Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
'. .. -;';m ...
__:;i-: :- ,-_,_---:: __ T">-
,. " .
t
(De que epoca?
t
t
2. Pablo Picasso.
3. De los inicios del
cubismo, 1907.
( Influencias?
t
4. Del arte negro africano.
-
(Bases de su
personalidad?
t
5. Les Grandes Baigneuses,
de Cezanne.
ISO JORDI PERICOT
Podemos, pues, decir:
- en un desplazamiento de remas, los remas y subremas
consiguientes del proceso pertenecen al mismo tema
previamente focalizado;
- asimismo las variables introducidas por las preguntas y
las correspondientes respuestas rema producen progre-
sivas variaciones en el tema que suponen como efecto
un relativo desplazamiento del tema, aunque este siem-
pre se efectua dentro de los limites de Ia focalizacion
monotematica;
- esta variante del tema, si es total, es decir, si llega a
constituir un tema diferente en una focalizacion diferen-
te de Ia inicial, debeni ser considerado en relacion con
el principia como un desplazamiento del tema;
este proceso de desplazamiento de remas dentro de una
misma focalizacion tematica, a pesar de las variantes
tematicas en el interior de Ia misma focalizacion, puede
ser formalmente representado:
los temas y subtemas del proceso de desplazamiento de
remas pertenecen a Ia misma focalizacion;
los remas y subremas del proceso de desplazamiento de
remas pertenecen a! mismo tema 1;
- los temas sucesivos, sobre Ia base de subtemas, de un
proceso de desplazamiento de remas, van incorporando
informacion de los subremas precedentes, y este aumen-
to de informacion esta contrarrestado por los mecanis-
mos reductivos de las macrorreglas;
Ia informacion incorporada no pertenece necesariamen-
te a! mismo tema de origen pero siempre se encuentra
bajo Ia misma focalizaci6n;
- si Ia informacion semantica incorporada a! tema de ori-
-
I. Les Demoiselles _d'Avigon.
2. Las <<senoritas de Ia calle
de Avift6n, en Barcelona.
FIG. 27.
t
lde que epoca e ~ ?
t
4. De Barcelona a comienzos del
siglo, 1907.
~
l don de esta?
t
3. Esta en el Museo
de Arte Moderno de
Nueva York.
- lque tamafto tienc? 1
lCu{mto cuesta? t
5. Medidas. Materiales. Etc ..
152 JORDI PERICOT
gen no pertenece al mismo tema pero se encuentra bajo
la misma focalizacion, los temas sucesivos del proceso
de desplazamiento de remas sen'm similares, mientras
que los remas senin diferentes;
la coherencia se produce por la permanencia del tema,
lo que constituye un discurso <<intensivo.
3.4.2. El proceso extensivo (desplazamiento de temas)
Volvamos al mismo ejemplo de Picasso; puede darse el
caso de que el observador no se mueva por ningun interes
tematico especifico, sino que sus intereses sean muy variados o
poco consistentes, por lo cuallas cuestiones que se formalizan
se focalizan en temas diferentes: artisticos/historicos/economi-
cos, etc.
Ante la obra, se la puede enmarcar en un tema narrativo
e interesarse por las situaciones humanas que alli se presentan
o cuestionarse la obra en el plano artistico, despues en el eco-
nomico, historico, etc. (fig. 27).
En este caso, como vemos, los temas se desplazan y no
responden a una focalizacion permanente y constante, ya que
la incorporacion del rema a cada uno de los temas comporta
un nuevo tema surgido del subtema y subrema precedentes.
Por el contrario, los remas sucesivos muestran una cierta
similitud en el sentido que pertenecen al mismo campo se-
mantico, atribuible, convencionalmente, a la obra.
De lo que hemos dicho podemos concluir que:
- en un desplazamiento de temas, los temas y subtemas
consiguientes del proceso pertenecen a temas diferentes
en diferentes focalizaciones;
- los remas sucesivos sobre la base de subremas, en un
proceso de desplazamiento de temas, van incorporando-
se a nuevas focalizaciones o temas;
los cambios de tema estim dados por la nueva pertinen-
cia tematica, en que un rema o diversos elementos de
este se convierten en tema;
- el cambio de tema permite una nueva focalizacion del
rema del nivel siguiente;
- los remas sucesivos del proceso de desplazamiento de
temas son similares, mientras que los temas son dife-
rentes;
- la coherencia de un discurso se define por la similitud
de remas y se articula con la relacion logica, convencio-
nal, de los remas;
SERVIRSE DE LA IMAGEN 153
el discurso que supone este tipo de proceso es de carac-
ter <<extensivo. Este discurso puede representarse de la
siguiente manera:
REMA: 1
3
REMA: lz
3.4.3. El proceso mixto (intensivo-extensivo)
Es evidente que, en la practica, estos dos procesos jamas se
producens aisladamente uno del otro. El observador o el pro-
ductor de un texto visual no proceden exclusivamente de
acuerdo con un solo tipo. Los dos se emplean de forma mixta
combinando la intension con la extension, aunque conviene
que en conjunto el proceso adquiera una determinada direc-
cionalidad. El predominio de uno de los dos da la debida cohe-
rencia al discurso correspondiente.
4
EL DISCURSO CON DETERMINANT VISUAL
4.1. LA COHERENCIA PRAGMATICA: SIGNIFICACION Y USO
La aceptabilidad de un enunciado se debe necesariamente
tanto a su buena estructuracion como al hecho de que sea bien
usado, bien empleado. De aqui que la coherencia no se debe
buscar exclusivamente en la estructuracion lineal y global que
lo constituye, sino tambien y en especial, en el discurso como
fenomeno situacional, es decir, como enunciado aftadido al
resto de elementos coparticipantes bajo la consideracion de la
situacion comunicativa.
En efecto, la coherencia de un enunciado no esta marcada
solo por lc que dice>> explicitamente el enunciado a titulo de
acto locutivo, sino por el conjunto de los multiples factores
implicitos correspondientes a la situacion, competencia, facto-
res individuates, contextuales, etc. Asi debemos interpretar el
caso de textos sintacticamente incoherentes que son, sin
embargo, situacionalmente coherentes. Tambien se puede dar
el caso inverso: que enunciados estructuralmente coherentes
segun las reglas sintacticas y semanticas lleguen a ser incohe-
rentes o fallidos en el discurso situacional o pragmatico. Solo
podemos hablar de coherencia de un enunciado si extendemos
nuestro analisis mas alla de <do que dice explicitamente el
enunciado>> y consideramos dentro del concepto de coheren-
cia pragmatica>> los multiples factores implicitos, propios de la
situacion que han de confluir adecuadamente en el acto de
comunicacion.
Tradicionalmente, la semiotica, en su vision parcial del
acto de comunicacion, se ha basado en analisis sintacticos y
semanticos, aunque mas raramente en estos ultimos. Posible-
mente es por eso que ha tornado una posicion formalista, ya
que en Iugar de contemplar conjuntamente la triada semioti-
ca, es decir, sintactico-semiotico-pragmatica, solo se ha desa-
rrollado en una direccion, la sintactica, o como maximo, en el
binomio sintactico-semantico.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 155
Es tambien licito argumentar que, por su orientacion mo-
nodimensional, la semiotica ha tenido como objeto de analisis
el enunciado, dejando de lado casi totalmente la enunciacion o
acto de enunciar.
El enunciado ha sido estudiado bajo la perspectiva de la
logica, y se construyeron formalismos correctos seguidos de la
interpretacion o verificacion de enunciados. Los campos de
interes y de experimentacion en los ultimos aftos se han res-
tringido a la construccion correcta>> de oraciones y frases
frente ala gramaticalmente incorrecta>> y ala determinacion
de cuales son significativas por oposicion a las no-significa-
tivas.
El uso cotidiano de la lengua y de otros sistemas de expre-
sion desmiente la rigidez referendal atribuida a las unidades
expresivas, al poner en evidencia la gran variedad significati-
va, asi como las ilimitadas facultades creativas surgidas de las
situaciones distintas en que se producen. Es precisamente este
poder tan variado de significar lo que nos hace considerar que
la mayoria de expresiones con determinante visual no se usa
como conjunto de signos con una significacion fija, sino que
consigue su diverso significado preciso gracias a la pragmati-
ca, es decir, en el uso que de elias se hace en el interior de un
contexto situacionalmente concreto.
Al considerar el componente pragmatico como un factor
imprescindible para el estudio del acto comunicativo, no pre-
tendemos marginar la importancia que tienen los aspectos sin-
tacticos y semanticos en la produccion srgnificativa.
Ya hemos tratado estos aspectos, conscientes de la impor-
tancia que tienen para fundamentar el nivel pragmatico. En
sus primeros intentos, el analisis de la imagen visual tom6 un
enfoque casi exclusivamente sintactico basado en la relativa
simplicidad de una pretendida teoria de las relaciones entre
las unidades discretas visuales. El principal problema radica,
en el caso de la imagen, en que estas unidades no se presentan
tan claras, ni tan discretas, ni tan medibles como lo son presu-
miblemente las lingiiisticas, planteo te6rico del que se partia y
que se aplicaba de forma excesivamente mecanicista.
Tampoco se trata de establecer complejos entretejidos de
relaciones semanticas entre los elementos visuales y lo que se
considera que significan. Aunque el estudio de la imagen se
complemente con el estudio del significado que entraftan estas
imagenes, si no se vincula la semantica a la pragmatica, este
estudio no resuelve ciertos problemas: se partia de unidades
de dificil justificacion en la representacion visual y se preten-
156
JORDI PERICOT
dia descifrar los campos semanticos de sus relaciones hacien-
da abstraccion del contexto, de las circunstancias y de las
particulares situaciones que en definitiva producen significa-
cion en todo tipo de lengua (U. Eco, 1977, p. 194; Katz y
Fodor, 1964; Katz, 1972).
Debemos pues, dar otro paso y situar la imagen en el cam-
po de las ultimas investigaciones sabre la pragmatica; poner
todo el enfasis en las relaciones que se pueden establecer entre
la imagen, en tanto signa, y sus usuarios, asi como en las
que se establezcan entre estos usuarios y su contexto.
En terminos mas generales, debemos observar como se
usan los diferentes lenguajes para ver, a partir de su funciona-
miento, los criterios basicos que condicionan la intencion, la
comprension comunicativa y los efectos producidos en los pro-
pios usuarios.
4.1.1. La pragmatica en relaci6n con las otras dos areas
semi6ticas
Fue Ch. Morris (1939) quien profundizo en esta vision tri-
partita de la pragmatica y el que contribuyo a su posterior
divulgacion. No obstante eso, se debe a la filosofia analitica el
estudio del lenguaje ya centrado en la pragmatica, y especial-
mente a los filosofos Wittgenstein y J. L. Austin.
En sus primeros trabajos Morris definia la pragmatica
como el estudio de la relaci6n de los signos con los interpre-
tantes, la semantica como <da relacion de los signos con los
objetos a los que se aplican>>, mientras que la sintaxis seria el
estudio de <das relaciones formales entre los mismos signos.
Posteriormente Morris (1962, pp. 55 y 233) reformula estos tres
conceptos dentro de la teoria conductista de los signos, ya que,
segun el mismo expresa, <<han adoptado ya una ambigiiedad
que amenaza con oscurecer antes que iluminar los problemas
de este campo, pues algunos escritores los emplean para in-
dicar subdivisiones de la misma semiotica, mientras que para
otros designan especies de signos en los lenguajes de objeto
que estudia la semiotica .
Dentro de una vision conductista, Morris sustituye la rela-
cion referencial de Peirce par una comportamental, reducien-
do los hechos del lenguaje al estudio del fenomeno del com-
portamiento mecanicista, entre el estimulo y la respuesta.
Morris considera que, ante una semiotica mentalista en que el
interprete del signa es el espiritu y el interpretante un concep-
to, es necesaria una semi6tica conductista en que el interprete
SERVIRSE DE LA IMAGEN 157
es un organismo y el interpretante una secuencia conductista.
Esta orientacion, tam bien compartida par Bloomfield (I 970)
considera que el semiologo solo se debe ocupar de los sucesos
accesibles a todos y cada uno de los observadores, situados en
las coordenadas de tiempo y espacio. Este concepto de semio-
tica conductista supone la definicion de la pragmatica como el
estudio de las significaciones. Morris la considera como la re-
lacion entre los signos y sus interpretantes, <<aquella parte de
la semiotica que trata del origen, usos y efectos producidos
par los signos en la conducta dentro de la cual aparecen.
Tambien Bloomfield, a pesar de considerar la significaci6n
como una simple seiial, reconoce que el signa tiene una di-
mension dinamica, y, como tal, supone unas relaciones de sig-
nificacion surgidas de <da situaci6n en que el locutor lo enun-
cia y de la respuesta que provoca par parte del auditorio.
Previamente a esta formulaci6n, Carnap, aunque limitan-
dose a las lenguas naturales y a los calculos logicos, define
tambien esta division tripartita de la semiotica de manera
similar a Morris en su primera fase y formula explicitamente
la pragmatica centrandose en el usuario: <<si en una investiga-
cion se hace referenda explicita al hablante, o mas en general,
al usuario de la lengua, entonces aquella la adscribimos al
terreno de la pragmatica, mientras que <<si hacemos abstrac-
cion del usuario y analizamos las expresiones y sus designata
estamos en el terreno de la semantica.
Llegamos al tercer termino cuando dice que <<si hacemos
abstraccion de los usuarios y de los designata y analizamos
solo las relaciones entre las expresiones, estamos en la sinta-
xis (o la logica) (Carnap, 1942, p. 9).
Carnap, centrandose en la producci6n del lenguaje, intro-
duce una variante terminologica al sustituir el termino ha-
blante par el mas general de usuario. Para Carnap el usuario
es tanto el hablante como el oyente, destinador y destinatario,
decimos nosotros. Esta variante es de gran interes para nucs-
tros objetivos ya que permite hacer extensivo el termino a Ia
expresion de todos los canales sensitivos.
El concepto de pragmatica que adopta el pun to de vista del
productor de signos se complementa con el de Morris, para
quien la pragmatica se definiria a partir de los efectos que los
signos producen en sus interpretantes (I 938). Posteriormente,
Morris (I 946, p. 24) reformulara los tres conceptos reafirman-
do sus rasgos distintivos y liberandolos de todo caracter exce-
sivamente restrictivo y ambiguo (1946, pp. 218-219).
Revisados los tres terminos se definen de la siguiente for-
158
JORDI PERICOT
rna: la pragmatica es aquella parte de la semiotica que se
ocupa de los origenes, usos y efectos de los signos en el ambito
comportamental en que aparecen, mientras que la semantica
<< trata de la significacion de los signos en todas las acepciones
del significar. La sintaxis queda como el estudio de <das com-
binaciones de signos al margen de su significacion especifica y
de su relacion con el comportamiento en que aparecen.
Si bien estas definiciones ponen de manifiesto la relacion
que hay entre semantica y pragmatica, debemos puntualizar,
antes de profundizar en el estudio de esta ultima, una util
diferencia entre estas areas: la semantica, al tratar las relacio-
nes del enunciado con la realidad, se sujeta a juicios de ver-
dad, mientras que la pragmatica, por tratar de las condiciones
de adecuacion y uso, intencion y efectos, nose encuentra suje-
ta a la alternativa verdadero/falso, sino a la de acto logrado o
acto fallido.
Esta diferencia puede relacionarse con la que hace Carnap
(1956, p. 233) entre calculos logicos 0 <<Sistemas lingiiisticos
construidos y lenguas. El estudio de aquellos se realizaria en
el marco de la semantica <<pura, a diferencia de la semantica
<<descriptiva que se ocupara de los significados de las expre-
siones de las lenguas naturales <<historicamente dadas. Por
esta razon la semantica descriptiva se podria considerar una
parte de la pragmatica en el sentido en que deben tenerse en
cuenta, al describirlas, las diferencias en el uso de ciertas ex-
presiones.
Si bien en los lenguajes artificiales la sintaxis y la semanti-
ca son perfectamente explicitables, no ocurre asi en el caso de
los lenguajes naturales, verbales y no verbales, en los que el
uso transforma y cambia continuamente las reglas que los
conforman. No podemos reducir estos lenguajes a un sistema
de reglas como si se tratase de lenguas formales.
Esta resistencia a ser reducidos a reglas precisas aun se
hace mas evidente en el caso de los lenguajes no verbales.
Debemos pues, optar por describirlos a partir de sus usos y de
las posibles constantes de estos usos.
En otros terminos, debemos completar la concepcion del
lenguaje como un sistema de reglas al estilo de la gramatica
chomskyana con la del lenguaje como un conjunto de hechos.
4.1.2. El criteria pragmatico
El criteria pragmatico segun el cual el uso situacional de-
lermina la forma discursiva seve contestado por los semantis-
SERVIRSE DE LA IMAGEN 159
tas -Katz y Fodor y la mayoria de los semiologos- que consi-
deran que la semantica no descriptiva o pragmatica debe
ocuparse del significado de las oraciones, considerando a estas
independientemente de su enunciaci6n en situaciones reales.
Esta actitud es justificable desde un punto de vista te6r ico
pero, desligada de la practica, supone regularizar los enuncia-
dos eliminando los fen6menos de actualizaci6n situacional.
Las deficiencias que entraii.a son evidentes, ya que partiendo
de un destinador/destinatario ideales no contempla el fen6me-
no de actualizaci6n con todos los datos significativos que la
situaci6n aporta.
Chomsky, refiriendose al valor significativo de la actualiza-
ci6n, considera que una lingiiistica te6rica se fundamenta ba-
sicamente en el supuesto de que en primer Iugar se ocupa de
un hablante/oyente ideal en el seno de una comunidad hablan-
te homogenea que conoce perfectamente su lengua, es decir, la
lengua de la comunidad, considerando que los fen6menos para
o extralingiiisticos no inciden de manera importante en la
enunciacion.
<<La enunciaci6n --considera Chomsky- no seve afectada
por condiciones gramaticalmente irrelevantes, como por ejem-
plo, la limitaci6n de la memoria, las distracciones, los cam-
bios de atenci6n, el interes y los errores. Asimismo, basar la
actualizaci6n s6lo en la competencia lingiiistica es una vision
parcial y por lo tanto err6nea del intercambio comunicativo.
La competencia que hemos denominado comunicativa
debe contemplar la totalidad de los fen6menos que inciden
en una situaci6n comunicativa. Considerar la actualizaci6n de
una lengua como el factor primordial, para no decir unico, y
atenerse solamente a aquellas variantes sistematicas ideales y
reglamentadas, obviando las propias de otros sistemas scmi6-
ticos que intervienen en cada acto de comunicaci6n, cs prcs-
cindir de una parte sustancial del acto (estado socia l, ofi cio,
acento, lenguajes paralelos) y asumir la exi stencia de un tipo
de sistema general soporte de todos los enunciados posiblcs.
Arrinconar, con pretension de neutralidad y como di fcrcncias
menores <<irrelevantes, a factores situacionales tan dccisivos
como son el dialecto, el estado social, el ti empo, etc., supone
admitir una actualizacion estandarizada que de ninguna ma-
nera se ajusta ala infinita pluralidad de enunciados/situaci6n
con que se construye un acto de comunicaci6n.
Debemos, por el contrario, ampliar el concepto de compe-
tencia y considerar los sistemas semioticos de que nos servi-
mos en el acto de comunicaci6n como un conjunto de normas
160
JORDI PERICOT
que <<generan cualquier enunciado, y tener en cuenta la exis-
tencia de un usuario real con una competencia comunicativa
que como tal comporta, ademas de la posesion de una grama-
tica verbal y la formacion de posibles enunciados, la capaci-
dad de adecuarlos al contexto en funcion de las variables si-
tuacionales pertinentes.
Puesto que una lengua existe como tal, es admisible pensar
que los hablantes poseen una gramatica implicita que hace
posible la comunicacion verbal.
Ahora bien, el reconocimiento de esta competencia grama-
tical es insuficiente para dar razon de la total competencia de
los hablantes, necesaria para la radical comprension comuni-
cativa que implica la indispensable presencia de las variantes
situacionales. 0 como dice Victoria Camps (1976, p. 53) seria
exclusivamente rigida para dar cuenta de las costumbres y de
las modulaciones que se reflejan en la lengua.
El concepto de competencia comunicativa -ademas de la
posibilidad de ofrecer reglas sintacticas y semanticas y servir-
se de elias eficazmente y de poder transmitir enunciados gra-
maticalmente bien construidos- exige que los comunicantes
dispongan tambien de otro orden de reglas que les permitiran
establecer de manera exitosa una relacion entre las reglas sin-
tacticas y semanticas y el contexto de situacion donde se en-
cuentran. En otros terminos, hay que considerar el acto de
comunicacion en una dimension pragmatica. Una expresion,
frase, gesto, construida bajo los mismos criterios sintacticos o
semanticos sera significada segun el contexto situacional en
que se produzca.
Los enunciados interpersonales son un claro exponente de
su elevada dependencia situacional, en la medida en que son
numerosos los fenomenos de actualizacion que implicitamente
cuentan con la existencia de unos rasgos de orientacion situa-
cional que, ajustandose a la competencia comunicacional de
los participantes, permiten dar sentido al enunciado.
Este fenomeno comunicativo se hace evidente en una con-
versacion corriente cuyas frases no comportan necesariamente
una completa correccion, lo que no impide que sean interpre-
tadas adecuadamente.
Por eso la competencia de un hablante implica la capaci-
dad de producir frases, aunque gramaticalmente incompletas,
textualmente adecuadas y logradas, o sea interpretables me-
diante la aportacion de otros factores situacionales.
Igual que Searle (1980), cuando se refiere al acto lingiiisti-
co, creemos que la unidad de la comunicacion lingiiistica noes
SERVIRSE DE LA IMAGEN 161
cl simbolo, sino que lo que constituye la unidad basica es Ia
produccion de la seflal en la realizacion del acto lingiiistico.
Analogamente, tampoco el estudio de la unidad basica del acto
de comunicacion, entendida en su sentido sincretico, no debe
buscarse en el simbolo (gesto, imagen, palabra) sino en su
produccion, y mas precisamente en el sujeto productor y en la
relacion pragmatica de este con la totalidad de los lenguajes
que ei emplea.
Nose trata, pues, de analizar el significado de una imagen,
gesto ... sino de determinar que significa esta imagen, gesto
para el individuo que la produce o emite. Por eso se debe
analizar el acto de comunicacion dentro de un contexto am-
plio, cuyos factores determinantes son la situacion y las in-
tenciones, los propositos del individuo productor o emisor.
El estudio del significado de, por ejemplo, una imagen,
supone, ademas de la comprension visual de su referente, el
conocimiento de las modulaciones o connotaciones que esta
imagen puede adquirir en diferentes situaciones.
La competencia comunicativa, debe, pues, contemplar esta
dimension pragmatica o capacidad de servirse con acierto de
los sistemas y subsistemas de los que depende el grado de
aceptabilidad de un enunciado. Es comprensible que esta
competencia comunicativa de arden pragmatico -aceptada
ya por Chomsky (1977)- solo se pueda adquirir en un contex-
to historico social y solo se ejercite en un contexto social for-
mado historicamente.
Todo acto de comunicacion, como acto creativo que es, se
relaciona necesariamente con las circunstancias historicas y
sociales.
4.2. LA PRAGMATICA, MOVIMIENTO FILOSOFICO
Para examinar el acto de comunicacion en toda su complc-
jidad intersectiva, no nos podemos limitar al estudio de enun-
ciados con un referente reglamentado y previsible que nos
conduciria a unas estructuras gramaticales l6gicas, sino que se
debe considerar el acto de enunciar en toda su extensi6n, sus-
tituyendo -como nos muestra Wittgenstein- la univocidad
de las estructuras l6gicas por una analogia entre las diferentes
situaciones comunicativas y por lo tanto irreductibles a los
simples juegos univocos de la l6gica.
La dificultad principal de una argumentaci6n pragmatica
-dice Perelman (1977, p. 98)- radica precisamente en su
aplicacion, ya que las causas no son unicas, ni las consecuen-
162 JORDI PERICOT
cias limitadas u homogeneas y por lo tanto dificilmente pode-
mos fijar unos efectos cuando estos constituyen un ilimitado
proceso de continuas y sucesivas causas/consecuencias.
De este modo, Perelman se pregunta si es posible detenerse
en la cadena indefinida de las consecuencias, y como imputar
a una sola causa las consecuencias que resultan, en la mayoria
de los casos, del consenso de diversos elementos.
Enfrentarse con esta pluralidad de factores incidentes en el
acto de comunicacion y su compleja y variada estructura,
como con las innumerables consecuencias o efectos que lo de-
finen, no es tarea facil, sobre todo cuando nos proponemos ver
en todo acto comunicativo la interaccion de diferenteg lengua-
jes que constituyen un todo o enunciado situacional.
Es con este objetivo que hay que reflexionar y ver si se
puede aplicar a esta problematica la propuesta de juego lin-
gi.iistico que nos ofrece Wittgenstein y a la que nos referi-
remos.
La orientacion pragmatica basada en la obra de Wittgens-
tein y de Austin ofrece, ademas, un interes especial, ya que,
aparte de representar un factor indispensable en el estudio del
lenguaje verbal, permite que nos adentremos en los campos
ineditos de los fenomenos comunicativos extralingi.iisticos.
Por otra parte, Wittgenstein nos hace numerosas propues-
tas atrayentes para un estudio del acto comunicativo con de-
terminante visual.
De este modo debemos ver su renuncia a reducir los enun-
ciados a valores univocos, como postula Ia logica formal, o a
tomar en consideracion dudosos trasfondos trascendentalistas
para expresar el caracter generativo del lenguaje.
Al optar por una concepcion del significado del lenguaje
como uso, Wittgenstein nos posibilita dar una nueva orienta-
cion a! estudio del lenguaje visual, entendido tambien como
uso. Por otra parte, esto no presupone negar la existencia de
reglas pertinentes en el lenguaje y en Ia enunciacion, aunque
hay que situarlas en su justo sitio, considerandolas como unas
funciones mas entre las multiples funciones que puede cum-
plir el lenguaje.
Tambien es importante para nuestro trabajo su insistencia
en el <<pluralismo lingi.iistico, por el cual admite los multiples
usos de simbolos no reducidos a los de naturaleza verbal. En
otras palabras, esta concepcion pragmatica del lenguaje hace
imprescindible una introduccion al pensamiento de Wittgens-
tein, que con el de Austin, constituira el fundamento de nues-
tro trabajo.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 163
4.2.1. La pragmatica de Wittgenstein
El pragmatismo, aunque historicamente se lo pueda consi-
tlerar como un movimiento filosofico independiente del positi-
vismo y del conductismo, tiene mucho en comun con estos
movimientos, y de manera mas particular con el pensamiento
de Wittgenstein, uno de los pioneros del positivismo logico, a
quien debemos, junto con J. L. Austin, Ia iniciativa del estudio
del lenguaje centrado en la pragmatica.
Segun el positivismo logico, los unicos enunciados total-
mente significativos son las aseveraciones empiricamente veri-
ficables, de modo que consideran al resto de enunciados como
no-significativos o emotivos.
Esta concepcion, sostenida por Wittgenstein en su primera
fase neopositivista, es superada por el mismo en Ia obra poste-
rior, ya que aquella suponia una concepcion restrictiva del
significado, dificilmente admisible.
Wittgenstein renuncia a su positivismo logico por conside-
rar que propugna una distincion simplista de las funciones del
lenguaje, en Ia medida en que las reduce a las funciones des-
criptivas y emotivas.
Este cambio queda explicitado al comparar las dos grandes
obras puntales de su pensamiento: el Tractatus y las Investiga-
ciones Filos6ficas.
Uno de los cambios mas relevantes entre uno y la otra
radica en el hecho de que este ultimo libro, en Iugar de soste-
ner, como en el caso de Tractatus, que la proposicion tiene
significado por el hecho de constituir una figura, afirma que
el significado de una proposicion es su USO (Gebrauch tam-
bien se sirve de los terminos Verwendung>>, empleo, o Anwen-
dung, aplicacion).
Veamos primero los rasgos principales del Tractatus. Segun
el analisis realizado por J. Ll. Blasco (1973, p. 110), la tesis del
Tractatus se fundamenta en dos caracteristicas basicas dellen-
guaje: a) el isomorfismo entre lenguaje y realidad, o sea la
teoria de que ellenguaje es una figura (Bild) de la realidad,
y b) el caracter limitante del lenguaje respecto a la realidad
Los limites de mi lenguaje significan los limites de mi mun-
do (Tractatus, 5, 6).
En virtud de este isomorfismo entre lenguaje y realidad,
Wittgenstein considera la proposicion portadora de un signifi-
cado cuya comprension no requiere ningun aprendizaje pre-
vio: La proposicion es una imagen de la realidad porque,
164
JORDI PERICOT
cuando entiendo la proposicion, conozco la situacion expuesta
por ella. Y la proposicion la entiendo sin que su sentido me
haya sido explicado (Tractatus, 4.021) .
Esta relacion directa solo se establece entre la proposicion
COIJ)O tal y la realidad, nunca entre las partes que componen la
proposicion y la realidad: <<Los significados de los signos sim-
ples (de las palabras) nos han de ser explicados para que los
entendamos. Con proposiciones, sin embargo, podemos en-
tendernos (Tractatus, 4.026).
Gracias a sus caracteristicas, las proposiciones tienen la
propiedad de generar nuevos sentidos ineditos
1
ya que <<en su
esencia>> radica la posibilidad de comunicar nuevos sentidos.
Segun el Tractatus, Wittgenstein considera que la proposi-
cion elemental es una combinacion de nombres, y si la en-
tendemos es debido a que sabemos a que se refieren los nom-
bres. Dado esto, las circunstancias o la situacion en que la
proposicion se actualiza no anaden nada a la significacion.
Es sorprendente como estos presupuestos isomorficos han
nutrido teoricamente la casi totalidad de investigaciones he-
chas para establecer una Teoria de la Imagen.
La relacion referencial de la imagen con la realidad ha sido
defendida por una pleyade de analogistas que veian en la ima-
gen la reproduccion o representacion de aquello que les habia
motivado formalmente. Es ahora cuando estudiosos de la ima-
gen comunicativa se plantean nuevas problematicas surgidas
de un convencionalismo que ven en la imagen visual, el signo
de una significacion originada por la interaccion de factores
situacionales y contextuales.
Tambien a partir de esta orientacion wittgensteiniana
surgieron investigaciones basadas en un concepto de imagen
visual que hemos denominado <<proposicionah pues, como por-
tadora de significado, la imagen era considerada de compren-
sion inmediata y no requeria aprendizaje previo.
Tal como acabo viendo Wittgenstein, esta concepcion del
lenguaje, sea verbal o no verbal, se revelo excesivamente rigi-
da y estrecha y se hizo incapaz de explicar la multiplicidad y
complejidad formal de las formas de comunicacion real.
A partir de sus Investigaciones Filos6ficas, Wittgenstein
fundamenta el lenguaje desde la pragm:itica y le niega, como
actividad, aquel trasfondo esencialista de su primer periodo.
Por la pragmatica, rechaza la tesis que constituia la base
de la teoria de la figura, es decir, que nosotros comprendemos
el sentido del signo proposicional sin que nos haya sido expli-
cado: <da esencia de la proposicion>> como denomina este sig-
SERVIRSE DE LA IMAGEN 165
nificado en el Tractatus (4.016), no requeria ningun aprendi za-
je ni explicacion previas.
Wittgenstein, al insistir en el principia del pluralismo lin-
giiistico, pone en crisis la primacia, vigente en el Tractatus, de
la funcion enunciativa o descriptiva del lenguaje, introducien-
do un nuevo camino de investigacion, originado por el eviden-
te cankter innovador de aquel.
De este modo, en las Investigaciones Filos6ficas insiste en
este principia del pluralismo lingiiistico:
<<Hay innumerables tipos diferentes de utilizacion de todo
aquello que denominamos "signos", "palabras", "proposicio-
nes " y esta multiplicidad noes algo fijo, dado de una vez para
siempre, sino que surgen nuevos tipos de lenguaje, nuevos jue-
gos de lenguaje -tal como podemos decir- y otros envejecen
y son olvidados>> (Ph. U. 23).
Antes de adentrarnos en esta nueva orientacion wittgens-
teiniana del pluralismo lingiiistico surgido de los <<juegos de
lenguaje>>, veremos la propuesta de <<creatividad lingiiistica>>
de Chomsky, y como, de forma similar a Wittgenstein, denun-
cia la incapacidad de las teorias empirico-positivistas para
explicar esta facultad innovadora o creativa del lenguaje. Su
ineficacia, inexactitud o contradiccion proviene sobre todo
-argumenta Chomsky- del hecho de que presentan <<enun-
ciados basicos>> que constituyen los paradigmas que rigen con-
ductivamente los hechos diversos.
Chomsky propone una nueva teoria denunciando y consta-
tando que <<las especulaciones empiristas no han proporciona-
do ningun camino que de cuenta del hecho basico del uso
habitual dellenguaje, o al menos para describirlo, es decir, no
dan razon de la capacidad del hablante para producir y com-
prender instantaneamente frases nuevas que no son iguales a
las escuchadas con anterioridad>> (1965, pp. 57-58).
La importancia que Chomsky atribuye al fenomeno de la
creatividad lingiiistica, es decir, a la capacidad que tienen los
hablantes de producir y comprender un numero infinito de
frases que no han escuchado nunca con anterioridad, se pone
de manifiesto en toda su obra (1966, 1968, 1970, 1971, 1972).
Las motivaciones que impulsaron a Wittgenstein a renun-
ciar a una teoria del lenguaje reducida a la logica formal, por
el hecho de no responder ala amplitud evidente de los nuevos
y posibles usos del lenguaje, tienen, como veremos, una cierta
analogia con las expuestas por Chomsky. En efecto, la gran
complejidad dellenguaje no admite que lo reduzcamos a valo-
res univocos y fijos propios de la logica formal, motivo par cl
166 JORDI PERICOT
cual Wittgenstein substituye esta logica del principia de ana-
logia por el concepto de juego lingiiistico.
Para Chomsky es evidente Ia crisis de las teorias empirico-
conductistas, y con ella Ia teoria de que ellenguaje y su uso se
adquieren a partir de un cierto aprendizaje basado en un
sistema de conexiones estimulo/respuesta o en una red de aso-
ciaciones, o en un repertorio de modalidades de comporta-
miento, o en una jerarqufa de habitos o en un sistema de
disposiciones capaces de responder de una manera especial
bajo condiciones especificas de estimulacion (1959, pp. 26-58).
No nos debe sorprender, pues, que la critica que hace Witt-
genstein a las teorias neopositivistas sea compartida por
Chomsky, ya que unas teorias basadas en un aprendizaje efec-
tuado mediante ejercicios y explicaciones no es capaz de dar
razon del cambio cualitativo que se opera entre Ia entrada y
salida (input, output) de un sistema, es decir, de la diferencia
cualitativa que se opera entre el conocimiento lingiiistico (gra-
matica) de un individuo y la base empirica de datos sobre los
que ha construido su propia gramatica y adquirido su conoci-
miento de la lengua.
La lengua no puede constituir un bagaje fijo, aunque cuan-
tioso, de elementos y reglas combinatorias. En este sentido
Chomsky extiende su critica al estructuralismo en Ia medida
en que este se fundamenta en la concepcion de la lengua en-
tendida como una totalidad de enunciados>> susceptibles de
ser producidos y por lo tanto con un caracter acotable, medi-
ble, previsible y fijo (como es el caso de Bloomfield), constitu-
yendo un corpus del cual nos hemos de limitar a describir los
elementos constitutivos mediante un proceso de segmentacion
en el campo de la investigacion teorica.
Chomsky, aun reconociendo que el estructuralismo aporto
ciertos elementos positivos como es el intento de descubrir las
propiedades fundamentales de la lengua, insiste en la deficien-
cia que representa el hecho de que no contemple los <<procesos
generativos subyacentes que, segun el, determinan las estruc-
turas.
A partir del estudio de modelos estructurales evidentes que
hacen posible el habla real, Chomsky reconoce Ia existencia
de unos principios generadores subyacentes, demostrando asi
que las concepciones taxonomicas de Ia estructura son inade-
cuadas y que el conocimiento de la estructura gramatical no
puede surgir de Ia aplicacion de operaciones inductivas gra-
maticales como son los procedimientos de segmentacion, sus-
titucion, o de llenado de vacios por medio de asociaciones.
SERVIRSE DE LA IMAGEN
167
4.2.2. El juego linguistico
La gran complejidad dellenguaje y Ia diversidad funcional
que contraen los enunciados no permiten reducirlo a valores
univocos, como postula la logica formal, y por eso Wittgens-
tein la sustituye por el principia de analogia propio de todos
los <<juegos de lenguaje. Este modelo analogico que nos pro-
pone Wittgenstein como alternativa al rigido modelo de positi-
vismo logico del propio Tractatus puede ser aplicado a los
terminos, objetos visuales, objetos, etc., que, aunque sean dife-
rentes entre ellos, se asemejan si son considerados desde un
determinado punto de vista o proporcion, segun las reglas de-
terminadas del juego a que son sometidos.
En realidad Wittgenstein, al proponer los juegos lingiiisti-
cos, trata de destruir la primacia de Ia forma enunciativa suje-
ta a unas reglas constructivas y consecuentemente significati-
vas, para basarse en la pragmatica, o sea, en el acto de
enunciacion.
Con la pragmatica, Wittgenstein, no niega la existencia de
reglas pertinentes en ellenguaje y en Ia enunciacion, entendi-
da como vehiculo de comunicacion, sino que manifiesta que
esta funcion enunciativa y/o descriptiva no constituye Ia acti-
vidad mas importante, y que a lo sumo, es una de las tantas
funciones que debe cumplir el lenguaje.
Esta orientacion, primordialmente pragmatica, lo lleva a
comparar el lenguaje a un juego, ya que para entender un
juego, igual que un lenguaje, debemos primero entender como
funciona. Entender una palabra en un lenguaje no es basica-
mente comprender su significacion, sino saber como funciona
o como se usa dentro de uno de los juegos posibles.
El hecho de que las palabras que usamos tengan una apa-
riencia uniforme cuando son pronunciadas hace que tendamos
a creer que tienen una significacion uniforme. Este error lle-
va a creer en la existencia de significaciones como elemento
ideal invariable para cada termino.
Optar por el <<juego lingiiistico introducido por Wittgens-
tein en las Investigaciones ... presupone afirmar que lo mas
importante y primario en el lenguaje no es su significado sino
su uso.
Tal concepcion evita hablar de reglas constitutivas rigidas,
introduciendo una vision mas fluida y adecuada al tipo de
actuacion comunicativa que nos ocupa. <<En Iugar de reglas
-como apunta V. Camps (1976, p. 53)- habra que hablar de
diferentes niveles de normatividad dentro de un lenguaje, ya
168 JORDI PERICOT
sea este lingiiistico o extralingiiistico, o mejor dicho, el esfuer-
zo interpretativo nos situani en el analisis de esta normativi-
dad en el acto de comunicacion global.
El hecho de dar preferencia a la actuacion sabre la com-
petencia nos obliga a replantearnos la cuestion de las reglas
y criterios a tener en cuenta para poder juzgar o construir
un enunciado correcto. En otros terminos, como decidir si un
enunciado esta bien construido o no tiene sentido.
El numero infinito y posible de enunciados invalida el es-
fuerzo par delimitarlos. Par lo tanto, la voluntad de marcar los
limites de los enunciados correctos deviene una tarea inutil.
Al mismo tiempo hay que considerar que la incorreccion de
un enunciado no es impedimenta para efectuar un acto de
comunicacion. Es mas, la misma incorreccion puede ser ca-
lificada como informativa y para evitar esta ambigiiedad,
Chomsky (1970, p. 12) establece una diferenciacion entre lo
que es gramatical y <do que es aceptable que permite evitar
la confusion entre lo que pertenece al estudio de la competen-
cia o gramaticalidad, y lo que corresponde al estudio de la
actuacion o aceptabilidad. Tambien, desde la perspectiva de
la funcion comunicativa dellenguaje como determinante de la
correccion, esta diferenciacion no nos puede obligar a conside-
rar las reglas de la competencia como aisladas de las reglas de
la actuacion. En este sentido, una actuacion se cumple siem-
pre que el acto permita continuar avanzando dentro del siste-
ma comunicativo o, en terminos de Wittgenstein, siempre que
permita <<jugar el mismo juego>>.
Dentro de una perspectiva de <<juego lingiiistico se puede
decir que existen tantos lenguajes como juegos de lenguaje.
Asi, entre los posibles juegos de un mismo lenguaje que mar-
can funciones diferentes, pero no menos importantes las unas
que las otras, podemos considerar: dar ordenes y obedecerlas,
describir la apariencia de un objeto o dar sus medidas, cons-
truir un referente de lenguaje a partir de una descripcion,
narrar sucesos ... Estas y muchas mas SCI! las posibles funcio-
nes de un mismo lenguaje, segun Wittgenstein. De aqui la
importancia de considerar la diversidad funcional que con-
traen los enunciados, mas que el estudio del enunciado en si
mismo.
Esta multiplicidad, practicamente ilimitada, de los juegos
de lenguaje, se deduce del hecho de que el lenguaje no es una
trama de significaciones independientes de la vida de los que
de else sirven, sino que se integra ala trama real de la vida de
estos.
SERVIRSE DE LA IMAGEN
169
Par eso un juego de lenguaje es <dicito o <<justificable si se
111 Legra a la conducta real. En este sentido Wittgenstein com-
para el juego lingiiistico a un sistema de engranajes: aquel es
lllSLificable solo si los elementos de este encajan los unos con
los otros, y este con el engranaje de la realidad.
Si falta esta interaccion con la realidad, el lenguaje no
t iene base. De aqui el caracter de actividad que Wittgenstein
oLorga al lenguaje. Dar ordenes, obedecerlas, preguntar, agra-
tlccer, saludar o resolver un problema son acciones que posibi-
liLan los diversos juegos de lenguaje.
Si, como dice Wittgenstein, lo que es primario en un termi-
no, imagen, etc., no es el significado sino el uso, (Como rela-
cionamos unos juegos de lenguaje con otros? Es decir, si en las
palabras no hay nada en comun que las convierta en lenguaje
y tampoco no hay nada en comun entre todos los juegos de
lenguaje, (que es lo que los define como juegos de lenguaje?,
(que les da unidad?, (como podemos llegar a hacer juegos
lingiiisticos?
