Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PORTAL LEXICOGRFICO: DICCIONARIO ONLINE MODULAR MULTILINGE Y CORPUS INFORMATIZADO ANOTADO DE LA FRASE NOMINAL
MARA JOS DOMNGUEZ VZQUEZ (IP) MNICA MIRAZO BALSA CARLOS VALCRCEL RIVEIRO (Uvigo)
csvea: embrin de portlex
CSVA BILINGE + BIDIRECCIONAL
D
EQUIPO DE INVESTIGACIN
n
14
investigadores de universidades y centros de investigacin de Espaa y Alemania: Universidade de Santiago de Compostela Universitt Nrnberg-Erlangen Institut fr Deutsche Sprache, Mannheim Universidad de Sevilla Universidade da Corua Universidad de Vigo Universitt Leipzig
INNOVACIN EN LA INVESTIGACIN
sobre tipologa de usuario y arquitectura de la informacin y desarrollo de mtodos empricos para el estudio del uso del diccionario.
DICCIONARIO ALEMN
DICCIONARIO ESPAOL
DURACIN 3 AOS
Concesin provisional: 01/02/2013
3 EJES
DESTINATARIOS
DICCIONARIO ESPAOL
_
MULTIPLICIDAD DE LENGUAS
y detallada descripcin contrastivo-valencial reversible
diccionario madre
DICCIONARIO FRANCS
CARCTER MODULAR
Atencin al carcter modular del portal en red
DOCENTES
Pueden usar esta obra como manual de consulta
INVESTIGADORES
Pueden trabajar con los diferentes mdulos y datos del diccionario
RETO
VENTAJAS / PROBLEMAS
PROBLEMAS
Equivalencia no plena. Peso concedido al diccionario madre y su influencia sobre las dems obras de consulta. Dificultades de interconexin de datos entre las lenguas que no son el eje de partida, esto es, el espaol. Depuracin de los resultados en los diccionarios que no son madre,
BASE DE DATOS
DIVERSIDAD DE DICCIONARIOS monolinges bilinges etiquetado sintctico-semntico multiidioma y bidireccional
VENTAJAS
Optimizar datos construyendo varios diccionarios desde el espaol. Interconectar los resultados de las diferentes lenguas. Responder a las necesidades de diferentes tipos de usuarios.
ESTRUCTURA MODULAR
ARQUITECTURA DE LA ENTRADA
EQUIVALENCIA
Fijacin de equivalentes Cuestiones contrastivas
METODOLOGA
La metodologa aplicada en el proyecto CSVEA sirve de punto de partida para PortLex. Se basa, por un lado, en la gramtica y lexicografa de valencias y, por otro, en el anlisis de amplios corpora. As, toda realizacin de cada uno de los actantes queda documentada a travs de ejemplos reales y contextualizados tomados del corpus como el CREA para el espaol, el FranText para el francs y del COSMAS y el Taz-Corpus para el alemn. En esta lnea, adoptamos las propuestas de Engel (2009), Zifonun et al. (1997) y Schierholz (2001).
ACEPCIN X
ITALIANO lema tipo de complemento funciones semnticas estructura sintctica ALEMN lema tipo de complemento funciones semnticas estructura sintctica
INFORMACIN MORFOLGICA
Caso Tipo de realizacin
INFORMACIN SINTCTICA
Modelo estndar Tipo de complemento Combinatoria actancial y serializacin Combinatoria con otras clases de palabras
f
ENTRADA COMENTARIOS
EJEMPLOS
Ejemplos de Corpus (CREA, COSMAS, Frantext, Taz-Corpus) Ejemplos acortados Ejemplos basados en competencia lingstica
INFORMACIN SEMNTICA
Definicin de cada acepcin Definicin de cada actante (en base a parfrasisde los roles semnticos) Significado categorial Sinnimos