Sunteți pe pagina 1din 17

La reprsentation du temps dans Samarcande dAmine Maalouf

Boulafrad Fatiha Universit de Mda, Algrie


Synergies Monde arabe n 6 - 2009 pp. 199-215

Rsum : Cet article sintresse essentiellement la manifestation du temps existentiel dans luvre de Samarcande ainsi qu la relation quil entretient avec lHistoire. Dans un premier temps, nous tenterons de comprendre comment se manifeste le temps par rapport lespace puis comment se prsente-t-il travers les diffrentes histoires narres: sagit- il dun temps cyclique, linaire ou au contraire en spirale? Nous tenterons de retrouver et dtudier les relations qui pourraient exister entre le temps existentiel de luvre et lHistoire. Cette dernire tape aura donc pour objectif ltude de la relation entre la fiction et lHistoire dans Samarcande. Mots-cls : Temporalit du rcit, dimension culturelle du temps fictif, Samarcande, Amine Maalouf.

Abstract: This paper aims essentially to swot the signs of time life in Samarkand and its relation with History. In a first point, we will attempt to understand the ways time, within its relation to space, appears in the novel, then how it gradually appears in the tale stories: is it a cyclical, linear or oppositely a spiralling time? We will also aim to discover and study relations that would be present between existential time and History in the novel. This last stage will to analyse relations between History and fiction in Samarkand. Keywords: Temporality, the cultural dimension of time in literature, Samarkand, Amine Maalouf.

La reprsentation du temps a vari en fonction des socits et de leurs croyances. Fruit de leur imagination et convictions, leur conception temporelle sest manifeste sous trois formes: le cercle, la ligne droite et la spirale. Pour la prsente tape nous tenterons donc de retrouver la conception du temps adopte dans ce roman.

199

Synergies Monde arabe n 6 - 2009 pp. 199-215 Boulafrad Fatiha

Les figures du temps Le temps est une notion dont la perception et la conceptualisation se sont dveloppes en fonction des cultures, car chaque civilisation a tent de rpondre sa manire aux questions concernant le temps. Dune manire gnrale, ce concept a toujours t reprsent comme une ligne. Tantt ouverte et tantt ferme, le temps a pu tre considr sous trois aspects: cyclique, linaire et en spirale. Le temps cyclique Bien avant que la science ne puisse dmontrer que la nature fonctionne en cycle (cycle des saisons, celui de la reproduction, celui du climat), les cultures traditionnelles avaient une vision cyclique du temps. En Inde par exemple la rincarnation illustrait cette ide. Assurant lhomme lternit, elle lui confrait ainsi limmortalit des dieux de lOccident. Lide de la cration fut trangre la civilisation grecque. Pour les Grecs anciens, le cosmos a toujours exist et existera pour toujours. Mais cet univers tait lobjet dun renouvellement cyclique. Ce dernier se traduisait par des priodes de construction et de destruction qui se succdaient sans cesse. Vivant au rythme des rituels qui sont eux-mmes une rptition des gestes sacrs accomplis par les dieux ou les anctres, ces socits vivaient un ternel retour dun pass remis jour. En effet, les rituels renvoyaient les hommes leur origine et leur rptition ntait rien dautre quun retour circulaire du temps. Le temps cyclique [] constitu dun ensemble de priodes identiques qui se rptent sans cesse 1, est par consquent celui des rincarnations. Un cercle renferm sur lui-mme, incapable de progresser puisque son prsent et son pass ne pouvaient tre distingus lun de lautre, quant Figure -1 son avenir, il nest rien dautre quun pass qui devait revenir. Le temps linaire Contrairement aux croyances paennes, la civilisation occidentale refuse la reprsentation du cercle et lui substitue celle de la ligne droite, car lide de la rptition de ce qui a engendr les souffrances du Christ et celle de devoir le sacrifier nouveau lui taient insupportables. Cest pourquoi le temps, pour elle, se prsente sous la forme dune ligne possdant la fois un dbut et une fin qui ne peut tre un retour aux origines. Ainsi le temps linaire est [] un temps orient, non rversible, destin sachever pour avoir eu un commencement2. Cette conception sexplique par le principe de la causalit qui renvoie chaque vnement une cause qui le prcde, contrairement au temps cyclique o
200

La reprsentation du temps dans Samarcande dAmine Maalouf

il y aurait rtroaction de lvnement sur sa cause. Si la ligne du temps, dans certaines cultures, est borne par la cration et lapocalypse, dans dautres elle prend souvent la forme dune flche allant de droite gauche ou de gauche droite. Lexemple de lancien peuple de la Msopotamie illustre cette dernire forme, en plaant lavenir derrire le pass car ce dernier est dj connu et lautre ignor pour un moment. Cette flche sinverse dans les civilisations qui sintressent lavenir, car elles attendent le moment qui suit, celui que le temps va leur ramener.

Pass
Figure -2-

Prsent

Futur

Le temps en spirale La dernire figure, par laquelle on peut reprsenter le temps, est celle de la spirale. Cette dernire reprend les deux premires, celle du cercle ainsi que celle de la droite, pour nen faire quune seule. Cette reprsentation prtend que le temps possde certes un dbut et une fin (la linarit), mais qui ne sont pas uniques ou absolus car ils se rptent linfini (le cercle). Limage de la spirale combine celle du retour circulaire [] avec [], un lger dcalage linaire3. Le temps en spirale signifie que le monde une fois disparu, va renatre mais autrement. Le temps se rpte ainsi mais sans jamais tre le mme; le pass ne sera plus un avenir rvolu et le futur ne sera plus un pass venir. Cette reprsentation associe lide de la permanence celle de la progression, car lternel recommencement offre chaque fois un dbut diffrent donc une fin diffrente.

Figure 3-

Le rcit de Samarcande peut tre dcoup en trois rcits principaux. Ces derniers qui se confondent et sentrecroisent, se distinguent les uns des autres par leurs objets et conception du temps. Ainsi nous avons repr:
-Le rcit ou lhistoire du manuscrit de Samarcande. - Le rcit ou lhistoire des personnages principaux. - Le rcit ou lhistoire des lieux.

