Sunteți pe pagina 1din 123

/,95('8352)(66(85

avec CD-audio du professeur

Conversations dans la classe


Version 2007 AVANCE / faux-dbutants
LIVRE DU PROFESSEUR

C
bas sur la Mthode Immdiate.
t Nicole Massoulier-Nogami
ation de
eiko Ikezawa
de
ra
r
ictor Aponte
ur tabli par :
er-Nogami
Bruno Vannieuwenhuyse
onversations dans la classe
est un manuel de franais
par
Jean-Luc Azra,
Bruno Vannieuwenhuyse
e
avec la particip
Atsuyo Uriu
M
et la collaboration
Miki Nakamu
Keiji Takagi
Philippe Szyste
Toshihiro Ono
Fumi Takahata
V
Livre du professe
Jean-Luc Azra
Nicole Massouli
Meiko Ikezawa
N.B : Conversations dans la Classe
existe dsormais en deux versions:
z Version 2007 BASIQUE
z Version 2007 AVANCE / faux-dbutants
(voir informations en fin de volume)
Alma diteur
www.almalang.com
info@almalang.com
2 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
de du

anuel de ltudiant :
s Ie manuel de ltudiant
I. Les registres dexpression orale en franais 16 16
Complments pdagogiques :
19
a s
version japonaise 25

(109)
(
Errata du manuel de ltudiant 18
Pages de suggestion de corrections, et exemple de conversations :
Utilisation de ces pages 30
. Rappels : Bonjour / Il fait beau / Comment vous vous appelez ? 19
. [MTACOM] Comment on dit en franais ? 22 02 32
7. a vous plat ? 32 07 37
Conversations dans la classe
Version 2007 AVANCE / faux-dbutants
CD CD Prof.
IO
ltudiant de ltudiant professeur du professe r
MANUEL CD-AUD LIVRE CD-AUDIO
u
page piste page piste
Version franaise de lavant-propos du m
La version japonaise de cet avant-propos se trouve dan

I. Quest-ce que Conversations dans la classe ? 5 6


II. Lorganisation du manuel de ltudiant 13 13
II

Fiche de prsence 18
Complment pdagogique lintention des enseign nt
version franaise 20

Index
lments grammaticaux (101)
Actes de communication (106)

Autres
(116)
Formation, site internet, ressources en ligne (117)
Informations sur les deux versions de CdlC, distributeurs 118)

0
1. [MTACOM] Quest-ce que a veut dire conversation ? 20 01 31
2
Cadre de vie
3. Est-ce que vous tes franais(e) ? 24 03 33
4. Est-ce que vous travaillez ? 26 04 34
5. O est-ce que vous habitez ? 28 05 35
6. Vous habitez seul(e) ou avec votre famille ? 30 06 36
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 3
de du

Conversation 4 35 38 04
0. [MTACOM] Je peux vous poser une question ? 38 11 40
46 15 44
Conversation 4 49 45 07
54 20 48
Conversation 4 57 49 10
0. [MTACOM] Vous ne comprenez pas ? 58 23 50
66 27 54
Conversation 4 69 55 13
CD CD Prof.
IO
ltudiant de ltudiant professeur du professe r
MANUEL CD-AUD LIVRE CD-AUDIO
u
page piste page piste
8. Conversations complmentaires
Conversation 1 34 08 38
Conversation 2 34 38 03
Conversation 3 35 09 38
9. [MTACOM] Comment on prononce ce mot ? 36 10 39
1
Famille, amis
11. Vous avez des frres et surs ? 40 12 41
12. Votre frre, il a quel ge ? 42 13 42
13. Elle sappelle comment, votre sur ? 44 14 43
14. Elle est marie ?
15. Conversations complmentaires
Conversation 1 48 16 45
Conversation 2 48 45 06
Conversation 3 49 17 45
Ordinateurs, voitures, possessions etc.
16. Vous avez un ordinateur ? 50 18 46
17. Votre ordinateur, cest un quoi ? 52 19 47
18. Vous naimeriez pas en acheter un autre ?
19. Conversations complmentaires
Conversation 1 56 21 49
Conversation 2 56 49 09
Conversation 3 57 22 49
2
Week-end, repos, vacances
21. Quest-ce que vous allez faire ce week-end ? 60 24 51
22. Quest-ce que vous avez fait ce week-end ? 62 25 52
23. Vous vous tes bien repos(e) ? 64 26 53
24. Vous dormez combien dheures par nuit ?
25. Conversations complmentaires
Conversation 1 68 28 55
Conversation 2 68 55 12
Conversation 3 69 29 55
4 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
de du

78 34 60
Conversation 4 81 61 16
86 39 64
Conversation 4 89 65 19
96 45 69
Conversation 4 99 70 22
104 50 73
Conversation 4 107 74 25
CD CD Prof.
IO
ltudiant de ltudiant professeur du professe r
MANUEL CD-AUD LIVRE CD-AUDIO
u
page piste page piste
Activits, loisirs
26. Quest-ce que vous faites quand vous avez du temps libre ? 70 30 56
27. Vous en faites souvent ? 72 31 57
28. a fait combien de temps que vous tudiez le franais ? 74 32 58
29. Quest-ce que vous faisiez comme sport avant ? 76 33 59
30. Vous en faites encore ?
31. Conversations complmentaires
Conversation 1 80 35 61
Conversation 2 80 61 15
Conversation 3 81 36 61
tudes
32. Quest-ce que vous aimiez le plus au lyce ? 82 37 62
33. Vous tes bon(ne) en quoi ? 84 38 63
34. Vous avez combien de cours par semaine ?
35. Conversations complmentaires
Conversation 1 88 40 65
Conversation 2 88 65 18
Conversation 3 89 41 65
Cadre de vie (suite)
36. Vous prfrez la ville ou la campagne ? 90 42 66
37. Pourquoi (est-ce que vous prfrez la ville) ? 92 43 67
38. Vous connaissez Lille ? 94 44 68
39. Cest comment, comme ville ?
40. Conversations complmentaires
Conversation 1 98 46 70
Conversation 2 98 70 21
Conversation 3 99 47 70
Ordinateurs, possessions (suite)
41. Vous savez vous servir du courrier lectronique ? 100 48 71
42. Quest-ce que vous avez envie dacheter en ce moment ? 102 49 72
43. Est-ce que vous conomisez de largent ?
44. Conversations complmentaires
Conversation 1 106 51 74
Conversation 2 106 74 24
Conversation 3 107 52 74
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 5
de du

114 56 78
Conversation 4 117 79 28
122 61 82
Conversation 4 125 83 31
130 86 34
Conversation 4 132 87 38
iste des expressions prsentes dans les leons 61 et 62 93
Exercices supplmentaires (Transformez) 94
CD CD Prof.
IO
ltudiant de ltudiant professeur du professe r
MANUEL CD-AUD LIVRE CD-AUDIO
u
page piste page piste
Expriences personnelles, conseils
45. Vous avez dj fait de la plonge ? 108 53 75
46. Vous aimeriez essayer ? 110 54 76
47. O est-ce que vous me conseillez daller ? 112 55 77
48. Il vaut mieux y aller en quelle saison ?
49. Conversations complmentaires
Conversation 1 116 57 79
Conversation 2 116 79 27
Conversation 3 117 58 79
Langues trangres
50. Vous parlez une langue trangre ? 118 59 80
51. Quest-ce que vous avez tudi comme langues ? 120 60 81
52. Quest-ce qui est difficile en franais ?
53. Conversations complmentaires
Conversation 1 124 62 83
Conversation 2 124 83 30
Conversation 3 125 63 83
Temps libre, vacances (suite)
54. Quest-ce que les Franais font pendant les vacances ? 126 84 32
55. Est-ce que vous aimeriez prendre un an de vacances ? 128 85 33
56. O est-ce que vous aimeriez aller ?
57. Conversations complmentaires
Conversation 1 132 87 35
Conversation 2 132 87 36
Conversation 3 132 87 37
Fiches Supplmentaires
58. Quest-ce que vous mangez en gnral, le matin ? 134 88 39
59. Cest vous qui faites la cuisine ? 136 89 40
60. Cest quand, votre anniversaire ? 138 90 41
61. [MTACOM] Quand est-ce quon dit bonjour ? 140 91
62. [MTACOM] Quest-ce quon dit quand... 142 92
L

6 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse


La version ja tudiant

ns ce manuel de tableaux de conjugaison des verbes. Il ny a pas


dexplication
de petits personnages, des sortes de cartes de la structure des
phrases, et beaucoup de
l est de vous permettre dapprendre pratiquer le franais
loral en temps rel. Maintenant. Dans la classe.
xprimer loral. La Mthode
Imm parler immdiatement.

pondre des questions sur ce sujet, parler de

ent loccasion davoir des conversations avec un enseignant (en groupes de 2 ou 3 tudiants en
rsation. Dans ce cas,
ltudiant reoit une note chaque fois, et ce
Avant-propos version franaise
ponaise de cet avant-propos se trouve dans Ie manuel de l
I. Quest-ce que Conversations dans la classe ?
Quest-ce que ce manuel a de spcial ?
Le titre de ce manuel est Conversations dans la classe .
Quand vous ouvrez ce manuel pour la premire fois, vous tes surpris. Cest un manuel de franais, mais il
ny a pas de photos de la France. On ny fait pas connaissance avec Mlle Martin ou M. Dupont, qui habitent Lyon
ou Paris. On ne trouve pas non plus da
s de phontique non plus !
Mais par contre, on trouve des drles
vocabulaire.
Ceci parce que le premier objectif de ce manue
1. Faire des conversations dans la classe, cest possible ?
Lobjectif principal de chaque cours est dapprendre mener une conversation, et dappliquer tout de suite
ce quon apprend. Tout au long de lanne, vous vous entranerez vous e
diate a pour principe central de commencer
Ce qui rend possible cet objectif, cest que :
Ce manuel contient du franais quon peut vraiment utiliser dans une conversation.
De plus, les conversations de ce manuel sont destines se drouler dans la classe : soit entre tudiants,
soit entre tudiants et enseignants. Chaque leon est centre sur un sujet de conversation, par exemple
Quest-ce que vous faites en gnral le week-end ? , ou encore Vous allez souvent au cinma ? . Elle
contient du matriel linguistique pour poser des questions et r
soi-mme et ragir ce que dit linterlocuteur.
En principe, chacun utilise son identit relle : vous parlez un autre tudiant, ou lenseignant. On peut
aussi faire des jeux de rles (o lon assume une identit fictive) mais cela doit venir plus tard. Parler de soi
et de ce quon est rellement rend lexpression orale plus facile : les rponses sont dj connues, puisquil
sagit de votre exprience personnelle. Leffort ne se porte que sur lexpression dans une langue trangre.
On commence pratiquer lexpression orale tout de suite. Cest en sexprimant que lon apprend
sexprimer. La Mthode Immdiate concerne surtout la pratique orale entre tudiants (en paires ou en petits
groupes), et avec lenseignant pendant le cours de conversation. En principe, les tudiants auront
rgulirem
gnral).
Dans les coles de langue, ce moment de conversation rgulier, en tte--tte avec lenseignant, est appel
moment de conversation. En universit ou au lyce, il est appel test de conve
tte note compte pour lvaluation finale.
La conversation constitue un moment important du cours puisquelle permet une pratique orale soutenue sur
plusieurs minutes. Cest un moment stimulant. Cest un peu difficile au dbut (surtout pour les tudiants qui
nont jamais men de conversations d
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 7
ans une langue trangre, et pour les enseignants qui nont pas
lhabitude de parler avec leurs tudiants). Mais, en mme temps, cest aussi facile : il est facile de sexprimer en
franais, il suffit de sentraner un peu.
Le cours est divis en trois parties : la prsentation de la leon, la pratique orale, et le moment de
conversation avec lenseignant.
2. Comment se droule le cours avec ce manuel ?
1. Prsentation du matriel linguistique
Prsentation de la leon
Rptition, prononciation
2. Pratique orale
Lenseignant passe dans les rangs pour aider
3. Test de conversation / Moment de conversation

