Sunteți pe pagina 1din 11

Titre : Pour une nouvelle conception de la "norme" linguistique dans lenseignement des langues

Introduction La norme suscite de plus en plus de dbats en didactique des langues; elle reprsente le socle de lapprentissage scolaire en France mais son caractre prescriptif interpelle les sociolinguistes qui prnent la diversit linguistique dsigne par la variation, un phnomne qui peut toucher les productions langagires dun individu, dun groupe ou dune communaut (Gadet, 2007). Dans cette contribution, je vais dans un premier temps mettre en lumire les rapports historiques, idologiques et culturels de la norme avec lenseignement du franais et faire

hal-00385090, version 2 - 26 Jul 2009

dans un deuxime temps, quelques propositions dobjectifs et de contenus linguistiques pour lenseignement du franais. Ces propositions tiennent compte de la ralit ducative dune salle de classe de socits pluriculturelles et sont compatibles avec tous les enseignements du franais que ce soit langue maternelle, seconde ou trangre.

1. La norme du franais standard comme socle de lapprentissage scolaire La norme se dfinit dans le contexte des apprentissages linguistiques tel un modle unique de rfrence prescrivant un ensemble de rgles de fonctionnement dune varit de la langue. En franais, la grammaire scolaire se prsente tel le garant de la norme, elle fixe les rgles et value les usages. Or, un regard rflexif sur les contenus de cette grammaire rvle son caractre rpressif lgard de la diversit et de llasticit des usages effectifs du franais en France et hors de France. Les observateurs de lenseignement de la langue quelle soit maternelle ou secondaire, au primaire ou au secondaire se posent souvent de nombreuses questions sur le contenu et la pertinence de ces apprentissages linguistiques. Quel franais doit-on enseigner ? Peut-on faire abstraction de la variation linguistique ? Devra-t-on dcrire la langue partir de faits linguistiques observables, c'est--dire les performances diverses et varies auxquelles on est exposs dans la vie quotidienne ou bien penser la langue partir de comptences idalises? Linstitution normative condamne certaines formes ou units lexicales pour en recommander dautres : dans labsolu certaines formes sont juges incorrectes alors que 1

d'autres reprsenteraient le modle idal dusage linguistique; considrons les noncs suivants : (1) Le film que je tai parl passe pas ce soir (2) Le film dont je tai parl ne passe pas ce soir

Pour la plupart des lecteurs, et plus particulirement pour les puristes, le premier nonc pourrait apparaitre comme dviant du bon usage de la langue pourtant, il est plus proche de lusage rel de la langue que lnonc (2) qui relve davantage de lcrit et dont lnonciateur pourrait dans certaines circonstances essuyer la remarque sarcastique : il parle comme un livre . Ce que nous avons ici cest la censure applique une structure syntaxique fautive (nonc 1) en fonction dun nonc jug normal (nonc 2) or la question de norme

hal-00385090, version 2 - 26 Jul 2009

ne se pose pas de la mme faon loral qu lcrit, Au quotidien nous sommes confronts une variation langagire

multidimensionnelle : phonologique, syntaxique, smantiques (sur lesquelles je reviendrai) pourtant le franais scolaire constitue la norme de rfrence, la varit qui domine dans lensemble des activits scolaires. Lcole produit un franais standard, homogne et norm qui limine toute variation sociale ou dialectale [] le franais crit littraire tend fonctionner dans certaines situations de classe comme norme et but atteindre en toute situation (Boutet, 2002 :145). Devant ce confinement de la norme scolaire dans lcrit littraire, on est amen se poser la question suivante: d'o vient cette perception de faute alors que de toute vidence les deux noncs (1) et (2) sont pragmatiquement fonctionnelles? Quels sont les fondements de la lgitimit d'une forme et de l'illgitimit de l'autre?

2. Norme et lgitimit La lgitimit de la norme en France a t instaure dans lhistoire du pays par des choix culturels, politiques et idologiques : la suppression explicite des dialectes parls sur le sol franais (le normand, le bourguignon, loccitan, le provenal, etc.) et la multiplication des lois et des textes au cours du 20me sicle en faveur de la diffusion dun monolinguisme ardu ont fait du franais parisien, parl par le roi et sa Cour, la seule rfrence linguistique du pays ce qui apparat alors comme une norme nest autre quune description des usages de ces