Lhistoire du manuscrit Dans le prologue de Samarcande, le narrateur prcise que le rcit dont il a entrepris la rdaction est, en effet, celui dun livre qui avait coul avec
201

Synergies Monde arabe n 6 - 2009 pp. 199-215 Boulafrad Fatiha

le Titanic. Le lecteur du roman sattend ainsi voir se drouler devant lui lhistoire et les pripties dun tel vnement. Mais ses attentes seront trs vite dtournes, car le roman va raconter dautres histoires. Le livre dont parle le narrateur est un recueil de quatrains, crit par un grand pote et astrologue persan appel Omar Khayym. Nes Samarcande en 1072, et disparues Alamout le 14 mars 1257, les Rubiyyt de Khayym ressemblent trangement au deuxime tome de la Potique dAristote, dont il est question dans le roman dUmberto Eco, intitul Le Nom de la rose. Lhistoire du manuscrit semble ainsi possder un dbut et une fin. Mais ces deux moments dcisifs dans la vie de tout tre et objet semblent leur tour se multiplier. Ainsi, luvre qui aurait t conue au XIe sicle allait se perdre trois reprises avant de rapparatre pour disparatre une fois de plus. En voici un tableau rcapitulatif:
Premire disparition Deuxime disparition Troisime disparition Dernire disparition Date dapparition Et 1072. (Samarcande) Entre 1116 et 1131 (Alamout) Lan 1881. (Indes) Lan 1896. (Thran) Date de disparition Entre 1116 et 1131 (Merv) Le 14 mars 1257. (Alamout) Lan 1891. (Thran) Le 15 avril 1912. (LAtlantique)

Voici maintenant le rcit de ses rsurrections:


- Les quatrains de Khayym sont vols par les disciples dHassan Sabbah pour obliger le pote se rendre dans la forteresse dAlamout. -Tout comme luvre interdite dAristote qui a brl dans la bibliothque dune abbaye, celle dOmar Khayym disparat dans lincendie de la bibliothque dAlamout. Pendant trs longtemps, on croyait lavoir perdue jamais, jusquau jour o Benjamin Omar Lesage (le narrateur) prend connaissance de son existence. - Offerts Djamaleddine, les quatrains renaissent de leurs cendres aux Indes pour se perdre une fois de plus en Perse. - Cest en Perse que le phnix de Samarcande rapparat pour la dernire fois avant de sombrer avec le Titanic dans les flots de lAtlantique.

Samarcande, Merv, Alamout, les Indes, Thran, et enfin lAtlantique; lodysse des Rubiyyt change sans cesse despace et de temps. Leur naissance et leur disparition semblent alors constituer un cycle de vie qui se rpte sans tre toujours le mme. Lhistoire de ce manuscrit prsente ainsi deux aspects diffrents, celui de la permanence et celui de la progression. Une permanence qui se lit dans le cycle de la vie de cet ouvrage potique et une progression qui se manifeste au niveau de ses dbuts et de ses fins qui se renouvellent sans cesse. Un ternel recommencement -car le narrateur sattend une ventuelle rsurrection du manuscrit4- qui offre chaque fois un dbut et une fin diffrents, une nouvelle vie, un nouveau dpart. Mais nest-ce pas l la figure de la spirale?

202

La reprsentation du temps dans Samarcande dAmine Maalouf

Lhistoire des personnages Les vnements de cette histoire voluent en cycles car:
- Le roman commence en juin 1072 pour se terminer le 15 mars 1912. Le rcit se droule ainsi entre la saison dt et celle du printemps. Cest le cycle des saisons: - Les personnages cls de Samarcande apparaissent et disparaissent tout au long de ce roman, le lecteur assiste ainsi au rcit de leur destine.

En effet, ce roman nous raconte la naissance et la disparition de Khayym, de Djahane, dHassan Sabbah, de Nizm-el-Molk, de Malik shah, de Terken Khatoun, de Vartan, de Mirza Reza, de Djamaleddine et celles de Baskerville. Les personnages principaux, autrement dits Khayym et le narrateur reviennent toujours dans leur ville natale pour finir leurs jours. Cest le retour la case dpart, la ville de Nichapour pour le pote et la ville dAnnapolis pour Benjamin Lesage. Ce dernier arrive en 1895 dans la ville de Cherbourg5, premire tape dans son priple en Orient, car cest dans cette ville quil va rencontrer le cousin qui le mettra sur le chemin des quatrains de Khayym. Cette ville rapparat 22 chapitres plus loin pour devenir la dernire tape dans lodysse du narrateur et des Robiyyt. Embarqus sur le Titanic, le recueil coulera avec le paquebot et le narrateur revient aux Etats-Unis. Ces voyages ne sont-ils pas un simple allerretour, un cercle parfait? Les voyages sont cycliques, et la vie nest-elle pas un long voyage? - Ces rcits de destines se trouvent leurs tours intimement lies ceux du manuscrit. Car tout comme le livre interdit dAristote, notre recueil cause la disparition de tous les personnages qui lont approch, tels que Djahane, Vartan, Mirza Reza, Chirine et le narrateur lui-mme. Certes ces deux derniers personnages ne sont pas morts mais la disparition de Chirine et le dsespoir, le regret et la solitude dans lesquels vit le narrateur prsent, ressemble de trs prs la mort charnelle. De toutes ces histoires, seules celles de Khayym et du narrateur nous intressent, vu les relations directes quelles entretiennent avec le manuscrit de Samarcande. Car Benjamin O, Lesage narre lhistoire de ce livre, alors quO. Khayym en est lauteur. Les chemins de ses deux hommes se croisent et leur vie se confondent mais non leur destin. Portant le mme prnom, ils sont obligs de fuir travers la Perse pour ne pas tre assassins. Une fois sauvs, ils perdent tous deux leur meilleur ami ainsi que leur bien aime. Enfin, ils crivent. Chacun deux, rdige une uvre qui racontera, par la suite, une partie de lhistoire du manuscrit. Le rcit de Khayym raconte ainsi la naissance de son manuscrit. Celui de Lesage raconte sa fin. Mais en salliant et sentremlant, ces rcits crent le roman de Samarcande, qui souvre sur la naissance des Robiyyt en 1072 pour se fermer sur une autre naissance, celle du rcit autobiographique que le narrateur dcide dentamer en 1918. Samarcande qui est la fois lhistoire dune naissance et dune renaissance est aussi celui dune existence. Ensembles, ces histoires circulaires (cycle des voyages, cycle de la vie) font de ce roman un long rcit en cycles. Bref,