) et un, deux ou trois


chacune.

es. Ils continuent tudier la

ule lcart des autres, par


exemple dans un coin de la salle de
classe.
Lenseignant(e) organise une srie de
conversations lcart de la classe. Ces
conversations se droulent en gnral
entre lenseignant(e
tudiants. Elles durent entre 3 et 10
minutes
En universit ou au lyce, elles sont
notes.
Pendant ces conversations, les autres
tudiants pratiquent par paires ou par
petits group
nouvelle fiche, ou encore ils font des
exercices.
En principe, ce moment de conversation
se dro
Pratique orale par paires ou par groupes
Conversations lcart de la classe
8 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
3. Le moment de conversation avec lenseignant
conversations qui coulent de plus en plus
naturellemen
versations bilatrales (types
F et G), ou bien passer par des formes de test progressives, comme ci-dessous :
Si vous tes tudiant, le moment de conversation avec lenseignant vous paratra peut-tre un peu effrayant
au dbut, mais tous les tudiants qui apprennent le franais avec cette mthode ralisent trs vite quil est facile
de faire une bonne performance loral. Et une grande majorit ressent du plaisir matriser petit petit cet
exercice quest le fait de mener une conversation dans une langue trangre. Au dbut, vous pouvez vous
satisfaire de savoir rpondre quelques questions de votre enseignant, et de lui poser une ou plusieurs
questions. Il ny a pas de surprises : si vous savez utiliser loral ce qui a t pratiqu en classe, vous vous en
sortirez bien. Petit petit, le challenge est darriver des
t, qui deviennent de plus en plus intressantes.
Lenseignant(e) peut dcider de mener ds le dbut de lanne de vritables con
D. Test questions au prof
Le prof ne pose pas de
questions, sauf Et vous ? .
Ltudiant pose des questions au
prof et parle de lui-mme.
P
F. Test conversation
deux
Le prof et ltudiant se posent
des questions (mais le prof
laisse linitiative ltudiant)
P
B. Test altern
Le prof pose 3 questions puis
ltudiant pose une ou plusieurs
questions.
P
puis
(3)
(1 ou plus)
P
C. Test dialogue jou
Les tudiants jouent ce quils ont
prpar.
P

E. Test dialogue jou +


questions prpares
Les tudiants jouent ce quils ont
prpar, puis posent des
questions au prof, qui peut aussi
poser des questions
complmentaires.
P

puis
P

G. Test
conversation trois
Depuis le dbut du test les
tudiants posent des questions
au prof et se posent des
questions entre eux ; le prof
participe la conversation.
P

A. Test interview
Cest le prof qui pose toutes les
questions.
P
H. Test quatre
tudiants
Les tudiants prparent le
test par paires, mais se
retrouvent en face
dinterlocuteurs nouveaux.
Le prof pose des questions
de temps en temps.
P

Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 9


Note pour les enseignants : Le test de type E est particulirement conseill pour les classes nombreuses de non-spcialistes.
Il prsente les avantages du test de type C (dialogue jou) en permettant aux tudiants de se mettre en confiance en prparant leur dialogue.
Mais il permet aussi dchapper au simple jeu de rle et au seul par cur : le dialogue jou sert introduire une ou plusieurs questions au
professeur (comme dans les tests de type D ou F par exemple). Ces questions au professeur peuvent tre introduites par Et vous,
(Madame / Monsieur) ? (leon 3 et suivantes); Dites-moi (leon 4 et suivantes) Excusez-moi , ou encore Je peux vous poser une
question ? (leon 10). Enfin, lenseignant peut poser chaque tudiant une ou deux questions pour complter. Ce test prsente aussi lavantage
dtre rapide : 3 5 minutes pour chaque paire dtudiant. Lenseignant peut dcider des paires pour mettre ensemble un bon tudiant et un moins
bon, et de faon gnrale pour viter que les tudiants travaillent toujours avec le mme partenaire.
4. La pratique orale
Lobjectif nest pas de se mettre parler comme des Franais. Il est simplement dapprendre mener des
conversations simples en franais. En pratiquant rgulirement son expression orale, on arrive, malgr le fait
quon a un vocabulaire li
Vous venez ici en bus ? , Vous venez ici en mtro ou
en bus ? , Moi, je viens
enchaner les questions et les rponses : comment
peut-on conti
ra petit petit apprendre poursuivre la conversation en prenant
en compte le

ous en faites depuis combien de


e que vous faites le week-end, en
ll.
s la pratique orale avec votre partenaire de classe, vous avez ainsi beaucoup de
directions explorer.
l franais dexpression oral. Deux consignes simples
permettent de faire un gr

mit, parler de plus en plus facilement et de manire flexible.


Les tudiants pratiquent loral le contenu de la leon avec un partenaire. Il suffit de se poser des questions
et dy rpondre en essayant dutiliser au moins une fois toutes les combinaisons possibles de la leon. Par
exemple, Comment est-ce que vous venez ici ? ,
ici pied, et vous ? .
Le premier objectif est darriver poser ces questions et y rpondre facilement, afin que les mots sortent
de la bouche rapidement. Ensuite, on peut sentraner
nuer aprs telle rponse ou telle raction ?
Il est possible de rutiliser des choses qui ont dj t utilises dans une conversation prcdente. Notre
espoir est que les conversations soient vraiment un change dinformations entre deux ou plusieurs personnes.
Il est intressant dapprendre des choses sur ses interlocuteurs. Cependant, les moments de conversation sont
avant tout des entranements la conversation : mme si on rpte des choses que lon a dj dites
prcdemment, limportant est quon les mette en relation avec du contenu nouveau, quon les intgre dans un
nouveau droulement. Pour cela, il vous faud
s propos de vos interlocuteurs.
Imaginons par exemple que votre interlocuteur a dit : Je fais du football .
Vous pouvez faire un commentaire comme Ah bon ? ou Cest bien, a avant de poursuivre.
Vous pouvez lui poser des questions directement sur le mme sujet : Ah bon, vous en faites o ? , ou
bien Vous en faites combien de fois par semaine ? , ou encore V
temps ? , Cest comment ? , Cest fatigant, comme sport ? , etc.
Vous pouvez lui poser des questions sur un sujet en rapport : Et quest-c
gnral ? , Et est-ce que vous aimez regarder le football la tl ?
Vous pouvez aussi parler de vous-mme, au lieu de poser une question : Moi aussi, je fais du footba
jaime beaucoup a , Moi, je ne fais pas de sport, je nai pas le temps , Moi, je fais du piano , etc.
Lorsque vous faite
5. Les codes culturels de communication
Nous voulons aussi nous rapprocher du style culture
and pas dans cette direction :
intgrer au moins un lment supplmentaire dans sa rponse
10 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
nire franaise. La conversation nest pas
un
que ces rgles sont les
m
ays et les cultures, on nexprime pas la politesse de la mme faon.
Les deux rgles
1
mentionnes ci-dessus sont particulirement importantes en ce qui concerne la
exprime en prsence dun groupe. Cette tendance est

quand on vous pose une question, dire quelque chose en moins de 5 secondes.
Si vous travaillez ces consignes pendant vos moments de pratique orale pour pouvoir les appliquer pendant
le moment de conversation , vous parlerez un peu plus la ma
e simple suite de questions et de rponses. Cest un change qui a un rythme et un droulement. Le rythme
et la manire de construire lchange sont des choses culturelles.
Depuis la petite enfance, nous avons appris comment il convenait de parler, quelles taient les rgles de
politesse dans notre socit. Nous avons tellement profondment intgr ces rgles quelles sont devenues
automatiques, et en parties inconscientes. Nous avons gnralement limpression
mes partout, et que la politesse est universelle. Mais cest faux : ces rgles sont culturelles. Cela veut dire
que selon les p
conversation.
La longueur des rponses
En japonais, on a parfois tendance faire des rponses courtes, par exemple Vous travaillez ? Oui .
Cela dpend des contextes, mais cela semble tre vrai (1) quand les interlocuteurs ne se connaissent pas bien,
(2) quand ils ne sont pas de rang gal, et (3) quand on s
renforce dans la classe de langues, o beaucoup ont appris essayer dviter les erreurs. Pour viter de faire
des erreurs, la rponse la plus courte est la plus sre.
Formes de la conversation :
un change conversationnel au Japon
Formes de la conversation :
un change conversationnel en France
1
Bien sr, le sujet des codes conversationnels est trs complexe et mriterait dtre trait en dtail. Ici, nous nous contentons de
donner quelques indications simples. Celles-ci sont forcment rductrices mais nous pensons que dans le cadre de notre
objectif apprendre mener des conversations simples, dans la classe elles sont efficaces. Nous pensons quen ayant
vous-mmes lexprience de certains lments du style culturel franais dans votre propre expression orale, vous prparerez
le terrain pour comprendre un jour les codes culturels dune manire nuance et profonde.

A pose dabord une srie de questions (une la fois),


auxquelles B rpond (souvent brivement). B pose ensuite
e
A B
un srie de questions A.
A pose dabord une question, mais cette question comprend
plusieurs questions implicites (ex. : O est-ce que vous
habitez ? O est-ce, exactement ? Est-ce que
cest loin ? Est-ce que vous vous y plaisez ? etc. B
rpond certaines de ces questions implicites. Il y toujours
plus dinformations donnes dans la rponse quil nen a t
explicitement demand. Ensuite, A reprend une partie de la
rponse pour poser une nouvelle question. A peut aussi
parler de lui-mme, sur le mme sujet ou un sujet en
rapport.