Las caracteristicas que definen a un juego no necesaria-
mente las encontramos en otro juego. Lo que da unidad a
todas las actividades en tanto juego -segun Wittgenstein- no
es ninguna caracteristica propia de todos los juegos, sino lo
que llama <<red complicada de semejanzas que se superponen y
entrecruzan mutuamente (Ph. U., 66), un cierto <<aire de fami-
lia que encontramos entre las formas que constituyen el jue-
go, aunque no haya una significacion unica de juego. Witt-
genstein se sirve de esta analogia para explicar que al igual
que entre los miembros de una familia, la semejanza entre los
juegos de lenguaje se debe a la pluralidad de caracteres que
<<se entrecruzan y se superponen y no a la igualdad de los
elementos de sus miembros.
Wittgenstein nos propane tres metaforas, muy sugeridoras
desde el punta de vista epistemologico, para ilustrar la diver-
sidad de usos del lenguaje, su complejidad y creatividad, que
impiden reducirlo a simples esquemas logicos .
Con la metafora de <<el lenguaje es un caja de herramien-
Las [<<Piensa en los elementos de una caja de herramientas:
hay un martillo, unas tenazas, una sierra, un destornillador,
una regia graduada, un cazo de cola, clavos, tornillos. Tan
diversas como son las funciones de esos objetos, aside diversas
son las funciones de las palabras (Ph. U. , 11)] quiere expresar-
nos las caracteristicas de la morfologia funcional sincronica
del lenguaje, que segun el estudio de Blasco (1973, p. 114)
podriamos resumir en los siguientes puntas:
170 JORDI PERICOT
Cada imagen, cada enunciado, como los instrumentos que
componen la caja, puede cumplir diferentes funciones segun la
situacion, exigencias, intereses de los actores. Ahara bien, esta
pluralidad de funciones, como lade las herramientas, hay que
verla dentro de una cierta analogia impuesta por la propia
estructura de la imagen ode la palabra. Una analogia existen-
te entre los diferentes usos que nos permita hablar de la exis-
tencia de ciertos limites de uso.
Wittgenstein nos advierte que el uso regular de esta analo-
gia o semblanza puede comportar una confusion y llegar a
sustantivar ese uso como esencial. Si en ciertas herramientas
encontramos usos regulares que les pueden ser asignados
como si fuesen esenciales, tambien en el lenguaje visual atri-
buiremos un determinado uso, como propio de unas deter-
minadas imagenes, excluyendo otros que no por menos regula-
res son mas impropios.
En realidad, este uso regular, si bien no se puede sustanti-
var como esencial o propio de las imagenes, si permite estable-
cer un arden estructural entre elias que recuerda facilmente la
caja de herramientas de Wittgenstein. Las herramientas ad-
quieren un arden estructural y este esta en funcion de unos
determinados criterios: puede, el arden, obedecer a un criteria
de rapidez, o ala frecuencia del uso, o a ciertos canones esteti-
cos, etc. Tambien las imagenes nos vienen dadas en un cierto
arden relativo a unos determinados temas focalizadores.
Debemos, pues, tener conocimiento de los usos regulares de
las imagenes, asi como del arden estructural que les es asigna-
do en funcion de unos temas para poder focalizar la informa-
cion requerida en un acto comunicativo.
Analogamente ala metafora de la caja de herramientas que
requiere un conocimiento de sus usos regulares, el conoci-
miento que un hablante tiene del lenguaje implica que sea
competente para la utilizacion regulada de sus elementos lin-
giiisticos.
De la misma forma podemos hablar de la necesidad de ser
competente en el campo de la utilizacion regulada de la ima-
gen, es decir, de tener un conocimiento suficiente de los cri-
terios reguladores y estructuradores de las imagenes, de Ia
posibilidad de localizarlos y de recurrir a ellos segun las nece-
sidades tematicas y de interpretarlos de manera adecuada a Ia
situacion.
Recopilar estas utilizaciones reguladas y consensuadas del
Ienguaje visual en el seno de un grupo sociocultural puede
constituir el intento de iniciar una Teoria de la Imagen.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 171
Tambien de forma metaforica, Wittgenstein expone la ne-
rcsidad de contemplar Ia complejidad estructural del lengua-
jc, su mutabilidad y la imposibilidad de reducirlo a estructu-
ras logicas: <<Nuestro lenguaje se puede considerar como una
d udad antigua: un laberinto de callejuelas y plazas, de casas
viejas y casas nuevas y de casas con construcciones afladi-
das en diversas epocas y esto rodeado de muchos suburbios
nuevos con calles rectas y regulares y con casas uniformes
(Ph. U., 18).
Siguiendo a Blasco (I 973, p. 1 14), de esta segunda metafora
se pueden extraer como caracteristicas basicas la complejidad
cstructural del lenguaje y la .imposibilidad de reducirlo a es-
lructuras logicas. Las diferencias de ordenacion entre el cen-
tro o casco antiguo de la ciudad y el ensanche moderno son
analogas a la estructura compleja y mutable dellenguaje ordi-
naria y a la estructuracion mas simple y permanente del nue-
vo lenguaje cientifico.
La complejidad estructural del discurso visual tampoco es
reductible a estructuras logicas. Como lenguaje natural, posee
sus !eyes en las que la interaccion de reglas, motivaciones e
interpretaciones es de una complejidad tal que irripide que se .
simplifique en una ordenacion logica como Ia de los lenguajes
ma tematicos. Asimismo estas dos posibilidades de lenguaje
visual, el ordinaria y el logico, a pesar de la imposibilidad de
transcripcion de uno al otro, forman, analogamente a la ciu-
dad, un conjunto sometido a unas !eyes generales de estructu-
ra. Esta estructura cambia con el tiempo y por lo tanto puede
ser reducida a valores constantes.
La posibilidad de servirse del lenguaje para un numero
infinito de nuevas usos se expresa en Wittgenstein con la me-
tafora del laberinto: <<El lenguaje es un laberinto de caminos:
vienes de un lado y te sabes orientar; vienes desde el otro lado
al mismo Iugar y ya no te sabes orientar>> (Ph. U., 203).
Esta capacidad del lenguaje permite considerarlo como
algo creativo.
Su gran complejidad nos deja coger nuevas caminos no
recorridos antes, o seguir otros ya conocidos o transitados que
asimismo nos permiten ver nuevos o que pueden ser recorri-
dos de manera inedita o diferente para llegar al objetivo pre-
vista.
Este es el gran desafio del Ienguaje visual: como llegar a
traves de las imagenes a decir cosas nuevas, nunca dichas.
172 JORDI PERICOT
4.2.3. Significado situacional
Wittgenstein formula su teoria fundonal dellenguaje como
una reaccion contra la identificacion del significado de una
expresion con el objeto sustandal a que la expresion puede
hacer referenda.
Las expresiones, sean palabras o imagenes visuales, no tie-
nen un significado fuera de su uso concreto, y unicamente son
adecuadas a situaciones, es decir, son unidades instrumentales
fundonales, como lo es la fundon convendonal de una herra-
mienta de un ofido personal. Por eso una misma expresion
esta en disposidon de adquirir diferentes significados en fun-
cion del contexto y situacion en que se actualiza.
Ahora bien, esta pluralidad significativa de cualquier ex-
presion, en el sentido en que tiene tantos significados como
usos, no deja de ofrecer ciertas dificultades, en especial cuando
consideramos el fenomeno pluralista desde el angulo visual.
Wittgenstein (y tambien Ryle, 1957), al analizar los usos de
una expresion, solo especifica que esta tiene muchos posibles
usos o papeles, incontables por su pluralidad, y tambien in-
contables especies diferentes de uso. Asi, una misma expresion
puede ser usada como una orden, una aseveradon, una pre-
gunta, etc., modalidades que no tienen ningun elemento en
comun, como tampoco lo tienen los usos de un caja de herra-
mientas, si bien entre las expresiones hay tambien un cierto
aire de familia. Con referenda al significado de las expresio-
nes, parece que no se puede hacer mas que describir las in-
contables maneras diferentes en que se pueden utilizar las pa-
labras y proposidones, y las mutuas semejanzas y diferendas.
Esta pluralidad de usos se hace demasiado grande para
avanzar en una teoria general, ya que nos servimos de expre-
siones con propositos tan diferentes que poco tienen que ver
con sus significados regulares: empapelar con papel de dia-
rio toda una habitadon, personas y muebles incluidos, no deja
de ser un uso determinado del papel de diario, conviniendo sin
embargo, en que este <<USO o <<significado situacionah noes el
conveniente o <degitimo. Es evidente que un determinado uso
representa un uso mas generalizado, regular que otro, y que
una expresion no representa la totalidad del objeto, sino par-
cialmente y en funcion de un determinado uso practico.
No se trata pues, de considerar que una expresion tiene
una fundon <<propia, sino que uno de sus posibles usos es el
de ser presentado legitimamente junto con, y solo junto con,
un objeto particular.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 173
F1c . 28. La situaci6n adecuada legitima y el uso artistico del papel de
tliario confluyen en Ia experiencia: ~ H a visto usted un comedor por
aqui?, realizada por estudiantes de Ia Facultad de Bellas Artes de Ia
Universidad de Barcelona.
Claro que el enfasis que se pone en el analisis del lenguaje
a partir de su uso no pretende reducir el significado exclusiva-
mente a aquel. Considerar solo este factor supondria admitir
Ia posibilidad de usos infinitos para cada palabra o imagen. La
experiencia cotidiana nos muestra bien claramente la imposi-
bilidad de proceder arbitrariamente al produdr un mensaje.
Hay que ver, como dice V. Camps, que los usos dellenguaje no
son nunca arbitrarios, sino que el significado los delimita. No
podemos servirnos arbitrariamente de cualquier termino para
un discurso determinado, este ha de contener ciertos elemen-
tos comunes, ya sea en el plano etimologico, ya por la propia
evoludon historica de la lengua y sus consiguientes cosifica-
ciones de significado <<historico. De momenta, digamos que
una forma esta determinada por su contexto, pero esto no nos
permite redudrla a un conjunto de signos estructurados exclu-
sivamente bajo la acdon unica del contexto en que se situan.
La reladon entre contexto y forma expresiva se debe entender
dialecticamente.
Al referirse a los enundados verbales y a su reladon con
los contextos sociales, Rossi-Landi (1976, pp. 11-16) constata
que en funcion de dicha reladon, aquellos pueden verse ate-
174 JORDI PERICOT
nuados e incluso distorsionados pero no destruidos, y con esto
indica que tienen caracterfsticas que les son propias: <<Todo
enunciado -afirma- trae consigo, por decirlo asi, el fragmen-
to de realidad natural y social que le corresponde y sin el cual
ni siquiera hubiese cobrado forma. Precisamente por eso su
dependencia de los variables contextos nunca es una depen-
dencia que pueda impregnar totalmente Ia porci6n central o
mas importante de su significado.
Podriamos decir que las formas significativas varian segun
el uso que de elias se hace en un contexto del que son parte,
pero esta mutabilidad tiene unos limites a partir de los que Ia
forma permanece constante. Ciertas propiedades inherentes o
atribuidas culturalmente a! objeto no se alteran aunque se
modifiquen las dimensiones fisicas o culturales.
Retomando Ia hip6tesis establecida por Rossi-Landi de que
todo enunciado, en tanto es un fragmento de Ia realidad, tiene
caracteristicas propias, e introduciendo el concepto greimasia-
no de <<configuraci6n discursiva, podriamos decir que en un
contexto visual existen ciertas configuraciones que no parecen
depender del contexto, y que por lo tanto pueden desligarse de
el, manifestandose con las caracteristicas de un discurso auto-
suficiente.
Este discurso autosuficiente tiene una organizaci6n sintac-
tico-semantico aut6noma, si bien hay que tener en cuenta,
sobre todo en el caso de Ia imagen, que esta organizaci6n es
susceptible de integrarse a unidades discursivas mas amplias,
y entonces adquiere significaciones funcionales correspondien-
tes al discurso de conjuntos.
De aqui que para llegar a analizarla, creemos que se deben
tener en cuenta las caracteristicas propias de su integraci6n en
las situaciones discursivas mas amplias.
Por eso, en el presente analisis del discurso visual, no nos
limitamos a su aspecto sintactico-semantico, sino que intenta-
mos que este sea completado por el pragmatico. Ahora bien, si
es cierto que Ia semantica pura y Ia semantica descriptiva,
para emplear Ia terminologia de Carnap (1956, p. 233), son dos
formas diferentes de analisis, no por eso son independientes.
La semantica pura, explicita Bar-Hillel (1970, p. 21), es siem-
pre el modelo para Ia semantica descriptiva.
Para entender mejor el fen6meno comunicativo, debemos
completar el estudio de todos los enunciados emitidos, de las
palabras, de los gestos y de su significaci6n en Ia realidad, con
el estudio del discurso o uso social que de ellos se hace bajo las
dos vertientes que implicitamente supone el nivel pragmatico:
SERVIRSE DE LA IMAGEN
175
Ia adecuaci6n del discurso a aquellas circunstancias por las
que un acto comunicativo es apropiado a una situaci6n, y en
-.cgundo Iugar a los efectos del discurso, es decir, el estudio de
por que un discurso es logrado o fallado en sus intenciones y
sus efectos.
De Ia misma forma que el significado de una proposici6n,
imagen o sonido presupone que estos signos poseen cierto sig-
ni ficado, que por el hecho de aparecer en un contexto determi-
nado produce un determinado acto comunicativo, asi podemos
uecir que un cierto acto comunicativo requiere Ia actualiza-
d6n de una posible proposici6n que, en virtud de su significa-
do, permita realizarlo.
Dos niveles de significaci6n, que mas adelante yen el caso
particular de la imagen ic6nica, definiremos uno surgido de su
analogia con la realidad, y el otro, por el reconocimiento con-
vencional de su uso y sus efectos causales producidos o suscep-
tibles de producir.
5
EL ACTO COMUNICATIVO
5.1. LA ACCION DISCURSIVA
Situar el concepto de discurso como actividad pnictica nos
hace dar un Iugar preeminente a Ia pragmatica, es decir, a dar
prioridad a las situaciones en que aparecen los discursos y a
los efectos que estos producen, y no a los enunciados simples
de un individuo aislado.
Optar por una orientacion pragmatica nos permite evitar
el riesgo de generalizaciones pretendidamente validas para
cualquier caso particular, y caer en el error de extraer de este
conclusiones universalistas.
La pragmatica nos autoriza a desplazar Ia vision abstracta
dellenguaje y Ia busqueda de universales rectores, para abor-
darlo como discurso concreto empleado por los individuos en
su actuar comunicativo.
Se debe ver, pues, el lenguaje como un instrumento de los
individuos humanos en unas situaciones determinadas que
nunca son identicas.
Esto supone analizar los enunciados en su uso concreto en
el momento de Ia enunciacion en el interior de un discurso que
los signifique, es decir, que su referencia no puede ser decidida
sin tener el debido conocimiento de Ia situacion comunicativa
y de las interacciones sociales que hacen que Ia emision cum-
pia unas funciones especificas. En efecto, al considerar el
enunciado dentro de esta red de interacciones sociales, pode-
mos decir que cumplira funciones discursivas como, por ejem-
plo, los actos de dar informacion, hacer una pregunta, de-
mostrar alguna cosa o prometer algo, aconsejar, amenazar,
etc., por los cuales Ia situacion varia en su composicion o
relacion de equilibria. .
Es decir, siempre que emitimos un enunciado, basicamente
realizamos una accion. De manera mas general podemos decir
que una de las propiedades fundamentales de las emisiones
SERVIRSE DE LA IMAGEN 177
' omunicativas consiste en el hecho de que sirven para realizar
oll'Ciones.
Un discurso entraiia una accion, y como tal implica enfren-
t:un iento entre las partes, como tambien Ia consiguiente domi-
rwci6n y subordinacion de los actores que llevan a termino Ia
rcci6n de Ia que reciben los efectos. Dado esto, hay que situar
Ia actividad que supone cualquier discurso en el seno de las
transformaciones que se operan en las sucesivas situaciones
rid propio discurso. Estas son sucesivas en el sentido que van
variando en el transcurso de un proceso comunicativo, por el
' uallos actores implicados se afectan mutuamente y el conoci-
rui ento del propio discurso resulta tambien modificado sucesi-
vamente.
Esta mutabilidad situacional obliga a considerar al acto en
1' 1 interior de un intercambio comunicativo en el que se produ-
ccn interaccion.es de conocimientos, deseos, preferencias, etc.,
que hacen que las situaciones varien constantemente y los
ctos comunicativos se sucedan sin parar. Solo cumpliendose
toclas las condiciones pragmaticas que conforman este com-
pl ejo entretejido comunicativo, el actor o Ia entidad capaz de
tctuar sobre otras entidades y producir algun cambio en sus
propiedades o en su localizacion podra conseguir su objetivo.
l.n situacion, por lo tanto, ya no sera Ia misma y Ia nueva
11 \.'Cesariamente comportara otras condiciones para nuevos
tctos de comunicacion. Por eso, cuando nos referimos a una
comunicativa, damos a este termino un sentido
r11 as amplio que el que tenemos in mente al pensar en el con-
ll'x to de un enunciado.
La situacion comunicativa incluye al propio enunciado, ge-
rr c.:rado o validado por Ia propia situacion comunicativa, ya
que por ei el agente se compromete a un determinado tipo de
que se relaciona con otra situacion.
Es necesario entonces, en una vision activa del discurso,
considerar primordialmente Ia actividad de los sujetos y las
diferentes practicas discursivas en una verdadera secuencia de
acciones en las que se establecen unas determinadas relacio-
II CS entre destinador y destinatario que se definen no por Ia
t mision de unos enunciados, sino por el mutuo afectarse.
Estas afecciones producen una situaci6n dinamica causada
por los resultados obtenidos por el enunciado y no por Ia
t nunciacion propiamente dicha. Con Wright (1979, p. 69), pre-
dsamos que decir que causamos efectos no quiere decir que
scamos Ia causa de ellos. La relacion causal se establece entre
d resultado y sus consecuencias y no entre el enunciado y el
178 JORDI PERICOT
resultado. Asi se debe entender a Ricoeur (1981, p. 125), para
quien en el caso de un enunciado, la actividad es anterior a la
causa, ya que la actividad de un agente es el modelo para
producir unos resultados que precisamente comportan unos
efectos.
Dentro de esta concepcion interactiva de la comunicacion,
el analisis debe partir del propio proceso de actOS y de las
transformaciones que estos actos provocan en las relaciones de
los objetos y sujetos implicados, es decir, en los cambios de
estado operados por un sujeto y que afectan a otro sujeto. Con
este objetivo y en este sentido hay que segmentar funcional-
mente la actividad comunicativa estableciendo sus relacio-
nes con el conglomerado de actividades estrategicas donde se
situan las diferentes funciones.
Digamos, pues, que las premisas para un analisis discursi-
vo no se deben buscar ni en el propio enunciado, ni tampoco
en sus factores subjetivos, sino en la accion que el discurso
entraiia.
En su funcion instrumental, el enunciado supone una cau-
sacion indirecta, ya que el efecto que se consigue no esta pro-
ducido directamente por el sino por otro agente al que se
dirige el enunciado y al que el agente inductor impone su
voluntad al enunciarle una orden, una peticion, etc., que se
adecue a la situacion.
Y, por lo que hace a los actores, digamos que solo pueden
ser considerados como actuantes en relacion con sus acciones
y no precisamente como motivo o iniciadores de la accion,
sino como sujetos que reciben la accion y resultan afectados
por ella.
Lejos de reducir el discurso a un simple proceso de trans-
mision de mensajes mediante unos elementos codificados,
efectuar un discurso debe entenderse como actividad producti-
va de unas acciones u operaciones sociales que transforman
una situacion inicial en una serie de nuevas situaciones consi-
guientes. Esta accion comunicativa, como actividad dirigida a
un fin, es tan decisiva que se convierte en el componente espe-
cifico de la actividad social y su estudio no puede quedar des-
vinculado de los aspectos fundamentales de la teoria de la
accion. El significado de dicha accion, en tanto union simboli-
zada de las relaciones de actividad, solo podra ser determina-
do por la situacion social que presenten los usuarios.
~
\
\
I SERVIRSE DE LA IMAGEN
\
I . I . El concepto 'de actividad
179
Creemos que el concepto sociologico de actividad, aportado
l,,,.,icamente por Durkheim, Weber, Parsons, Mead, Strauss,
l"'l'lllite marcar las bases de una conducta comunicativa que
110 l'Stablezca separaciones entre formas de actividad lingi.iisti-
, .,. y no lingi.iistica.
En el origen de estas reflexiones y aplicaciones encontra-
IIIIIS el concepto de juegos de lenguaje definido por Wittgens-
lci n, con el que se pone de manifiesto que el lenguaje no esta
i -. lructurado por unas reglas previas o condiciones constituti-
v.ts, si no que se define y significa precisamente por el uso que
de cl se hace.
La accion es el <<locus del significado, al relacionar las
pmposiciones y los estados de cosas, y eso precisamente, dice
Wittgenstein, es lo ultimo que podemos decir de el. Gracias a
ln-. juegos de lenguaje se pone de manifiesto que no hay nada
ou'1s alla de la accion y que por lo tanto, la condicion necesaria
para entenderlos es participar en ellos.
La valoracion del juego comunicativo, como accion y no
como restriccion lingi.iistica de ~ s t a , hace que se pueda justifi-
' 111 plenamente la introduccion de la teoria de la accion en el
ltn6meno comunicativo dentro del marco sincretico que de-
ltlldemos.
Partiendo de los presupuestos de Hjelmslev, Morris y Levi-
~ ~ rauss, Pike, entre otros, define esta posibilidad basandose en
Ia elacion isomorfica que considera que se da entre Ia estruc-
1 11 ra social y la estructura comunicativa personal.
Kamiah, Lorenzan (1967, pp. 59-63) y Schmidt (1977), den-
t m de esta concepcion general de Ia actividad comunicativa
lngi.iistica y no lingi.iistica, consideran que es posible pasar de
111 1 nivel de actividad no lingi.iistica a un nivel lingi.iistico,
tl:lda Ia estructura y racionalidad analogas de las formas de
tccion lingi.iisticas o no; aunque Schmidt reconoce que el sis-
ll'ma lingi.iistico, en su nivel reflexivo, exige menos esfuerzo y
por lo tanto llega a ser la matriz de cualquier actividad comu-
nicativa.
Tambien podemos recordar el aporte pionero de Malinows-
ki con su estudio del lenguaje como componente de la activi-
dad social : lees dificil comprender una actividad humana que
110 este motivada o basada en juicios lingi.iisticos.
Del mismo modo, para Habermas (1970) y Wunderlich
( 1972) la actividad comunicativa se encuentra unida constitu-
livamente allenguaje, si bien es concebida como una relacion
180 JORDI PERICOT
de papeles en situaciones sociales, basada /para Wunderlich en
<< Un proyecto de las posibilidades de comprensi6n y accion del
otro, para lo que hay que conocer las qondiciones generales
sociales y situacionales. Enunciar algo requiere saber la in-
terpretacion situacional subyacente ala propia actividad, emil
es la interpretacion que subjetivamente se clara al conocimien-
to intencional y cuales son las consec,uencias que se pueden
esperar de la acci6n.
No insistiremos en que ellenguaje, en tanto actividad, obe-
dece a un proceso social y que, en la medida en que con nues-
tros discursos usamos estos medios sociales que son los signos
para conseguir unos efectos deseados, somos participantes de
unas relaciones sociales, materiales e ideol6gicas, desarrollan-
do nuestras potencias productivas sociales e individuates nece-
sarias para poder llevar a termino la transformaci6n y apro-
piacion colectiva del entorno.
La evidente funci6n social dellenguaje descarta la posibili-
dad de que pueda aparecer un enunciado al margen de su
situacion concreta. El enunciado siempre aparece en y para
una situaci6n comunicativa, y por lo tanto esta necesariamen-
te contextualizado.
Todos los factores que contribuyen a su formacion: pala-
bras, imagenes, gestos, como tambien rasgos paralingiiisticos,
papeles sociales, creencias y marco de competencias, deben ser
tratados segun su funci6n, como elementos que intervienen en
la construccion de unidades de nivel superior, que construyen
la <<Situacion en la que funcionan y las unidades de nivel
inferior adquieren significado. Digamos que el analisis de la
significacion de los enunciados emitidos en un discurso, en
tanto miembros de un <<proceso, en el sentido de Hjelmslev,
debe relacionarse acumulativamente con sus respectivos facto-
res situacionales con los cuales contrae funciones de depen-
dencia. El significado consiste en el funcionamiento adecuado
de todo el conglomerado, es decir, la coherencia de todos los
elementos que, impulsados por la intencionalidad comunicati-
va, inciden en el. La nueva situaci6n que entraiia esta accion
es un funtivo, una unidad que es punto de partida para nuevos
enunciados en un proceso ilimitado de producci6n y cambio,
en el que las diferentes situaciones secuenciales pueden ser
consideradas elementos de un sistema con unas determinadas
funciones.
Este proceso acumulativo nos permite decir que para ana-
lizar el significado de un discurso se debe efectuar una contex-
tualizacion seriada de los funtivos, donde cada uno existe en
1
SERVIRSE DE LA IMAGEN 181
111111 i6n de un contexto, que deviene a su vez funtivo del con-
I ' lo mayor, de manera que todos los contextos tienen un
III II"' en lo que hemos denominado marco comunicativo.
, 1.2 . Los condicionamientos de la acci6n
A pesar de este concepto de situaci6n dinamizada por todos
I=; factores incidentes en el acto de comunicaci6n, debemos
ichutificar y diferenciar genericamente una <<situaci6n esteti-
, .. , . de una << Situacion dinamica. Entendemos por situacion
ll'lica unas circunstancias de una duracion determinada o
1111 l'Stado, o como define Lyons <<Un existir y un no suceder, un
, . ., lmlo h0mogeneo, continuo y no cambiable a lo largo de su
tltlruci6n.
Mientras que por situacion dinamica hay que entender su-
' <''lOS, procesos o acciones: <<es algo que ocurre (sucede, tiene
de una manera instantanea o duradera, que noes nece-
" iamente ni homogeneo ni continuo, pero puede presentar
lt rtos contornos temporales y, como caracteristica mas
1111portante, puede o no estar bajo el control de un agente
(I Lyons, 1980, p. 427).
Cuando consideramos un hecho dinamico debemos diferen-
'"" los siguientes casos:
Entendemos por proceso una situacion dinamica que se
r "1 icnde en el tiempo.
Si, por el contrario esta situaci6n dinamica es momenta-
wn, diremos que se trata de un suceso, y si la situacion dina-
u.: a esta bajo control de un agente, hablaremos de acci6n; si
I' I rata de un proceso bajo el control de un agente, lo llamare-
IIHlS acti vidad, y acto si se trata de un suceso bajo el control de
1111 agente.
Hechas estas precisiones terminol6gicas, pasaremos a la
' xposicion de los condicionantes de la actividad humana a fin
dt' cxtraer de aqui las bases para la actividad comunicativa
1 on determinante visual.
Buscando una similitud entre las ciencias naturales, con su
universal subyacente que permite establecer las
It-yes que gobiernan los fen6menos naturales, y las ciencias
luunanas, Wright (1980, pp. 183-204} intenta fijar reglas que
ptrmi tan una explicaci6n retrospectiva y una cierta compren-
l<.'m de la actividad social a partir de una <<normativa social y
dl'l comportamiento <<intencional individual que gobierna la
vida de Ia sociedad y de los hombres.
Wright rechaza las propuestas <<internalizadas con remi-
182 JORDI PERICOT
niscencias mas o menos innatistas, cuya }ctividad estaria regi-
da por factores interiorizados del indivi'duo y de su constitu-
ci6n psicofisiol6gica, y propane la del
problema que consiste en comenzar pahiendo de los actos del
individuo como miembro de un grupo social con el que guarda
relaciones institucionalizadas abriendo un camino desde la
consideraci6n de los factores que influyen en la conducta del
individuo como miembro de una comunidad en el contexto de
las relaciones humanas siempre institucionalizadas>> (1980,
p. 185).
Partiremos de dos conceptos basicos para nuestro estudio:
el de actividad y el de simbolizaci6n (s) o realizaci6n en termi-
nos simb6licos, especialmente visuales, de esta actividad.
La actividad llevada a termino por un individuo obedece al
esquema:
A tiene la intenci6n de p
A juzga que si no es con s no obtendra p
Por lo tanto A emprende las acciones necesarias para s
Este simple esquema responde a las razones o fundamentos
de la conducta de H>> que se basan en la <dntenci6n de p>> yen
el hecho de que este <<p solo podra ser conseguido si previa-
mente se cumplen las exigencias que marca la situaci6n, y que
para conseguir el objeto de la intenci6n, A emprende las accio-
nes correspondientes.
La otra consideraci6n nos obliga a insistir en el hecho de
que los actos intencionales a que nos referimos se pueden rea-
lizar mediante elementos simb6licos, para los que el lenguaje
- visual, verbal u otro-- se transforma en un verdadero instru-
mento de la actividad humana. 1
Desde la primera infancia, el ser humano se da cuenta de
que al igual que con sus actos fisicos coge, manipula, transfor-
ma y configura su entorno, tambien por obra del lenguaje
simb6lico puede dar satisfacci6n a sus necesidades de mani-
pulaci6n y transformaci6n del entorno.
Segun Piaget el conocimiento se desarrolla a partir de la
interacci6n que, desde nuestra infancia, establecemos con las
personas y cosas de nuestro entorno: al actuar sobre elias y
ellos sobre nosotros, adquirimos conocimiento de las propie-
dades de las personas y de las cosas y aprendemos a categori-
zarlas conceptualmente. Asi, desplegamos nuestra fuerza sen-
somotriz y tomamos consciencia de las personas y de las cosas
del mundo que merecen nuestro interes, sefialamos su ausen-
SERVIRSE DE LA IMAGEN 183
it! v nuestras perspectivas, suponemos situaciones fu-
l l lt . t '> .
I k c.:ste proceso se puede inferir que adquirimos una con-
! 111 1011 respecto a la existencia y la identidad de las entida-
a l mismo tiempo que nos definimos como entidad auto-
tt lll l ri i'. con capacidad de actuar de diferentes maneras sobre
'ot ,,,.., cntidades . El marco conceptual en el que organizamos
l1o, JH:rcepciones del mundo fisico nos permite identificar en ei
1 .... ' ucesos, procesos y acciones. Asi llegamos a comprender
Jill ' a las sefiales (vocales, visuales, gestuales) apropia-
para indicar nuestros intereses se puede influir en el com-
1"" tamiento de otros agentes . Es decir, vamos adquiriendo
, Hll ocimiento de la funci6n instrumental de las enunciaciones.
scrvimos de enunciados para pedir, suplicar o dar 6rdenes
Jill', si concur ren unas determinadas circunstancias, producen
" ""s cfectos deseados y satisfacen nuestros intereses, creando
1111.1 nueva situaci6n que requerini iniciar una nueva estrate-
comunicativa.
Es te proceso transformacional que opera desde un estado
i11H ial u originario bacia un estado final o consiguiente nos
1 , .,mite definir el acto comunicativo como resultado de esta
u tlvidad procesual que realizamos mediante unos enunciados
PH' se hacen coherentes con una situaci6n en funci6n de los
propuestos.
Estas posibles y variadas actividades desarrolladas para
'onseguir un objetivo tienen como constante la intencionali-
tl 11d; tanto si se trata de tomar la decision de comprar un
vi deo-cassette o de llegar a ser un buen profesional ode ganar
I III <IS elecciones o en terminos explicitamente simb6licos, dar
1111a orden o hacer una pregunta, el objetivo intencional no
,-,tara cumplido sino se hacen los pasos necesarios y adecua-
dos para , respectivamente, comprarlo, hacer un buen aprendi-
!Hje o redactar un programa atrayente y divulgarlo convenien-
floment e.
Tener la intenci6n de dar una orden ode hacer una pregun-
ta supone igualmente la necesidad de satisfacer unas determi-
adas condiciones comunicativas y situacionales, gracias a las
que podemos conseguir el objetivo intencional.
Est a intencionalidad, que veremos con mas detalle, mues-
t ra diferentes grados de intensidad, y esta es inversamente
proporcional al grado de institucionalizaci6n de los elementos
dcterminantes.
Para poder dar una explicaci6n de nuestras actividades y
para interpretar por que los agentes actuan de una determina-
184 JORDI PERICOT
da manera, Wright reconoce dos tipos de condicionantes, los
<<externos, que nos son impuestos, y los <<internos, que estan
establecidos en nosotros.
Debemos precisar que en una concepcion del hombre como
ser social, los condicionantes <<internos no tienen un caracter
innatista, sino que se cosifican en nosotros por asuncion y
asimilacion profunda de los << externos ,, .
Uno y otro condicionante nose han de entender como ele-
mentos de un sistema binario sino como los extremos teoricos
de un continuum que, en diferentes grados, condiciona nues-
tros actos.
La accion de obedecer una orden, satisfacer un ruego o
contestar una pregunta es siempre respuesta a estimulos
externos. Asimismo, cuando obedezco una orden del tipo de
girar a la derecha delante de la sefial de una flecha orientada
en este sentido sobre un disco azul, no puedo decir propiamen-
te que este acto sea <<intencionado>> porque no razono, ni tengo
la intencion de obedecer, ni satisfacer una necesidad o dar una
respuesta.
<<Solamente>> obedezco, satisfago o contesto. En realidad, y
de manera mas precisa, podriamos decir que esta intencionali-
dad es <<asumida>> en mi acto de respuesta. Supongamos que
no he visto la sefial porque estaba distraido y he conducido en
direccion prohibida. Me para un guardia de transito y me
pregunta por que no he respetado la sefial. Puedo responder
que nola he visto, ya que si la hubiera visto la habria obedeci-
do, puesto que mi <<intencion>> como conductor consciente es la
de respetar todas las sefiales de transito. Esta intencionalidad
esta en la base del quehacer del conductor, si bien solo toma-
mos consciencia de ella cuando reconstruimos retrospectiva-
mente la accion. El objeto de la intencion era respetar la se-
fial, posiblemente en funcion de otra intencionalidad, como
por ejemplo, la de evitar posibles accidentes o simplemente
una multa, o contribuir a la ordenacion y fluidez del transito
urbana.
Este tipo de condicionantes estan formalizados simbolica-
mente y por lo tanto resultan altamente institucionalizados.
Provienen del exterior y provocan en nosotros unos efectos
cuya realizacion no requiere ninguna intencionalidad previa
ni explicita. Por el contrario, los condicionantes internos supo-
nen <<intencionalidad>> y actitudes epistemicas, ya que impli-
can que nos cuestionemos sobre lo que nos proponemos conse-
guir con la accion.
La respuesta a los estimulos simb6licos (o efecto perlocuti-
SERVIRSE DE LA IMAGEN 185
vo de un acto ilocutivo como veremos mas adelante) equivale
1 Ia participacion en las practicas institucionalizadas, es decir,
cu aquellas formas convencionales de actuar compartidas por
l11 colectividad a la que se pertenece. Asi nuestras respuestas
c"ilan de acuerdo a unas reglas preestablecidas, y solo son
c omprensibles en la medida en que hacen referenda a los
hnperativos del contexto social: leyes civiles, codigos morales,
I cudiciones, reglas de conducta, etc.
Este conjunto de condicionantes externos de nuestra con-
chaeta componen lo que Wright (1980, p. 188) llama <<presion
normativa>> y constituye un mecanismo motivador que no su-
pone reflexion previa sobre Ia intencionalidad o no de seguir-
lo, ni guarda relacion directa con los determinantes internos:
11 11 cartel que prohiba fumar en un espacio publico exige obe-
dicncia en tanto es un objeto simbolico externamente estable-
l'ido relativo a la actuacion de un fumador.
La presion normativa requiere Ia correspondiente obedien-
l ia y no respetarla comporta consecuencias como sanciones o
l l'COmpensas af agente, medidas estas altamente instituciona-
lizadas como las coercitivas, de tipo legal, multas, exilio, etc.,
o de tipo moral: desprestigio, marginacion, desautorizacion,
l" fcetera.
Las consecuencias desagradables que trae contravenir Ia
presion normativa no constituyen el unico factor determinante
para obtener respuestas positivas. Hay otras tanto o mas efica-
~ : c s : las que representan una <<recompensa>>, una satisfaccion,
premios, elogios, etc.
Ahara bien, la norma solo llega a ser verdaderamente efi-
c:az en la medida en que es profundamente asumida por los
mi embros de una sociedad. En este supuesto, el acto indivi-
186
JORDI PERICOT
dual, intencional, entraiia a menudo la satisfaccion de contri-
buir libremente al interes social, si bien este acto interno,
como hemos dicho, requiere la previa institucionalizacion de
las normas a titulo de imperativo social, y la aceptacion y la
asuncion de las reglas por parte de los miembros de una socie-
dad que tienen consciencia del beneficia colectivo que su cum-
plimiento comporta.
En realidad, esta asuncion supone, al menos en los prime-
ros estadios, una perdida de libertad, ya que -como dice
Wright- parece que los estimulos externos determinan las
acciones, aunque con diferencias segun las situaciones en que
la norma esta explicitamente impuesta.
Estas dos formas de coercion, la <<impuesta y la <<asumi-
da, constituyen dos tipos institucionales de autoridad: en el
primer caso las instituciones son consideradas valiosas por la
persona, clase o grupo que detenta el poder; en el segundo
caso el valor asumido es de tipo social. Esto no impide que en
la realidad se de el caso de que una de las dos formas sea
empleada estrategicamente para conseguir la asuncion unifi-
cada de la autoridad.
5.1.3. El acto o la interpretaci6n de la conducta
En primer Iugar debemos saber el tipo de relacion que
contraen la intencion y la accion.
Partiendo de Anscombe y de Danto, el sociologo y filosofo
Von Wright estudia los actos sociales que contraen las cosas
hechas segun una intencionalidad con sus consecuencias o
efectos. Segun Wright las consecuencias nose deben entender
segun el concepto de causalidad extrinseca de Hume, sino de
acuerdo con unas relaciones logicas e intrinsecas.
Se trata de un suceso que nose encuentra necesariamente
unido a la idea de una ley productora de efectos, sino a un
poder del agente que se opone a una sucesion constante, como
seria la causal de Hume. No se da entonces una relacion de
contingencia de dos sucesos puestos en constante conjuncion.
Esta relacion de implicacion entre accion y efecto, mas alia
de interpretaciones causalistas, establece una conexion con-
ceptual y logica entre el acto y su fundamentacion en una
intencionalidad y actitud epistemica. El acto es una forma de
conducta que se interpreta segun la intencionalidad para que
signifique alguna cosa o se oriente a un fin. De todas maneras,
si bien la intencionalidad reside en la conducta, no por eso
podemos considerarla como una cualidad que le sea inherente:
SERVIRSE DE LA IMAGEN 187
], ,., movimientos que conforman una conducta pueden tam-
ltlt 11 ser descritos por si mismos sin hacer referenda a la in-
It lll'ionalidad, responde Wright a la critica que le formula
11 1t ocur.
Wright considera que no hay contradiccion o incompatibi-
ltd;td entre la explicacion causal y la intencionalidad, ya que
. l'cfieren a niveles distintos de comportamiento. La explica-
' 1o11 causal da cuenta de movimientos o sucesos naturales que
lltgan a ser accion en la medida en que son investidos de
lllllncionalidad. Bajo esta vision, la intencionalidad de con-
""' ta equivale a enmarcarla en una situacion referente al
,g,nte, por la cualla significamos. Memorizamos unos hechos
1111110 condicionantes internos y externos de actos concretos, y
, onsideramos como probable, segun nuestras expectativas de
lttlum, que la conducta obedezca a los que creemos mas ade-
' 11:1dos y en funcion de esta logica conexion convencional en-
It,. cl acto y sus razones vemos su conduccion como un acto
1111 cncional.
Esta conexion logica permite hacer predicciones sabre los
.u los de un agente a partir del conocimiento de sus condicio-
llillltes internos intencionales: tener la intencion de hacer una
1 osa supone que esta se encuentra en el futuro. Por lo tanto, el
1 onocimiento de la intencion de realizar este acto es anterior a
l.1 accion, y los grados de fiabilidad de que esta se realizara
v : ~ r l a n en funcion de la cantidad de tiempo que debe trans-
' IIITir.
De este modo, estas predicciones tendran una alta fiabili-
dad si el agente da seiiales, o el destinatario lo interpreta asi,
de que tiene la intenci6n de realizar la accion en seguida, o en
1111 espacio de tiempo corto.
Por el contrario, en un largo espacio de tiempo, las predic-
riones sobre los actos futuros son mas aleatorias, las oportuni-
dades de modificar intencionalmente la realizacion del acto
son mayores, por lo cualla fiabilidad disminuira sensiblemen-
lc. Los condicionantes externos e internos futuros son mas
susceptibles de influir en el cambio intencional cuanto mas
largo sea el tiempo de que el agente disponga para realizar el
acto.
5 .1.4. Los ultimos deterrninantes
Para comprender mejor la pulsion intencional que consti-
tuye una acci6n, hay que preguntarse con Wright (1980,
p. 197) <<(por que A tiene las intenciones que tiene?
188
JORDI PERICOT
La respuesta podria estar dada en terminos de seiialar una
nueva intencionalidad y asi sucesivamente sin fin. Nuestras
preguntas son similares a las de los niiios, insistentes, con las
que nos arriesgamos a aventurarnos en zonas de abstraccion
metafisica donde no hay respuesta posible. Asimismo en esta
sucesion de porques intencionales debemos basarnos en dos
tipos de determinantes de intenciones: los deseos y las <<obli-
gaciones.
La justificacion que damos a Ia cuestion inicial sobre por
que tenemos Ia intencion de realizar una accion determinada,
Ia podemos formalizar en terminos <<naturales de deseo: Ia
salud, el bienestar, Ia diversion, el goce. Y a Ia pregunta: <<(por
que A tiene Ia intencion de ir al cine? se puede contestar: A
desea ver una pelicula del realizador X I A A le gusta el cine
musical/ A goza en el cine I etc. Vemos que Ia intencion se
formula en terminos que especifican el deseo dentro del marco
general de Ia tendencia de A a gozar. A, cuando puede, intenta
encontrarse en esta situacion agradable.
