Sunteți pe pagina 1din 7

SINONMIA NOS TERMOS BSICOS DA SINTAXE Alexandre Melo de Sousa (UFAC)

RESUMO Muitos termos em sintaxe so utilizados para designar os conceitos bsicos nesta rea da lingstica. Contudo, um termo pode no corresponder exatamente a um mesmo sentido, e dois ou mais termos podem ter a mesma extenso semntica. Para tratar deste tema, relativo sinonmia de termos em sintaxe, acolhemos, neste artigo, termos bsicos: frase, orao, perodo, enunciado e sintagma, a fim de esclarecermos aspectos concernentes sinonmia relativa a um termo ou entre termos. Palavras-chave: sinonmia; frase; orao; perodo; enunciado; sintagma

CONSIDERAES INICIAIS Com este artigo, pretendemos apresentar um estudo sobre termos correntes em sintaxe, visando depreender ao final aspectos de sinonmia entre eles. Para tanto, elegemos apenas alguns termos bsicos, tomando como ponto de partida, o que visualizamos no diagrama arbreo, tanto no nvel do perodo simples quando no nvel do perodo composto, visto de cima para baixo. Elegemos ento os seguintes termos: frase, orao, perodo, enunciado e sintagma. Estudamos os termos um a um, apoiando-nos em autores ligados tradio gramatical ou lingstica. Ao final, estabeleceremos algumas concluses que unifiquem os dados parciais e mostrem onde ocorre sinonmia. Deixamos claro que, como temos por objetivo termos, unidades terminolgicas, s nos interessa aspectos definicionais, acrescentados de uma ou outra considerao de abordagem, de modo a aclarar o termo ou a definio. No pretendemos, naturalmente, fazer incurso crtica, pois isto implicaria ultrapassar os domnios em que desejamos nos limitar, relativos sinonmia dos termos em questo.

ALGUNS ESCLARECIMENTOS TERICOS Um dos estudiosos de semntica lxica foi Ullmann (1964) que no estudo da sinonmia juntou critrios lingsticos e extralingsticos. O autor considera s haver sinonmia plena se houver possibilidade de intercmbio em todos os contextos e a equivalncia entre o significado cognitivo e os valores evocativos de uma palavra, nos termos de Bally (1951). Em suma, deve haver plena identidade semntica, esta referente ao chamado significado cognitivo, o intercmbio contextual e a identidade quanto aos valores evocativos. Considerando os critrios de Ullmann (1964), principalmente o intercmbio contextual e a identidade de valores evocativos, temos os seguintes tipos de sinonmia, segundo Lyons (1979): a) completa e total, b) completa e no-total, c) incompleta e total e d) incompleta e no-total. Ao final, no entanto, Lyons (1979) rejeita essa classificao inspirada em Ullmann (1964) e admite apenas a sinonmia cognitiva, em termos de intercambialidade de contextos. A sinonmia tambm objeto de interesse de terminlogos, como Picard (1986). Para esta estudiosa, existam duas espcies de sinonmia: a marcada e a neutra. A primeira se d quando duas ou mais denominaes de forma diferente so utilizadas nas CST da mesma lngua para exprimir uma mesma noo no interior de uma mesma rede nocional, sem ser, todavia, intercambiveis umas com as outras em todos os macrocontextos. Admite os subtipos:temporal, geogrfica, ocupacional ou de nvel; lingstica (emprstimos ou decalques); marcada de escolas. Por sua vez, a sinonmia neutra se d quando dois termos intercomutveis em todos os contextos sem que se verifique alterao paranocional dos mesmos. Corresponde, grosso modo, sinonmia tal como concebida por Lyons (1979) e Palmer (s/d). A sinonmia neutra se divide em vrios tipos, entre os quais a afixal, a morfossinttica e a parafrstica, entre outras. Feita a breve explanao acima, passamos a tratar dos termos sintticos bsicos j referidos.

