Sunteți pe pagina 1din 98

Demstenes Filpicas I e II

Estudo introdutrio, traduo e comentrio

Elisabete Cao dos Santos Coimbra, Outubro de 2010

Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra

Demstenes Filpicas I e II

Estudo introdutrio, traduo e comentrio

Dissertao de Mestrado em Estudos Clssicos, especializao em Mundo Antigo apresentada Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, sob a orientao do Professor Doutor Jos Ribeiro Ferreira

Coimbra, Outubro de 2010

Sumrio
Captulo I Introduo ................................................................................................ 1 I.1 Contexto Geral ................................................................................................. 2 I.1.1 I.1.2 I.1.3 Reis da Macednia ............................................................................ 2 Ascenso de Filipe (vida at 357) ..................................................... 3 Conquistas de Filipe (at Primeira Filpica 351).......................... 4

I.2 Contexto sociopoltico da Primeira Filpica ..................................................... 9 I.2.1 I.2.2 I.2.3 I.2.4 Paz entre Filipe e Atenas em 359 ..................................................... 9 A Guerra Social ou dos Aliados (357-355)..................................... 10 Os Atenienses na Terceira Guerra Sagrada................................... 11 Poltica financeira ............................................................................ 12

I.3 Terceira Guerra Sagrada (355-346) ................................................................ 15 I.3.1 I.3.2 I.3.3 Beligerantes e causas....................................................................... 15 Interpelaes dos beligerantes a Filipe e campanhas deste ......... 16 Razes que levaram Paz .............................................................. 19

I.4 Paz de Filcrates ............................................................................................ 21 I.4.1 I.4.2 A primeira embaixada .................................................................... 21 A segunda embaixada e a importncia da sua delonga no regresso a Atenas ........................................................ 23 I.4.3 A capitulao dos Focdios ............................................................. 25

I.5 Contexto sociopoltico da Segunda Filpica ................................................... 28 I.5.1 I.5.2 Degradao da paz.......................................................................... 28 Incurso de Demstenes pelo Peloponeso .................................... 29

I.6 Desenvolvimentos posteriores e desfecho da Batalha de Queroneia ................. 30 I.6.1 I.6.2 I.6.3 I.6.4 Conflito aberto no Quersoneso ...................................................... 30 Terceira Filpica ................................................................................. 31 Declarao de guerra de Atenas a Filipe ....................................... 32 Batalha de Queroneia em 338 ......................................................... 33

Sumrio

iii

Captulo II Primeira Filpica .................................................................................... 35 II.1 Introduo e comentrio ................................................................................. 35 II.2 Traduo da Primeira Filpica ...................................................................... 52

Captulo III Segunda Filpica ..................................................................................... 67 III.1 Introduo e comentrio ................................................................................. 67 III.2 Traduo da Segunda Filpica ...................................................................... 79

Bibliografia

................................................................................................................. 90

Anexo

................................................................................................................. 93 A.1 A expanso do poder macednico, 359-336 ...................................................... 93

iv

A edio que serviu de base presente traduo a de FUHR, C., Demosthenis Orationes, Leipzig, Bibliotheca Teubneriana, 1994.

Todas as datas que se apresentam, neste texto, so anteriores Era Crist.

Captulo I

Introduo
Esta introduo pretende dar a conhecer os contornos sociopolticos gerais que tiveram lugar antes e durante o espao de tempo decorrido entre as duas primeiras Filpicas de Demstenes. Os principais episdios que expomos so, sobretudo, acerca da interaco e desenvolvimento de relaes de Filipe com Atenas, desde 359 a 338. Comeamos por fazer breve resenha do contexto da Macednia antes e durante a emergncia de Filipe II, passando pelos conflitos armados durante esse perodo, a Guerra Social (357-355) e a Terceira Guerra Sagrada (355-346), esta que culmina nas negociaes da Paz de Filcrates em 346; inserimos ainda temporal e respectivamente dois tpicos sobre o contexto sociopoltico das duas Filpicas em traduo. O ltimo tpico deste trabalho, em concluso, dedica-se,

essencialmente, a traar acontecimentos que se sucederam, depois de Demstenes apresentar na Assembleia os trs discursos contra Filipe, ou possivelmente quatro.

Captulo I Introduo

I.1 Contexto Geral


I.1.1 Reis da Macednia
Amintas III, rei da Macednia, teve trs filhos vares. Foram reis Alexandre II e Prdicas III, cuja morte teve por substituto, no o seu filho Amintas, mas Filipe II da Macednia, a sua regncia se no mesmo logo o governo efectivo. No entanto, depois de uma incurso de Tebas contra Pela, ainda antes do seu governo, Filipe II foi entregue ao tebano Pelpidas como refm. Durante a sua permanncia em Tebas, Filipe observou as tcticas militares dos Tebanos, cuja supremacia, por meados do sculo IV, se evidenciava em campanhas na Guerra da Becia, tendo seu ponto culminante na Batalha de Leuctras, contra Esparta. Para alm disso, "he had learned at Thebes, among other lessons, to appreciate Hellenic Literature and refinement; he encouraged dramatic artists to visit his Court at Pella; and, when the time came, he engaged Aristotle himself as the tutor of his young son Alexander.1" As primeiras medidas de Filipe, ao tomar o poder, cerca de 360, assentaram na diplomacia, na qual Atenas se envolve por querer reaver antigos territrios, principalmente Anfpolis2; na reorganizao do exrcito macednico, pois haviam sofrido pesada derrota recentemente com Ilrios; e, consequentemente, na elevao de moral ('morale raising'3) do seu exrcito.

1 2

Pickard-Cambridge (1979), p. 149.

Temos conhecimento de uma paz e aliana entre Filipe e Atenas em 359, humilhante para a macednia, uma vez que garante o domnio Ateniense nos principais portos na costa macednica. No entanto, no podemos deixar de referir que, mesmo em Atenas, existia um partido pr-Macednia. Havia, portanto, faces divergentes: uns que viam nele o inimigo comum dos gregos, onde inserimos a perspectiva de Demstenes, e outros, como Iscrates, veriam nele o unificador da Grcia, general que os guiaria na luta contra o inimigo brbaro persa. Lewis, D. M., Boardman J., Hornblower S., Ostwald M., The Cambridge Ancient History: The Fourth Century, Volume VI, 1994.
3

Captulo I Introduo Filipe recorre tambm a casamentos para impor alianas sobre os povos que dominar posteriormente. Supe-se at que o conflito com os Ilrios ter terminado no seu primeiro casamento com Audata. Mais tarde ter feito um matrimnio/aliana com Fila, princesa da casa real dos Elimiotas; ter casado com Filina, em 358, descendente dos Alvadas, comeando assim o seu envolvimento com os Tesslios; e por fim, no ano seguinte, desposa Olmpia, me de Alexandre, o Grande.

I.1.2 Ascenso de Filipe (vida at 357)


Muitas das vitrias de Filipe, durante a sua ascenso, ficar-se-o a dever ao treino e inovaes introduzidos no exrcito, depois da sua reorganizao. Em pouco mais de dois anos, com vitrias esmagadoras e surpreendentes, Filipe conquista boa parte do territrio de oeste a este da Macednia. Conta-se que, com um exrcito de 10.000 homens de infantaria e 600 cavaleiros, em 359, tem o primeiro xito derrota infligida aos Dardnios. Citamos Ellis4 sobre o aumento de efectivos no exrcito: "twentyfour years later, figures above 30.000 + 4.000 (Diod. XVII.17) were possible. The annexations of 358 and succeding years will not alone account for the difference, nor for the greatly improved ratio of calvary to infantry. Natural population increase during a reign that brought unprecedented security; rising prosperity as a further consequence; land grants from the conquered territories." De 359 a 357, Filipe, quer por subornos e promessas, quer por fora das armas, toma os Penios e os Ilrios, a norte da Macednia, e os Trcios, a este.

Ibidem, cap. 14, p. 735 e ss.

Captulo I Introduo

I.1.3 Conquistas de Filipe (at Primeira Filpica 351)


Em 357, segue-se o problemtico caso de Anfpolis. Anfpolis era um entreposto a norte, na Trcia, cuja principal funo comercial era fornecer prata e madeira para construo de barcos. Anfpolis, segundo Plutarco5, foi tomada por Cmon e tornou-se uma colnia Ateniense, desde a formao da Liga de Delos. Em 424, em plena Guerra do Peloponeso, os Atenienses perderam-na para Esparta (Tuc. IV. 105-6). Em 422, na celebrao da Paz de Ncias, o tratado ratificava que Anfpolis deveria ser devolvida aos Atenienses. Em 371, aps a batalha de Leuctras, Anfpolis e o Quersoneso, pois ambos eram smbolo do Imperialismo Ateniense do sculo V, eram reconhecidos como colnias Atenienses, pelos Gregos, por Amintas III da Macednia e pelo Rei Persa. E na possa de Atenas continuaram at 357 quando Anfpolis tomada por Filipe II da Macednia. Diz Demstenes6, que, em 357, teria havido um pacto secreto entre Atenienses e Filipe, que ditaria a situao de Anfpolis: Atenas assinaria uma paz com Filipe sob condio de ele abandonar todas as reivindicaes sobre Anfpolis. Rhodes7 afirma que "that cannot have been a secret treaty, since only the assembly could commit Athens to a treaty, but there could have been secret negotiations". Carlier8, embora na mesma linha de pensamento, vai mais longe: "un pacte secret par une dmocratie directe comme celle d'Athnes tait impossible: un pacte engageant la cit devait tre vot par l'Assemble, et s'il y avait discussion et vote publics, il n'y avait plus de secret. Cette objection est trs discutable, car le peuple athnien tait beaucoup moins

5 Plutarco, 6

Cmon, 7.3.

Dem. Sobre a Falsa Embaixada, XXIII, 116; Olntica II, 6; Sobre o Haloneso, VII, 27; Teopompo FGrH 115 F 30.
7 8

Rhodes (2006), p. 299. Carlier (1990), p. 96.

Captulo I Introduo formaliste [...]. Les ambassadeurs athniens pouvaient se contenter d'affirmer la tribune que Philippe leur livrerait Amphipolis en change d'une concession. [...] Par rapport aux clauses de 359, le pacte de 357 manifeste clairement les progrs de la puissance de Philippe et constitue de la part d'Athnes un aveu de faiblesse: les Athniens comptent sur Philippe pour leur livrer une ville dont ils n'ont pas pu s'emparer.

Primeiro, poder ter havido um pacto secreto entre Atenas e Filipe. Possivelmente mais fcil acreditar em negociaes, pois como explicam os dois autores os tratados de paz passam, obrigatoriamente, por discusso e votao pblica, como se ver mais adiante, quando analisarmos o exemplo da Paz de Filcrates. Depois, sabemos que a concesso de que fala Carlier se veio a confirmar como sendo Pidna, que os Atenienses ento entregariam a Filipe em troca de Anfpolis. Por fim, por esta altura, em 357, Atenas ter-se-ia embrenhado na Guerra Social (357-355), que colocou Atenas e a Segunda Confederao Ateneniense contra Quios, Rodes e Bizncio. Logo, aquele "aveu de faiblesse", de que fala Carlier, denuncia a ocupao de Atenas noutros assuntos militares, na Guerra Social portanto, cuja situao no lhes permitiu estar mais perto dos assuntos relacionados com Anfpolis, ignorando inclusive um pedido de ajuda por parte dos Anfipolitenses e deixando, assim, caminho livre para Filipe. E assim em 357, Filipe captura Anfpolis, como vimos, e depois Pidna, a cidade pela qual Atenas trocava a anterior. No surpresa quando a histria nos diz que o Macednio fica com as duas, no cumpre o suposto pacto com os Atenienses e continua a sua marcha cada vez mais para sul, em direco tica. Esto, pois, as atenes viradas para norte onde se digladiam no s duas, mas trs potncias: Filipe II da Macednia, Atenas e Olinto, a cidade principal da Liga Calcdica. Sobre estas trs foras, Carlier resume a estratgia de Filipe, a qual se pode adaptar, posteriormente, durante a

Captulo I Introduo Terceira Guerra Sagrada, a Atenas, Tebas e Filipe. "Le jeu de Philippe consiste d'une part empcher toute alliance des deux grandes cits, d'autre part s'appuyer alternativement sur chacune d'elles pour affaiblir l'autre.9" Ou seja, clara a inteno de Filipe em manter cada um afastado do outro para que sozinho os pudesse dominar a ambos. assim que Filipe promete, como base da sua ajuda, dar Potideia aos Olnticos, em 356. A situao era a ideal para Filipe. Os Olnticos receiam um novo imperialismo de Atenas a norte, portanto celebram mais facilmente uma aliana com aquele que lhes promete Potideia, cidade h muito reivindicada pela Liga Calcdica, Filipe que, sem qualquer troca, lhes cede ainda Antemunte, precisamente da sua cidade. Durante esse ano, Filipe provavelmente ter perdido o olho direito em campanhas na entretanto iniciada Terceira Guerra Sagrada (355-346), motivo que o deixou inactivo cerca de um ano. tambm nesta altura que Atenas se tenta aliar com os povos contra os quais Filipe teria empreendido guerra nos dois anos anteriores: os Penios, os Ilrios e os Trcios. Mas estes povos so completamente submissos a Filipe. Resta, ento, a norte um nico lugar estratgico de onde sairia um provvel e possvel ataque contra Filipe: Metone. Em 355, porm, Filipe comea o cerco a Metone tendo em conta que os Atenienses, finda a Guerra Social, no teriam foras para empreender uma luta grandiosa contra ele. Metone cai em 354. Sem qualquer possesso a norte, os Atenienses no imaginavam o perigo que Filipe seria dentro de poucos anos; antes acreditavam estas conquistas serem fruto de uma espcie de gentica macednica, pois j antes os seus antecessores tinham tentado conquistar territrios em volta do seu pas. Mas em 353, Olinto, que gozava da segurana e estabilidade da aliana com Filipe e com as cidades de Antemunte e Potideia por ele cedidas trs anos antes, receia agora a crescente grandiosidade de Filipe, o que fora a
9

Ibidem, p. 97 e ss.

Captulo I Introduo cidade a voltar-se para Atenas e a pedir auxlio. Este acto, considera-o Filipe uma violao do acordo que tinham e invade a Pennsula Calcdica, montando cerco a Olinto em 348. Atrasada a expedio ateniense pelos ventos etsios10 que os auxiliaria, Olinto capitula, a populao escravizada e a cidade destruda. Rhodes11 explica que "Athens could not save Olynthus if Philip was determined to take it; Euboea in 348, like Thermopylae in 352, was more obviously relevant to the security of Athens, and it is not surprising that most Athenians thought Euboea more important than Olynthus." Noutro ponto e a pedido da Tesslia, j durante a interveno na Terceira Guerra Sagrada, cujas causas e principais campanhas consequentes sero explicadas em captulo prprio, Filipe conquista mais territrio a sul, em 352: nomeadamente, o porto de Pgasas, local que impede o desembarque de foras de socorro atenienses, e chega mesmo s Termpilas no que apenas impedido por uma expedio ateniense. Com vasto territrio j conquistado e submetido, Atenas volta as suas atenes para o Quersoneso, na Trcia, em 352. Demstenes, na Terceira Olntica12, relata o envio de fora militar expedida para o Quersoneso para evitar deixar cair nas mos de Filipe as cleruquias atenienses e o abastecimento de trigo para a tica, uma vez que Filipe montou cerco a Heraion Teichos. Passar-se-ia a mesma situao aqui, como anos antes se passara com Potideia. Ambas foram tomadas com o propsito de as ceder, Heraion Teichos a Perinto, Olinto Liga Calcdica, para depois as tomar a todas. No entanto, notcias de que Filipe estaria doente ou at morto, chegam a Atenas e a expedio para o Quersoneso no enviada. por esta razo que Demstenes na Primeira Filpica, 11, pergunta se Filipe morreu, respondendo imediatamente que no, mas que estaria fraco motivo

10 11 12

Ventos no Egeu que sopram durante o vero de norte para sul. Rhodes (2006), p. 306. Dem. Ol. III, 4.

Captulo I Introduo suficiente para Atenas agir segundo a sua necessidade. Pois se no o atacam, diz Demstenes, criaro um "novo Filipe" evitando assim combater os problemas reais dos Atenienses.

Captulo I Introduo

I.2 Contexto sociopoltico da Primeira Filpica


I.2.1 Paz entre Filipe e Atenas em 359
Quando Filipe sobe ao poder, as suas primeiras medidas tero incidido, como vimos, na diplomacia e nas questes militares. Teria j Filipe delineado o seu plano expansionista? Possivelmente no haveria ainda conscincia das futuras realizaes, porque embora tenha ganho bastantes vantagens, posses e domnio em pouco tempo, a verdade que esses primeiros tempos de luta no esto isentos de derrotas, quer as primeiras que sofreu a norte da Macednia contra os Penios, os Ilrios e os Trcios, quer as que depois lhe advieram com o seu envolvimento em outras campanhas militares, como a Terceira Guerra Social, em que perdeu tambm contra Onomarco na Fcida. Por se encontrar numa situao tanto difcil quanto delicada, a diplomacia macednica assentou em alianas: sabemos dos quatro casamentos de Filipe, simbolizando a estabilidade com outros estados, e do acordo de paz e de aliana com Atenas em 359. Este acordo advogava a proibio de incurses Atenienses na costa Macednica, nico impedimento para os seus barcos. Sendo assim, o acordo era bastante favorvel para os Atenienses, j que lhes foi dada a possibilidade de tomar de novo Anfpolis, local preponderante da passagem da rota de prata e madeira vindos pelo vale do Estrmon, do Monte Pangeu. No s, ento, teriam Anfpolis, como conservariam ainda cidades estrategicamente colocadas que lhes permitiriam comrcio em todo o Egeu. Na Pennsula Calcdica, a norte, detinham Pidna e Potideia e, no Golfo Termaico, Metone; a nordeste de Atenas, o Quersoneso e Perinto, cujas cidades acabaram por sofrer com as investidas de Filipe, poucos anos mais tarde.

Captulo I Introduo

10

I.2.2 A Guerra Social ou dos Aliados (357-355)


A Guerra Social ou dos Aliados ops, durante dois anos, Atenas e a Segunda Confederao Ateniense, contra, principalmente, Quios e Rodes, ajudados pelo estado independente de Bizncio. Aps a batalha de Leuctras, os aliados de Atenas comeam a sentir-se ameaados por um crescente revivalismo dos ideais atenienses do sculo V. O receio de um novo imperialismo leva-os a revoltarem-se contra Atenas. Provavelmente, o general Cares teria sido tambm agressivo com as duas cidades, Quios e Rodes e, alm disso, a actividade de Tebas, auxiliar das cidades, teria dificultado a permanente fidelidade dos aliados com Atenas. No decorrer da guerra, o Rei Persa intervm tambm. Citamos o relato de Demstenes na Primeira Filpica, 24: [24] Mas desde que essas foras mercenrias, sozinhas, lutam para vs, vencem os amigos e os aliados; e os inimigos tornamse maiores do que deviam. E lanando um olhar descuidado para a guerra da plis, preferem partir para junto de Artbazo e para qualquer lugar; e o comandante segue-os, naturalmente. que no h comando se no lhes derem salrio.

O general Cares carecia de recursos, principalmente monetrio, para suportar o seu exrcito. Por essa razo e compelido pelos seus mercenrios, serviu o strapa Artbazo, que se teria revoltado contra o Rei Persa. Este, por sua vez, ter declarado aos Atenienses que daria o seu apoio a Quios e Rodes se estes no o repatriassem; e os Atenienses, querendo evitar um confronto com o Rei Persa assim o tero feito. Deste modo, foram obrigados a declarar a independncia de Quios, Cs, Rodes e Bizncio. Pouco depois Selimbra, Perinto, Metimna e Mitilene retirar-se-iam da Confederao13.