A B

Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 11


foyer , Oui, je travaille deux fois par semaine, dans un Lawson
ou encore
atre impoli de dcider de soi-mme dajouter des lments supplmentaires par rapport la
question pose.
ponse
contient un ou des lment .
Le schma de la page prcdente donne une ide de ces deux styles diffrents.
lon ne trouve pas la rponse (parfois parce quon na
pas compris
ne question, il
faut dire : Je ne sais p
vues dans ce
manuel : utilisez-les ! Elles ont signales par le signe MTACOM (ci-contre).
Ce qui importe, cest quune
tablisse, cest dire que des informations soient changes.
Par exemple :
Cependant, ce qui nous intresse ici, encore plus que la correction des phrases, cest quun change
dinformation ait lieu, que la conversation se poursuive. De plus, dans le contexte culturel franais, donner une
rponse aussi courte que oui une question comme Vous travaillez ? sonne comme un refus de
communiquer. Il faut donner au moins une information supplmentaire dans sa rponse : par exemple Oui, je
suis architecte , Non, je suis femme au
Non, mais jaimerais bien .
Cela tient la manire quont les Franais de mener une conversation. En japonais, on procde souvent par
une succession rapide de questions cibles et de rponses succinctes. Le questionneur choisit ses questions,
et il pourrait appar
La conversation la franaise contient elle aussi des codes de politesse. Par opposition avec le style
japonais, elle repose sur le fait que lon intgre des lments supplmentaires dans sa rponse. On peut
considrer quune question contient implicitement plusieurs autres questions. Par exemple, Vous
travaillez ? contient les questions implicites si oui, quest-ce que vous faites comme travail ? , o a ? ,
si non, quest-ce que vous faites dans la vie ? , vous navez pas envie de travailler ? , etc. Si la r
s intressants, celui qui a pos la question peut plus facilement continuer
Le silence
Au Japon, lorsquon nous pose une question en classe, il est accept de chercher assez longuement la
rponse. On cherche dans sa tte, parfois dans son manuel : limportant est de chercher. Cela implique que
quand on cherche on reste silencieux. Et dans le cas o
la question), le silence peut se prolonger.
Du point de vue franais, cela constitue une grave entorse au code de communication. Les Franais
supportent trs mal le silence. En gnral, il nest pas bon de laisser sinstaller un silence de plus de quelques
secondes. Quand on leur pose une question, les Franais rpondent toujours en moins dune ou deux
secondes. Dans notre cas, on peut dire que si une question a t pose en classe, il faut essayer de dire
quelque chose dans un dlai de 5 secondes maximum. Si vous ne connaissez pas la rponse u
as (cette expression apparat dans la premire leon de ce manuel).
Si vous navez pas compris une phrase ou un mot que quelquun a dit, utilisez lexpression
quest-ce que a veut dire, xxx ? (premire leon du manuel). Si vous ne savez pas comment
on dit en franais un mot que vous avez envie demployer, utilisez lexpression comment on dit
yyy ? (deuxime leon). Dautres expressions de mta-communication sont
???
6. Quest-ce que la mtacommunication ?
Mta-communication signifie ici communication propos de la communication . Cest quelque chose
que lon fait naturellement quand on communique dans une langue trangre. Par exemple, Quest-ce que a
veut dire, (ce mot) ? , comment on dit (telle chose) ? , Je ne comprends pas sont des expressions de
mtacommunication. Ces expressions sont trs utiles dans la conversation, pour ne pas tre bloqu par une
question que lon na pas compris ou un mot franais que lon a oubli.
conversation s
Vous ne
comprenez pas
chez vous ?
Non. Quest-ce
que a veut dire ?
a veut dire

( back home ).
Hmm on dit
du tir larc .
Euh
Comment on dit
( archery )
en franais ?
Quest-ce que vous faites comme sport ?
Du tir larc . Ah bon, merci.
Je fais du tir larc.
???
En gnral,
quelle heure
vous rentrez chez
vous?
???

e pour apprendre parler... il faut parler. Profitez de toutes les occasions de pratique

ttention, quand vous tes en train de cuisiner par exemple : vous mmoriserez le vocabulaire sans

son !). Relisez disons une fois par jour :

avec des couleurs diffrentes :

t et que vous apprenez des choses sur vos interlocuteurs, en


gnral, cest une exprience intressante.
Bonnes Conversations dans la classe !
7. Des petits trucs pour progresser facilement :
Ne pensez pas aux erreurs possibles (de prononciation, de grammaire), mais raliser une communication
russie. Ce que nous allons essayer de faire, cest tout simplement dchanger des informations dans une
langue trangre. Nous allons essayer de communiquer et de mieux nous connatre, et pour cela nous
allons utiliser le franais. La prononciation et la grammaire sont trs importantes, mais vous allez les
amliorer petit petit, au fur et mesure que vous augmentez votre exprience de prise de parole en temps
rel. Rappelez-vous qu
orale que vous avez.
Vous navez pas besoin de retenir tout le vocabulaire des leons. Mmorisez celui que vous avez envie
demployer pendant les conversations, et celui qui est ncessaire pour comprendre les questions que lon v
probablement vous poser. Employez le reste une ou deux fois, pour pratiquer les structures de la leon.
coutez le CD, ne serait-ce quune fois par semaine attentivement, ou bien plusieurs fois, mme sans y
prter a
effort.
Relisez les leons. En classe, on tudie, en dehors de la classe vous pouvez vous contenter de simplement
relire (sauf bien sr si votre enseignant vous donne du travail la mai
dans le train, le midi en mangeant, dans votre lit avant de dormir...
Nhsitez pas crire dans votre manuel. Il est conu comme un cahier. Faites-en un objet personnel. Vous
pouvez par exemple colorier les petits cadres des Botes de Structures
rouge pour les verbes, vert pour les adjectifs, bleu pour les autres mots.
Dtendez-vous, et constatez quil est facile de parler dans une langue trangre, si lexprience est agrable.
Si vous parlez de choses qui vous intressen
12 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
I. Lorganisation du manuel
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 13
nuel sont de deux types : les leons Thmes et les leons Conversations
complmentaires .
-ractions en rapport avec un
thme de conversation d ont chacunes compose
la leon : question
rme de bande-d

stion principale, des notes grammaticales ou culturelles, et ventuellement des


formes supplmentaires.
t quatre
conversations (dont deux sont enregistres sur le CD de ltudiant et deux sur le CD du professeur).
I
Les leons de ce ma
Les leons Thmes abordent une ou plusieurs sries de questions-rponses
onn. Elles s s de deux pages.
La page de gauche (ou page STRUCTURES) prsente les structures principales de
principale, un ou deux exemples sous fo essine, bote de structures.
La page de droite (ou page VOCABULAIRE) prsente le vocabulaire avec sa traduction en japonais, les
diffrentes formes de la que
Note : pour des raisons de place, il peut arriver que certains lments de vocabulaire ou de grammaire se trouvent sur la page de gauche.
Les leons conversations complmentaires interviennent toutes les 4 7 leons thmes . Elles
reprennent les lments dune srie de leons en prsentant des conversations plus suivies faisant intervenir
des lments de plusieurs leons. Elles sont chacunes composes de deux pages. Elles prsenten
Page de gauche
(STRUCTURES)
Leon Thmes
Mini
Bote de Structures
Structure de la question
principale de la leon.
Compltez les lignes.
Exercice danalyse :
regardez le titre de la leon
et les botes de structure
pour essayer de deviner
quels sont les mots
manquants.
Exercice dcoute :
coutez le CD et compltez
les mots manquants.
Deux BD
pour illustrer les structures
de cette page.
Numro de la piste sur le CD
Compltez les lignes.
Utilisez les mots des BD, et
essayez de trouver des mots
vous-mme.
Vous pouvez utiliser le
dictionnaire, les mots de la
page de vocabulaire, ou
encore demander au
professeur :
Comment on dit... ? .
Bote de Structures
Dveloppement des
structures de cette leon.
Note : contrairement ce
que lon trouve dans la
version BASIQUE, les
formes du tutoiement sont
prsentes dans les botes
de structure.
A propos du tutoiement,
voir p. 16 du manuel de
ltudiant, ou p. 16 de ce
volume
Leon Thmes Page de droite
(VOCABULAIRE)
Traduction japonaise
des BD de la page de
gauche.
Faites les exercices
en compltant les lignes par
des phrases de votre choix.
Attention :
1. Il ny a pas une seule
rponse : souvent plusieurs
choix sont possibles. Mais on
ne peut pas mettre nimporte
quels mots non plus ! Il faut
trouver des structures qui
conviennent.
2. En principe, votre
enseignant(e) ne corrigera
pas vos exercices (ou pas
tous). Il ou elle vrifiera
simplement que vous les avez
fait. Comprendre et russir
ces exercices est votre
responsabilit. Ils vous
aideront assimiler les
structures et le vocabulaire
de la leon.
Index
des mots de la leon.
Attention : il ne sagit pas
dun dictionnaire.
Les mots sont donns
dans la forme quils
prsentent dans cette
leon.
Le sens propos est
celui du mot ou de
lexpression tels quils
apparaissent dans cette
leon.
Tous les mots de la
leon ne sont pas donns
(utilisez : Quest ce que
a veut dire... ? )
Mmos
japonais qui donnent
des prcisions
grammaticales et des
dications culturelles.
en
Questions supplmentaires
ou formes supplmentaires.
in
Formes de la question : familires, ordinaires, soutenues (nous
vous conseillons dutiliser les formes ordinaires).
14 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Composez votre propre
conversation avec votre
partenaire ou vos partenaires
de classe.
THEME 1 : mtacommunication et prise de contact Conversations complmentaires INTRO
Conversation 1 :
1. A : Bonsoir, __________ ___ ____?
B : _____ _______. Et vous?
2. A : Bien, merci.
B : Je ___ _________ Michle Kato. Je ______ japonaise ____ franaise.
3. A : Ah bon! Moi, je suis ___________ et je mappelle Pierre Lebas. ___ _____ chaud ____________
____, nest-ce pas?
B : Ah oui! Il fait trs ______!
Conversation 2 :
1. A : ______________! Vous tes tudiante?
B : ___, je ___ suis _____tudiante. Je suis________ ___ ____ mot en japonais ___
franais?
2. A : on dit employe.
B : __________ ____vous faites ___________ travail?
3. A : ____, je suis enseignant _____ ____ cole du soir.
B : _________ ____ ___ ______ _____ enseignant ?
4. A : ___ ______ dire mot en japonais. Je travaille ______ une cole. Je suis enseignant ___
franais.
B : ___ ____! ____ _____.
Votre conversation :
1. A :
Compltez les dialogues
en crivant sur les lignes les
mots qui conviennent.
Contrairement aux exercices
des pages prcdentes, les
mots sont spars : il y a une
ligne par mot.
Vous pouvez :
1. complter les dialogues
directement sans couter le
CD-audio. Il faut imaginer les
mots.
2. complter les dialogues
en coutant les plages
correspondantes du CD-audio.
Cela devient un exercice
dcoute.
Attention : en principe, votre
enseignant(e) ne corrigera
pas vos exercices (ou pas
tous). Il ou elle vrifiera
simplement que vous les avez
fait. Comprendre et russir
ces exercices est votre
responsabilit.
Leon
Conversations
complmentaires
(deux pages)
______________________________________________________________________________.
B : ______________________________________________________________________________.
2. A : ______________________________________________________________________________.
B : ______________________________________________________________________________.
3. A : ______________________________________________________________________________.
B : ______________________________________________________________________________.
4. A :

On trouve cette fiche
toutes les 3 7 leons.
Elle reprend le contenu
des leons prcdentes
sous formes de conversa-
tions suivies.
Attention :
Les conversations 1 et 3
des leons conversations
complmentaires (sauf la
dernire) sont sur le CD de
ltudiant. Les conversa-
tions 2 et 4 (et toutes les
conversations de la der-
nire leon) sont sur le CD
du professeur.
______________________________________________________________________________.
B : ______________________________________________________________________________.
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 15
Comment lire les Botes de structures des fiches
Conventions
de base
Autres conventions :
fminin et masculin, synonymes, antonymes, majuscules
En franais, certains mots ont deux formes suivant quils se rapportent un
ns ce cas, on donne homme ou a une femme. Da les deux mots, spars par
Quand le mot la mme masculin, on ne donne
quune seule forme.
le symbole .
La forme fminine est donne gauche
et la forme masculine est donne droite.
forme au fminin et au
je suis
tudiante tudiant
i
retrait ait
fo
mdecin
nfirmire infirmier
e retr
nctionnaire
cest
Les adjec cte,
spars par le symbole .
tifs antonymes sont donns cte
cest ct = prs
Parfois e. Ici,
on peut lire Cest ct de ou bien Cest prs de
, on donne cte cte deux mots qui signifient la mme chos
de
i
bien
facile difficile
ntressant ennuyeux
pay mal pay
Notez aussi que nous ne mettons pas de majuscule au dbut des phrases dans les botes de structure (ceci parce que selon les parties
t peut se retrouver au dbut ou lintrieur dune phrase). Cependant, dans un texte crit normalement, c choisies, un mo haque phrase
commence par une majuscule. Dans les exercices, mettez une majuscule au dbut de chaque phrase.
L s flches blanches (

) e
introduisent les
questions.
s botes des questions
sont noires.
Le
Sur les lignes pleines,
crivez vos propres
exemples.
Quest-ce que a veut dire
Les bulles et les cadres
en pointills introduisent
des mots facultatifs.
Par exemple, ici on peut
dire : Comment est-ce
quon prononce a ou
bien Comment on
prononce a .
Les flches noires ()
introduisent les rponses.
Les botes des rponses
sont en gris.
Les flches coudes ( )
introduisent des ractions aux
rponses donnes.
Les petites flches droites
() introduisent une suite
possible de la rponse.

