Sunteți pe pagina 1din 9

1

00:00:20,190 --> 00:00:21,960


Neptune's turned up quite a gale tonight.
2
00:00:21,960 --> 00:00:24,190
He must be mad about something.
3
00:00:24,190 --> 00:00:27,400
Ha! Ha Ha Ha! That's silly
4
00:00:27,400 --> 00:00:29,700
Everyone knows Poseidon is the ruler of the undersea.
5
00:00:30,600 --> 00:00:31,770
Oh. My leftovers.
6
00:00:31,770 --> 00:00:35,340
NOOO!!!
7
00:00:35,340 --> 00:00:37,660
Why, Dear Neptune?
8
00:00:51,460 --> 00:00:52,450
Mmmm-hmmmm. Goulash.
9
00:00:52,450 --> 00:00:54,660
Hey out there! You dropped your goulash!
10
00:00:54,660 --> 00:00:56,820
Hello?
11
00:01:00,500 --> 00:01:02,460
My pores are whistling in the wind.
12
00:01:37,260 --> 00:01:38,780
Hahahahaha! That tickles!
13
00:01:41,800 --> 00:01:44,680
Awwww. The little creature likes my whistling pores.
14
00:01:49,830 --> 00:01:50,580
That tickles!
15
00:01:54,700 --> 00:01:55,620
My shift's over.

16
00:01:56,800 --> 00:01:58,650
Time for work, SpongeBob.
17
00:01:59,050 --> 00:02:00,090
All right, Jelly, out you go.
18
00:02:00,090 --> 00:02:03,090
It's been real fun but I gotta get to work
19
00:02:06,300 --> 00:02:08,100
Quite a wind this morning, eh Jelly.
20
00:02:08,100 --> 00:02:10,190
WHOOOAAA!!!!!
21
00:02:12,700 --> 00:02:15,440
Hey, Sparky, can you tell your friends I don't have time to play right now?
22
00:02:27,930 --> 00:02:29,050
Oh! I'm gonna be late!
23
00:02:32,100 --> 00:02:34,670
I told you guys I don't have time to play!
24
00:02:39,170 --> 00:02:41,530
I have not been tardy one time in my career as a fry cook
25
00:02:41,530 --> 00:02:43,770
and I'm not going to start today!
26
00:02:53,770 --> 00:02:55,400
I need to call get some help.
27
00:02:59,400 --> 00:03:01,720
My fingers are too big for the buttons.
28
00:03:05,100 --> 00:03:06,650
Hello, this be the Krusty Krab.
29
00:03:06,650 --> 00:03:09,380
Mr. Krabs! I need you!
30
00:03:09,380 --> 00:03:10,460
SpongeBob! Where you been?

31
00:03:10,460 --> 00:03:13,050
Customers are blowin' in here like nobody's business!
32
00:03:14,600 --> 00:03:18,210
I am sorry Mr. Krabs, but these jellyfish don't want me to go to work!
33
00:03:18,210 --> 00:03:18,830
Jellyfish?
34
00:03:18,830 --> 00:03:21,600
They're attracted to my whistely holes.
35
00:03:21,600 --> 00:03:25,470
Uh, I'll never understand what you just said
36
00:03:25,470 --> 00:03:26,850
but if it's transportation you need,
37
00:03:26,850 --> 00:03:28,310
I know just the thing.
38
00:03:32,450 --> 00:03:32,720
Gotcha!
39
00:03:34,110 --> 00:03:35,740
Ooh, this one's puttin' up a fight.
40
00:03:37,000 --> 00:03:38,060
Fightin' too hard!
41
00:03:39,800 --> 00:03:40,730
Gotta reel him in, Krabs.
42
00:03:43,520 --> 00:03:44,190
Cut a little slack
43
00:03:45,560 --> 00:03:46,330
then yank!
44
00:03:47,810 --> 00:03:50,370
Cut some slack, then yank!
45
00:03:53,600 --> 00:03:56,440
There he is. Ready for work.

46
00:03:57,800 --> 00:04:00,490
Quit whining boy and start pushing out them patties.
47
00:04:00,490 --> 00:04:02,380
Aye aye sir.
48
00:04:04,440 --> 00:04:06,850
Let's get these patties started right!
49
00:04:11,450 --> 00:04:12,990
That gives me an idea.
50
00:04:38,200 --> 00:04:40,060
Oh, no. They found me.
51
00:04:42,560 --> 00:04:43,550
Oh, no, guys, please.
52
00:04:43,550 --> 00:04:45,590
Would you mind coming back after business hours?
53
00:04:45,590 --> 00:04:46,950
I kinda work here.
54
00:04:58,700 --> 00:05:01,000
The weather situation is much worse across the country.
55
00:05:01,000 --> 00:05:04,410
And it looks like these winds aren't going to stop any time soon.
56
00:05:04,410 --> 00:05:07,710
Ha ha ha ha. Fishy go bye-bye.
57
00:05:13,150 --> 00:05:15,450
And that's the way it is in your world today.
58
00:05:17,920 --> 00:05:19,350
Boring!
59
00:05:19,350 --> 00:05:22,620
I don't want to watch any of this boring stuff.
60
00:05:22,620 --> 00:05:25,100
I wanna watch something decent like-