13

Pickard-Cambridge (1979), p. 124 e ss.

Captulo I Introduo A Liga, apesar de continuar a existir, ficou moribunda e, com ela, tambm a moral Ateniense. Assim, em 355, Atenas tinha perdido Anfpolis, Pidna e Potideia para Filipe. Participara nesta guerra dos Aliados durante dois anos, da qual saiu derrotada, tendo como preo de guerra declarar independncia aos exaliados. Mais cidades desistiriam da sua participao na Segunda Confederao Ateniense. E rebentaria em 355, para durar at celebrao da Paz de Filcrates em 346, a Terceira Guerra Sagrada.

11

I.2.3 Os Atenienses na Terceira Guerra Sagrada


Terminada a Guerra Social, os Atenienses vem-se imediatamente envolvidos na Terceira Guerra Sagrada. Esta guerra um dos factores que contribui para o discurso da Primeira Filpica, pois o Macednio intervm nela, no por iniciativa prpria, mas vendo no pedido de auxlio dos Tesslios, uma forma de 1) participar numa guerra de assuntos religiosos gregos, uma vez que ainda era considerado um brbaro14 e, 2) de alguma maneira, impor a sua influncia e mostrar que to pio e inflexvel em assuntos religiosos quanto qualquer um dos gregos. Por sua vez, os Atenienses apoiam a Fcida, a qual tinha sido, juntamente com os Espartanos, condenada a uma multa por ofensas graves a territrio sagrado. Desta forma, vemos Atenas principalmente ao lado de Esparta, sob pena de incorrer em qualquer animosidade contra Espartanos. Sabemos tambm que a sua participao nesta guerra nunca foi preponderante nem muito activa, pois Atenas tambm no queria apoiar sem

Demstenes na Terceira Filpica, 31 insulta-o de forma tremenda: "[...] no s no Grego, nem relacionado com os Gregos, como tambm nem sequer brbaro, de lugar onde nunca antes um bom escravo foi possvel comprar".
14

Captulo I Introduo qualquer reserva os Lacedemnios e os Fcios, considerados sacrlegos do Templo de Delfos. Filipe, uma vez instalado na Tesslia, ao contrrio do que Demstenes afirma na Segunda Filpica 22, ter interferido, primeiro, na sua poltica, expulsando tiranos da Tesslia, e, segundo, em questes militares, o que lhe permitiu pouco tempo depois ser nomeado arconte da Tesslia. A partir da, em 352, Filipe conquista mais um ponto importante, com a alegao de luta contra a Fcida: o porto de Pgasas. Mas no s: neste ano que o Macednio pisa as Termpilas pela primeira vez, situao que muito alarma os Atenienses. No entanto, no estreito, aquando da sua chegada, encontrar-se-iam contingentes Atenienses e Espartanos, contra os quais Filipe achou por bem manter-se inactivo, talvez por acreditar que o seu exrcito ainda no era suficientemente capaz de enfrentar Atenas e Esparta unidas15.

12

I.2.4 Poltica financeira


No creio que os Atenienses tivessem dado pouca importncia perda de territrios a norte, como aparentemente parece. Mas depois de perdas sucessivas e constantes, pois desde a captura de Anfpolis que os Atenienses estavam em movimento descendente, qual no seria o descrdito, quer politicamente, quer militarmente? Ao abrir a Primeira Filpica, a primeira advertncia de Demstenes centra-se sobretudo em no recear a situao presente, pois Demstenes, com certeza, teria em conta a conjuntura poltico-social, de modo a persuadir os Atenienses a escolherem as suas propostas como razoveis de implementar. Alm disso, deveriam implement-las rapidamente enquanto o inimigo no se tornava maior e

Lewis, D. M., Boardman J., Hornblower S., Ostwald M., The Cambridge Ancient History: The Fourth Century, Volume VI, 1994.
15

Captulo I Introduo mais forte, pois Filipe , diz Demstenes, a ameaa contra a qual os Gregos, juntos, deveriam lutar. Qual, ento, a poltica votada para o auxlio dessas cidades, quando sabemos que as propostas de Demstenes no foram adoptadas? Mais entraves se colocariam, principalmente financeiros. Desta forma, salientamos a aco de Eubulo, a partir possivelmente de 353, com a atribuda criao de uma lei que regulamentava a distribuio dos recursos excedentes da administrao ateniense. Segundo Pickard-Cambridge16, "Eubulus enacted that any proposal to repeal this law should be punished with death [...] It is most likely that the law put an end to the assignment of anallocated funds (whether for military or other purposes) [...] and that it did so simply by enacting that all funds not allocated in the annual Budget should become theoric money."

13

Possivelmente da mesma altura ou mais tardio, o discurso de Demstenes Sobre a Organizao, o qual apela urgncia da distribuio dos recursos monetrios excedentes por recompensas pelo servio militar prestado a Atenas, de forma a promover a constituio dos exrcitos composta por cidados em vez de mercenrios. Demstenes no faz, contudo, neste discurso qualquer proposta directa Assembleia, pois deve ter em mente a recente e aprovada lei de Eubulo; nem to pouco mais tarde, em Contra Neera (59.4), de 349, quando defende que, em caso de guerra, sempre os excedentes da administrao devero ir para o fundo destinado a fins militares ( , ). por isso que, na Primeira Filpica, Demstenes circunscreve as necessidades do exrcito a nmeros, a algo preciso, para que a Assembleia tenha uma ideia razovel do gasto possvel da permanncia de um exrcito a norte, perto da costa da Macednia. Consegue Demstenes, desta maneira, denunciar uma possvel falta de meios em Atenas. Se tivermos ainda em conta que, com a Guerra dos Aliados, muitos deixaram de pagar o tributo a
16

Pickard-Cambridge (1979), p. 127.

Captulo I Introduo que estavam obrigados, conclumos que a reduo da receita de Atenas por demais evidente. Demstenes, contudo, ainda que denunciasse a urgncia do estado de guerra e a necessidade de agir, no teve sucesso com a Primeira Filpica. Seja ou no por essa razo, a verdade que, segundo Carlier17, haveria duas consequncias maiores da adopo da sua proposta: "D'une part, les dpenses entranes par ce plan auraient dpass les possibilits financires d'Athnes. D'autre part, du point de vue stratgique, les mesures proposes auraient t la fois inefficaces et dangereuses: la prsence de troupes athniennes dans le nord n'aurait gure gn Philipe, tandis que le contingent athnien aurait t trs expos." Todos os autores so, desta forma, unnimes em afirmar que os Atenienses seguiram a melhor opo de aco, pois aquela proposta por Demstenes ter-se-ia revelado desastrosa. Por conseguinte, Cawkwell conclui "If it was Eubulus who most strongly opposed the war for Amphipolis, or if his financial policy aimed at keeping Athens squandering its resources on such a vain hope, his services to Athens were very great indeed."

14

17

Carlier (1990), p. 116 e ss.

Captulo I Introduo

15

I.3 Terceira Guerra Sagrada (355-346)


I.3.1 Beligerantes e causas
A justificao para o incio da Terceira Guerra Sagrada encontra a sua resposta em Diodoro Sculo (XVI, 23), a mais fivel autoridade18 neste assunto. Na reunio de Conselho da Liga Anfictinica de 356, os Tebanos, que desde a batalha de Leuctras a usavam para impor influncia poltica19, condenaram os Espartanos a pagar uma pesada multa pela ocupao da cidadela tebana de Cadmeia de 382 a 379 e por outras dvidas relacionadas com o deus Apolo. Mas no s. Como nutriam um dio antigo pelos Focdios, viram nesta reunio do Conselho a ocasio para os denunciar pelo cultivo de terra sagrada, a plancie de Cirra dedicada ao pastoreio de animais para sacrifcio em Delfos. O decreto que os Tebanos fizeram aprovar nesta ocasio impunha a declarao de guerra, caso no fossem pagas pelas duas cidades as multas pelas ofensas. Os Focdios reclamavam que era apenas um pedao de terra menor e, com o apoio dos Espartanos, declararam no pagar. Alm disto, os Focdios, com apoio monetrio e militar do rei Arquidamo de Esparta, tentaram impor de novo a sua influncia neste centro religioso, capturando Delfos. Depois, enviaram embaixadas a vrios outros estados, reclamando justia e os seus direitos sobre Delfos. Tebas, por seu turno, em 355, tomou a iniciativa e declarou guerra Fcida. Desta forma, deram incio ao conflito que ops a Fcida, Esparta, Atenas e a pequena cidade de Feras Liga Anfictinica, de que eram o rosto

Refere-se tambm Justino VIII, 1; Pausnias X, 2; e Ateneu XIII, 560 (citando Dris de Samos).
18 19

Pickard-Cambridge (1979), p. 172 e ss.

Captulo I Introduo Tebas, a Becia e a Tesslia, obviamente sem os adversrios que faziam parte da Liga, e mais tarde acompanhados por Filipe II da Macednia. As razes para a participao de Atenas, a apoiar a Fcida e Esparta, so simples. Por um lado, Atenas mantinha com a Fcida relaes antigas de amizade e no queria, de maneira nenhuma, entrar em conflito com Esparta. Por outro, tambm verdade que a participao de Atenas nesta guerra nunca foi muito evidente, pois, embora apoiando a Fcida, sabia que apoiava "sacrlegos". Alm disso, tinha acabado de sair da Guerra Social e no tinha condies para iniciar novo conflito armado. Quanto a Feras, em pleno territrio tesslio, h muito que mantinha guerra com a Tesslia e viu, assim, um meio de obter alguma independncia.

16

I.3.2 Interpelaes dos beligerantes a Filipe e campanhas deste


A participao de Filipe na Terceira Guerra Sagrada no foi imediata nem directa. Em 354, recebeu dos Tesslios um apelo de auxlio contra os rivais rebeldes de Feras, a cidade que se juntou Fcida e Esparta. Antes porm de responder ao pedido de ajuda, cr-se que Filipe estaria ainda envolvido no cerco de Metone, razo que o leva a adiar a ajuda e a curar o olho direito em que teria sido atingido, a ponto de lhe provocar cegueira. No entanto, esse adiamento no demorado, uma vez que Filipe compreendia todos os benefcios que uma aliana com a Tesslia poderia trazer. Desse modo, rapidamente concluiu o cerco a Metone, que acaba por cair nesse mesmo ano, e lhe confere livre trnsito para a sua expanso para sul. "Furthermore, he had nothing elsewhere to distact him. He had secured his borders, and had strenghtened his position in western Thrace. With Methone out of the way, he was at liberty to expand southwards. [...] There is no need to speculate about Philip's reasons for responding to Aleuadai's appeal. Thessaly

Captulo I Introduo was rich in land, produce, cities, and men. Thessalian cavalry was the best in Greece, and the mountainous country surrounding Thessaly supplied numerous peltasts. Success in Thessaly would provide Philip with a whole new army and additional revenues.20"

17

Ao obter assim uma aliana com a Tesslia e concluindo a conquista de cidades costeiras perto da costa da Macednia, Filipe assegura o controlo do norte do Egeu. "The region would also serve as a buffer between Macedonia and Greece proper. This geographical factor was of special importance to Philip in connection with his war with Athens, simply because with Thessaly in his hands his strategical position would be greatly enhanced. Once north of Skiathos, the Athenian fleet would face a hostile coastline all the way to Olynthus.21"

Como resposta ao apelo, Filipe ataca Feras. que "the struggle between Pherai and its neighbours offered Philip rich possibilities. The chronic political instability of the area and the support of the Thessalian Confederacy guaranteed that he would face no united opposition to his ambitions.22" Preocupado, o general Onomarco, da Fcida, envia o irmo em para norte com um exrcito de 7000 homens e 500 cavaleiros, "for he [Onomarco] immediately realized the danger to Phokis of a Thessaly united under someone as talented and powerful as Philip.23" Derrotado o irmo, Onomarco em pessoa enfrenta Filipe em duas grandes batalhas, em que o

20 21 22 23

Buckler (1989) p. 63 e ss. Ibidem. Ibidem. Ibidem.

Captulo I Introduo Macednio consecutivamente derrotado. Consternado, retira-se de cena, apenas para reclamar um regresso ainda mais poderoso, dois anos depois. E estrategicamente, quando regressa s batalhas em 352, f-lo sob a gide vingadora de Apolo, Filipe coroa os seus homens de louro, a simbolizar a sua adeso a esta causa religiosa. Juntamente com os Tesslios, os Macednios enfrentam Onomarco na Plancie de Crocus, cuja batalha teria sido bastante sangrenta. "Les Phocidiens perdent neuf mille hommes. Pour semer la terreur et pour montrer le zele l'gard du dieu de Delphes, Philippe crucifie le cadavre d'Onomarchos et fait jeter la mer trois mille prisonniers phocidiens (tel tait le chtiment rserv aux sacrilges).24" Captura, em seguida, Feras, provavelmente o momento em que se torna autoridade suprema na Tesslia. Aps capturar a cidade dos rebeldes tesslios, Filipe dirige-se para as Termpilas. No entanto, os Atenienses reagem prontamente, enviando o general Cares para defender o estreito. Nunca chegaram a entrar em conflito, pois Filipe, ao ter notcia da expedio dos Atenienses, retira-se para iniciar campanhas na Trcia25. o momento em que Demstenes, em Atenas, em 351, denuncia Filipe na Assembleia, na Primeira Filpica. Entretanto, o conflito desenrola-se com ataques sucessivos de Tebas contra a Fcida e vice-versa, mas Filipe no viria a participar nele at que, em 349, sitia a cidade de Olinto. Esta, que comeara a recear a crescente grandeza de Filipe, volvera-se para Atenas, para estabelecer aliana e pedir auxlio, pois Filipe tinha j capturado outras cidades da Liga Calcdica. No entanto, o pacto que Olinto fizera, com Filipe, anos antes, visava que uma aliana com Atenas s seria exequvel com a participao tambm do prprio rei. Sentindo-se trado, o

18

24 25

Carlier (1990), p. 101.

Vide ltimo pargrafo do tpico "Conquistas de Filipe (at Primeira Filpica 351)", p. 7.

Captulo I Introduo Macednio via em Olinto o ponto final das conquistas nas fronteiras da Macednia e pe cerco a esta cidade, sabendo que Atenas jamais chegaria a tempo de ajudar os Olnticos, porquanto se envolvia nas campanhas em territrio becio. neste contexto que Demstenes profere trs Olnticas. Olinto acaba por ceder em 348, no tanto devido fora de armas de Filipe, mas sobretudo pela corrupo e traio de um partido a si favorvel que os entregou, e pela fraca e lenta resposta de Atenas ao pedido de auxlio, por se encontrar em campanha na Becia. As cidades da Liga Calcdica foram assim arrasadas. Chamado depois tambm por Tebas, em 347, Filipe envia exrcito capaz de os auxiliar, mas no com efectivos suficientes para terminar a guerra, como alis o desejava. que esse feito trar-lhe-ia as vantagens por que ansiava: uma posio confortvel alm da que tinha j alcanado junto dos Tesslios. Pois ser membro da Liga Anfictinica e ser considerado o responsvel por a guerra ter terminado era de extrema importncia para Filipe.

19

I.3.3 Razes que levaram Paz


O pedido de auxlio dos Tebanos estava votado a infligir a derrota final aos Focdios, j que a guerra estava num impasse. Claramente, o final do conflito teria de ter mo estrangeira. Filipe, por um lado, estava certamente interessado na tarefa e faz saber aos Atenienses que desejava a paz. "On peut supposer que Philippe souhaite la paix avec Athnes parce que le blocus relatif de la flotte athnienne gne l'activit de ses ports et diminue ses revenues, mais aussi parce que ses projets d'expansion vers le sud et vers l'est se raliseront plus facilement grce la coopration ou du moins la neutralit d'Athnes. 26"

26

Carlier (1990), p. 141.

Captulo I Introduo Atenas, por outro lado, sabia claramente que no tinha condies de continuar a guerra contra Filipe com sucesso, pelo que o nico fim possvel era chegar a conversaes com ele. Devido a uma rusga em tempo de paz, durante o ms dos Jogos Olmpicos, de novo se estabeleceram contactos entre Filipe e Atenas. E na Assembleia, um decreto de Filcrates permitia a recepo de embaixadores da Macednia e o envio dos de Atenas, com o propsito de se discutir os termos da paz.

20

Captulo I Introduo

21

I.4 Paz de Filcrates


As fontes que nos acompanham sobre estes acontecimentos, Demstenes e squines, embora exagerando factos que cada um acha proveitoso para a sua causa, do-nos conta do processo que levou complexa Paz de Filcrates. Sabemos que antes da queda de Olinto, em 348, Filipe desejava paz com os Atenienses. Uma das suas intenes era obter paz para que pudesse interferir na Fcida livremente. Sabemos tambm que, por vontade de Demstenes, a paz deveria ser feita, j que Atenas no tinha nada a ganhar em continuar a guerra com a Macednia, pois os territrios a norte tinham sido j tomados por Filipe. Com a sua participao nesta guerra, Filipe conseguia objectivamente duas grandes conquistas: uma posio confortvel dentro da Liga Anfictinica, que lhe reconhecia a helenidade, e a imagem de um homem inflexvel em assuntos religiosos gregos, ao lutar contra sacrlegos, nomeadamente a Fcida.

I.4.1 A primeira embaixada


Para as negociaes, sobre as bases em que deveria assentar a paz para ambas as partes, a embaixada deveria ser constituda "por Atenas e os seus aliados", isto , Atenas e a Segunda Confederao Ateniense. "Not long after the beginning of 346 [Fevereiro], Philocrates proposed a decree in the Assembly, that ten ambassadors should be sent to Philip to discuss the question of peace, as well of other matters that were of interest to both parties, and to request him to send plenipotentiaries to Athens, with whom peace might be finally concluded.27"

27

Pickard-Cambridge (1979), p. 239.

Captulo I Introduo Esta primeira embaixada, na qual participavam Demstenes e squines, estava incumbida de levar os termos da paz a Filipe, para que ambas as partes concordassem no que seria melhor. J em Pela, discursaram os oradores, por ordem de idade, sendo Demstenes o ltimo, que, com ou sem surpresa, no concluiu o seu discurso pelo nervosismo do assunto, a luta por Anfpolis, e por estar diante de to detestada figura. Filipe responde a todos os oradores, excepto a Demstenes, e termina com o desejo de paz e, sobretudo, de aliana28. A embaixada regressa a Atenas, cerca de um ms depois, e apresenta os seus relatrios Assembleia. Esta decide concordar com a paz, sem fazer qualquer meno aliana que Filipe propunha: que, em trs meses, os aliados de Atenas deveriam estar especificados para constarem do tratado. Isto daria tempo para que a Fcida fizesse parte dele, assim como os Tebanos, cujo poder estava enfraquecido pelas constantes campanhas durante a Terceira Guerra Sagrada. Fixaram-se dois dias, 18 e 19 do ms Elaphebolion (15 e 16 de Abril), para discusso e votao de propostas. Rhodes e Carlier29 so unnimes na sua explicao: "Lors de la premire runion de l'Assemble le 18 laphbolion, le peuple doit examiner deux propositions: la rsolution des allis [...] qui permet une transformation de la paix bilatrale en paix commune et qui en particulier vite aux Phocidiens une intervention militaire de Philipe en s'associant la paix et une proposition de Philocrate, peut-tre aprouve par la Boul, qui vise tablir entre Athnes et ses allis d'une part, Philippe et ses allis d'autre part, une paix sur la base du statu quo complte par une alliance, mais qui exclut explicitement du

22

Sobre este assunto leia-se Demstenes, Sobre a Falsa Embaixada (XIX) e squines, Sobre a Falsa Embaixada.
28 29

Rhodes (2006), p. 310 e ss.; Carlier (1990), p. 153 e ss.