Le symbole OK
exprime que cet
lment peut aller au
dbut de la phrase (l
o se trouve la flche
blanche

).
Par exemple, ici on
peut dire : Comment
on prononce a, sil
vous plat ou bien
Sil vous plat,
comment on prononce
a .
Les lments de ce type ( et , ou , mais etc.) expriment que
la phrase peut tre complte par elle-mme.
Par exemple, ici on peut dire :
(dans ce mot) on prononce le T mais on ne prononce pas le E .
16 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
III. Les registres dexpression orale en franais

Dans la conversation, beaucoup dlments indiquent la relation qui existe entre les interlocuteurs. On
choisit des structures ou des mots plus ou moins familiers.

un

u'on ne connat pas trs bien. En

liser vous ). On peut utiliser la


rme en tu avec une personne plus ge si on
la connat bien.
, vous pouvez utiliser la question
O
oyez leon 10 (page 39 du livre de ltudiant) un
exemple de conversation qui utilise cette forme.
rmes de ngation : la forme
complte ( ne ... pas ... ) et la forme abrge

1. Les niveaux de politesse et le franais standard
a. Vous et tu
En franais, il y a deux manires de s'adresser
e autre personne:
la forme en vous , qu'on utilise avec les
personnes q
gnral, on utilise vous quand on parle son
professeur.
la forme en tu , qu'on utilise avec les personnes
que lon connat bien ou assez bien
2
. On utilise par
exemple la forme en tu avec les gens de sa
famille. En gnral, les jeunes et les tudiants
utilisent la forme en tu entre eux (mais ils
peuvent aussi uti
fo
Les leons prsentent les formes en vous et les
formes en tu . Nous vous recommandons
dessayer dutiliser les deux. De faon gnrale, dites
vous votre enseignant ( moins quil ne demande
quon le tutoie). Avec vos camarades et partenaires de
classe, utilisez dabord vous puis passez ensuite
au tu . Pour cel
n peut se tutoyer ? . On y rpond en gnral :
Oui, bien sr ! .
V
b. Les formes de la ngation
Nous indiquons deux fo
2
Quoi que tu apparaisse parfois avec la traduction kimi dans certains de nos exercices, notons que tu nest pas
vraiment lquivalent de kimi mais que son usage correspond plutt lusage des formes dites plain du japonais. Ainsi,
O est-ce que tu habites pourrait correspondre Doko-ni sunderu-no alors qu O est-ce que vous habitez
correspondrait plutt Doko-ni sunde-imasuka .
Relations sy
onnes e disen
mtriques :
Pers qui s t tu
ami ami
enfant enfant
tudiant tudiant
duniversit d universit

m
famille

membre de la
mme famille
embre dune

petit enfant adulte



Personnes qui e dis s ent vous
tudiant enseignant
pe pe rsonne peu
connue
rsonne peu
connue

personne personne
non-intime non-intime

ues : Relations asymtriq
Pers i dit
vous lautre
Pe it
tu lautre
onne qu

rsonne qui d
enfant
personne
non-intime
Dans certains cas ( viter)
tudiant enseignant
personne A
p
ge que A de 7
ersonne B plus
ans ou plus*
*
manire plus ou moins polie de sexprimer);
en japonais, elle est presque inexistante : on considre parfois
comme son an quelquun qui na quun an voire un mois
de plus que soi.
La diffrence dge partir de laquelle les Franais
considrent que leur interlocuteur appartient une autre
tranche dge queux-mmes est de plus ou moins 7 ans (en
ce qui concerne la
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 17
( pas ). Par exemple :
u plus familire que la forme complte. (Cependant, quand on pose une question
ngative avec vous , on utilise en gnral la forme complte. Dans une question, la forme abrge est
be
haque question en franais peut tre construite dau moins trois manires diffrentes. Dans les Botes de
St
Ce qui corre

uestion principale sont donnes dans la page de


vo
unsh ).
n gnral, on nutilise pas la forme formelle dans la conversation quotidienne. Essayez dabord dutiliser
les formes dites ordinaires ( futs no kaiwa ).
2. idienne pour permettre une pratique orale efficace
Lorsquon crit, il faut utiliser la forme complte : Je naime pas beaucoup a . A loral, on peut utiliser les
deux ( Je naime pas beaucoup a ou Jaime pas beaucoup a ). Lorsquon coute des conversations
relles entre Franais, on saperoit que trs souvent cest la forme abrge qui est utilise. Elle peut tre
considre comme un pe
aucoup moins polie).
c. Les formes de la question
C
ructures, vous trouverez en gnral deux formes usuelles, parfois plus. Par exemple :
spond aux formes :
Vous habitez o ?
Vous habitez o a ?
O est-ce que vous habitez ?
O vous habitez ?
Les trois premires appartiennent au registre standard. La quatrime est sans doute plus familire. Dans le
manuel de ltudiant, les diffrentes formes possibles de la q
cabulaire, avec les indications suivantes : familier ( kudaketa kaiwa ), ordinaire ( futs no kaiwa ), ou
encore formel (soutenu) / crit ( katai kaiwa / b
E
Parler de thmes de la vie quot
a. Les sujets de conversation

je naime pas
jaime pas
non

a.
beaucoup
du tout
sport
ma
vous aimez
est-ce que
le
cin
o
o a

vous habitez
est-ce que o vous habitez
Les sujets abords varient aussi bien sr selon linterlocuteur et la relation que lon a avec lui. Nous avons
fait le choix pdagogique de parler de thmes de la vie quotidienne des interlocuteurs rels. En France, il ne
serait pas naturel de poser un enseignant (ou dautres tudiants dges diffrents), en classe, des questions
telles que O est-ce que vous habitez? ou Quest-ce que vous avez fait pendant les vacances? . Dans le
cadre de la Mthode Immdiate, notre objectif est de travailler la conversation, donc il importe de se
communiquer loral des informations en temps rel, dans les deux sens (ce sont les caractristiques de base
dune conversation). Cette perspective nous incite encourager des questions lenseignant, qui ne seraient
pas poses en classe dans un autre contexte. Lenseignant est toujours libre de refuser de rpondre, et les
tudiants qui prfrent ne pas aborder tel ou tel aspect de leur vie prive peuvent donner une rponse
bateau . Cependant, les autres ne sont pas l pour nous
18 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
juger, et, si lchange dinformations relles sur sa
propre vie peut tre vraiment stimulant, il ne faut pas oublier que le premier objectif des conversations est de
d l, en franais.
utiliser sans souci le vocabulaire de ce manuel. Le
contenu linguistique de ce manuel convient des changes (1) entre tudiants du mme ge, (2) entre
tu ges diffrents, et (3) entre tudiants et profs.
x
t son
ulaire qui se situe un niveau standard, ni trop poli ni trop
; on peut lutiliser avec plus ou moins nimporte qui dans une situation pas trop formelle. On montrera le
spect plutt par lattitude corporelle et la voix.

Page 28 :
t , Jhabite pas loin ou encore Jhabite loin , sans
Page 40, imp
s deux mots beauc nt tre sur la mme
Oui, jai beaucoup
ami(e)s ici ou Oui, jai dami(e)s ici .
u habites prs dici ?).
Si vous relevez dautres erreurs, signalez-le nous (info@almalang.com).
Nous essaierons de les corriger dans nos prochaines ditions.
velopper sa capacit sexprimer lora
b. Registre de langue de ce manuel
Dans le cadre de ce choix pdagogique, vous pouvez
diants d
En effet,
dune manire gnrale, le choix des expressions est moins strict en franais quen japonais (mais il est
plus strict quen anglais amricain par exemple). En japonais, on ne peut pas utiliser le mme verbe pour
dire vous connaissez quelquun qui est son suprieur (gozonji desuka ?) et quelquun qui es
gal (shitteru ?, shiteimasuka ?). En franais, le mme verbe peut tre utilis la fois avec quelquun
que lon connat et quelquun que lon ne connat pas, un professeur ou un membre de sa famille.
Nous avons choisi pour ce manuel du vocab
familier
re
Errata
la Version 2004 AVANCE / faux-dbutants 1re dition
Page 15 : la bote de structure du haut de la page prsente des pointills qui nexistent que dans la version BASIQUE.
la place des pointills, lire : Quest-ce que et a veut dire .
Page 19 : dans la partie 0.2. Il fait beau aujourdhui ! , il faudrait rajouter froid dans les trois botes o figurent
beau et chaud .
les lignes entre ct / prs / pas loin / loin et dici / de la gare de... devraient tre des lignes
pointilles. En effet, on peut dire : Jhabite c
ncessairement ajouter dici ou de (qq ch) . (Cependant, Jhabite prs est moins frquent que
Jhabite prs dici ou Jhabite tout prs .)
ortant :
en bas droite de la bote de structure, le oup et d devraie
ligne. En effet, la phrase attendue est Oui, jai beaucoup dami(e)s ici et non pas
Page 59 : remplacer par (T
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 19

Fiche de prsence
en japonais en franais ou en caractres latins
Jour et heure __________
e
heure , ____
Nom de famille
Prnom
Photo
Numro dtudiant
Facult, dpartement
Anne __
e
anne