61
00:05:25,100 --> 00:05:28,420
Patrick, I need a place to hide from those jellyfish.
62
00:05:28,420 --> 00:05:29,130
What jellyfish?
63
00:05:29,130 --> 00:05:30,370
Ever since the wind started,
64
00:05:30,370 --> 00:05:33,500
a sound blows through my holes that jellyfish seem to love.
65
00:05:52,350 --> 00:05:53,000
Hey fella.
66
00:05:53,000 --> 00:05:54,100
OWWW!
67
00:05:54,100 --> 00:05:56,790
SpongeBob, get out of here!!!!!
68
00:05:56,790 --> 00:06:02,840
I'm sorry, SpongeBob, but you have become a negative influence!
69
00:06:04,770 --> 00:06:06,770
Hahahaha! At least the wind stopped.
70
00:06:20,100 --> 00:06:21,020
I think I lost them.
71
00:06:21,020 --> 00:06:24,020
Well I guess I'll just stay in here where it's safe...
72
00:06:26,000 --> 00:06:27,020
...and quiet...
73
00:06:28,300 --> 00:06:29,390
...and dark
74
00:06:31,200 --> 00:06:33,600
It's OK, I'll only hide out here for a second.
75
00:06:33,600 --> 00:06:34,930
It shouldn't take long.

76
00:06:34,930 --> 00:06:36,200
Behind these rocks.
77
00:06:36,200 --> 00:06:38,760
These sanitary, lifeless rocks.
78
00:06:43,000 --> 00:06:43,770
Hey, buddy.
79
00:06:43,770 --> 00:06:44,940
Just thought I'd spruce you up a little.
80
00:06:44,940 --> 00:06:46,140
What's that?
81
00:06:46,140 --> 00:06:47,210
Oh, you don't say!
82
00:06:47,210 --> 00:06:48,420
well, guess what?
83
00:06:48,420 --> 00:06:50,540
You're my best friend too.
84
00:06:51,500 --> 00:06:52,550
Come on, Let's have some fun.
85
00:06:52,550 --> 00:06:53,580
Look buddy,
86
00:06:54,800 --> 00:06:55,480
Dinner's ready.
87
00:06:55,480 --> 00:06:57,380
Let's have some tea.
88
00:06:59,020 --> 00:06:59,750
Want some sugar, buddy?
89
00:06:59,750 --> 00:07:01,490
One lump, or two?
90
00:07:01,490 --> 00:07:02,790
Oh, you can have it all.

91
00:07:04,700 --> 00:07:06,290
I feel comfortable around you.
92
00:07:09,400 --> 00:07:10,270
Can I confess something?
93
00:07:10,270 --> 00:07:11,600
Cause I know youll understand.
94
00:07:11,600 --> 00:07:13,700
I have this-problem.
95
00:07:13,700 --> 00:07:15,980
I seem to attract JELLYFISH!
96
00:07:17,200 --> 00:07:18,350
How do you handle something like that?
97
00:07:21,070 --> 00:07:22,740
Yeah, yeah. I'm at a loss, too.
98
00:07:22,740 --> 00:07:24,210
Oh barnacles.
99
00:07:24,210 --> 00:07:27,180
I'm gonna be stuck in this cave forever!!
100
00:07:32,460 --> 00:07:33,500
Of course, buddy.
101
00:07:33,500 --> 00:07:35,250
Brilliant idea!!!
102
00:07:37,920 --> 00:07:39,800
Let's see what happens this time.
103
00:07:44,300 --> 00:07:45,730
Whoooaaa, here they come!
104
00:07:45,730 --> 00:07:47,730
Go Get em, buddy!!!
105
00:08:06,390 --> 00:08:07,420
Hey guys.

106
00:08:07,420 --> 00:08:09,220
Long time no see.
107
00:08:09,220 --> 00:08:11,060
What do you think about my little friend's song?
108
00:08:14,850 --> 00:08:15,830
Something wrong?
109
00:08:20,730 --> 00:08:24,740
I created one stone SpongeBob that uttered the notes in a foul key.
110
00:08:24,740 --> 00:08:27,520
But if I were to craft another in a different size
111
00:08:27,520 --> 00:08:31,370
the dimension of the hollow center multiplied by the number of holes,
112
00:08:31,370 --> 00:08:32,860
may offer another tune.
113
00:08:32,860 --> 00:08:35,320
One that could soothe those jellyfish.
114
00:08:35,320 --> 00:08:37,919
But which one is the right size?
115
00:08:39,289 --> 00:08:40,940
Hmm. I guess I'll just have to make a bunch of them.
116
00:08:59,030 --> 00:09:00,380
Ok. That should do it.
117
00:09:30,550 --> 00:09:33,110
WOW. It actually worked....
118
00:09:34,700 --> 00:09:36,810
Ah. They're finally leaving me alone.
119
00:09:36,810 --> 00:09:38,620
I can go back to work now!
120
00:09:41,350 --> 00:09:43,450
Krusty Krab, here I come!!!

121
00:09:45,150 --> 00:09:48,190
How long was I gone?!
122
00:09:48,190 --> 00:09:56,080
NOOOOOOO!!!!!!!!!!!!! NOOOO!!!!!!!!!!!! NOOO!!!!!
123
00:10:06,690 --> 00:10:07,370
To this day,
124
00:10:07,370 --> 00:10:09,380
no one knows why these mysterious statues
125
00:10:09,380 --> 00:10:11,380
were created or by whom.
126
00:10:13,580 --> 00:10:15,150
All we know is that the genius of their design
127
00:10:15,150 --> 00:10:18,150
has caused the annual migration of jellyfish
128
00:10:18,150 --> 00:10:19,920
to their wondrous tune.

S-ar putea să vă placă și