203

Synergies Monde arabe n 6 - 2009 pp. 199-215 Boulafrad Fatiha

lhistoire dun recommencement et dun retour; le rcit des existences qui voluent en un temps cyclique. Lhistoire dun lieu Le titre de notre corpus nous fait croire que cette uvre parlera dune ville dont le nom est Samarcande. La lecture du prologue nous fait au contraire penser quil sagira de lhistoire dun livre. Or lanalyse nous fait dcouvrir un autre objectif. - La ville de Samarcande situe en Orient, est la fois, la ville natale du recueil de Khayym, connu sous le nom du manuscrit de Samarcande, et lespace dune partie seulement de lintrigue. En effet, lhistoire sy droule au cours des dix premiers chapitres uniquement. Puis, en passant par une oasis appele Kashan, le lecteur se retrouve Ispahan, qui sera le lieu des vnements du reste de la premire partie du roman. - Autre constat, Samarcande comme nous lavons dj prcis, est dcrite sommairement deux reprises. Certes son nom sera voqu plusieurs reprises tout au long du roman mais cest uniquement pour dsigner le livre de Khayym. - Ce roman qui selon le narrateur narre lhistoire du manuscrit de Samarcande, nvoque ce dernier que rarement. Le manuscrit qui natra au cours du premier chapitre, apparatra au niveau de 22 chapitres seulement, alors que le roman est constitu de 48 chapitres. Voici un tableau qui donne en dtails les numros de ces chapitres ainsi que le nombre de pages qui en parlent.
Chapitre N. de pages Chapitre N. de pages I 2 XXVIII 4 II 2 XXIX 2 VIII 1 XXXI 1 XX 4 XXXII 1 XIII 1 XXXIII 2 XXI 1 XXXVI 1 XXIII 6 XXXIX 2 XXIV 8 XL 4 XXV 5 XLII 2 XXVI 2 XLIII 1 XXVII 3 XLVIII 7

Nous pouvons remarquer que le manuscrit apparat trs brivement a et l tout au long du roman qui est sens raconter son histoire. Ces constats nous permettent donc de dire quen premier lieu, la ville de Samarcande nest en ralit quun lieu parmi tant dautres cits dans le corpus. Mais un lieu plus important puisquelle reprsente la premire tape dans lodysse du recueil. Et quen second lieu, la qute des quatrains de Khayym nest pas en vrit le rcit principal mais un rcit secondaire tout comme celui de Khayym ou mme celui du narrateur puisque le corpus ne raconte quune partie de leur vie. Le roman de Samarcande qui ne se limite donc pas la narration dune vie humaine mais va au-del, pour devenir celle dun lieu, raconte essentiellement lhistoire dun espace plus grand. Il sagit de lHistoire de la Perse que le narrateur reconstitue partir des histoires de ses personnages et celle du manuscrit. Lhistoire des quatrains constitue en ralit le fil conducteur et le lien qui relie les autres histoires les unes aux autres et la qute du manuscrit nest en effet quun prtexte pour raconter lHistoire de cet Orient des Mille et une nuits.
204

La reprsentation du temps dans Samarcande dAmine Maalouf

Samarcande constitue le point de dpart de cette reconstitution historique qui remonte au XIe sicle et plus prcisment en 10386 pour sarrter en 19127. Le corpus raconte les tapes les plus importantes de cette Histoire, les moments les plus dcisifs, tout en citant les exploits et mme les crimes de ses plus grandes figures. Ainsi, le narrateur nous parle des petits fils de Seldjouk, le fondateur de lempire seldjoukide, Tughrul Beg et Tchagri Beg, puis du successeur de ce dernier: Alp Arslan. LHistoire continue par la suite avec Nizam-el-Molk Malik Shah et Terken Khatoun, pour arriver Gengis Khan, Houlagou et enfin Tamerlan. Une ellipse de quelques sicles permet au lecteur de se retrouver dans une Perse plus contemporaine avec ses conflits et ses rvoltes. A partir de 1896, le narrateur nous raconte les exploits et les dfaites dune dmocratie naissante. Linvasion des russes et la dissolution du Parlement marquent la dernire tape dans cette chronologie historique dune partie de lOrient. Chaque complot, chaque crise politique ou conomique, sont renvoys leurs causes Tous les vnements relats sont dats, expliqus et comments. LHistoire est ainsi reconstitue marquant un dbut par la naissance du manuscrit de Samarcande pour arriver une fin marque son tour par la disparition de ce manuscrit. Une date dtermine le dbut et une autre la fin, avec au milieu des tapes dcisives dates leur tour. Nest-ce pas l une reprsentation linaire du temps, celle de lHistoire? Le temps et lespace Une fois le temps conceptualis, on chercha le quantifier et le mesurer. Cest ainsi quon lui associa des nombres et des units. Grce au caractre rgulier de certains vnements tel que la succession du jour et de la nuit ou celle des saisons, lhomme a pu prendre conscience dune autre proprit temporelle. En effet le temps possdait une dure. Cette nouvelle rfrence fut alors lorigine de la conception des calendriers et des horloges ainsi que tous les autres moyens aptes mesurer le temps. En le mesurant, le temps se concrtisait et insrait ses units (jours, mois, anne) dans une chane chronologique qui organisait la succession des faits ainsi que leurs causes suivant lordre: avant- aprs. La mesure du temps a dmontr que ce dernier est une suite dinstants qui se succdent. Ainsi conu, il a pu tre compar la ligne qui, elle aussi est une succession de points. Ceci explique pourquoi les diffrentes figures du temps taient des reprsentations purement linaires. Mais la mesure du temps ne peut se faire quen fonction dun mouvement provoqu par le dplacement des aiguilles par exemple, et qui dit dplacement dit espace. Cest la raison pour laquelle notre conception du temps ne peut tre reprsente sans avoir recours lespace. Cette spatialisation du temps8 qui nous rappelle sa dfinition formule par Aristote affirmant que le temps [tait] le nombre du mouvement9, nous amne parler de lespace comme une autre concrtisation du temps. De manire gnrale, nous avons prcis que la description tait de type dynamique. Autrement dit, que les lieux et les tres les plus importants se faisaient toujours reprsenter en mouvement. Comme illustration, nous avons choisi trois exemples des plus marquants:
- Celui dune ville, celui dune demeure et celui dune forteresse.