derniers comme la soulign Rey ds (1972 : 69) : La norme en France repose sur le concept habilement manipul d usage . Lcole rpublicaine joue un rle primordial dans linstitution dun monopole linguistique fortement li la tradition franaise du rapport de la nation la langue. Bertucci & Corblin (2004 :5) soulignent que : Le monolinguisme, solidement ancr dans la tradition de lenseignement rpublicain constitue la base idologique, explicite ou non, de lapproche de langue dans les programmes scolaires. Selon cette approche sociohistorique de la conception normative, la norme tend tablir un conformisme linguistique national unitaire; elle fait partie intrinsque du rel linguistique et socioculturel de la socit dans la mesure o une communaut linguistique, dfinie tel un groupe de sujets parlants qui possdent en commun des ressources verbales et des rgles de communication1 (Bachmann et al., 1981 : 61) se construit sur la base dun

hal-00385090, version 2 - 26 Jul 2009

langage commun qui sert identifier les membres dune mme communaut et assure lintercomprhension entre les diffrents usagers. Ainsi conue, la norme soppose toujours aux tendances la diversification, la dialectisation, elle devient un modle descriptif, valuatif et prescriptif. Bourdieu (1982 : 42) prcise : La comptence suffisante pour produire des phrases susceptibles dtre comprises peut tre tout fait insuffisante pour produire des phrases susceptibles dtre coutes, des phrases propres tre reconnues comme recevables dans toutes les situations o il y a lieu de parler. La norme se rduit par consquent lusage des intellectuels, des crivains, des artistes, des professionnels de mdias, etc. et sont tenus pour lgitimes les formes que ceux-ci emploient. En revanche, force est de constater que la langue est sujette au changement et la diversit.

3. La norme face la variation

3.1. Lobservation empirique de la langue En effet, Chaque langue offre ses usagers un matriau variationnel

multidimensionnel et ce en fonction du temps, de lespace et du profil social des locuteurs. Les sociolinguistes par leur intrt lusage et aux usagers, ont en cherch des rgularits. Gadet (2007), considre deux typologies de variation :
1

Cette notion reste instable, relative et discutable. Elle reoit diverses acceptions. Pour Labov (1976 : 338), une communaut linguistique est un ensemble de locuteurs qui partagent les mmes normes et attitudes sociales envers la langue. Pour Bloomfield (1970 : 54), il sagit dun groupe de gens qui agit au moyen du discours. Ses membres peuvent parler de faon semblable ou peuvent se diffrencier au point de ne pas arriver comprendre les locuteurs de rgions voisines.

A. Variation selon les usagers : elle concerne lchange verbal interlocuteur - Variation diachronique: historique (franais du XVIIe s. /du XXIe s.) - Variation diatopique: spatiale ou rgionale (France / Canada / Afrique ; Paris / Marseille) dialectes, rgiolectes - Variation diastratique: sociale et dmographique (jeunes /personnes ges, ruraux / urbains, professions diffrentes, niveaux dtudes diffrents) dans ce paradigme on trouve galement le sociolecte qui est la variation lie la position sociale et le technolecte qui signifie la variation selon la profession ou la spcialisation.

B. Variation selon lusage : elle concerne lusage intra-locuteur - Variation diaphasique (ou situationnelle ou stylistique) : c'est--dire quune mme personne,

hal-00385090, version 2 - 26 Jul 2009

quelle que soit son origine sociale, parle diffremment selon la situation de communication (contexte de communication, ge du locuteur, support crit ou oral) - Registres : - registre soutenu (ou encore soign, recherch, labor, chti, cultiv, tenu) - registre standard (ou non marqu ou encore courant, commun, usuel - registre familier (ou encore relch, spontan, ordinaire) - registre vulgaire La variation (selon lusage ou selon les usagers) se manifeste tous les niveaux de la langue: phonique, morphologique, syntaxique et lexicale. Considrons lnonc n3 qui prsente un extrait du parler dun jeune de la banlieue franaise :

(3) "Avec les profs, on parle la soutenue, mais quand un keum (mec) de la tci (cit) se fait serrer par les kisds (policiers, en gnral en civil qui se dguisent), il parle ascom (comme a), parce que les flics ne captent que 2 ou 3 mots (Goudailler : 1997)

Cet nonc dcrit une fonction cryptique de la langue qui sexerce particulirement dans les rapports avec les adultes (parents, commerants, professeurs, ducateurs, policiers). Cette tendance la crativit langagire est particulirement prsente chez les jeunes, or leur pratique langagire est exclue de la description scolaire. La maitrise du code crit de la langue est parfois prsente en France comme un bien suprieur aux performances proprement orales (Blanche-Benveniste, 1997 :13); il convient de prciser cet gard que la question de norme ne se pose pas de la mme faon loral qu lcrit. 4