A

pportez cette feuille chaque cours SVP


Ne la perdez
Date Prsence

pas
Conversation Commentaires

Commentaires
20 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
L :
____
/ 100
Conversations dans la classe
s
Les manuels de ltudiant de la nouvelle srie des Conversations dans la classe , comprennent un
s le dtail les objectifs du livre et le
x
x comment utiliser le manuel, lire les Botes de Structures, etc. (partie II)
r les niveaux de langues, et comment avoir une conversation bilatrale sur des sujets de la
vie personnelle avec leur enseignant (partie III).
Bien que destin en premier lieu aux tudiants, il contient beaucoup dinformations qui seront utiles aux
mplment pdagogique lintention des enseignants , qui aborde les
1.
ratique orale collective
. La flexibilit de Conversations dans la classe
rmations sont disponibles sur le site www.almalang.com. On y trouvera
e, et des numros de la Lettre de Conversations dans la classe qui
ntiennent une multitude de tmoignages, de rflexions et de petits trucs utiles au droulement de la
clas
t ltudiant :
lasse et de ses absences,
le cadre scolaire et universitaire, de ses notes)
(ou, dans le cadre
de viser rapidement les prsences et les absences,
TOTAL :
____
/
____
/ TOTAL GNRA
Version 2004 AVANCE / faux-dbutants
Complment pdagogique lintention des enseignant
avant-propos. Celui-ci est assez peu conventionnel, puisquil explique dan
droulement du cours. Les pages 6 18 de ce livre du professeur en donnent une version franaise.
Il prcise lintention de tous les tudiants :
lapproche gnrale, le concept de la Mthode Immdiate (partie I)
x comment utilise
enseignants.
Il est complt par ce Co
points suivants :
La Fiche de prsence
2. Comment introduire le contenu de la leon ?
3. La p
4
De nombreuses autres info
otamment des articles de recherch n
co
se.
1. La Fiche de prsence
La Fiche de prsence est un outil pdagogique en soi. Elle perme
de prendre conscience de sa prsence en c
de garder une trace continue de ses progrs (et, dans
de manifester, au jour le jour, son intention de participer au moment de conversation
scolaire et universitaire, de passer le test de conversation ) .
Paralllement, elle permet lenseignant :
TEST FINAL :
____
/ ____
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 21
grs et/ou des notes,
de faire le tri des tudiants qui ont dj beaucoup particip, de ceux qui nont pas encore pass beaucoup
oici comment se prsente la Fiche de prsence :
s de la note (beaucoup dautres cas de figure sont possibles) :
de temps de test global, plus 5 mn pour les
s entre les tests, soit 45 mn).
Chaque tudiant pourra ainsi passer le test de conversation un cours sur deux, soit une moyenne de 6
davoir chaque cours sous les yeux une trace prcises des pro

de tests, de ceux qui veulent participer ce jour-l ou au contraire prfrent remettre le test ou le moment de
conversation la sance suivante.
V
La fiche de
prsence
Espace photo :
Place pour une photo
(facultative).
Colonne
Conversation :
Lenseignant met une
note aprs chaque test
et un tampon pour
authentifier la note.
La note maximum du
test est choisie par
lenseignant en fonction
de sa classe.
Espace infos perso :
ltudiant crit ces
informations en
japonais et en franais
(et romaji pour son
nom) lors du premier
cours.
Colonne dates :
Lors du premier cours,
les tudiants crivent les
dates de tous les cours
du semestre.
Voir fiche de prsence p. 19 de ce cahier. Les
tudiants disposent de la mme fiche dans leur
manuel (p. 18). Nanmoins nous vous conseillons
de distribuer chaque tudiant une fiche de
prsence photocopie au premier cours. En effet,
au dos de celle-ci, vous disposerez dun espace
pour noter vos remarques lissue de chaque test
de conversation (ou moment de conversation).
Voici un exemple dorganisation des point
imaginons que la classe compte 32 tudiants et que lenseignant consacre la moiti du temps de cours au
test.
Il choisit de faire passer en gnral ses tudiants par deux. A raison de 5 mn par paire, il peut faire passer
8 paires par cours, soit 16 tudiants (on arrive ainsi 40 mn
battement
Colonne Prsence :
Lenseignant met un
tampon de prsence
chaque cours.
Total prsence :
points de prsence :
entre 10 et 40 points
sur 100.
Systme coercitif :
Entre 1 et 5 points sont
soustraits chaque
absence.
Systme incitatif :
p
Chaque tampon de
rsence donne un ou
deux points.
Colonne
Commentaire :
Ltudiant signale dans
cette colonne son
intention de passer le
test ce jour-l (dans la
mesure du temps
disponible).
Il peut galement y
inscrire le nom du
partenaire de classe
avec qui il compte
travailler par paire ce
jour-l.
Les tudiants sont responsables de leur Fiche de prsence.
Ils la gardent avec eux et lapportent chaque cours pour recevoir le tampon de prsence.
Ils dcident quand passer le test de conversation. Sils passent le test, ils reoivent aussi le
tampon et la note de test. Ils voient leur note progresser petit petit.
La Fiche de prsence est loutil par lequel ils deviennent matres de leur participation en cours.
tests dans le semestre.
22 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Les test
= 70
s pourraient par exemple tre nots sur 10, avec le test de fin de semestre sur 20. 5 x 10 = 50 + 20
. Dans ce cas trente points sont affects la prsence.
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 23
nant, (2) pratique orale et (3) test/moment de conversation (voir p. 7 de ce cahier).
Voici comment on peut procder concrtement en cours. Au lieu de prsenter tout le contenu dune fiche
n squences de 15 mn environ :

5 7 mn).
ive (5 7 mn).
diant), et
urs.
re qui se trouve entre le titre et les petites bandes-dessines. Il
d n principale et des rponses possibles en utilisant lexpression a veut
dire... . Il fai des mots, puis des phrases. Temps total : 3 5 mn.
Ils utilisent galement lexpression Et vous ? . Exemple : O est-ce que vous habitez ? Jhabite ... .
E encore : O tu habites ? Jhabite... . Et toi ? Moi, ... . Lenseignant
p
fait une pratique orale collective, en posant des questions un(e) tudiant(e) devant toute la
lques lments de la bote de structure.
s autres formes de la questions), et quelques rponses du
type Dans le centre de Tokyo ou prs dici .
! Nanmoins,
l vaut mieux ne pas sattarder
D
d
L
T
L nt des questions un(e) tudiant(e) devant toute la
2. Comment introduire le contenu de la leon ?
Dans lavant-propos du manuel, nous dcrivons les grandes parties du cours : (1) prsentation de la
leon par lenseig
dun coup, lenseignant peut choisir de dcouper e
lenseignant prsente une structure nouvelle, fait pratiquer la prononciation (3 5 mn).
les tudiants travaillent par paires (
lenseignant dirige une pratique orale collect
Le contenu nouveau est ainsi prsent par petits morceaux digestes, et le rythme du cours est vif.
Prenons lexemple de la fiche 5 : O est-ce que vous habitez ? (p. 28 du manuel de ltu
prsentons ici une manire parmi dautres de mener le co
Premire squence de lheure de cours : prsentation de la question principale.
Lenseignant prsente la mini-bote de structu
onne le sens de cette questio
t rpter la prononciation
Les tudiants pratiquent loral, par paires, les couples question-rponse quils viennent de se voir prsenter.
t vous ? Moi, jhabite ... ou
asse dans les rangs et rpond aux questions ou fait pratiquer loral des paires dtudiants. Total : 5 7
mn.
Lenseignant
classe. Par exemple : O vous habitez ? , Comment on dit (doko-ni
sunde-imasuka) ? , Quest-ce que a veut dire Jhabite Kyoto ? , etc. Cette phase est loccasion de
donner du vocabulaire additionnel au tableau et dintroduire la partie suivante. Exemple : Vous habitez o
a ? . Total : 5 7 mn.
Deuxime squence de lheure de cours : prsentation de que
Par exemple : Vous habitez o a ? (et le
Il nest pas ncessaire dexpliquer la grammaire de la leon. On peut se contenter de choses trs courtes
comme : Si vous dites quelque chose de diffrent de ce qua dit la personne qui a parl avant vous, il faut
utiliser Moi, je... . Bien sr, si des questions viennent des tudiants, on peut y rpondre
pendant le cours de conversation, ou la partie du cours ddie la conversation, i
sur la grammaire pour maximiser le temps de pratique orale.
e la mme faon que prcdemment, lenseignant donne le sens des expressions en utilisant a veut
ire... . Il fait rpter la prononciation des mots, puis des phrases. Temps total : 3 5 mn.
es tudiants pratiquent loral, par paires, les couples question-rponse quils viennent de se voir prsenter.
Lenseignant passe dans les rangs et rpond aux questions ou fait pratiquer loral des paires dtudiants.
otal : 5 7 mn.
enseignant fait une pratique orale collective, en posa
lasse. Total : 5 7 mn.
24 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
c
P
Not
par but du cours, aprs avoir fait rpter la prononciation. Cette approche minimaliste
donne de bons rsultats.
3.

inte On dit Je nai pas de voiture (ou encore : Je ne sais pas , sil ne sait pas).
eau ? . Ltudiant interrog rpond
core :
a veut dire I have a desktop computer ).

vou

n
A n
dire langue autre que la langue-cible ne nous drange pas car
) cela permet de minimiser le temps dexplication et de maximiser le temps de pratique orale, et (2) cela
permet de faire travailler les expressions de mtacommunication
4. La flexibilit de Conversations dans la classe
1. Adapter la gestion de la classe son cours
Une division du temps de classe standard pour la Mthode Immdiate affecterait 45 mn la
prsentation dune ou deux fiches, et 45 mn au test de conversation. Tout ceci ne constitue bien sr que des
indications quil faut adapter son style personnel, et la classe en question. Par exemple :
x Dans une classe de vingt tudiants ou moins, 30 mn de test peuvent suffire.
x Une classe de 2 heures peut avoir un rythme plus lent, avec des moments consacrs travailler par paires
aux exercices pendant la premire partie du cours.
x Dans une trs grande classe (nous avons eu jusqu 70 tudiants), on peut rduire presque zro la partie
dexploration collective des fiches. Lenseignant donne la prononciation du vocabulaire des fiches nouvelles,
puis commence le test. Pendant le test, les tudiants explorent par paires le contenu des nouvelles fiches.
x Dans une classe o les niveaux sont trs htrognes, la partie directive du cours peut aussi tre
Troisime squence de lheure de cours : derniers lments de la bote de structure.
ar exemple, ici, la rponse entre la gare de... et la gare de... .
e : par la suite, quand les tudiants ont compris le systme de classe, il est possible de les laisser travailler
paires ds le d
La pratique orale collective
Pour la pratique orale collective (lenseignant interroge des tudiants devant toute la classe), plusieurs
manires de procder sont possibles :
Les questions avec Comment on dit .
Demander Comment on dit en franais (kuruma o motteimasen) . Ltudiant
rrog rpond
Les questions avec Quest-ce que a veut dire .
Demander Quest-ce que a veut dire Jai un ordinateur de bur
a veut dire (desktop computer o motteimasu) (ou en
Les questions de contenu.
Poser une question un tudiant : Vous avez une voiture ? ou encore Moi, je nai pas de voiture, et
s ? . Passer un autre tudiant avec Et vous ? .
Posez-moi une question .
Demander un tudiant de poser une question, et y rpondre. Lenseignant peut aussi choisir de garder
ses rponses pour le test de conversation, afin que les conversations gardent leur aspect dchange bilatral
di formations.
oter : langlais peut aussi tre utilis dans les expressions Comment on dit et Quest-ce que a veut
, au lieu du japonais. Le fait de passer par une
(1
de base, tous les cours.
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 25
minimise ; nt la pratique
orale par pa
x Dans une cipale) pour
pouvoir mene s un
deuxime tem
x Dans une classe rapide, travailler sur deux fiches par cours, ou bien ajouter des lments ; traiter les
questions supplmentaires qui sont don t des pages de vocabulaire.
tement du thme
le, amis au thme week-end, repos, vacances, sans passer par le thme ordinateurs, voitures,
s
2. V r sa gestion de la classe
ode (2 ou 3 cours) et que
e dans une manire de faire qui rompt souvent avec des habitudes bien ancres. On
x lective extensive, pour rviser le contenu de leons prcdentes tout en
portante telle que Moi, ... / Moi aussi / Moi non plus ou encore les questions
x co nt tout un cours ; cest le type dinteraction de
s classe ;
ndamentalement, limpact psychologique dun changement de type de test est trs fort sur les
tudiants. Par exemple, quand les tudiants sont bien rds au types de test A et B, on annonce
quaujourdhui on ne posera pas de question (type de test D : Test questions au prof ). Les tudiants
entent remotivs. Lenseignant apprcie le fait que linitiative de la
ois parler deux-mmes sans attendre une question, etc.).
si lon est habitu laisser les tudiants se dbrouiller avec les fiches par paires, adopter un jour la gestion
directive et travailler la leon ensemble intensivement ; si lon est habitu la gestion directive ,
cours une gestion non-directive en disant aux tudiants dexplorer eux-mmes la
n.
Bonnes Conversations dans la classe !