Captulo I Introduo bnfice de la paix les Phocidiens ainsi que la cit thessalienne d'Halos assige par les forces macedoniennes."

23

O possibilidade de se estabelecer uma aliana que v mais alm do que a simples paz condio nica de Filipe no passvel de alterao implica que a Fcida no possa constar no Tratado como aliado. Rhodes explica que "On the 18th, it seems, the Athenians had discussed unrealistically what kind of peace they would like; on the 19th Demosthenes discovered from Antipater30 what kind of peace Philip would allow and then there must be renewed debate, considering peace on Philip's terms or no peace." Prossegue-se com a proposta de Filcrates um tratado que exclusse a Fcida com nova roupagem: a paz seria para "Atenas e os seus aliados" ( 31), expresso que Atenas poderia explorar melhor quando lhe conviesse, incluindo, desta forma, a Fcida. Para validar este tratado, ambos os lados teriam de jurar a Paz de Filcrates. Os Atenienses devero t-lo feito passado pouco mais de um ms. No que respeita a Filipe, constituiu-se segunda embaixada, provavelmente com os mesmos elementos que integraram a primeira, que se dirigiu novamente a Pela.

I.4.2 A segunda embaixada e a importncia da sua delonga no regresso a Atenas


Carlier, ao abrir o seu captulo sobre a segunda embaixada, taxativo ao declarar que "un trait grec n'entre en vigueur que lorsque les deux parties ont prt serment.32"

30 31 32

Um dos enviados de Filipe que provavelmente assistiria Assembleia. Dem. Sobre a Falsa Embaxaida, XIX, 159. Carlier (1990), p. 136.

Captulo I Introduo Filipe encontrava-se, por esta altura, em campanha na Trcia e Demstenes pressiona a embaixada a apressar-se, pois um rpido juramento de Filipe impunha limites nas suas restantes intenes de conquistas. Apesar de Filipe ter declarado que as suas intenes no teriam em vista qualquer campanha no Quersoneso, de onde j antes estivera muito perto, os Atenienses, todavia, no deixavam de preocupar-se, pois tambm j antes as declaraes de Filipe no corresponderam ao que ele prometera. Recordamos as situaes de Anfpolis e Olinto. No entanto, esta segunda embaixada, embora tivesse partido em Abril, s chegaria de novo a Atenas em Julho. A razo da demora da embaixada prende-se precisamente primeiro com as campanhas de Filipe e, segundo, com a prpria demora da embaixada de Atenas: encaminhou-se lentamente para Pela, por terra, e a esperou cerca de um ms pelo retorno de Filipe. Em Pela, alm da embaixada de Atenas, aguardavam a chegada de Filipe outros enviados de toda a parte da Grcia: Espartanos, Eubeus, Tebanos, inclusive Focdios que desejavam terminar, de uma vez, as hostilidades com Filipe na Terceira Guerra Sagrada e, de alguma maneira, concluir uma eventual paz. Maliciosamente, Filipe no se declara nem a favor de uns, nem de outros; pelo contrrio, faz promessas paradoxais, de modo a agradar cada ouvinte. "Aux Thbains qui sont ses allis depuis 353 et qui ont implor son aide en 347, Philippe promet de containdre les Phocidiens la capitulation, de dmanteler toutes leurs forteresses, et de laisser la dcision sur le sort des Phocidiens l'amphictionie restaure qui ne manquera ps de les traiter trs durement; le Macdonien, d'autre part, s'engage laisser les Thbains rtablir leur autorit sur toute la Botie. Aux envoys Athniens qui sont ses nouveux allis, quoique lui-mme n'ait pas encore prt serment, Philippe assure qu'il

24

Captulo I Introduo ne chtiera que les responsables des pires sacrilges, mais qu'il traitera avec douceur le reste des Phocidiens. Ds qu'il aura franchi les Thermopyles, declare-t-il aux ambassadeurs

25

athniens, son souci principal ser de reduire l'insolence thbaine; il restaurera l'indpendance des cits botiennes et fera reconstruire Plates et Thespies: si les Athniens engagent leurs forces ses cts, Philippe leur fera restituer Orpos et les aidera rtablir leur autorit sur l'Eube.33"

Enquanto decorriam os discursos, Filipe estaria, contudo, em preparaes para marchar de novo para sul, dirigindo-se mais uma vez s Termpilas, pois tinha a inteno de finalmente capturar a Fcida. por isso que, da parte de Filipe, a Fcida no poderia, de maneira nenhuma, constar do tratado de paz como aliada de Atenas, porque ao s-lo estaria imediatamente a romper aquilo que tinha jurado. Mas os Atenienses, como j vimos, embora o nome 'Fcida' no estivesse literalmente expresso, pensavam uma paz para si e para os seus aliados. Ora, sem mais qualquer clusula que previsse o contrrio, nada impediria os Focdios de se associarem depois. Filipe no prestaria juramento at chegar cidade de Feras, quando estaria a trs dias de caminho das Termpilas, precisamente quando os Atenienses j no poderiam enviar qualquer contingente que chegasse na ocasio precisa de evitar uma catstrofe.

I.4.3 A capitulao dos Focdios


Quando os Atenienses regressam a Atenas, a 13 do ms Scirophorion (8 de Julho), Filipe j teria chegado Fcida. Sem saber do sucedido, no

33

Carlier (1990), p. 159. De facto, Demstenes refere este assunto em Fil. II, 30.

Captulo I Introduo entanto, Demstenes apela ainda ao Conselho que no abandone a Fcida. Mas trs dias depois, a 16 de Scirophorion (11 de Julho), a proposta de Demstenes no foi sequer lida em Assembleia, pois provavelmente j saberiam que seria tarde de mais para ajudar os Focdios contra Filipe. Filcrates prope ainda outra medida: alargar a paz para os seus descendentes e prometer a ajuda de Atenas na rendio de Delfos pelos Focdios. Constitui-se, ento, uma terceira embaixada para reportar estes novos assuntos a Filipe, e j no caminho, ao tomarem conhecimento da capitulao dos Focdios a 23 de Scirophorion (18 de Julho), a embaixada regressa a Atenas. "Very shortly after [...] Philip sent two letters, inviting the Athenians, now his allies, to send a force to join his own army at Thermopylae. 34" Esperava squines, com boa-f, que esta proposta de Filipe fosse uma consequncia daquilo que teria prometido aos Atenienses, ainda em Pela: o enfraquecimento do poder Tebano e a independncia das cidades becias. Mas Atenas recusou. Por um lado, o partido anti-Macednico considerava que Filipe faria refm as tropas atenienses e, por outro, se a sua inteno no era prejudicar os Focdios, no havia qualquer necessidade de Atenas estar presente. Tal no sucede e, depois da capitulao dos Focdios, foi constituda uma quarta embaixada apenas com o intuito de mitigar a desastrosa rendio da Fcida. "The Oetaeans proposed that all the adult males of the Phocians should be executed as guilty of sacrilege. Such savagery as this was approved by the Counsil; but it was decided that the Phocian towns should be destroyed [...] Phocians should be permitted to own the land, but should repay to the temple, by annual instalments of sixty talents [...] and should not be
34

26

Pickard-Cambridge (1979), p. 282.

Captulo I Introduo allowed to possess horses or arms until the repayment had been completed; [...] The destruction of the towns was carried out by the Thebans, and the country was garrisoned with Macedonian troops.35"

27

35

Ibidem, p. 287.

Captulo I Introduo

28

I.5 Contexto sociopoltico da Segunda Filpica


I.5.1 Degradao da paz
De tais consequncias, podemos portanto inferir que se tratava de uma paz precria, apenas nominal, que mais no era que breves trguas para preparao de um conflito maior36. E por essa razo que, em apenas dois anos, Demstenes tem material suficiente para proferir um outro discurso atacando de novo Filipe: desta feita, a Segunda Filpica. A primeira denncia de Demstenes no seu segundo discurso contra Filipe , precisamente, o imediato incumprimento da Paz de Filcrates, pela qual, uns dias antes, tinha jurado fidelidade37. O rei Macednio quebrou o tratado, quando se dirigiu e conquistou as Termpilas e se apoderou da Fcida. Alm disso, tinha retomado as campanhas na Trcia; de novo, reorganizaria o regime na Tesslia, ao impor no governo da cidade partidrios pr-Macednia38; por fim, tornava-se bastante popular no Peloponeso, em cidades como Argos, Messnia, Mgara e lis, apoiado pelos partidos pr-macednicos das respectivas cidades. Rhodes39 esclarece que "in various parts of Greece there were local conflicts, not stirred up by Athens or Philip but often leading to their being invoked as supporters." Por todo o Peloponeso, comeam, portanto, a despontar motins, sinnimo de que Esparta estaria de novo interessada em reaver cidades que teriam antes estado sob seu domnio.
36 37 38

Wooten (2008), p. 137 e ss. Dem. Fil. II, 7.

Dem. Fil. II, 22. Demstenes comenta que este novo regime instaurado apenas um pro forma para poder interferir vontade nos assuntos da Tesslia, como j antes o fizera, durante a Terceira Guerra Sagrada.
39

Rhodes (2006), p. 314 e ss.

Captulo I Introduo Carlier40 resume bem o incmodo dos Peloponsios: "La menace que Sparte fait peser sur ses voisins Messne, Mgalopolis et Argos, Ertria e Oreu constitue le second atout du roi de Macdoine. Ne pouvant compter ni sur Athnes allie Sparte ni sur Thbes affaiblie, les cits qui craignent la restauration de la puissance spartiate demandent la protection de Philippe." Muitos deles, de que so casos mais evidentes os de Argos e Messnia41, pedem auxlio a Atenas, na luta que se avizinha, mas Atenas no os assiste, invocando boas relaes presentes com Esparta.

29

I.5.2 Incurso de Demstenes pelo Peloponeso


por esta razo e para contrabalanar a influncia de Filipe junto destes povos que Demstenes inicia um circuito pelo Peloponeso, como programa poltico. A Segunda Filpica apresenta uma possvel parte do discurso que dirigiu aos Messnios, aquando desta mesma incurso. Dedica Demstenes cinco pargrafos42 em discurso directo a relatar aos Messnios a possibilidade da repetio da histria. Relata-lhes o caso de Olinto e da Tesslia e indica-lhes a nica arma contra a persuaso de tiranos, leia-se Filipe: a desconfiana. De facto, este episdio narrado no s com o intuito de fazer aliados para Atenas e com isso enfraquecer o poder de Filipe, mas sobretudo para mostrar aos Atenienses o que eles prprios devero fazer: desconfiar do rei da Macednia, se no quiserem vir a cair no erro das suas falsas promessas esta uma poltica advogada h muito por Demstenes, contra o partido ateniense pr-Macednia que ainda se dispunha a aceitar e acreditar o cumprimento da paz.

40 41 42

Carlier (1990), p. 183. Dem. Fil. II, 9. Dem. Fil. II, 20-25.

Captulo I Introduo neste ponto que o enaltecimento dos Atenienses assume maior expresso: Demstenes empenha-se a comparar a moralidade ateniense, que no vendida por qualquer preo ou lucro, nem por qualquer vida de um s grego, ao contrrio das intenes de Filipe.

30

I.6 Desenvolvimentos posteriores e desfecho da Batalha de Queroneia


I.6.1 Conflito aberto no Quersoneso
Em 342, Filipe avana com novas campanhas na Trcia, em que obteve sucesso. As razes so duas: primeiro, derrotar de uma vez o tirano trcio, Quersobleptes, capturar o seu territrio e expandir-se para a sia Menor e, segundo, com isso apoderar-se das rotas de fornecimento de trigo de Atenas. O plano de Filipe de conquistar a sia Menor estava provavelmente j em preparao. No entanto, para isso, era necessrio que ele tivesse a cooperao da frota ateniense. Por outro lado, se o propsito era subordinar Atenas Macednia, estrategicamente seria melhor ganhar a sua confiana primeiro, estar em paz com ela e s depois, quando julgasse oportuno, atacar. Pela mesma altura, os Atenienses, prevendo intervenes de Filipe no Quersoneso, enviam novos colonos para a cidade, apenas com o objectivo de serem recusados por Crdia, uma cidade prxima que se afirmava aliada de Filipe. O general ateniense no Quersoneso, Diopites, insurge-se contra o povo da Crdia, levando naturalmente a que este ltimo apelasse ao auxlio de Filipe. Alm disso, Diopites ataca possesses de Filipe na Trcia. Por este incidente, por um lado, o rei Macednio avisa os Atenienses de que um ataque directo no seu territrio, provocando-o, implicava tomar medidas extraordinrias paz, envolvendo-o numa defesa acrrima de Crdia. Por outro lado, em Atenas, o partido pr-Macednia censura o comportamento

Captulo I Introduo do general ateniense, embora Demstenes tentasse evidenciar a sua boa actuao, sublinhando a importncia de ajuda aos Trcios e a urgncia de uma fora ateniense constante que estivesse presente no norte. Diz Pickard-Cambridge43 que "we do not know whether the Speech on the Chersonese had any immediate result, beyond its effect on public opinion [Diopeithes' force should be maintained and envoys were sent in all directions to organise the movement against Philip]. [...] It is also certain that within two or three months of the date of the Speech, the feeling of the Athenians had become much more positively militant, and the outbreak of the war in Thrace much more imminent. It was in a debate upon a renewed application for supplies that the Third Philippic was delivered."

31

I.6.2 Terceira Filpica


Podemos datar a Terceira Filpica de 341. Neste discurso, Demstenes estaria mais interessado em salvaguardar toda a defesa dos Helenos em vez de olhar apenas para os interesses de Atenas44, tema alis j iniciado na Segunda Filpica45. Este discurso, o maior em tamanho e tambm aquele que suscita mais admirao desde a Antiguidade, est dividido, essencialmente, em duas partes principais: uma primeira, praticamente metade, dedicada denncia dos actos violentos de Filipe e a segunda metade destinada a perpetuar os exemplos de Olinto, Ertria e Oreu. Um mais distante no tempo, os outros dois casos mais recentes, respectivamente; porm, ambos comprovam a necessidade de resistir contra Filipe e os seus aliados, principalmente aqueles que representam o seu lado partidrio dentro das cidades.

43 44 45

Pickard-Cambrige (1979), p. 337. Ribeiro Ferreira (1992), p. 490 e ss. Dem. Fil. II, 8.

Captulo I Introduo

32

I.6.3 Declarao de guerra de Atenas a Filipe


Depois da Terceira Filpica, precisamente nas cidades de Ertria e Oreu, "les Athniens, et Dmosthne en particulier, obtiennent un grand succs, diplomatique et militaire, en Eube. Dans plusieurs cits de l'le, notamment Oros et rtrie, certaines factions oligarchiques tentent d'imposer leur pouvoir grce l'appui de Philippe.46" Em face a estes conflitos, Filipe desejava, estrategicamente, que Atenas lhe declarasse guerra. Esse cenrio era mais favorvel a Filipe, pois assim Atenas teria rompido primeiro a observncia do tratado e violado a paz isso sem ter em conta tudo o que j antes se teria sucedido antes: recordem-se os casos de Termpilas, Fcida, Peloponeso e Quersoneso. Se Atenas declarasse guerra, o rei Macednio poderia justificar-se apenas com a sua prpria defesa. "Avant de s'attaquer Byzance, Philippe entreprend le sige de Printhe au printemps 340. [...] Pour proteger sa flotte, Philippe fait avancer paralllement un contingent macdonien sur la cte de Chersonse. Cette intervention militaire est une violation evidente de la paix de Philocrate. 47" Contudo, no tendo sucesso no cerco de Perinto, Filipe volta-se para Bizncio, mas sorte igual o espera, j que Atenas, sob o comando de Cares, est presente na ajuda das cidades. Apenas em circunstncia de ausncia de Cares no transporte de trigo para Atenas atravs do Helesponto, Filipe capaz de tomar de assalto os navios mercantes e com eles privar Atenas do seu racionamento. "Les Athniens, spolis et agresss, ne peuvent que dclarer la guerre."

46 47

Carlier (1990), p. 199. Carlier (1990), p. 202 e ss.

Captulo I Introduo

33

I.6.4 Batalha de Queroneia em 338


Embora Filipe tivesse impedido, com sucesso, o transporte de trigo para Atenas, a verdade que os seus posteriores ataques a Bizncio e a Perinto no foram, de todo, grandes xitos. por este motivo que o vemos retirar-se deste campo de guerra em 339, apenas para se dedicar a outro. Invadiu os Ctios, com sucesso, que revigorou a moral do seu exrcito, mas no regresso foi atacado por uma tribo trcia, os Triblios. Entretanto, declarar-se-ia uma Quarta Guerra Sagrada cidade de Anfissa, sob os mesmos fundamentos dos da Fcida em 355 o cultivo da plancie sagrada de Cirra, que era consagrada a Apolo. "Early in 339 an Amphictyonic force, commanded by a Thessalian [...] attacked Amphissa, and Amphissa submitted; at the spring council the Amphictyony imposed a fine on Amphissa. However, by the time of the autumn council the fine had still not been paid, and Philip, back from the Propontis and the Dobrudja, was invited to command.48" Era o momento oportuno para Filipe intervir de novo na Grcia Central. Tebas, neste momento, ainda sua aliada, comeava a ficar descontente com a sua condio de aliado de "segunda", isto , uma posio sem grande importncia, o que a leva a atacar Niceia, onde Filipe tinha uma guarnio. Por conseguinte, Atenas e Tebas aliam-se sob trs condies fundamentais: 1) Tebas teria o controlo da Becia (recordamos que Atenas, como aliada das cidades becias, no permitia o controlo total de Tebas); 2) Tebas teria comando nico do exrcito em terra e conjunto com Atenas no mar; e 3) Atenas pagaria dois teros do custo total das campanhas. Por fim, Filipe comea a sua interveno militar na Grcia Central: toma primeiro Elateia, depois Anfissa. Os adversrios, representados essencialmente por Atenas e Tebas, sem escapatria, dirigem-se para

48

Rhodes (2006), p. 317.

Captulo I Introduo Queroneia. Aqui, a sete de Metageitnion (Agosto), os Atenienses sucumbiram ante Filipe.

34

Captulo II Primeira Filpica

II.1 Introduo e comentrio


Estrutura49: A. Promio 1: Demstenes desculpa-se por ser o primeiro a falar; B. Argumentos 2-7: Aconselha a no ter medo da situao presente; evidencia exemplos da luta contra os Lacedemnios e d o exemplo, inclusive, da fora de Filipe que no desiste perante a adversidade; 8-9: Os aliados e a sorte no so imutveis; 10-12: Filipe insolente e, nunca satisfeito, conquista sempre mais, no s devido sua fora, mas tambm negligncia dos Atenienses; C. Propostas (Narrao) 13-15: Demstenes comea por propostas definidas e pede que lhe seja concedida uma audio at ao fim para que depois possam julgar;

49

Seguimos a estrutura de Cecil Wooten (2008).