La intencion de A de realizar una determinada accion pue-
de tambien obedecer a determinantes de obligatoriedad. Como
ser social una persona interpreta un <<papel en virtud del cual
Ia sociedad espera que haga ciertas cosas a las que se ha com-
prometido. Las actuaciones que se esperan de esta persona se
definen por reglas explicitas o implicitas vigentes en su grupo
social. Es claro, pues, que una persona toma determinadas
decisiones o concibe ciertas intenciones en funcion del papel
que ocupa en Ia sociedad, y en este sentido Wright define Ia
obligacion como los objetos de estas intenciones.
Las obligaciones son, pues, aquellas actuaciones que se es-
peran de una persona en funcion del papel que representa y al
que se ha comprometido. Estas obligaciones y sus subsiguien-
tes actuaciones se pueden contradecir o no ser coherentes con
las intencionalidades <<particulares o propias del individuo al
margen de su papel social. Para los casos en que el individuo
falta a su compromiso social, el grupo dispone de una presion
normativa que hace que los que representan tm papel social se
deban ceiiir incluso contra su voluntad siempre que Ia realiza-
cion del deseo social sea calificada de mas rentable que los
perjuicios ocasionados por el incumplimiento de Ia obligacion.
De todas formas, y analogamente a las reglas de conducta,
es esencial que Ia representacion del papel social no obedezca
a ninguna presion normativa, sino que sea plenamente asumi-
do y por lo tanto las obligaciones se <<internalicen>> como de-
terminantes ultimos de lo que intentamos.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 189
Mas adelante volveremos al tema fundamental de Ia in-
lt' nl'ionalidad y sinceridad como condicion necesaria para el
lc tgro de un acto. Asimismo creemos que estos fundamentos de
l11 intencionalidad que acabamos de exponer son necesarios
p11n1 abordar el discurso como acto propiamente comuni-
' .l! ivo.
Por ultimo, aiiadiremos que estos dos condicionantes gene-
' .1dores de la actividad humana se oponen a dos tipos mas de
lcll lores susceptibles de determinar negativamente las in-
lc nciones de un individuo: las <<aptitudes y las <<oportunida-
' ~ s .
AI contrario de los deseos y obligaciones, que incitan a las
ptrsonas a actuar, las aptitudes y oportunidades determinan
twgati vamente los actos, <<restringen el horizonte, el dominio o
I I ambito de Ia libertad de actuacion de una persona (G. H.
Wri ght , 1980, p. 199).
Las aptitudes expresan Ia relacion <<querer y <<poder>> y asi
.1 se tiene la intencion de hacer algo, esta supone necesaria-
nlcnte que el agente considere, acertadamente o no, si tiene las
ondiciones necesarias para conseguir el objeto de su in-
lt tlci6n. Si no se produce esta situacion favorable al acto voli-
t lvo, el agente puede desistir de su intencionalidad o puede
111 1 en tar adquirir Ia necesaria capacidad para poder llevarla a
11rmino posteriormente. Este proposito comporta que se con-
tdere primero Ia capacidad para iniciar el aprendizaje, en
1 uyo proceso, como ocurre con los determinantes ultimos, ve-
ni OS que hay aptitudes <<naturales {Ia inteligencia, Ia fuerza,
lu habilidad), y aptitudes <<adquiridas por el aprendizaje, la
Pxperiencia o Ia educacion, altamente institucionalizadas.
Asi como las aptitudes son caracteristicas propias del agen-
lc, Ia oportunidad es un rasgo particular de una situaci6n
nmcreta atribuible a! contexto. Estos dos factores no se pue-
dln considerar aisladamente: su intima interconexion se hace
vidente cuando consideramos que para desarrollar las aptitu-
des noes suficiente tener en cuenta las aptitudes naturales que
posi bilitan el aprendizaje y las aptitudes adquiridas previa-
mente, sabre las que se asentara el nuevo conocimiento, sino
lambien se han de considerar como determinantes decisivos
las oportunidades que ofrece Ia situacion particular concreta
que ira variando en la medida en que Ia accion destruya o cree
nuevas oportunidades.
190 JORDI PERICOT
5.2. Los ACTOS COMUNICATIVOS
Hemos visto que por la accion hacemos que <<algo suceda
y se produzcan unos efectos o cambios situacionales. Las
motivaciones de base nos permiten explicar tres niveles de
actividad que podriamos analizar con las expresiones: hacer
algo>>, para hacer algo y provocar algo por haber hecho
algo.
Si comunicar es un acto, isomorficamente podemos decir
que cuando enunciamos algo, mostramos imagenes, aparece-
mos vestidos o desnudos, gesticulamos o cantamos, etc., reali-
zamos acciones que suponen aquellas tres dimensiones. A par-
tir de Austin las podemos diferenciar en tres clases:
Al decir algo llevamos a termino una serie de acciones que
constituyen un acto locutivo, acto que de manera aproxima-
da equivale a expresar unas imagenes proposicionales con un
cierto sentido y referenda, lo que a su vez se aproxima al
significado en su sentido inmediato y tradicional.
Realizamos actos ilocutivos al informar, ordenar, adver-
tir, comprometernos, al ejecutar actos que comporten una
cierta fuerza intencional.
En tercer Iugar, realizamos actos perlocutivos cuando, a
traves de ellos, conseguimos alguna cosa, como es el hecho de
convencer, persuadir, sorprender, asustar o confundir.
Veamos ahora mas detalladamente cada una de estas tres
clases de acciones que constituyen el acto de habla, o mejor
dicho el acto de comunicacion polisensible, si bien antes acla-
raremos lo siguiente: al introducir el concepto de acto de
habla surge un problema terminologico que supone una teo-
ria construida sobre el acto originariamente entendido como
locutio.
Nuestros intereses suponen una interpretacion del uso co-
municativo mas amplia de lo que seria un uso exclusivamente
verbal y es en este sentido que se han intentado acuii.ar termi-
nos que recojan el significado de este acto no exclusivamente
locutivo: acto sincretico, acto sensible.
No obstante, la poca claridad de estos nm!vos terminos al
in.corporarles prefijos y la confusion que su uso provocaba nos
hizo volver a los terminos de Austin: acto locutivo y sus deri-
vados, ilocutivo y perlocutivo, aunque empleados en el sentido
amplio al que nos referimos.
No abandonaremos el intento de adecuacion terminologi-
ca. Mientras tanto pedimos al lector que interprete estos ter-
minos mas alla del sentido de origen austiniano.
SERVIRSE DE LA IMAGEN
191
1
, I . Los actos locutivos
En un primer analisis de las expresiones realizativas, Aus-
ti ll de elias unas particularidades propias que se deri-
\'11 11 del hecho de ser enunciadas en ciertas circunstancias:
' 11 .u1do producimos una expresion realizativa con fines comu-
llh .1tivos, realizamos acciones diferenciadas aunque no in-
lt lcndientes.
El hecho de decir alguna cosa es considerado una accion,
)'I I que implica hacer algo, o como dice Austin al decir algo,
h1n mos algo. Por el solo hecho de decir algo, hacemos algo.
I " ' " accion, la de decir algo, constituye el acto locutivo o
.luucnsion locutiva.
El acto locutivo es, pues, el acto de producir un enunciado
IHIIificativo. 0, en palabras de Austin (1971, p. 138): La emi-
ltlll de ciertos ruidos, la de ciertas palabras en una determi-
ll.nla construccion y con un cierto "significado" en Ia acepcion
lll os6fica preferida del termino, esto es, con una referenda y
1111 sentido determinados.
Por lo tanto, decir alguna cosa, en tanto que ejecucion de
1111 acto, entraii.a la emision de ciertos ruidos, de ciertas pala-
IH . IS, de una determinada construccion y con un cierto signifi-
' es decir, tres factores que segun Austin se diferencian en
c l acto locutivo: el acto fonetico, el acto fatico y el acto retico.
Tambien podemos decir que el acto de habla no se debe
l1111itar a la emision de ciertos ruidoso palabras, sino que se
pucde hacer extensivo a la emision de otros estimulos sensi-
hl cs con fines comunicativos. La emision de ciertos gestos,
t olores, imagenes, olores, tiene tambien una dimension locu-
ll va en el sentido en que constituyen unos actos de los que
larnbien se pueden desglosar los tres niveles que acabamos de
tli Cncionar y que denominaremos: el sensible, el formal y el
tl fcrencial.
Aunque el analisis del acto fonetico en el plano lingiiistico
, . ..,, en Austin, un poco ambiguo e impreciso, ya que al definirlo
1 omo emision de ciertos ruidos con los que se expresa un
phone no aclara que parte de la seii.al vocal queda compren-
dida en el termino no tecnico de ruido, nos es util pues
iutroduce este factor en el nivel teorico. Aunque indetermina-
do, este factor permite extenderse a todas las manifestaciones
scnsibles mas alla del sonido propio de las palabras.
Asi podemos hablar de acto perceptivo f6nico, cromatico,
gcstual , olfativo.
El acto formal consiste en la emision de ciertas imagenes
192 JORDI PERICOT
como pertenecientes a un sistema de formas de expresion co-
rrelacionadas con unas determinadas formas de contenido. Es
evidente que estos elementos considerados aisladamente son
puras abstracciones, ya que la funcion semiotica que contraen
va determinada por las motivaciones, intenciones o la situa-
cion en general.
En el plano teorico, podemos decir que el acto sensible es
necesario para realizar un acto formal, pero el acto sensible no
forzosamente ha de ser un acto formal.
De este modo suponemos teoricamente la emision de cier-
tos ruidos, colores, gestos, sin que por esto constituyan actos
formales en el sentido de estar estructurados y adecuados a
unas reg las.
La recepcion de cualquier estimulo implica necesariamen-
te una estructura, es decir, la ordenacion en funcion de un
modelo previa que se pone en evidencia privilegiada en una
situacion determinada. Asimismo en el plano puramente teo-
rico es util diferenciar el acto sensible del formal para singula-
rizar los actos que producen unos estimulos sensibles, pero
cuya estructuracion noes situacionalmente pertinente, o para
diferenciar los ruidos de aquellos estimulos que requieren
ser formalizados para el logro del acto comunicativo.
El acto referendal consiste en realizar la emision sirvien-
dose de terminos formales con un sentido y referenda mas o
menos definidos, que en terminos habituales equivale al signi-
ficado en la acepcion filosofica preferida>> como dice Austin.
El acto referencial es el que corresponde a las aserciones del
tipo de me dijeron que ... >>.
El simple hecho de mostrar una fotografia de un personaje
o de un paisaje, la presencia de una bandera, etc., son, en
realidad actos referenciales en tanto pueden ser considerados
<<simples aserciones>> consistentes en enseiiar un objeto o ser
una forma de expresion correlacionada con una forma usual y
generalizada de contenido.
5.2.1.1. Bases para una referencia definida. Un enunciado vi-
sual participara en ellogro de un discurso en la medida en que
constituya una referenda definida identificable, y al ser visto
produzca los efectos deseados.
Debemos precisar las condiciones basicas por las que un
acto locutivo constituye una referenda inequivoca, asi como
los diferentes grados de esta referencialidad.
Un enunciado, en tanto conjunto estructurado, solo tiene
razon de ser en la medida en que se relaciona con la experien-
SERVIRSE DE LA IMAGEN
193
, l u que los comunicantes tienen del mundo. Segun Buhler
I I IJ79), los lenguajes siempre hacen referencia en sus estructu-
' .,., al conocimiento que el receptor tiene de la realidad. En
,.,ll' sentido decimos que la referenda no vincula formas ex-
jll l'Sivas a una clase de objetos observables del mundo real,
iuo que remite activamente a un determinado mundo percibi-
do, imaginario o supuesto, es decir, a un modelo construido de
lu realidad, siempre institucionalizado.
Por otra parte, recordemos que la jurisdiccion de la refe-
ucia no se puede ver reducida a una representacion de las
'osas mediante signos o etiquetas, sino que, en una concepcion
diuamica de la comunicacion, debe entenderse como instruc-
' Iones >> para realizar determinadas acciones. 0, en terminos
dl S. J. Schmidt (1977, 4.5), como un rasgo institucionalizado
que se realiza mediante los enunciados dentro del marco del
jucgo de la actividad comunicante.
Dentro de estos presupuestos noes suficiente tratar el pro-
blema de la referenda simplemente como un problema de sig-
lificado, sino que hay que situarlo en el interior de una Se-
tnantica de instrucciones>>, gracias a la cual el referente se
ulcntifica por la interaccion de los elementos participantes. La
propia experiencia nos muestra que no existe ninguna clase de
unagenes que sean logicamente propias del objeto a significar
y que puedan emplearse para referirse a el inequivocamente.
Para que se pueda establecer una conexion cuanto mas
lograda mejor entre las expresiones visuales y el objeto, noes
ufici ente que la emision de las expresiones comunique conte-
nidos descriptivos, sino que introduzca en ella otros elementos
.. ituacionales que constituyan el discurso y que solo adquieran
en el dinamismo discursivo. Igualmente no pode-
IIIOS olvidar que estos tambien significan alguna
l'OSa aisladamente y que por lo tanto la aportacion que pres-
tun al discurso esta personalizada por aspectos semanticos
usuales y cosificados en los propios elementos.
Una referenda definida requiere la combinacion ordenada
y activa de multiples elementos, todos ellos portadores de ins-
trucciones referenciales, sean estas de conexion para relacio-
nar aspectos sintacticos o semanticos, o de consecuencia para
dar instrucciones pragmaticas.
La totalidad de los elementos situacionales aporta un mar-
co especifico que posibilita la integracion en un discurso total
y que analizaremos en su vertiente pragmatica al tratar las
condiciones espedficas por las que un acto comunicativo re-
sulta logrado.
194
JORDI PERICOT
Previamente expondremos como estos elementos constitu-
yentes participan en Ia necesaria identificacion referencial,
aunque en diferentes niveles o grados.
5.2.1.2. La identificaci6n referencial. El tratamiento de un
enunciado, para obtener de el una definicion lograda del obje-
to o hecho referencial, nos obliga a remitirnos al principia de
identificacion que, a partir de los clasicos axiomas de Ia exis-
tencia de Ia identidad, Searle (I 980, pp. 87 y ss.) define en los
siguientes terminos: Si un hablante se refiere a un objeto,
entonces el identifica o es capaz, si se le pide, de identificar
para el oyente ese objeto separadamente de todos los demas
objetos.
Siguiendo el razonamiento de Searle, Ia identificacion lo-
grada de Ia referencia, cuando el comunicador emite unas ex-
presiones, supone las siguientes condiciones:
que Ia emision de estas expresiones en una situacion comu-
nicativa determinada abastezca al destinador de una des-
cripcion verdadera de un solo objeto o de un solo hecho,
etcetera;
o que, en caso de que Ia emision de esas expresiones no Ia
comuniquen, el destinador debe ser capaz, en opinion del
receptor, de sustituir estas expresiones, o parte de elias,
por Ia emision de otras que Ia comuniquen.
Esta inmediata o posible identificacion univoca del re-
ferente, ademas de presuponer Ia intervencion de diferentes
tipos de expresiones para conseguir el objetivo referencial,
permite entrever, dentro del marco de una identificacion refe-
rencial definida, Ia existencia de unas gradaciones en Ia unici-
dad referencial, sin que estas variaciones impliquen que el
acto resulta fallido.
En las diferentes variantes de grado referencial estableci-
das por Searle, distinguiremos Ia referencia completamente
consumada de Ia referencia parcialmente consumada, se-
gun el siguiente esquema:
REFERENCIA
I
I I
completamente consumada parcialmente consumada
I I I I I
por expresi6n
identificadora
por expresi6n
no-identificadora
falso
descriptor
descriptor
no-unico
SERVIRSE DE LA IMAGEN 195
Lt n-ferencia completamente consumada sera aquella en Ia
tliJ dt una manera precisa se identifica, o se puede potencial-
l!itilllt' identificar, un objeto por parte del oyente o el observa-
h ' 11 cl sent ido de que no haya ninguna duda o ambigiiedad
,j,,,. aquello de lo que se habla o se exhibe.
l'arl iendo de la base de que toda emision de una expresion
ti lll ll llicativa pone en accion una multiplicidad de sistemas de
11l kacion, hay que tener presente que para que exista ple-
tdllll'n te una referencia consumada se han de satisfacer las
,, IIH'ntes condiciones:
= que cuando el enunciador, mediante imagenes, pala-
bras, identifica un objeto, para el receptor existe un
objeto y solo uno que es el que el emisor esta intentando
identificar;
que la emision de las expresiones para la identificacion
del objeto ha de constituir un conjunto suficiente que
permita Ia identificacion.
En resumen, para que la identificacion se pueda verificar
pl1 namente, el emisor debe disponer de Ia capacidad de pro-
l'"rdonar unas expresiones instructoras de identificacion que,
11111 10 seiiala Searle (1980, p. 84) seran satisfechas de forma
.l ll gul arizadora para el objeto al que el hablante (el emisor)
lt ll tnta referirse.
he . . 30. La identificaci6n correcta presupone conocimientos hist6ricos,
polr ti cos y culturales por parte del lector.
196 JORDI PERICOT
Por otra parte, tambien es necesario que el receptor o des-
tinatario sea competente, es decir, disponga de los conod-
mientos y medios sufidentes para poder identificar el objeto a
partir de la produccion de las expresiones por parte del desti-
nador.
El bagaje cultural, la competenda del observador destina-
tario, puede hacer innecesaria la explicitacion de la informa-
cion identificadora en el supuesto de que su experiencia me-
morizada ya la comparta, y por lo tanto puede encontrarla en
ocasion de las instrucciones particulares que suministran los
indidos susdtados por las expresiones y los otros factores si-
tuadonales deL discurso.
Asi podemos considerar como enundado de identificadon
total, y por lo tanto de referenda completamente consumada,
la imagen de la figura 30.
Esta imagen requiere identificar el objeto. Esto expresa el
cumplimiento de la intencion del destinador. Todas -o las
prindpales- propiedades culturales admitidas como propias
del objet-o estan representadas, por lo que el objeto, en su
contexto cultural propio, no ofrece ningun tipo de ambi-
giiedad.
En dertos discursos, el receptor no exige del emisor ningu-
na explicacion identificadora y se conforma con el uso de una
descripdon no identificadora. Es lo que Searle llama discur-
so logrado no identificador. En una situadon de este tipo, no
podemos dedr que la comunicadon sea fallida, al contrario, se
la considera lograda en el sentido en que continua normal-
mente a pesar de la no identificacion referendal , ya que el
receptor supone que el emisor es capaz de identificar al objeto
si se le pide, o considera la pregunta identificadora como no
procedente ya que la identificacion no aportaria ninguna in-
formacion pertinente a la comunicadon establedda, o seria
una pura redundanda respecto a la descripcion precedente.
Asi, por ejemplo, se puede dar el caso de que la identificadon
referendal de dertos personajes de un film no se muestre ne-
cesaria para el espectador porque la obra cumple sus objetivos
referenciales sin identificar al personaje. Todos los individuos,
en tanto elementos del conjunto o clase a que hace referencia
el film, serian pertinentes.
La referenda, en otros casos, puede estar parcialmente
consumada. En una descripcion identificadora, el receptor
puede quedar satisfecho con la descripdon de un objeto no
unico y no por eso la comunicacion queda interrumpida. El
emisor se puede referir, por ejemplo, a una isla como marco de
SERVIRSE DE LA IMAGEN 197
1111 . 1 a<.:ciOn determinada. A la cuestion de cual es esa isla, el
IIII M>r puede responder <<una isla del Pacifico>>, respuesta no
1ol n 1! ificadora pero suficiente, ya que propordona la identifi-
' . 11 t(m necesaria para que el discurso continue. El receptor, en
' .11 caso, supone que el emisor es capaz de identificarla, es
d 1r, distinguirla del resto de islas del Pacifico.
A veces el descriptor no es veridico respecto del objeto a
'1111' hace referenda y no obstante esto, la referenda puede
I l l ~ r exito. Searle dta el ejemplo propuesto por Whitehead en
I' ll' cl hablante dice este criminal es tu amigo, a lo que
1 ,., ponde el oyente el es mi amigo y tu lo estas insultando.
I I oyente sabe a quien se hace referenda pero esta expresion
1 il-rcncial no solo es una descripcion no-identificadora, sino
'1 111' contiene un descriptor que ni tan solo es verificable res-
l "'llO al objeto.
Es evidente que la respuesta a esta situaei6n se debe bus-
' 11 1 en el contexto que proporcionan otros sistemas expresivos
1 krcnciales que identifican la persona, el descriptor crimi-
ll d de lo que no es esendal para la identificad6n. Aunque
1 ' ' l ~ descriptor sea falso, no destruye Ia identificaci6n que se
hli cne por otros medios.
Si contemplamos el acto de habla a que nos referimos
' 1 uno un acto de confluencia de diferentes lenguajes partid-
p.lllles, el problema es mas simple, en el sentido en que el
l 11guaje ver bal, en este caso, actua de manera subordinada a
11 1 ros lenguajes, como por ejemplo el gestual, que al actuar de
d1 tcrminativo condidona a los otros lenguajes como subordi-
ll.l<.l os. En el plano visual, podemos ver una serie de imagenes
111<1nipuladas ret6ricamente que a pesar de las transfigurado-
llt'S continuan refiriendose al mismo objeto. Dos razones ba-
'> llas permiten el exito referendal de este acto comunicativo: o
l.t s manipulaciones transformadoras afectan expresiones refe-
1 t nciales jerarquicamente poco inddentes en Ia identificad6n,
.11mque portadoras de nuevos contenidos semanticos, o bien Ia
1 ircunstanda de que, aunque estas manipulaciones resulten
hi1sicas para destruir Ia identificad6n referencial, son deter-
lll inadas o reemplazadas por otras expresiones referendales
pl'rtenecientes al mismo sistema de expresi6n u otros sistemas
1 oparticipantes o precedentes.
Situados en el caso limite, Ia unica descripci6n identitica-
dora que podria proporcionar un comunicante seria seiialar al
propio objeto, si esta a Ia vista del destinatario. Pero este caso
limite tambien supondria serias dificultades referenciales,
porque el objeto mismo como expresi6n autoidentificadora
198 JORDI PERICOT
permite multiples identificaciones y nuevamente sera el gra-
do de competencia, la situacion y la emision de otras expresio-
nes referenciales las que, si procede, seleccionar{m como perti-
nente la parte del objeto a la que el comunicador hace
referencia y que tiene la intencion de identificar: imaginemos
a los visitantes al Museo de Arte Contemponineo de Nueva
York observando un objeto <<ready made de Marcel Duchamp
como objeto artistico.
Aunque el museo <<muestre el objeto, Ia identificacion es
<<parcial>> en el sentido de que en circunstancias diferentes este
mismo objeto puede ser mostrado y reconocido como objeto de
uso, o en funcion de su material, del tamaiio, del color, etc. Por
lo tanto, si bien Ia descripcion identificadora, en el sentido
mas total del termino es el propio objeto, entre las posibles
descripciones identificadoras hay algunas mas pertinentes que
otras. Es evidente que una referenda realizada en la emision
de una descripcion definida resulta lograda, siempre que el
enunciado indique caracteristicas del objeto a que se hace re-
ferencia. Pero, teniendo en cuenta que Ia finalidad de Ia refe-
rencia definida es, como dice Searle (1980, p. 98) <<identificar
mas que describir el objetO>> Ia expresion empleada sera mas
lograda si las caracteristicas expresadas son decisivas conven-
cional y situacionalmente para Ia identidad del objeto a que se
refiere. Destinador y destinatario tienen que estar de acuerdo
en lo que hace a Ia importancia jerarquicamente decisiva de
las caracteristicas en el contexto comunicativo preciso en que
se desarrolla el acto.
Hasta aqui hemos considerado Ia participacion de todos los
canales naturales, entendiendo que si se consideran parcial-
mente, Ia expresion referendal es necesariamente insuficiente.
Es solo dentro de este marco <<polirreferenciah que se puede
dar respuesta a las <<insuficiencias>> de ciertos enunciados en
relacion con Ia identificacion referendal que pretenden. Cree-
mos que no se puede resolver Ia diferencia de gradacion en el
sentido de una expresion referencial comunicada a que Searle
(1980, p. 100) se refiere recurriendo solo al contexto lingi.iisti-
co. Un contexto comunicativo amplio, sincretico, es el que
puede dar respuesta a los actos comunicativos completos, ya
que cualquier lenguaje considerado aisladamente con in-
dependencia de los otros da Iugar necesariamente a un enun-
ciado incompleto; solo hara referencia a aquellos rasgos pro-
pios de su lenguaje, menospreciando a los de otros lenguajes o
formas de expresion que de manera <<natural>> complementan
Ia descripcion referendal.
SERVIRSE DE LA IMAGEN
199
En el caso teorico de que dos enunciados descriptivos per-
i lll 'lientes a dos sistemas sensoriales diferentes fuesen refe-
1, ll l' ialmente identicos y emitidos simultaneamente, podria-
1 1 1 < ~ ~ hablar de sinonimia. En esta eventualidad los enunciados
,(, haian permitir ser intercambiados sin que varie el objeto
11 lt nmcial.
Es licito dudar de Ia existencia real de sinonimos perfectos.
I 11 d uso de expresiones definidoras mixtas y de simultanei-
11.111 enunciativa se han de ver como <<complementarias, dada
, 11 similitud -no igualdad- referendal, y tambien sus funcio-
1 1 1 ' ~ <<reductivas y selectivas>>. En estos casos, un enunciado,
1; neralmente descriptivo, cumple la funcion delimitadora de
'' " rasgos pertinentes considerados situacionalmente posibles
l1 ' lllc a Ia polivalencia referendal del enunciado ostentativo,
1111 el que se muestra el objeto, elidiendo asi el resto de rasgos
j111.gados no pertinentes. Aunque mas raramente tambien se
(llll ' d c dar el caso de que las funciones delimitadoras y selecti-
1 , ~ sean asumidas por Ia definicion ostentativa frente a una
1 \ t'csiva polivalencia de la definicion descriptiva (fig. 31).
Asimismo la relacion jerarquica que guardan los elementos
'(Il l' definen al objeto diferencial en un discurso, tambien pue-
dt n excluirse mutuamente. Uno se convierte en Ia negacion
d. l otro adquiriendo Ia funcion <<antonima>>. La resolucion de
lu nntonimia siempre es conflictiva, aunque generalmente se
ll itll a en la funcion emotiva, ludica, ofensiva, etc.
II
b
1-'u: . 31. a) El enunciado descriptivo-verbal delimita Ia polivalencia refe-
1 t' ncia l del en unci ado ostentativo. b) Las funciones delimitadoras son asu-
11tidas por el enunciado ostentativo.
200 JORDI PERICOT
En ciertos contextos, un enunciado puede desautorizar o
neutralizar la fuerza referencial que manifiestan los otros
enunciados. Por ejemplo, guiiiar el ojo cuando se dice que una
persona es de confianza. Esta manifiesta contradicci6n entre
lo que dice y lo que piensa no responde a las expectativas
informativas del destinatario y puede provocar en este otras
interpretaciones mas pr6ximas a su l6gica interpretadora 0 a
su presuncion de coherencia informativa, como, por ejemplo,
que hay razones sociales que obligan al destinador a decir lo
que dice aunque no lo crea y a hacer que el destinatario parti-
cipe de esta falta de creencia.
Todas las expresiones emitidas para constituir un enuncia-
do integral se ordenan y jerarquizan alrededor de una expre-
si6n determinante que llega a ser <<indicadora del tema y en
cuyo interior se incluiran todo el resto de expresiones subordi-
nadas que constituyen el discurso. Ya en el tema, vemos expre-
siones diferenciadas, es decir, las que se encargan de modificar
o restringir al referente a que nos remite la expresi6n determi-
nante, de modo de distinguirlo de su sinonimo en el tema, y
asi estos condicionantes constituyen los enunciados <<diferen-
ciadores. La imagen de una mujer sonriente y feliz, en un
cartel, nos remitiria simplemente a la categoria de mujeres
felices si no fuera por los diferenciadores que, verbal o visual-
mente, distinguen a este personaje por el hecho de que su
felicidad provenga precisamente de consumir un determinado
cosmetico.
La gran carga polisomica del determinante o indicador te-
matico puede entraiiar una excesiva ambigtiedad que solo es-
tara restringida por los sucesivos niveles diferenciadores.
La fotografia de un coche puede hacer referencia a temas
tan distintos como los medios de locomocion, la industria me-
talurgica, la civilizacion actual, un <<standing socioeconomi-
co. La restriccion selectiva estara motivada por los enunciados
diferenciadores que situaran la imagen indicadora en una de-
terminada categoria, por ejemplo, la del <<automovil como me-
clio de transporte. En un segundo nivel diferenciaremos este
"modelo de otros del mismo conjunto, en funcion, por ejemplo
de las prestaciones que ofrece en relacion con los otros mode-
los del mercado.
De todo lo que acabamos de exponer podemos resumir:
- que existe una jerarquia entre los enunciados en fun-
cion de la utilidad que poseen como identificadores;
que el enunciado determinante es aquel que se muestra
como mas util para la identificacion;
SERVIRSE DE LA IMAGEN
201
que entre todos los enunciados identificadores simulta-
mamente coparticipantes del enunciado sincretico, y
l' lllre estos y los precedentes 0 supuestos por los actores,
Sl ' cstablece una jerarquia segun el grado de utilidad
tdcntificadora de cada uno;
que aunque un enunciado reuna los requerimientos for-
nt ales del principia de identificacion, puede darse el
caso de que este no constituya una expresion referencial
t'tlil, ya que esta jerarquia tambien se establece en fun-
d6n de la competencia de los participantes en el acto en
Ia situacion comunicacional;
que el referente existe siempre, cuando los rasgos perti-
ncntes sobre el objeto que constituye el referente son
conocidos por el receptor e instruyen sobre su conve-
niencia;
que, por lo tanto, la emision de una expresion referen-
dal queda identificada si esta expresa el conjunto de
rasgos pertinentes seleccionados por el receptor compe-
tente, dentro de los innumerables y posibles, como iden-
tificadores del objeto.
' 'J La fuerza ilocutiva y el efecto perlocutivo
Jl.n Ia emision de una expresion realizativa, Austin conside-
' 1 que, aparte de actuar en la dimension locutiva, tambien se
'' 1tliza una segunda accion consistente en decir algo, como
llll' dc en el hecho de afirmar, prometer, ordenar, saludar,
Ill Sill tar. A esto Austin lo llama acto o dimension ilocutiva.
l ~ n terminos de Austin, el acto ilocutivo indica que <<emitir
In 1x presi6n es realizar una acci6n y esta acci6n nose concibe
"' wmalmente como el simple hecho de decir alga>>, por eso
.1111 etiza: <<llevar a termino un acto al decir algo es diferente
qt tl' realizar el acto de decir algo>> (1971).
Esta diferenciaci6n establecida por Austin, y que hemos
nloptado metodol6gicamente, entre los actos locutivos (o para
IIIISOtros perceptivo-sintactiCOS y semantico-significativos) y
los aetas ilocutivos ha despertado ciertas reticencias entre lin-
nui stas y semi6logos (Ducrot, 1982, cap. 10).
En la practica no se puede aislar un acto de otro. El acto
locutivo supone necesariamente realizar uno ilocutivo. Hare
l11dica la referida interdependencia y expresa la improceden-
' i:l de tal diferenciaci6n: A partir de la definicion austiniana
de acto ilocutivo, se desprende que las muestras formalmente
tdcnticas de un mismo tipo de enunciado con expresiones
202 JORDI PERICOT
constituyentes diferentes en sentido o referenda son, por eso,
productos de un acto ilocutivo distinto, con lo que toda la base
de la distincion entre actos locutivos e ilocutivos parece de-
rrumbarse (1971, p. 114).
Tambien se puede argumentar que tal diferenciacion im-
plica admitir la existencia de actos ilocutivos invariables,
impermeables a la situacion en la que se utilizan y se signi-
fican.
Habria que considerar, en este caso, la posibilidad de cier-
tos significados al margen de la intencionalidad que situacio-
nalmente los formaliza. No se debe olvidar que las mismas
muestras del mismo tipo de enunciado pueden dar Iugar a
diferentes actos ilocutivos, como por ejemplo, amenazar, orde-
nar o suplicar.
En realidad y con un cierto rigor, todo acto locutivo es
ilocutivo. AI establecer la diferenciacion, Austin es consciente
de cometer incoherencia y de hecho reconoce la vinculacion
existente entre el acto locutivo e ilocutivo aunque con reticen-
cias. <<Para agradecer - dice Austin- hay que decir ciertas
palabras y decirlas supone necesariamente -al menos en par-
te- ciertos movimientos de dificil descripcion de los organos
bucales>> (1971, p. 158).
De aqui que el acto ilocutivo quede determinado por el uso
que hacemos de la locucion. Por el uso significamos al acto
ilocutivo. Y entre estos posibles USOS>>, sin intentar ser ex-
haustivo, Austin citas algunos como, por ejemplo, el hecho
de preguntar y contestar algo, dar una informacion o formular
una advertencia, anunciar un veredicto o un proposito, dictar
una sentencia, concertar una entrevista, hacer una exhorta-
cion, una critica, una identificacion o una descripcion. Lo
cierto es que no podemos decir nada sin ejecutar uno de estos
actos ilocutivos u otros similares. No por eso hemos de en-
tender el acto ilocutivo como una consecuencia del acto locuti-
vo, ni tampoco como una referenda adicional, sino como
una referenda a las convenciones de la fuerza>> ilocutiva, en
la medida en que gravitan sobre las circunstancias especiales
de la ocasion en que la expresion es emitida (1971, p. 160).
Y en este sentido Austin nos propone una uti! distincion
entre significado y fuerza. El significado seria para Austin Un
cierto sentido y referenda>> y equivaldria segun el mismo al
significado en sentido tradicional. Seria, por lo tanto, el pro-
pio acto locutivo, mientras que por fuerza entiende un segun-
do significado que se derivaria del acto ilocutivo, en tanto
accion intencionada, y que haria que podamos hablar propia-
SERVIRSE DE LA IMAGEN
203
"'' 11l1' de discurso>>. Austin atribuye esta fuerza a una rela-
' loll nmvencional (1971, p. 144).
Austin considera que en la ejecucion de expresiones reali-
illvas incurrimos en un tercer acto, aquel con el que pode-
1111., realizar algo porque decimos algo>>, o sea que provoca-
lli"' dcctos mediante el hecho de decir algo, por ejemplo,
I" 1'o 11 adir a alguien para que haga algo, incitar a alguien ala
'' 11ganza, consolar a alguien de su afliccion, convencerlo, etc.
indus estos son actos perlocutivos. Mediante estos actos se
111oducen, intencionalmente o no, consecuencias o efectos>> en
, I dcslinatario.
Debemos precisar que hay una diferencia entre la fuerza
i1111llliva>> o intencionalidad comunicativa y su efecto perlo-
' 111ivo>>, sea este real o pretendido, como dos componentes
1111kpendientes, aunque con ciertas conexiones situacionales,
olo l acto de comunicacion. De este modo, la fuerza ilocutiva de
1111 enunciado sera la condicion de promesa, amenaza, orden,
11Wgo, aseveracion, mientras que el efecto perlocutivo de un
1 II\111Ciado es la accion ejercida sobre las creencias, actitudes o
1 nnducta del destinatario. Los efectos perlocutivos pueden,
p11r consiguiente, entraflar ciertas acciones sobre alguna cir-
1 tlnstancia controlada por el mismo destinatario. Asi, un
1 nunciado como: <qla puerta!>> con !a fuerza iloculiva de una
mdcn y debidamente acompaflado de los rasgos paralingi.iisti-
l os tambien de orden, puede conseguir que el receptor abra o
1 1erre !a puerta. 0 sea, que se produzca un efecto perlocutivo.
l.a relacion entre la fuerza ilocutiva y el efecto perlocutivo, es
lil'cir, entre la intencion de producir unos efectos y los efectos
producidos, se debe valorar dentro del marco de una situacion
concreta y de acuerdo al cuadro de competencias de sus acto-
1\'S. Valoramos !a respuesta en funcion, por ejemplo, del grado
de credibilidad que inspira o se otorga a! autor por su autori-
dad socialmente reconocida para llevar a termino el acto.
En realidad, todo enunciado es un acto ilocutivo que com-
porta necesariamente un efecto perlocutivo. Una simple
accion limitada a constatar puede producir, y de hecho produ-
ce, unos efectos perlocutivos: se puede dar el caso de que mi
nctitud o mi comportamiento cambien porque se me da una
informacion, aunque esta nose haya emitido con !a intencion
de influirme, convencerme o disuadirme.
No hay actos informativos puros. Cualquier informacion
produce consecuencias o efectos perlocutivos. Y reciprocamen-
te podemos decir que !a realizacion de una accion tiene como
consecuencia que el otro sea consciente de ella: Hacer un acto
204 JORDI PERICOT
cualquiera de manera perceptiva o descriptiva -precisa Aus-
tin (1971, p. 155)- es darnos a nosotros y generalmente a los
otros, la oportunidad de: A) saber lo que hicimos y B) conocer
otros hechos sabre nuestras motivaciones, nuestro canicter o
lo que sea que pueda ser inferido de lo que hicimos en aquel
acto. Austin propane el siguiente ejemplo: si tiro un tomate a
una persona en una reunion politica, o grito: <qProtesto! si
otro lo hace, este acto tendni probablemente como consecuen-
cia que los otros adviertan que tengo ciertas convicciones poli-
ticas.
Todos estos enunciados tienen <<significado porque han
sido emitidos con la intencion de comunicar algo. Aiiadiremos
tambien que, para que el acto de comunicacion se cumpla, es
necesario que la intencionalidad comunicativa sea conocida
por el destinatario y que este conocimiento comporte un deter-
minado efecto sabre el o sus aetas.
5.3. LA INTENCIONALIDAD EN EL DISCURSO VISUAL
A partir del criteria de que el lenguaje matematico consti-
tuye un modelo para todos los otros lenguajes, especialmente
el verbal u ordinaria, el pensamiento racionalista considero
que los mensajes podian y debian estar estructurados de forma
clara y precisa para que la interpretacion correspondiera
exactamente al significado <<propio de la emision. El hecho
comprobado de que el uso de un enunciado no revela casi
nunca esta biunicidad absoluta, se interpretaba, segun crite-
rios racionalistas, como deficiencias del proceso de comuni-
cacion.
Las multiples y posibles interpretaciones significativas a
que se encuentra sometido un enunciado eran consideradas
deficiencias que provenian de inevitables y molestas interfe-
rencias surgidas de la propia produccion y atribuibles a cier-
tos fenomenos psicologicos como la emotividad, la intenciona-
lidad, o la estrategia comunicativa de los propios interpretes.
Paradojicamente, la intencionalidad del emisor ha pasado
actualmente a constituir el punta de partida y soporte de todo
acto de comunicacion. Estudios realizados por filosofos, lin-
gi.iistas o semiologos como Austin, Grice, Searle, han destaca-
do la importancia decisiva de este factor en la produccion de
mensajes aunque su complejidad, como testimonia Stuart
Hampshire (1959, p. 96), requiere un examen que vaya mas
ali a de las fronteras lingi.iisticas e introduzca todos los proble-
SERVIRSE DE LA IMAGEN
20'i
lllil '> que concurren en la nocion de intencion: <da voluntad, Ia
"' i6n, la relacion entre pensamiento y accion, entre espiritu
1 1 ucrpo o la diferencia entre obedecer una convencion o una
11111 ma y poseer un habito.
Para Husserl, el conocimiento lo es siempre de algo, es
1k cir, es siempre <<intencional y esta referenda es la nota
I ol' ll cial de todos los fenomenos psiquicos. Para que un acto
lh H.:o, una emision de sonido o signos visuales, sea considera-
do un acto comunicativo, este ha de haber sido efectuado di-
ccional o intencionalmente con voluntad comunicativa.
En la intencionalidad es fundamental, ademas, que sea for-
II Hilizada oeste llena de hechos y consecuentemente sea reco-
ll lll' ida por el destinatario como tal. Si no se produce este
II 'I'Onocimiento, nose consigue establecer la comunicacion. Ya
111 1934, Mead (1972) rechazola comunicacion como una sim-
pk conducta de adaptacion para redefinirla como actividad
tnl craccional de papeles sociales que presupone la intenciona-
ltdad, es decir, como una conducta regida por signos. Algunos
pt" nsadores actuales como Habermas (1971) han demostrado
que la compleja actividad comunicativa no puede ser satisfac-
toriamente explicada dentro de los limites de una conducta de
,-. tlmulos.
Al centrar el acto de comunicacion en la intencionalidad,
I'Stablecemos una clara conexion entre la fuerza ilocutiva y la
tntcncion que permite definir aquella con intencion de comu-
nicar.
Este proceso comporta cuatro factores basicos: intenciona-
lidad, reconocimiento, enunciado y efectos.
En este sentido, el destinador expresa (a) <<intencionalmen-
IC el enunciado de alga en la medida en que emite un conjun-
lo unitario de expresiones, y el destinatario (b) <<reconoce en el
Ia intencion. El destinador, con su intencion de producir un
acto comunicativo (c) <<emite expresiones cuyas caracteristi-
cas hacen que el destinatario conozca la intencion de aquel de
producir este efecto; el destinador tambien tiene la intencion
de que el reconocimiento se consiga mediante el hecho de
que el significado del conglomerado expresivo o enunciado
visual se asocie convencionalmente ala (d) <<produccion de ese
decto>>.
5.3.1. /ntenci6n-reconocimiento
Al intentar conseguir algun objetivo final concreto, el desti-
nador, ya sea en beneficia propio o del destinatario o de los
206
JORDI PERICOT
dos o en perjuicio de otro, debe comunicar al destinatario su
intencion, de modo que este la reconozca y se preste a com-
partirla. Este reconocimiento es imprescindible hasta el punto
que el significado que toma el enunciado y su comprension
son correlativos y tanto uno como el otro hablan en relacion a
la intencionalidad.
Es evidente, y asi lo entiende Wunderlich (Langages, 26,
1972, pp. 33-58), que la condicion relativa a la intencionali-
dad por parte del destinatario es necesaria a toda actividad
humana.
Hay que admitir, sin embargo, que el grado de aceptacion
de la intencionalidad para la validez del acto varia segun el
tipo de este: mientras que para el acto de amenazar, la referi-
da aceptacion como fuerza ilocutiva es indispensable para que
el acto sea logrado, en otros casos la aceptacion incide en
menor grado.