DOS TERMOS BSICOS EM SINTAXE Frase A maior parte dos autores ligados tradio gramatical parte do conceito de frase para embasar a abordagem sinttica. Cunha (1979: 135), seguindo este vis, define a frase como uma enunciao de sentido completo, a verdadeira unidade da fala. Em seguida, para caracterizar o termo em bases mais tangveis, se apia em aspectos fonolgicos vinculados entonao e pausa forte. Em suma, a proposta do gramtico semntica, porque se apia na noo de sentido completo, este amparado na situao de enunciao. Por isto, a proposta do autor no deixa de ter uma orientao, de algum modo, pragmtica, porque contempla as circunstncias concretas de comunicao. Talvez por isso, Perini (1995) no veja uma definio deste jaez como perfeitamente sinttica, uma vez que a frase aparece como uma espcie de microtexto, que encerra propsitos comunicativos. Outra coisa a se salientar a explcita caracterizao da frase como unidade da fala e no da lngua, diferente da de Saussure (1995), que hbrida, pois nela a frase pertence fala e lngua. Outro autor que define frase em termos mais ou menos semelhantes ao de Cunha (1979) Lima (1997: 232), que a caracteriza com base na entonao tpica e no todo significativo que a frase representa por intermdio do qual o homem exprime seu pensamento e/ou sentimento. Inclusive, semelhana do que postula Cunha (1979), aproxima frase e texto, o que pode ser observado em nota de rodap (cf. LIMA, 1997: 232), em que o autor afirma ser a entonao trao essencial para a conceituao de frase, demarcando-lhe comeo e fim e apontando-lhe o propsito. Dando continuidade tradio em sintaxe, Luft (1987: 11) tambm se apia no conceito de frase, a menos unidade autnoma da comunicao. Autonomia no plano significativo uma inteno comunicativa definida e no plano significante uma linha completa de entonao. Como vemos, por outras palavras, o gramtico gacho caracteriza a frase em termos que lembram um texto, uma espcie de texto mnimo, o que vai de encontro a uma sintaxe da frase isolada. Para chegar a este fim de conjugar frase e enunciao, o autor se ancora na dupla entonao/autonomia comunicativa, vinculadas, respectivamente, aos aspectos significante e significado, que constituem o signo lingstico. A frase , pois, um signo no nvel sinttico. Bechara (2002: 407) destoa dos outros autores pela concepo restrita de frase, caracterizada pela ausncia do verbo, pela entonao especfica e pelo propsito comunicativo, o que faz inferir que no h frases verbais, como os trs autores supracitados deixam entrever. Afirma textualmente: O enunciado tambm aparece sob a forma de frase, cuja estrutura interna difere da orao porque no apresenta relao predicativa. So s vezes simples palavras, outras vezes uma reunio delas, que so transpostas funo do enunciado (BECHARA, 2002: 407). mais do que evidente que sob o termo frase, o autor coloca aquelas junes de palavras cujo sentido se ampara na entonao e na situao extralingstica. Como veremos adiante, o termo frase no hipernimo do termo orao, j que este ltimo requer a presena do verbo. Reformulando a tradio, mas mantendo a essncia desta, Cmara Jr. (1977) toma como ponto de partida o termo frase para sua proposta sinttica. Acentua sua materialidade, ao apontar-lhe como marcas significantes a entonao especfica associada a uma palavra ou a uma juno de palavras. Em relao aos gramticos, deixa, no entanto, explcito o papel da situao extralingstica, em que pesa o entorno e a interao locutor/alocutrio. O lingista critica apenas a vagueza do termo sentido completo, j que a interao comunicativa conjugada entonao so importantes na determinao do sentido, o que tira da frase a auto suficincia. Assim, uma simples interjeio como Hum! ou uma orao incompleta como, Se voc no entregar o trabalho..., dita de um professor para o aluno so frases. E era este aspecto de frases truncadas, ainda que constitudas de verbos, que a gramtica tradicional ignorava, dando importncia apenas s frases de situao, negligenciando o fato de que frases truncadas dependem, tambm, da situao. Afora estes pormenores descritivos mais explcitos, acreditamos que a proposta de Cmara Jr. (1977) no difere muito da proposta tradicional. Apenas a refina. Em Mateus et ali (1983), h maior restrio quanto ao uso do termo frase, s que em sentido oposto ao de Bechara (2002). Enquanto este ltimo reserva o termo apenas aos enunciados situacionais, despojados de verbo, a autora reserva o termo s sentenas de natureza exclusivamente verbal. No se refere s frases de situao, porque, na tradio gerativista, s tm sentido os enunciados sintaticamente articulados, em geral menos dependentes da situao. Do comeo ao fim, a lingista opera apenas com o conceito de frase, quer trate de orao, quer trate de perodo.