Captulo II Primeira Filpica 16-18: Preparao de trirremes e barcos suficientes para transportar metade da cavalaria; 19-22: A fora dever ser constituda por cidados e no apenas por mercenrios: 2000 soldados, 200 cavaleiros, 10 trirremes; 23-27: Tipo de guerra: pequenos saques; actuao no deve ser desmesurada, nem insignificante; razo da fora ser mista; pagamento em conformidade; proposta de "observadores ao comando do exrcito"; acusao de que as figuras maiores dos exrcitos so figuras decorativas; 28-30: Estimativa do dinheiro necessrio para alimentao, naus, soldados e cavaleiros; restante ser proveito de guerra; concluso das propostas. D. Outros Argumentos: 31-32: Geografia do terreno, clima e controlo de guarnies a norte; 33-34: O estratego encarregar-se- dos ataques da fora: onde e quando; objectivos de guerra: privar Filipe de aliados e estar livre de sofrer qualquer mal; 35-37: Comparao entre a falta de preparao de foras militares sempre prontas em comparao com os festivais preparados com muita antecedncia; foras militares sempre compostas por metecos, libertos e mercenrios, nunca cidados; tempo gasto em nenhures faz perder a ocasio de chegar com ajuda; 38-41: Em assembleia, dever-se- ouvir palavras necessrias em detrimento das palavras que agradam, pois em guerra necessrio que a preparao da fora seja uma antecipao de acontecimentos, no uma consequncia do que quer que j tenha acontecido; 42: O agir de Filipe deve incutir nos Atenienses o desejo de agir tambm;

36

Captulo II Primeira Filpica 43-44: Contornos de incio e fim de guerra so j diferentes; apelos, em interrogativas, a agir j; 45-46: O corpo da fora ter a ajuda dos deuses e da sorte, se for de cidados, pois mercenrios mal pagos no tero sorte; 47: Combate-se o excesso de mercenrios com cidados no exrcito, com testemunhas de combates, juzes nas prestaes de contas; 48-50: Rumores dos feitos de Filipe e excitao com a sua prpria grandeza; ningum vai fazer pelos Atenienses aquilo que eles prprios tero de fazer; E. Eplogo: 51: Demstenes falou no interesse da cidade e est disposto a aceitar as consequncias do seu discurso, se este no for do interesse da cidade.

37

Captulo II Primeira Filpica Demstenes introduz o seu discurso, tomando o primeiro pargrafo no como uma captatio beneuolentia paradoxal, pedindo perdo (suggnomenes) pelo atrevimento de tomar, pela primeira vez, a palavra antes dos oradores habituais, leia-se mais velhos, terem falado. O atrevimento, de facto, ser um aparente motivo retrico, uma vez que, pela forma como Demstenes desenvolve o seu discurso, no faltam conselhos e crticas ao corpo de cidados da Assembleia. Alis, servindo-nos da biografia de Pierre Carlier, em Dmosthne (1990), "L'entre en matire n'est ps modeste, mais elle a le mrite d'annoncer clairement l'auditeur qu'il va entendre des propositions radicalement diffrentes de celles dont il a l'habitude." Como afirma Cecil Wooten (2008), "since some of the elders would be annoyed that a young man has been the lead speaker, D must, therefore, point out that this is the first time that he has risen to speak before his elders and explain why he has chosen to do so. D thus not only projects the image of a young man who is modest, he also calls attention to the fact that his advice will be very different from what the audience has heard before". No nos parece que Demstenes projecte uma imagem modesta, pois se ele se desculpa seria porque os outros oradores estariam j a comentar a falta de respeito de um orador mais novo falar em primeiro lugar. De facto, parecenos que, em vez de modesto, seria bastante sensato e prevenido, pois inicia primeiro o seu discurso com esta chamada de ateno o assunto no novo, mas eu, porque venho apresentar novas formas de lidar com ele, tenho a liberdade de tomar a palavra em primeiro lugar, antes de os oradores mais velhos falarem. Quanto ao assunto a tratar, na verdade, no novo: trata-se do incio de uma srie de discursos de ataque pessoal cujo principal alvo Filipe da

38

Captulo II Primeira Filpica Macednia. Quer seja pelos piores ou melhores motivos 50, a verdade que Filipe razo de burburinho em Atenas, desde 357 a. C., isto , desde a tomada de Anfpolis. Por este motivo, ento, Demstenes sugere, na Assembleia, novas atitudes por parte dos Atenienses, novas medidas de aco, retirando-os da apatia geral, anunciando um novo perigo para a cidade: Filipe II da Macednia. Demstenes avisa os Atenienses da m situao em que se encontram, mas ainda no totalmente perdida a esperana, e serve-se de um exemplo de luta, inferimos, recente contra os Lacedemnios. Desta guerra recente, excluise a Guerra do Peloponeso pois sabemos que, o final da Guerra do Peloponeso foi em 404, logo h 47 anos; Atenas foi a grande derrotada, com a influncia e supremacia de Esparta a impor-se no regime que ficou conhecido por tirania dos "30 tiranos". Portanto, conclui-se que as batalhas s quais Demstenes se refere, onde Atenas se poderia ter evidenciado, que de facto assim aconteceu, contra Esparta, sero na Guerra de Corinto (395-387) e nas Batalhas da hegemonia de Tebas51 (379-371). Outro exemplo de que se serve o da conquista de cidades, nomeadamente Pidna, Potideia e Metone 52, ao norte da Tesslia no golfo Termaico, agora nas mos de Filipe, que antes pertenceram aos Atenienses. Demstenes recorda a preferncia das cidades pela aliana com Atenas, as suas fortalezas e os aliados, dos quais, agora, Filipe se serve. Tomar aliados

39

Filipe era considerado, por uns, como o elemento aglutinador da Grcia numa luta contra os Persas e, por outros, o novo inimigo contra o qual os Gregos, juntos, deveriam lutar.
50

Recordemos a batalha de Leuctras (371), smbolo do colapso do imperialismo Espartano, contra Becia e Atenas.
51

Demstenes enumera a captura das cidades sempre por ordem cronolgica: Anfpolis e Pidna em 357 (cuja cidade controlava a rota que ligava a Macednia Tesslia), Potideia em 356, Metone em 354 (Dem. Fil. I. 4 e Dem. Ol. I. 8-9).
52

Captulo II Primeira Filpica dos Atenienses so, pois, estratgias de guerra, s quais Demstenes se refere constantemente, de modo a criticar a imobilidade ( bradutes) e indiferena (rathumia) geral dos Atenienses. Cercando e capturando uns, que entrega a outros, assim Filipe conquista territrio; no s recorre guerra, mas tambm fora e a alianas para ter o que quer. E, de facto, a negligncia dos Atenienses tal que Demstenes justifica, de certa forma, a ajuda destes a Filipe e a disponibilizao dos seus bens de quem quer que se esfora por tlos. Mas, Atenienses, ele sabia claramente que todos esses lugares eram prmios de guerra que jaziam sua disposio e que, por natureza, pertencem aos presentes os bens dos ausentes e aos que aceitam o esforo e o perigo os bens dos que so negligentes. 53

40

Alm disso, no difcil para os povos apoiarem-se em quem percebem mais preparados para os proteger. Vejamos o caso de Olinto, a que Demstenes se refere j na Primeira Filpica, 17. Em 360, Olinto deixa a Liga de Delos por ver que os Atenienses tinham, de novo, ambies de imprio a norte. Segundo P. J. Rhodes 54, os Olnticos ter-se-iam voltado para Filipe, em 357, em pedido de auxlio para travar os Atenienses, enquanto Filipe lhes prometia a posse de Potideia. Mas, por outro lado e segundo Pickard-Cambridge55, os Olnticos, receosos com o sucesso de Filipe quando este se apodera de Anfpolis, pedem ajuda aos Atenienses. Estes, seguros da boa-f de Filipe j que o Macednio lhes teria prometido Anfpolis e, em troca, os Atenienses dar-lhe-iam Pidna , recusam
53 54 55

Dem. Fil. I. 5. Rhodes (2006), p. 240. Pickard-Cambridge (rep. ed. 1976), p. 156, 157.

Captulo II Primeira Filpica a ajuda aos Olnticos por se encontrarem a braos com revoltas em Tebas durante a Terceira Guerra Sagrada , o que os leva a celebrar um acordo com Filipe, cujos termos se apoiavam no afastamento de Atenas e na possesso de Potideia. Contudo e por fim, reconhecemos que a verdadeira inteno de Filipe nunca foi servir outros, logo esperamos o desfecho natural: Anfpolis nunca foi entregue a Atenas, Pidna foi tomada pela fora, Olinto gozou das suas posses, mas caiu em 348 s mos de Filipe. Em suma, Demstenes, no s consciente da maneira de actuar de Filipe, mas prevendo tambm o seu resultado, previne os Atenienses alis, tema fundamental que perpassa toda a Primeira Filpica a agir, pela guerra, enquanto lhes possvel56. Antes de entrar nas propostas concretas, Demstenes avana ainda a ideia de que est dependente dos prprios cidados actuar pela cidade, pois no devero depor a esperana e a aco nas mos de outros, quer seja concretamente de mercenrios (xenos) e libertos, quer metaforicamente de vizinhos (plesios), isto , a total delegao nos outros daquilo que imperativo fazer pelas prprias mos, pois s assim se recuperam (analambanein) as coisas perdidas por negligncia (katarathymein)57. Para alm disso, a sorte a Filipe no imutvel, to-pouco as aces e aliados, pois nestes casos o medo que os controla. A sua arrogncia no d aos Atenienses "escolha de agir ou ficar na quietude" ( ' ). De facto, antteses relacionadas com o agir (agein), o fazer (prattein), a necessidade da aco e, de outro lado, a quietude (esuchia), a indolncia e a inactividade so constantes as primeiras adjectivando Filipe, as segundas os Atenienses.

41

56 57

Dem. Fil. II. 20. Dem. Fil. I. 7

Captulo II Primeira Filpica No pargrafo 10, apenas constitudo por interrogaes retricas, como que elevando o tom de emoo, Demstenes pergunta directamente sua Assembleia: "Pois haveria maior novidade do que um Macednio fazer guerra aos Atenienses e controlar os assuntos dos Helenos?". Sendo assim e para introduzir as propostas concretas que h necessidade de os Atenienses tomarem, Demstenes aconselha, por fim, a observar as movimentaes de Filipe, a constituir uma fora militar e propor medidas fundamentadas e reais. No incio do pargrafo 13, Demstenes prope-se a falar dos efectivos da fora militar, do seu nmero, dos bens necessrios para a suportar e o lugar para onde se devem dirigir. No entanto, e mais uma vez, pede que o ouam at ao fim do discurso e s ento o julguem. As propostas so claras, definidas e com total de custos: 50 trirremes e barcos suficientes para transportar a cavalaria. Dever ter iniciativa para travar "expedies repentinas" de Filipe e a capacidade de lhe mostrar o abandono do estado de indiferena dos Atenienses. No pargrafo 18, explicativo do porqu de tamanha fora, Demstenes explicita que a sua proposta no invalida a apresentao de outras, supomos, melhores. Pois no so de desprezar as boas medidas "como eu digo que deveis" ( ). Contudo lemos em Ober58, "Demosthenes and the other rhetores wasted a great deal of their own and demo's time, expanding as they did much time and effort in perfecting their rhetorical style and in writing and delivering highly crafted speeches in which discussion of substantive proposals did not predominate". De facto, de entre as quatro Filpicas, este o nico discurso que apresenta propostas to concretas e

42

58

Ober (1989), p. 124.

Captulo II Primeira Filpica definidas, ao ponto de apresentar o nmero da guarnio, a sua constituio, bens e ainda o seu custo. O primeiro dever simples: dever ser uma espcie de guerrilha constante, no suportada apenas por mercenrios caso contrrio o risco de revolta ser maior , e um estratego adequado e capaz de fazer os homens segui-lo. Sero 2000 soldados, de entre os quais 500 Atenienses. Neste ponto, Demstenes tem o cuidado de referir a idade de acordo com a preparao e experincia de cada homem em servir no exrcito. Quanto aos cavaleiros, anuncia-lhes um total de 200, dos quais 50 sero Atenienses. Para completar o restante nmero, o orador no se inibe de aconselhar mercenrios ( ). Com uma transio um pouco coloquial, no pargrafo 22 ( . ;), Demstenes aconselha ainda o fornecimento de dez rpidas trirremes59, pois Filipe tambm possuiu embarcaes. A fora naval Ateniense era, por esta altura, considerada maior do que a de Filipe e este evitava a todo custo um confronto directo com os Atenienses. No entanto, sabemos que Filipe, de 370 a 360, esteve em Tebas, onde pde observar as tcticas militares de Epaminondas, cujo conhecimento lhe deu possibilidade de organizar o exrcito macednio e, com ele, expandir-se. Sabemos tambm que, nos anos precedentes ao confronto na Terceira Guerra Sagrada (356-346), obteve domnio sobre os Trcios, os Ilrios, os Penios e conseguiu ainda impor-se na Tesslia. Para alm disso, reunia-se com os Tebanos, cujo poder ele considerava ser o segundo maior. Portanto, no fazendo guerra nem contra uns, leia-se Atenienses, nem contra outros, Tebanos, mantendo-se num estado relativamente neutro, no demasiado

43

De acordo com o reparo de Cecil Wooten, a expresso tacheias triereis, em Fil. I. 22, sinnimo de barcos de guerra. Por seu turno, ploia, que aparece em Fil. I. 16 ou apenas triereis muitas vezes funcionam como barcos mercantes ou transporte.
59

Captulo II Primeira Filpica agressivo mas sempre com ateno aos desenvolvimentos estratgicomilitares que mais lhe interessavam, ele desenvolvia uma poltica de pseudopacifismo, na qual Atenas acreditava. Foi por esta razo que Filipe pde capturar Anfpolis, Pidna, Potideia e Metone, cujas cidades tinham relaes comerciais e militares com Atenas. Demstenes concluiu, assim, a constituio da fora ateniense: diz ser suficiente e ter capacidade de fazer saques (lesteuein), numa actuao que seja incmoda. Alm disso, ser necessrio ter cidados, pois isso evitar que as foras mercenrias lutem sozinhas, vencendo "amigos e aliados" ( ) e tornando os "inimigos maiores do que deviam" ( ); , alm disso, necessrio pagar-lhes, pois "no h comando, se no lhes derem salrio" ( ' ). Desta forma e de modo a evitar o que antes tinha acontecido com Cares e o seu exrcito junto de Artbazo, Demstenes prope o estabelecimento de "observadores da conduo do exrcito" ( ). Antes de concluir as propostas de constituio do exrcito Ateniense, Demstenes usa de uma crtica cerrada, no pargrafo 27, para as figuras representativas ou decorativas do exrcito ateniense: os taxiarcos, estrategos, filarcos e hiparcos. Reflecte Demstenes que estas figuras so meramente decorativas, que so escolhidas para a gora, isto , apenas para exibir, assim como fazem os fabricantes das figurinhas de barro ( ). Concluindo ento as suas propostas concretas, Demstenes d ainda conta da soma necessria para garantir a continuidade do exrcito. Reparte-a em alimentao, manuteno das naus, salrio dos soldados e cavaleiros, perfazendo um total de "90 talentos e pouco mais" (' ) por um ano. Contudo, consciente de que esta quantia moderadamente suficiente, Demstenes explica, convencido, que a prpria guerra dar os restantes proventos necessrios. Brevemente, o orador afirma

44

Captulo II Primeira Filpica que est pronto a embarcar na expedio como voluntrio e a sofrer alguma pena se o que previu no se passar. que, do mesmo modo que Demstenes recomenda a observao do exrcito para prestao de contas no final da expedio, tambm as medidas dos proponentes teriam de ser julgadas e avaliadas pela utilidade. Nesta parte do discurso de Demstenes, todas as edies que consultmos apresentam em maisculas , que

45

traduzimos por "Prova dos Recursos". O texto no incorporado no discurso de Demstenes e, assim, o documento perdeu-se. Serviriam uma espcie de documentos que serviriam para explicar de onde viria a proviso financeira para suportar a expedio do exrcito. Segundo P. J. Rhodes 60, "there was no notion of 'controlling the economy' in a modern sense [...] Athens lived from hand to mouth. [...] It is not until the middle of the fourth century that we find any concious attempt to build up surplus funds". Portanto, no querendo atentar suposies de onde viria a proviso de dinheiro, podemos apenas dispor os meios directos de o colectar. O processo de merismos validava a atribuio de fundos, isto , de uma verba autorizada de uma instituio para outra com prestao de contas no final do ano. A taxa conhecida como eisphora foi muitas vezes criada em perodos especficos de guerra, de tal modo que "modern books often refer to it as the 'war tax'". A epidosis era um apelo a donativos e contribuies voluntrias. Quanto leitourgia, ou servio pblico, se estava estreitamente associada ao financiamento dos festivais atenienses, era caracterstica sua tambm a trierarquia, isto , o equipamento de trirremes, para fins militares, a expensas prprias61. Por fim e apenas mais tarde, a

60 61

Rhodes (2006), p. 328 e ss.

Sobre estes assuntos, leiam-se P. J. Rhodes, Problems in Athenian Eisphora and Liturgies, AJAH, VII, 1985 e Gabrielsen (1994), Financing the Athenian Fleet.

Captulo II Primeira Filpica ltima fonte de onde poderiam buscar recursos era aos excedentes do Fundo Terico ( 62), que foram votados, no sem reservas, a migrarem para o Fundo Estratitico ( 63). Sabemos, de facto, que desde 378 existiria em Atenas um fundo especial para custear as guerras - . Depois do fim da Guerra Social ou dos Aliados, em 355, o excedente de cada ano era entregue a uma comisso responsvel pela distribuio de dinheiro por servios pblicos . Mas, a partir da emergncia de Filipe e da necessidade em combat-lo, Apolodoro, por volta de 348, apresenta uma proposta Assembleia, na qual discutida a possibilidade de transferir de novo os recursos do Fundo Terico para fins militares. Contudo, havia uma lei acadmicos dizem provavelmente criada por Eubulo que, sob pena de morte, proibia a transferncia de dinheiro do ta theorika para o ta stratiotika. Com base em Demstenes, em defesa de Apolodoro no seu discurso Contra Neera, cuja primeira parte nos d conta da situao financeira ateniense, a proposta de Apolodoro fazia votar na Assembleia se os bens excedentes da administrao deveriam ser devolvidos ao stratiotika ou theorika, pois segundo uma outra lei anterior, sempre que houvesse guerra, os recursos excedentes da administrao deveriam ir para o fundo especial militar (" , , , ")64. Mas tornando anlise da Primeira Filpica, depois de ter concludo as suas propostas de ataque e saque na costa Macednia e de ter sumarizado o
Fundo destinado a pagar a entrada de cidados mais pobres no teatro ou a pagar encargos de servios pblicos.
62 63 64

46

Fundo destinado a ajudar e/ou suportar os custos de guerra.

Sobre este assunto, leia-se Cawkwell, Mnemosyne 15. 4, 1962 e JHS 83, 1963; Hansen, GRBS 17. 3, 1976; Rhodes, The Athenian Boule (1972), pp. 104-105 e 235-240.