Solo la falta de intencionalidad manifiestamente explicita
al efectuar acciones comprometidas entraiia la nulidad del
acto, y por lo tanto, la ausencia de compromiso posterior por
parte del que lo ejecuta. Asi, acciones realizadas por la fuerza,
por accidente o por error o por otras circunstancias contrarias
a la intencionalidad manifestada quedan anuladas, si bien,
reconoce Austin (1971, p. 63), dentro de este tipo de actos falli-
dos existen gradaciones debidas a factores que reducen o eli-
minan la responsabilidad del agente causante.
Hemos dicho que el acto intencional requiere la posibilidad
de ser convencionalmente interpretado. A partir de su recep-
cion se lo situa dentro del tema al cual pertenece en funcion
de su situacion y se lo interpreta de acuerdo con las
reglas para el uso de las expresiones emitidas. Se lo relaciona,
por lo tanto, con los aspectos intencionales y con los conven-
cionales.
Por un lado, la intencion de mostrar un determinado enun-
ciado visual y la comprension de este como algo intencional es
un condicionamiento necesario para que se consideren perti-
nentes solo aquellos signos que responden a las peculiaridades
del acto ilocutivo dentro del marco comunicativo.
El significado de un enunciado supone necesariamente la
capacidad de eleccion tanto para el destinador como para el
destinatario.
La informacion que obtiene el destinatario con la seiial
proviene idealmente de la eleccion que hace este a partir del
mismo conjunto de alternativas del destinador.
Empleando los terminos de significacion y significan-
SERVIRSE DE LA IMAGEN 207
tt .a aportados por Morris (1974), podemos decir que la signifi-
(l u i(m de un enunciado visual depende basicamente de aque-
ll.t cleccion de enunciado que intencionalmente hace el
I inador y la significancia del hecho depende de que el des-
lllta tario reconozca en la emision la intencion de aquel para
q11c cjecute un determinado acto comunicativo que implica un
llll'llsaje entre todo un sistema de posibles y opuestos.
Es necesario entender que, a pesar de la estrecha relacion
1 xi stente entre significacion y significancia, no estamos auto-
11/:ados a analizar integramente un significado a partir exclu-
lvamente de su significacion ni de su significancia. Lo que
11os lleva a decir que una comunicacion ideal seria aquella en
1.1 que la relacion significacion-significancia fuese simetrica o,
1 11 otras palabras, que la opcion del destinador y la seleccion
cld destinatario se correspondiesen dentro del mismo sistema
de alternativas. Claro que esta simetria solo puede ser consi-
cl crada como una situacion ideal, ya que la realidad esta con-
lormada segun diferentes grados de asimetria.
Por parte del destinador, las posibilidades de opcion o elec-
ci6n de una estructura expresiva de acuerdo a una intenciona-
lidad tienen unos limites, aunque estos sean amplios. La rela-
l'i6n convencional que se establece entre una estructura y la
intenci6n comunicativa o fuerza ilocutiva no tiene un sentido
hiunivoco, es decir, no es forzosamente valida en toda in-
lcncion comunicativa, sino que ofrece una gran variedad de
posibles relaciones, pero tambien es cierto que existe una cier-
ta <<dependencia entre la estructura y la determinacion de la
fuerza ilocutiva. Cualquier imagen no sirve para cualquier
tipo de acto. Hay una dependencia que solo hace licitas deter-
minadas opciones. Al analizar esta dependencia, Austin consi-
dera que se establece convencionalmente y de este hecho re-
sulta evidente que para determinar la fuerza ilocutiva de un
cnunciado previamente hay que determinar el tipo de conven-
cion que correlaciona la estructura con la fuerza ilocutiva.
Este caracter convencional de la dependencia entre la es-
tructura y la fuerza ilocutiva podria no ser exacta tratando-
se de actos que Grice (1957, pp. 377-388) y Strawson (1964,
pp. 439-460) consideran <<basicos y que como tales, tienen ca-
racter no convencional, por ejemplo, hacer aseveraciones, for-
mular preguntas, emitir 6rdenes, ya que solo pueden explicar-
se por <<respuestas naturales que comprenden determinadas
creencias y el conocimiento de la intencion comunicativa.
En este sentido, Searle (1980, p. 9), aun indicando que la
cuestion no queda resuelta, considera que estos actos solo se
208
JORDI PERICOT
pueden realizar dentro de un sistema de reglas constitutivas,
de modo que las convenciones lingtiisticas existentes en los
lenguajes naturales no son otra cosa que realizaciones conven-
cionales de reglas constitutivas subyacentes.
Dentro de este marco de cuestiones, en el caso concreto de
los actos ilocutivos formulados mediante el lenguaje visual,
hay que establecer una clara diferenciacion entre Ia relacion
convencional del acto intencional especifico de orden y su co-
nacimiento, del acto de sentirse afectado y estimulado por el
resultado.
Aun admitiendo que este efecto constituya basicamente
materia de estudio para una psicologia del comportamiento y
mucho menos para una semiologia, dentro de un analisis in-
terdisciplinario de Ia imagen, nos interesa definir el tipo de
relacion que contraen estos dos fenomenos: asi diremos que
entre el reconocimiento convencional y el efecto perlocutivo se
establece una relacion causal.
A pesar de tratarse de imagenes iconicas, los dos tipos de
relacion, convencional y causal, continuan produciendose. La
intencion ilocutiva porIa que se usa una imagen iconica noes
otra cosa que Ia relacion convencional que hay entre ella y el
campo semantico que se le otorga situacionalmente. El acto de
dar el consejo poned Ia caja en una posicion determinada y
tened cuidado por Ia fragilidad de su contenido, expresada
visualmente por una copa de crista! pintada en el embalaje,
debe ser entendido como intencionado y dirigido al transpor-
tista. Su comprension solo se obtiene por el conocimiento de
las reglas convencionales que soportan la imagen en su fuerza
ilocutiva. Que sea capaz de provocar un efecto perlocutivo
depende del grado de intensidad con el que toque causalmente
al individuo. Esta intensidad sera mayor en la medida en que
el elemento estimulante, ademas de su significancia conven-
cional. despierte en el individuo vivencias personales o colecti-
vas que, focalizadas por el propio acto ilocutivo, lleguen a ser
pertinen tes.
En este proceso Ia imagen iconica aventaja en eficacia a los
otros sistemas mas o menos convencionales.
Un factor importante para Ia significacion de una seflal es
Ia no-obviedad del enunciado, es decir, que el destinador tenga
Ia intencion de que el destinatario tome consciencia de algo
que previamente desconocia, y por lo tanto darle informacion.
Ahora bien, el reconocimiento de esta intencionalidad por
parte del destinatario puede darse al margen de Ia del desti-
nador.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 209
realidad hay significacion si el receptor (que no deno-
llllll ;lrcmos en este caso destinatario) cree reconocer una in-
1 "' 1onalidad en el emisor (no destinador) , al margen de si hay
' 110 vcrdadera intencionalidad: los reflejos vocales o gestuales
I" 'Hiuci dos por causas fisiologicas o automaticas (estornudos,
' "" ronquidos), si bien usualmente no son intencionales y por
''' tanto no constituyen un sistema semiotico convencional, se
tll l'den considerar como indicios informativos por parte del
11 ,cptor , aunque el emisor no tenga la intencion de emitir, a
11 de ellos, ningun mensaje. Si la seflal es significativa
el receptor tambien le resulta informativa. La lectura de
Ins indicios y mas los de tipo visual, que nos ofrece constante-
lll l'nte nuestro entorno, nos aporta mucha informacion: asi
nhlenemos normalmente informacion sobre el estado social,
profesional, la edad de las personas o de los objetos, hechos y
.,j I uaciones con las que convivimos.
Esta posibilidad de produccion no intencional y su com-
prension constituyen el conocimiento que GoHman (1964,
pp. 133-136) llama <<adicional, conocimiento dificil de forma-
liz.ar y concretar, aunque extremadamente eficaz.
Debemos considerar tambien aquellos casos en que la falta
de informacion de un enunciado no impide que la comunica-
l'ion discursiva se establezca.
A veces la falta de informacion atribuida a un enunciado
procede de considerar una sola parte de las expresiones que lo
conforman, las redundantes, sin tener en cuenta que el proce-
so comunicativo e informativo seguramente se encuentra bajo
Ia responsabilidad de otros sistemas significativos que com-
pletan el acto comunicativo y que adquieren un caracter de-
terminante en el discurso, precisamente por la trivialidad o
redundancia de la parte del enunciado aparentemente deter-
minante: ciertos enunciados verbales en un discurso cinemato-
grafico pueden ser considerados triviales o redundantes como
enunciados verbales, pero es evidente que adquieren una sig-
nificacion plena al subordinarse o complementarse al resto de
enunciados que constituyen el acto. Dentro de este marco po-
demos incluir las situaciones en que se emite un enunciado no
informativo, o con informacion << no procedente>> con la inten-
cion de que el receptor infiera alguna cosa que <<no se dice>> y
que no conviene decir en aquel momenta. La inferencia se
produce precisamente por la trivialidad del enunciado que, a
pesar de ello, se emite. Similar es el caso en que se emite un
enunciado informativo en si mismo pero que el destinatario ya
conoce y asi lo cree el destinador.
210
JORDI PERICOT
Tambien aqui puede haber comunicacion o informacion no
redundante, ya que el destinador presupone que el mensaje
tiene una intencion informativa sobre algo <<que no se dice y
que no es conveniente explicitar en aquel contexto.
Hay situaciones en que el acto de comunicacion, a pesar de
su grado de redundancia, no puede ser considerado fallido por
falta de informacion. Es el caso de Ia transmision por conta-
gia, en que Ia informacion explicita es casi inexistente pero
adquiere mucha importancia, llamada por Schaff (I 966,
pp. 132-133) comunicacion emotiva, basada en Ia actuacion
comunitaria de los participantes en el mismo acto: las ceremo-
nias religiosas son un buen exponente o las manifestaciones
deportivas o reivindicativas, todos los aetas colectivos cuyo
objetivo no es dar nueva informacion, sino reafirmar Ia ya
existente (Serrano, 1981, p. 50 y 1980, p. 155). En este tipo de
acto, Ia actuacion de las personas involucradas adquiere
importancia decisiva, mientras que el contenido informativo
de los enunciados pasa a un segundo plano.
5.3.2. Intenci6n y efecto
El acto de comunicacion no puede fundamentarse exclusi-
vamente en Ia estructura del enunciado, ni tampoco en el efec-
to que este produce en el destinatario, sino sobre todo en Ia
relacion que se establece entre el enunciado reconocido como
intencional y el efecto producido.
Es decir, el acto de comunicacion supone necesariamente
una fuerza ilocutiva o significacion situacional y un efecto
consiguiente o perlocutivo que le da validez. Emitir un discur-
so dentro del proceso comunicativo equivale a una alteracion
de Ia conducta del destinatario, que, si nose hubiera emitido,
no se produciria. Este cambio de comportamiento en el desti-
natario es parte necesaria para el acto de comunicacion, y, en
un proceso continuado, tambien se producen en el que inicial-
mente era el destinador. Este recibe Ia influencia del cambio
de comportamiento en el destinatario, que ahora es destina-
dor, cambio que modifica su comportamiento inicial. En este
intento de analisis del acto de comunicacion, vemos que supo-
ne Ia necesaria emision de un objeto con significado, que no
puede ser analizado separadamente de su intencionalidad re-
conocida por el destinatario y que provoca en este un determi-
nado efecto o respuesta que no se habria producido en ausen-
cia del enunciado. Tambien hay que tener presente que esta
SERVIRSE DE LA IMAGEN 211
IIIH'sla ejerce un efecto retroalimentador en el comporta-
" 111 0 del primer destinador.
1111 acto comporta siempre Ia intencion de incidir sobre Ia
i11ducta o las creencias del destinatario.
< 'laro que hay casos en que el acto comunicativo no parece
Ia intencion de generar ningun acto cognitivo o de com-
p!ul ,uni ento en el destinatario, ni tan solo una respuesta de
ill11ci6n.
En un acto ilocutivo, aunque aparentemente no comporte
111 d "ecto perlocutivo como los que se deducen de un acto
pl fc itamente persuasivo, este se hace siempre evidente.
Por el gesto, por Ia palabra, puedo enunciar buen dia a
111111 persona con Ia que me cruzo en Ia calle. Este acto es
dlll lltivo en el sentido en que pretende producir en el indivi-
.luo ci conocimiento de que lo he saludado, pero no por eso
que no intenta producir en el destinatario efectos de-
ll v; tdos de este acto, como son Ia constatacion de unos vincu-
1 .. sociales o emotivos que inciden en el conocimiento o senti-
1111 \' ntos de los actores.
Considerando estrictamente el acto ilocutivo se podria
uhj etar que, siempre que se produce un efecto, consecuencia
dtrecta del acto, aunque solo sea su simple conocimiento, se
'wnplen los requisitos necesarios para que sea entendido
' omo perlocutivo, ya que este conocimiento produce en el
un determinado efecto modificador de su con-
clucta.
Este simple reconocimiento>> de Ia intencion se puede di-
lcrcnciar de Ia respuesta perlocutiva que implica basicamente
1111 acto original y que actua al mismo tiempo como un factor
n:troalimentador del acto comunicativo.
Podemos, pues, diferenciar los actos que para ser cumpli-
dos satisfactoriamente requieren solo ser conocidos como in-
IL' ncionales, y cuyo efecto se reduce a ese conocimiento, de
aquellos cuyo logro requiere necesariamente un efecto perlo-
cutivo en el destinatario, efecto que asume un caracter retroa-
limentador transformando a! destinador en destinatario.
Tambien se puede dar el caso de que el acto ilocutivo pro-
duzca efectos diferentes a los intencionales sin quedar por eso
anulado.
El solo hecho de que el destinatario conozca que el destina-
dor intenta producir un efecto ilocutivo ya es suficiente, segun
Searle (1980, p. 56), para que se pueda hablar de acto ilo-
cutivo.
Los actos ilocutivos, verdaderos controles de acci6n, pre-
212 JORDI PERICOT
tenden generar un efecto en el destinatario: habra, pues, actos
generativos de iniciacion, modificacion o prohibicion.
Los primeros pretenden provocar en el destinatario el ini-
cio de una accion, animandolo o amenazandolo. Por ejemplo
la concienciacion ciudadana, por medio de campaiias, para
pagar impuestos.
Se puede tambien modificar una actividad que el destina-
tario ya ha iniciado, cuando mediante una seiial de transito se
nos aconseja un cambio de ruta.
Los actos prohibitivos intentan controlar la accion del des-
tinatario bloqueando los canales para que no actue. Hay actos
prohibitivos explicitos e implicitos. Mientras en los primeros
se bloquean los canales del destinatario, los segundos, mas
usuales, se basan en la emision de expresiones que sugieren un
acto iniciador de una actividad segunda y por lo tanto elimi-
nan la actual actividad objeto de prohibicion (distraer, desviar
la atencion, etc.).
Todos los actos ilocutivos se administran siempre de mane-
ra adecuada a las ordenes, es decir, al imperativo, aunque esto
no sea siempre explicito en el enunciado; asi, implicitamente
puedo ordenar y obligar a un individuo a hacer una cosa por
medio de expresiones que en su sentido mas usual <<significan
suplica, pedido de ayuda o informacion. Estos enunciados
aparentemente interrogativos o enunciativos, pero situacional-
mente imperativos, se administran con una estructura interro-
gativa o enunciativa que antecede al acto y al objeto comu-
nicativo como una adici6n formal. Por eso es necesario
corisiderar al acto ilocutivo en toda la plenitud de lenguajes y
enunciados que lo configuran: solo asi analizaremos la in-
teraccion de los enunciados parciales determinantes en el dis-
curso, como tambien las estructuras convencionales que, em-
pleadas estrategicamente, permiten que el acto ilocutivo
adquiera fuerza imperativa a pesar de su aparente estructura,
sea de suplica, interrogacion 0 indicacion.
Buscar una informacion, hacer una pregunta, entraiian la
intencion imperativa de provocar un cambio en la conducta o
creencias del destinatario.
6
LAS CONDICIONES PARA UNA ACTIVIDAD
COMUNICATIVA LOGRADA
6. 1. LAS CONDICIONES PREVIAS INDISPENSABLES
Los actos institucionalizados o ilocutivos no se deben en-
ll'nder segun criterios conductistas, es decir, como la formali -
wci6n previsible y fija de unas reglas preestablecidas y con-
'>l'I1Suadas. El <<juego linguistico a que estan sometidos y al
que nos hemos referido permite entrever su caracter gene-
rativo.
Aunque regidos por reglas convencionales, estas no se limi-
lan a <<regular determinadas actividades caracterizadas por
los esquemas <<haz X o <<si y, haz X donde xes una actividad
que puede ser realizada independientemente de la propia re-
gia, Hamada por Searle <<constitutiva (1980, pp. 42 y 55), y se
l'Onvierte en necesaria por la existencia de las propias activi-
dades, obedeciendo al esquema <<X cuenta como yen el contex-
lo c >>.
De esta manera hay que considerar las acciones que se
rcalizan en el transcurso de una partida de ajedrez, o en una
primera comunion, y que solo se justifican por la existencia
previa de las reglas constitutivas del ajedrez, etc.
Estas reglas constitutivas son las que posibilitan ellogro de
un acto de comunicacion, en la medida en que la enunciacion
cs producida e interpretada por un individuo competente en
funcion de unos determinados valores y factores situacionales.
Las nuevas formas de conducta, o mejor, los actos de co-
municacion que generan una nueva situaci6n, no son precisa-
mente los que se limitan a ser realizados de acuerdo con una
regia, sino los que tienen la particularidad de poder ser especi-
ficados y significados en funcion de la regia establecida. Es
decir, las nuevas formas de conducta aparecen precisamente
cuando se cumple el esquema:
<<X se interpreta como y en el contexto C.
214 JORDI PERICOT
Las reglas constitutivas introducen consecuencias adicio-
nales en el sentido de que si X cuenta por yen el contexto c,
Ia actuacion X>> por aplicacion de las reglas constitutivas se
califica convencionalmente y en determinadas circunstancias
como <<y.
Si recordamos que una conducta deviene actividad comu-
nicativa cuando es interpretada, podemos generalizar diciendo
que cualquier tipo de conducta en terminos simbolicos, para
llegar a ser :tcto comunicativo reclama un sistema de reglas
constitutivas que permiten una adecuada interpretacion de
ella.
En muchos casas, al realizar un acto ilocutivo estamos en
Ia situacion de una persona que ha aprendido a jugar un juego
sin que le hayan formulado nunca las reglas. Hemos aprendi-
do a <<jugar el juego de los actos ilocutivos y perlocutivos,
pero a menudo sin Ia formulacion explicitada de las reglas
subyacentes. Continuamente nos servimos de gran variedad de
sistemas de seiiales para emitir un acto ilocutivo: palabras,
gestos, miradas, posturas, vestimenta, distancias espaciales,
movimientos, etc., es decir, de una multiplicidad de lenguajes
que hay que conocer, como seres competentes, aunque esta
competencia, como hemos dicho, no este definidamente cono-
cida. Estamos <<jugando pues a aetas ilocutivos sin tener una
formulacion explicita de las reglas subyacentes, sin cuya exis-
tencia las jugadas no tendrian sentido.
En el dominio de Ia comunicacion visual, esta situacion se
hace aun mas evidente a poco de observar los metodos de
produccion de imagenes con fines comunicativos: muchos
<<creadores publicitarios que proyectan importantes y costo-
sas campaiias publicitarias, politicas o comerciales, son in-
capaces de razonar ordenadamente las r eglas constitutivas
subyacentes que permiten el uso adecuado de aquellos enun-
ciados visuales.
6.1 .1. Las circunstancias del acto comunicacional
El cumplimiento de un acto de comunicacion en tanto pro-
duccion de un acto ilocutivo y de los efectos perlocutivos co-
rrespondientes, ya sea este acto predominantemente verbal,
visual, tactil u olfativo, requiere necesariamente que las condi-
ciones que lo posibilitan esten satisfechas en su totalidad y de
manera integral. Si no es asi, es decir, si faltan algunas, o
parte de las indispensables, el acto resultani fallido o defec-
tuoso. Pronunciar <<te ordeno que ... o su sin6nimo grafico no
SERVIRSE DE LA IMAGEN
215
~ cficazmente perlocutivo por el hecho de pronunciar las pa-
l.tbras o colocar el disco azul con Ia flecha blanca. Estas mis-
llt as palabras o imagenes pueden ser emitidas por diferentes
~ t t j e t o s pero sino concurren <<ciertas circunstancias, Ia orden
no sera ejecutada. Del mismo modo, no es suficiente vestirse
k militar para poder actuar jerarquicamente sobre otros in-
di viduos , si estos no le reconocen el <<derecho o autoridad de
.,\' rvirse de esta forma y de actuar imperativamente. No es
-. 11fi ciente para dar una arden pronunciar correctamente las
palabras correspondientes, vestirse de una forma determinada
o colocar un simbolo; es necesario que muchos otros hechos
'ol'an los apropiados y concurran conjuntamente para que Ia
.tcci6n sea ejecutada con exito. Si no sucede asi , Ia expresi6n
'ot' puede calificar de <<desafortunada sin que podamos decir si
1'S verdadera o falsa.
Quienes estudiaron las circunstancias que contribuyen
para que un acto resulte logrado han sido J. L. Austin y sus
scguidores J. Searle y H. P. Grice.
En grandes rasgos, podemos agrupar las circunstancias que
posibilitan un acto logrado en dos grandes grupos, segun que
consideremos prioritariamente las condiciones:
A) receptivo-perceptivas,
B) de procedimiento convencional.
Es evidente que estos dos grandes grupos de circunstancias
concurren en un mismo acto, por lo que seria inutil buscar
aisladamente en cada uno de ellos los elementos decisivos de
un acto comunicativo.
6.2. LAS CONDICIONES RECEPTIVO-PERCEPTIVAS
A. Cuando nos referimos a un acto ilocutivo logrado con-
sideramos que todos los factores recepto-perceptivos pcrtinen-
tes para llevarlo a termino son convencionalmentc activos: se
cmi te un enunciado perceptible en una situaci6n concrcta de-
terminada yes captado conscientementc por un scr pcrccptivo
a! que se dirige. Este debe estar en condi ciones <<normales
para efectuar el acto perceptivo.
Este objetivo solo se conseguira si se cumpl en las siguien-
tes condiciones:
A.l. Participacion activa de todos los elementos estimulan-
tes, juzgados pertinentes para Ia emi si6n de un determinado
mensaje. El incumplimiento de este elemental requisito no
permitira una percepcion afortunada , por incompleta.
216 JORDI PERICOT
A.2. Adecuada ordenaci6n o estructuraci6n de los elemen-
tos pertinentes. El orden jen1rquico de esta estructuraci6n
debe darse tanto en funci6n de los diferentes rasgos pertinen-
tes en el interior de un mismo sistema perceptivo, como entre
los diferentes sistemas perceptivos que constituyen el conglo-
merado estimulante. La complejidad de lenguajes de un acto
de comunicaci6n requiere que tanto el emisor como el recep-
tor esten en disposici6n de servirse de los mismos canales
sensibles de manera similar, de otro modo Ia inadecuada es-
tructura receptiva de los elementos perceptivos haria que el
acto fuese <<desvirtuado.
A.3. Distinci6n de los ruidos estimulantes, mediante Ia
marginaci6n de los elementos-indicia no pertinentes al acto
comunicativo emitido.
Todo canal lleva, ademas de las seiiales pertinentes a! acto
comunicativo, otras que perturban el mensaje. Estos elemen-
tos perturbadores o ruidos pueden proceder de causas sensi-
bles: ruidos paralelos a la conversaci6n, la proliferaci6n de
imagenes en una gran ciudad que dificultan la seiializaci6n
urbana o encubren los mensajes de la publicidad o de otros
factores individuates o colectivos de tipo psicol6gico: el terror,
el miedo, la envidia o el hambre inciden en gran medida en la
percepci6n de las formas comunicativas. Estos ruidos psico-
l6gicos son bien conocidos por los que detentan el poder, que
los provocan para neutralizar o minimizar la recepci6n de
ciertos mensajes considerados adversos, al mismo tiempo que
marcan las premisas para reformalizar determinados hechos.
Entre los ruidos que perturban Ia comunicaci6n o Ia con-
vierten en un acto fallido tambien debemos considerar el fen6-
meno que se produce cuando los indicios que acompaiian al
sistema de simbolos que constituyen un enunciado se transfor-
man en simbolos (de acuerdo a Ia nomenclatura de Peirce). Es
decir, actos que se corresponden directamente con el objeto,
unidos a este por una relaci6n causal, real o existencial, como
por ejemplo, el acento del orador, la musica de fondo de una
pelicula, son captados e interpretados como simbolos intencio-
nalmente emitidos. Signos que en Iugar de estar relacionados
con el objeto de manera causal o sinecd6tica, se vinculan con
ei esencialmente en virtud de un habito de asociaci6n conven-
cional.
Esta transformaci6n del indicio en simbolo es posible por
el hecho de que en el simbolo la relaci6n signo/objeto no se
establece por semejanza como en el caso del indicia. El simbo-
lo depende del interpretante, que, al escoger un medio para
SERVIRSE DE LA IMAGEN 217
dcsignar un objeto, puede transformarlo en simbolo circuns-
landa para Ia producci6n de determinados fen6menos situa-
l ionales no intencionales, o verlo tambien como simbolo pro-
ducido intencionadamente por el productor.
Muchas veces, la recepci6n de simbolos va acompaiiada de
ruidos que comportan interpretaciones falsas o err6neas con
los correspondientes malos entendidos e incomprensiones del
rnensaje. La introducci6n activa de los ruidos en Ia recep-
l'i6n perceptiva como simbolo hace que el acto sea distorsio-
ll ado.
6.3. EL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL
B. Entender Ia imagen como medio de comunicaci6n es
considerar que su significado se relaciona basicamente con los
actos y personas concretos que de ella se sirven. Esto supone
cntender las motivaciones del acto, que las condiciones reque-
ridas por las reglas constitutivas subyacentes se cumplan y
que Ia comunicaci6n se produzca a partir de los conceptos de
intenci6n y significaci6n que son sus presupuestos necesarios.
Para el analisis de las condiciones que deben concurrir en
un acto ilocutivo a fin de que este resulte logrado, partiremos
del estudio efectuado por Austin sobre las expresiones realiza-
tivas, que posteriormente clara Iugar a su teoria sobre los actos
de habla. Tambien nos fundamentaremos en las propuestas de
Searle (1980, pp. 55 y 62) referentes a! analisis de las expresio-
nes correctamente construidas situacionalmente, de las que
nos servimos para cumplir un acto ilocutivo, introduciendo
dentro del marco epistemol6gico Ia propuesta del acto de
<< aconsejar>> aportada por Wunderlich (1971).
Austin considera que para que se produzca un acto logrado
deben concurrir una serie de circunstancias adecuadas, entre
las que tienen primordial importancia las que corresponden a!
con junto de reglas convencionales para Ia ex presion>>, las que
reclaman que las personas y las circunstancias>> sean las
apropiadas a! acto, asi como que este acto sea efectuado por
Ia totalidad de sus participantes>> y que se cumplan todos los
pasos del proceso >>.
Para nuestro estudio consideramos necesario ampliar esta
clasificaci6n con Ia participaci6n de los diferentes lenguajes
coparticipantes, poniendo especial interes en el factor deter-
minante de Ia intencionalidad y en el reconocimiento de esta
para poder realizar el acto comunicativo.
218 JORDI PERICOT
Asi dividiremos el <<procedimiento convencional en:
B.l. Factores situacionales:
B.l.l . La expresion.
B.l.2. Las personas o actores.
B.1.3. Las circunstancias personales.
B.l.4. Los objetivos del acto.
B.2. Factores de procedimiento:
B.2.1. Totalidad de participantes.
B.2.2. Totalidad de condicionantes situacionales.
B.2.3. Termino de procedimiento.
6.3.1. Reglas convencionales para la expresi6n
Para que el enunciado Begue a ser logrado debe estar con-
venientemente relacionado con los objetivos que se persiguen:
B.l.l.l Las expresiones emitidas -sean de agradecimien-
to, afirmacion o amenaza- han de estar convencionalmente
adecuadas al acto. La significacion que se les otorga conven-
cionalmente debe estar adecuada al acto y a la fuerza ilocuti-
va. La relacion convencional que deben contraer los pianos de
Ia expresion y del contenido, solo sera posible dentro de la
normativa convencional del codigo. Aunque menos explicitas,
estas reglas convencionales tambien las encontramos en otras
unidades iconicas enunciativas que podriamos calificar de hi-
pocodificadas por la ambiguedad de codificacion entre los
artificios graficos y las propiedades culturales que se le atri-
buyen.
Con el enunciado iconico no se representan todas las pro-
piedades <<naturales>> 0 <<reales>> del objeto, sino solo aquellas
que le son otorgadas convencionalmente como pertinentes. Por
una parte, esta representacion iconica obedece a unos <<codi-
gos de reconocimiento>> (segun U. Eco, 1977, pp. 345-346) por
los que una cultura define sus objetivos y los identifica por
unos rasgos pertinentes que caracterizan a! contenido. Y por
otra parte obedece a unos <<codigos de representacion iconica>>
mas o menos explicitados que establecen cuales son los artifi-
cios graficos que corresponden a los rasgos del contenido es-
tablecidos por el codigo de conocimientos.
El Iugar y el momenta en que estas expresiones enunciati-
vas son visualizadas tambien incide en la significacion. La
seiial de trafico que obliga a girar a Ia derecha requiere que en
sus proximidades haya una via a Ia que convencionalmente Ia
seiial haga referenda.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 219
El espacio y el momenta situacional han de ser los adecua-
dos a! acto para que este resulte logrado.
Esta significacion se correlacionara convencionalmente
con Ia expresion si y solo si se corresponde con la que situacio-
nalmente le corresponde en el momenta preciso del acto. Silas
expresiones no estan convencionalmente adecuadas al mo-
menta del acto, diremos que este es <<inadecuado>>.
B.l.l.2. Hemos dicho que una expresion enunciativa tiene
que respetar unos codigos de reconocimiento y representacion
en relacion con las propiedades que le son convencionalmente
atribuidas.
Tanto el destinador como el destinatario deben tener un
conocimien to mas o menos formalizado de como servirse de
los diferentes lenguajes. En una palabra, es necesario que
ambos se sirvan del mismo codigo, y como veremos en B.l.2.,
que sean competentes en todos los niveles que hemos especifi-
cado. Estos conocimientos suponen que el destinador y desti-
natario sepan expresarse a traves de cada uno de los lenguajes
empleados, con sus limitaciones y sus pertinencias referencia-
les; tambien deben tener conocimiento, formalizado o no, de
Ia relacion sincronica entre los lenguajes posibles y necesarios,
segun las jerarquias convencionalmente establecidas para
construir textos unitarios.
Sino concurren estas circunstancias, el texto se hace <<inin-
teligible. Asi, cometer un atraco en plena calle requiere que
tanto el destinador como el destinatario sean aptos para ex-
presarse en los lenguajes correspondientes. Expresiones verba-
les, indumentaria, expresiones faciales, oportunidades de Iu-
gar y hora, etc., han de constituir un texto unitario y coherente
para que el destinatario interprete acertadamente el acto in-
tencional del destinador.
B.l.l.3. El procedimiento debe ser llevado a termino en
forma correcta y coherente, tanto en sus formas expresivas,
coparticipantes y simultaneas, como en su proceso discursivo
Cuando se amenaza a alguien, para que el acto ilocutivo
sea logrado, deben, ademas de cumplirse las condiciones pre-
cedentes, estructurarse coherentemente todas las expresiones
emitidas. En este sentido noes posible amenazar a alguien con
una expresion gestual, por ejemplo con el puiio alzada, emi-
tiendo a la vez expresiones verbales interpretables como favo-
rables al destinatario.
Esta necesidad de coherencia entre expresiones copartici-
pantes y simultaneas plantea algun problema. Cuando se emi-
ten diversas expresiones correspondientes a sistemas distintos,
220
JORDI PERICOT
que se contradicen entre elias en una situaci6n concreta, se
puede dar el caso de que el enunciado llegue a ser <dncoheren-
te>>, o por el contrario logrado>>, debido al predominio de unas
expresiones sobre las otras, aunque el efecto no corresponda a
los objetivos o intenciones del destinador.
En este caso diremos que el acto ha estado alterado>>. Esta
posible desvirtuaci6n puede surgir en todos los casos como
alternativa al acto fallido.
Esta posibilidad depende de la interpretacion del destina-
tario, siempre que se presenten las circunstancias necesarias:
que haya contradiccion entre los signos expresivos y/o entre
los elementos situacionales del acto y que el destinatario con-
sidere que tiene necesidad de interpretar coherentemente los
elementos situacionales que se le ofrecen.
6.3.2. De las personas y sus circunstancias
B.l.2. Es evidente que esta convencionalidad no puede li-
mitarse a las reglas con las que construimos las diferentes
formas expresivas, sino que se debe hacer extensiva al contex-
to situacional empleado, por lo que nos referiremos a:
las personas que, como actores, motivan el acto de co-
municacion;
las circunstancias particulares de estas personas, nece-
sarias para que un acto sea logrado, y
los objetivos perseguidos con el acto.
B.l.2.1. Las personas y circunstancias particulares deben
ser las apropiadas para que se pueda recurrir a un determina-
do procedimiento particular.
La condicion esencial de una seiial de obligacion es el in-
tento de conseguir que el conductor haga una determinada
maniobra de circulacion. Ahora bien, esa intencion del desti-
nador A>> de obligar al destinatario B>> a hacer la maniobra
X>> requiere que a A le sea reconocida au tori dad sobre B. Esta
misma seiial situada dentro de los jardines de una propiedad
privada supone menos credibilidad y asi la orden sera mas
facilmente transgredida.
La autoridad de A puede proceder de la coercion fisica o
moral, o del derecho que le es otorgado por consenso social
o como reconocimiento colectivo de su papel social.
La autoridad coercitiva y la social posibilitan actos cuyo
beneficiario es el propio destinador, como por ejemplo la arne-
SERVIRSE DE LA IMAGEN 221
FIG. 32.
naza, la obligacion, la advertencia, que se fundamentan en el
miedo de un acto futuro que B crea a A capaz de realizar. Por
el contrario, los actos futuros cuyo beneficiario es el destinata-
rio, solo son susceptibles de ser llevados a termino si A tiene
una autoridad moral reconocida socialmente. Asi, aconsejar
una ruta determinada implica que Trafico>> tiene alguna ra-
zon para creer que esta ruta beneficia al usuario, y al mismo
tiempo la obediencia de este se debe a la fe que entiende ha de
prestar a Trafico por admitir que sus consejos son fruto de su
competencia.
Entre estos dos tipos de autoridad podemos situar el acto
de advertir, cuyo logro puede fundamentarse tanto en la auto-
ridad coercitiva como en la social. La seiial de trafico caida
de piedraS>> (fig. 32) requiere la autoridad social para ser res-
petada. La coercion que supone el posible accidente si uno no
se conduce con las debidas precauciones solo es eficaz si es
reconocida la autoridad del que emite el enunciado. El acto de
advertir, si es logrado, admite los dos tipos de autoridad si-
multanea, aunque se enfatice a uno de los actores como pre-
sunto beneficiario. De este modo, entre las condiciones in-
dispensables para la realizacion de un acto de comunicacion
destacaremos aquellas por las que una persona que ejecuta el
acto ha de tener el derecho>> de idear el procedimiento y la
autoridad>> para realizarlo, y el destinatario ha de reconocer
este derecho y esta autoridad, para que el acto resulte logrado.
222 JORDI PERICOT
Tambien es imprescindible que el destinatario crea a! destina-
dor capaz de cumplir el acto.
Es decir, las personas y las circunstancias que posibilitan
un acto logrado deben ser adecuadas desde el punta de vista
de: ser reconocidas institucionalmente como poseedoras de Ia
suficiente autoridad y de los derechos requeridos para cumplir
el acto en aquella ocasion.
Este reconocimiento de Ia posibilidad coercitiva y social de
realizar eficazmente el acto debe ir acompaii.ada de Ia capaci-
dad de emitir enunciados que sean situacionalmente captables
y comprensibles por el destinatario.
Si no concurre este reconocimiento social del derecho y de
Ia autoridad del destinador, el acto es nulo por impostura o
<<abuso.
B.l.2.2. Las personas han de ser capaces de producir el
enunciado segun las mismas o similares reglas convencionales,
es decir, dentro del mismo marco de competencias, asi como
no debe haber impedimentos que dificulten el acto ilocutivo.
En el primer caso la invalidez se produce por <<incompeten-
cia de los actores, y en el segundo caso por <<defecto. El
impedimenta parcial en el enunciado, como por ejemplo, Ia
imposibilidad de emitir en algun canal sensorial, puede provo-
car un cambia en la reestructuracion receptiva, por lo que el
acto fallido puede calificarse tambien de <<alterado.
En estos casos hay que analizar la manera en que se estruc-
turan los diferentes enunciados para formar un discurso como
funtivos que contraen unas determinadas funciones y confor-
man estructuras y jerarquias segun situaciones concretas.
6.3.3. Las circunstancias personales
B.l.3. A pesar de la gran complejidad de factores inciden-
tes en el acto de comunicacion, su totalidad obedece a unos
postulados basicos que podriamos generalizar diciendo que,
para que una seii.al sea comunicativa, es condicion previa que
el destinador desee que el destinatario tome consciencia de
alguna cosa que desconocia. 0 sea, que el destinador ha de
tener Ia <<intencionalidad comunicativa de incidir sabre el
receptor para producirle unos determinados efectos, y esta in-
tencionalidad debe ser percibida por el destinatario.
B.l.3.1. Coordinaciones derivadas de los factores intencio-
nales.
Hemos visto que Ia intencionalidad del destinador es un
SERVIRSE DE LA IMAGEN 223
L1 ctor fundamental para el cumplimiento de un acto de comu-
III Cacion logrado.
Veamos ahora Ia intencionalidad del acto desde el punto de
v1sta de Ia sinceridad, sea esta verdadera, o admitida como tal
por el destinatario.
Todo acto ilocutivo -nos dice Searle (1980, p. 71)- debe
nunir unas determinadas condiciones de sinceridad, es de-
nr, condiciones que presuponen la creencia en el acto ilocuti-
vo por parte del que lo ejecuta.
Searle parte del hecho de que si el destinador emite una
proposicion, es porque tiene la intencion seria de realizar un
dcterminado acto de habla, y solo en este caso, es decir, si
I icne la intencion sincera de ejecutar el acto, ha de emitir la
proposicion. Esta intencionalidad de realizar el acto es lo que
hace que una promesa, una amenaza, una orden, tengan la
lucrza ilocutiva necesaria. La sinceridad en el acto ilocutivo
la mbien es reclamada por Austin (1971, p. 60) al reconocer la
l' xistencia de casos cuyo procedimiento exige que los actores
lcngan ciertos pensamientos o sentimientos dirigidos a conse-
guir que se produzca cierta conducta en algun particip.ante.
Esta circunstancia autoriza a Austin a considerar que hay dos
I"USOS vaJidos para el Jogro del acto: <<el que participa en el
acto y recurre a este procedimiento, a) debe vincular a los
hcchos estos pensamientos o sentimientos, o b) los participan-
lcs deben estar animados por el proposito de conducirse de
forma adecuada. Asi, la sinceridad en la intencion ha de ser
captada o supuesta por el destinatario, ya porque disponga de
un conocimiento previa de los aetas del destinador, o porque,
tcniendo este en cuenta que en ciertas situaciones es necesario
que el acto se refuerce con la aportacion de algunos de los
diferentes lenguajes que en el participan, haga uso de ellos
para persuadir al destinatario: por ejemplo una amenaza se
hace creible levantando agresivamente el puii.o o el brazo o
cmitiendo adecuadas expresiones faciales. Seii.alemos que la
cstructura verbal -por ella misma- pocas veces expresa la
sinceridad de Ia expresion del destinador. A menudo, esta
debe ser ayudada por un conglomerado de expresiones copar-
ticipantes contiguas al acto.
No se atribuye al atracador Ia sinceridad del acto de ame-
naza que realiza solo por las palabras que pronuncia, sino
tambien, y sabre todo, por las otras expresiones paralingiiisti-
cas, gestuales, objetuales, situacionales en general.
En caso de amenaza insincera y reconocida como tal por el
destinatario, el acto resulta fallido o <<falso, ya que el destina-
224 JORDI PERICOT
dor no tiene Ia intenci6n sincera de cumplirlo. El acto pucdt
ser logrado si las expresiones emitidas convencen al receptor
de que el destinador tiene Ia intenci6n sincera de cumplir d
acto de amenaza. Si hace una amenaza insincera debe aparen
tar unas intenciones que no tiene. No es necesario que las
condiciones de sinceridad para que un acto sea logrado debarr
ser necesariamente autenticas por parte del emisor, sino qm
es suficiente que le sean atribuidas por el destinatario y que cl
destinador adopte las expresiones propias de Ia intenci6n.
Contrariamente a los casos mencionados en que Ia trans
gresi6n de algunas reglas supone Ia imposibilidad de llevar a
termino un acto, y por lo tanto origina un desacierto, en los
casos de transgresi6n efectiva y deliberada de las reglas el acto
se cumple, si bien comporta -en terminos de Austin- un
abuso de procedimiento. Si Ia persona que ejecuta Ia acci6n
actua sin respetar Ia premisa de Ia sinceridad, no por eso el
acto queda anulado ni resulta un desacierto, sino que se cum-
pie, y se debe considerar logrado, aunque se haya cometido un
abuso>>. De este modo, quien promueve una campaiia electo-
ral prometiendo determinadas ventajas para el elector sabien-
do o sospechando que no son realizables o no corresponden a
Ia verdad, pero acata las otras condiciones especificadas, in-
curre en un abuso, y Ia mentira o perjuro no obstaculiza el
logro del acto.