3.2. Franais crit/ franais parl Lune des premires analyses quon pourra avancer pour tenter dexpliciter cette tendance de confiner lapprentissage du franais dans la grammaire scolaire rside dans le rapport ambivalent de la norme aux deux aspects de la langue : loral et lcrit. 3.2.1. Medium et conception Gnralement on dcrit loral et lcrit comme sil sagissait dune dichotomie compose de deux codes opposs alors que dans les faits il sagit de deux variantes dun mme code dont lusage varie selon les situations de communication qui seules dcideront du canal graphique ou phonique de la langue (formel/ informel, priv/public, etc.). Cette

hal-00385090, version 2 - 26 Jul 2009

opposition conceptionnelle na pas lieu dtre puisque la langue na pas le caractre binaire que cette dichotomie suggre : chaque situation de communication contraint les acteurs de la communication slectionner, en fonction de leurs ressources, le rpertoire appropri et ce, dans lobjectif de russir lacte communicatif rappelle Guerin (2006). Pour expliciter cette ambigut, il convient de distinguer, comme le prconise Gadet (2007) entre le medium et la conception. Loral et lcrit sont des mdias dune seule unit quest la langue : la production orale met en jeu la parole, la production crite le support graphique quant la conception, elle rside dans le mode de construction de fonctions communicationnelles et discursives de chacun des deux mdias. Cest pourquoi un nonc oral peut avoir les caractristiques discursives de lcrit ou linverse comme le montrent les noncs (4) et (5)2:

(4) nous sommes votre disposition pour votre information et le bon droulement de votre voyage (annonce TGV) (5) alors / dans ce moment de difficult que connat le premier ministre / la droite est-elle pour autant en situation de le contester < [radio]

Pour les noncs (6) et (7) (6) Touche pas mon pote (slogan anti-raciste crit) (7) Le tabac cest plus a (affiche du Ministre de la Sant)

Les noncs de 4 7 et les noncs 10 et 11 sont extraits de Gadet 2007.

Nous avons de loral matrialis par le canal graphique; labsence de ne dans ces deux crits publics (6 et 7) a provoqu beaucoup de ractions mais le but recherch cest la proximit avec le lecteur travers la connivence de loral.

Dans les exemples suivants nous avons du graphique par un truchement de technologie qui ne respecte aucune des catgories de lcrit :

(8) t o? apl moi (9) jarive ds 5 mns

Ces illustrations dmontrent que les frontires entre le medium oral et le mdium crit se matrialisent essentiellement travers le contexte dusage qui en dtermine la forme et la

hal-00385090, version 2 - 26 Jul 2009

fonction.

3.2.2. La littratie, lidologie du standard Une autre source de cette ambivalence revient au phnomne de la littratie, cette pratique prpondrante dans la socit franaise a longtemps influ sur la conception de la langue ; les effets de la culture de lcrit sur les noncs orientent les pratiques, les attitudes et reprsentations de la langue envisageable au travers du seul mdium de lcrit. Celui-ci apparait plus homogne et plus stable que loral o le foisonnement variationnel peut difficilement tre collationn (Gadet, 2007). Par consquent, nous observons que cest travers des catgories de lcrit que les usagers se reprsentent leur langue comme le montre la frquence, dans des noncs ordinaires, dappel aux symboles dcrit pour appuyer ou expliquer d loral : (10) il sest fait traiter de con / en trois lettres (11) jai refus de le remplacer > / point final > Dans les socits de littratie, lapproche de la langue tient dabord son canal visuel qui lui donne sa forme et sa consistance.

3.2.3. Limpact sociolinguistique

Dun point de vue diachronique, la prise de conscience par les linguistes et les sociolinguistes de France, du caractre autonome de loral et de la ncessit de son apprciation en tant que tel et non pas par rapport la norme ou au bon franais, na eu lieu qu la suite du dveloppement des tudes sociolinguistiques menes dans les milieux migratoires transatlantiques. Loral a pu devenir objet dtude bien aprs lcrit prcise Gadet (2007); la rvolution technologique, travers le magntophone et la vido, a permis de reproduire la parole, de la matrialiser et de la soumettre des analyses

multidimensionnelles : phonique, syntaxique, lexicale, etc. Lcrit standard bnficie dun prestige, dune survalorisation sociale. Son accession au statut de norme lui en fait lenjeu des apprentissages scolaires. Ainsi lenseignement de la grammaire scolaire simposant comme seule description de la langue accessible tous, se confond avec lorthographe garant de la matrise du code de lcrit standard.

hal-00385090, version 2 - 26 Jul 2009

Cette faon de ne penser, de ne dcrire la langue quau travers du medium graphique, savre problmatique plusieurs gards. Il y a lieu de dnoncer, en plus de ses fondements inacceptables, quelques consquences ngatives de cette orientation.