Orao

Termo corrente em Gramtica e em Lingstica, a orao, enquanto constituda de um s verbo, um tipo de frase. Fizemos a ressalva constituda de um s verbo, porque as oraes extradas de perodo complexo no constituem frases, uma vez que, tendo sido extradas de um todo comunicativo, perderam caractersticas definidoras da entidade frasal: entonao especfica e situao extralingstica peculiar ao enunciado inteiro. O termo orao, com este significado de frase verbal, sendo o predicado constitudo apenas de um verbo, adotado pela maior parte dos nossos gramticos, como Cunha (1979), Cegalla (1980), Luft (1987) e Lima (1997). Cabem aqui algumas ressalvas a respeito do termo em foco. Mesmo os autores de gramtica inovadora, como Perini (1995), admitem, embora com algumas ressalvas, a tradio, adotando o termo orao como um tipo de frase que apresenta determinado tipo de estrutura interna: sempre um predicado e freqentemente um sujeito. Porm, em outra obra, Perini (1989) lida apenas com o termo orao, que se estende tanto chamada orao absoluta da gramtica tradicional, quanto ao perodo composto, por ele chamado orao complexa. De tal maneira, constitui termo bsico que tomado como eixo, a ponto de definir o que chama as unidades suboracionais. Ponto de vista semelhante ao de Perini (1995) encontra-se em Carone (1994), que, tomando como ponto de partida a frase, passa para a descrio da orao. A diferena dela com relao aos autores correlatos diz respeito apenas tipificao das oraes, por causa do vis terico, baseado na valncia. H autores, como Bechara (2002), que no prendem o conceito de orao ao de frase, mas ao de enunciado, termo sobre o qual falaremos mais adiante. O mesmo autor, em outra obra de ttulo homnimo (cf. BECHARA, [s/d.]), adota um conceito distinto daquele adotado em Bechara (2002). Em Bechara ([s/d.]), a orao cobre tanto os enunciados verbais como os no-verbais. Assim, o conceito de orao se aproxima do de frase, adotado por Cunha (1979) e Lima (1997). Na verdade, Bechara ([s/d.]) segue a orientao de simplificao terminolgica, j sugerida por Luft (1987: 12), para o qual indiferente adotar, como ponto de partida, frase ou orao, pois a subclassificao ficaria a cargo dos adjetivos, depois do termo. Relativo a Bechara (s/d): orao nominal, orao verbal, orao verbo-nominal etc. Ponto de vista semelhante ao de Bechara ([s/d.]), encontra-se em Macambira (2001: 163-165). Sustenta o autor que existem oraes constitudas de verbo, freqentemente acompanhado de sujeito, configurando, pois, uma estrutura sinttica. Ao lado dessas oraes existem aquelas que, desprovidas de verbo, constituem unidade comunicativa, marcada pela presena de palavra ou juno de palavras. Constituem oraes psicolgicas, em que o sujeito representado pelas circunstncias presentes originando o que ele chama estruturas pr-gramaticais ou assintticas. Tambm em Borba (1979), o conceito de orao muito extensivo a ponto de abranger construes sintticas verbais e no-verbais.

Perodo Outro termo bastante encontradio na nossa terminologia gramatical o perodo. Este se encontra em gramticas de peso como a de Cunha (1979), Luft (1987), Kury (1993) e Lima (1997). So mais ou menos sinnimos nestes autores. Tanto abrange a orao absoluta, constituda de um s verbo, quando chamado perodo simples, quanto abrange juno de oraes, sendo chamado perodo composto. Mesmo os autores mais modernos, como Perini (1995), adotam sem reserva o termo perodo, embora este no se encontre presente em Perini (1989), que prefere acolher o termo orao tanto para o perodo simples, quanto para o perodo composto. Macambira (1986: 46) admite o esquema tradicional, acolhendo a noo de perodo, ao lado da de orao, embora os omita quanto frase. Cmara Jr. (1978, s.v. perodo) admite o termo perodo como conjunto frasal, cuja enunciao termina por uma pausa conclusa, assinalada na escrita por um sinal de ponto. Pode abranger uma ou mais de uma orao. Neste particular o autor no difere da tradio gramatical. A nota dissonante quanto ao termo perodo Bechara (2002), que sinonimiza perodo e enunciado, conforme o trecho abaixo: A esta unidade lingstica que faz referncia a uma experincia comunicada e que deve ser aceita e depreendida cabalmente pelo nosso interlocutor se d o nome de enunciado ou perodo (BECHARA, 2002: 406). Como percebemos, perodo definido de forma bem diferente daquela encontrada na tradio gramatical e mesmo lingstica. Aproxima-se do conceito de frase, tal como concebido por Cmara Jr. (1977), Cunha (1979), Luft (1987) e Lima (1997), e do conceito de enunciado proposto por Lyons (1979) e Borba (1998). sobre este ltimo termo que vamos nos deter na seo seguinte.