Mientras Ia transgresi6n de las reglas convencionales que
fundamentan los actos B, B.l.l. y B.1.2. los anulen, en los
casos B.l.3.1., en que el acto se realiza, pero nose respetan las
creencias y pensamientos que lo fundamentan, el acto concep-
tual de abuso se transforma en vado>>. Si alguien pronuncia
yo juro>> en ocasi6n de un acto formal de posesi6n de un
cargo, este acto resulta fallido si por ejemplo Ia persona que
emite el juramenta noes Ia que institucionalmente se asigna a
estas funciones, o no esta en condiciones de asumir el cargo
por incompatibilidad con el que ahora ocupa, mientras que si,
reuniendo todas las condiciones propias de los casos B y B .1.1.
y B.l.2. Ia persona que jura el cargo no tiene Ia intencion de
cumplir aquello a lo que se compromete en el juramenta, esta
transgresion o insinceridad no impide que el acto se realice.
Si en los casos de transgresion B y B.l.l. y B.1.2. se produ-
ce un desacierto y el procedimiento a que se recurre queda
<<desautorizado>> y el acto <<nulo o sin efecto, en caso de trans-
gresion de B.l.3.1., Ia expresion constituye un <<abuso>> y el
acto pretendido se convierte en un acto <<vado.
Austin no analiza los a c ~ o s pretendidos, fundamentalmente
SERVIRSE DE LA IMAGEN 225
.d11 rsivos y ademas <<vados>> a los que califica con el termino
I'.'' II Cral de insinceros, como tampoco analiza ni califica los
' ' los desafortunados o fallidos que corresponden al caso B.2. y
que luego veremos. Con todo, el hecho de que se produzca
HJUel acto <<vado no quiere decir que llegue a ser <<nulo>>.
i\unque el acto sea <<vado>> por <<abuso de procedimientO>>, con-
lllr ua existiendo y suponiendo para el ejecutor el compromiso
ocial de cumplimiento igual que si se tratara de un acto ple-
uamente logrado.
AI agrupar las diferentes condiciones de cumplimiento de
111 1 acto, Searle considera las que llama <<esenciales>>, por las
que Ia persona que ejecuta el acto se compromete - por Ia
lucrza ilocutiva de Ia enunciacion-, con ciertas creencias o
ll ltenciones.
De este modo, en el caso de un acto vado por abuso de
procedimiento, habra que considerar que este acto supone un
compromiso>> por parte del que lo ejecuta. Este compromiso
I'S, pues, independiente de Ia sinceridad y de Ia verdad, ya que
l'Sta implicito en todo acto ilocutivo, sea este logrado o abusi-
vo. El acto ilocutivo no exige Ia creencia de que lo que se dice
~ c a verdad, ni que lo haya sido, pero obliga a un comporta-
rrli ento adecuado por parte del que lo realiza.
La prueba de esto esta en que si despues se produce un
t. nunciado incoherente con estas creencias, o el actor se com-
porta de manera incompatible con las intenciones manifiestas
con las que se comprometio, sera considerado culpable>>
-empleando el termino de Searle. Sera culpable de incumpli-
miento de compromiso.
Otro tipo de deficiencias susceptibles de afectar las expre-
siones ilocutivas son las que Austin llama <<vacias de una ma-
nera particular>> (1971, p. 63), expresiones emitidas en <<cir-
cunstancias extraordinarias o especiales>> como por ejemplo
las que emite un actor en el transcurso de una representacion
teatral, que producen, como seiiala Austin, un cambio funda-
mental en el acto ya que <<el lenguaje no es empleado con
seriedad sino de una manera independiente de su uso normal.
B. l.3.2. Se puede dar el caso de que el destinador tenga Ia
intencion sincera de cumplir el acto, pero el destinatario crea
que el destinador no posee esta intencion sincera, o que es
incapaz de cumplirlo o que no puede hacerlo, por lo que el
acto, a pesar del compromiso del destinador, es fallido por
<< falsa interpretacion>>. La condicion de sinceridad es necesaria
por lo que hace a Ia interpretacion del destinatario, mientras
que para el destinador es suficiente que Ia aludida interpreta-
226 JORDI PERICOT
cion se realice al margen de si la intencion de cumplimiento es
sincera o no, factible o no.
B.l.3.3. Los participantes en el acto deben tener determi-
nados pensamientos con respecto a los hechos que realizan1n y
estar animados por el proposito de conducirse de manera ade-
cuada. De este modo, un acto ilocutivo del tipo de prometer
o amenazar supone el compromiso explicito de realizar cier-
tos actos futuros para o al destinatario, ya que para Searle en
el hecho de pro meter el emisor hace alguna cosa para ti >> y no
<<a ti >> , mientras que al amenazar el emisor hace algo a ti>> y/o
<<para ti >> .
Esta condicion, que Searle denomina <<esenciah, constituye
la regia general. Por ella, el destinador, al enunciar algo, asu-
me la obligacion de realizar un acto futuro o intenta que se
interprete que acepta esta obligacion social. La aceptacion
que el destinador hace de asumir la obligacion derivada del
acto ilocutivo de prometer o amenazar es condicion necesaria
para que el acto resulte logrado: el solo hecho de que se de-
muestre o explicite la no intencion del destinador de asumir
esta obligacion, ahora o mas adelante, haceque el acto resulte
fallido.
En ciertos casos, la asuncion del futuro esta claramente
explicitada y constituye la caracteristica esencial del propio
acto. Dar un consejo implica que el acto <<X>> sera de interes
para el destinatario, y amenazar, que no lo sera. Del mismo
modo, el acto de pedir supone transmitir la obligacion de que
el destinatario lleve a termino un acto futuro, cuya realizacion
esta, en opinion del destinador, dentro de sus capacidades.
Este compromiso temporal supone una conexion logica y
no causal entre la intencionalidad del agente y la accion que
se obliga a realizar. La intencionalidad, sin embargo, si bien
apunta a la conducta futura, no es una cualidad inherente a
esta, ya que tal conducta se puede producir independiente-
mente de la intencionalidad. La intencion es una actividad, y
cuando la interpretamos, la significamos en funcion de una
situacion que es propia del agente. En este sentido, establece-
mos una conexion logica que nos permite hacer predicciones
de fiabilidad de los actos futuros a que se ha comprometido el
agente: tener la intencion de hacer algo o sentirse obligado a
hacerlo significa que esto se encuentra en el futuro, y por lo
tanto, las oportunidades de modificacion intencional son di-
rectamente proporcionales a la duracion del tiempo que hay
entre el compromiso y el acto prometido. De este modo, la
presuncion relativa al cumplimiento del acto del destinador
SERVIRSE DE LA IMAGEN 227
I 11dra grados de fiabilidad diferentes en funcion de la dura
, 1n11 de este tiempo. Para una misma situacion, cuanto mas
, l' l l'tl al acto de prometer este el compromiso de cumplir, rna-
' 111 sera el grado de fiabilidad respecto a esta obligacion de
.u 111 acion futura. Asimismo, un acto ilocutivo siempre supone
1 I I'Ompromiso temporal de hacer algo <<para el o <<a! desti-
'"'l ario. El conocimiento de la falta de intencionalidad ode la
11nposibilidad de que el destinatario realice el acto futuro a
JH'Sar del compromiso supone, si se trata de hacer algo para
tl .. destinatario, que el acto resultara fallido por falta de fia-
hilidad>> y en caso de hacer algo a! destinatario, fallido por
1 ncredulidad >>.
td.4. Objetivo del acto
8.1.4.1. El objetivo del acto no puede ser obvio.
Dentro de las condiciones convencionales, tambien se po-
dra incluir el caso B.l.4. por el que la intencionalidad de un
cto ilocutivo supone siempre un objetivo, y este no puede ser
nada que ya se este realizando o de lo que se prevea su realiza-
' i6n (Searle, 1980, p. 67).
Lo que el destinador enuncia que hara en una situacion
1 onsiderada como normalmente sucesiva a la actual no puede
'ICr obvio ni para el emisor ni para el receptor: lo prometido, o
lo que constituye una amenaza o un consejo, no puede ser
11 ada que ya se haya realizado o se vaya a realizar en el trans-
l:urso normal de los acontecimientos.
Se supone que cuando se realiza un enunciado, el esfuerzo
que comporta se justifica por la necesidad>> de la emision.
Por eso, normalmente la emisi6n de una expresion se in-
terpretara como propia de un objetivo que de ninguna manera
es obvio: si amenazo con hacer algo que ya se esta hacienda o
se hara, este acto sera fallido y no tendra sentido. Al aconsejar
una desviacion de ruta mediante un cartel de trafico, es nece-
sario que Jefatura de TraficO>> considere que no es natural
para el usuario coger, en el curso normal de los acontecimien-
tos, esa ruta indicada, pero que si es beneficioso que lo haga
ahora. Solo si se producen estas circunstancias Trafico>> colo-
cara el cartel donde le corresponda.
En caso de afirmarse algo cuya verdad es evidente para el
destinador, este debe considerar que esa verdad noes obvia ni
para si ni para el destinatario. De otro modo, el acto de afir-
mar se hace inutil, o, si esta obviedad se hace evidente a!
destinatario, el acto se vuelve fallido por redundante>>.
228 JORDI PERICOT
A pesar delano obviedad como requisito para que el acto
ilocutivo se cumpla, se puede dar el caso de que, aunque nose
de esta condicion, el acto resulte logrado. Por ejemplo, la no
obviedad no es imprescindible en actos como los de obligar,
ordenar, yen general todos los que suponen imposicion y coer-
cion en los que el intento de conseguir que el destinatario haga
alguna cosa puede ser obvio tanto para el destinador como
para el destinatario, y no por eso dejan los actos de ser lo-
grados.
- Tambien se puede dar el caso de que los receptores del acto
ilocutivo, conociendo las reglas necesarias para realizar estos
actos, supongan que la condicion se produce, y por lo tanto se
cumpla el acto, aunque la suposicion no responda a la reali-
dad. Si amenazo a alguien con un mal que esta persona ya
esperaba irremisiblemente, una interpretacion posible de este
acto consiste en suponer o bien que la previa certeza del recep-
tor era infundada, o bien que la amenaza no le producini nin-
gun efecto porque el mal era totalmente obvio.
Si en circunstancias de obviedad hago una promesa, solo se
puede interpretar que creo que no es obvio que haga lo prome-
tido: <<Un marido feliz -dice Searle- que promete a su esposa
que no la abandonani la proxima semana, provoca, probable-
mente, mas angustia que alegria>> (1980, p. 67}.
Los continuos rumores oficiales de que la gasolina no subi-
ra de precio provoca inmediatamente colas en todas las gasoli-
neras.
Los receptores de un enunciado presuponen que este cons-
tituye un acto ilocutivo, por lo que interpretan que el objetivo
perseguido por el emisor noes obvio, pero que por su caracter
extraordinario se producira.
6.3.5. Correcci6n e integridad de procedimiento
Entre las condiciones convencionales para que un acto sea
logrado, hay que considerar las que hacen referencia a la co-
rreccion e integridad del proceso o procedimiento comunicati-
vo, que se conseguira si este es llevado a termino por la totali-
dad de los participantes, y estos actuan segun los dictamenes
convencionales que exige el acto y ejecutan la totalidad de las
acciones que requiere.
Si no concurren estas condiciones o se transgrede alguna
de las reglas, no se puede llevar a termino el acto. Si falta la
totalidad 0 una parte implicada de los participantes, 0 estos
no son los apropiados, o el acto se realiza incorrecta o in-
SERVIRSE DE LA IMAGEN 229
rompletamente desde el punto de vista convencional. Este
acto, segun Austin (1971, p. 57}, constituye un desacierto.
Austin precisa los siguientes desaciertos: aquellos que co-
rresponden a las personas, y los que se refieren a las circuns-
lancias, cuando no son las apropiadas, casos estos que dan
Iugar a malas interpretaciones, y que incluimos en el apar-
tado B.l.2.1. y B.l.2.2.
Es evidente que dentro de la correccion e integridad de
procedimiento podriamos incluir las condiciones percepti-
vas y el procedimiento convencional para la emision de enun-
ciados en tanto formas expresivas, bien que ambos por su ca-
racter tan esencial y general ya estan tratados en los apartados
A y B.l.l. Ahora nos referiremos preferentemente a los elemen-
tos situacionales en tanto actuantes para cumplir un acto, y no
en cuanto a los requisitos necesarios para asumir con fortuna
csta actividad.
B.2.1.1. Cuando no participa la totalidad convencional de
sus miembros, el acto resultante es calificado por Austin de
acto viciado. La actividad comunicativa, en la medida que
cs relacion de papeles en situaciones sociales y esta fundamen-
tada en la comprension y la accion, requiere la presencia acti-
va de la totalidad del grupo definido convencionalmente como
necesario.
B.2.2.1. Tambien para que el acto devenga logrado se han
de respetar la totalidad de los condicionamientos situacionales
existentes convencionalmente para la realizacion del acto. No
podemos efectuar el acto si por ejemplo no le acompaiian cier-
tos requisitos situacionales; por ejemplo, no podemos felicitar
a alguien para Navidad si no estamos en esas fiestas.
En estas circunstancias de incompletitud situacional, el
acto resulta desafortunado, aunque como hemos dicho en el
caso de B.l., tambien podria ser interpretado de otra manera,
si la intencionalidad no fuera conocida en el interior de la
situacion real, sino en la convencionalidad deseada. De este
modo una felicitacion de Navidad en pleno verano yen Barce-
lona podria adquirir el caracter, por ejemplo, de una broma.
B.2.3.1 . Dentro de la convencionalidad del acto ilocutivo,
la ocasion del enunciado ha de ser adecuada al acto pre-
tendido.
Tanto Wittgenstein como Austin destacan la importancia
de vincular las funciones del lenguaje a los contextos sociales
en que operan las lenguas, fuera de los cuales el acto de enun-
ciar se hace inexistente o desplazado.
Los condicionantes situacionales exigen una clase de aetas
230 JORDI PERICOT
posibles, eliminando otros, lo cual restringe las posibilidades
de elecci6n significativa. Poder cumplir un acto requiere tener
conocimiento de Ia interpretacion situacional subyacente a Ia
actividad que pretendo realizar, de Ia significaci6n que adqui-
rini para su conocimiento y de las consecuencias que es licito
esperar.
Si el acto que pretendo realizar no responde a estos condi-
cionantes situacionales, se hace ineficaz o inexistente porque
no es conocido, o <<desplazado>> si la significaci6n no corres-
ponde a la intencionalidad que provoc6 la emisi6n.
B.2.4.1. Si no se llevan a termino todos los pasos marca-
dos convencionalmente como indispensables, el acto resulta
incompleto o inacabado>>; resulta incorrecto>> si los pasos no
se efectuan de acuerdo con las normas convencionales para
esta clase de actos.
El acto de apostar cien pesetas fracasani si el destinatario
no expresa su aceptaci6n. Decir te reto a duelo>>, para seguir
con un ejemplo de Austin, fracasani si posteriormente no envio
los padrinos a mi adversario.
Los actos ilocutivos inacabados, tal como los formulan
Austin y sus seguidores, especialmente Searle, requieren ser
complementados hasta conseguir un conglomerado de siste-
mas de expresi6n, en donde todos ellos interactuen para el
cumplimiento de un acto comunicativo integral. De aqui la
gran importancia de todos aquellos procedimientos comunica-
tivos que puedan ser ejecutados con formas mixtas: verbales,
gestuales, olfativas, visuales.
6.4. CUADRO DE LAS CONDICIONES
Como resumen, sistematizaremos las condiciones necesa-
rias que deben concurrir para que un acto resulte logrado, asi
como los casos en que deviene fallido, segun los cuadros A, B.l
y B.2:
A. CONDICIONES RECEPTJVO-PERCEPTIVAS
Condiciones para un acto perceptivo logrado
Percepci6n fallida o
A.1
TOTALIDAD DE ELEMENTOS PERTINENTES
INCOMPLETA
A.2
ADECUADA ESTRUCTURACION DE LOS ELEMENTOS
DESVIRTUADA
PERTINENTES
AJ DISTINCION DE RUIDOS
DISTORSIONADA
SERVIRSE DE LA IMAGEN
JJ . EL PROCED!MIENTO CONVENC/ONAL
13.1. DE LOS FACTORES SITUACIONALES
Condiciones convencionales para un acto logrado
8.1.1. 8.1.1.1 ADECUADA AL ACTO Y A LA FUERZA
De la ex ILOCUTIVA
presion:
8.1.1.2 ININTELIGIBLE
8.1.1.3. CORRECCION Y COHERENCIA SINCRONICA
ENTRE LOS LENGUAJES
8.1.2 8.1.2.1 PERSONAS Derecho
De las APROPIADAS
personas:
Autoridad coercitiva
y moral
CAPACES DE Mismo marco de com
PRODUCIR petencias
EL ENUNCIADO
No impedimentos
8.1.3 8.1.3.1 SIGNIFICACI ON
De las INTENCIONALIDAD Sincera
circuns DE CUMPLIMIEN-
tancias TO (destinador)
perso-
8.1.3.2 SIGNIFICANCIA Reconocimiento,
nales:
CONOCIMIENTO IN- sinceridad
TENCIONALIDAD
(destinatario)
Cree que destinador
asume obligaci6n
social
8.1.3.3 COMPROMISO Hacer AL
EN EL TIEMPO destinatario
Hacer PARA el
destinatario
8.1.4 8.1.4.1 NO 08VIO Destinador
Objetivo
Destinatario
231
Acto fallido o
INADECUADO
ININTELIGIBLE
ALTERADO
POR IMPOSTURA
POR A8USO
POR INCOMPETENCIA
DEFECTUOSO
FALSO
VACIO
FALSA
INTERPRETACION
Por INCREDULIDAD
PORNO
FIA8ILIDAD
INUTIL
REDUNDANTE
232 JORDI PERICOT
8.2. CORRECCION E INTEGRIDAD DE PROCEDIMIENTO
Condiciones convencionales para un acto logrado Acto (a/lido o
B.2.1 TOTALIDAD DE PARTICIPANTES VICIADO
B.2.2 TOTALIDAD CONDICIONANTES SITUACIONALES DESAFORTUNADO
B.2.3 LA OCASION DE LA ENUNCIACION HA DE SER DESPLAZADO
ADECUADA AL ACTO ILOCUTIVO
B.2.4 PROCEDIMIENTO LLEVADO A Todos los pasos INACABADO
TERMING convencionales
De manera correcta INCORRECT A
Como vemos, Ia unidad basica de estudio noes Ia imagen, sino
Ia producci6n del signa en Ia realizaci6n del acto de comuni-
caci6n. Debemos buscarla, pues, en Ia intencionalidad comu-
nicativa del sujeto productor y en su realizaci6n pragmatica,
su interpretacion y los efectos producidos en una situaci6n
concreta.
Nos centraremos en el uso que hacemos de los enunciados
visuales para extraer de su funcionamiento los criterios basi-
cos que condicionan Ia intencionalidad, Ia comprensi6n y los
efectos comunicativos. Por eso, para el analisis de Ia imagen
incluiremos tanto problemas de referencia como situacionales
e intencionales. Dejaremos el campo exclusivo de la significa-
ci6n para ir a Ia pragmatica, y abordaremos el lenguaje em-
pleado por un individuo social. La aceptabilidad y logro de un
discurso se debera, asi, al hecho de estar bien usado>>, o sea,
adecuado a la sitwici6n concreta que lo genera.
7
LA DIRECCIONALIDAD PRAGMATICA
7 .1 . LA DIRECCIONALIDAD EN EL MACROACTO COMUNICATIVO
El logro de un determinado acto de comunicaci6n depende
- hemos dicho-- de las condiciones textuales y situacionales
que lo posibilitan. Y para esto hemos analizado las estructuras
pragmaticas con las que realizamos adecuadamente el acto de
comunicaci6n. Ahora bien, este objetivo s6lo podra ser conse-
guido si hacemos extensivo el estudio de los actos de comuni-
caci6n a la relaci6n que contraen los mismos actos para confi-
gurar un discurso complejo, en tanto que conglomerado y fila
de secuencias de actos.
Tal como una imagen proposicional no se produce nunca
aisladamente, los constantes actos de comunicaci6n que defi-
nen nuestra vida tampoco constituyen hechos aislados, sino
que se producen secuencialmente.
Los aetas comunicativos se suceden los unos a los otros, y
Ia sucesi6n arranca de los interpretantes. Consecuentemente,
las situaciones que les dan soporte varian en la medida en que
los aetas se acumulan en un proceso, donde el final de una
situaci6n equivale al comienzo de Ia siguiente. Esta serie de
actos o secuencia obedece a una l6gica discursiva interna que
nos permite hablar de una ordenaci6n>> lineal en el tiempo y
en el espacio, cuyos actos contraen unas relaciones sem{mticas
y pragmaticas. AI igual que en el caso de las secuencias linea-
les y globales de las imagenes proposicionales, las secuencias
de los actos de comunicaci6n tambien se sujetan a unas condi-
ciones convencionales que dan coherencia a los actos que con-
forman el discurso como unidad superior o conjunto de actos
comunicativos.
Tratandose de situaciones variadas por la acci6n de sucesi-
vos actos de comunicaci6n, es necesario ver el fen6meno con
Ia amplitud propia de una interacci6n de actuaciones que ge-
neran un acto (mico que denominaremos macroacto comuni-
234
JORDI PERICOT
cativo, siguiendo la nomenclatura de van Dijk aunque susti-
tuyendo su concepto de habla>> por el de comunicaci6n>>
(1980 b, pp. 55 y 72), el cual, en tanto unidad superior, tam-
bien debe satisfacer las condiciones propias de una secuencia
para ser lineal y globalmente coherente. Es decir, el macroacto
comunicativo, a pesar de la multiplicidad de actos que lo in-
tegran, debe funcionar como un solo acto definido y concreto
(por ejemplo de informacion, de prescripci6n ode valoraci6n),
con una funci6n (mica que responde a una intencionalidad
global, es decir, a una sola <<intencionalidad pragmatica>>.
Digamos tambien que del mismo modo que se han asigna-
do unas estructuras semanticas convencionales globales a un
acto de comunicaci6n, hay que asignar tambien estructuras
globales a la secuencia coherente de actos como unidad. Y so-
lamente podemos entender los diferentes actos particulares
que conforman el macroacto comunicativo y dar sentido a sus
funciones pragmaticas y estrategicas, si los interpretamos a
partir del conocimiento de la <<direccionalidad pragmatica>>
que los engloba.
La aireccionalidad pragmatica constituye, pues, la inten-
cionalidad global del macroacto, por la cual se hacen coheren-
~ e s los diferentes actos particulares intencionales que compo-
nen el macroacto comunicativo. Los distintos actos particu-
lares empleados deben ser emitidos y reconocidos bajo una
misma direccionalidad pragmatica que hara de ellos una se-
cuencia coherente: asi, los posibles actos de felicitar, aconse-
jar, afirmar, preguntar, prometer, pueden constituir los actos
particulares del macroacto comunicativo, <<dirigido>> a pedir
un favor.
Esta direccionalidad pragmatica requiere que el destinata-
rio sea un ser comunicativo competente y como tal, capaz de
reconocerla segun el sentido en que es emitido, lo que le posi-
bilitara significar adecuadamente los precedentes actos parti-
culares y presuponer los sucesivos.
La direccionalidad puede requerir la emisi6n de unos in-
didos explicitos por parte del destinador, o simplemente que
estos, por encontrarse ya implicitos en la propia estructura
convencional del macroacto, no requieran ninguna explicaci6n
propiamente dicha por parte del destinador. En este ultimo
caso el destinador trata de servirse de la estructura convencio-
nalmente otorgada a la direccionalidad pretendida y como tal
reconocida por el destinatario competente.
Solamente disponiendo de este conocimiento, el destinata-
rio podra interpretar correctamente los aetas particulares in-
SERVIRSE DE LA IMAGEN 235
kncionales: de este modo un acto de comunicaci6n indirecta,
.1parentetnente asertivo como /jesta puerta!/ debidamente pre-
ccdido de los aetas intencionales de /temblar ostensiblemente/,
/gesticular mostrando incomodidad/, /estornudar/, etc., actos
particulares que conforman indicios informativos, no sera in-
lcrpretado como un acto asertivo sino como un macroacto de
orden o suplica que puede entraiiar, segun la situaci6n, el
cfecto perlocutivo de que el otro se levante y cierre la puerta.
Estos actos-indicio explicitos pueden emitirse, segun la es-
Lrategia del destinador, al comienzo del macroacto o en un
momenta determinado de la secuencia.
Los indicios emitidos intencionalmente por el destinador y
los reconocidos por el destinatario no se han de corresponder
forzosamente. El destinatario puede reconocer ciertos indicios
en la emisi6n no intencional de ciertos enunciados, o basarse
en los conocimientos previos que posee del destinador que le
permiten interpretar convencionalmente aquellos actos como
pertenecientes, por ejemplo, al macroacto de pedir un favor,
aunque para el emisor esta direccionalidad pragmatica no
haya estado intencionalmente explicitada.
Para que el macroacto resulte logrado deben cumplirse las
condiciones de intencionalidad y sinceridad que ya se han es-
tudiado, pero cuando nos referimos a Ia <<direccionalidad prag-
matica>>, si bien esta hade ser tambien reconocida de manera
similar a Ia del emisor, no por eso este isomorfismo se debe
pensar necesariamente en cada uno de los aetas particulares:
estos pueden resultar fallidos y, de todos modos, el macroacto
resultar logrado. Baja la direccionalidad pragmatica de pedir
un favor, como destinador puedo servirme de la estructura de
los actos de /felicitar/, /informar/ y /amenazar/ que pueden ser
conocidos como fallidos por <<falsos>>, <<desplazados>>, e <<in-
fiables>> respectivamente por falta de sinceridad, de adecua-
ci6n a Ia ocasi6n y de economia en el tiempo. Igualmente, a
pesar del fallo de estos aetas, el macroacto puede ser logrado y
por lo tanto haber en el el debido isomorfismo entre la di rec-
cionalidad marcada por el destinador y la reconocida por el
destinatario.
La direccionalidad pragmatica puede ser desconocida o fal-
samente interpretada por el destinatario, y a pesar de eso
constituir, segun los prop6sitos del destinador, un macroacto
logrado. El destinador se puede servir de una serie de aetas
convencionales que como tales seran interpretados por el des-
tinatario produciendo unos efectos causales previstos por el
destinador, y estrategicamente empleados en funci6n de una
236
JORDI PERICOT
direccionalidad pragmatica. Esta direccionalidad clara cohe-
rencia a la secuencia de aetas que conforman el macroacto,
aunque el destinatario pueda considerar esta serie de aetas
como independientes o linealmente incoherentes. De este mo-
do, con el macroacto de pedir un favor, el destinador, en fun-
cion de esta direccionalidad, puede decidir la estrategia con-
sistente en efectuar aetas de comunicacion que produciran
unos determinados efectos en el destinatario y daran coheren-
cia a la secuencia, aunque el destinatario los considere aetas
aislados y no Begue a establecer una seleccion coherente entre
elias: el acto ilocutivo de felicitar a alguien par su comporta-
miento puede ser ejecutado perlocutivamente par el destina-
dor segun un usa determinado, par ejemplo, el de emocionar,
lo que comporta que el destinatario adopte una disposicion
favorable a recibir cierta informacion sabre el destinador, y
que se produzca el efecto de ayudarlo par <<propia iniciativa
del destinatario.
En este caso el lagro del macroacto radica precisamente en
el hecho de que el destinatario no engloba dentro de un ma-
croacto los aetas, y los considera, par lo tanto, como hechos
aislados y sinceros.
Tambien se puede dar el caso, mas raro, de que la emision
de aetas aislados y sin direccionalidad pragmatica sea in-
terpretada como macroacto direccional. Nos podriamos pre-
guntar si noes este el caso de ciertas producciones cuyo autor
se limita a acumular hechos que luego seran interpretados
como partes de un macroacto con una <<inteligente direccio-
nalidad pragmatica.
Creemos que estas diferencias entre la intencion y el reco-
nocimiento de los aetas justifican la entidad del macroacto
como interaccion de aetas particulares bajo una unica direc-
cionalidad pragmatica.
7 .1.1. La superestructura convencional
Hemos dicho que la produccion de un discurso como ma-
croacto obliga a respetar una determinada estructura esque-
matica convencional propia de la direccionalidad pragmatica
del macroacto. Su lectura requiere el conocimiento de este
arden estructural. En este sentido podriamos decir que las
relaciones que se establecen entre las acciones de un macro-
acto se ordenan idealmente, y par lo tanto son socialmente
coherentes.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 237
De este modo, se han de ver las acciones como partes de
una superestructura convencional en el tiempo, en funcion de
Ia cual una accion es interpretada con respecto a la accion
previa y a las posibles posteriores, asi como en relacion con la
macroaccion en el marco social.
Esta superestructura, aunque no suponga contenidos espe-
cificos, impone un arden en sus categorias y marca una rela-
cion jerarquica entre sus respectivos fragmentos. Tambien
actua como delimitadora y condicionadora de los contenidos
aplicables a cada una de sus categorias; asi, el caracter restric-
tivo de la superestructura se pone de manifiesto en la eleccion
o interpretacion de los materiales y aetas particulares de un
discurso, en funcion del tipo de direccionalidad pragmatica
que condiciona el macroacto: estos son elegidos y ordenados
en funcion de la superestructura que convencionalmente se
correlaciona con el discurso pretendido, lo que comporta la
correspondiente significancia para el destinatario. Tambien
establece una funcion restrictiva entre los fragmentos del dis-
curso propios de cada categoria: si de una superestructura
informativa se obtiene ordenadamente par categorias una in-
troduccion, exposicion, sintesis, evaluacion y conclusion, estas
suponen limites que se manifiestan en el hecho de que la intro-
duccion sera la designacion de un estado, y la exposicion Ia
sera de un suceso pertinente, mientras que en Ia sintesis y Ia
evaluacion se eliminaran las consecuencias negativas hasta
llegar a las conclusiones en que se valoraran los elementos
positivos que constituiran Ia base de la fuerza ilocutiva del
macroacto.
Es decir, la superestructura se llena de significacion unica-
mente dentro de los limites marcados por la direccionalidad
pragmatica.
Un ejemplo del complejo entretejido de aetas que presupo-
ne una estructura lo constituye una conversacion entre indivi-
duos. Esta forma especifica de discurso establece una interac-
cion social, en la que diversos comunicantes ejecutan aetas
alternados y ordenados en turnos que se definen par el cambia
de hablante y que pueden considerarse unidades de segmenta-
cion del macroacto conversacional. La emision de aetas in-
tencionales, para que estos sean interpretados dentro de un
conjunto secuencial de una determinada direccionalidad prag-
matica, supone unas reglas estrategicas segun las cuales el
productor de un discurso debe prever el cuadro de competen-
cias del receptor y sus posibles actualizantes, y a partir de esta
presuncion, trazar un plan para producir el efecto deseado. En
238 JORDI PERICOT
este sentido, el destinador se encuentra limitado a construir
unos enunciados que presupone que ser{m interpretados situa-
cionalmente como actos particulares y como partes de un ma-
croacto que producini los efectos globales pretendidos. Dentro
de este marco el destinatario construye una estrategia segun
sus objetivos y en funcion de Ia comprension de los actos de
comunicacion. Uno y otro trazan un plan para incidir en Ia
conducta del respectivo oponente mediante el conocimiento
adecuado de Ia intencionalidad de cada uno. A traves de este
intercambio se va formalizando una secuencia de actos de co-
municacion dentro de las condiciones marcadas por Ia supe-
restructura propia del macroacto. Los diferentes turnos que
constituyen Ia superestructura convencional de un macroacto
conversacional podrian esquematizarse en: saludos, introduc-
cion al tema, desarrollo, posibilidad de iniciarse otro y formu-
las de cierre (Sacks, Schegloff y Jefferson, 1974).
Este tipo de discurso, aunque basicamente verbal, constitu-
ye una clara muestra de las condiciones generales de coheren-
cia en funcion de una direccionalidad pragmatica que requiere
una superestructura, gracias a Ia cual los actos particulares,
producidos por el intercambio de papeles entre los dialogan-
tes, seran organizados, ordenados y delimitados.
Los actos de un macroacto estan, pues, ordenados en fun-
cion de una superestructura, y de aqui su importancia decisiva
por lo que hace a Ia produccion discursiva y a su comprension
o lectura. El discurso estara completo si se respetan las nor-
mas convencionales superestructurales, es decir, si se satisfa-
cen y se Henan de informacion sus respectivas categorias, y
ordenado, y por lo tanto, comprendido, en Ia medida en que se
respeten las categorias convencionalmente otorgadas a un tipo
de superestructura dentro de un orden que se ajuste a nuestras
expectativas como interpretes del discurso.
Una superestructura muestra unas dimensiones mucho
mas amplias si consideramos el complejo entretejido confor-
mado por las condiciones sociales y personales que hemos vis-
to al hablar del acto de comunicacion. En este nivel, Ia super-
estructura dificilmente es delimitable y formalizable, aunque
constantemente Ia practiquemos en nuestro <<jugar social.
7 .1.2. Las reglas de reducci6n y de ampliaci6n
Este proceso de acceso al macroacto requiere basicamente
que el destinatario sea capaz de reconocer Ia direccionalidad
pragmatica a partir de los actos particulares. Por otra parte,
SERVIRSE DE LA IMAGEN 239
diremos que Ia produccion de un macroacto supone partir de
una superestructura global que responda a Ia direccionalidad
pragmatica y, con una estrategia determinada, produzca los
actos particulares que conformaran Ia secuencia del ma-
croacto.
En el primer caso estamos frente a un proceso <<ascenden-
le, propio de una lectura de actos con determinante visual,
marcado por las reglas de Ia reduccion semantica, que sigan el
paso de las microproposiciones a las macroproposiciones.
El segundo caso corresponde a un proceso <<descendente,
cuyo sentido inverso esta marcado por las reglas de am-
pliacion.
En el proceso ascendente, mediante las reglas de reduc-
cion, se van relacionando los actos de Ia secuencia, desarro-
llando un tema cada vez mas amplio hasta llegar a captar el
significado basico del macroacto, intencionalmente comun a
Lodos los actos que lo integran.
Del mismo modo que hemos dicho con respecto a Ia obten-
cion de macroproposiciones, diremos que el macroacto comu-
nicativo reune las funciones cognoscitivas de integrar, reducir
y organizar Ia informacion que aportan los actos particulares y,
en este sentido, tambien podemos aplicar las reglas de reduc-
cion semantica al conjunto de actos, con lo que podemos defi-
nir al macroacto como unidad superior. Por otra parte, debe-
mos repetir que esta sucesiva reduccion es necesaria, dada Ia
imposibilidad organica de memorizar todos los actos particu-
lares que se suceden en Ia secuencia. La recepcion de un ma-
croacto no presupone memorizar Ia totalidad de actos, sino
seguir un proceso de reduccion dentro de las posibilidades
naturales de Ia memoria, cuyos actos particulares se integren
de manera de elidir aquellos aspectos o actos del conjunto que
resulten incompatibles entre ellos, superfluos o sobreentendi-
dos. El conjunto asi conseguido debera dar cuenta de Ia tolali-
dad de actos dentro de su comun denominador, que es Ia di-
reccionalidad pragmatica.
Asi, en el proceso ascendente de interpretacion de una se-
cuencia podemos aplicar las macrorreglas de <<Suspensi6n >> ,
<<Construccion>> y <<generalizacion>>, como un todo con una cla-
ra direccionalidad ilocutiva como informar, prescribir, o per-
locutiva como convencer, emocionar.
De esta manera, por Ia macrorregla de Ia supresi6n, se
elidiran aquellos actos, efectos o aspectos de actos particulares
que no entrafi.en deducciones o efectos necesarios para Ia in-
terpretacion de los sucesivos actos. En Ia lectura de un film. en
240
JORDI PERICOT
tanto que macroacto, se privilegianin los actos juzgados perti-
nentes para la interpretacion de los otros actos expuestos en el
film o presumiblemente futuros. En el inicio de la lectura, la
pertinencia de unos actos se da como consecuencia de la hipo-
tetica direccionalidad pragmatica del film, con referenda a la
cual segregaremos ciertos actos juzgados no necesarios para la
continuidad de lectura dentro del marco que conforma la di-
reccionalidad. Esta no queda afectada especialmente por la
supresion de los actos no pertinentes. En sentido inverso, des-
cendente, esta macrorregla supone la perdida informativa que
lees caracteristica, la que es facil de constatar cuando se trata
de re-producir un film a partir del macroacto: los actos eli-
didos son sustituidos por otros actos que, por su caracter acci-
dental, no modifican en profundidad la direccionalidad prag-
matica de la produccion.
Por la macrorregla de la construccion llegamos a un ma-
croacto que denota y sustituye toda la secuencia de actos. Los
actos se combinan y se integran en un macroacto que contiene
implicitamente toda la informacion contenida en los diferen-
tes actos. Esta construccion es posible siempre que lo permita
el nivel de conocimiento que tiene el destinatario del mundo
referido. Para un cinefilo competente en films de gangsters,
por ejemplo, el macroacto de proposito de atraco bancario o
amenaza supone una serie de actos ilocutivos y perlocutivos,
anteriores y posteriores, que son facilmente sustituidos por el
macroacto que convencionalmente ya los contiene de manera
implicita. Ciertos actos previos de tipo informativo (prescripti-
vos, valorativos, emotivos), para un buen entendedor de este
genera, ya van implicitos en el macroacto de amenaza cinema-
tografica y, por lo tanto, son elididos aunque sean recupe-
rables. Recordemos que esta informacion, por estar, en su
genera, convenientemente cosificada en el macroacto, es recu-
perable en un proceso descendente de produccion por des-
membramiento.
Una tercera regia, la de la generalizacion, tambien puede
aplicarse al proceso reductivo de actos, ya que por esta regia el
macroacto denota los actos debido a que contiene una direc-
cionalidad derivada de las intenciones de los actos particula-
res que son sustituidas por aquella.
Esta reduccion es posible por el hecho de poder formar
superconjuntos que incluyen una serie de actos juzgados simi-
lares. Este proceso supone hacer abstraccion de ciertas dife-
rencias inherentes a la especie considerada: de actos diferen-
tes, como pedir un favor, suplicar, convencer, amenazar. solo
SERVIRSE DE LA IMAGEN 241
se retienen aquellos aspectos comunes a todos en tanto respon-
den a una direccionalidad perlocutiva, como es, por ejemplo,
la de emocionar.
7.1.3. Necesidad de la estructura: la funci6n
Si hemos insistido en que el discurso se define por el uso
socio-cultural que de ei se hace y no por las propiedades es-
tructurales internas, no debemos olvidar que estas caracteris-
ticas o rasgos estructurales internos del discurso son, en cierta
medida, un reflejo de continuos usos historicos dentro de simi-
lares situaciones sociales. Estructuras supuestamente pro-
pias de un tipo de discurso, que tienen su origen en esta
tradicion socio-cultural que tiende a cosificar significados o
usos en unos determinados tipos de discurso, corresponden a
unos rasgos estructurales altamente codificados, propios de
funciones concretas.
Estos rasgos son necesarios para que nos sirvamos del dis-
curso al que socioculturalmente pertenecen. Sin estos rasgos,
el conglomerado de enunciados no existiria como discurso.
En el mundo de la imagen tienen funciones bien precisas: dis-
cursos artisticos, publicitarios, cientificos, etc., tienen unos
rasgos estructurales convencionalmente especificos que les
permiten ser interpretados como tales.
En subgrupos como los de la pintura epica, religiosa, pro-
fana, el discurso tambien dispone de rasgos socioculturales
propios y necesarios, aunque a veces esta correlacion conven-
cional aparezca transgredida por el mismo uso artistico: en
situaciones de vanguardia se emplearon estructuras propias
de discursos ajenos como los comerciales, literarios o publici-
tarios, dandoles un uso no convencionalmente establecido. La
comprension o conocimiento de este nuevo uso esta validada
por el grado de competencia comunicativa del destinatario y
en general por el cumplimiento de las condiciones necesarias
para que el acto de comunicacion resulte logrado.
De este modo, los tiquets de metro o trozos de diario en-
ganchados en las telas cubistas de Juan Gris, Picasso o Braque,
son aceptados como piezas artisticas porque esta es Ia direc-
cionalidad pragmatica <<autorizada>> por sus autores dcntro del
marco convencional adecuado.
Esta relacion de interdependencia, que historicamente se
ha establecido entre el contexto social y el uso de determina-
das estructuras discursivas, no impide que, segun las caracte-
risticas de este contexto social, seleccionemos y manipulemos
242 JORDI PERICOT
estrategicamente posibles variantes de la estructura general
sin variar sensiblemente su significacion globalmente acepta-
da. Estas variantes, que podriamos calificar de <<personaliza-
das, se ponen en evidencia en los usos del lenguaje en cual-
quier campo de la actividad humana. Si comparamos la
estructura informativa propia de una noticia emitida por tele-
vision 0 publicada en un diario 0 revista, constataremos que la
estructura informativa se adapta a cada uno de los medios,
desde la noticia de ultima hora al comentario en extension
y ala reflexion sobre el suceso. Podemos decir que cualquier
discurso, dentro de su estructura convencional, entrafta dife-
rentes alternativas o formas de decir ode hacer. En un pro-
ceso de produccion, el hecho de elegir unas determinadas ima-
genes, colores o formas, asi como usar unas estructuras
sintacticas en un momenta dado, implica unas peculiaridades
que, no incidiendo sustancialmente en el significado global del
discurso y, por lo tanto, no alterandolo apreciablemente, pue-
den ser atribuidas a la personalizacion que requiere la
ocasion.
Estas variantes no se pueden reducir a las que vienen con-
vencionalmente impuestas por el medio empleado. Debemos
agregarles todas las que, motivadas por cuestiones de compor-
tamiento personal, social o intencionalmente retoricas, per-
sonalizan la estructura convencional sin desvirtuar la direc-
cionalidad pragmatica.
7.2. Los OBJETIVOS DE LA DIRECCIONALIDAD PRAGMATICA
Debemos ver por que nos servimos estrategicamente de
unos determinados discursos (en este caso los predominante-
mente visuales) para realizar actos ilocutivos y que efectos
perlocutivos perseguimos con esa actividad discursiva.
Al dar prioridad al estudio de las diferentes formas de uso
de un lenguaje, optamos claramente por una definicion de
discurso, cuya significacion le sera otorgada por su uso con-
creto y asi evitamos recurrir a valoraciones supuestamente
propias de la estructura. J
La cuestion surge cuando nos preguntamos por los limites
de uso de una imagen, por ejemplo, historicamente artistica,
pero empleada dentro de los mecanismos estructuralmente
publicitarios. 0 al reves, cuando una imagen estructuralmente
publicitaria es empleada artisticamente.