lenseignant choisit plutt dintervenir au niveau des paires dtudiants, penda


ires et le test / moment de conversation.
classe lente, traiter dabord la partie du haut des fiches (question prin
r rapidement de vraies conversations ; puis revenir sur le reste de la fiche dan
ps, aprs avoir tudi plusieurs leons.
nes en bas de la plupar
x Ne pas hsiter sauter un thme complet ! Par exemple, vous pouvez passer direc
Famil
pos essions.
arie
Pour viter la lassitude des tudiants (et sa propre lassitude), il importe de varier la manire dont on conduit
la classe. Cest possible ds que les tudiants ont compris lesprit de cette mth
lenseignant se sent lais
peut par exemple :
faire une pratique orale col
pratiquant une structure im
ngatives ;
au ntraire, ne pas faire de pratique orale collective penda
clas e qui demande le plus dnergie lenseignant et la
x proposer aux tudiants de rdiger un dialogue qui reprenne les lments des leons prcdentes ;
x Varier les types de test (voir page 7) : cest quelque chose de trs important. Bien que lexercice ne
change pas fo
rvisent leurs questions, se s
conversation repose cette fois sur les tudiants et observe les effets de ce changement sur le droulement
de la conversation (les tudiants se mettent parf
x
adopter le temps dun
fiche, aprs leur avoir donn la prononciatio
26 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse

5 17
1.
2.
3.

A
4
1.
2.
3.
4. Conversations dans la classe
www.almalang.com
Conversations dans la classe 1




Conversations dans la classe
Version 2004 AVANCE / faux-dbutants




Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 27

2 45
5 1 8
16 5 8 40 5

2 1 1
6
10 1 5 10 5 = 50 1

1040/100

19

18

28 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse


50 20 30

Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 29

15 1 35 2 57 3 57

5 O est-ce que vous habitez ? Jabite


2.

1.
2.
3.
1 2

1.
2.
3.

.
5 28 O est-ce que vous habitez ?
2

Tokyo.
veut dire...

57
57

1. a
ouinon 2

3 5
2.

3.

Comment on dit ? Quest-ce que a veut dire ?


3

30 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse

Comment on dit Comment on dit en franais watashi wa kuruma wo


motteimasen ? On dit je nai pas de voiture. (
Je ne sais pas. )
Quest-ce que a veut dire Quest-ce que a veut dire jai un ordinateur de
bureau ? a veut dire watashi wa desktop computer wo
motteimasu.
Vous avez une voiture ? Moi, je nai pas de
voiture, et vous ? Et vous ?

1.
2.

Bote de Structures
1

Moi, je...

3.

Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 31


4. Conversations dans la classe

1 90 2030 45
1 45

20 30

120

70

Moi, ... / Moi aussi / Moi non plus



6 A B
D

32 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse


Conversations dans la classe
Version 2004 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
Que contiennent les pages qui suivent, et comment sen servir ?
Les pages qui suivent contiennent plusieurs choses :
dabord des corrections, que vous pouvez distribuer vos tudiants : corrections des mots complter
dans les BD, et suggestions de corrections des exercices ;
ensuite, des exemples de conversations, que vous pouvez utiliser de diverses manires dans vos
classes ;
pour certaines leons, la traduction en japonais du vocabulaire nouveau qui apparat dans les botes
questions supplmentaires du manuel de ltudiant ;
enfin, pour les enseignants qui ne lisent pas le japonais, la traduction en franais des notes de
grammaire et des notes culturelles.

partir de la leon 21,


apparat galement dans
cette zone la
traduction en japonais
du vocabulaire
supplmentaire donn
dans les questions
supplmentaires
Suggestions de
corrections
pour les exercices du
manuel de l tudiant.
Attention !
Il y a une multitude de
rponses possibles et
celles-ci ne sont que des
suggestions ( kaitrei ).
Expliquez-le vos tudiants.
Traduction en franais
des notes de grammaire et
des notes culturelles.
Bandes dessines de la
leon avec en gras les mots
complter, tels quon les
entend dans le CD.
Numro de la piste sur le CD
Exemple de conversation
que lon peut fabriquer
partir des lments de la
leon.
Suggestions de
corrections
pour les exercices
complmentaires que vous
trouverez en page 94 de
ce livre du professeur.
propos des exemples de conversation :
Ils sont destins montrer quels genres de conversation on peut faire avec les lments de la leon. Les conversations prsentes sont
moins compltes que les conversations complmentaires qui apparaissent dans le livre de ltudiant (et qui, elles, utilisent les lments
de plusieurs leons la fois) mais elle permettent une exploitation leon par leon.
lheure o nous imprimons, ces exemples de conversation ne sont pas disponibles sous forme enregistre. Nous invitons les
enseignants les utiliser comme dictes, comme support pour des dialogues jous, ou encore crer leurs propres enregistrements.
Le petit numro qui apparat en bas droite de chacun de ces exemples de conversation correspond la piste dun futur MD ou CD
qui comprendra lactuel CD du professeur (pistes 01 41) et les enregistrements de toutes ces conversations (pistes 42 92).
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 33

1. Quest-ce que a veut dire conversation ? Conversation


31
Quest-ce que a veut dire
fiche de prsence ?
Je ne sais pas.
???
Quest-ce que a veut dire
conversation ?
a veut dire
.
01
Exemple de conversation
Excusez-moi, quest-ce que a veut dire Il fait beau
aujourdhui ?
a veut dire Ky-wa, ii tenki desu .
Ah bon, merci. Et nest-ce pas , a veut dire quoi ?
Euh... a veut dire ne ? ou desh ? . Par
exemple Il fait beau aujourdhui, nest-ce pas ? a
veut dire Ky-wa, ii o-tenki desu ne ! .
Ah, merci. Et quest-ce que a veut dire Mtacom ?
Euh... En japonais, je ne sais pas.
Exercice supplmentaire : transformer (vous trouverez les exercices supplmentaires en page 104)

Traduction de la note Mtacommunication


Lorsque lenseignant dit quelque chose et quil y a une partie
que vous ne comprenez pas, vous pouvez demander : Qu'est-ce
que a veut dire, (cette partie) ? .
Cependant, vous devez alors rpter la partie que vous
navez pas comprise. Vous navez pas besoin de la rpter
parfaitement correctement, mais vous devez vous assurer que
lenseignant saisit bien quels sont les mots que vous navez pas
compris.
Si vous navez pratiquement rien compris, vous pouvez
demander lenseignant de rpter toute la phrase. Dans ce cas,
utilisez Pardon ? .
Exemple :
Je suis enseignant de franais et de communication
interculturelle.
??? Pardon ?
Communication interculturelle.
Quest-ce que a veut dire, interculturelle ?
a veut dire ibunkakan . Communication interculturelle ,
a veut dire ibunkakan-communication .
Traduire en japonais
1.
Pardon, quest-ce que a veut dire je suis
enseignant ?

Je suis enseignant

2. Et quest ce que a veut dire, a va ?


a va
3. a va , a veut dire genkiou daijbu.

a va
.
4. Ah ! Et quest ce que a veut dire tudiant ?

tudiant

Complter
1.
Quest-ce que a veut dire Bonjour ?
a veut dire Konnichi-wa ou
Ohay Gozaimasu
2.
Pardon, quest-ce que a veut dire
Je ne sais pas ?
a veut dire Shirimasen .
Trouver une phrase qui prcde
1.
Merci , a veut dire quoi?
a veut dire arigat
ou arigat gozaimasu .
2.
Quest-ce que a veut dire ou ?
Je ne sais pas.
3.
Quest-ce que a veut dire fiche de
conversation ?
Jai oubli, pardon.
Traduire en franais
1. Jai oubli

Quest-ce que a veut dire Jai


oubli ?
2.
Ah bon, merci.
42
Quest-ce que a veut dire aujourdhui ? Que veut dire aujourdhui ?
1. Quest-ce que a veut dire konnichi wa ? Que veut dire konnichi wa ?
2. Quest-ce que a veut dire wasuremashita ? Que veut dire wasuremashita ?
3. Quest-ce que a veut dire nan desu ka ? Que veut dire nan desu ka ?
Exercices : exemples de rponses
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
2. Comment on dit en franais ?
32 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Complter
1.
Comment on dit ohay en
anglais ?
On dit Good morning .
2.
Et en franais ?
En franais, Bonjour .
Trouver une phrase qui prcde
1.
a veut dire kaiwa .
Ah bon, merci.
2.
Quest-ce que a veut dire Quelle
heure est-il ?
Je ne sais pas.
Comment on dit Genki desu yo !
en franais?
On dit a va .
Traduire en franais
1.

Comment on dit Sumimasen en


franais ?
2.

On dit Pardon ou bien


Excusez-moi
Traduire en japonais
1.
Et comment on dit
en anglais ?

2.
Je ne sais pas comment on dit
en franais.

On dit kono jugy, gambarimasu !