Captulo II Primeira Filpica seu custo, Demstenes volta-se agora para outros dados e medidas a ter em conta na luta contra Filipe. Nada descurado, desde a geografia do terreno ( ), inclinao dos ventos ( ) e estaes do ano ( ) (31). De facto, Demstenes parece ter conhecimento acerca dos ventos mais propcios para navegao, uma vez que relata a dificuldade em navegar de sul para norte devido aos ventos etsios ( ) soprarem de noroeste, situao da qual Filipe toma vantagem. , ento, sobretudo por este obstculo que Demstenes recomenda que a fora agora a enviar seja estacionria no norte, onde poder parar em ilhas em volta, como Lemnos, Tasos e Catos, que serviro de quartel de inverno e providenciaro mantimentos e porto seguro. Reunir recursos, constituir o exrcito, ser observador do modo como actua o exrcito, ou seja, o que Demstenes recomendou at agora, ser isso o que os cidados na Assembleia tero de realizar, pois o orador claro ao dizer que apenas o general do exrcito ocupar-se- da forma de actuar do exrcito, de modo que Filipe se sinta ameaado por isso. Demstenes toca ainda num outro assunto delicado: a comparao entre o cuidado na preparao para os festivais, neste caso as Panateneias e as Dionsias, e a falta dele nos assuntos militares que agora se impe. Isto , o orador critica a excessiva antecedncia na preparao dos festivais: gastos "tantos recursos nisso que de modo algum se aplicam nas expedies" ( ' , ' ' ) que acabam por chegar sempre depois da ocasio. Certamente, Demstenes refere-se ao atraso na ajuda a Anfpolis, Potideia e Metone. Alm disso, volta a referir a tendncia de usar outros que no cidados na fora do exrcito. Demstenes sublinha, numa tripla repetio (36), o envio de metecos e libertos, depois os mesmos de novo e ainda mais uma vez "em nossa vez", infere-se, de cidados. L-se, em grego, " '

47

Captulo II Primeira Filpica , ' , ' ". Acerca deste ltimo verbo e da sua estranheza, Tyler65 explica o significado: "to embark ourselves instead, lit. to make ourselves go on board. The expression is as strange in the Greek as in the English, and various amendments have been suggested to correct it. [...] Perhaps the orator means to satirize the absurdity of their conduct by the strangeness of the language." Pois enquanto se demora tempo nestas preparaes, Filipe vai ganhando vantagem, ao ponto de ter enviado um "insolente" aviso aos Eubeus. Nas vrias edies, apenas lemos , sem sabermos qual o contedo da carta. Mas no corpo do discurso de Demstenes, apenas aparece a informao da leitura da carta e no o seu contedo. Segundo Tyler66, "The letter, which, like the schedule at 30, are read and not incorporated with the text, are said by the Scholiast to have been chiefly a warning or advice to the Euboeans not to build any hopes on their alliance with the Athenians, who were not able to help them". Este esprito de medo que Filipe poder ter incutido nos Eubeus, vem na sequncia do controlo passivo do qual sabemos Filipe adepto. Isto , serlhe-ia mais fcil tomar os Eubeus por meio de uma aliana, prometendo-lhes segurana, do que ter que lidar com uma aliana entre eles e os Atenienses. O que tambm interessa na discusso, sendo verdade o conselho de Filipe ao dizer que os Eubeus no deveriam ter esperana na ajuda dos Atenienses, que Filipe no estaria to longe da verdade, insultando ainda mais os Atenienses. Pois j Demstenes, ao longo do discurso, muitas vezes acusa a passividade destes ltimos.

48

65 66

Tyler (1875), p. 83. Ibidem.

Captulo II Primeira Filpica A partir do pargrafo 38, notamos uma cadncia mais rpida do discurso que os comentadores j notavam. De Carlier67, citamos: "Aprs cette justification, le mouvement de la primire Philippique s'acclere. Dmosthne fait alterne exhortations et critiques un rythme de plus en plus rapide."; de Cecil Wooten68, "This sort of swelling sentence, in which D piles one bit of information on top of another, is meant to overwhelm the listener and win him over to Ds position." Os dois pargrafos seguintes ilustram como tem sido a poltica ateniense nas ltimas quezlias com Filipe. As palavras de Assembleia no so proactivas e a acusao no nova, pois retoma o aspecto da antecedncia e da preparao militar. Demstenes aconselha a necessria antecipao, quando em tempo de guerra, exemplificada por um smile que ocupa todo o pargrafo 40: os Atenienses guerreiam como os brbaros que praticam o boxe no se antecipam, no prevem os golpes e onde quer que sejam atingidos levam a as mos. Tambm os Atenienses, neste caso em relao s suas colnias e cidades aliadas no norte, no prevem a actuao de Filipe, capturando as cidades e tornando-as suas, e s depois acorrem a enviar ajuda. Diz Demstenes do brbaro, palavras que se aplicam aos Atenienses: "Proteger-se ou observar o opositor, no sabe nem quer" ( ' ' ' ) e, assim, Demstenes critica severamente a sujeio completa dos Atenienses vontade do Macednio ( ' ' ). Com algum humor, Demstenes inclui ligeiramente o tema da religio no seu discurso, explicando que algum deus ter incitado Filipe a agir, de modo que a sua aco inspirasse nos Atenienses o desejo de actividade. Pois

49

67 68

Pierre Carlier (1990), p. 105. Ibidem, p. 103.

Captulo II Primeira Filpica nesta situao, a de estar condenados vergonha ( aischunen) e cobardia (anadria), ser a maior desonra (ta aischista). As consideraes finais de Demstenes, expressas nos pargrafos finais do discurso (43 e ss.), levam-no a fazer um discurso, neste ponto, mais voltado para a emoo do que para a racionalizao de acontecimentos causa/efeito que tem vindo a enunciar. Para sublinhar a expressividade da emoo, notrio o largo uso de interrogaes retricas, assim como o recurso a verbos que tm mais que ver com sensaes interiores, sejam elas racionais verbos do foro intelectual: reflectir, aconselhar, decretar (, , ) ou emotivas: admirar-se, enraivecer-se, esperanar [, , ()]. So pequenos pargrafos, rpidos, que ora exortam, de novo, aco, ora criticam e atacam, de novo, a falta dela e o vazio, intelectual e emotivo, que dela advm. So pargrafos que apontam importantes pormenores e que sugerem um resumo do discurso: o incio da guerra era para castigar Filipe e o fim j o de no sofrer qualquer mal; Filipe no se deter, se ningum o impedir; os Atenienses no devero delegar a ajuda nos outros, pois devero ser os prprios a embarcar e combater Filipe; no devero escutar injrias e acusaes mtuas dos oradores, pois devero trabalhar todos para o mesmo fim; se os Atenienses atacarem, os deuses ajudaro; mercenrios mal pagos jamais traro cidade os benefcios que os Atenienses procuram, e deste modo, Demstenes recorda a utilizao de observadores dos combates. E quanto escolha dos generais para a chefia dos exrcitos, Demstenes adianta ainda que os estrategos preferem acusaes de morte, por duas e trs vezes! ( ' ), do que enfrentar os inimigos no campo de batalha. Os ltimos quatro pargrafos do conta das movimentaes de Filipe e das suas alianas/conquistas com outros povos (Lacedmnia, Tebas, Prsia,

50

Captulo II Primeira Filpica Ilria), aumentando a tenso nos Atenienses de que Filipe no ir parar, se no o travarem, pois ele est "embriagado com a sua grandeza" ( ) e "sente-se excitado com as suas realizaes" ( ). Ao concluir o seu discurso, Demstenes prev a possibilidade de combater Filipe na tica, o que acontecer de facto, quando ainda podem atac-lo na sua terra. Isto , funciona aqui uma psicologia de guerra: mais estimulvel e prefervel combater Filipe na Macednia e mant-lo afastado da tica, do que ter que lidar com ele mais perto de casa, sabendo que, se isso acontecer, pelo facto de Filipe ter descido da Macednia at perto de Atenas com territrios conquistados e povos submetidos e/ou aliados. De facto, em 346, aquando das negociaes para o Tratado de Paz, aquando dos atrasos do juramento para a Paz de Filcrates, aquando da Segunda Filpica, Filipe encontra-se nas Termpilas, que smbolo da ousada proximidade a Atenas e naturalmente uma emocional associao invaso persa de 480. Por fim, recorda que tudo o que disse foi em favor da cidade, mas se assim no o aceitarem, est disposto a incorrer na pena que melhor se adequar. Pois, como Cecil Wooten afirma, "What D probably fears here is a graphe paranomon, a procedure whereby the proposer of a decree in Assembly could subsequently be tried in court for having proposed a measure contrary to democratic principles and to Athens' laws. 69".

51

69

Ober (1989).

Captulo II Primeira Filpica

52

II.2 Traduo da Primeira Filpica


Resumo de Libnio Os Atenienses, apanhados em m situao na guerra contra Filipe, reuniram-se em assembleia, desanimados. Ento, o orador tenta travar o desnimo, dizendo que no nada de admirar, se os negligentes predominam; aconselha, tambm, como tornar as coisas melhores na guerra. Ele recomenda que sejam preparadas duas foras militares: uma maior de cidados que permanecer no pas e, pronta, entrar em aco em cada necessidade eventual; a outra mais pequena, composta por estrangeiros 70 que combatem no exrcito, misturados com cidados. Recomenda ainda que esta fora no deve ficar em Atenas para socorrer a cidade, mas dever fixar-se na Macednia, fazendo-lhe guerra incessante, para que Filipe, no aproveite os ventos Etsios ou o inverno, em que no possvel navegar de Atenas para a Macednia, nem tente tais aces e, na sua ausncia, domine todos os Atenienses. Mas, pelo contrrio, a fora, prxima, esteja pronta a fazer-lhe frente.

[1] Se houvesse proposta a discutir um assunto novo 71, Atenienses, eu esperava at que a maior parte dos que costumam falar manifestassem a sua opinio e se me satisfizesse algo do que dissessem, guardava silncio. Caso contrrio, nessa altura, eu prprio procuraria dizer o que sei. Uma vez que voltam a assunto que eles prprios, antes, vrias vezes trataram, acedo tambm agora examin-lo e, se sou o primeiro a levantar-me, espero obter o vosso perdo. Pois se, no tempo que passou, eles tivessem aconselhado o que deviam, no vos era necessrio deliberar agora.

70 71

Traduzimos igualmente xenoi (estrangeiros) por mercenrios.

O assunto a tratar ser a forma de impedir Filipe de progredir nas suas conquistas.

Captulo II Primeira Filpica [2] Em primeiro lugar, no tenhais medo da situao presente, Atenienses, mesmo que possa parecer muito m. que o pior do passado pode ser o melhor no futuro. Como tal pode ser? que, Atenienses, como no fizestes nada do que deveis, as coisas encontram-se mal. Na verdade, se tivsseis realizado tudo o que importava, no haveria esperana de as coisas se tornarem melhores.

53

[3]

Deveis

ento

reflectir,

recordando-vos

do

grande

poder

dos

Lacedemnios, quer por ter escutado de outros, quer por vs prprios o ter visto, ainda no h muito tempo, como de forma bela e oportuna, agistes sem qualquer indignidade pela cidade, mas por causa da justia, empreendestes a guerra contra eles. Para que saibais, Atenienses, e reflictais que nada tereis a temer se guardardes a defesa, nem nada acontecer como quereis, se fizerdes pouco caso. E isto deduz-se dos paradigmas da fora de outrora dos Lacedemnios, que vs vencestes ao ter em conta a situao e, tambm, a insolncia do inimigo de agora, que nos inquieta por no cuidarmos nada do que necessrio.

[4] Se algum de vs, Atenienses, pensa que Filipe difcil de vencer, vendo a vastido das foras do seu prprio poder e todas as terras que ele conquistou nossa cidade, na verdade constata-o de forma correcta. Pensai, todavia, o seguinte: que ns, Atenienses, em tempos, tivemos Pidna, Potideia, Metone e todos os lugares em volta da nossa terra; e muitos dos povos que esto agora dependentes dele eram independentes e livres e que, de facto, preferiam ternos a ns a seu lado em vez de Filipe.

[5] Se, de facto, Filipe tivesse ento a ideia de que difcil fazer a guerra contra os Atenienses, que possuem tantas fortalezas na sua terra; e se tambm estivesse destitudo de aliados, no teria agora feito nada do que realizou nem teria alcanado tamanha fora.

Captulo II Primeira Filpica Mas ele, Atenienses, sabia claramente que todos esses lugares eram prmios de guerra que jaziam disposio e que, por natureza, pertencem aos presentes os bens dos ausentes e aos que aceitam o esforo e o perigo os bens dos que so negligentes.

54

[6] E ao tomar tal resoluo, ele tudo subjuga e tem: quer o possua recorrendo guerra, quer fazendo alianas e amizades; pois todos desejam ser aliados e dirigir o esprito para os que vem preparados e querem conseguir aquilo que necessrio.

[7] Pois bem, se tambm vs, Atenienses, quiserdes seguir agora esta orientao, j que a no tomastes antes, e se cada um de vs - no que deve e for capaz de realizar de til sociedade - deixar toda a dissimulao e, sem hesitao, comear a agir, o que tem posses a contribuir e o que est em idade a servir no exrcito - para abreviar de forma simples - se quiserdes ser vs mesmos e se cada um de vs abandonar a esperana de nada fazer e de que o vizinho executar tudo em sua vez, tambm cuidareis das vossas prprias coisas, se a divindade o quer, e recuperareis as coisas antes perdidas por negligncia e vingar-vos-eis dele.

[8] No julgueis, como se ele fora um deus, que as aces presentes sejam imutveis para ele. Pelo contrrio, tambm o odeiam e temem, Atenienses, tambm o invejam, mesmo os que agora lhe parecem ser muito familiares. E tudo quanto se passa com os outros homens, deveis pensar que tambm se encontra nos que o rodeiam. Tudo, todavia, se encolhe de medo, por no ter recuso, devido vossa lentido e indiferena. Disso, vos digo eu, deveis corrigir-vos j.

[9] Observai pois, Atenienses, a que ponto chegou a insolncia do homem, que no nos d escolha de agir ou de ficar na quietude. Pelo contrrio, ameaa e profere palavras arrogantes, como se diz, e no capaz de parar no

Captulo II Primeira Filpica que subjugou, mas sempre estende mais alguma coisa ao seu territrio e cerca-nos com armadilhas por todo o lado, enquanto permanecemos quietos.

55

[10] Ora quando, Atenienses, quando que realizais aquilo que necessrio? Quando acontece algo? At que, por Zeus, haja alguma necessidade. E agora que devemos pensar dos recentes acontecimentos? Pois eu penso que, para homens livres, a maior necessidade a vergonha por causa desta situao. Ou quereis, dizei-me, andar por a a perguntar: "O que se diz de novo?". Pois haveria maior novidade do que um Macednio fazer guerra aos Atenienses e controlar os assuntos dos Helenos?

[11] "Filipe morreu?" "No, por Zeus, mas est fraco." E para vs, qual a diferena? que, se lhe acontece alguma coisa, rapidamente vs criareis segundo Filipe, se assim dais ateno s vossas coisas. Na verdade, ele no cresceu tanto graas sua prpria fora, quanto devido nossa negligncia.

[12] E assim, de facto. Se lhe acontecer alguma coisa e se a sorte - que de ns cuida sempre melhor do que ns prprios - nos realizar essa tarefa, ficai a saber que, estando perto a observar toda a agitao, governareis como quereis. Mas na situao em que estais agora, no vos ser possvel, no vos ser possvel acolher Anfpolis que a ocasio vos d, desprovidos que estais quer de poder militar, quer de convices.

[13] Ora, como preciso fazer as coisas convenientes e todos quereis agir com prontido, convencidos que estais e persuadidos, cesso de insistir. Mas acerca da constituio da fora militar que, penso, vos salvar da situao presente, o nmero de homens e os recursos de bens que so necessrios e outras coisas como me parece a melhor e mais rpida maneira de as preparar, vou tentar dizer-vos, Atenienses, suplicando-vos o seguinte.

Captulo II Primeira Filpica [14] Quando escutardes tudo, julgai. Antes no avanceis. E nem que eu, de incio, parea falar de nova fora, considerai que eu estou a aplainar o assunto. Pois no so os que proclamam "rpido" e "hoje" que sobretudo dizem o que convm - pois, o que j aconteceu, no conseguimos evit-lo com o socorro de agora -,

56

[15] mas aquele que mostra as foras militares a enviar, o seu nmero e o lugar em que devem permanecer, at que ou nos desligamos da guerra submetidos ou nos superiorizamos ao inimigo. Pois assim, do resto j nada nos far mal. Ora, eu creio poder dizer tais coisas, sem impedir que outra pessoa anuncie nova proposta. Esta , assim, a minha grande promessa e o assunto oferecer de imediato a prova. E os juzes sereis vs.

[16] Pois bem, Atenienses, em primeiro lugar penso que necessrio ter equipadas 50 trirremes, assim como deveis estar depois decididos a embarcar nelas e naveg-las vs prprios, se necessrio. Mas alm disso, recomendo que estejam preparadas trirremes e barcos suficientes para transportar metade da cavalaria.

[17] Penso, de facto, que necessrio tomar iniciativa contra as repentinas expedies de Filipe, a partir da sua terra, contra as Termpilas, o Quersoneso, Olinto e qualquer lugar que ele queira. Pois bem, preciso inspirar-lhe no esprito este sentimento: que vs abandonastes essa excessiva indiferena. E tal como fizestes contra a Eubeia, diz-se que antes contra Haliarto e, por fim, recentemente, contra as Termpilas, de igual modo podereis avanar agora.

[18] De todo o modo, mesmo que no faais as coisas como eu digo que deveis, no de desprezar, para que, ou pelo medo, sabendo-vos preparados, (e sab-lo- perfeitamente, j que so muitos, so mesmo muitos, entre vs, os que lhe vo contar tudo o que necessrio), mantm-se quieto

Captulo II Primeira Filpica ou, se ele negligenciar essas coisas, apanhado desprevenido, por no haver ningum que vos impea de navegar contra a sua terra, se ele vos der oportunidade.

57

[19] Estas so as medidas que, em minha opinio, todos deveis tomar e os preparativos que me parecem necessrios. Mas alm disso, Atenienses, digovos ser necessrio que prepareis uma fora que, sem cessar, lhe far guerra e lhe causar dano. No dever ser constituda por 10.000 ou 20.000 estrangeiros, nem uma fora no papel. Pelo contrrio, ser uma fora da cidade e quer escolhais um nico estratego ou vrios, quer tal personalidade ou outra, obedec-lo- e segu-lo-. E recomendo que lhe proporcioneis alimento.

[20] E que fora ser essa e quais os efectivos72? De onde obter o alimento e como deveis fazer as coisas 73? Dir-vos-ei referindo, em separado, cada um destes pontos. Comeo pelo estrangeiros: de modo algum, deveis fazer o que muitas vezes vos prejudicou. Habituados a pensar tudo menor do que necessrio e a eleger nos decretos coisas considerveis, no realizar nem as pequenas fazeis. Pois bem, fazendo o pouco e dando pequenos passos a isso acrescentareis outras coisas, se vos parecer insuficiente.

[21] Proponho precisamente que sejam 2000 soldados ao todo e destes afirmo que 500 devem ser Atenienses e de uma idade que vos parea adequada, preparados para servir no exrcito durante um determinado tempo, no muito longo, mas tanto quanto considereis bastante e em sucesso74. Os outros, aconselho que sejam estrangeiros. E alm disso 200 cavaleiros, dos
72 73

Traduzimos por "efectivos" o grego pose que nos d ideia de nmero e quantidade.

O verbo ethelein, com uma forma verbal em infinitivo, neste caso o verbo poiein, tem o sentido de dever. Em contnuo, ou seja, combatem uns, estando outros preparados para os substituir e assim sucessivamente.
74

Captulo II Primeira Filpica quais, pelo menos, 50 devem ser Atenienses e a servir da mesma maneira como a infantaria. E transportes para eles.

58

[22] Muito bem. Que mais falta, alm disso? Dez rpidas trirremes. E dado que Filipe tem uma frota, tambm ns devemos possuir embarcaes rpidas, para que a fora militar navegue em segurana. De onde que lhes vir o mantimento? Eu tambm disso falarei e isso mostrarei, quando vos explicar porque penso ser suficiente uma fora desse tamanho e porque proponho sejam cidados a servir no exrcito.

[23] A fora assim, Atenienses, porque, na situao presente ns no podemos preparar um exrcito que, em linha, lhe faa frente. Pelo contrrio, h necessidade de fazer saques e de recorrer primeiro a esse tipo de guerra. E essa actuao no deve ser desmesurada (pois no h soldada nem abastecimento), nem de todo insignificante. E recomendo que os cidados estejam presentes e naveguem juntos porque, em situao anterior, ouvi dizer que a cidade manteve um exrcito estrangeiro em Corinto, do qual eram chefes Polstrato, Ifcrates, Cbrias75 e alguns outros, e que vs com eles, na empresa, participastes. E sei, por o ter ouvido, que esses estrangeiros, lado a lado convosco, enfrentaram os Lacedemnios, vencendo-os, e vs com eles.