Siguiendo a Wittgenstein, nos hemos comprometido con
SERVIRSE DE LA IMAGEN 243
una concepciOn del significado del lenguaje visual como uso
que valida-las innumerables formas de emplear determinados
simbolos segun la direccionalidad pragmatica pretendida.
Dentro de este marco, nos servira de poco describir las herra-
mientas e intentar establecer una exhaustiva tipologia de po-
sibles estructuras discursivas en el campo de la imagen. Cree-
mos mas util hacer un estudio de los servicios que nos puede
ofrecer la caja de herramientas que la estructura de cada
una y su funcion. La gran complejidad del lenguaje y la diver-
sidad funcional que contraen los enunciados imposibilitan el
intento de reducir las diferentes estructuras discursivas a sen-
das funciones, por lo que nos inclinamos al estudio de los usos
aceptables a que se destinan -segun la diferenciacion de
Chomsky entre lo gramatical o propio de la competencia y lo
aceptable o propio de la actuation- o en terminos de Witt-
genstein, de los posibles juegos de lenguaje que marcan usos
diferentes, entendiendo que tal posibilidad de clasificacion de
esta pluralidad de usos solo es posible si partimos de ciertas
analogias existentes entre las diferentes direccionalidades
pragmaticas aceptablemente exigibles de los discursos.
7.2 .1. Las propuestas de clasificaci6n
Dentro de estos intereses, si bien la clasificacion tripartita
de Buhler, que veremos seguidamente, puede considerarse pio-
nera, recordaremos primero a Ogden y Richards (1923) en su
intento de establecer una diferenciacion entre discursos sim-
bolicos o referenciales y discursos emotivos o expresivos.
Los primeros son los que comunican referentes y que co-
rresponden a los discursos cientificos y los segundos se definen
como los que expresan sentimientos o actitudes.
Esta division, que por simplista no se ajusta a la compleji-
dad de la realidad - despues fue ampliada por los mismos
autores- fue tambien punto de partida de numerosos estu-
dios, entre los que podemos mencionar los de K. Buhler,
Ch. Morris, R. Jakobson, J . L. Austin, T. A. van Dijk, S. J. Schmidt,
J. H. Searle.
Recordemos que Buhler, aunque participando de Ia con-
cepcion funcionalista dellenguaje, considera que este s6lo tie-
ne una funci6n: la comunicativa. De aqui que, al establecer su
clasificacion, se refiera con el termino Sprechakt mas pro-
piamente al USO>> linguistico. Y al presentar su modelo de
organon>> que es el lenguaje (1979, p . 49) establece tres refe-
rencias de sentido variable y amplia independencia que co-
244 JORDI PERICOT
rresponden ala triple funci6n dellenguaje humano: <<Darstel-
lung o representaci6n, <<Ausdruch o expresi6n y <<Appell>> o
apelaci6n.
Esta clasificaci6n la fundamenta en el amilisis del <<Spre-
chakt o acto de habla y de sus tres componentes esenciales: el
hablante o emisor, el destinatario o receptor, y la situaci6n
externa a que se puede referir la enunciaci6n, es decir, los
objetos y sus relaciones. El discurso que resulte de ella sera
especialmente <<expresivo, <<apelativo, vocativo o social o
<<representativo en su funci6n.
Buhler considera que en un discurso no ptlede ser emplea-
do exclusivamente uno de los tres componentes, sino que en
un acto de habla o <<Sprechakt siempre participan en mayor o
menor grado los tres.
Una misma expresi6n, de este modo, constituye conjunta-
mente un sintoma expresivo de aquello que esta en la mente
de la persona que habla o se expresa, un simbolo descriptivo
de lo que quiere significar y una serial vocativa, apelativa o
social dirigida al receptor, y diremos que un discurso participa
en el acto de comunicaci6n con una triple direccionalidad
aunque en grados diferentes.
Este estudio inicial de los posibles usos del lenguaje lo
retoman y reformulan Austin (1971), Morris (1962-1974) y Ja-
kobson {1981), el primero en el ambito de su teoria conductista
de los signos, por la que la noci6n de postulados de significado
es necesariamente pragmatica, y el segundo desde su concep-
cion linguistica funcionalista.
Jakobson, sintetizando los trabajos ya clasicos de Ombre-
dane, Buhler y Morris, determina las diferentes funciones del
lenguaje a partir de los distintos factores que lo componen. Al
definir las finalidades del lenguaje como determinantes de su
conformaci6n o textura, retoma las propuestas de Buhler e
introduce explicitamente la posibilidad de analizar el acto de
comunicaci6n a partir de sus finalidades y por lo tanto de sus
manifestaciones.
Despues de analizar las tres funciones del lenguaje pro-
puestas por Buhler: Ausdruch, Appell y Darstellung, referidas
respectivamente ala primera persona del nablante, ala segun-
da del oyente y a la tercera de alguien o alguna cosa dicha,
Jakobson establece una serie de variantes y ampliaciones de
las funciones que en su criteria se deducen del modelo triadico
de Buhler. En primer Iugar modifica la clasificaci6n tripartita
al sustituir los terminos <<Ausdruch por <<emotivo y <<Darstel-
lung por <<referencial.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 245
Si bien estos cambios pueden ser interpretados como sim
pies variaciones terminol6gicas, no sucede asi en el caso del
lcrcero, <<Appell, cambiado por <<conativo. Bajo esta funci6n
.Jakobson abre nuevos campos de experimentaci6n que mere-
ceo una dedicaci6n mas exhaustiva en este trabajo, dada su
incidencia en el campo de la comunicaci6n.
Jakobson amplia con tres componentes el proceso comuni-
cativo, introduciendo las funciones: poetica, fatica y metalin-
guistica, y reconoce que cada una de las seis puede ser la
funci6n primordial o predominante de una enunciaci6n.
Segun Jakobson, cualquier acto de comunicaci6n se especi-
fica en su misma estructura comunicativa. <<El hablante --dice
Jakobson (1981}- envia un mensaje al oyente. Para que sea
operativo, este mensaje requiere un contexto al que referirse
(un referente, segun una nomenclatura ambigua), susceptible
de ser captado por el oyente y con capacidad de ser verbaliza-
do; un c6digo comun al hablante y al oyente, si no total, al
menos parcial (o lo que es lo mismo, un codificador y un desci-
frador del mensaje) y por ultimo un contacto, un canal de
transmisi6n y una conexi6n psicol6gica entre hablante y oyen-
te que permita a los dos entrar y permanecer en comunica-
ci6n.
Los seis factores a que presta especial atenci6n Jakobson:
emisor, mensaje, receptor, c6digo, contacto o canal y contexto
dan origen a otras tantas funciones diferentes.
Asi, la funci6n referendal o denotativa o cognoscitiva es,
segun Jakobson, la que se orienta hacia el contexto. La que se
enfoca hacia el hablante constituye la funci6n <<emotiva o
expresiva. Llama funci6n <<conativa ala que se orienta hacia
el oyente. La funci6n <<fatica es la que se dirige al funciona-
miento mismo del canal y <<metalinguistica es la que se orien-
ta hacia el mensaje mismo.
Jakobson, al igual que BUhler, al hablar de las diferentes
funciones implicitamente hace referenda a los <<USOS dellen-
guaje que condicionan cualquier discurso.
En su origen encontramos el objetivo o direccionalidad que
marca el destinador y que supone una adecuada formalizaci6n
del discurso.
En este sentido hemos dicho que un discurso comporta una
parte estructural-convencional que le otorga una <<funci6n
consensuada y que esta estructura puede ser usada para dife-
rentes fines que no necesariamente han de ajustarse al molde
estructural y a su funci6n.
Bajo esta 6ptica, veremos que las seis distinciones propues-
246 JORDI PERICOT
tas por Jakobson resultan un poco ambiguas, o al menos las
tres ampliaciones a partir de las propuestas por Buhler, ya que
estas corresponden a lo que entendemos por uso y asi podria-
mos hablar de un uso expresivo, uno conativo y uno referen-
cial, mientras que las funciones ampliadas, es decir, la poeti-
ca, f:Hica y metalingiiistica, corresponden mas a funciones
derivadas de sus estructuras historicas y convencionales, aptas
para cumplir usos, sean estos emotivos, conativos o referen-
ciales.
Tambien se puede objetar que, si los posibles usos del len-
guaje son significados por el hecho de intentar lograr como
objetivo uno de los seis elementos coparticipantes en el acto de
comunicacion, no hay mensajes que obedezcan a uno solo
de estos objetivos. Todos los discursos participan de diversos
usos para estructurarse y lograr sus efectos, y cada una de las
funciones necesariamente implica la presencia de las otras.
Otra consideracion critica ala propuesta de Jakobson radi-
ca en el tratamiento que da al elemento mensaje, al conside-
rarlo como un factor mas en el acto de comunicacion al
igual que los otros cinco.
El mensaje, en tanto elemento constitutivo del enunciado,
presupone la existencia, como <<cosa en si, del fenomeno lin-
giiistico producido por la interaccion de los factores constitu-
yentes restantes. En opinion de Dubois (1970, p. 23), Jakobson
<<falseo ligeramente el amilisis del fenomeno lingiiistico. Lo
que plan tea el <<Grupo U >> es que el mensaje noes otra cosa que
el producto de los otros cinco factores de base: el emisor o
destinador y el receptor o destinatario entran en contacto por
mediacion de un codigo a proposito de un referente.
Contrariamente a lo que se desprende de la lectura de Ja-
kobson, Dubois considera que el mensaje no puede considerar-
se una <<Sustancia>>, sino que se lo debe considerar como una
realidad o nudo de relaciones, una conjuncion de los factores
lingiiisticos: emisor, receptor, contacto, codigo y referente.
Esta concepcion del mensaje supera la dificultad de la pro-
puesta de Jakobson en su voluntad de caracterizar los mensa-
jes segun la estructura propia de la funcion pertinente.
Cada uno de los posibles usos del lenguaje puede llegar a
ser determinante sobre el resto de usos que conforman los
actos del discurso, en tanto macroacto. Por eso no podemos
considerar acumulativamente los actos, sino que debemos
analizarlos segun la direccionalidad pragmatica que establece
entre ellos la adecuada jerarquizaCion. El mismo Jakobson
preve la incidencia de las funciones subordinadas en el mensa-
SERVIRSE DE LA IMAGEN
247
t , aunque se limita a aconsejar su estudio como funciones
un :csorias, limitandose al estudio de la funcion referendal
, omo objetivo comunicacional que ordinariamente predomina
.. obre los otros.
Introducir el concepto de discurso como macroacto que
produce o intenta producir efectos en el destinatario supone
n msiderarlo bajo el angulo del objetivo conativo, implicito en
n mlquier practica discursiva, ya que casi siempre las activida-
dcs comunicativas obedecen a la intencion de incidir sobre el
dcstinatario y provocarle un determinado efecto. Es lo que
justifica el esfuerzo de producir un discurso.
J akobson, aun considerando la poetica como parte in-
Lcgrante de la estructura verbal, admite la posibilidad de una
poetica no forzosa ni exclusivamente basada en la estructura
verbal: <<Muchos rasgos poeticos forman parte no solo de la
ciencia del lenguaje, sino de toda la teoria de los signos, es
decir, de la semiotica general>> (1981) , esto es lo que se puede
deducir de la transcripcion de un mensaje de un sistema de
signos a otro: <<podemos referirnos -dice Jakobson- ala posi-
bilidad de trasladar Cumbres borrascosas a la pantalla, las le-
yendas medievales a frescos y miniaturas o la Siesta de un
fauna de la musica al ballet y al arte grafico>>. La viabilidad de
estas transcripciones es posible, ya que a pesar de la desapari-
cion de la forma verbal, ciertos rasgos estructurales de la ar-
gumentacion se conservan. La aseveracion de Jakobson segun
la cual ciertos rasgos poeticos forman parte de una semiotica
general no tiene por que quedar restringida a esta clase de
funcion sino que se puede hacer extensiva de manera explicita
a todas las variantes de la lengua, <<ya que esta comparte mu-
chas propiedades con cualquier otro sistema de signos, incluso
con todos>> (1981, p. 28).
Las reticencias de los lingiiistas rente a los factores no
lingiiisticos son denunciadas por Jakobson en Lingii.fstica y
poetica (1981, p . 31), donde, tomando como base a Sapir
(1962), pone especial enfasis en los factores no lingiiisticos de
la comunicacion. Aunque <do que predomina en el lenguaje es
la formacion de las ideas>>, Jakobson considera que esta pri-
macia del lenguaje verbal no autoriza a la Lingiiistica a dejar
de lado a <dos factores secundarios>>. Son estos factores los que
J akobson llama << pansemioticos ,, o extralingiiisticos.
Ya en 1930, Malinowski (1964) denomino <<comunicaci6n
fatica>> al tipo de habla por la que se crean lazos de uni6n
mediante un simple intercambio de palabras que sirven para
establecer nexos personales.
248
JORDI PERICOT
Los objetivos propios de este acto fatico obedecen mas al
hecho de cubrir la necesidad de compaftia que al de intercam-
biar ideas o informar. Por eso Jakobson, al recuperar el termi-
no, considera que los mensajes propios de la funcion fatica, o
<<contacto como tambien la llama, son aquellos que se in-
tercambian de manera mas o menos ritualizada las personas
dialogantes, por el solo hecho de establecer, prolongar o in-
terrumpir la comunicacion para comprobar si el canal funcio-
na. Es una funcion que se orienta hacia el propio canal en el
sentido en que contribuye a establecer y mantener el contacto
comunicativo.
En este plano, puramente funcional y convencional, y al
margen de su posible uso concreto, podemos diferenciar ague-
Has estructuras que tienen la funcion primordial de <<'abrir un
canal comunicativo de aquellas que tienen la funcion de <<po-
nerle termino o de <<mantenerlo abierto.
Consideramos enunciados que tienen como funcion pri-
mordial abrir el canal comunicativo los saludos o formas ri-
tualizadas que permiten iniciar una conversacion, por ejem-
plo: <<buen dia, <<(que tal?. Dentro de este grupo podemos
incluir formas no verbales, como miradas, gesticulaciones fa-
dales, aproximaciones espaciales, que no tienen mas funcion
que la de intentar iniciar el uso de un canal comunicativo
aunque concretamente tiendan a producir un acto que de una
u otra manera afectara al destinatario.
Otros enunciados verbales como <<he tenido mucho gusto en
conocerlo o <<muy agradecido por su ayuda permiten poner
fin al acto de comunicacion. Tambien aqui podemos incluir
innumerables enunciados gestuales, como por ejemplo, un
apreton de manos que puede poner fin, en una situacion deter-
minada, a una conversacion. Ciertas gesticulaciones faciales,
convencionalmente correlacionadas con significaciones de
aburrimiento, desinteres, o interes informativo ya satisfecho,
como bostezar, actitudes nerviosamente varjables o que in-
dican comprension, como dar un golpe ligero en la espalda del
interlocutor, tienen una clara funcion fatica de desconexion
del canal.
La funcion perseguida puede ser tambien la de mantener
abierto el canal, de prolongar la conversacion sirviendose de
expresiones verbales: <<yo diria que ... ode expresiones no ver-
bales con funcion similar, como por ejemplo, el hecho de in-
vitar a tomar asiento o a fumar en el transcurso de la conver-
sacion. Otras formulas permiten indicar que el contacto
continua establecido y que se esta atento a lo que el interlocu-
SERVIRSE DE LA IMAGEN 249
lor dice: <<si, entiendo, <<claro, <<bien, o asintiendo con la
1 .1beza, sonriendo, tomando nota de la informacion, etc. El
objetivo de estos enunciados es manifestar interes por la in-
formacion recibida y mantener el .canal abierto.
Esta funcion fatica la reencontramos de manera implicita,
l'll el ambito del uso social de la lengua, en la propuesta de
Buhler, ya que no puede ser considerada independientemente
de la informacion que el destinador ofrece. Tambien podemos
ugregar que el mayor o menor enfasis en la funcion fatica del
cnunciado constituye una importante emision de seiiales que
facilita la comprension de la intencionaHdad comunicativa del
destinador, es decir, es una includable fuente de informacion y
significacion para el destinatario.
En tercer Iugar, nos resulta dificil comprender un acto fati-
co desligado del objetivo de uso que lo motiva y justifica: la
funcion fatica no supone una finalidad en ella misma, sino que
Ia podemos considerar mas como una estrategia para conse-
guir unos objetivos intencionales.
J akobson define la funcion poetica como la tendencia hacia
el propio mensaje como tal (Einstellung) y queda situada mas
alla de nuestro modelo simple de comunicacion, ya que por
este se tiende a fundir en una sola unidad la informacion que
aporta el mensaje como seiial y la informacion semantica que
com porta.
Esta concepcion de la funcion poetica supone admitir la
existencia de enunciados con contenido propio, es decir, al
margen de la situacion en que se producen, y a los que se
puede agregar una segunda informacion, en este caso poetica.
Si partimos del hecho de que la significacion del lenguaje
es su propio uso, dificilmente podremos admitir estos dos sig-
nificados de que nos habla Jakobson: uno, que constituye <<la
informacion semantica>>, y el otro, <<la informacion que aporta
el mensaje en tanto que seiial, intimamente cohesionados por
la funcion poetica.
Segun J akobson el discurso poetico corresponderia a Ia
proyeccion del eje paradigmatico sobre el eje sintagm;Hico.
Esta proyeccion seria posible por la suspension de las relacio-
nes hipotaxicas que se efectua en la interpretacion del enun-
ciado, relacion jerarquica entre los terminos que rigen en el
enunciado, en beneficia de las relaciones taxon6micas subra-
yadas enfaticamente por el destinador.
En este sentido dificilmente podemos diferenciar la funci6n
poetica del. uso conativo, puesto que impone un determinado
significado del discurso al destinatario.
250 JORDI PERICOT
En efecto, si admitimos la funcion poetica, diremos que
esta no aparece jamas al margen de su uso concreto. Uso y
funcion suponen una interaccion en la que el primero determi-
na a la segunda. Asi veremos discursos en los que la funcion
poetica se subordina al uso emotivo, referendal o conativo, si
bien estrategicamente se puede producir el discurso con la
intencion de provocar un conocimiento <<puramente poetico y
por lo tanto desligado de usos socialmente poco adecuados a la
practica poetica, como seria el uso conativo.
Esta incidencia de un uso concreto en un lenguaje con fun-
cion poetica da origen a aquello que normalmente entende-
mos por generos, que se hacen bien evidentes, por ejemplo, en
las artes visuales.
La pintura responde ala funcion poetica concretada ha-
cia la primera persona, y por lo tanto unida al uso emotivo. La
imagen publicitaria obedece a un uso cuyo objetivo es in-
cidir en el espectador y producirle un efecto normalmente de
incitacion consumista o de cambio de comportamiento y la
fotografia de prensa o fotorreportaje>> tiene por objetivo
la referencia o representacion de una situacion objetiva del
mundo real o posible.
Estos usos en realidad nose presentan segmentados de esta
manera: la produccion de una pintura>> nose encuentra exen-
ta de intencionalidad conativa que busca conseguir, por ejem-
plo, reconocimiento social o economico de la obra. Tampoco
se desliga de su uso referendal, ya que por la obra se pone de
manifiesto una determinada informacion de un mundo po-
sible.
Lo mismo podemos decir de la imagen publicitaria>>, cuyo
autor puede perfectamente reflejar, y de hecho asi sucede ha-
bitualmente, ciertos aspectos de su actividad, o que la obra
denote ciertos elementos del mundo referendal.
Seria ingenuo ver la fotografia como formalizacion de una
intencionalidad exclusivamente referendal. El uso conativo,
manipulador y persuasivo, se pone de manifiesto en cualquier
minimo analisis de la obra grafica. y las pretensiones de mu-
chos fotografos de presentarse como artistas>> y de servirse de
un canal historicamente propio del arte>> denuncian clara-
mente la participacion emotiva de este medio.
En cuanto a la funcion metalingiiistica, estableceremos
una distincion entre dos tipos de usos de la lengua: la posibili-
dad de servirse de ella reflexivamente, junto con el uso no
reflexivo, lo que equivale a hacer de ella un USO>> y al mismo
tiempo una mendon>>.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 251
Uno de los rasgos caracteristicos de las lenguas naturales,
, .,pccialmente de las verbales, es la capacidad que poseen de
ll'fcrirse a si mismas, de describirse. Esta propiedad reflexiva
de Ia lengua permite que esta se vuelva sobre si y hable de si
111isma. Esta capacidad metalingiiistica>> nose debe entender
-;() lo como un instrumento cientifico necesario para los logicos
11 lingiiistas, sino que tambien nos permite hace un uso de ella
mas generalizado, cotidiano y normal: practicamos el meta-
lcnguaje (Jakobson, 1981) sin darnos cuenta del cankter meta-
lingiiistico de nuestras operaciones>>. En un acto comunicativo
n menudo nos referimos al codigo para comprobar si el oyente
o el espectador lo siguen: (me entiendes?>>, (Que quieres
tlecir?>> quiero decir ... >> son locuciones que se refieren al pro-
pio codigo empleado. Su funcion, basicamente metalingiiisti-
ca, consiste en verificar si los interlocutores se sirven de la
misma lengua o hacen un uso si tuacional similar de las expre-
siones de la lengua.
Se puede objetar, sin embargo, que la distincion entre
USO>> y mendon>> como funciones diferenciadas dellenguaje
resulta dificil de sostener. Mencionar una palabra es tambien
hacer de ella un determinado uso. Analogamente en el plano
de la imagen visual estas dificultades de diferenciacion sub-
sisten.
Mostrar una imagen supone una determinada lectura y por
lo tanto hacer un uso de ella. Posiblemente resultaria mas
preciso establecer una diferenciacion entre USO referendal>> o
uso inmediato, y uso metalingiiistico, de reflexion sobre la
propia imagen. Delante de una imagen fotografica, un retrato
humano, existen basicamente dos lecturas bien diferenciadas
entre : esta persona es mi tia>> y esta fotografia esta bien
hecha>>.
En el primer caso la lectura hace referenda a las propieda-
des de la persona fotografiada, mientras que en el segundo, a
la fotografia misma. Estos dos usos de una misma imagen y la
eleccion de uno o el otro dependen evidentemente de la in-
tencionalidad del productor, de la si tuaci6n concreta y del
grado de competencia del observador en el momento en que se
produce el acto de comunicaci6n.
Tambien se hace dificil establecer una clara diferenciacion
entre funci6n poetica y funci6n metalingiiistica. No es posible
diferenciar de manera precisa lenguaje objeto y metalenguaje:
las diferencias, si las hay, deberian partir de la distincion
preestablecida y dificilmente aceptada entre forma y significa-
do, segun el grado de enfasis que se ponga, ya sea en la estruc-
252
JORDI PERICOT
turaci6n formal, ya en el significado que se le pueda atribuir.
En Ia hip6tesis de Ia diferenciacion, habria que establecer
como aspecto basico de Ia funci6n metalingufstica de una de-
terminada expresi6n, el hecho de que Ia atenci6n se concentra
mas en Ia forma, en ella misma, que en el significado que se le
pueda atribuir. Por lo tanto, estas dos funciones quedan supe-
ditadas a Ia admision de una forma separable de un significa-
do. La funci6n metalingufstica es fundamental en Ia men-
cion del propio lenguaje, mientras que Ia funcion poetica
supondria el uso del lenguaje. Pero son dificiles de admitir
estos valores separadamente si, como hemos visto, Ia forma y
el significado no pueden aislarse del marco del uso.
Veamos ahora los <<USOS introducidos por Buhler y recon-
siderados por Jakobson.
Si bien en lo que hace a las funciones expresiva y referen-
dal el cambia se puede considerar casi simplemente termino-
l6gico, noes asf en el uso conativo, en el que por su importan-
cia nos detendremos.
El uso expresivo, tambien denominado por Jakobson emo-
tivo, esta enfocado, al igual que en Buhler, hacia el hablante:
este uso aspira a una expresi6n directa de Ia actitud del ha-
blante respecto a lo que se dice (Jakobson, 1981, p. 33), acti-
tud que provoca emocion, sea aquella verdadera o falsa.
Verdadero o no, intencional o no, este uso expresivo se
pone de manifiesto en toda clase de discursos. No existe in-
formacion que no este impregnada de este: expresiones facia-
les, intencionales o no, expresiones sonoras paralingufsticas,
gestos, etc., constituyen una verdadera y continua muestra ex-
presiva adosada al explicito uso referencial.
Es por el uso emotivo intencionado en el interior de un acto
de comunicacion que se pone mas en evidencia Ia verdadera
intencionalidad conativa que determina el acto. Normalmente
al producir un enunciado expresivo, el destinador no pretende
simplemente hacer ostentacion de su propia actitud o estado,
sino que este hecho produzca un determinado efecto perlocuti-
vo en el destinatario de acuerdo con los objetivos perseguidos
que significan al acto de comunicacion.
Entendemos por uso referencial dellenguaje el que tien-
de al referente (Einstellung), el que se orienta al contexto. Este
uso, tambien denominado por Jakobson denotativo o cognos-
citivo, es considerado basico en Ia mayoria de los mensajes y
determinante respecto de los otros usos coparticipantes en el
mensaje. Analizando mas detenidamente constatamos que un
discurso referencial alcanza, generalmente, otros objetivos, ya
SERVIRSE DE LA IMAGEN 253
... van estos expresivos o conativos, segun el predominio de Ia
lntencionalidad que motive el discurso.
A menudo en un discurso se procede como si este solo se
utilizara para comunicar informacion de hechos, o sea, para la
dcscripcion de un estado de cosas, olvidando que un lenguaje
tambien sirve de instrumento para transmitir otros tipos de
informacion. Dificilmente encontraremos discursos visuales o
verbales que se puedan calificar de puras aseveraciones en el
sentido de no contener una cierta cantidad de informacion no
descriptiva>>, aportada por el traslado de Ia version de Ia reali-
dad a discurso simbolico, o por la implicacion de otros usos en
el discurso. .
El uso referencial se aplica, pues, a los discursos que se
producen, no transmitiendo la realidad, sino como discursos
ideologicos, interpretandola segun Ia vision y direccionalidad
pragmatica de los productores.
En cuanto a Ia implicacion de usos, estos no poseen una
existencia independiente, sino que se interrelacionan influyen-
dose recfprocamente, al igual que los miembros de un grupo
social interactuan los unos con los otros y al hacerlo, transfor-
man las situaciones estableciendo Ia identidad personal de los
productores (Argyle, 1969).
Como dice J. Berrio (1983, p. 80), a Ia actitud ingenua de
considerar que un lenguaje puede ser usado exclusivamente
con finalidades descriptivas o informativas le debemos oponer
una actitud crftica con Ia que se pone en duda Ia existencia de
estos discursos y se ve que la pretendida informacion nunca
logra ser neutral ni obtiene los niveles mfnimos de objetividad
imprescindibles para conseguir los objetivos que se le atribu-
yen con esta finalidad.
Aun en los casos en que el enunciado es altamente descrip-
tivo, como son las imagenes iconicas producidas por medias
tecnicos, el emisor, con su descripcion objetiva, no pretende
solo transmitir aquella informacion, sino producir un discurso
que tenga la fuerza de influir en Ia forma de ser del destina-
tario.
La imagen, al igual que Ia palabra, ademas de ser un ins-
trumento para hacer aseveraciones, tambien lo es para trans-
mitir otro tipo de informacion.
Si definimos el uso referencial, descriptivo o constatativo
como Ia transmision de informacion proposicional que hace
un destinador a un destinatario con el prop6sito de comuni-
carle algun hecho o lo que quiere dar a entender y el destina-
tario antes ignoraba, admitiremos que Ia producci6n de las
254
JORDI PERICOT
muestras visuales obedeceni, de hecho, al proposito de intro-
ducir una nueva informacion en el bagaje de competencias del
destinatario para aumentar o variar su saber, pensar o creen-
cias, o sea, para influir sobre el.
7.2.2. El uso conativo como determinante
AI desarrollar el estudio de las funciones del lenguaje, Ja-
kobson se centro en la funcion vocativa (Appell) que llamo
conativa. Este cambia en la denominacion no fue arbitrario,
sino que obedecio a una modificacion sustancial del termino.
La funcion conativa (para nosotros uso conativo) a pesar
de tener una orientacion hacia el destinatario, siguiendo las
premisas de Buhler, supone una modificacion o ampliacion en
la medida en que el destinatario esta primordialmente invoca-
do para satisfacer los deseos y apetencias del habiante y por
eso encuentra <da mas pura expresion gramatical en el vocati-
vo y el imperativo (Jakobson, 1981, p. 35).
En este sent:ido podemos llegar a afirmar que cualquier
discurso que no se proponga la persuacion como objetivo es
una contradiccion en si mismo. Considerar que los discursos
solo se diferencian por su finalidad, es decir, por los resultados
que el destinador persigue con su intervencion, nos permite
definir la produccion de un discurso como el intento de con-
veneer al destinatario de la validez de los puntas de vista del
destinador, y por lo tanto su significacion obedece basicamen-
te a una intencionalidad dirigida a otra persona o grupo so-
cial. Asi debemos interpretar la tesis austiniana segun la cual
hacer una aseveracion descriptiva referencial de un estado de
cosas o circunstancias equivale a un compromiso con un tipo
particular de actividad social regulada por convenciones simi-
lares ~ las que regulan todos los actos.
En este sentido, el uso conativo de un discurso visual po-
dria ser considerado como un uso instrumental, ya que lo que
se busca es conseguir un efecto pragmatico sobre el destinata-
rio. El uso conativo, por lo tanto, no es el objetivo primordial
del discurso, sino mas bien un media estrategico para lograr
un efecto en la conducta, conocimiento y creencias del destina-
tario. Por eso este uso, aunque determinante, supone siempre
la complicidad de los otros usos que se le subordinan para
reforzar la eficacia conativa del discurso.
No podemos desligar el discurso de los deseos e intenciones
del destinador, ni de los otros usos -emotivo, representati-
vo- que facilitan o posibilitan el uso conativo del discurso.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 255
Los diferentes grados de incidencia de estos usos en el acto
comunicativo supondran una pluralidad de posibles discursos
s6lo limitada o restringida por la intencion de actuar en un
sentido preciso sabre el destinatario. Por eso interpretamos el
cuadro de dependencias que conforman los usos en beneficia
del conativo, al que se supeditan los usos expresivo y refe-
rencial.
7.2 .3. La estrategia del uso conativo
Siempre que se produce un discurso, hay voluntad de in-
Ouir en la conducta y creencias de los otros a traves de aetas
simbolicos. Pero su efectividad requiere la complicidad de los
otros usos, el expresivo y el referendal, condicionados, segun
la estrategia empleada, a ser determinados por el conativo y
subordinarsele jerarquicamente.
El destinador, al hacer un uso conativo de un material
visual, estrategicamente puede optar por: a) explicitar sus in-
tenciones conativas subordinando el uso referencial y/o emoti-
vo al conativo, y que asi sea conocido por el destinatario, o b)
puede aparentar que el discurso es determinantemente refe-
rendal o emotivo para que el destinatario asi lo crea e in-
terprete que el uso conativo se subordina a los otros o que
carece de uso conativo.
En el caso de un uso conativo explicitamente determinante
(que indicaremos Conativo-exp) el destinador se propane ser-
virse de unos elementos semicos para ordenar algo, mandar,
designar, reclamar, es decir, efectuar un acto de autoridad,
cuya realizacion requiere que el grupo social o individuo des-
tinatario reconozca que el destinador y sus circunstancias son
las apropiadas para recurrir al procedimiento particular que
utiliza.
Esta autoridad del destinador sobre el destinatario le es
otorgada en funcion de efectos exteriores a los actores, por
ejemplo, consenso social, o sea, la autoridad que valida su acto
le proviene de un reconocimiento mayoritario ya sea por moti-
vos historicos no cuestionados, por fuerzas llamadas sobrena-
turales o divinas o por la ley vigente que el destinador reme-
morara con su discurso conqtivo-exp.
Esta autoridad tambien se puede basar en sentimientos
que, provocados por el propio destinador, despiertan en el des-
tinatario el convencimiento de que aquel puede efectuar un
acto beneficioso o temido por este. Este tipo de autoridad,
basada en Ia coercion, la fuerza personal, el premia o el casti-
56 JORDI PERICOT
go, conforma Ia autoridad personalizada necesaria en un
discurso conativo-exp-emotivo.
En el caso de un uso conativo implicito (que indicaremos
<<conativo-imp) y explicitamente referendal o emotivo, el acto
es interpretado como respondiendo a una intencion informati-
va o expresiva por parte del destinador y los verdaderos pro-
positos se subordinan a estas intenciones explicitadas.
La interpretacion del destinatario puede incluso suponer el
desconocimiento de la fuerza conativa del mensaje y respon-
der con un acto perlocutivo aparentemente surgido de Ia ini-
ciativa del destinatario.
Ellogro de un discurso conativo-imp requiere que la direc-
cionalidad pragmatica del destinador no corresponda a la del
destinatario.
Y el efecto perlocutivo producido en el destinatario segtin
las intenciones del destinador se producini siempre que los
argumentos empleados por este persuadan a aquel de la nece-
sidad de obrar de una determinada manera.
Esta persuasion se puede basar en la exposicion de hechos
reales a los que se hace referenda en el discurso conativo-imp-
referencial, que muestra la evidencia de una realidad que no
es necesario que sea argumentada, o sirviendose de un discur-
so conativo-imp-emotivo-expresivo, en el que se recurra a sen-
timientos mediante una adecuada argumentacion.
De lo que hemos expuesto podemos deducir el siguiente
esquema:
Estrategia Uso subordinado Condiciones para el
principal logro del discurso
EXPLICITO REFERENCIAL AUTORIDAD OTORGADA
EXPRESIVO
AUTORIDAD PERSONAUZADA
USO CONATIVO
EMOTIVO
REFERENCIAL EVIDENCIA REAUDAD
IMPLICITO EXPRESIVO FUERZASENTIMIENTOS
EMOTIVO
Uso aparentemente Condiciones para el
determinativo logro del discurso
Como subordinados al acto conativo, entre dos usos, refe-
rendal y expresivo, cumplen, cada uno, dos tipos de finalidad
discursiva: Ia superficial y la profunda.
Entendemos por finalidad superficial la que se manifiesta
con el uso cognoscitivo que tiende al referente y comunica
SERVIRSE DE LA IMAGEN
257
informacion descriptiva o aseverativa sobre los hechos y esta-
dos de cosas, o si se trata de emociones, orientada al destina-
clor y que expresa su actitud o estado.
Bajo este uso explicito e interpretado como tal, subyace
otro uso mas profundo que obedece ala verdadera intenciona-
lidad de fundamentar la fuerza conativa del discurso.
La referencialidad supone coherencia, reglas, y se opone a
la imprecision de los aspectos subjetivos y emotivos sobre los
que la referencialidad del discurso obligani a establecer una
jerarquia o escala de valores tendiendo a eliminar las in-
compatibilidades que puedan aparecer.
En caso de disociacion, el componente referendal permite
evaluar o descalificar ciertos aspectos bajo los cuales se pre-
senta el comportamiento emotivo, por el hecho de poder dis-
tinguir las apariencias equivocadas de <<Io real, o val ora lo
que esta de acuerdo con lo real y devalua los aspectos que se le
oponen. En este caso la referencialidad actua de determinante
y la emotividad de subordinada.
Estos usos profundos son los que refuer zan la intencionali-
dad conativa del discurso y constituyen las bases para su argu-
mentacion estrategica.
Hemos asociado la referencialidad al mundo real como ba-
remo para evaluar el mundo mutable de la subjetividad, pero
tambien puede ser que estos valores se inviertan, y que lo
evidente, norma y explicacion, se deba atribuir a la subjetivi-
dad, a los acuerdos convencionales capaces entonces de distin-
guir lo valido de lo que no lo es.
En este caso el discurso conativo-exp-expresivo y el conati-
vo-imp-expresivo, marcan la evidencia incuestionable de unas
formas de vida basadas en los valores personales, la autoridad
personalizada, la fuerza de los sentimientos, la mutabilidad y
la temporalidad.
La emotividad actua de determinante sobre la referenciali-
dad, y esta como subordinada de aquella.
Estas dos posibles opciones marcan la estrategia discursiva
en una direccionalidad conativa-exp. La conatividad explicita
no necesita estas argumentaciones para dar validez a sus pro-
positos, ya que se basa en la evidencia de unos hechos.
Asi, en un discurso conativo-imp caben dos posibilidades, y
en cada una de elias la referencialidad y la expresividad pue-
den actuar de determinantes y subordinadas alternativa-
mente:
258
JORDI PERICOT
diocu"u oooatio-imp J
referencial-determinan te
expresivo-subordinado
expresivo-determinante
referencial-subordinado
7.3. EL DISCURSO ICONICO Y LA . REFERENCIALIDAD
Veamos el caso concreto del discurso con determinante vi-
sual ic6nico que, por sus caracteristicas especificas, es id6neo
para una referencialidad basada en Ia representaci6n de un
mundo real como guia de aceptabilidad.
AI referirnos al lenguaje en general, verbal o no, hemos
dicho que un acto conativo expresado en terminos simb6licos
supone un proceso que en un primer estadio de acci6n ilocuti-
va presenta una relaci6n especificamente convencional entre
Ia enunciaci6n simb6lica y su conocimiento.
Como acto ilocutivo requiere el conocimiento de las reglas
sociales que lo sostienen como condici6n necesaria para Ia
comprensi6n del acto. Tambien hemos contemplado un segun-
do estadio en el que Ia relaci6n entre el conocimiento de Ia
intencionalidad y el efecto perlocutivo producido puede consi-
derarse causal.
Ahora bien, al tratarse del caso particular del lenguaje vi-
sual ic6nico, aparece un pre-estadio que podriamos denominar
presemi6tico, en el que el significado de Ia expresi6n visual no
se provoca por convenci6n o c6digo socializado, como es en el
caso de Ia palabra, sino por simple analogia entre Ia imagen
y el objeto real que representa. Por lo tanto Ia comprensi6n es
inmediata y no requiere aprendizaje, ya que Ia imagen ic6ni-
ca, en este pre-estadio, no actua como signo sustitutivo con-
vencional de Ia cosa, sino en cierta forma como Ia cosa mis-
ma, mas o menos presente segun el grado de fidelidad
ic6nica.
Con Ia imagen ic6nica estariamos al borde de una percep-
ci6n casi directa del mundo, donde Ia interferencia entre este
y el hombre, presupuesta por Ia imagen, seria apenas percep-
tible.
De manera similar a los primeros estadios dellenguaje, en
que hablar era comunicarse nombrando y el nombre venia a
representar y sustituir a Ia cosa nombrada (E. Lled6, 1978,
p. 29), Ia imagen ic6nica tambien denota directamente a los
objetos, las cosas del mundo real y su significaci6n referendal
queda saturada con los objetos que representa.
t
SERVIRSE DE LA IMAGEN 259
De manera paralela a las palabras, esta realidad referencial
se da en Ia imagen visual en dos niveles diferentes: el de los
objetos naturales o reales y el nivel de los objetos <<Sociales,
creados por Ia sociedad, las imagenes y los campos semanticos
que estan determinados por Ia misma historia social que ha
ejercido un poder sobre ellos y por las necesidades de que son
expresi6n estos objetos visuales.
Dentro de estas referencias visuales, las imagenes, igual
que las palabras, adquieren su sentido total y son inteligibles.
De este modo, Ia estructura referendal de Ia imagen queda
doblemente construida, por una parte por el mundo de los
objetos sensoriales, las cosas, y por otra, por el mundo de las
definiciones, las instituciones, las abstracciones, las palabras
con sus reglas subyacentes (Topffer, 1954, XI, p. 14). Con los
sentidos forjamos unas representaciones que conducen anal6-
gicamente a una realidad, al mismo tiempo que tambien se
refieren convencionalmente a otra realidad Social estructu-
rada mediante complejos procesos intelectuales, eticos, educa-
tivos, sociales y politicos (E. Lled6, 1978, p. SO) .
Son dos estadios hist6ricos de interpretacion de signos vi-
suales, uno casi fetichista en tanto doble de Ia realidad, pues
el conocimiento del objeto se da por simple analogia de este
con Ia imagen percibida, y el otro en tanto verdadero simbolo
vehiculador directo, no de una realidad, sino de abstracciones
que requieren individuos competentes para ser entendidas.
Una de las particularidades de Ia imagen visual consiste en
que estos dos estadios coexisten en un mismo acto comunicati-
vo y no presuponen, por lo tanto, dos epocas sucesivas de una
evoluci6n. La comprensi6n ic6nica por analogia no es sufi-
ciente para conseguir un acto ilocutivo logrado, como tampoco
es suficiente, en el caso de Ia palabra, Ia comprensi6n del
significado que le es propio, aunque sea imprescindible,
para que el acto se cumpla. Toda imagen supone ademas una
significaci6n que le es otorgada convencionalmente, ya sea por
Ia cosificaci6n hist6rica, ya por el uso concreto que se hace de
ella en una situaci6n determinada, lo que requerira Ia com-
prensi6n de las reglas subyacentes, es decir, disponer de Ia
adecuada competencia comunicativa.
Las imagenes son cognoscibles por analogia en el caso en
que sean ic6nicas, y tambien por convencionalidad en Ia me-
dida en que hacen referenda a un conjunto de intereses hist6-
ricos y sociales. A partir de este conocimiento es posible em-
plearlas en los diferentes usos que convencional o socialmente
les daran el verdadero significado pragmatico.
260 JORDI PERICOT
No se trata de que Ia comprensi6n de un discurso ic6nico
dependa del conocimiento inmediato de Ia similitud entre Ia
imagen y el objeto figurado. Tampoco resolveremos el proble-
ma considerando que Ia comprensi6n de aquel es el resultado
de interpretaciones convencionales en las que un enunciado
visual se correlaciona con su referente solo por convenci6n
social, sino en ver en Ia imagen un con junto significativo com-
puesto por las dos vertientes, aunque una actue como determi-
nante en el discurso.
De este modo, un discurso ic6nico, entendido como acto,
cuya imagen anal6gica es su determinante, debe ser entendido
como el resultado de unos complejos tratamientos convencio-
nales basados en Ia competencia de los actores, aunque par-
tiendo de Ia comprensi6n anal6gica.