205

Synergies Monde arabe n 6 - 2009 pp. 199-215 Boulafrad Fatiha

Concernant la ville, il sagit de Samarcande dont le roman porte le nom comme titre. Lieu de lintrigue des dix premiers chapitres, elle na pourtant t dcrite qu deux reprises. La premire fois la fin du premier chapitre10 et la seconde11 au niveau du chapitre 43. Entre ces deux portraits stale un intervalle de plus de huit sicles. Entre 1072 et 1910, la ville a compltement chang, bref, elle a disparu. Omar Khayym dcouvre une ville prospre, [] un lieu de rve quil a dcouvert il y a quelques jours. Un lieu que le narrateur ne trouve pourtant pas: Les monuments que nous admirons aujourdhui [] ont moins de cinq cents ans dge. Mais de lpoque de Khayym il, nen reste plus que des tessons de poterie [] . Le narrateur apprend plus tard que la ville de Khayym tait dsormais enfouie sous terre. Alamout, la forteresse dHassan Sabbah, est dcrite elle aussi au niveau de deux chapitres. Chaque chapitre nous prsente ce lieu sous un aspect diffrent. Le chapitre 17 situe le village fortifi et nous raconte son histoire tout en expliquant lorigine de son appellation. Quelques pages plus loin, le chapitre 22 et aprs nous avoir dcrit les travaux entrepris par Hassan Sabbah pour la rendre impntrable et autonome, le narrateur nous parle des ruines de ce repaire des djinns12. Ce phnomne se rpte une fois encore, lorsquil sagit de la description de la demeure de Djamaleddine. Situe en Turquie dans une ville appele Yildiz, la maison du Matre13, est reprsente comme [] un palais de bois et de marbre []14, sans aucune indication temporelle. Par contre, lorsquon la retrouve un peu plu tard, en septembre, cette somptueuse prison aux portes grandes ouvertes15, sest transforme en maison dserte. Certains thoriciens pensent que Le Temps ne peut tre saisi qu travers ses consquences, le changement et le vieillissement, et non en tant que tel16. Ils affirment mme quil [] dessine lespace parcouru de la naissance la mort 17. Cest la raison pour laquelle notre conception du temps est une reprsentation spatiale. Nous avons constat que lespace dans cette uvre est dcrit travers le temps. La description des lieux se fait, comme nous lavons dj prcis, deux reprises. La seconde est souvent diffrente de la premire, ainsi nous pouvons constater le passage du temps travers le changement des paysages. Les lieux sont gnralement offerts dans leur totalit. Seule la forteresse dAlamout bnficie dune description un peu plus dtaille, vu le rle primordiale quelle joue dans lhistoire de Samarcande et lHistoire de la rgion. Lorsquelles ne sont pas dcrites, certaines villes de la Perse sont cites loccasion des voyages de Khayym ou ceux du narrateur. Mme le bazar, le vieux march oriental est cit mais au dbut de chaque mouvement de rvolte. Tout appelle au changement, y compris les tres et le temps. Les lieux dcrits sont ainsi trs significatifs, ils marquent tous les passages des annes si ce nest des sicles. On peut mme les comparer aux indicateurs de temps qui jalonnent le roman. Souvent en effervescence, lespace est en mouvement continuel. La description panoramique et la vision globale des espaces remplissent par consquent deux fonctions lune mathsique et lautre narrative. Dun ct, elles transforment les pauses descriptives en un espace de savoir et de connaissance. Et de lautre, elles contribuent la dramatisation et au dveloppement de lhistoire.