[24] Mas desde que essas foras mercenrias, sozinhas, lutam para vs, vencem os amigos e os aliados; e os inimigos tornam-se maiores do que deviam. E lanando um olhar descuidado para a guerra da plis, preferem

Segundo Cecil Wooten (2008), "Very little is known about Polystratus. Iphicrates was famous for having defeated a mora (600 troops) of heavily armed Spartan hoplites with a squadron of more lightly armed troops in 390 during the Corinthian War. Chabrias succeeded Iphicrates as general in the Corinthian War but was to achieve greater fame by his defeat of the Spartan fleet at Naxos in 376."
75

Captulo II Primeira Filpica partir para junto de Artbazo76 e para qualquer lugar; e o comandante segueos, naturalmente. que no h comando se no lhe derem salrio.

59

[25] Que proponho ento? Que suprimam os motivos quer do comandante, quer dos soldados, fornecendo salrio e estabelecendo soldados da cidade como observadores da conduo do exrcito. que, neste momento, motivo de riso o modo como procedemos nas nossas actuaes. De facto, se algum vos perguntar: "Estais em paz, Atenienses?", respondereis: "Ns no, por Zeus. Pelo contrrio, estamos em guerra com Filipe."

[26] No tendes, porm, escolhidos de entre vs mesmos dez taxiarcos, 10 estrategos, 10 filarcos e 2 hiparcos77? E que fazem eles? Com a excepo de um nico homem, o que vs enviastes para a guerra, os restantes conduzem as vossas procisses juntamente com os sacerdotes78. Ora, como os

Citamos Cecil Wooten (2008): "During the Social War between Athens and some of her allies in the Athenian League who had revolted in 357/56, Chares was one of the Athenian commanders, and when Artaxerxes III Ochos, for reasons that we do not completely understand, ordered the satraps along the coast to dismiss their mercenary troops, Chares enrolled ten thousand of them into his army, although he could not pay them. When, consequently, Artabazus, the satrap of Hellespontine Phrygia, who was in revolt against Artaxerxes, again for reasons that we do not understand, invited Chares to fight with him against the Great King, Charess men forced him to accept. After defeating a large Persian force, Artabazus gave Chares money to pay his troops."
76

Embora se ateste o feminino de taxiarco (por influncia do francs), escolhemos usar o masculino para os cargos. Assim taxiarco o antigo oficial ateniense, que comandava a infantaria da sua tribo. Uma taxiarquia era uma subdiviso da infantaria grega, a qual constava de 128 homens; filarco o comandante de um dos 10 corpos de cavalaria, fornecidos pelas 10 tribos e subordinado a um dos dois hiparcas; e hiparco uma designao dos generais da cavalaria. Uma hiparquia o comando de um corpo de cavalaria de 512 homens.
77

No h propriamente sacerdotes, pois os que faziam as coisas sagradas eram os prprios magistrados.
78

Captulo II Primeira Filpica fabricantes das figurinhas de barro79, para a gora que escolheis os taxiarcos e os filarcos, no para a guerra.

60

[27] Ora, Atenienses, no seria conveniente que fossem dos vossos os taxiarcos, que fosse dos vossos o hiparco, que fossem nativos os arcontes, para serem verdadeiramente uma fora da plis. Na verdade, o vosso hiparco tem de navegar para Lemnos e Menelau80 que o hiparco dos que combatem pelos bens da cidade. No por censura ao homem que digo isto, mas por vs devia ele ser escolhido, quem quer que ele fosse.

[28] Talvez possais dizer com razo e, acerca do que necessrio, estais ansiosos por escutar quanto o custo e de onde vm os recursos. E eu realizo esse desejo. Em relao aos bens: a proviso para esta fora, apenas em trigo, de 90 talentos e pouco mais; para as dez naus rpidas 40 talentos, 20 minas por nau para cada ms; outra quantia semelhante para os 2000 soldados, para que um soldado receba 10 dracmas por ms em alimento; para os 200 cavaleiros, se cada um receber 30 dracmas por ms, so 12 talentos.

[29] E se algum pensar que pequena quantia para alimento a soldados que combatem, no tem correcto conhecimento. que eu sei perfeitamente que, se assim acontecer, a prpria expedio, durante a guerra, providenciar ao resto, sem prejuzo de qualquer um dos Helenos ou dos aliados, para receber o salrio completo. Eu estou pronto a embarcar com eles, como voluntrio, e a sofrer algum castigo, se assim se no passar. De onde vir a proviso financeira que eu vos recomendo? o que vos direi de seguida.

Demstenes faz a comparao entre as figurinhas de barro para brincar com os generais que mais no so do que "amostras". As figurinhas do Perodo Helenstico do exemplos de usos, costumes, vesturios.
79 80

Cr-se que Menelau era um estrangeiro.

Captulo II Primeira Filpica PROVA DOS RECURSOS

61

[30] Tais so, Atenienses, os recursos que conseguimos obter. Depois de aprovadas as propostas, votareis o que vos agradar, para que no luteis contra Filipe, apenas com decretos e despachos, mas tambm com aces.

[31] Parece-me que deliberveis muito melhor sobre a guerra e sobre o exrcito em geral, se, Atenienses, considersseis a geografia do terreno, em que possais fazer a guerra; e se penssseis que, pelos ventos e pelas estaes do ano, Filipe consegue ganhar grande vantagem. E aproveitando os ventos etsios e o inverno que ele ataca, quando ns no conseguimos chegar l.

[32] Perante tais consideraes, no se deve fazer guerra com empresas de socorro (pois chegaramos sempre tarde), mas faamo-la com um exrcito e fora permanentes. Para quartel de inverno, tendes, para o exrcito, Lemnos, Tasso, Catos e as ilhas em volta, nas quais se encontram portos, mantimentos e o que faz falta expedio. Trata-se da estao do ano, quando mais fcil estar em terra e ter o favor dos ventos; nela ser fcil a fora81 aproximar-se de terra e das embocaduras dos portos de comrcio.

[33] Ento, como utilizar esta fora e quando, o comandante por vs designado decidir em cada ocasio. O que deveis j comear, isso o que eu escrevi. Se, Atenienses, reunirdes primeiro esses recursos que refiro, e se em seguida preparardes as outras coisas, ou seja, os exrcitos, as trirremes, os cavaleiros, em suma, se compelirdes toda a fora pela lei a permanecer na guerra, e se fordes vs prprios os guardies e os fornecedores dos bens, exigindo contas ao estratego das operaes, cessareis de deliberar sempre acerca destas coisas e de no fazer mais nada.

81

Lacuna que sugerida para completar com dunamis.

Captulo II Primeira Filpica [34] E ainda, Atenienses, a este homem retirareis o primeiro e maior dos seus recursos. E qual ele? A partir dos vossos aliados, guerreia-vos, pilhando e saqueando os que cruzam o mar. Depois que se segue? Vs prprios estarais livres de sofrer qualquer mal externo, no como no tempo passado em que ele se lanava contra Lemnos e Imbros e levava os vossos cidados cativos, capturava os navios mercantes junto de Garisto e reunia bens incontveis, por fim, desembarcou em Maratona e desse local levou consigo a trirreme sagrada. E vs no o fostes capazes de impedir nem de prestar ajuda no tempo oportuno.

62

[35] E para concluir, Atenienses, como explicais que a festa das Panateneias e a das Dionsias aconteam sempre na altura certa, sejam peritos ou desconhecedores os indicados, pela sorte, para uma e outra dessas funes? Que nisso se gaste tantos recursos que de modo algum se aplicam numa das expedies? E que se veja tanta multido e tanta preparao que no se encontra em tudo o resto, e que todas as vossas expedies cheguem depois da ocasio, quer a Metone, quer a Pagasa, quer a Potideia?

[36] que tudo isso est consignado na lei e cada um de vs sabe com muita antecedncia quem corego ou gimnasiarco da tribo, quando e de quem ele deve receber e o que deve fazer: nada, em tais assuntos, est negligenciado pela investigao nem fica indefinido. Mas nas questes da guerra e na preparao dela, tudo est catico, sem controlo. Ou seja, mal ouvimos alguma notcia, indicamos os trierarcos dos navios, fazemos as trocas em tais questes e ponderamos as provises; e depois disso, decide-se embarcar os metecos e os libertos, depois estes mesmos de novo, depois fazei-los embarcar em vossa vez.

[37] E depois, em tanto tempo que isto demora, destrudo primeiro aquilo por que navegamos. Pois, o tempo da aco gastmo-lo a preparar-nos, mas as ocasies das coisas no esperam a nossa lentido e os nossos pretextos. E

Captulo II Primeira Filpica as foras que, nesse intervalo, pensamos estarem preparadas, postas prova num momento oportuno, no so capazes de fazer nada. E ele chegou a tal insolncia que j enviou aos Eubeus cartas como esta.

63

LEITURA DA CARTA

[38] O que foi lido, Atenienses, tudo verdade, como no devia ser, e todavia talvez no vos seja agradvel de ouvir. Mas se so omitidos os acontecimentos que algum deixa de lado no discurso, para no afligir, devese apenas discursar para agradar. Mas se o encanto das palavras, no que no interessa, causa dano aco, vergonhoso enganar-nos a ns mesmos e, ao adiar tudo o que incmodo, protelar todas as aces;

[39] e no ser capaz de compreender que, para se dedicar guerra de forma slida, conveniente no seguir os acontecimentos, mas antecipar-se a eles, e do mesmo modo que algum aprecia que o estratego conduza os exrcitos, assim tambm os que deliberam o devem fazer para os acontecimentos, para que as coisas que se lhes apresentam sejam realizadas e no sejamos forados a seguir os acontecimentos.

[40] Vs, Atenienses, que tendes a maior fora de todas - trirremes, hoplitas, cavaleiros, acesso de rendimentos -, desses recursos, at ao dia de hoje, nunca dispusestes naquilo que preciso e nunca superais golpe: como os brbaros praticam o boxe, assim lutais com Filipe. E, de facto, entre eles, o que sofre um golpe sempre se agarra ao lugar atingido, e se lhe acertam noutro lado, leva a as mos. Proteger-se ou observar o opositor, nem sabe nem quer.

[41] E vs, se ouvis dizer que Filipe est no Quersoneso, votais acudir a em ajuda; se nas Termpilas, para l acorreis; se em algum outro lugar, correis acima e abaixo, e sois comandados por ele. Nunca decidis vs prprios nada de til para a guerra, nem conseguis antever nenhum dos acontecimentos,

Captulo II Primeira Filpica antes de observardes se alguma coisa ocorreu ou est a ocorrer. As coisas talvez fossem assim antes. Agora, porm, chegaram a tal cume que j nada possvel.

64

[42]

Parece-me,

Atenienses,

que

algum

deus,

envergonhado

com

acontecimentos da nossa cidade, incute em Filipe esse desejo de agir. Pois se ele, com aquilo que j submeteu e capturou, desejasse ter tranquilidade e no empreendesse mais nada, parece-me que, para alguns de vs, seria suficiente, satisfeitos de estarmos condenados vergonha e cobardia - a maior desonra de todas para o povo. Mas agora, ao empreender sempre alguma coisa e ao desejar sempre mais, talvez vos incite a agir, se ainda no desististes de todo.

[43] Espanta-me, Atenienses, se nenhum de vs reflicta ou se encolerize, ao ver que o incio da guerra era para castigar Filipe e que o fim j o de no sofrer mal por parte de Filipe. Mas evidente que este se no deter, se algum no o impede. E ento vamos suportar isto? Enviais trirremes vazias e colocais esperanas em um outro, a acreditar que tudo est bem?

[44] No embarcaremos? No partiremos ns mesmos com uma frota de soldados nativos agora, se o no fizemos antes? No navegaremos contra a frota dele? "E onde, ento poderemos ancorar?", perguntar algum. Mostrar, Atenienses, os pontos fracos das suas aces a prpria guerra, se atacarmos. Mas se nos sentarmos em casa, a escutar injrias e acusaes mtuas dos oradores, nunca nos acontecer nada do que necessitamos.

[45] Pois, penso eu, para onde se enviar a cidade, parte dela seno toda, tambm a benevolncia dos deuses e da sorte combater connosco. Mas para onde enviardes um general, um decreto vazio e as esperanas vindas da tribuna, nada vos acontecer daquilo de que necessitam, enquanto os

Captulo II Primeira Filpica inimigos se riro descaradamente e os aliados morrero de medo com tais enviados.

65

[46] Pois no possvel, no possvel de modo algum, que um nico homem seja capaz de fazer tudo tal como quereis: prometer, afirmar, injuriar um, depois outro, isso possvel. E actos destes nos perdem. Quando, porm, o general conduz infelizes estrangeiros mal pagos, quando h aqui pessoas que vos mentem facilmente sobre o que ele faz e quando vs, de acordo com o que ouvis dizer que acontece, tomais decises - que tambm se pode esperar?

[47] Como pode isso terminar? Assim que vs, Atenienses, apresentardes soldados que sero eles prprios testemunhos dos que dirigem os combates e tambm juzes na prestao de contas, ao regressarem a casa, a ponto de no ouvirdes apenas deles os vossos assuntos, mas observardes tambm com a presena no local. Agora, as coisas chegam a tal vergonha que cada um dos estrategos acusado morte, perante vs, duas e trs vezes, mas perante os inimigos, nenhum deles ousa uma nica vez enfrentar a morte em combate. Preferem antes a morte dos raptores de escravos e dos ladres do homem justo. Pois prprio do malfeitor morrer por ser condenado e do general a lutar com os inimigos.

[48] Entre ns, dizem uns, por a, que Filipe negoceia com os Lacedemnios a dissoluo de Tebas e a destruio dos estados constitucionais; outros, que envia embaixadores ao rei Persa; outros, que ele fortifica as cidades da Ilria; outros, enfim, forjam notcias que cada um recolhe aqui e alm.

[49] Por minha parte, eu penso, Atenienses, que ele, pelos deuses, est embriagado com a grandeza das suas proezas e sonha, no esprito, muitas coisas semelhantes, ao ver a ausncia de adversrios e ao sentir-se excitado com as suas realizaes. No penso todavia, por Zeus, que ele escolha agir de

Captulo II Primeira Filpica tal modo que os mais tontos de entre vs se apercebam do que ele est prestes a fazer. Ora os mais tontos so aqueles que espalham as notcias.

66

[50] Mas se deixarmos isso, reconheremos que esse homem nosso inimigo, que nos rouba o que nosso e nos insulta h muito tempo. Tudo o que alguma vez espermos algum fazer em nosso favor, aparece contra ns e o futuro est em ns prprios. Pelo que, se agora, no quisermos lutar ali contra ele, aqui que talvez sejamos forados a faz-lo. Se entendermos isso, reconheceremos o que necessrio e poremos de parte as palavras vs. Pois no necessrio examinar o que um dia acontecer, mas que nocivo, se no sermos ateno aos actos e no quisermos fazer o que convm; disso podereis estar bem certos.

[51] Por mim, nunca, em qualquer circunstncia, escolhi falar em vosso favor de algo que no esteja convencido de que vos til. Tudo aquilo que sei vos disse francamente, sem nada esquecer. Eu desejaria, como sei por ouvir dizer, que as coisas mais teis para vs, da mesma maneira elas pudessem ser vistas tambm as mais teis para o orador. Isso, pois, seria muito mais agradvel. Mas agora apesar da vossa dvida do que me vai suceder pelas minhas palavras, contudo por ser para o vosso interesse, se o realizardes, prefiro falar para vos convencer disto. E vena o que for o mais vantajoso para todos!

Captulo III Segunda Filpica

III.1 Introduo e comentrio


Estrutura82

Promio: 1-5; transio 6 Dificuldade em aconselhar depois da insolncia de Filipe na violao do Tratado de Paz; os discursos e o acto da deliberao dos Atenienses j no sustentam as aces de Filipe. 6 Captatio Beneuolentia: ouvir as propostas de Demstenes, mas seguir as que parecem melhores; Narrao: 7-36 Dividida em trs tpicos fundamentais: Primeiro Tpico: 7-18; transio 19 denncia das actividades de Filipe: transgresso do tratado de paz, ganncia no aumento constante de territrio; enaltecimento dos Atenienses que, ao contrrio dos Tebanos, no vendem os Gregos por qualquer preo; 19 Introduz, em discurso directo, o discurso que Demstenes apresentou perante os Messnios e Argivos;

82

Seguimos, em parte, a estrutura de Cecil Wooten (2008).

Captulo III Segunda Filpica Segundo Tpico: 20-27; transio 28 supe-se ser parte do discurso que endereou aos Messnios, aquando do circuito pelo Peloponeso em defesa de alianas com Atenas e no com Filipe. Relata casos precedentes, que tratam da disponibilidade e de promessas iniciais de Filipe, mas com traio posterior. 28 Transio: deliberao e votao do que apresentou. Novo assunto: convocar os intervenientes da concluso da paz. Terceiro Tpico: 29-36 Embora votada a Paz, a verdade que Demstenes continua com suspeitas acerca da conduta de Filipe. E mesmo que Filipe se sinta ofendido com o ataque de palavras que lhe dirigido, certo que Demstenes tem razo para tal, pois a sua actividade no faz prever o contrrio. Eplogo: 37 Declara a justia de punir Filipe, mas sem o prejuzo de todos os Gregos.