La simple re-construcci6n de Ia realidad no significa a un
discurso: este se define por el uso concreto que se hace de estos
elementos anal6gicos y por Ia significancia que adquiere en
este juego comunicativo.
Podriamos entonces decir que un discurso visual dispone
de dos posibles puntos de acceso al acto ilocutivo o estadio
pragmatico: el de Ia iconocidad como determinante y el de Ia
convencionalidad, tambien como determinante.
En el primero se relaciona con una realidad cognosci-
ble inmediata que se interpreta como <da realidad comun a
todos. En el segundo caso, Ia comprensi6n requiere un apren-
dizaje y Ia competencia a las reglas subyacentes, lo que impli-
ca un proceso de comunicaci6n similar al verbal en Ia medida
en que tambien parte de una relaci6n simb6lica otorgada con-
vencionalmente.
Es, por lo tanto, en el primer caso, el de Ia iconicidad, en el
que el lenguaje visual se muestra especificamente genuino y
constituye lo que podriamos calificar un discurso visual por
excelencia.
Esta particularidad del discurso visual puede resumirse en
el esquema de Ia pagina siguiente.
Debemos senalar que Ia naturaleza anal6gica o convencio-
nal posiblemente guarda una relaci6n con Ia estrategia discur-
siva, asi como con el grado de incidencia y de efectos produci-
dos en el destinatario.
En un contexto social en que el mundo real esta considera-
do el factor determinante de todos los hechos y sus relaciones,
un discurso conativo con pre-estadio ic6nico conseguira un
contacto social mas amplio que si se trata de uno de tipo
abstracto o convencional.
...l
<
;;;.
rll
...
;;;.
!-<
:z
::ll
!-<
:z
;
g
:z
'0
u
z
;;;.
::ll
0
u
Q
0
!-<
u
<
C<l
6
bll
C<l
...
0.
v
<fl
C<l
....
3
c::
v
' C<l
- u
u - 0 ...
c:: 0
8 '
v
"'0 0.
v
<fl
0
;;;.
-
E-<
;;;.
u
0
...l
c::
p,..
0
E-<
u
....
<:
>
E=:
;:>
u
0
= z
0
-
u
u
<:
0
0
"'0
:0
u
C<l
::l
Vi
"'0
0
v
"'...l 0
0.<: "'0
Orl) c::
t);:>
::l
bll
v
vU
<fl
------
--------
...l
. . <:
3:Z
co
v-
- u
. :z
o;;;.
z
0
:0
s
<fl
v
...
v
6
-...l
;::::
0.
v <C
"'Z
8.o
-
ou
-oz
<=>
- z
' Vi u
c::,::S
V<.:J
6...-l
- <:
oZ
-o<t::
"
a a
.!:!l '8
<fl -
Cl
<:
Cl
::l
<:
z
0
-
u
z
v>
Eo
- u
0 "
"'0 C<l
rl tl
E
a tl
bll ,.c
:n (lj
0
:0
C<l
0.
'-----'- - - - -
262
JORDI PERICOT
En el primer caso, el individuo o grupo destinatario esta
mas predispuesto a acceder al estadio pragmatico (o acto ilo-
cutivo-perlocutivo) y a otorgar al discurso un margen superior
de aceptacion que si se tratara de uno conativo con pre-estadio
convencional.
La objetividad y la universalidad son mas facilmente atri-
buidas a imagenes iconicas que a las que requieren conoci-
mientos y convenciones previas.
Esdos dos tipos de discurso visual adquieren su plena di-
mension cuando los relacionamos con los determinantes de la
accion.
AI analizar la naturaleza de los posibles determinantes de
una actividad humana, hemos visto que habia que definirla a
partir de los actos de un individuo como miembro de un grupo
social con el que guarda relaciones institucionalizadas. Estos
determinantes los clasificamos como externos, los que nos
son impuestos, o como <<internos, los que se encuentran pro-
fundamente establecidos y asimilados en nosotros. Asi, un
discurso conativo que se dirige a un individuo puede fundamen-
tarse en un con junto de determinantes externos que <<presionan
al destinatario y producen unos efectos que, aparentemente,
no requieren ninguna reflexion previa sobre la intencionalidad
o no de la emision.
Los determinantes externos requieren el cumplimiento in-
mediato, en tanto son hechos asumidos o impuestos por la
evidencia de su <<naturalidad. Por otra parte, el acto conativo
puede tambien basarse en un conjunto de determinantes in-
ternos, cuyo logro requerira establecer una conexion coherente
entre el acto y su fundamentacion en la intencionalidad.
Por eso resulta factible establecer una correlacion entre el
pre-estadio iconico y su interpretacion como <<norma>> para
distinguir lo que es valido y evidente de lo que nolo es, corre-
lacion que en la practica el destinatario tendera a hacer exten-
siva para evaluar el estadio pragmatico o propiamente comu-
nicativo.
Un discurso conativo cuya referencialidad es la determi-
nante expresara un mundo iconico referido al mundo real que
constituira la norma para evaluar los elementos subjetivos que
se le subordinan, mientras que en un discurso conativo con la
expresividad como determinante, su iconicidad evidenciara
ese mundo al que se subordinara el real juzgado como apa-
rente.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 263
7 .3.1. El discurso conativo-e.xpresivo
En este tipo de discurso la emotividad y la subjetividad en
general actuan de determinantes, y este uso explicitado consti-
tuye el elemento estrategico para conseguir la fuerza ilocutiva
que el discurso requiere.
Cuando la conatividad esta explicitada, se sostiene esen-
cialmente por el principia de autoridad que los destinatarios
otorgan al destinador. En un discurso conativo-exp-referencial
el destin_ador invocara la propia autoridad como proveniente
de elementos externos que el destinatario admitira como cier-
tos y validos.
Si no se produce esta prueba de conocimiento y confianza,
el destinador debera disipar los prejuicios desfavorables res-
pecto de el y dar pruebas del origen de su autoridad. De lo
contrario, dificilmente podra conseguir sus objetivos de modi-
ficacion de conocimientos, de creencias ode conducta por par-
te del destinatario.
El acto sera juzgado en sus posibilidades de cumplimiento
y, por lo tanto, como logrado, en la medida en que el destina-
tario otorgue al destinador la autoridad necesaria que lo facul-
te para obrar asi y le permita esperar de ella probable ejecu-
cion del compromiso que contrae con el acto comunicativo.
La autoridad que se invoca en el discurso sera reconocida
si el destinador consigue que el destinatario lo remita a cate-
gorias de hombres reconocidos como modelos de autoridad
moral (pensadores, padres de la Iglesia, etc.), o puede provenir
de categorias abstractas reconocidas como instituciones socia-
les modelicas a las que el destinador recurre (la constitucion,
la ley), o del hecho de recurrir a valores concretos (la fuerza
bruta, el dinero poseido) a los que se subordinan los abs-
tractos.
La dificultad que supone identificar la emocion con una
realidad obliga al uso de los correspondientes simbolos (ban-
deras, cruces).
Analogamente, como veremos en los discursos conativos
basados en la referencialidad, todas estas estrategias para in-
vestirse de autoridad se fundamentan en el hecho de partir de
opiniones y creencias generalmente aceptadas como valores
universales que como tales permiten transvasar estos, alta-
mente consensuados, a valores particulares como parte de
aquellos.
264 JORDI PERICOT
7.3.2. El discurso conativo-imp-referencial
La fuerza conativa de cualquier discurso radica precisa-
mente en el hecho de no explicitar este uso ni dejar tam poco
que el destinatario llegue a interpretarlo.
Que un discurso conativo-imp-referencial se presente como
<<simple transmisor de la realidad misma no solo no disminu-
ye sus efectos perlocutivos, sino que estos se ven aumentados.
La incidencia en el destinatario es mayor en tanto este presu-
pone que el discurso esta alto de interpretaciones valorativas
y responde exclusivamente a una direccionalidad pragmatica
<<informativa.
Es evidente que esta neutralidad informativa es aparente y
que este tipo de discurso se basa en lo que podemos Hamar el
<<truco de la realidad.
Un discurso referendal es siempre un discurso sobre la
realidad y, aunque se produzca o presente como simple repre-
sentacion, no puede eludir unos minimos condicionantes. AI
estar condicionado por una red completa de factores cultura-
les, formaliza los datos ofrecidos por la realidad de manera
selectiva y segun unos modelos culturales de base:
- la oportunidad en el tiempo, que vincula el enunciado a
unos contextos sociales determinados, que producen un
discurso que responde a los criterios de eleccion del
emisor;
- la utilizacion y oportunidad de
1
unos determinados me-
dias de comunicacion con la implicacion manipuladora
que eso comporta;
- una opcion dentro de un determinado sistema de valo-
res. El acto incide en el destinatario para que este acep-
te el mismo sistema de valores y le produce un efecto
perlocutivo segun el sistema de valores impuesto por el
discurso.
Un discurso resulta logrado si se aceptan los valores que lo
condicionan como vision directa de la realidad y que argu-
mente sobre ella, justificando sus efectos perlocutivos.
Esto supone definir la eficacia de estos efectos de un dis-
curso en terminos de una mayor <<re-presentacion de la rea-
lidad.
De este modo, los efectos son mas grandes si el destinatario
interpreta el discurso como hacienda referenda o reproducien-
do directa y objetivamente la realidad, y asume mas facilmen-
te como propl.os los valores por los que se rige el destinador.
Esta es la fuerza de los medios de comunicacion social
SERVIRSE DE LA IMAGEN
265
cuando se presentan como <<Simples re-productores de la reali-
dad comun a todos gracias a las avanzadas tecnologias de
reproduccion e inmediatez visual.
El uso referendal como determinante constituye uno de los
medias principales de manipulacion social.
El discurso se presenta como copia de la realidad para ser
interpretado como un medio directo, neutro, inmediato, ajeno
a un posterior <<uso pragmatico seleccionador y transforma-
dor de la realidad. Interpretado asi, goza de la invulnerabili-
dad que le otorga la credulidad del destinatario.
Esta predisposicion a la credulidad es la que confiere a la
imagen iconica un poder ideologico sin precedentes (Bal,
1980) y le permite manipular eficazmente.
Por eso los medios de comunicacion social, en la medida en
que han conseguido efectos visuales y auditivos con un mayor
grado de iconicidad, tienen mayor fuerza persuasiva sobre los
destinatarios, y aquellos basados en la tecnologia electronica
poseen mayor poder manipulador, ya que la fuerza conativa
de la imagen fotoquimica (cine y fotografia) radica en la re-
produccion de la realidad y la creencia de objetividad que
suscita en el proceso de re-produccion.
Asimismo estas imagenes, puesto que estan diferidas por
exigencias tecnicas de su misma elaboracion, poseen una ace-
ta distanciadora de la realidad y, por lo tanto, una descontex-
tualizacion que permite hacer de ella diferentes usos significa-
tivos; y en la medida en que es un discurso referendal, se
sujeta a la consideracion de verdadero o also (J akobson, 1983,
p. 35).
Delante de los otros lenguajes convencionales, verbales o
no, el destinatario dispone de una competencia que le permite
prescindir de la referenda <<verdadero>>; por el contrario, de-
lante de la imagen iconica, el concepto de verdadero/falso es
siempre pertinente, su lectura se efectua desde el presente yes
inmediata. . '
La imagen electronica produce la sensacion de inmediatez,
y por lo tanto parece que no admitiera la injerencia de codigos
in termediarios.
El destinador se presenta como un simple instrumenlo
neutral que no incide en nada en el mensaje cuya captaci6n no
requiere interpretacion ni esfuerzo perlocutivo de ningun tipo.
La creencia de que la imagen iconica se impone como <<rcali -
dad>> aparentemente la situa fuera del peligro de los condicio-
nantes implicitos en el lenguaje, y en virtud de esto se lc olor-
ga con facilidad una funcion referendal que, por evidcnlc, no
266
JORDI PERICOT
parece obedecer a construcciones convencionales que requie-
ran seres competentes y activos para poder interpretarlas.
Aparentemente su interpretacion no requiere ningun es-
fuerzo de adaptacion, con lo que se facilita la introduccion de
lo que interesa al destinador.
No es de extraiiar, pues, que las estrategias persuasivas de
la retorica tradicional hayan encontrado en los medios de co-
municacion actuales unos nuevos e ineditos terrenos abonados
que facilitan su desarrollo y le otorgan una eficada no recono-
cida antes.
Disponer de los medios de comunicacion masivos, especial-
mente los visuales o audiovisuales, equivale a poseer la llave
manipuladora por excelenda: la palabra retorica de otra epo-
ca se ha transformado en la imagen retorica, y, al igual que
aquella, persigue el mismo objetivo: persuadir y controlar.
7.4. ESTRATEGIAS PARA LA REALIDAD
La eficacia de un discurso predominantemente iconico st
basa en la presentadon de una determinada realidad de modo
tal que se interprete como <da realidad. Solo asi se alcanza la
verdadera dimension del discurso conativo. Su iconismo debe
mostrar una realidad referendal, que, en tanto es evidente e
inmediata, connotani al destinatario con un valor estable so-
bre el que asentar sus juicios. .
Hemos visto que la eficacia de un discurso conativo nor-
malmente requiere que este uso nose haga explidto, sino que
sea presentado como un uso referendal. Si nos restringimos a
los discursos visuales, diremos que su fuerza conativa proviene
de que sean capaces de introducir en el destinatario un cierto
tipo de realidad que, al ser aceptada como <da realidad, con-
sigue que el destinatario acepte tambien la verdadera in-
tendon de uso conativo y obre perlocutivamente segun los
terminos del discurso, es decir, respondiendo a una aparente y
neutral objetividad.
A partir de esto constatamos que todas las tecnicas que
justifican el uso dellenguaje, espedalmente el verbal, estudia-
das en la historia de la retorica, se fundamentan en esta estra-
tegia: presentar como real y evidente aquello que es discutible
y opinable.
Todos los lenguajes son susceptibles de ser usados en fun-
cion de esta estrategia, ya que todos presentan unas disponibi-
lidades pragmaticas similares.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 267
Ahora bien, la espedficidad iconica del lenguaje visual que
hemos caracterizado en su pre-estadio semiotico se muestra
particularmente idonea para la explicita representacion de un
mundo juzgado real. Ningun otro lenguaje dispone como el
visual de este alto grado de reproducdon o referencialidad
iconica.
Esta particularidad del discurso visual permite plantear
aun otra cuestion: de que manera representar una realidad
que sea interpretada como <da realidad evidente por todos los
destinatarios, es decir, como persuadir al destinatario de que
la realidad que le expongo es <da realidad, que por ser comun
a todos es el modelo que posibilita y fomenta todo tipo de
comunicacion. Para esto tendre que demostrar la autenticidad
del hecho referenciado y convencer al destinatario de la ver-
dad modelica de aquel.
En su estudio sobre la Teoria de la Argumentacion, Perel-
man (1977) recurre a la chisica dicotomia introdudda por
Aristoteles en el Organon, por la que se distinguen dos clases
de razonamiento: el analitico, de tipo estrictamente logico y a
la manera de las formas de inferenda que, partiendo de ciertas
hipotesis, permite inferir necesariamente una conclusion (por
ejemplo: si todos los A son B y todos los B son C, entonces
todos los A son C), esta inferencia se caracteriza por ser pura-
mente formal, ya que cualquiera sea el valor otorgado a A, B y
C, es valida, y tambien porque establece una reladon entre la
<<verdad de las premisas y lade la conclusion, independiente-
mente de la opinion que nos merezcan.
Como todo sistema formal, probada su coherencia y consi-
derados verdaderos los axiomas, el status de los elementos que
intervienen es fijo y la verdad de la conclusion se impone sin
discusion. Nos encontramos delante de un razonamiento de-
mostrativo e impersonal y que resulta ajeno a posibles y varia-
das interpretadones.
La demostradon noes necesaria y, si se efectua, se considc-
ra como relativa a un sistema en que todos los elementos cstan
explicitamene formulados y se presentan como algo aislado
del pensamiento global.
Noes este el caso del razonamiento dialectico, que trata de
valores meramente probables o parte de opiniones general-
mente aceptadas, de tesis susceptibles de ser interpretadas di-
ferentemente o con intensidades variables segun las caracte-
risticas del grupo destinatario. Se intenta entonces convencer
de la universalidad de los argumentos mediante una aparente
demostradon o argumentacion.
h8 JORDI PERICOT
Asf, si en el razonamiento analitico Ia ejecucion de las ope-
raciones necesarias para Ia demostracion requiere Ia formula-
ci6n y aislamiento de todos los elementos del sistema, no ocu-
rre asi en el caso de Ia argumentacion, en que los diversos
elementos se presentan como solidarios los unos de los otros.
Contrariamente al sistema formal, no es posible su definicion
precisa, y por lo tanto quedan elementos ambiguos o sobreen-
tendidos implicitamente.
El objetivo de Ia argumentacion consiste en provocar o
atraer Ia adhesion intelectual de los destinatarios a las tesis
que se presentan a su consideracion o incitarlos a realizar una
accion inmediata o eventual.
Ellenguaje visual, como no formal y natural, se supedita a
multiples interpretaciones que solo se pueden ver restringidas
por Ia competencia de los usuarios en una situacion concreta.
No obstante, estas restricciones no agotan el canicter ambiguo
y polivalente de las imagenes y de su uso. Un discurso visual
no puede garantizar una comprension univoca y objetiva, y su
ambigiiedad no puede dejarse de !ado.
En cambia, en Ia demostracion del razonamiento analitico,
los signos utilizados se consideran desprovistos de ambi-
giiedad.
Esta diferenciacion, sin embargo, no siempre es facil de
mantener. Demostrar y argumentar son terminos que a menu-
do se emplean indistintamente. Perelman llega a considerar
un error identificar Ia logica exclusivamente con Ia logica for-
mal y el razonamiento analitico. Segun el, a Ia logica hay que
darle un sentido mucho mas amplio que incluya el estudio de
todas las formas de razonamiento:
La logica formal constituye una disciplina separada, que,
al igual que las Matematicas, se presta a operaciones y al
calculo, pero tambien es evidente que nosotros razonamos
aunque no calculemos, como por ejemplo en una deliberacion
intima o en una discusion publica, al presentar argumentos en
pro o en contra de una tesis criticando o rechazando una criti-
ca (1977, p. 18).
De este amplio espacio del razonamiento a que hace refe-
renda Perelman, nos interesa sobre todo aquel que en nuestra
opinion posibilita Ia construccion de una estrategia argumen-
tativa para convencer al destinatario de que el discurso iconi-
co es esencialmente referencial, y como tal un simple transmi-
sor de Ia realidad comun a todos.
Consecuentemente, Ia aparente comprension que se mani-
fiesta en forma evidente e inmediata lleva al destinatario a
SERVIRSE DE LA IMAGEN
269
juzgar el discurso como ajeno a toda intencionalidad ilocutiva
y perlocutiva.
En primer Iugar hay que recordar el criteria ya expuesto,
segun el cual las imagenes iconicas que particularizan el dis-
curso se refieren a hechos que se pueden presentar al hombre
inteligente e imaginativo como ser que experimenta, interpre-
ta y construye la naturaleza, y por lo tanto seran reales si su
interpretacion corresponde analogicamente al mundo comuni-
cativo a que hacen referenda.
Esta concordancia en el pre-estadio comunicativo entre
destinador y destinatario marca los fundamentos de un acuer-
do que forzosamente incidira en su uso pragmatico donde se
introducen las verdaderas intenciones discursivas.
En el lenguaje verbal este acuerdo se manifiesta a traves
del significado propio de los signos, aunque este --como
dice Ricoeur (197 5, pp. 117-184 )- no sea otra cosa que una
simple metafora que se hizo usual en ellenguaje.
Pero en el caso de las expresiones iconicas la situacion,
como hemos dicho, se presenta parcialmente diferente: la ima-
gen, con su iconicidad, aporta por simple analogia un re-cono-
cimiento inmediato y evidente de su referente.
Entre Ia estructura del objeto figurado y Ia de la imagen
existen unas indudables similitudes juzgadas como no conven-
cionales. En cuanto al resto, es decir, a la significancia adqui-
rida por un determinado uso pragmatico, esta le es otorgada
convencionalmente, segun un procedimiento similar en los dos
tipos de lenguaje. Por eso decimos que la caracteristica distin-
tiva del discurso con predominante visual es su iconicidad. La
comprension y el acuerdo analogico que supone hacen que el
destinatario considere Ia intencionalidad del discurso como
basicamente referendal y por lo tanto su fuerza conativa no
encontrara la resistencia que podria darle la desconfianza o el
recelo de aquel. A diferencia de los lenguajes con pre-estadi o
convencional, la realidad que se evidencia en un lenguajc vi-
sual iconico permite interpretar de una manera genuina los
estadios pragmaticos o actos intencionados propia mcntc
dichos.
La evidencia de los hechos supone que estos se intcrprcten
como referentes de una realidad definida e identificable, que
nos procura un saber que calificamos de cierto, includable y no
sometido a revision y que, por lo tanto, no requiere ser demos-
trado.
Solo Ia imagen iconica en el pre-estadio comunicacional
puede abarcar de manera inmediata y concreta esta adecua-
270 JORDI PERICOT
ci6n completa entre la re-presentacion, lo representado y su
conocimiento. Por la evidencia -dicen Greimas y Courtes- se
suprime la distancia entre el discurso referendal y cognosciti-
vo (1979, p. 137).
Por eso mostrar la realidad supone representarla como algo
evidente que no necesita demostraciones ni argumentaciones.
La simple re-presentacion ha de constituir una prueba de su
evidencia. Por esta restitucion de la presencia visual del obje-
to, la imagen iconica aporta un tipo de informacion que no
puede reducirse exclusivamente a la transmision de signos;
la presencia proporciona una informacion por el simple hecho
de <<estar presente algo>>, aprehendido en el acto de contem-
placion.
Asimismo no es posible reproducir la realidad, lo que se
hace es presentar como tal una determinada vision de ella.
Esta transferencia de los valores otorgados a la realidad, a una
concepcion de ella, supone establecer vinculos que vehiculan
sobre la propuesta referencial a indiscutible evidencia atri-
buida a la realidad, tratando de establecer una solidaridad
entre los dos extremos: lo que se cree y lo que se quiere hacer
admitir.
En el origen de esta evidencia de la representacion en las
interpretaciones analogicas entre representacion y representa-
do, habra que situar la natural e ingenua presundon del ser
humano, segun la cual todo lo que ocurre normalmente es
real, y si no se demuestra lo contrario, es veridico.
El concepto de normalidad se une al principia de continui-
dad surgido del sistema de orden que marcan las vivencias y
experiencias del destinatario, y por lo tanto habra que tener en
cuenta que cualquier concepto de realidad que se quiera ex-
presar mediante la iconicidad debera relacionarse con la expe-
riencia y el sentido comun que se atribuyen a los destinatarios.
A la presuncion de credibilidad debemos agregar la pre-
suncion de sensatez que nos hace estar predispuestos a creer
en el caracter sensato de cualquier accion humana.
Por la presuncion de interes admitimos que cualquier
enunciado del que tenemos conocimiento es susceptible de in-
teresarnos. El interes, pues, moviliza bacia el saber, cosa que
obedece a nuestra tendencia a participar y colaborar en el
descubrimiento de un sector de la realidad.
Tambien mencionaremos la presuncion de calidad (Perel-
man, 1977, p. 44), segun la cual tenemos una tendencia a acep-
tar que la cualidad de un acto pone de manifiesto la del que lo
ha efectuado. Presuncion que entronca con el principia de au-
SERVIRSE DE LA IMAGEN 271
toridad, relacionado con las condiciones que debe satisfacer
un acto ilocutivo para resultar logrado.
Para que el destinatario deposite confianza en el discurso
hay que encontrar unos argumentos que partiendo de sus
experiencias y competencias no le permitan extraer conse-
cuencias contrarias al normal>> desarrollo de las cosas, ni de-
fraudar sus expectativas de futuro.
Los argumentos, pues, han de ser variados como la propia
experiencia y elegidos en funcion de su eficacia proyectiva,
aunque logicamente equilibrados y adecuados a las circuns-
tancias para que pasen inadvertidos y no perjudiquen la vali-
dez de las intenciones conativas-imp-referenciales del desti-
nador.
De otro modo se levantarian sospechas sobre la validez del
discurso al indicar que la realidad que se muestra no es tan
evidente como se quiere hacer creer, ya que necesita pruebas
para ser verificada. Lo que es evidente e incuestionable no
necesita pruebas, estas solo se aportan para convencer de
aquello que es cuestionable>> (Perelman, 1977, p. 177).
Cuando se introduce una forma de ver la realidad>>, para
que sea interpretada como comun a todos y por lo tanto como
un hecho evidente, hay que tener en cuenta que la realidad no
es sino lo que nosotros interpretamos como tal a partir de
unos particulares, y por lo tanto la representacion con la que
la ofrecemos debera tener en cuenta esta relacion sinecdotica
que establece el individuo con lo que cree que aquella es. Para
un individuo la realidad se reduce a un numero finito y relati-
vamente restringido de cosas y hechos y por lo tanto al repre-
sentarla en sus valores totalizadores habra que tener presente
aquellos hechos y objetos que concuerdan con la experiencias
e intereses de los destinatarios quienes, a traves de la interpre-
tacion, accederan al status de la>> realidad. Los otros hechos u
objetos que no correspondan a su experiencia o esten alejados
de ella -intereses, conocimientos, creencias- seran connota-
dos como puras fantasias o abstracciones.
De este modo, al presentar un discurso iconico que debe
despertar la fuerza y la confianza de un hecho real, y sobre el
que se quiera transmitir una intencionalidad concreta de uso,
el destinador, en sus argumentaciones, debe tener en cuenta
los codigos sociales vigentes de conocimiento del mundo real y
adaptarse a los destinatarios procurando escoger unas premi-
sas para sus argumentaciones extraidas exclusivamente de
elias. Solo este tipo de premisas tiene posibilidades de ser
interpretadas como reales y objetivas, en el sentido que Point-
272
JORDI PERICOT
e a r n ~ (1946, p. 65) otorga al concepto de elemento objetivo, es
decir, como algo comun a diversos seres pensantes y que po-
dria ser comun a todos.
La dificultad de una determinada vision de la realidad ra-
dica en que esta no se ajusta necesariamente a las diferentes
realidades de los destinatarios. Sintonizarlas todas constituini
el principal objetivo del destinador. En este sentido es eficaz el
lenguaje iconico ya que muestra el objeto o hecho con toda
la ambiguedad interpretativa propia de los sistemas de signifi-
cacion ostentativos y asi cada uno de los destinatarios puede
extraer la significacion pertinente coincidiendo con su propia
experiencia y conocimientos.
Ademas, la imagen, en tanto presencia visual del obje-
to, actua de manera directa sobre nuestra sensibilidad y las
posteriores decisiones, creando una union entre aquella y la
consciencia, que permite una mas facil manipulacion de las
posteriores interpretaciones. De esta estrategia se sirven efi-
cazmente los actuales medios de comunicacion social -aun-
que ya se venia empleando desde siempre. Es una de las figu-
ras retoricas mas eficaces y pareciera responder al hecho de
que el sentimiento considera el presente, mientras que la ra-
zon considera el futuro y el devenir del tiempo (Perelman,
1977, p. 49). Por eso una argumentacion intentara provocar el
presente en la imaginacion mediante la imagen iconica, para
que posteriormente se pueda razonar sobre los efectos lejanos.
Bacon expone este proceso en los siguientes terminos: AI lle-
nar el presente la imaginacion, la razon queda generalmente
vencida, pero despues que la fuerza de la elocuencia y de la
persuasion han hecho aparecer las cosas lejanas y futuras
como presentes, entonces la razon prevalece sobre la revuelta
de la imaginacion (Bacon, 1944, 1.er libro, pp. 155-157 cit. por
Perelman, 1977, p. 50). Asi, vemos que la imagen actua como
fuerza creadora de presencia.
El conocimiento que tiene el destinatario de la pluralidad
de experiencias y de posibles interpretaciones a que esta sujeto
un hecho real puede servir de base para probar que esta plu-
ralidad no ' es contradictoria y que todas estas concepciones
responden a una misma realidad. Con esta estrategia se unifi-
ca el grupo destinatario y aumenta la fuerza de la realidad
expuesta.
El objetivo de cualquier argumentacion radica en obtener
un mismo resultado por medio de otros metodos: exponer di-
ferentes puntos de vista realistas sobre un hecho permite
aumentar la interpretacion de el como de un hecho naturale
SERVIRSE DE LA IMAGEN 273
incuestionable. Los argumentos expuestos de manera conver-
gente, es decir, que conduzcan ala misma conclusion, produ-
cen un efecto persuasivo dificil de superar. Opiniones, puntos
de vista, testimonios diferentes entre los que no es posible
establecer conexiones pero que coinciden en lo que es esencial
a los intereses del destinador, llegan C<l$i inevitablemente a
convencer a los destinatarios. Siempre, claro esta, dentro de
unos limites de aceptabilidad normal, ya que la excesiva con-
cordancia puede producir efectos opuestos a los pretendidos,
al despertar sospechas sobre la honestidad o imparcialidad de
las pruebas argumentales expuestas.
Por el contrario, esta aproximacion a la realidad que con-
forma el mundo particular del destinatario puede aumentar
cuando el discurso referendal se limita a insinuar o a dejar
solo apuntada cierta concepcion de lo que se presenta como
realidad, dejando librado a la imaginacion del destinatario su
desarrollo y relleno de los espacios <<vacios. Este procedi-
miento del <<sfumato>> se basa mas en la insinuacion que en Ia
representacion.
Con la insinuacion se estimulan los mecanismos de Ia per-
cepcion y se despierta una informacion extraida de la expe-
riencia y deseos del destinatario, consiguiendo implicar de
manera mas evidente y segura la concepcion de Ia realidad de
este, con lo que se aumenta su buena disposicion y credulidad
y pierde vulnerabilidad.
Tambien las oportunidades de credibilidad de un acto ilo-
cutivo aparecen aumentadas cuando el tiempo que debe trans-
currir entre el compromiso del destinatario y su cumplimiento
es mas corto. La interpretacion favorable a la realidad sera
mas probable si entre el discurso y aquello a lo que se refiere
pasa un minimo de tiempo. La presencia perceptiva del hecho
seria Ia culminacion.
Esta posibilidad, que solo se hace efectiva con los medios
electronicos de produccion visual como el video o la televi-
sion, llega a ofrecer esta realidad en el propio presente. Y si la
realidad mostrada se encuentra distanciada en el tiempo res-
pecto de su actualizacion, se debera vehicular el pasado para
que nos llegue con Ia evidencia del presente. Se han de es-
tablecer unos <<repetidores, es decir, un procedimiento por
etapas marcadas con una previa direccionalidad que haga ne-
cesarios los diferentes pasos de su recorrido. Asi podemos in-
terpretar los diferen tes lazos -indicados por Perelman (1977,
p. 103)-- de coexistencia y de causalidad que relacionan li-
nealmente en el tiempo actos y actores: la realidad que se
274 JORDI PERICOT
presenta en el discurso debeni basarse en estructuras o rela-
ciones que existen, o que se cree que existen, entre los elemen-
tos de lo que es real o en los lazos de sucesion en que se pone
en evidencia la natural relacion entre la causa y sus efectos.
Al exponer uno de los terminos como real, se admitini el otro
tambien como causante o consecuente <<natural.
Este procedimiento por etapas requiere que se establezca
una misma naturaleza entre la causa y el efecto, entre una
persona y sus juicios o acciones. Merced a este razonamiento
estableceremos relaciones entre unos hechos y los hombres o
el periodo de la historia al que pertenecen y diseiiaremos los
lazos que unen pasado y presente como (mica garantia de rea-
lidad.
Por el contrario, un discurso puede requerir que entre unos
hechos relacionados con vinculos que les atribuyen una misma
naturaleza, se juzgue como natural>> y por lo tanto evidente, a
solo uno de ellos. En este caso habra que erigir una jerarquia
de valores para justificar a uno y desautorizar a los otros.
La realidad puede ser Ia causa de los hechos consiguientes
y por lo tanto el modelo para interpretar determinados feno-
menos o viceversa, se puede argumentar que la realidad es el
resultado de unas actuaciones sociales y por lo tanto el modelo
esta construido por el hombre.
De todas formas, Ia realidad, cualquiera sea el caracter que
se le asigne, ha de manifestarse como evidente y dar seguri-
dad, ser tangible y axiomatica, con lo que se podra considerar
si es simple apariencia o fenomeno aleatorio aquello que se
deriva y hecho parcial o contingente lo que es causa.
El conocimiento de Ia realidad o lo que creemos conocer de
ella es el criterio permanente para juzgar lo que calificamos
como aparente.
La realidad es el parametro que nos permite juzgar como
inequivocas o equivocas las cosas, segun que esten o no de
acuerdo con ella.
A partir de un hecho, comprobado por todos como real,
este puede convertirse en el modelo de toda una serie de he-
chos que seran tambien reconocidos como reales: asi los he-
chos presentados como reales, interpretados como evidentes y
no sujetos a demostracion alguna seran el modelo o patron
segun el cual el destinatario juzgara Ia conveniencia o no de
considerar validas las conclusiones de las argumentaciones de
un discurso.
Por el modelo, Ia realidad particular presentada en el dis-
curso se interpreta como general para juzgar el resto de ele-
SERVIRSE DE LA IMAGEN 275
mentos. Este punto de referenda, que es un mundo comun a
todos, adquiere un valor universal que permite valorar los
hechos introducidos en el discurso como fenomenos naturales
y considerar al destinador como un simple transmisor in-
formativo. Asi, del hecho mostrado se elimina Ia particulari-
dad y Ia unicidad, se pone en evidencia la estructura que lo
sostiene y se pasa a la generalizacion que permite <degalizar
los hechos posteriores.
Perelman distingue, de estos casos, dos tipos de argumen-
tacion (1977, p. 121): la del ejemplo porIa que Ia realidad
del ejemplo escogido debe ser incontestable y evidente y no
puede ponerse en duda, y Ia de Ia ilustracion cuya importan-
cia no consiste en Ia veracidad, sino en que su muestra ilustra-
tiva golpee la imaginacion de modo de poder establecer un
modelo ampliamente admitido que connote adecuadamente
los hechos precedentes o siguientes. Para esto el modelo hade
provocar Ia admiracion y tener Ia suficiente autoridad o pres-
tigio social para que sirva de garantia para la accion o hecho
particular que se quiere introducir.
En el caso de un discurso conativo-imp-referencial, nos ser-
vimos de la ilustracion para <introducir con toda normalidad
Ia intencion conativa en el destinatario. Por medio del discur-
so iconico, Ia ilustracion puede conseguir un grado optimo de
efectividad dificilmente comparable a Ia conseguida en otro
tipo de discurso. Ilustrar y mostrar son las dos caras estrategi-
cas de un mismo acto: a los efectos producidos por la presen-
cia directa o por la reproduccion iconica del objeto o del he-
cho al que nos referimos, hay que agregar Ia argumentacion
por ilustracion, y que el caso particular se convierta en mode-
lo general que justifique o juzgue el resto de elementos.
Con todas estas estrategias el observador acaba asimilando
el sistema de valores introducido por el destinador y vehicula-
do a traves de su discurso.
Hay ademas otro factor con incidencia decisiva en los me-
canismos persuasivos del lenguaje visual: me refiero a Ia posi-
ble existencia en el ser humano de unnatural goce perceptivo-
,visual. Este factor, juzgado a veces como excesivamente sim-
ple, no deja indiferente a Aristoteles, quien lo situa en Ia base
de nuestro proceso cognoscitivo; Todo hombre, por naturale-
za, apetece saber. Prueba de ello es el apego que tenemos a
nuestras percepciones sensitivas; en efecto, amamos estas per-
cepciones por si mismas, aun prescindiendo de su utilidad,
especialmente las que derivan del sentido de Ia vista. Porque
no solo mirando a Ia vida practica, sino aun en el caso de que
276 JORDI PERICOT
nada nos importe lo que tengamos que hacer, me atrevo a
decir que estimamos las percepciones de la vista antes que
todas las de los demas sentidos. Y la razon de ello esta en que
la vista, con ventajas sobre los demas sentidos, nos da a cono-
cer los objetos y nos revela los muchos rasgos diferenciales de
las cosas (Aristoteles, Metafsica, Lib. I, cap. 1, 980b).
De todas maneras el hecho de considerar el discurso visual
en funcion de su intencionalidad y de sus efectos perlocutivos
supone reconocer sus optimas posibilidades retoricas.
Este medio, como ningun otro, despierta unas motivacio-\
nes profundas que articulan todos los condicionantes de una
comunicacion a traves de una argumentacion convincente
para poder conseguir con exito los objetivos que originan un
discurso.
Este es el interes especial que ofrece la imagen iconica en
un proceso persuasivo.
El lector de una imagen establece una clara diferenciacion
entre las imagenes iconicas que se refieren al mundo de los
hechos reales y aquellas que por su convencionalidad situa en
el mundo de la manipulacion persuasiva.
Esta referencialidad surgida de la creencia en un medio
reproductor exacto de la realidad da al lenguaje visual un
poder persuasivo que no encontramos en ningun otro medio.
Ante la imagen iconica, el destinatario siempre se dispone a
recurrir a su bagaje de competencias para confrontarlo con la
imagen que se le presenta como verdad, y si hay alguna diso-
ciacion entre esta y sus estructuras competentes, creara un
reajuste que al prineipio se puede manifestar como un recha-
zo, pero ala larga, la aparente verdad se impondni y produci-
ra unos efectos perlocutivos que, motivados por la iconicidad,
responderan ala clandestina intencionalidad del destinador.
EPILOGO
En la introduccion hemos seiialado que la presencia -om-
nipresencia- de la imagen en nuestra cultura no estaba se-
cundada por el correspondiente aparato teorico que permitie-
ra prever su adecuado uso.
Tambien hemos manifestado nuestra voluntad de contri-
buir, en la medida de nuestras posibilidades, a un mayor cono-
cimiento de este medio y que para esto partiamos de la propia
realidad que constituye su uso y del aval que representa la
constatacion de su eficacia comunicativa.
Admitiendo este punto de partida, la imagen solo podia ser
considerada significativamente en la medida en que fuese em-
pleada en situaciones comunicativas concretas, lo cual no nos
deja otra posibilidad que la de acceder a ella a traves del
conocimiento de su uso.
Con este proposito nos hemos aproximado al mundo de la
imagen, como actores y espectadores inocentes>> de un dina-
mismo cultural cada vez mas visualizado, pero tambien nos
hemos sentido productores y consumidores <<comprometidos>>
en esta misma elaboracion cultural, sobre todo quienes como
yo hemos participado muy directamente en la produccion y
manipulacion de signos visuales.
Hemos intentado, pues, pulsar los mecanismos comunicati-
vos de la imagen, explorando los recursos psicologicos y aus-
cultando la vitalidad de este fenomeno social.
Tambien hemos intentado apropiarnos de unos esquemas
epistemologicos que aun quedan abiertos a los nuevos campos
de aplicacion de la comunicaci6n visual.
Estos propositos le han quitado profundidad a nuestro es-
tudio, pero hemos optado por efectuar esta prospecci6n en
extension: ante el terreno aun inexplorado de la imagen hemos
considerado necesario definir previamente los espacios identi-
ficadores en sus limites.
Luego habra que hacer una investigaci6n mas profunda, es
decir, iniciar la <<perforacion>> en el Iugar que creamos mas
idoneo. Por eso tampoco nos atrevemos a extraer conclusiones
definitivas que nos lleven a establecer una teoria general de la
278 JORDI PERICOT
imagen. Solo queremos acotar progresivamente el campo de
observacion.
No es extraiio que con una vision fundamentalmente prag-
matica de la imagen consideremos que lo que reviste mas
importancia y por lo tanto adquiere un caracter prioritario es
su funcion en el interior de un acto de comunicacion.
No podiamos, por lo tanto, reducir ellenguaje con determi-
nante visual, como medio de comunicacion social humana, a
un sistema de signos previamente codificados por un receptor,
sino que debiamos verlo como <<posibilidad de comunicacion
entre los sujetos sociales, posibilidad que requiere la elabora-
cion de una concordancia entre una situacion concreta y los
elementos expresivos.
Por esa razon hemos sustituido el estudio de los enunciados
por el analisis de los actos a enunciar en los que una imagen
solo tiene significado en el interior de su uso concreto y solo si
esta adecuada a la situacion que la provoca.
Con este objetivo se han estudiado las condiciones recepto-
perceptivas y el procedimiento convencional que debe cumplir
un acto comunicativo con determinante visual para que resul-
te logrado.
La explicitacion de estas condiciones constituye, creemos,
una guia eficaz para poder analizar los enunciados sincreticos
con determinante visual dentro de la confluencia de actividad
y situaciones que los motivan y las nuevas que resultan gene-
radas.
Esta serie de actos, bajo la direccionalidad pragmatica que
los homologa, conforma una unidad superior que responde a
la intencionalidad global que los motivo. Las relaciones que se
establecen entre las acciones particulares se ordenan ideal-
mente y devienen socialmente coherentes.
Hemos situado los intereses de una comunicacion con de-
terminante visual dentro del acto discursivo, entendiendolo no
tanto como una accion iniciada por el destinador, sino como la
ejecucion de unos intereses situacionales concretos que requie-
ren la intervencion de un individuo para restablecer el equili-
bria situacional. Dentro de este marco definimos esta in-
tervencion como el esfuerzo intencionado de un individuo de
incidir sobre otro.
Admitiendo, pues, el postulado de que la realizacion de un
acto de comunicacion siempre obedece a la necesidad expansi-
va del individuo social, dificilmente podemos admitir la reali-
zacion de actividades comunicativas que no obedezcan a la
intencion de incidir en el destinatario y provocarle un deter-
SERVIRSE DE LA IMAGEN
279
minado efecto. Cualquier informacion visual nos viene im-
pregnada de voluntad de uso conativo y siempre dentro de la
complejidad interactiva de otros usos.
No queremos decir con esto que todo discurso informativo
o expresivo se proponga siempre de manera deliberada y ex-
plicita incidir persuasivamente sobre el destinatario, sino que
esos usos, asi como el conativo, siempre implicito en mayor o
menor grado, no son excluyentes ni entran, como pareceria, en
contradiccion.