Enunciado Para muitos lingistas, como Lyons (1979), o termo primitivo em sintaxe, caracterizado por pausa que delimita comeo e fim em situao de fala, o enunciado. O termo se aproxima, pois, do de frase tal como adotado por Cunha (1979) e Lima (1997). Entre ns, o termo ganhou relativa acolhida, ainda que no muito significativa. Em Borba (1998: 184), o termo tomado na mesma acepo da de Lyons (1979) e Robins (1981), sendo caracterizado como bloco fontico delimitado por pausas e realizado pela entonao, pela concatenao de unidades mrficas e pela estruturao em grau varivel de complexidade. O autor reserva o termo frase para significar o que entendemos por orao. Bechara (2002) tambm adota o termo enunciado definido como: Toda a manifestao da linguagem com vistas comunicao com nossos semelhantes se constri com uma seqncia de unidades delimitadas por um silncio que precede o incio dessa atividade e o que se lhe segue, acompanhada de contorno meldico, tambm chamado curva de entonao e normalmente marcada, na escrita, pelos sinais de pontuao e pelo emprego da maiscula inicial [...] (BECHARA, 2002: 406). Como vemos, salvo um ou outro detalhe, o autor concebe o enunciado em termos que evoca os autores supracitados. Um detalhe a salientar que, surpreendentemente, o gramtico estabelece uma sinonmia inusual em nossa lngua: enunciado e perodo.

Sintagma Para muitos, o termo sintagma monossmico e exclusivo da esfera sinttica. um constituinte imediato da frase, adotado tanto na tradio estruturalista quanto na gerativista. Corresponde ao que Dubois (1974, s.v.categoria) chama categoria de primeira ordem, porque o que primeiro se depreende na decomposio da frase. Todos os livros de divulgao das correntes formalistas adotam o termo sintagma para fins unicamente sintticos, sendo ele a unidade em sintaxe, cujo nome est em estrita dependncia com o ncleo que tem. Todavia, o termo em questo possui um sentido pouco conhecido em lingstica. Para os estruturalistas europeus ligados a Saussure (1995), existe sintagma onde h signo. Portanto, o sintagma comea desde o nvel interno da palavra, o sintagma lexical. O sintagma clssico, tal como divulgado pela tradio americana, uma espcie de hipnimo do sintagma nos moldes saussureanos (cf. BORBA, 1979). Nestes moldes, haveria sintagmas do tipo lexical, locucional, suboracional, oracional e superoracional. Existem autores que, ignorando a restrio saussureana de signo, conferem extenso maior noo de sintagma, incluindo o sintagma fonolgico, tomando como eixo a slaba. Para estes autores, entre os quais se inclui Lopes ([s/d.]), o importante haver um ncleo e uma periferia. No caso da slaba, o ncleo a vogal, e a periferia a consoante ou semivogal. Em cada tipo de sintagma, haveria ncleo e periferia: no lexical, o semantema, e no suboracional, o nome, o adjetivo ou o verbo, conforme a natureza sintagmtica.

CONSIDERAES FINAIS Ante o exposto, podemos constatar o seguinte: o termo frase recobre praticamente a mesma extenso semntico-referencial em autores como Cunha (1979), Luft (1987), Lima (1997), Cmara Jr. (1977) e Perini (1995). Contudo em Bechara ([s/d.]) no podemos falar em sinonmia absoluta do termo em relao aos outros autores citados, pois recobre apenas enunciados situacionais, despojados da presena do verbo. Em Sautchuk (2004), o termofrase designa apenas enunciados sintaticamente articulados: os perodos das gramticas tradicionais. O termo orao, por seu turno, em gramticos como Cunha (1979), Luft (1987), Lima (1997) e Bechara (2002), tem a mesma extenso de significado, pois significam frase provida de verbo. Todavia, em Macambira (1986), Bechara ([s/d.]) e Borba (1979), o termo orao designa emisses vocais com verbo ou sem verbo. Em Borba (1998), orao sinnimo de frase em termos de emisses vocais com verbo. Perodo em Cunha (1979), Luft (1987), Lima (1997) e Perini (1995) caracteriza-se por sinonmia, pois abrange tanto a orao com um s verbo como um conjugado oracional (perodo composto). Em Bechara (2002), no entanto,perodo sinnimo de enunciado, nos termos de Lyons (1979) e Borba (1998).