68

Captulo III Segunda Filpica Data-se a Segunda Filpica de 344 83, 7 anos depois da Primeira. No seu conjunto, a Segunda Filpica um discurso mais organizado, trabalhado formalmente e menos emotivo, cujo significado interpretado como sendo um orador mais calmo e consciente, ao contrrio daquilo que sucede na Primeira Filpica: temas explanados por mais do que uma vez, sem aparente mtodo (pensamos na composio em anel), um orador mais agressivo para com a sua audincia, o que na prtica levou ao abandono das polticas propostas. Assim sendo, Demstenes aproveita este discurso no tanto para criticar a inactividade dos cidados da Assembleia, mas para sublinhar a violncia e transgresso de Filipe quanto ao Tratado de Paz assinado em 346; para enaltecer os Atenienses que, apesar de abrangidos pela Paz, faro guerra contra o Macednio, se necessrio, pela liberdade de outros povos; e para dar conta de exemplos da actividade regular de Filipe: persuadir os povos com promessas de territrios, alianas e proteco, para que, em seguida, se apodere deles e de todos os seus aliados. Deste modo, ao inaugurar a Segunda Filpica, o primeiro ponto a que se refere Demstenes a violncia de Filipe contra a paz ( ) e que os oradores, muitas vezes, denunciam a situao mas nada fazem de necessrio. A questo principal no a inrcia dos cidados atenienses; o facto de, apenas dois anos aps a Paz de Filcrates, os discursos so j contra a impetuosidade e violao de Filipe, denunciando a precariedade da paz. Demstenes retoma levemente uma das ideias que figurava j na Primeira Filpica: a possibilidade do atraso das deliberaes na assembleia
O prprio discurso nos situa no tempo: o terceiro tema central da Segunda Filpica cr-se ser uma adaptao dos discursos que Demstenes proferiu, aquando do circuito, em 344, pelo Peloponeso ao advogar alianas com Atenas, em detrimento das promessas de Filipe.
83

69

Captulo III Segunda Filpica que abria caminho a uma guerra j no perto da costa macednica, mas em plena tica. Pois o receio de propor qualquer nova medida que desagrade a audincia e consequentes atrasos nas deliberaes so os principais obstculos que impedem os Atenienses de fazer qualquer aco, isto , persiste Demstenes na dicotomia logos/praxis. De facto, continua o orador, cada um melhor naquilo por que se esfora: os Atenienses nos discursos, Filipe nas aces. Supe Demstenes, irnico at, que os discursos que se fazem so os bastantes (exarchei) de modo que os Atenienses no sofram qualquer mal no agir: preferem, pois, ouvir as coisas mais fceis e agradveis ( ), embora no sejam medidas de urgncia efectivas, do que as melhores e mais seguras ( ). Segue-se, no pargrafo 6, uma primeira transio em que Demstenes, em captatio beneuolentia, convida a assembleia a reflectir no que vem de dizer, considerando Filipe de facto inimigo, e, a ouvir brevemente (braxeon)84, as melhores previses (prooran). Introduz, desta forma, o primeiro tpico com tema sobre a violao efectiva do Tratado de Paz por Filipe: a interferncia nas Termpilas e na Fcida, conquistas que mais no foram que desejo contnuo por domnio, submisso e superioridade (pleonexia), sem ter em conta a paz (eirene), quietude (esuchia) e justia (dikaios), pelas quais assinou apenas dois anos antes. neste ponto que o enaltecimento dos Atenienses assume maior expresso: Demstenes consagra 5 pargrafos a comparar a moralidade ateniense, que no vendida por qualquer preo, por qualquer lucro, nem por qualquer vida de qualquer grego, com o contrrio, as intenes de Filipe,
Na verdade, a Segunda Filpica a mais pequenas dos quatro discursos contra Filipe, apenas com 37 pargrafos.
84

70

Captulo III Segunda Filpica ou at dos Tebanos e dos Argivos. uma descrio muito viva do carcter nacional Ateniense: da sua coragem, por enfrentar Filipe em defesa dos gregos em geral, e, consequentemente, da sua justia, pois em caso algum sacrificariam qualquer vida por interesses particulares. E estes actos dos Atenienses foram to gloriosos no passado, recordamo-nos das Guerra Medo-Persas, que embora todos o desejem, ningum os narra de forma digna. Por seu turno, no se poder dizer o mesmo dos Tebanos e dos Argivos, cujas figuras saem bastante denegridas deste discurso. Demstenes caracteriza, principalmente, os Tebanos de ingnuos, pois tambm eles so um dos povos que acreditam nas promessas de Filipe: em troca de benefcios, os Tebanos permitem que Filipe actue como quer. E quando se trata de lutar por um bem maior "os antepassados dos Tebanos e dos Argivos, pelo contrrio, ou lutaram pelos brbaros ou no se lhes opuseram" ( , ' ). Posto isto, Filipe prefere, deste modo, criar laos com este tipo de povos do que criar alianas com povos que so justos, glorifica mais uma vez Demstenes. Neste caso, inclusive, Demstenes reduz os Atenienses a vtimas da ganncia de Filipe. Pois se as alianas de hoje so um pretexto para benefcios futuros, tudo mais no do que um plano contra a cidade de Atenas (' ). Isto , Filipe assume uma atitude controladora: as alianas com os Tebanos permitem-lhe manter Atenas sob controlo, de forma que esta ltima no se alie com os Tebanos, tornando a conquista mais difcil para Filipe. Deste modo, ambas as partes, Atenas e Filipe, sabem da sua estratgia e conspirao, mas Demstenes sugere um estado de nervosismo de Filipe, por saber que os Atenienses tm possibilidade de o "capturar tendo oportunidade, a no ser que se antecipe actuando ele primeiro" ( , ). Da a sua vigilncia (egregoren) e ateno (ephesteken) para com os povos que

71

Captulo III Segunda Filpica "entendem de forma moderada" ( ) as suas intenes, pois podero eles mesmos revoltarem-se e associarem-se a Atenas. desta forma que Demstenes introduz o segundo tema, pondo em discurso directo parte do texto que proclamou aos Messnios e Argivos, durante o circuito pelo Peloponeso em 344. Primeiro, e creio que bastante elucidativo, Demstenes refere, como exemplo sua segunda audincia virtual, a queda de Olinto, em 348, por terem acreditado, mais uma vez, nas promessas de Filipe. Todo o pargrafo 20 construdo sob interrogaes retricas, paradoxalmente baseadas em exemplos racionais que forcem o lado mais emotivo da audincia (erotemata), pois estes no so iguais aos Atenienses, sensatos, mas apenas "entendem de forma moderada". " Ora com que desagrado, Messnios" perguntei eu "pensais terem os Olnticos escutado, se algum dissesse algo contra Filipe naqueles tempos em que ele lhes cedia Antemunte, cidade que todos os anteriores reis da Macednia

72

reivindicavam? Quando lhes dava Potideia, aps expulsar os colonos Atenienses, e ganhou assim a nossa inimizade enquanto lhes entregava aquela terra para usufruto? Acaso julgais que suportariam tais suspeitas ou acreditariam em quem o dissesse?" 85

Depois, um texto bastante rico que pinta um quadro negro de alianas com Filipe, de povos que foram despojados ( ) da sua prpria terra, vergonhosamente expulsos ( ), dominados (), trados () e vendidos (). O que est em

85

Dem., Fil. II, 20.

Captulo III Segunda Filpica causa a confiana cega nas promessas de Filipe que os dirige para um nico fim: a escravido. Outro exemplo que d a situao da Tesslia, citando territrios concretos, prometidos por Filipe: Niceia e Magnsia. Em jeito de sententia, Demstenes afirma que "no so seguras para as constituies essas estreitas relaes com os tiranos" ( ) e no h qualquer inteno, por parte do Macednio de instituir uma decadarquia, um regime constitudo por um corpo de 10 pessoas, como os Tesslios tinham. De facto, sabemos que a Tesslia pede ajuda a Filipe para combater com ela na Terceira Guerra Sagrada, contra o exrcito fcio dirigido por Onomarco. Na batalha da Plancie de Crocus, infligiu uma pesada derrota aos Fcios, que lhe ter dado, se no antes, o lugar de arconte da Tesslia e o controlo permanente de qualquer assunto relacionado com a sua poltica externa, preponderante para lidar com Atenas. Deste modo, Demstenes representa Filipe com duas facetas: o que oferece e promete ( ) e o que engana e ludibria ( ' ). Todavia, a nica ferramenta de que dispem as pessoas sensatas a desconfiana (apistia). Em frases simples, imperativas, ritmadas e, depois, uma condicional, Demstenes oferece-lhes a soluo contra Filipe: "Guardai-a. Preservai-a. Se a conservardes, no sofrereis nada de nocivo." ( , , ). Estes so, ento, os conselhos para quem procura a liberdade (eleutheria). A resposta carrega em si complexidades inerentes poltica externa de cada uma das cidades que Demstenes visita pelo Peloponeso em 344. Cooperar numa aliana, participar num tratado de paz no resulta apenas da vontade de cada um, mas de uma srie de condicionantes.

73

Captulo III Segunda Filpica Questes como: obtivemos ajuda quando necessitmos?, os benefcios de paz/aliana foram favorveis?, e sobretudo, estivemos j em guerra com algum povo que participa tambm agora neste tratado?, so clusulas importantes a constar do Tratado de Paz. No pargrafo 25, Demstenes afirma, de novo, a incompatibilidade entre a tirania e a liberdade, numa outra sententia, "Na verdade, o rei e todo o tirano inimigo da liberdade e contrrio s leis." ( .). Terminam, assim, os seis pargrafos de discurso directo. Demstenes dirige-se, agora, sua audincia ateniense, relatando-lhes as reaces dos Messnios depois de ouvirem as suas palavras. O pargrafo chama, novamente, ateno dos de mediana inteligncia, pois ainda que escutassem (akousantes) e aplaudissem (thorubountes) os discursos, no s de Demstenes como de outros oradores, a verdade que no mais se afastaram da amizade de Filipe ( ). Podemos concluir, ento, que independentemente dos argumentos lgicos que os oradores apresentassem, a emotividade subjacente ao discurso, neste caso de Demstenes, no os persuadiu a actuar de outro modo, o de Atenas, pois supomos que achavam mais proveitoso aquilo que Filipe lhes prometia. O ltimo conselho deste segundo tpico do discurso de Demstenes dirige-se de igual modo aos Atenienses, pois estes no devero fazer o mesmo que os outros que aceitam Filipe, isto , cair nas suas armadilhas. Pois como Demstenes novamente sublinha, os Atenienses tambm tm capacidade de entender ( ) e no deveriam estar rodeados de "tramias" () nem to pouco suport-las (upomeinantes). No entanto, denuncia mais uma vez o orador, "o prazer do imediato e a facilidade tm mais crdito do que quanto possa acontecer no futuro" (

74

Captulo III Segunda Filpica ' ' ). A primeira parte do pargrafo 28 conclui o segundo tpico deste discurso. Cecil Wooten86, acaba por concluir tambm que "unless the Athenians want to act as foolishly as Messenians and other Peloponnesians, they will have to deliberate aboutwhat exactly must be done to oppose Philip (although this cannot be done in the presence of foreign ambassadors, possibly even those from Philip who had come to protest the Athenian embassies to the Peloponnesus)." ento por esta razo, isto , o momento oportuno da deliberao dever ser adiado, que em algumas edies a dividir o pargrafo 28 em duas partes encontramos 87. Continua Wooten, "The second sentence (45) introduces a draft of a reply to the ambassadors of Philip and possibly also to those from Messene and Argos, who had come to Athens to protest Athenian support of Sparta. Although some have argued that the draft of this reply would have been read at the end of the speech, it seems much more probable that it was read now, and some editors, consequently, have inserted here, although without manuscript authority, ". Na segunda parte deste pargrafo transicional, Demstenes,

75

rapidamente, aconselha a convocao daqueles que trabalharam na realizao da paz. Recordamos que ele mesmo participou nas embaixadas a Filipe que desenvolveram os termos de paz e os fizeram jurar, logo, poderamos pensar que Demstenes assumiria alguma culpa. Pode supor-se

86 87

Cecil Wooten (2008).

A edio Teubneriana que seguimos no a apresenta, embora lhe faa meno no aparato crtico. A da Oxford inclui a palavra no corpo do texto. As Belles Lettres no fazem qualquer referncia. A edio de Henri Weil adianta uma nota acerca do assunto. E, por fim, a Loeb faz um sinal grfico com uma linha de espao entre o texto.

Captulo III Segunda Filpica essa interpretao, mas o que mais provvel o facto de o orador querer processar squines. Assim sendo, Demstenes, aludindo ao tema de abertura do discurso, em composio em anel, recorda os acontecimentos aps a segunda embaixada: Filipe chega s Termpilas, est mais perto de perseguir a Fcida e, por isso, os Atenienses esto j de sobressalto. Os dois pargrafos que se seguem so bastante longos, construdos sob um nico hiprbato. Rapidamente, Demstenes afirma que, em tais condies, ou seja, na imediata violao da paz, principalmente tendo em conta os contornos que ela assumiu, no participaria em tais embaixadas (presbeuein), nem os Atenienses teriam coragem de no deixar de lutar contra Filipe. Repentinamente mudando de assunto, Demstenes volta a indicar a convocao dos que serviram na embaixada com ele, referindo-se a tais com desprezo, principalmente atacando squines. Comea, ento, aqui o hiprbato, com 29 palavras intercaladas que relatam acontecimentos histricos da segunda embaixada, que estava incumbida dos juramentos ( ), e depois da qual Demstenes denuncia Filipe pela violao contra as Termpilas e a Fcida. A frase principal uma caracterizao negativa de Demstenes, cujos insultos o orador no deixa de os referir: criticam-no por ser um bebedor de gua (udor pinon), logo, de mau carcter (dustropos), e um dscolo (duskolos), isto , um desordeiro, um insubordinado. De facto, Pickard-Cambridge88 defende o relato de squines ao confirmar que Demstenes teria sido impossvel durante as viagens da embaixada. Mas todos estes atributos so relativizados quando Demstenes, segundo Wooten89, "tried to forestall the

76

88 89

Pickard-Cambridge (1979), p. 241. Ibidem, p. 135

Captulo III Segunda Filpica attempts of pro-Macedonian politicians to deceive the people": Filipe no mais se aliaria aos Tebanos, abriria um canal pelo Quersoneso 90 e dar-lhes-ia Eubeia e Oropos em troca de Anfpolis. A razo de nova acusao fundamenta-se pela durabilidade do tratado, pois os Atenienses votaram-na tambm para os seus descendentes ( ), e em dois anos desgastou-se, chegando a tal ponto. , deste modo, que Demstenes prev que um confronto com Filipe "est j muito perto" ( ' )91, discorrendo, depois, sobre o que havero os Atenienses de lamentar, se se confirmarem correctas as suas previses, sobre a negligncia presente, quando no mais puderem suportar a fora dos acontecimentos: ficaro, ento, irritados ( orgilous) e agressivos (tracheis). No pargrafo 34, Demstenes volta a apelar urgncia de se quebrar o silncio dos embaixadores sobre as negociaes, sobretudo queles que sabem mais do que dizem, por qualquer espcie de suborno

77

(). E numa tentativa de relativizar a sua participao nas embaixadas, Demstenes afirma o seu receio por acessos de clera, por parte dos Atenienses, naqueles que tentem reparar, ou seja, ele prprio, o que os outros destruram, isto , squines e Filcrates ao ter proposto e concordado com a medida que deixaria a Fcida fora do Tratado de Paz com Filipe. E em sententia termina: "Pois vejo que, muitas vezes, algumas pessoas canalizam a sua clera no para os responsveis, mas sobretudo sobre quem est mo." ( ' , ' ).

Os Atenienses estariam preocupados com o futuro da regio, pois era frtil em trigo e ponto de passagem para barcos de Oriente.
90 91

De facto, em pouco mais de 4 anos, em 340 Atenas declarar guerra a Filipe.

Captulo III Segunda Filpica Os dois pargrafos seguintes, 35 e 36, so uma espcie de resumo, no s deste terceiro tema, mas que evidenciam tambm o que se passaria em Atenas nos dois anos aps o tratado: enquanto Filipe se apodera das Termpilas e da Fcida, traando um caminho directo para a tica e o Peloponeso, os Atenienses demoram-se em Assembleias sobre poltica interna e a guerra na tica, quando deveriam discutir questes de justia, relacionadas com as recentes violaes, e questes de poltica externa, sobre a melhor forma de lidar com Filipe. O pargrafo 36 uma confirmao do anterior, pela negativa. Se os Atenienses no tivessem sido ludibriados por Filipe, nunca este teria chegado tica, atravessando as Termpilas e a Fcida. E se os Atenienses tivessem agido, ento, em conformidade, ou manter-se-ia calmo, pela paz, ou estaria envolvido numa guerra pela qual, antes teria desejado paz (' ' , ' ' ). O eplogo, concentrado no ltimo pargrafo (37) bastante curto, com trs oraes que correspondem s trs partes principais do discurso, em que Demstenes apresenta a sua tese, por ordem inversa, isto , do mais recente para o mais antigo. Primeiro, este um bom texto para recordar os Atenienses dos acontecimentos recentes, isto , dos ltimos dois anos. Segundo, Demstenes pede aos deuses que no se sucedam os

78

acontecimentos que prev: que os Atenienses se deixaro enganar por Filipe, levando, consequentemente a um conflito armado. Por fim, ainda que fosse justo punir o Macednio, os Atenienses so conscientes ao ponto de no o fazer por prejuzo de todos os Gregos.

Captulo III Segunda Filpica

79

III.2 Traduo da Segunda Filpica


Resumo de Libnio [1] Neste discurso, o orador recomenda aos Atenienses que suspeitem das intenes hostis de Filipe e que no confiem muito na paz, antes que se insurjam, dem ateno s suas aces e que se preparem para a guerra. Acusa Filipe de conspirar contra os Atenienses e todos os Helenos e refere que as suas aces o testemunham. Ele promete tambm que dar resposta a certas embaixadas que chegam, s quais os Atenienses no sabem que lhes responder.

[2] De onde eles chegam e sobre que assuntos vm discutir no revelado no discurso, mas possvel depreender do contedo das Filpicas. Ora, pela mesma altura, Filipe envia embaixadores aos Atenienses, acusando-os de o caluniarem sem razo entre os Helenos: que lhes prometera muitas e grandes coisas, mas mentira. De facto, ele nada prometeu, dizem eles, nem mentiu, e acerca das acusaes reclama provas. Ao mesmo tempo que Filipe, tambm os Argivos e os Messnios enviaram embaixadores a Atenas, censurando, tambm eles, o povo que de ser favorvel aos Lacedemnios e de os ajudar a escravizar o Peloponeso, enquanto se opunham a eles que lutavam pela liberdade.

[3] No sabiam ento os Atenienses que respostas dar Filipe e s cidades: s cidades, por serem favorveis aos Lacedemnios; aos Argivos e Messnios por detestarem da aliana suspeita com Filipe; e no era possvel declarar que os Lacedemnios faziam coisas justas. Quanto a Filipe, os Atenienses enganaram-se por completo no que esperavam, mas no enganados por ele prprio, ao que parece. De modo algum, nas suas cartas, Filipe escreveu qualquer oferta, nem, atravs dos embaixadores particulares, fez qualquer

Captulo III Segunda Filpica promessa; eram certos Atenienses que incutiam a esperana no povo: que Filipe salvaria a Fcida e destruiria a arrogncia dos Tebanos.

80

[4] Por isso, Demstenes recorda as respostas a dar e promete d-las, mas diz ser justo que os causadores do embarao, a esses tambm se deviam exigir respostas, os que enganaram o povo, diz, e abriram as Termpilas a Filipe. E estas palavras referem-se a squines, preparando, contra ele, segundo dizem, a acusao da falsa embaixada, que mais tarde instaurou, denegrindo-o j diante dos Atenienses.

[1] Atenienses, quando tratam do que Filipe executou e da violncia que usou contra a Paz, sempre noto que os nossos discursos se mostram justos e humanos e todos pareceis dizer sempre o que necessrio, ao acusar Filipe; mas nada do que necessrio se realiza, como reza o ditado92, nada do que vale a pena ouvir.

[2] Pelo contrrio, acontece que os assuntos na cidade j chegaram a tal ponto que, quanto mais e abertamente se condena Filipe de transgredir a paz contra vs e de conspirar, tanto mais difcil se torna aconselhar o que necessrio fazer.

[3] A razo disso, Atenienses, a seguinte: quem deseja ser superior deve prevenir-se com trabalho e aces, no com discursos; em vez disso, ns que presenciamos estas coisas, evitamos, em primeiro lugar, apresentar propostas ou aconselhar, com receio da vossa animosidade, antes relatamos estas coisas

92

Traduzimos o grego .

Captulo III Segunda Filpica que Filipe fez, como so terrveis 93. Depois vs, a sentados, quando se trata de proferir discursos justos e de compreender o que outra pessoa diz, estais mais bem preparados do que Filipe; mas impedir o que agora realiza, permaneceis completamente inactivos.

81

[4] Resulta, no entanto, que o assunto inevitvel, penso, e igualmente razovel. Naquilo em que cada um dos dois consome o tempo e por aquilo que se esfora, isso correr melhor a cada um: a Filipe as aces, a vs os discursos. Pois bem, se tambm agora vos suficiente falar das coisas mais justas, torna-se fcil e no causa qualquer sofrimento no agir.

[5] Se necessrio observar como corrigir a situao actual e no esquecer que tudo para ns pode avanar ainda mais e no se estabelecer uma magnitude de fora contra a qual no ser possvel resistir, no convm a prpria maneira de deliberar que antes tnhamos, mas todos ns quer os que discursamos, quer os que ouvimos, devemos escolher as coisas melhores e mais seguras em vez das mais fceis e mais agradveis.