206

La reprsentation du temps dans Samarcande dAmine Maalouf

Lespace est un lieu de savoir, grce auquel le narrateur peut parler dHistoire, de traditions et de coutumes. Ainsi Alamout devient un prtexte pour voquer Gengis Khan18 [18] et Houlagou19, Samarcande pour parler dAlp Arslan20 et de Tamerlan21, et le mausole de Shah-Abdol-Azim22 pour parler de la tradition des vieux sanctuaires, lieux de refuge et dimmunit, tout comme le jardin de Fazel afin dvoquer les habitudes et la cuisine orientales En mouvement et souvent insre dans une scne ou un sommaire, la description ninterrompe pas la narration, bien au contraire elle lui assure sa continuit et sa fluidit. Enfin, nous pouvons affirmer que loin dtre une exigence esthtique, ces bribes descriptives ancrent le rcit dans la ralit. En effet, la description dans Samarcande contribue indirectement la progression narrative tout en assurant un rle trs actif dans la reconstitution chronologique et rfrentielle du temps historique. Le temps et lHistoire Aprs avoir conceptualis et quantifi le temps, lhomme a tent de le transcrire. Ainsi sont nes les histoires des temps pass, du temps prsent et de lavenir. Victime des enjeux contemporains, lhistoire du temps prsent est reste suspecte. Quant aux rcits prdicatifs, ils demeuraient eux aussi incertains et subjectifs. Ainsi fut ne la passion des temps passs, et avec elle la volont de fixer les vnements mmorables. Cest avec le temps que ces histoires sont devenues lHistoire. LHistoire Issue du latin historia, emprunt au grec. Ce mot signifie une enqute au sujet dun sujet, et non histoire. Le mot histoire ne possde pas dquivalent en grec, cest pourquoi on parlait plutt de rcit. LHistoire selon Hrodote est lexpos de lenqute entreprise pour empcher que les actions accomplies par les hommes ne seffacent avec le temps. Relation et tudes des faits passs de lhumanit, lhistoire est ne dans la Grce antique. A son origine, on trouve les logographes qui retranscrivaient les rcits oraux traditionnels issus des popes et des mythes intemporels. Mais avec le temps, elle a voulu smanciper de la littrature et des lgendes en commenant par se proccuper de sa chronologie et de lexactitude des faits quelle rapporte. Au Moyen Age, un genre nouveau fait son apparition, il sagissait de lHistoire religieuse qui se proccupant exclusivement de la vie ecclsiastique, relatait le dveloppement de lEglise ainsi que la vie des saints et des martyrs. LHistoire se prsentait alors sous la forme de chroniques et dannales rdiges par des moines. Ces derniers se contentaient de relater les faits qui leur taient connus sans les commenter. Cette nouvelle vision fut rejete par les historiens de la Renaissance sparant ainsi lHistoire ecclsiastique de lHistoire profane, qui au XVIe sicle sest mise au service des Rois est devint ainsi une Histoire royale. Au XIXe sicle, lHistoire a connu une multitude de courants, de lhistoire romantique, lhistoire positiviste, en passant par lhistoire rpublicaine et marxiste. LHistoire est devenue le rcit des causes et de leurs consquences bti sur lanalyse critique

207

Synergies Monde arabe n 6 - 2009 pp. 199-215 Boulafrad Fatiha

des sources, mais ce qui marqua le XXe sicle, fut lapparition de lHistoire du temps prsent qui devait se proccuper du pass trs proche. Actuellement ce mot dsigne aussi bien les vnements survenus que le rcit de ces vnements. Mais pour le prsent travail, nous allons utiliser la terminologie adopte par Pierre Barberis dans son uvre intitule: Le prince et le marchand, dans laquelle on parle d :
- HISTOIRE pour dsigner le processus et la ralit historique, cest--dire les faits rellement arrivs. - Histoire des historiens tributaire de leur idologie. - histoire ou lhistoire-rcit pour parler du rcit ou texte littraire.

Outre cette distinction, Barberis affirme que les histoires sont seules capables de nous offrir lHISTOIRE. Contrairement lHistoire qui obit souvent lidologie de lhistorien donc ses choix, ses slections et par consquent sa subjectivit, les histoires des romanciers par son pouvoir de transgression des idologies dominantes, travaille mieux la ralit et la donne connatre23. Comme nous lavons constat, lHistoire a connu travers les sicles plusieurs mutations qui lui ont permis de dpasser le statut du compte rendu un autre plus acadmique: celui de la science. En effet, la simple relation des faits et des temps passs, dnue de toute tentative de synthse ou dexplication, sest dveloppe avec le temps, pour donner naissance la [] narration des faits vritables et vrifiables24. LHistoire de la Perse est partout dans ce roman. Elle est prsente travers les personnages, les dates et mme les lieux. Le lecteur peut la rencontrer chaque dtour, il peut la voir dans les traditions, dans la culture et mme dans lart culinaire25. Elle est prsente mme dans le choix des mots. Samarcande offre ses lecteurs tout un lexique rgional; la langue arabe et la langue perse dfilent ensemble et cte cte tout au long de cette uvre. Mais avant tout, commenons par les personnages historiques qui peuplent notre corpus. Les figures historiques Pour cette partie, nous avons tent de recenser les personnages historiques ainsi que les tres fictifs qui apparaissent dans le roman.
Personnages fictifs
Livre premier et Livre second Livre trois et Livre quatre Ltudiant balafr, le juge Abou Taher, Djahane, Vartan.

Personnages historiques
Khayym, Tughrul Beg, Tchagri Beg, Alp Arslan., Hassan Sabbah, Nasr Khan, Nizamel-Molk, Malikshah, Khatoun, Ahmed Khan, Gengis Khan, Houlagou Tamerlan. Renan, FitzGerald, Manet, Rochefort, Mirza Reza Djamaleddine, Le sultan Abdel-Hamid, Nassereddine Shah, Morgan Shuster, Knox dArcy, le shah g de 11 ans, V. Hugo, Churchill, G. Clemenceau, lord Salisbury, W. Blunt, T. Gautier, MacKinely, Nicolas II, Lopold II, W. Taft. Boulanger, Naus.

Le narrateur, Fazel, Chirine, Baskerville, le pasteur, Panoff.