Exercice supplmentaire : transformer
43
Comment est-ce quon dit a ? Comment dit-on a ?
1. Comment est-ce quon dit Ou bien ? Comment dit-on Ou bien ?
2. Comment est-ce quon dit En japonais ? Comment dit-on En japonais ?
3. Comment est-ce quon dit Je ne sais pas ? Comment dit-on Je ne sais pas ?
Cest bien ! Et comment on dit a en japonais ?
Ah bon. Je vais faire de mon mieux dans ce cours !
Je vais faire de mon mieux .
Pardon ???
Euh excusez-moi, je ne sais pas ! Et en anglais ?
En anglais on dit Ill do my best .
Ah ! Alors en franais on dit Je vais faire de mon
mieux , ou bien Je vais faire des efforts .
Exemple de conversation
Pardon, Madame, comment dit-on Gambarimasu en
franais ?
Comment on dit

en franais ?
Ah bon, merci.
On dit
au revoir .
Exercices : exemples de rponses
02
Comment on dit

en franais ?
Et en
anglais ?
On dit Madame ,
ou bien Monsieur .
Euh
Jai oubli !
Traduction de la note sur Et... ?
Quand on a pos une question quelquun, et quon repose tout
de suite une autre question la mme personne, on peut
commencer par Et . Exemple :
Comment dit-on Ohay gozamasu en franais ?
On dit Bonjour .
Ah bon. Et comment on dit Konnichi-wa ?
On dit Bonjour aussi.
3. Est-ce que vous tes franais(e) ?
Est-ce que vous tes
franaise ?
Non, je suis
belge.
Je ne suis pas mari.
Moi non plus.
33
Complter
1.
Vous tes chinois ?
Non, je suis franais. Et vous ?
2.
Moi, je suis belge. Et vous ?
Moi, je suis suisse.
3.
Est-ce que tu es tudiante ?
Oui, et toi ?
Trouver une phrase qui prcde
1.
Moi, je suis marie. Et vous ?
Moi aussi, je suis mari.
2.
Je suis clibataire. Et vous ?
Moi, je suis mari.
3.
Moi, je suis employ. Je ne suis pas
tudiant.
Moi non plus.
Traduire en franais
1.
Moi, je ne suis pas enseignant, et vous ?
Ah bon.
03
Exercice supplmentaire : transformer
Je suis tudiant Ah bon ! Moi aussi, je suis tudiante.
1. Je suis employ Ah bon ! Moi aussi, je suis employe.
2. Je ne suis pas mari. Ah bon ! Moi non plus, je ne suis pas marie.
3. Je suis clibataire Ah bon ! Moi aussi, je suis clibataire.
Exercices : exemples de rponses
Exemple de conversation
Bonjour. Je mappelle Jun.
Ah bon ! Vous tes japonais ?
Oui, cest a. Et vous ?
Moi, je mappelle Karen.
Et vous tes franaise ?
Moi ? Non ! Je suis suisse !
Ah bon ! Et vous tes tudiante ?
Oui, cest a. Et vous ?
Non. Moi, je suis employ.
Ah bon. Vous tes mari ?
Non, et vous ?
Moi non plus.
On utilise aussi Moi, je pour commencer une
conversation, quand on pense quil y a une
diffrence entre soi et lautre. Exemple :
Moi, je suis franaise, et vous ?
Moi, je suis japonais.
Enfin, on utilise Moi ? quand la question
semble ne pas sadresser soi :
Vous tes franaise ?
Moi ? Non, je suis canadienne.
44
Traduction de la note sur Moi, je
On utilise Moi, je pour marquer sa diffrence
avec ce qui vient dtre dit. Exemple :
Jhabite Kyoto.
Moi, jhabite Kobe.
Si on oublie de commencer par moi , on donne
limpression quon na pas cout son
interlocuteur. Notons quen franais, marquer
clairement sa diffrence avec linterlocuteur est
une manire de reconnatre ce quil dit.
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
4. Est-ce que vous travaillez ?
34 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Est-ce que vous
travaillez ?
Oui, dans une suprette.
04
Vous travaillez ?
Non, je suis femme
au foyer.
Complter
1.
Est-ce que vous travaillez ?
Oui, je suis secrtaire dans un magasin
de... Comment on dit : yfuku en
franais ?
2.
Moi, je travaille comme cadre. Et vous ?
Moi, je suis employe.
3.
Tu travailles dans une entreprise ?
Non, moi, je ne travaille pas.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Tu travailles dans une universit ?
Non, dans une cole de langues.
2.
Est-ce que vous tes employe ?
Non, je suis femme au foyer. Et vous ?
3.
Est-ce que vous travaillez plein temps ?
Non, mi-temps.
T

raduire en franais
1.

Non, je suis enseignant dans une cole


danglais.
2.

Moi, je ne suis pas retrait. Et vous ?


3.

Ah bon ? Vous tes secrtaire dans une


banque ?
Traduire en japonais
1. Je suis sans profession.


2. Non, je ne travaille pas comme employ.


3. Vous travaillez dans un magasin dalimentation ?


Exercice supplmentaire : transformer
Est-ce que vous travaillez ? Est-ce que tu travailles ?
1. Est-ce que vous donnez des cours ? Est-ce que tu donnes des cours ?
2. Est-ce que vous tes franaise ? Est-ce que tu es franaise ?
3. Est-ce que vous travaillez ? Est-ce que tu travailles ?
Exercices : exemples de rponses
Traduction de la note sur Dites-moi... ?
Quand on veut poser une question personnelle, on
peut commencer par Dites-moi .
Exemple :
Dites-moi, est-ce que vous tes mari(e) ?
NB : Si on se tutoie, dites-moi devient dis-moi .
Exemple de conversation
Dites-moi, est-ce que vous travaillez ?
Oui, je travaille dans un cybercaf, comme
serveur.
Ah bon ! Et vous travaillez plein temps ?
Non, mi-temps. Et vous ? Vous travaillez ?
Oui, je suis employe temps partiel dans une
librairie.
Ah bon ! Mais vous tes tudiante aussi !
Oui, et je donne aussi des cours particuliers de
math et danglais.
Ah bon.
45
5. O est-ce que vous habitez ?
35
Complter
1.
Moi, jhabite dans le centre. Et vous ?
Moi, jhabite dans la banlieue.
2.
Vous habitez ct de la gare ?
Oui, pas loin du magasin Takashimaya.
3.
Et vous habitez o a ? Tokyo ?
Non, jhabite ct de Tokyo. Narita.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Vous habitez prs dOsaka ?
Oui, entre Osaka et Kyoto.
2.
Dites-moi, o est-ce que vous habitez ?
Dans la prfecture de Shizuoka.
3.
Vous habitez Kurume ?
Non, jhabite pas loin dici.
Traduire en franais
1.

Jhabite Osaka, dans la banlieue.


2.

Tu habites prs dici ? O a ?


3.
O est-ce que vous habitez ?
Traduire en japonais
1. Jhabite Nagoya, dans la prfecture dAichi.

2.
Jhabite entre la gare de Kyoto et la gare de
Nishinomiya.


3. Jhabite pas loin de la gare de Shinbashi.

O vous
habitez ?
Jhabite
Osaka. Et
vous ?
Jhabite dans le
centre de Kyoto,
pas loin de
Kawaramachi.
Et vous ?
Moi, jhabite dans la
Prfecture de
Hyogo,
Nishinomiya.
05
Exercice supplmentaire : transformer
Jhabite Yokohama, dans le centre. Jhabite dans le centre de Yokohama.
1. Jhabite Sendai, dans la banlieue. Jhabite dans la banlieue de Sendai.
2. Vous habitez Kawasaki, dans le centre ? Vous habitez dans le centre de Kawasaki ?
3. Tu habites him, ct de la gare ? Tu habites ct de la gare dhim ?
Exemple de conversation
Dites-moi, vous habitez o ?
Moi ? Jhabite loin, ct de la gare dAkashi.
Cest dans la prfecture de Hyogo. Et vous ? O
est-ce que vous habitez ?
Moi ? Jhabite ct.
Ah bon ? O a ?
Pas loin de la poste.
Ah bon ! Je vois. Vous habitez prs de la gare
dIkeda.
Oui, cest a.
Exercices : exemples de rponses
Traduction de la note sur
les formes de la question
En franais, les questions peuvent prendre plusieurs
formes. Voici par exemple 5 formes possibles de la question
Anata-wa doko-ni sunde-imasuka ? :
1. Vous habitez o ?
2. Vous habitez o a ?
3. O est-ce que vous habitez ?
4. O vous habitez ?
5. O habitez-vous ?
Les trois premires sont des formes habituelles dans
une conversation ordinaire. La quatrime est plus familire
(moins polie). La cinquime correspond a une expression
plus stricte. Cest aussi la forme quon utilise ordinairement
lcrit.
Sur la page de gauche de cette leon, les quatre
premires formes sont reprsentes. La forme stricte (ou
crite) ny est pas reprsente. Sur la page de droite (page
de vocabulaire), diffrentes formes sont donnes,
accompagnes des mentions familier ( kudaketa kaiwa ),
ordinaire ( futs no kaiwa ), ou encore strict / crit
( katai kaiwa / bunsh ).
En gnral, on nutilise pas la forme stricte dans la
conversation quotidienne. Essayez dabord dutiliser les
formes dites ordinaires ( futs no kaiwa ).
46
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
6. Vous habitez seul(e) ou avec votre famille? ?
36 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Complter
1.
Vous habitez seul ou avec quelquun ?
Jhabite avec mon amie.
2.
Moi, jhabite chez mes parents. Et vous ?
Moi, jhabite tout seul.
3.
Tes parents habitent dans une maison ou
dans un appartement ?
Dans une maison, Kokura.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Votre famille habite Hokkaido ?
Oui, ma famille habite Sapporo, mais moi
non. Moi, jhabite Kyoto.
2.
Est-ce que vous habitez chez vos
parents ?
Non, dans une chambre, prs de lcole.
Traduire en franais
1.

Mes parents habitent dans la prfecture


de Kanagawa.
2.

Jhabite Shimizu avec ma femme et


mes enfants.
3.
Jhabite avec mon ami, prs dici.
Traduire en japonais
1. Est-ce que vous habitez chez vos parents ?

2. Votre famille habite o a ?

Exercice supplmentaire : transformer
Votre famille habite Kagoshima ? Ta famille habite Kagoshima ?
1. Vos parents habitent dans une maison ? Tes parents habitent dans une maison ?
2. Votre ami(e) habite prs dici ? Ton ami(e) habite prs dici ?
3. Vos enfants habitent avec vous ? Tes enfants habitent avec toi ?
Vous habitez
tout seul ou chez vos
parents?
Tout seul,
prs dici.
Ils habitent Tokyo.
Jhabite Nara avec mon
mari et mes enfants.
Ah bon. Et vos
parents habitent
o?
06
Exercices : exemples de rponses
Traduction de la note sur Oui / non
Quand une question commence par O ,
Quand , Quest-ce que , etc., on ne
rpond pas par oui ou non. Exemple :
O habite votre famille ?
(Ils habitent) Nagasaki.
Quand une question propose une alternative
avec ou , on ne rpond pas par oui ou non.
Exemple :
Vous habitez seul ou chez vos parents ?
(Jhabite) seul.
Quand une question commence par Est-ce
que , ou encore quelle na aucun mot
interrogatif, on commence par rpondre Oui
ou Non . Exemple :
(Est-ce que) vous habitez seul ?
Oui, (jhabite seul).
Cependant, il est prfrable de ne pas
rpondre par seulement par Oui ou par
Non . Il est plus poli de donner des
informations supplmentaires. Exemple :
Vous habitez seul ?
Oui, (jhabite seul)(prs dici)(dans un
studio).
Non, (jhabite chez mes parents)(
Toyonaka).
Exemple de conversation
Moi, jhabite tout seul, dans un studio prs de
luniversit. Et toi ? Tu habites seul ou avec
quelquun ?
Moi, jhabite avec mon amie, dans un
appartement, dans la banlieue.
Ah je vois. Et tes parents habitent o ?
Moi, ma famille habite loin ! Ils habitent en
France, Marseille. Et toi ? O ils habitent ?
Moi, ils habitent prs dici, dans le centre.
47
7. a vous plat?
37
Alors, a vous
plat dhabiter
Gifu ?
Oui, a me plat.
Cest assez beau et
cest trs calme.
Exercices : exemples de rponses
Complter
Je me sens trs seule. Pas vous ?
07
1.
Si, moi aussi. / Non, pas du tout.
Cest bien dtudier dans cette cole !
2.
Et cest bien,
dhabiter avec votre
famille ?
Hmm Cest pratique,
mais je ne me sens
pas trs libre.
Oh oui, cest trs bien mais cest difficile.
Et dhabiter ici, a te plat ?
3.
Oui, cest trs bien situ.
Trouver une phrase qui prcde
a vous plat de travailler ici ?
1.
a me plat mais cest un peu fatigant.
Et cest bien dhabiter dans le centre ?
2.
Non. Cest loin et cest un peu cher !
3.
a vous plat dtudier dans cette cole ?
Hmmoui, a me plat beaucoup.
Exemple de conversation
Alors, est-ce que a te plat dtudier
luniversit ?
Traduire en franais
Oui, a me plat beaucoup. Cest assez
intressant et cest pas trs difficile. Et
toi ? Cest bien de travailler dans un
restaurant ?
1.
a ne me plat pas du tout ! Cest trop cher.
2.
Je me sens assez libre ici.
Hmm... a me plat assez mais cest difficile.