4. Consquences Le fait de hirarchiser les usages linguistiques, de les juger partir dune certaine norme requise induit chez lez locuteurs des attitudes et reprsentations des varits linguistiques en prsence. Dans ce volet de lexpos, je vais tenter de rpertorier les consquences de la survalorisation de la norme scolaire et ce au niveau de laction pdagogique ainsi quau niveau sociolinguistique avant de faire quelques propositions dordre didactique.

4.1. Au niveau des apprentissages : 1. L'imposition d'une norme idalise au dtriment de la parole concrte favorise une pdagogie qui peut difficilement permettre aux coliers de dvelopper leur matrise des fonctions et des usages divers de la langue parle.

2. La tendance de prsenter la langue comme un bloc homogne, impermable au changement et dont la transgression est passible de sanctions rduit quantitativement et qualitativement le rpertoire verbal de lapprenant dfini comme tant comme lensemble des varits nationales, rgionales, sociales et fonctionnelles telles quelles sont utilises dans les

situations de communications auxquelles lindividu ou le groupe sont confronts (Gumperz, 1964). 3. On pourra sinterroger en fin sur le rle rel de lcole; cette institution publique qui devra tre limage de la socit verra son rle remis en question : au lieu de dcrire les usages linguistiques, de les rpertorier et de les mettre disposition des jeunes coliers, elle y attribut des jugements de valeurs.

4.2. Au niveau sociolinguistique 1. Restreindre les apprentissages linguistiques, pour quelque raison idologique que ce soit, au code crit ou au registre le plus formel peut engendrer un clivage profond entre les apprentissages scolaires et la ralit socio-langagire des apprenants : le milieu familial et la socit environnante qui lui ont servi de modle linguistique seront remis en question.

hal-00385090, version 2 - 26 Jul 2009

2. Au niveau sociolinguistique, empcher lcole ou un individu de faire usage dune varit linguistique dialectale de registre informel, pour assurer des fonctions langagires, constitue un appauvrissement du patrimoine culturel et une discrimination qui risque de conduire soit l'alination sociale de l'individu soit un rejet plus ou moins grand et plus ou moins explicite de l'cole particulirement de la part des adolescents qui sont adeptes du changement linguistique (entre autres). Les locuteurs de varits linguistiques non reconnues par la socit ou considres comme illgitimes par lcole se sentent marginaliss. 3. Le rapport entre norme et jugement est la fois indice et gnrateur dinscurit linguistique et sociale. Ce phnomne qui est li la perception, par un (groupe de) locuteur (s), de lillgitimit de son discours en regard des modles normatifs selon lesquels sont valus les usages (Labov 1976), repose gnralement sur la stratification sociale et les tensions que celle-ci induit entre les diffrents groupes sociaux. (On pourra penser ici aux jeunes de la banlieue franaise qui adoptent des stratgies anticonformistes et anti-normaliste travers le langage et la tenue vestimentaire). 3. La question de la norme se pose particulirement en contexte plurilingue : les langues minoritaires juges non-normatives sont minores par les prescriptions et deviennent objet de discrimination lors des planifications linguistiques ; cela conduit lappauvrissement culturel comme cest le cas en France et bien dautres pays.

5.

Quelles propositions ? la lumire des considrations thoriques que jai prsentes et pour essayer de

dpasser l'opposition apparente d'une pdagogie de la parole et d'une pdagogie de la langue, 8

je vais formuler quelques propositions autour des objectifs de l'cole quant l'enseignement du franais : 1. Faire intgrer une nouvelle pdagogie de la langue : Oral/crit ne sont des units antagonistes mais deux mdias de reprsentation de la langue : le mdium phonique et le mdium graphique dont chacun dispose de conditions dusage spcifiques. Une pdagogie centre sur l'utilisation du code a le mrite de considrer le code comme un moyen plutt que comme une fin. Dabne (1990 : 22) souligne : les crits scolaires sont produits dans une situation d'enseignement-apprentissage caractrise par une interaction didactique en vue d'une comptence (faire) acqurir. On pourrait distinguer, dans cet ensemble, deux souscatgories : les crits scolaires produits en classe de franais o l'criture est objet d'enseignement, et les crits scolaires produits dans des situations o l'crit n'est qu'un vecteur pour d'autres apprentissages. Mais, dans les deux cas, il y a apprentissage .