208

La reprsentation du temps dans Samarcande dAmine Maalouf

Les protagonistes de luvre Le nombre des personnages rels dpasse de trs loin celui des protagonistes issus de limagination de lauteur. Contrairement au hros fictif de la seconde partie, celui de lintrigue de la premire partie du roman est une personne relle qui a vcu entre 1050 et 1123. Effectivement, Omar Khayym est un pote, astronome, mathmaticiens et philosophe persan trs connu pour ses Robayat. N et mort Nichapour, il fut lastronome de la cour de Malikshah et fut lorigine de la rforme du calendrier persan qui donna naissance une nouvelle re. En Occident, il fut trs clbre pour son uvre potique traduite la premire fois par le traducteur anglais Edward Fitzgerald en 1859.Benjamin Omar Lesage est par contre un personnage fictif issu de limagination de lauteur. Pour ce qui est des autres personnages, et dont le nom a t mentionn dans luvre, ils peuvent tre rpartis en deux groupes. La premire catgorie regroupera tous les noms qui furent cits comme rfrence. La seconde ceux qui ont jou un rle plus au moins important dans la digse. En voici un tableau dtaill:
Livres Livre premier et Livre second Livre trois et Livre quatre Personnages actants Khayym,Tughrul et Tchagri Beg, Alp Arslan., Hassan Sabbah, Nasr Khan, Nizam-el-Molk,Malikshah, Khatoun. Rochefort, Naus, Mirza Reza Djamaleddine, Nassereddine Shah, Morgan Shuster, le shah g de 11 ans. Personnages rfrents Ahmed Khan, Gengis Khan, Houlagou, Tamerlan Renan, FitzGerald, Manet, Le sultan Abdel-Hamid V. Hugo, W. Taft, R. Churchill, G. Clemenceau, Nicolas II, lord Salisbury, Knox dArcy, W. Blunt, Naus, T. Gautier, MacKinely, Lopold II, Boulanger.

Par personnages rfrents nous dsignons les personnes cites comme point de repres dans le rcit. Ils servent dans la plupart des cas dancrage rfrentiel dans la ralit. Prenons lexemple Gengis Khan:
La relation de vnements des vnements [] se poursuit ainsi sur prs dun sicle, avant de connatre une nouvelle interruption brutale. []. La premire conduite par Gengis Khan []. Des villes prestigieuses furent rases. []Boukhara ou Samarcande, dont les habitants furent traits comme du btail, []26.

Et celui de Houlagou:
La forteresse dAlamout choisit donc de se rendre, elle qui avait tenu tte tant denvahisseurs pendant cent soixante-six ans! Le prince Houlagou petit-fils de Gengis Khan, vint lui-mme admirer ce prodigue de construction militaire, []27

Ces deux guerriers mongols sont cits par lauteur pour voquer les invasions mongoles qui furent lorigine de la destruction de Samarcande puis de la forteresse dAlamout et de sa bibliothque. Ces deux vagues dvastatrices dont lauthenticit historique demeure incontestable, sont utilises la place des dates auxquelles elles renvoient, autrement dit lan 1220 et lan 1256.
209

Synergies Monde arabe n 6 - 2009 pp. 199-215 Boulafrad Fatiha

Lancrage est temporel. Il permet par consquent de situer les vnements les uns par rapport aux autres afin dassurer la continuit de la digse en vitant de lencombrer avec un nombre important de dates. Mais cette fonction ne semble pas tre la seule. En effet, elle est limite aux livres premier et second, car en ce qui concerne la deuxime partie du roman, nous avons constat que les personnages rfrents servaient aussi lancrage raliste. Tel est lexemple de Rochefort et de Djamaleddine.
- [], Edouard Manet lui-mme avait peint lEvasion de Rochefort. En 1889, il tait [] reparti en exil, pour avoir complot contre la Rpublique avec le gnral Boulanger []28 - Djamaleddine [], collaborait rgulirement lIntransigeant, [].Je crois que jai t son plus proche ami franais, mais certainement pas le seul. Ernest Renan et Georges Clemenceau, [] lord Salisbury, Randolph Churchill ou Wilfrid Blunt. Victor Hugo avant de mourir la rencontr aussi29.

Ces noms assurent lauthenticit de lvnement relat, mais servent aussi de preuves pour tayer et affirmer lexistence de tel ou tel personnage et pourquoi pas le situer dans lHistoire. Car comme nous lavons constat, les rfrents sont souvent des personnalits illustres qui avaient marqu lHistoire de leur pays ou celle des pays voisins, et parfois mme celle de la littrature. Ainsi fut le cas du personnage fictif de la deuxime partie de notre corpus, celle de Howard. C. Baskerville30. Le nom de cet tudiant trouve son origine dans deux uvres littraires connues mondialement. En effet Baskerville fut le nom de lex-inquisiteur, personnage principal dUmberto Eco dans son roman intitul le Nom de la rose, et celui de sir Arthur Conan Doyle (crateur du personnage de Sherlock Holmes) dans son roman : Le chien des Baskerville. Enfin, nous pouvons dire que lemploi des figures emblmatiques de lHistoire humaine qui peuplent ce roman, sert essentiellement de repres chronologiques qui permettent ainsi de reconstituer le temps dans lequel sinscrivent les histoires LHistoire et les histoires dans Samarcande Quelles seraient la part de lHistoire et celle des histoires dans ce roman ? Rpondre cette question nous amne rechercher les limites de la fiction et celles de la ralit. Ces frontires que luvre franchit pour emprunter ces histoires lHistoire. Les histoires de Samarcande Le reprage des personnages fictifs nous permet de retrouver les rcits imaginaires auxquels ils participent. Ainsi, ne trouvant aucune trace des personnages suivants: Djahane, ltudiant balafr, le juge Abou Taher, Jaber, Vartan, le narrateur, Fazel, Chirine, Baskerville, le pasteur, et Panoff nous nous sommes permis de postuler quil sagissait dtres issus de limaginaire. Ceci nous amne considrer les rcits qui voquent leur pass ou ceux dcrivant leur vie comme tant des histoires fictives. Ces dernires se caractrisent gnralement par labondance des scnes dialogues. Exemple : les scnes dcrivant Khayyam et Djahane, Khayyam et Vartan