[6] Em primeiro lugar, Atenienses, se algum continua confiante ao ver a grandeza de Filipe e de quantas coisas j senhor, e no reflecte no perigo que isso traz cidade nem em tudo aquilo que contra vs se prepara, eu fico admirado, e quero solicitar-vos a todos vs em conjunto que ouais brevemente as minhas razes, que me levam a prever o contrrio e pelas quais considero Filipe um inimigo. Enfim, se vos parecer que eu, de facto, tenho as melhores previses, obedecei-me, mas se so os que nele confiam e os que nele acreditam, segui-os a eles.

Outras edies apresentam , mas seguimos a edio da Teubner que tem apenas .
93

Captulo III Segunda Filpica [7] Por minha parte, Atenienses, considero o seguinte: do que que Filipe, em primeiro lugar, se assenhoreou depois da paz? Das Termpilas94 e das questes na Fcida95. E porqu? Como fez uso delas? So as coisas que beneficiam os Tebanos e no as que interessam nossa cidade que preferiu realizar. E porqu afinal? Por superioridade, penso eu, e fazendo clculos para tudo submeter ao seu domnio, sem nada fazer pela paz, pela quietude e pela justia.

82

[8] Ele sabe perfeitamente que para a nossa cidade e para o nosso carcter, nada significaria e representaria tanto, que por esse motivo, persuadidos, vs lhe abandonsseis qualquer dos gregos por causa de vantagens privadas. Pelo contrrio, prestando ateno justia e evitando a presente m reputao com tal aco, e prevendo ainda tudo o que acontece, de igual modo enfrent-lo-eis, se ele tentasse agir dessa maneira, como se estivsseis em guerra com ele.

[9] Quanto aos Tebanos, ele acreditou (como aconteceu) que em troca de coisas que lhes so realizadas, eles permitiro que, no resto, ele prprio actue como quer: no como quem se ope e impede, mas antes como quem junta foras, se ele lhes ordenar. Ainda agora, aos Messnios e aos Argivos trata-os bem, com iguais propsitos. E este o maior louvor para vs, Atenienses.

[10] Sois, na verdade, julgados por estes mesmo actos: os nicos entre todos a no sacrificar os direitos comuns dos grego por qualquer lucro, nem trocar, por nenhum favor ou ajuda, a benevolncia aos Helenos. E, conhecedor disso e acerca de vs, assim ele vos trata de diferente modo dos Argivos e dos

S depois que a segunda embaixada chegou a Atenas, a responsvel pela ratificao da Paz de Filcrates e pelos juramentos, que os Atenienses souberam que Filipe entretanto tinha chegado s Termpilas.
94

A Fcida fora deixada de parte da Paz, para que Filipe, pois era essa a sua vontade, pudesse captur-la sem incorrer no seu rompimento imediato.
95

Captulo III Segunda Filpica Tebanos, pois no olha apenas para o presente mas reflecte tambm nas coisas do passado.

83

[11] Ele descobre, penso eu, e tambm ouve dizer que os vossos antepassados, quando lhes era possvel governar os outros Gregos, com a condio de eles prprios obedecerem ao Rei, no s no acolheram a proposta que lhes vinha trazer Alexandre, um antepassado seu, juntamente com um mensageiro; antes, preferiram deixar a sua terra e submeter-se a esse sofrimento. E depois disso, praticaram tais feitos que todos sempre desejaram narrar, mas ningum foi capaz de os dizer de uma forma digna. Por isso, eu prprio os omitirei com razo ( que so maiores as aces deles do que as palavras que algum poderia dizer). Os antepassados dos Tebanos e dos Argivos, pelo contrrio, ou lutaram pelos brbaros ou no se lhes opuseram.

[12] Ele sabe, assim, que ambos preferem obter lucros particulares, e no ter em conta o que contribuir para o bem comum dos Gregos. Pensou, ento, que se vos escolhesse a vs, colheria amigos por meio de actos justos, mas se privilegiar aqueles, ter cmplices da sua ambio. Por isso, em vez de vs, tanto antes como agora, escolhe-os a eles. Na verdade, no os v com mais trirremes do que vs; nem encontrou qualquer domnio no continente e renunciou ao mar e aos locais de comrcio; nem se esqueceu das palavras e das promessas com que obteve a paz.

[13] "Mas, por Zeus", diria algum como conhecedor de todas estas coisas: "no foi por ambio nem pelos motivos de que antes o acusei que ele praticou tais actos, mas porque as coisas que os Tebanos lhe apresentam so mais justas e mais dignas do que vs. Mas este tambm o nico de todos os argumentos que no lhe possvel dizer agora. Pois quem ordenou aos Lacedemnios que abandonassem a Messnia, como ao entregar, neste

Captulo III Segunda Filpica momento, Orcmeno e Queroneia aos Tebanos, como pode pretextar t-lo feito como um acto de justia?

84

[14] Mas, por Zeus, foi obrigado (este , na verdade, o argumento que resta), e apanhado entre cavaleiros da Tesslia e hoplitas Tebanos, que, contra a sua vontade, transigiu. Bem. Diz-se, por isso, que ele se aproximar dos Tebanos com suspeita, e alguns at andam por a a dizer que fortificar Elateia.

[15] Ora ele apresta-se a fazer isso e fa-lo-, como julgo. No entanto, no se apresta a ajudar os Messnios e os Argivos contra os Lacedemnios, mas envia mercenrios e expede mantimentos; mesmo esperado em pessoa com um grande exrcito. Por certo, aniquila os que so inimigos dos Tebanos, os Lacedemnios, e os que antes destruiu, os Fcios, salva-os agora!

[16] E quem acredita nisso? Por minha parte, no penso que Filipe, se no agiu primeiro, forado ou involuntariamente, nem se agora desistiu dos Tebanos, hostilize constantemente inimigos deles. Mas tendo em conta o que agora faz, notrio que ele realizou aquelas coisas de livre vontade, e de todas elas, se algum as observa com ateno, tudo o que executa, planeia-o contra a nossa cidade.

[17] E por uma espcie de necessidade que isto lhe acontece agora. Reflecti pois: quer governar e percebeu que apenas sois seu oponente. injusto convosco, j h muito tempo, e isso o que ele prprio entende ser o melhor para ele. Pois, com as coisas que so vossas e ele possui que ele detm tudo o resto em segurana. De facto, se renunciou a Anfpolis e Potideia, foi por no acreditar que estava em segurana na sua prpria terra.

[18] Ele tem conscincia de duas coisas: que ele conspira contra vs e de que vs vos apercebeis. E como vos toma por pessoas sensatas, com razo considera que vs o odiais, e est irritado, por imaginar o que lhe aconteceria

Captulo III Segunda Filpica se vs o captursseis tendo oportunidade, a no ser que se antecipe actuando ele primeiro.

85

[19] Por isso, est vigilante, est atento, contra a nossa cidade serve alguns dos Tebanos e os do Peloponeso que desejam as mesmas coisas, os quais, por ganncia, se satisfaro com a situao presente, pensa ele, e que, por uma espcie de inabilidade, nada prevem do que se seguir. No entanto, mesmo aos que tm inteligncia tambm possvel entender, de forma moderada, os exemplos que me pareceu apresentar perante os Messnios e os Argivos, e que talvez seja melhor d-los a conhecer tambm a vs.

[20] "Ora com que desagrado, Messnios" perguntei eu "pensais terem os Olnticos escutado, se algum dissesse algo contra Filipe naqueles tempos em que ele lhes cedia Antemunte, cidade que todos os anteriores reis da Macednia reivindicavam? Quando lhes dava Potideia, aps expulsar os colonos Atenienses, e ganhou assim a nossa inimizade enquanto lhes entregava aquela terra para usufruto? Acaso julgais que suportariam tais suspeitas ou acreditariam em quem o dissesse?"

[21] "Mas ao mesmo tempo acrescentava depois de terem usufrudo pouco tempo a terra alheia, muito tempo se encontram despojados da sua prpria por esse individuo, vergonhosamente expulsos, no apenas dominados, mas tambm trados uns pelos outros e vendidos. Pois no so seguras para as repblicas essas estreitas relaes com os tiranos."

[22] "Que dizer dos Tesslios?" perguntava eu. "Julgais que quando Filipe lhes expulsar os tiranos e de novo lhes der Niceia e Magnsia, esperam que haver a decadarquia96 estabelecida entre eles agora como hoje? Ou que quem devolveu as Termpilas se apoderaria das suas receitas particulares?
96

Governo de 10 pessoas instaurado na Tesslia.

Captulo III Segunda Filpica De maneira nenhuma. Mas, de facto, isso aconteceu e todos tm conhecimento."

86

[23] "E vs referia-lhes eu contemplais o Filipe que d e promete, mas rogai antes, se fordes sensatos, para que no tenhais o que engana e ludibria. H, por Zeus continuava eu toda a espcie de descobertas nas cidades para sua guarda e proteco, tal como paliadas, muralhas, trincheiras e outras coisas que tais."

[24] "E todas essas defesas so feitas mo e exigem meios. E uma coisa comum adquire em si a natureza das pessoas sensatas, uma salvaguarda que, para todos, boa e mais segura, sobretudo nas democracias contra os tiranos. O que , afinal? A desconfiana. Guardai-a, preservai-a. Se a conservardes, no sofrereis nada de nocivo."

[25] "Que procurais?" Perguntava eu. "A liberdade. Ento no vedes que Filipe tem ttulos que esto em contradio com ela? Na verdade, o rei e todo o tirano inimigo da liberdade e contrrio s leis. No vos precavereis dizia eu para que, desejando evitar a guerra, no encontreis um dspota?"

[26] E eles, embora escutassem estas palavras e aplaudissem como coisas ditas com razo, bem como muitos outros discursos dos embaixadores quer na minha presena, quer de novo mais tarde, como me parece , no mais se afastaro da amizade de Filipe nem do que ele lhes promete. E isso no estranho, se os Messnios e alguns Peloponsios, contra o que pela razo observam ser melhor, de outro modo actuam.

[27] Vs, porm, que tendes tambm capacidade de entender e que escutais as nossas palavras quando dizemos que sois alvo de conspirao, que estais rodeados de tramias, a ponto de nada j se fazer do que dizeis, segundo me

Captulo III Segunda Filpica parece, vs suportais tudo. De tal modo, o prazer do imediato e a facilidade tm mais crdito do que quanto possa acontecer no futuro.

87

[28] Todavia, acerca daquilo que vs deveis fazer, deliberareis mais tarde entre vs, se sois sensatos. Mas agora o que deveis decidir fazer, se o quiserdes votar, dir-vos-ei de seguida. Era, na verdade, acertado, Atenienses, convocar os que vos trouxeram as promessas com as quais fostes persuadidos a concluir a paz.

[29] que nem eu consentiria servir na embaixada, nem vs, sei bem, cessareis de combater, se suspeitsseis que Filipe, concluda a paz, agiria desta forma. So, de facto, actos que se afastam muito dos que antes prometia. E ainda outros deveis convocar. Quem? As pessoas 97 que quando eu, j celebrada a paz, ao regressar da segunda embaixada, incumbida dos juramentos, e ao aperceber-me de que a cidade estava a ser enganada, o denunciei, apresentei pblico protesto e no deixei que se entregasse as Termpilas nem a Fcida

[30] [as pessoas que] dizem que eu sou bebedor de gua e, portanto, de mau carcter, que sou um dscolo, enquanto Filipe se transpusesse o desfiladeiro, faria aquilo que pedsseis: fortificaria Tspias e Plateias, calaria a insolncia dos Tebanos, abriria a expensas prprias um canal atravs do Quersoneso, devolver-nos-ia Eubeia e Oropos em troca de Anfpolis. Ora, todas estas coisas foram ditas daqui desta tribuna, sei que vos recordais, embora no sejais famosos a lembrar-vos dos que, contra vs, cometem injustia.

[31] E mais infame de tudo, levados pela esperana, tambm para os vossos descendentes, votastes que a paz seria vlida. To completa era a entrega. Por que razo digo isto agora e sustento que necessrio chamar esses
97

Demstenes refere-se a squines e Filcrates.

Captulo III Segunda Filpica indivduos? Eu vou, pelos deuses, dizer-vos a verdade com franqueza, sem nada vos ocultar.

88

[32] No para cair em injria que vou fazer um discurso de semelhante teor entre vs, que comigo disputais desde o incio, e oferecer agora um pretexto para de novo receberem algo de Filipe; no tambm falar sem razo. Antes por pensar que um dia vs lamentareis o que Filipe vos faz mais do que agora.

[33] que eu vejo a empresa avanar e, de maneira nenhuma, desejaria que as minhas conjecturas fossem correctas; temo, porm, que tal j esteja muito perto. De facto, quando no mais vos for possvel negligenciar a fora dos acontecimentos, no ouvireis de mim ou de qualquer outro que as coisas esto contra vs, mas vs prprios o observais todos e o sabeis perfeitamente; e penso que, ento, ficareis irritados e agressivos.

[34] Receio pois que mantendo os embaixadores o silncio acerca do que eles prprios sabem, por suborno quem tente (queles que tentarem) reparar o que eles destruram venha a cair na vossa clera. Pois vejo que, muitas vezes, algumas pessoas canalizam a sua clera no para os responsveis, mas sobretudo sobre quem est mo.

[35] Ora, enquanto os acontecimentos ainda demoram e se formam e enquanto ainda nos escutamos uns aos outros, quero recordar a cada um de vs, embora ele o saiba perfeitamente quem vos persuadiu a abandonar a Fcida e as Termpilas, das quais ele se apoderou, tornando-se senhor de um caminho para a tica e tambm para o Peloponeso; e, assim, fez com que vs tomsseis deliberaes no acerca da justia nem sobre relaes exteriores, mas sobre os assuntos na nossa regio e sobre a guerra na tica, que causar dor a cada um quando chegar, mas que nasceu nesse dia.

Captulo III Segunda Filpica [36] que se vs no tivsseis sido antes enganados, a nossa cidade no estaria com problemas. Na verdade, nunca Filipe, alguma vez, teria chegado tica com um exrcito quer sobrepondo-se com barcos, quer por via terrestre, atravessando as Termpilas e a Fcida; pelo contrrio, ou agiria de forma justa e, observando a paz, manter-se-ia quieto, ou de imediato estaria numa guerra semelhante quela pela qual antes desejou a paz.

89

[37] As coisas ditas so por agora suficientes para vos despertar a memria. E quanto ao que examinmos com muita exactido, em nome de todos deuses peo, que no aconteam. Pois eu no quereria, ainda que fosse justo puni-lo, aplicar castigo a algum com perigo e prejuzo de todos.

Bibliografia
Edies e comentrios: BUTCHER, S. H., Demosthenis Orationes, Tomus I, Oxford Classical Texts, 1961 CROISET, M., Dmosthne Harangues, Tome I, II, Paris, Belles Lettres, 1959 FUHR, C., Demosthenis Orationes, vol. I, pars I, Leipzig, Bibliotheca Teubneriana, 1994 TARBEL, Frank, The Philippics of Demosthenes, University of Chicago, 1880 TYLER, W. S., The Philippics of Demosthenes, Boston and Chicago, Allyn and Bacon, 1875 VINCE, J. H., Demosthenes Orations vol. I, Loeb Classical Library, Harvard University Press, 2004 WEIL, Henri, Les Plaidoyers Politiques de Demosthne, 3 vol., Paris, Hachette, 1886 WOODS, Samuel, The first three Philippics of Demosthenes, with notes, critical, explanatory and historical, Toronto, Rollo and Adam, 1866

Monografias: ADCOCK, F., Mosley, D., Diplomacy in ancient Greece, London, Thames and Hudson, 1975 BOUCHET, C., Carlier, P., Dmosthne, Philippiques, Sur la couronne, Eschine, Contre Ctsiphon, Paris, GF Flammarion, 2000 BRUN, Patrice, Eisphora Syntaxis: stratiotika: recherches sur les finances militaires d' Athnes au Ie sicle avant J.-C., Paris, Belles Lettres, 1983 BUCKLER, John, Philip II and the Sacred War, Supplements to Mnemosyne, Brill, Leiden, 1989

Bibliografia CANCIK, H., SCHNEIDER, H., Brill's New Pauly, Encyclopaedia of the Ancient World, s. v. Demosthenes, English Edition, vol. 4, Cyr-Epy, Leiden Boston, 2004 CAREY, Chris, Aeschines, Volume 3, Austin, University of Texas Press, 2000 CARLIER, Pierre, Dmosthne, Fayard, France, 1990 FERREIRA, J. R., Hlade e Helenos, Coimbra, CECH, INIC, 1992 FIGUEIREDO, Cndido, Grande Dicionrio da Lngua Portuguesa, Venda Nova, Bertrand Editora, 1996 LESKY, Albin, Histria da Literatura Grega, trad. de Manuel Losa, Lisboa, Fundao Calouste Gulbenkian, 1995 LEWIS, D. M., Boardman J., Hornblower S., Ostwald M., The Cambridge Ancient History: The Fourth Century, Volume VI, Cambridge University Press, 1994 MACHADO, Jos Pedro, Dicionrio Etimolgico da Lngua Portuguesa, Livros Horizonte, 1967 MUOZ, Felipe G. Hernndez, Demstenes, Discursos ante la Asemblea, Madrid, Akal/Clsica, 2008 OBER, Josiah, Mass and elite in democratic Athens: rhetoric, ideology, and the power of the people, Princeton University Press, 1989 PICKARD-CAMBRIDGE, A. W., Demosthenes and the last days of Greek Freedom 384-322 B.C., Arno Press, New York, 1979 RHODES, P. J., A History of the Classical Greek World 478-323 BC, Blackwell History of The Ancient World, Blackwell Publishing, 2006 The Athenian Boule, Oxford, Clarendon Press, 1972

91

SABIN, P., Wees, H., Whitby, M., The Cambridge History of Greek and Roman Warfare, Volume 1: Greece, the Hellenistic World and the Rise of Rome, Cambridge University Press, Vol. I, 2007

Bibliografia TALBERT, R., Atlas of Classical History, London, Routledge, 1985 USHER, Stephen, Greek oratory, Tradition and originality, Oxford University Press, 1999 WERNER, Jaeger, Demostenes, Mexico, Fondo de Cultura Economica, 1945 WOOTEN, Cecil, A Commentary on Demosthenes Philippic I With Rhetorical Analyses of Philippics II and III, Oxford University Press, 2008 WORTHINGTON, Ian (ed.), A companion to Greek Rhetoric, Blackwell Companions to the Ancient World, BLackwell Publishing, 2010

92

Estudos: CAWKWELL, G. L., Demosthenes and the Stratiotic Fund, Mnemosyne, Fourth Series, Vol. 15, Fasc. 4, 1962 Eubulus, The Journal of Hellenic Studies, Vol. LXXXIII, 1963 Aeschines and the peace of Philocrates, Revue des tudes Greques, Tome LXXIII, No. 347-348, 1960 Aeschines and the ruin of Phocis in 346, Revue des tudes Greques, Tome LXXV, 1962 Euboea in the late 340's, Phoenix, Volume XXIII:1, 1978 The peace of Philocrates again, The Classical Quarterly, Volume XXVIII, Number 1, 1978 MADER, Gottfried, Praise, blame, and authority: some strategies of persuasion in Demosthenes, Philippic 2, Hermes, Volume 132, No. 1, 2004 MARKLE, M. M., Demosthenes' Second Philippic: A valid policy for the Athenians against Philip, Antichthon, Volume Fifteen, 1981

Anexo
A.1 A expanso do poder macednico, 359-336

Figura 1 Mapa retirado de Atlas of Classical History, p. 62

S-ar putea să vă placă și