O termo enunciado tem sinonmia plena nos autores que o utilizam, como Lyons (1979), Robins (1981) e Borba (1998). Caracteriza-se pela presena de pausa, predicao e finalidade comunicativa. Corresponde sinonimicamente ao termo frase de Cunha (1979), Lima (1997) e Cmara Jr. (1977). O sintagma, no Estruturalismo Americano e no Gerativismo, designa grupos de palavras com ncleo baseado em uma das classes: nome, verbo, adjetivo, advrbio. No sentido saussureano, se instaura desde a palavra sendo, de algum modo, hipernimo do sintagma puramente sinttico. No sentido que lhe atribui Lopes (s/d), abrange desde o nvel fonolgico. Pode haver, portanto, sinonmia plena envolvendo um mesmo termo utilizado por vrios autores, como pode haver sinonmia entre termos diferentes. Em outros casos, h diferenas relativas generalidade ou especificidade. Assim, o termo frase da gramtica tradicional mais amplo que o termo frase utilizado por Sautchuk (2004) e Borba (1998). O termo sintagma mais amplo no Estruturalismo que no Gerativismo. Aqui entra em jogo o papel da polissemia, mas isto levaria longa discusso com relao homonmia, assunto controverso e que conduziria este trabalho para alm dos limites por ns impostos. Fica como sugesto para outro artigo.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS BALLY, C. Trait de stylistique franaise. Paris: Klincksieck, 1951. BECHARA, E. Moderna gramtica portuguesa. So Paulo: Nacional, [s/d.]. . Moderna gramtica portuguesa. Rio de Janeiro: Lucerna, 2002. BORBA, F. Teoria sinttica. So Paulo: EDUSP, 1979. . Introduo aos estudos lingsticos. Campinas: Pontes, 1998. CARONE, F. de B. Morfossintaxe. So Paulo: tica, 1994. CMARA Jr., J. M. Princpios de lingstica geral. Rio de Janeiro: Acadmica, 1977. . Dicionrio de lingstica e gramtica. Petrpolis: Vozes, 1978. CEGALLA, D. P. Novssima gramtica da lngua portuguesa. So Paulo: Nacional, 1980. CUNHA, C. F. da. Gramtica da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: FENAME, 1979. DUBOIS, J. et al. Dicionrio de lingstica. So Paulo: Cultrix, 1974. KURY, A. da G. Novas lies de anlise sinttica. So Paulo: tica, 1993. LIMA, R. Gramtica normativa da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1997. LOPES, E. Fundamentos da lingstica contempornea. So Paulo: Cultrix, [s/d.]. LUFT, C. P. Moderna gramtica brasileira. Rio de Janeiro: Globo, 1987. LYONS, J. Introduo lingstica terica. So Paulo: Nacional, 1979. MACAMBIRA, J. R. Estrutura do vernculo. Fortaleza: Secretaria de Cultura e Desporto, 1986. . Estrutura morfossinttica do portugus. So Paulo: Pioneira, 2001. MATEUS, M. et al. Gramtica da lngua portuguesa. Coimbra: Almedina, 1983. PALMER, F. R. Semntica. Lisboa: Edies 70, [s/d.].

PERINI, M. A. Sintaxe portuguesa: metodologia e funes. So Paulo: tica, 1989. . Gramtica descritiva do portugus. So Paulo: tica, 1995. PICARD, D. La synonymie em langue de spcialit: tude di problme em terminologie. Qubec: GIRSTERM, 1986. ROBINS, R. H. Lingstica geral. Rio de Janeiro: Globo, 1981. SAUSSURE, F. de. Curso de lingstica geral. So Paulo: Cultrix, 1995. SAUTCHUK, I. Prtica de morfossintaxe como e por que aprender anlise (morfo)sinttica. Barueri: Manole, 2004. ULLMANN, S. Semntica: uma introduo cincia do significado. Lisboa: Calouste Gulbenkian, 1964.

S-ar putea să vă placă și