210

La reprsentation du temps dans Samarcande dAmine Maalouf

Mais ceci ne signifie pas que tous ces rcits sont totalement imaginaires, car un bon nombre parmi eux sert de contexte pour narrer des vnements historiques authentiques. Ainsi une grande partie de lHistoire relle des Seljoukides apparat dans un contexte fictif, celui des discussions entre le pote et sa matresse31. La mme remarque pourrait tre formule concernant le narrateur, qui en dbit du fait quil soit fictif, les informations quil nous fournit tout au long de la deuxime partie du roman, semblent tre incontestables : les informations concernant la Constitution, le Parlement, Morgan Shuster Outre ces ralits, nous avons remarqu que ces scnes fictives servaient souvent de foyer pour ces faits historiques. Ce jeu, ou plutt cet entremlement entre fiction et ralit entrane le lecteur sur un chemin pineux et lenveloppe dune tissure de doute sans cesse renouvel, qui loblige garder une entire concentration et pourquoi pas se livrer une vritable mditation. LHistoire dans Samarcande Premier constat, les personnages historiques se trouvent toujours mls aux personnages fictifs. Ils sont en contact perptuel, assurant ainsi la continuit et luniformit de lintrigue. Comme nous lavons dj prcis, lHistoire est partout. Dans le temps, dans lespace, dans la culture, et mme dans les mots. Commenons par le dbut: Le livre premier Lintrigue principale est les circonstances de la naissance du manuscrit. Les quatrains de Khayym ont exist. Certes ils ont fait lobjet de plusieurs modifications ou rajouts mais ils sont rels, aussi bien que leur auteur. LHistoire sarrte ici, puisque la priode au cours de laquelle ils ont t composs reste incertaine ainsi que leur nombre. A cela vient sajouter la vie personnelle du pote lui-mme et qui reste une vraie nigme, vu la raretdes informations la concernant. Le livre second La secte des Assassins occupe la plus grande partie de ce livre. Un groupe que les historiens citent souvent lorsquil sagit dvoquer les troubles et les complots dans lesquels a volu lOrient au cours du XIe sicle. Lassassinat de Nizam-elMolk et la mort de Khayyam sont eux aussi rels mais le vol des Robayat reste incertain. Le livre trois Cest la partie du roman qui porte le plus confusion, car le personnage principal est fictif mais il rencontre sans cesse des personnages rels avec qui il entretient des relations solides. Voici maintenant les vnements historiques rels cits:
La vie, lexile et le dcs mystrieux de Djamaleddine. La prohibition du Tabac en 1890. Les circonstances du meurtre du Shah par Mirza Reza disciple de Djamaleddine. Le contrle des douanes par la Belgique. La crise de Joseph Naus et la constitution du premier parlement persan.

211

Synergies Monde arabe n 6 - 2009 pp. 199-215 Boulafrad Fatiha

Livre quatre
Le sige de Tabriz. Labdication du shah, et la monte sur le trne de son hritier g de 11 ans. Larrive de Morgan Schuster. Le coup dtat de 1911. La dissolution du parlement. Le dpart de Morgan Schuster.

Toute lHistoire de la Perse du XIXe est l. La deuxime partie du roman retrace et remet de lordre dans les vnements historiques de cette poque. Le narrateur assiste au sige de Tabriz pour mieux le raconter. Chaque crise, chaque complot, et chaque rvolte sont expliqus et dcrits en fonction de leurs origines. Des dtails qui napparaissent nulle part dans les dictionnaires ou dans les encyclopdies. Des dtails qui brouillent les pistes et font ainsi reculer les frontires de la fiction pour quelles embrassent celles de la ralit. La reprsentation du temps de lHistoire Dans cette uvre, elle obit et suit lvolution et le dveloppement de lhumanit. Le premier livre situ entre 1072 et 1074, une poque trs loigne de notre re, do la raret des documents et des informations historiques la concernant. Ceci oblige lauteur user de sa propre imagination afin de pouvoir reconstitu ce pass incertain. Cela explique lutilisation des indications temporelles sous forme dadverbes, et de nom, avec trs peu de dates. Nous avons relev trois dates seulement: t 1072 cite deux fois32, et 107433. Ces dates sont imprcises puisquelles occultent le mois et le jour et se contentent de donner la saison. Autre constat la datation se fait comme lorigine des temps, en fonction de certains vnements importants. Autrement dit la naissance ou la mort dune personne illustre (Khayym), un phnomne naturel, lge dune personne illustre, une manifestation religieuse (un mois saint), un vnement important (naissance du manuscrit). On y parle aussi de lgende En voici des exemples:
- Les Seldjoukides, Khayym les connat, []. Cela se passait dix ans avant sa naissance []34. - A la fin de lt, ds que les grandes chaleurs seront passes, il sattend une attaque de larme seldjoukide35. - Malikshah, dix-sept ans, [] lhomme fort de lempire, cinquante-cinq ans, [], Nizmel-Molk, Ordre-du-Royaume36 - Nichapour tait sauve, mais jamais elle noublierait la Grande Peur de ramadane37 - Trois jours avant la date fatidique.38 La date fatidique est le dlai fix par Hassan Sabbah pour prparer le relev dtaill des revenues et des dpenses du Trsor de Malikshah39. - La lgende des trois amis cite page 95.