Aim mas, desde el momenta en que consideramos que la
fuerza persuasiva de un discurso radica precisamente en su
propia negacion o no explicitacion, y que su mayor eficacia
depende del menor grado de consciencia que de el tiene el
destinatario, dificilmente podemos diferenciar un discurso in-
tencionadamente persuasivo de uno informativo ode otro tipo.
Por eso consideramos que cualquier discurso es susceptible
de ser interpretado segun su fuerza imperativa.
Y por eso tambien la importancia estrategica que damos al
lenguaje visual como medio mas idoneo para producir efectos
perlocutivos en el destinatario: una estrategia basada en la
negacion de su uso, aparentando ausencia de intencionalidad
manipuladora y que solo pretende informar de una realidad.
Tambien aiiadimos que el destinador, al producir un dis-
curso, no solo intenta incidir en las creencias y comportamien-
to del destinatario, sino que tambien efectua un cierto esfuer-
zo de autoconvencimiento en la medida en que quedara mas
convencido de la validez de sus argumentos si consigue con-
veneer a otros del valor que estos tienen.
Un acto de comunicacion ampliado a las sucesivas activi-
dades nos lleva a considerar que el cumplimiento total supone
necesariamente el recurso simultaneo de todos los diferentes
lenguajes, y por lo tanto implica la accion especifica de los
diferentes canales sensitivos en funci6n de su grado de partici-
pacion.
Desde una perspectiva pragmatica, todos los lenguajes son
significativos por la intencionalidad de alcanzar unos objeti-
vos, todos gozan de posibilidades similares para producir
actos comunicativos, todos significan segun los usos que les
dan soporte y no segun sus particularidades especificas.
Asimismo el uso dellenguaje ic6nico aparece con una espe-
cificidad genuina que hay que tener en cuenta ya que este
siempre informa por simple analogia con la cosa representada,
aunque esta particularidad no lo excluya, como en cualquiera
de los otros lenguajes, de su uso convencional.
280 JORDI PERICOT
La comunicacion por presencia nos permite remitirnos
anal6gicamente al referente y establecer vinculos de similitud
entre la imagen y lo que representa, lo que supone sugerimien-
tos de credibilidad, atractivos para un discurso persuasivo.
Por otra parte nos facilita la transmision de estados emo-
cionales entre individuos que, aunque bien definidos, dificil-
mente son medibles en cuanto al grado de analogia entre estos
estados.
En el lenguaje ic6nico hemos considerado la existencia de
un pre-estadio extrasemiotico cuyo significado no esta provo-
cado por convenci6n o c6digo socializado, como seria en el
caso de la palabra, sino por analogia con el objeto real, que
por su uso da acceso a la presentaci6n convencional de los
objetos sociales con dos niveles de significaci6n, uno que pro-
viene de la analogia con la realidad, y el otro del conocimiento
convencional de su uso y de los efectos causales producidos o
susceptibles de producir.
Dos niveles que podriamos Hamar a uno <<fetichista>> en
tanto se muestra como <<doble>> de los objetos sensibles y al
otro <<simb6lico>> eri tanto vehiculador directo de unas abstrac-
ciones que requieren individuos competentes. Un mundo de
definiciones e instituciones.
Dos lados de un mismo discurso, uno de los cuales actua
como determinante del otro.
El pre-estadio ic6nico puede hacerse norma>> para distin-
guir lo valido y evidente de lo que nolo es. Un discurso conati-
vo-referencial expresa, pues, un mundo iconico referido al
mundo real, que constituira la norma para evaluar los elemen-
tos subjetivos que se le subordinan, o por el contrario actuara
de determinante en el caso de un discurso conativo-expresivo,
cuya iconicidad se le subordina, y asi la realidad es juzgada
aparente. Esta particularidad del discurso ic6nico permite
tambien mostrar una determinada realidad para que sea in-
terpretada como <da>> realidad. Su grado .de analogia permite
una referencialidad basada en la representaci6n de un mundo
real como guia de aceptabilidad.
Estos aportes no pueden ser considerados al margen de las
significaciones fundamentales que adquieren por su uso insti-
tucional, por lo que sus limites continuan imprecisos en el
sentido de que en cierta medida los usos de aquellas imagenes
son imprevisibles. Pero esta imprecision no se podra resolver
si no dejamos de reducir el discurso iconico a la relacion entre
imagen y realidad, olvidando los complejos mecanismos de su
uso.
SERVIRSE DE LA IMAGEN
281
Sera diferente si consideramos el entretejido de relaciones
situacionales dentro del sistema que conforman los posibles
y coherentes aetas comunicativos bajo una direccionalidad
prag]natica.
Por ultimo seiialemos que el grado de precision de un dis-
curso no proviene de la fidelidad representativa de los objetos
reales, ni de la experiencia concreta de los aetas, sino mas bien
del hecho de que el discurso se ajuste a los requerimientos
concretos de la situaci6n.
Y en este sentido, es evidente que el discurso con determi-
nante ic6nico, es, entre todos, el que usa un lenguaje mas
adecuado y convincente.
BIBLIOGRAFIA
Abercrombie, D.: Paralanguage>>, British Journal of Disorders of Com-
munication, 3, 1968, pp. 55-59.
Adler A.: Connaisance de l'home, P. B. Payot, Paris, 1966.
Akmajian, A., y otros: LingUistica: una introducci6n al lenguaje y Ia
comunicaci6n, Alianza Ed., Madrid, 1984.
Apresjan, Du. D.: Elements sur les idees et les methodes de Ia linguisti-
que structurale contemporaine, Dunot, Paris, 1973.
Argyle, M.: The psychology of interpersonal behaviour, Penguin Books,
Harmondsworth, 1967.
Arnheim, R.: El pensamiento visual, Eudeba, Buenos Aires, 1971,
Ed. Paid6s, Barcelona, 1986.
- Arte y percepci6n visual, Alianza Ed., Madrid, 1979.
- Hacia una psicologia del arte-arte y entropfa, Alianza Ed., Barcelo-
na, 1981a.
Austin, J. L.: Palabras y acciones, Ed. Paid6s, Buenos Aires, 1971.
- Le langage de Ia perception, A. Colin, Paris, 1971.
Bal, M.: <<Narrativite et Manipulation>>, Degres, nums. 24-25.
Bar-Hillel, Y.: Aspects of Language, Magnes, Jerusalen, 1970.
- et alt.: Presentaci6n del Lenguaje, Taurus, Madrid, 1972.
Barlet, F. C.; Remembering, Cambridge Univ. Press, 1932.
Barraquer Bordas, L.; Afasias, apraxias, agnosias, Ed. Toray, S. A.,
Barcelona, 1976.
Bateson, G., y otros: La nueva comunicaci6n, Ed. Kair6s, Barcelona,
1984.
-, y Ruesch, J .: Comunicaci6n, Ia matriz social de Ia psiquiatrfa, Ed.
Paid6s, Barcelona, 1984.
Bayes, R. (ed.): c. Chomsky o Skiner? La genesis dellenguaje, Fontanella,
Barcelona, 1977.
Bekesy, G. von: Sensory inhibition, Princeton Univ. Press, 1967.
Bellert, 1.; <<On a condition of the coherence of textS>>, Semiotica, 2,
1970, pp. 335-363.
Benes, E.: Thema/Rhema/Gliederung und Textlinguistik, Sitta-Brinker
(eds.), 1973.
Benveniste, E.: Problemes de linguistique generale, Gallimard, Paris,
1966. .
Berrio, J.: Teorfa social de Ia persuasi6n, Ed. Mitre, Barcelona, 1983a.
- <<Estudis per a una tipologia del discurs, Anil.lisi, Quaderns de
comunicaci6 i cultura, 1983 (b), pp. 49-57.
Bertalanffy, L. von: General System Theory, Penguin, 1968.
284
JORDI PERICOT
Blasco, J. LI.: Lenguaje, filosoffa y conocimiento, Ed. Ariel, Barcelona,
1973.
Bloomfield, L. Langage, Ed. Payot, Paris, 1970.
Breson, F.: Competence iconique et competence linguistique, Commu-
nications, n.o 33,_ Paris, 1981, pp. 185-196.
Brim, 0. G.: Personality Developement as Role Learning, I. Iscoe y H. W.
Stevenson (eds.), 1969."
Browm, R., y Fodor, M.: <<Address in American English, Journal of
Abnormal and Social Psycology, 62, 1961, pp. 375-385.
Bruner, J. S., y Goodman, C. C.: <<Value and need as organising factors
in perception,lornal of Abnormal and Social Psychology, 42, 1947,
pp. 33-44.
Buhler, K.: Teorfa del Lenguaje, Alianza Ed., Madrid, 1979.
- Teor(a de Ia expresi6n. El sistema aplicado por su historia, Alianza
Ed., Madrid, 1980.
Camps, V.: Pragmatica del lenguaje y filosoffa analftica, Edicions 62,
Barcelona, 1976.
Carnap, R.: Meaning and necessity, Chicago Univ. Press, Chicago,
1956.
- Significaci6n y sinonimias en las lenguas naturales, Coumet y otros,
1978, pp. 111-125.
Carter, L. F., y Schooler, K.: <<Value, need and other factors in percep-
tion, Psycho!. Rev. 56, 1949, pp. 200-207.
Carterette, E. C., y Friedman, M. P. (eds.): Language and speech, Aca-
demic Press, Nueva York, 1976.
Clark, K.: El ghetto negro, F. C. E., Mexico, 1969.
Cole, P., y Morgan, J. L. (eds.): Syntax and Semantics, Speech Acts,
Academic Press, Nueva York, 1975.
Cornsweet, T. N.: Visual perception, Academic Press, Nueva York,
1970.
Cornu, G.: <<La lecture de !'image publicitaire, Semiotica, 54-3/4
pp. 405-428.
Coumet, E; Ducrot, 0; y Gattegno, J., (eds.): L6gica y linguistica,
Nueva Vision, Buenos Aires, 1978.
Chomsky, N.: Syntactic structures, La Haya, Mouton, 1957 (trad. cast.:
Siglo XXI, Mexico, 1974).
- <<A review of B. F. Skinner's Verbal Behaviour, Language, 35,
n." 1, 1959, pp. 26-58. (trad. cast.: Bayes, R., eds., Fontanella, Bar-
celona, 1977).
- Aspects of the theory of syntax, MIT Press, Cambridge, Mass., 1965
(trad. cast.: Ed. Aguilar, Madrid, 1970).
- Cartesian linguistics: A chapter in the history of racionalist thought,
Harper and Row, Nueva York, 1966 (trad. cast.: Ed. Gredos, Ma-
drid, 1969).
- Language and mind, Harcourt, Brace and World, Nueva York, 1968
(trad. cast.: Seix y Barra!, Barcelona, 1971).
- Remarks on nominalization, Jacobs y Rosenbaum, 1970, pagi-
nas 184-221 (trad. cast.: Alianza Ed., Madrid, 1974, pp. 133-187).
- Deep structure, surface structure and semantic interpretation, Stein-
SERVIRSE DE LA IMAGEN
285
berg y Jakobovits, 1971, pp. 183-216 (trad. cast.: Alianza Ed., Ma-
drid, 1974, pp. 276-334).
- Semantica y sintaxis en Ia lingaistica transformacional, Alianza Ed.,
Madrid, 1974.
Davidson y Hintikka (eds.): Words and objections: Essays on the work
of N. W. Quine, Reidel, Dordrecht, 1969.
Day, R. H.: Psicologia de Ia percepci6n humana, Ed. Limusa-Wiley,
S. A., Mexico, 1973.
Deloache, J. S.; Strauss, M. S. y Maynard, J.: Picture perception in
infancy, Infant Behavior and Development, 2, pp. 77-89.
Denis, M.: Las imagenes mentales, Siglo XXI de Espana Edits., Madrid,
1984.
Deutsch, S.: Models of the nervous system, Wiley, Nueva York, 1967.
Dijk, T. A. van: Some aspects of text grammars. A study in theoretical
linguistics and poetics, Amsterdam (Ph. D. Thesis), Mouton, 1972.
- Studies in the pragmatics of discurs, Mouton, La Haya, 1978.
- Texto y Contexto. Semantica y Pragmatica del discurso, Ed. Catedra,
S. A., Madrid, 1980a.
- Estructuras y funciones del discurso, Siglo XXI Edits., Mexico,
1980b.
- La ciencia del texto, Ed. Paidos Iberica, S. A., Barcelona, 1983.
- , y Kintsch, Walter: Cognitive psychology and discourse, Dressler, W.
U. eds., Berlin/Nueva York, 1977.
Dirk, J ., y Gibson, -E.: Infants' perception of similarity between live
people and their photographs, Child Development, 48, 1977, pp.
124-130.
Dodwell, P. C.: Visual pattern recognition, Holt, Nueva York, 1970.
Dreitze, H. P. (ed.): Recent sociology, n. 2: Patterns of communicative
behavior, MacMillan, Nueva York, 1970.
Dressler, W.: Einfuhrung in die Textlinguistik, Niemeyer, Tubingen,
1972.
Dressler, W. U. (ed.): Current trends in text linguistics, Berlin/Nueva
York, 1977.
Dubois, J.; Edeline, F.; Klinkenberg, J. M. y Minguet, F.: Rhetorique
generale, Lib. Larousse, Paris, 1970.
-, y otros: Rhetoriques semiotiques, Revue d'Esthetique, ed. 10118,
Union Generale d'Edit., Paris, 1979.
Ducharme, R., y Fraisse, P.: <<"Etude genetique de Ia memorisation de
mots et d'images, Canada, J. Psycholog., 1965, 19, pp. 253-261.
Ducrot, 0.: Decir y no decir. Principios de semantica lingUlstica, Edit.
Anagrarha, Barcelona, 1982.
- El decir y lo dicho. Polifonfa de Ia enunciaci6n, Ed. Paid6s Iberica,
S.A., Barcelona, 1986.
Eco, U .: Tratado de semi6tica general, Ed. Lumen, S. A., Barcelona,
1977.
- Obra abierta, Ed. Ariel, Barcelona, 1979.
-Lector in Fabula, Ed. Lumen, S. A., Barcelona, 1981.
Ekman, P., y Friesen, W.: Origen, usa y codi(icaci6n: bases para cinco
categorfas de conducta no verbal. Ed. Veron (comp.), 1969.
286
JORDI PERICOT
- Unmasking the face. A guide to Recognizing Emotions from Facial
Expressions, Englewood Cliffs, Prentice-Hall, 197S.
Enel, F. : L'afiche: fonctions, langage, rhetorique, Maison Marne, 1971
(trad. cast.: Fernando Torres, Ed. Valencia, 1977).
Engelkamp, J.: <<Semantische Struktur und die Verarbeitung von
Statzen, Psycholinguistik, 1974, pp. loS y ss.
Erwin-Tripp, S. M.: Sociolinguistics rules of address, en Pride y Hol-
mes, 1972, pp. 224-240.
- <<ls sybil there? The estructure of some American English directi-
ves, Language and Society, S, pp. 2S-66, 1976.
Ferguson, C. A.: <<Diglossia, Word, IS, 19S9, pp. 32S-340.
Firbas, J.: Non-thematic subjects in contemporany English, Travaux
linguistiques de Prague, 1966.
Firth, J. R.: <<Personality and language in society, The Sociological
Review, 42, 19SO, pp. 37-S2.
- Ethnographic analysis and language with reference to Malinowski's
views, Firth (ed.), Man and culture, Routledge, London, 19S7.
Fishman, J. A.: <<Who speaks what language to whom and when?, La
linguistique, 196S, pp. 67-88.
- Sociologia del lenguage, Catedra, Madrid, 1979.
Fodor, J. A.: Three reasons for not deriving "kill" from "cause to
die", Linguistic Inquiry, 1, 1970, pp. 429-438.
Frege, G.: studios sabre semantica, Ariel, Barcelona, 1971.
- Escritos l6gico-semdnticos, Tecnos, Madrid, 1974.
Fries, U.: <<Texlinguistik en Linguistik und Didaktik, Munich, 1971.
Gehlen, A.: El Hombre, su naturaleza y su Iugar en el mundo, Ed. Sigue-
me, Salamanca, 1980.
Gibson, J. J.: La percepci6n del mundo visual, Ed. lnfinito, Buenos
Aires, 1974.
Givan, T.: Cause and Control, Kimball (ed.), 197S, pp. S9-89.
Goffman, E.: Ritual de Ia interacci6n, Tiempo Contemporaneo, Buenos
Aires, 1970.
Goldstein, K.: Human nature in the light of psychopathology, Cambrid-
ge, Mass., Harvard Univ. Press, 1940.
- Language and language disturbances, Grune and Stratton, Nueva
York, 1948.
Gombrich, E. H.: Arte e ilusi6n, Ed. Gustavo Gili, S. A., Barcelona,
1979.
- El sentido de Orden, Ed. Gustavo Gili, S. A., Barcelona, 1980.
- Arte, percepci6n y realidad, Ed. Paidos, Barcelona, 1983.
Goodman, N.: On likeness of meaning, en Olshewsky (ed.), 169, pagi-
nas S37-S42.
Gregory, R. L.: Ojo y Cerebra, Psicologia de Ia visi6n, Ed. Guadarrama,
S. L., Madrid, 196S.
Greimas, A. J.: Semdntica estructural, Gredos, Madrid, 1971.
- En torno al sentido. Ensayos semi6ticos, Ed. Fragua, Madrid, 1973.
- Elementos para una teoria de Ia interpretacion del retrato miti-
CO, en Analisis estructural del relata, Comunicacion, Tiempo Con-
temporaneo, Buenos Aires, 1974, pp. 4S-86.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 287
-, y Courtes, J .: Semiotique: Dictionnaire raisonne de Ia theorie du
langage, Hachette, Paris, 1979.
- La semi6tica del texto. Ejercicios practicos, Ed. Paidos lb., S. A.,
Barcelona, 1983.
Grice, H. P.: Meaning, Philosophical Review, 66, 19S7, pp. 377-388.
- Logic and conversation, P. Coley J. L. Morgan (eds.) <<Syntax and
Semantics, 3: Speech Acts, Academic Press, Nueva York, 197S,
pp. 41-S8.
Giilich, E., y Raible, W.: Linguistische Textmodelle, Fink, Munich,
1977.
Habermas, J .: Alcune osservazioni introduttive a una teoria della compe-
tenza comunicativa, Societa Editrice II Mulino, Bologna, 1973.
-, y Luhmann, N.: Theorie der Gesellschaft oder Sozialtechnologie,
Frankfurt, M, 1971, pp. 101-141.
Hall, E. T.: The silent language, Doubleday, Nueva York, 19S9.
- La dimension oculta, Est . Adam. Local., Madrid, 1973.
- Mas alld de Ia cultura, Ed. Gustavo Gili, S. A., Barcelona, 1978.
Hampshire, S.: Thought and Action, Chato and Windus, Londres, 19S9.
Hare, R. M.: Meaning and speech acts, Philosophical Review, 79, 1970.
- Practical inferences, Macmillan, Londres, 1971.
Harre, R.: Elser social, Alianza Ed., Madrid, 1982.
Harris, Z.: Methods in structural linguistics, University of Chicago
Press, Chicago, 19Sl.
Harting, M., y Kurz, U .: Sprache als soziale Kontrolle, Neue Ansatze
zur Soziolinguistik, 1971.
Haudricourt, A. C., y Granai , G.: <<Linguistique et Sociologie, en Ca-
hiers Internationaux de Sociologie, 19, Paris, 19SS.
Hempfner, K.: Gattungstheorie, Fink, Munich, 1973.
Hinde, R.: Non verbal communication, Cambridge Univ. Press., Cam-
bridge, 1972.
Hjelmslev, L.: Proleg6menos a una teorfa dellenguaje, Ed. Gredos, Ma-
drid, 1974.
Hochberg, J . H.: La percepci6n, Union Tipografica, Ed. Hispano Ame-
ricana, Mexico, 1968.
-, y Brooks, V.: <<Pictorial recognition as an unlearned a bility: a
study of one child's performance , American Journal of Psychology,
7S, pp. 624-628.
Huxlex, R., y Ingram, E. (ed.): Language acquisition: Models and me-
thods, Academic Press, Nueva York, 1972.
Hymes, D. (ed.): Language in culture and society, Harper and Row, Nueva
York, 1964.
On communicative competence, Uni v. of Pennsylvani a Press, Filadel-
fia, 1971.
Iscoe, 1., y Stevenson, H. W. (eds): Personality Development in children,
Texas University Press, Austin, 1969.
Jacobs, R., y Rosenbaum, P. S. (eds.): Readings in English transformatio-
nal grammar, Ginn, Waltham, Mass., 1970.
Jacques, F.: Dialogiques, recherches logiques sur le dialogue, P.U.F., Paris,
1979.
88 JORDI PERICOT
- L'Espace logique de !'interlocution, P.U.F., Paris, 1985.
Jakobson, R. : Ensayos de lingiilstica general, Editorial Ariel, Barcelona,
1975.
- Lingiilstica y poetica, Ed. Catedra, S. A., Madrid, 1981.
Joos, M.: The five clocks, Indiana Univ. Press., Bloomington, Indiana;
Mouton, La Haya, 1962.
Kabrisky, M.: A proposed Model of Visual Information Processing in the
Human Brain, Urbana, Illinois, 1966.
Kastovsky, D.: <<Causatives, Foundations of Language, 10, 1973 255-315.
Katz, D.: Psicologfa de Ia Forma, Espasa Calpe, S. A., Madrid, 1967.
Katz, J. J.: Semantic Theory, Harper and Row, Nueva York, 1972.
- La realidad subyacente dellenguaje y su valor filos6fico, Alianza Ed.,
Madrid, 1975.
-, y Fodor, J. A. (eds.): The structure of language: Readings in the philo-
sophy of language, Prentice-Hall, Englewood Cliffs, Nueva York,
1964.
Keith G.: J. L. Austin. A critique of Ordinary Language Philosophy, Har-
vester Press, Sussex, 1977.
Kimball, J.P. (eds.): Syntax and semantics, Academic Press, Nueva York/
Londres, 1975, vol. 4.
Kanpp, M. L.: La comunicaci6n no verbal, Ed. Paid6s, Barcelona, 1982.
Kohler, W.: Psicologia de Ia forma, Bib!. Nueva, Madrid, 1972.
Kurt Spang: Fundamentos de ret6rica, Ed. Univ. de Navarra, S. A., Pam-
plana, 1979.
Lambert, W. W.; Solom, R. L., y Watson, P. D.: <<Reinforcement and
extinction as factors in size estimation, J. exp. Psycho!, 39, 1949,
paginas 637-641.
Laver, J.: Language no-verbal communication, en Carterette y M. P.
Friedman, (eds.), Academic Press, Nueva York, 1976.
-, y Hutcheson, S. (eds.): Face to face communication, Penguin, Har-
mondsworth, 1972.
Lenneberg, E. H.: Fundamentos biol6gicos del lenguaje, Alianza Ed.,
Madrid, 1981.
Leont 'ev: Sprache-Sprechen-Sprechtdtigkeit, S ttugart!Berlin, 1971.
Levi-Strauss, C.: Introduction a !'oeuvre de Marcel Maus, en Mauss, M.,
1966.
Lewandowski, T.: Diccionario de lingiifstica, Ed. Catedra, S. A., Madrid,
1982.
Lewin, K. : Field Theory of Learning, National Society for the Study of
Education, 41 (II), 1942, pp. 215-242.
- <<Defining the Field at a Given Time, Psychological Review, 50, 1943,
pp. 292-310.
Lindsay, P. H., y Norman, D. A.: Human Information Processing, Acade-
mic Press, In., Nueva York, 1972 (trad. cast.: Madrid, 1976).
Lozano, J.; Pefla-Marin, G., y Abril, G.: Amilisis del discurso. Hacia una
semi6tica de Ia interacci6n textual, Ediciones Catedra, S. A., Madrid,
1982.
Luria, A. R.: Sensaci6n y percepci6n, Ed. Fontanella, Barcelona, 1978.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 289
Lyons, J .: Introducci6n a Ia lingiifstica te6rica, Teide, Barcelona, 1970.
- Semantica, Ed. Teide, Barcelona, 1980.
- Lenguaje, significado y contexto, Ed. Paid6s Iberica, S. A., Barcelona,
1983.
Lled6, E.: Filosofia y lenguaje, Editorial Ariel, Barcelona, 1970.
- Lenguaje e historia, Ed. Ariel, Barcelona, 1978.
- La memoria del Logos, Taurus Ed., S. A., Madrid, 1984.
Mace, C. A. (ed.): British philosophy in the mid-century, Allen and Unwin,
Londres, 1957.
Malinowski, B.: El problema del significado en las lenguas primitivas, en
Odgen y Richards, 1964.
Manninen, J., y Toumela, R. (eds.): Ensayos sabre Ia explicaci6n y com-
prensi6n, Alianza Ed., Madrid, 1980.
Marr, D.: La vision, Alianza Ed. , Madrid, 1985.
Martinet, A.: La Lingiifstica, Ed. Anagrama, Barcelona, 1975.
Maus, M. : Sociologie et Anthropologie, P.U.F., Paris, 1966.
McCarthy, T.: The critical theorie of Jurgen Habermas, The MIT Press,
Cambridge, Massachusetts y Londres, 1982.
McClelland, D. C., y Atkinson, J. W.: <<The projective expression of needs:
I, The effet of different intensities of the hunger drive on perception,
J. Psycho!. , 25, 1948, pp. 205-222.
McCollough, C.: <<Color adaptation of edge detectors in the human visual
system>>, Science, 149, 1965, pp. 1115-1116.
Mead, George H.: Espiritu, persona y sociedad desde el punta de vista del
conductismo social, Paid6s, Buenos Aires, 1972.
Mehrabian, A.: Nonverbal communication, Aldine Atherten, Chicago,
1972.
Merleau-Ponty, M.: Fenomenologfa de la percepci6n, Ed. Peninsula, Bar-
celona, 1975.
Miller, G. A.: Psicologfa de la comunicaci6n, Ed. Paid6s Iberica, S. A. ,
Barcelona, 1980.
-, y Johnson-Laird, P. N. : Langage and Perception, Harvard Univ. Press,
1976.
Moles, A. : La Communication, CEPL, Paris, 1971a.
- Psychologie du Kitsch. Art du bonheur, Ed. Marne, Paris, 1971b. (trad.
cast.: Ed. Paidos, Buenos Aires, 1973).
Morris, C. W. : Foundations of the theory of signs, en Neurath y otros,
1939.
- Signos, lenguaje y conducta, Ed. Losada, Buenos Aires, 1962.
- La significaci6n y lo significativo, Alberto Coraz6n Ed., Madrid, 1974.
Narbonne, J.: Percepci6n y comportamiento, Ed. Nova, Buenos Ai res,
1965.
Nef, F. : Note pour une pragmatique textuelle, Communications, 32, Ed. du
Seuil, Paris, 1980, pp. 183-189.
Neurath, 0., y otros: International Enciclopaedia of Unified Science, Univ.
of Chicago Press, Chicago, 1939.
Nichols, B.: Ideology and the Image, Indiana Univ. Press, Bloomington,
1981.
290
JORDI PERICOT
Odin, R.: Quelques reflexions sur le fonctionnement des isotopies minimals
et des isotopies elementaires dans !'image, Versus>> 14/3, 1976.
Ogden, C. K., y Richards, I. A.: El significado del significado, Paidos,
Buenos Aires, 1964.
Olshewsky, T. M. (ed.): Problems in the philosophy of language, Holt,
Rinehart and Winston, Nueva York, 1969.
Pantle, A. 1., y Sekuler, R. W.: Velocity-sensitive elements in human
vision: initial psychophysical evidence>>, Vision Research, 8, 1968,
paginas 445-450.
Parret, H.: Les strategies pragmatiques, Communications n. 32, Ed. du
Seuil, Paris, 1980, pp. 250-273.
Peirce, Ch. S.: Collected papers, vols., 1-8, C. Hartshorne y P. Weiss,
Harvard Univ. Press, Cambridge, Mass., 1931-1958.
- The philosophy of Peirce: selected writings, Ed. de J. Buchler, Londres,
1940.
- La ciencia de la semi6tica, Nueva Vision, Buenos Aires, 1974.
Perelman, Ch.: L'empire rhetorique-Rhetorique et argumentation, Lib. Phi-
los. J. Vrin, Paris, 1977.
Petofi, J. S.: Zu einer Grammatischen Theorie sprachlicher Text>>, Lite-
raturwissenchaft und Linguistik, 5, Stuttgart, 1972.
Pointcarre, H.: La valeur de la science, Geneve, 1946.
Popper, K. R.: The Philosophy of Science, Ed. de Cecil A. Mace, Londres,
1957.
- La l6gica de la investigaci6n cientifica, Ed. Tecnos, S. A., Madrid,
1977.
Pride, 1 ., y Holmes, J. (Eds.): Sociolinguistics: selected readings, Penguin,
Harmondsworth, 1972.
Puig, A.: Sociologia de las formas, Ed. Gustavo Gili, S. A., Barcelona,
1979.
Quine, W. V. 0.: Palabra y objeto, Ed. Labor, Barcelona, 1968.
- Replica a Chomsky, en Davidson y Hintikka (eds.), 1969, pp. 302-311.
Read, H.: El arte ahara. De Reynolds a Paul Klee, Ed. lnfinito, Buenos
Aires, 1973.
Recanati, F.: Qu'est-ce qu'un acte locutionnaire?, Communication, 32,
Ed. du Seuil, Paris, 1980, pp. 190-215.
- Les enonce performatifs. Contribution a la pragmatique, Ed. Minuit,
Paris, 1981.
Ricoeur, P.: La metaphore vive, Ed. du Seuil, Paris, 1975.
- El Discurso de la acci6n, Ed. Catedra, S. A., Madrid, 1981.
Rossi-Landi, F.: Ellenguaje como trabajo y como comercio, Rodolfo Alon-
so Edit. S. R. L., Buenos Aires, 1975.
- Semi6tica y estetica, Ed. Nueva Vision, SAIC, Buenos Aires, 1976.
Ruiz Collantes, J.: La imagen para reir, Tesis Doctoral, Univ. Autonoma,
Barcelona, 1985.
Russell, B.: An inquiry into meaning and truth, Allen y Unwin, Londres,
1940 (trad. cast.: Significado y verdad, Editorial Ariel, Barcelona,
1983).
- Sabre el denotar, en Simpson (ed.), 1973, pp. 29-48.
SERVIRSE DE LA IMAGEN 291
Ruyer, R.: <<Les informations de presence>>, Revue Philosophique de la
France et de l'Etranger, n. 87, 1962, pp. 197-218.
Ryle, G.: The theory of meaning, en C. A. Mace (ed.), Londres, 1957.
Sacks, H.; Schegloff, E. A., y Jefferson, G.: A simplest systematic for the
organization of tumtaking for conversation>>, Language, 50, 1974, pa-
ginas 969-735.
Sanford, R. N.: <<The effects of abstinence from food upon imagiPal
processes: A further experiment>>, J. Psycho!., 3, 1937, pp. 145-159.
Sapir, E.: Language, Harcourt, Brace and World, Nueva York, 1921.
Saussure, F.: Curso de lingutstica general, Ed. Losada, S. A., Buenos Aires,
1945.
Schaff, A.: lntroducci6n a la semdntica, F.C.E., Mexico, 1966.
Schemer, M.: <<Textkonstitution und-rezeption>>, Der Deutschunterricht,
Stuttgart, 1973, pp. 25-26.
Schmidt, S. J.: Das kommunikative Handlungsspiel als Kategorie der Wirk-
lichkeits-konstitution, en K. G. Schweisthal, Bonn, 1971, pp. 215-227.
- Teoria del Texto, Ed. Catedra, S. A., Madrid, 1977.
Schweisthal, K. G.: Grammatik, Kybernetik, Kommunikation, Bonn, 1971.
Searle, J. H.: Indirect speech acts, en P. Coley J. L. Morgan (eds.), Nueva
York, 1975, pp. 59-82.
Searle, J. L.: Aetas del Habla, Ed. Catedra, Madrid, 1980.
Sekuler, R. W., y Ganz, L.: <<After effect of sees motion with a stabilized
retinal image>>, Science, n. 139, 1963, pp. 419-420.
Serrano, S.: Signes, llengua i cultura, Edicions 62, S. A., Barcelona, 1980.
- La semi6tica, Montesinos Ed., S. A., Barcelona, 1981.
Simpson, T. M. (Ed.): Semdntica filos6fica: problemas y discusiones, Siglo
XXI, Buenos Aires, 1973.
Sinclair, H.: Sensorimotor action patterns as a condition for the acquisi-
tion of syntax, en Huxley y Ingram (eds.) 1972, pp. 121-130.
Skinner, B. F.: Verbal behavior, Appleton Crofts, Nueva York, 1957.
- Un andlisis funcional de la conducta verbal, en Bar-Hillel y otros,
1972, pp. 177-192.
S0ren Kj0rup: <<Langages de !'image et d'autres langages>>, Centre Univ.
Roskilde, Degres, n." 21, 1980, pp. fl -flS.
Steinberg, D. D., y Jakobovitz, L.A. (eds.): Semantics, Cambridge Univ.
Press, Londres y Nueva York, 1971.
Strawson, P. F.: <<Intention and convention in speech actS>> , Philoso-
phical Review, n." 73, 1964, pp. 439-460.
Stromeyer, C. F.: <<Further studies of the McCollough effect >> , Perception
and Psychophysics, n." 6, 1969, pp. 105-110.
-, y Mansfield, R. J.: <<Colored aftereffects produced with moving ima-
ges>>, Perception and Psychophysics, n." 7, 1970, pp. 108-114.
Talens, J .: Practica artistica y produccion significante. Notas para una
discusion>>, en Elementos para una semi6tica del texto artistico, Ed.
Catedra, S. A., Madrid, 1980.
Tarski, A.: La concepci6n semdntica de la verdad y los fundamentos de la
semdntica, Nueva Vision, Buenos Aires, 1972.
Todorov, T.: Problemes de l'enontiation>>, Langages, n." 17, Paris, 1970.
292 JORDI PERICOT
Topffer, R.: Essai de physiognomie, en Cailler y H. Giller (eds.), Ginebra,
1945, vol. XI, p. 14.
Urmson, J. 0.: Parenthetical verbs>>, Mind, n." 61, 1952, pp. 480-496.
Veron, E.: Lenguaje y comunicaci6n social, Ed. Nueva Visi6n, Buenos
Aires, 1969.
- Pour une semiologie des operations translinguistiques>>, Versus, 413,
1973, pp. 81-108.
Verschueren, J.: A Ia recherche d'une pragmatique unifiee>>, Communi-
cations, n." 32, Ed. du Seuil, Paris, 1980, pp. 274-285.
Watzlawick, P.: La realite de !a realite, Ed. du Seuil, Paris, 1981.
-, y otros: Teoria de !a comunicaci6n humana, Ed. Herder, Barcelona,
1981.
Weintraub, D. J., y Walker, L.: Percepci6n, Ed. Marfil, S. A., Alcoy, 1968.
Whorl, B. L.: Lenguaje, pensamiento y realidad, Barra!, Barcelona, 1971.
Wierzbicka, A.: Semantic primitives, Atheniium, Frankfurt, 1972.
Wittgenstein, L.: Los cuadernos azul y marr6n, Edit. Tecnos, Madrid,
1968.
- Tractatus logico-philosophicus, Ed. Laia, Barcelona, 1981.
- lnvestigacions filosofiques, Ed. Laia, Barcelona, 1983.
Wright, G. H.: Norma y acci6n: una investigaci6n l6gica, Ed. Tecnos,
Madrid, 1979.
- Explicaci6n y comprensi6n, Alianza Ed., Madrid, 1979.
- El Determinismo y el estudio del hombre, en Manninen, J ., y Toumela,
R., Alianza Ed., Madrid; 1980.
Wunderlich, D.: Pragmatique, situation d'enontiation et Deixis, Langa-
ges>> n." 26, 1972a, pp. 34-58.
- (ed.): Linguistische Pragmatik, Atheniium, Frankfurt, 1972b.
Yonas, A.; Cleaves, W. T., y Pettersen, L.: Development of sensi-tivy to
pictorial depth>> , Science, n." 200, 1978, pp. 77-79.
IN DICE
I ntroducci6n
1. El individuo abierto al mundo
1.1. El hombre es un ser inacabado. La necesidad de
hacerse
1.1.1. La facultad autoperceptiva
1.1.2. Acci6n y supervivencia
1.1 .3. La adaptaci6n del mundo
1.2. Percibir es actuar
1.2.1. La construcci6n de un mundo humano .
1.2.2. Proceso cultural ilimitado
1.3. El hombre social
1.3.1. Unser comunicativo
1.3.2. La doble direccionalidad informativa ..
1.3.3. Un mundo simb6lico
1.3.4. El trabajo simb6lico
1.4. Las bases de la coherencia
1.4.1. Las bases de la coherencia
7
17
17
18
18
20
20
21
23
25
26
27
28
29
30
36
2. El intercambio de bienes culturales .. 41
2.1. Un bagaje comun 41
2.1.1. El comportamiento situacional .. 43
2.1.2. Mutabilidad constante de la situaci6n 45
2.2. Los hechos institucionalizados: los sistemas de
reglas constitutivas 49
2.2 .1. La competencia comunica ti va .. . 51
2.2.2. Competencia comunicativa con determi-
nante visual 52
2.2.2.1 . El oficio y el estado social 56
2.2.2.2 . El espacio y el tiempo . 62
2.2.2.3. El grado de formalismo 66
2.2.2.4. La adecuaci6n al medio y a la
situaci6n 67
294 IN DICE IN DICE 295
2.3. El lenguaje sincretico: Ia pluralidad de los siste-
f
4. El discurso con determinante visual . 154
mas comunicativos .
69
4.1. La coherencia pragmatica: significacion y uso . 154
2.3.1. La historica escision verbal/no verbal .
71 4.1. 1. La pragmatica en relacion con las otras
2.3.2. Los origenes filosoficos de Ia escision
73
I(
dos areas semioticas . 156
2.3.3. Hablar y conversar .
76
4.1 .2. El criteria pragmatico . 158
1:
2.4. Ellenguaje sincretico como sistema dinamico .
79
4.2. La pragmatica, movimiento filosofico 161
f
2.4.1. La pluralidad de sistemas ...
79 '
4.2.1. La pragmatica de Wittgenstein. 163
2.4.2. Simultaneidad de lenguajes .
82
I 4.2.2. El juego lingiiistico . 167
I
2.5. Los sistemas perceptivos ..
83
4.2.3. Significado situacional 172
2.5.1. El predominio de un determinado sistema
sensorial.
88
2.5.2. Seleccion y jerarquizacion de los elemen-
5. El acto comunicativo . 176
tos pertinentes
90
5.1. La accion discursiva . 176
2.5.3. Los datos determinantes son los que apor-
5.1.1 . El concepto de actividad . 179
tan mas informacion
92
5.1 .2. Los condicionamientos de Ia accion 181
2.6. Del enunciado sincretico al discurso .
95
5.2.3. El acto o Ia interpretacion de Ia conducta 186
2.7.
Dependencias entre los lenguajes de un enuncia-
5.1.4. Los ultimos determinantes. 187
do sincretico .
98
5.2. Los actos comunicativos . 190
5.2.1 . Los actos locutivos 191
3. El enunciado con determinante visual .
105 , ~
5.2.1.1. Bases para una referencia definida 192
3.1. El concepto de coherencia en el enunciado
I,
5.2.1.2. La identificacion referendal . 194
105
3.1.1. La coherencia lineal en el plano sintacti-
I' 5.2.2. La fuerza ilocutiva y el efecto perlocutivo 201
'!',
5.3. La intencionalidad en el discurso visual 204
co-semantico ..
107
3.1.1.1. La imagen referendal y el hecho
110
II
5.3.1. Intencion-reconocimiento . 205
3.1.1.2. El cambia de tema
113
5.3.2. Intencion y efecto 21 0
3.1.2. La coherencia global
123
3.1.2.1. La globalidad tematica
124
I
6. Las condiciones para una actividad comunicativa lograda 213
3.1.2.2. La correferencia de hechos
125
6.1. Las condiciones previas indispensables 213
3.2. Del tema al rema: Ia focalizacion .
129
I 6.1.1. Las circunstancias del acto comunicacional 214
3.2.1. Tema/rema
130
6.2. Las condiciones receptivo-preceptivas 21 5
3.3. Los procesos de lectura y de produccion de textos
I
'
6.3. 'El procedimiento convencional .... 21 7
' visuales
134
6.3.1. Reglas convencionales para Ia expresion 21 8
3.3.1. Los procesos de reduccion y de amplia-
6.3.2. De las personas y sus circunstancias . 220
cion
136
6.3.3. Las circunstancias pesonales . 222
3.3.2. Las tres macrorreglas
137
6.3.4. Objetivo del acto . 227
3.3.2.1. Supresion/adjuncion .
139
6.3.5. Correccion e integridad de procedimiento 228
3.3.2.2. Construccion/desmembramiento
140
6.4. Cuadra de las condiciones 230
3.3.2.3. Generalizacion/particularizacion 142
t 3.4. El proceso informativo tema/rema ..
147
3.4.1. El proceso intensivo (desplazamiento de
7. La direccionalidad pragmdtica 233
remas) ..
148
'I
7.1. La direccionalidad en el macroacto comunicativo 233
3.4.2. El proceso extensivo (desplazamiento de
~ '
7.1.1. La superestructura convencional 236
temas) .
152
7.1.2. Las reglas de reduccion y de ampliacion 238
3.4.3. El proceso mixto (intensivo-extensivo)
153
~
7.1.3. Necesidad de Ia estructura: Ia funcion 241
;..
296 iN DICE
7.2. Los objetivos de la direccionalidad pragmatica.
7.2.1. Las propuestas de clasificaci6n
7.2.2. El uso conativo como determinante
7.2.3. La estrategia del uso conativo
7.3. El discurso ic6nico y la referencialidad
7 .3.1. El discurso conativo-expresivo
7.3.2. El discurso conativo-imp-referencial.
7.4. Estrategias para <da realidad
Epilogo
Bibliografia
242
243
254
255
258
263
264
266
277
283
1
:( I/
<
,..
..
Impreso en el mes de noviembre de 1987
en Talleres Gr:lficos DUPLEX, S. A.
Ciudad de Ia Asunci6n, 26
08030 Barcelona