hal-00385090, version 2 - 26 Jul 2009

2. Eveiller les coliers la variation en adoptant une dmarche descriptive du franais plutt que prescriptive afin daffirmer la conception polynomique des langues; Klinkenberg (2001: 43-44) affirme quenseigner une langue cest cesser de la montrer comme un difice construit dun seul bloc, mais substituer cette image celle dun tal offrant des types linguistiques parmi lesquels on ne saurait choisir au hasard. Cest montrer comment ces varits se rpartissent selon les niveaux conomiques, sociaux et culturels, comment elles peuvent ou non tre adquates une situation donne, comment elles jouent dans le mcanisme de la distinction . 3. Les coles dune communaut urbaine donne refltent son htrognit effective et sont ainsi le lieu de processus de diffrenciation fonds sur des frontires inter-groupes dordres multiples (socio-conomiques, ethniques, culturelles, etc.), les enseignants devront tre en mesure didentifier les variantes linguistiques en usage afin de faire bouger les reprsentations sociales et de permettre aux lves davoir des reprsentations davantage objectives de la langue. 4. L'cole devrait viser augmenter le rpertoire linguistique des coliers pour leur donner la possibilit d'utiliser les variantes appropries aux situations de communication les plus diverses. Ce dveloppement n'exige pas la suppression des variantes pralablement acquises. La coexistence des usages est mieux adapte la nouvelle conception des socits humaines actuelles: pluriculturelles et plurilingues par dfinition. 5. Parmi les objectifs que lEurope sest fixes ces dernires dcennies, figure la reconnaissance des langues et cultures minoritaires, longuement ignores. La France a sign la charte europenne des langues rgionales ou minoritaires en 1999 et reconnu la diversit 9

linguistique. Thoriquement, cette charte se veut un instrument pour la promotion du plurilinguisme et valorise une vision non monolingue et non monoculturelle de lducation, cette orientation doit tre visible dans les programmes scolaires afin de dissiper la contradiction entre les principes lgislatifs et une tradition monolingue qui conduit bien des rsistances (Bertucci et Corblin, 2004 :14) Dans cette intervention, il ne sagit pas de dnoncer lobjet des enseignements en classe de franais : une norme linguistique, quel que soit le modle, est ncessaire la cohsion sociale : sil y a variation, cest quil existe du mme coup un modle social collectif. Il est davantage question dune mise en cause du caractre monopoliste que lon attribue lcrit standard et de la ncessaire prise en compte de la situation de communication qui tiennent dabord aux diffrences entre le franais crit et le franais parl et dterminent le contenu et laspect discursif de lchange.

hal-00385090, version 2 - 26 Jul 2009

Enfin, je voudrais mettre laccent sur le ncessaire appui de la didactique sur les apports de la sociolinguistique pour dvelopper des contenus linguistiques adapts ; ce nest quen portant des perspectives sociolinguistiques et pragmatiques ltude de loral et de lcrit quon pourra rellement entreprendre une pdagogie impartiale du fait de la langue et cest en essayant de concilier les perspectives normatives, descriptives et fonctionnelles quon pourra enseigner le franais de faon efficace.

Bibliographie : Bachmann Christian et al., 1981, Langage et communications sociales, Hatier, Paris Bertucci Marie-Madeleine et Corblin Colette, 2004, Quel franais enseigner lcole ? Les programmes de franais face la diversit linguistique, LHarmattan, Paris Blanche-Benveniste Claire, 1997, Approches de la langue parle en franais, Ophrys, Paris Bourdieu Pierre, 1982, Ce que parler veut dire, lconomie des changes linguistiques, Fayard, Paris Boutet Josiane, 2002, I parlent comme nous. Pratiques langagires des lves et pratiques langagires scolaires, in Ville-Ecole-Intgration, Enjeux n 130 septembre Dabne Michel, 1990, Socit et criture : quels types de diversification ? dans Schneuwly B. (dir.), 19-29. Gadet Franoise., 2007, La variation sociale en franais, Ophrys, Paris 10

Guerin Emmanuelle, 2006, Introduction la notion de variation situatiolectale dans la grammaire scolaire par la caractrisation de deux oprateurs pragmatiques : on et a. Thse de doctorat, Paris X-Nanterre Klinkenberg Jean-Marie, 2001, La langue et le citoyen, PUF, Paris Labov Wiliam, 1976, Sociolinguistique, Minuit, Paris Plane S., 2004, Lenseignement de loral, enjeu et volution in Garcia Debanc C. & et Plane S. (coordinateurs.), Comment enseigner loral lcole primaire?, Hatier, Paris Rey Alain, 1972, Usage, jugements et prescriptions linguistiques, Langue franaise, n16

hal-00385090, version 2 - 26 Jul 2009

11

S-ar putea să vă placă și