212

La reprsentation du temps dans Samarcande dAmine Maalouf

Au niveau du livre second la datation semble se prciser de plus en plus. Lauteur parle de plus en plus dhistorien et de chroniqueur. Il les cite comme rfrence cest pourquoi il prcise leur nom. Ex: lhistorien Djouvayni cit page 193, le chroniqueur Beihaki, cit au niveau de la page 185 En ce qui concerne les noms des historiens et des chroniqueurs, nous avons remarqu quils apparaissent la fin du livre second accompagns du titre dun autre livre : Histoire du Conqurant du Monde, celui de Nizami Aruzi. Ceci confirme notre hypothse concernant la prcision du temps. Les chroniqueurs sont cits la fin du premier livre et au dbut du second, les historiens ne sont cits quun peu plu tard. Ces rfrences servent de repres historiques qui nous permettent de nous assurer de lauthenticit des vnements quils illustrent et citent. Les dates deviennent donc plus prcises, lanne est le plus souvent accompagne du jour et du mois. Mais la tradition mdivale persiste, les vnements sont dats en fonction des conqurants ou des guerriers: Gengis Khan, Tamerlan et Houlagou (pages 192 et 193). La deuxime partie du roman fait partie de lHistoire contemporaine. Les dates sont plus prcises, on ajoute parfois lheure et il y a de moins en moins dadverbes temporels. Le temps semble se prciser et sorganiser. Enfin, tout en avanant dans lhistoire, le temps imprcis auquel lauteur faisait allusion dans la premire partie du roman (grce aux indicateurs de temporels et aux blancs typographiques), va tenter de se dfinir afin de devenir plus exacte, plus prcis, bref plus mathmatique. Cest pourquoi lauteur parle de chroniqueurs (simples rapporteurs de faits) puis dorientalistes et dhistoriens. Ces derniers qui soccupent plus de commenter et dexpliquer lHistoire, do labondance des dtailles, des noms et des analyses. Lordre temporel de ce roman obit en apparence la dialectique temporelle de lavant-arrire, puisque lhistoire est reconstitue partir du dbut, mais en ralit cette reconstitution obit elle aussi au principe que les historiens respectent lorsquil sagit de lcriture de lHistoire, celui de la relation de cause effet. Lvolution mme de lHistoire y apparat puisque nous passons des chroniques, qui sont de simples relations dvnements importants, lHistoire en tant que discipline. (Elle ne sest dfinie comme telle qu partir du XIXe sicle). Le rcit des vnements ne suit pas en apparence la courbe du temps adopte par lhistoire vu les diffrents anachronismes utiliss auxquelles il a recourt. Ainsi le caractre linaire du temps semblerait tre sans cesse menac. Mais la ralit est autre car le dveloppement chronologique des vnements suit celui de leur organisation historique. Et ceci permet au temps de retrouver son caractre linaire propre lHistoire. Dun autre ct, cette reconstitution chronologique noctroie en aucun cas ce roman le simple statut de la chronique historique. Au contraire, elle lui permet dacqurir, du moins en une partie de luvre, celui du rcit historique. Car contrairement la chronique qui se contente dimmortaliser et de relater les horreurs et les exploits de lhumanit, lHistoire, elle se permet de garder un il critique sur tous les vnements dignes dtre perptus. En les rorganisant et les commentant elle permet lhomme de se forger une mmoire commune qui lui viterait les atrocits monstrueuses de ses anctres.

213

Synergies Monde arabe n 6 - 2009 pp. 199-215 Boulafrad Fatiha

Bibliographie
Corpus Maalouf, Amin, Samarcande, Alger, Casbah, 1988. Autres uvres littraires Khayym, O, Les Rubiyt, Paris, Seghers, 1997. (Traduites du Perse). Omar, Khayym, Rubiyyt, Paris, Gallimard, 1994. (Traduction dArmand Robin) uvres critiques Achour, Christiane, et Rezzoug Simone. 2005. Convergences critiques, Alger: OPU. Achour, Christiane et Bekkat Amina. 2005. Clefs pour la lecture des rcits, Alger: Tell. Adam, Jean-Michel. 1996. Lanalyse des rcits, Paris: Seuil. Chenet, Franois, Le temps: Temps cosmique, Temps vcu. 2000. Paris, Armand Colin. Genette, Grard. 1972. Figures III, Paris: Seuil. Picard, Michel. 1989. Lire le temps, Paris: Editions de Minuit. Verhulst, Gilliane. 2000. Etude sur Umberto Eco: Le non de la rose, Paris: Ellipses. Le cycle. Universalis 2007. http://sergecar.club.fr/cours/temps1.htm. M-C. Hubert. 1998. Dictionnaire de critique littraire, Tunis : Crs Editions, p. 308. Histoire. Microsoft Encarta 2007 [CD]. Microsoft Corporation, 2006.

Notes
Le cycle. Universalis 2007 http://sergecar.club.fr/cours/temps1.htm 3 http://sergecar.club.fr/cours/temps1.htm 4 Maalouf, Amin, Samarcande, Alger, Casbah, 1988, p. 11. 5 Maalouf, Amin, Samarcande, Alger, Casbah, 1988, pp. 207-367. 6 Maalouf, Amin, Samarcande, Alger, Casbah, 1988, p. 53. 7 Op.cit. p. 633. 8 Le temps. Universalis 2007. 9 Ibidem. 10 Maalouf, Amin, Samarcande, Alger, Casbah, 1988, pp. 21-22. 11 Op. Cit. pp. 335-338. 12 A. Maalouf, Samarcande, Alger, Casbah, 1988, p. 133. 13 Op. Cit. p 219. 14 Op. Cit. p 219. 15 Op. Cit. p 219. 16 M-C. Hubert, Dictionnaire de critique littraire, Tunis, Crs Editions, 1998, p. 308 17 Op. Cit. p308. 18 A. Maalouf, Samarcande, Alger, Casbah, 1988, p. 192. 19 Op. Cit. p. 193.
1 2

214

La reprsentation du temps dans Samarcande dAmine Maalouf


Op. Cit. p. 64. Op. Cit. p. 192. 22 Op. Cit. p. 723. 23 Achour, Christine et Bekkat Amina, Clefs pour la lecture des rcits, Alger, Tell, 2002, p.266. 24 Histoire. Microsoft Encarta 2007 [CD]. Microsoft Corporation, 2006. 25 Op. Cit. pp. 233-239. 26 A. Maalouf, Samarcande, Alger, Casbah, 1988, p. 192. 27 Op. Cit. p. 193. 28 Op. Cit. p. 208. 29 Op. Cit. p. 212. 30 A. Maalouf, Samarcande, Alger, Casbah, 1988, p. 277. 31 Op.cit chapitres VI et VII 32 A. Maalouf, Samarcande, Alger, Casbah, 1988, pp. 15-39. 33 Ibidem p. 86. 34 A. Maalouf, Samarcande, Alger, Casbah, 1988, p. 53. 35 Op. Cit pp. 52-53. 36 Op. Cit p. 70. 37 Op. Cit p. 55. 38 Op. Cit p. 103. 39 Op. Cit p. 101.
20 21

215

S-ar putea să vă placă și