3.
Ah bon ? Pourquoi ?
Parce que cest loin... et cest fatigant.
a me plat beaucoup de travailler dans un
restaurant. Cest trs intressant.
Et cest bien pay ?
Non, cest pas trs bien pay !
Dis-moi, tu habites o ?
Traduire en japonais
A Tfukuji.
1. a vous plat dhabiter tout seul ici ?
Et a te plat ?

Ah oui, a me plat beaucoup. Cest trs beau,


cest calme, et cest pratique. Mais jhabite
dans un studio, cest un assez petit. Et toi, a
te plat dhabiter Kyoto ?
2. Cest trs bien situ mais cest un peu loin.

Oui, mais ma famille habite Nagoya. Je


me sens seule.
3. a me plat assez. Cest bien pay.

Ah bon. Cest dommage, a.
48
Exercice supplmentaire : transformer
a me plat beaucoup. a ne me plat pas beaucoup.
1. Ce nest pas trs calme. Cest trs calme.
Ce nest pas intressant de travailler dans une
suprette.
Cest intressant de travailler dans une
suprette.
2.
3. Je ne me sens pas trs libre. Je me sens trs libre.
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
8. Conversations complmentaires THME 1 : cadre de vie
Conversation 1 (CD de llve, piste 08) :
1. A : Alors, a vous plat dhabiter ici ?
B : Oui, beaucoup. Cest calme et cest prs de la gare.
2. A : Ah bon. Cest trs comment on prononce ce mot ?
B : Pra-tique. On prononce le Q mais on ne prononce pas le U (voir leon 9).
3. A : Ah bon. Merci. Cest trs pratique ! Moi, jhabite loin de la gare !
B : Vous habitez o ?
4 A : ct de luniversit. Jhabite dans un appartement avec mon amie. Et vous ?
B : Moi, avec ma famille : avec mon mari et mes enfants.
Conversation 2 (CD du professeur, piste 03) :
1. A : Bonjour, tu es japonaise ?
B : Oui, cest a, je suis japonaise. Et toi ?
2. A : Moi, je suis franaise. Et tu habites Osaka ?
B : Oui, mais je travaille Kobe, dans une entreprise dinformatique. Et toi ?
3. A : Moi, jhabite dans la banlieue dOsaka et je travaille Osaka, comme secrtaire.
B : Quest-ce que a veut dire secrtaire ?
4. A : a veut dire hisho. Je travaille dans une banque. Et toi, a te plat de travailler dans une
entreprise dinformatique ?
B : Oui, cest intressant et bien pay mais cest un peu fatigant.
Conversation 3 (CD de llve, piste 09) :
1. A : Est-ce que vous travaillez ou vous tes retraite ?
B : Je ne suis pas retraite, je suis enseignante temps partiel dans une universit Tokyo et je
donne aussi des cours particuliers. a me plat beaucoup.
2. A : Moi, je ne travaille pas. Je suis comment on dit shufu en franais ? Jai oubli !
B : On dit femme au foyer. On dit aussi Je suis sans profession. Et vous habitez prs dici ?
3. A : Oui, jhabite ct dici, avec mon mari et mes enfants. Jhabite dans une grande maison, bien
situe. Cest assez calme mais un peu loin de la gare. Et vous ? Vous tes marie ?
B : Non, moi, je suis clibataire. Ma famille habite Kyushu, cest loin ! Mais jhabite avec une amie.
Je ne me sens pas seule.
Conversation 4 (CD du professeur, piste 04) :
1. A : Moi, je suis japonais. Et toi ? Tu es japonais, aussi ?
B : Non, moi je suis chinois. Ma famille habite Shanghai.
2. A : Ah bon ? Cest loin ! Et tu habites tout seul ou avec quelquun ? Moi jhabite avec mes parents.
B : Non, moi jhabite tout seul, dans une chambre, prs de luniversit. Je travaille dans une
suprette et je donne des cours particuliers de chinois. Et toi, tu travailles aussi dans une
suprette ?
3. A : Non, je travaille dans une cole du soir, mi-temps. Moi aussi, je donne des cours. Des cours de
maths.
B : Ah bon ? Et a te plat ? Cest bien pay ? Moi, a ne me plat pas beaucoup de travailler dans
une suprette. Ce nest pas trs intressant, cest fatigant et cest mal pay
4. A : Oui, a me plat assez et cest assez bien pay mais cest un peu loin : jhabite dans la banlieue et
lcole est dans le centre !
38 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
9. Comment on prononce ce mot?
39
Est-ce quon prononce
le T
dans ce mot?
Non.
Comment on
prononce a,
sil vous plat ?
???
On prononce [ r-p-t ].
Dans ce mot,
on prononce le E,
mais on ne prononce pas le Z.
10
Exercices : exemples de rponses
Exercice supplmentaire : transformer
On prononce le T ? Est-ce quon prononce le T ?
1. Comment on prononce ce mot ? Comment est-ce quon prononce ce mot ?
2. Sil vous plat, comment on prononce a ? Sil vous plat, comment est-ce quon prononce a ?
3. On prononce le Z, sil vous plat ? Est-ce quon prononce le Z, sil vous plat ?
Complter
Exemple de conversation
Comment on prononce ce mot sil vous plat ?
[famille]
Excusez-moi, sil vous plat, comment est-ce
quon prononce ce mot ? [restaurant]
1.
On prononce [ fa-miy ]. On ne prononce
pas le E.
On prononce [ res-to-ran ].
Ah bon ! Alors on ne prononce pas le T ?
Est-ce quon prononce le T dans ce mot ?
[comment]
Non. Et on crit T, A, U, mais on prononce
[ to ].
2.
Non, on ne prononce pas le T.
Ah bon. Merci. Et dans ce mot, on prononce
le H ? [Vous habitez]
Trouver une phrase qui prcde
Non, on prononce [ vou-za-bi-t ], on ne
prononce pas [ vou-ha-bi-t ]. En franais,
on ne prononce pas le H.
a se prononce [ pass ], nest-ce pas ? [pas]
1.
Non, dans ce mot on ne prononce pas le S.
49
Comment on prononce a ? [Jhabite]
2. On prononce [ ja-bit ]. On ne prononce pas
[ ja-bi-t ].
Traduction des noncs des exercices
Traduire en franais
Dans la partie Comment on prononce ce mot :
crivez des mots en franais, puis demandez en
franais votre voisin : Comment on prononce ce
mot ? , Dans ce mot, est-ce quon prononce le T ? ,
etc.
1. E Z
On prononce le E, mais on ne prononce
pas le Z.

2.
Dans la partie Comment a scrit :

Comment est-ce quon prononce ce mot ?


Demandez en franais votre voisin dpeler divers
mots et noms de personnes.
3.

Sil vous plat, comment on prononce a ?


Exemples de mots peler :
jai comme difficile bien pay clibataire
une cole a me plat travailler dites-moi
prs dici o a ct de mi-temps des
vtements vous tes je mappelle vous vous
appelez Jean-Franois Nol.
Traduire en japonais
1. Dans trop , on ne prononce pas le P.
tropP
2. Rptez, sil-vous-plat.
Note : lenseignant peut aussi dicter ces mots en les
pelant.

50
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
10. Je peux vous poser une question ?
40 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Exemple de conversation
Dites-moi, est-ce que je peux vous poser une
question ?
Oui, bien sr, allez-y.
Vous tes marie ?
Non, je ne suis pas marie. Dites-moi, on peut se
tutoyer ?
Oui, bien sr !
Alors, est-ce que je peux te poser une question
personnelle ?
Hmm. Vas-y toujours !
Est-ce que tu as un petit ami ?
Ah a ! Dsole, je ne peux pas te le dire. Cest une
question trop personnelle.
Allez, vas-y !
Eh bien... vrai dire... Je suis fiance. ...Et toi, tu as
un petit ami ?
Ah ah ! Cest un secret !
Complter
1.
Excusez-moi, je peux vous poser une
question trs personnelle ?
Hmm allez-y toujours
2.
Vous avez beaucoup dargent ?
Ah, a, cest une question trop
personnelle.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Est-ce que je peux vous poser une
question ?
Je vous en prie, allez-y.
2.
Vous tes catholique, nest-ce pas ?
Eh bien non, je suis athe.
Traduire en franais
1.

Quel ge jai ? Je ne veux pas le dire.


2.
Vous tes bouddhiste ?
Traduire en japonais
1.
Dsole, je ne peux pas rpondre, cest un
secret !

Questions supplmentaires
Cest une question trop personnelle ?
question poser si votre interlocuteur semble hsiter
rpondre
Vous tes mari(e) ou fianc(e) ?
A propos des questions qui utilisent ou , voir p. 31 du
manuel de ltudiant ou p. 36 de ce volume
Exercice supplmentaire : transformer
Je ne peux pas le dire Tu ne peux pas le dire ?
1. Je veux poser une question. Tu veux poser une question?
2. Je ne peux pas rpondre. Tu ne peux pas rpondre ?
3. Je suis mari et jai trois enfants. Tu es mari et tu as trois enfants ?
11
Vous tes
marie ?
Est-ce que
je peux vous poser
une question ?
Hmm.
Allez-y
toujours.
Dsol,
cest une question
trop personnelle.
Excusez-moi, je peux vous poser une
question personnelle ?
Oui, bien sr, allez-y.
Vous tes catholique ?
Oui, je suis marie et jai
deux enfants.
Traduction de la note sur
On peut se tutoyer ?
Exercices : exemples de rponses
Quand on parle avec quelquun quon ne connat pas
bien, on utilise vous . Mais si on se connat mieux, ou
encore si on est dge comparable, on peut laisser tomber le
vous pour passer au tu (voir p. 16 du manuel de
llve et p. 16 du livre du professeur). Dans ce cas, on peut
dire : On peut se tutoyer ? . On rpond alors : Oui, bien
sr !
Exercice : prparez une conversation dans laquelle
apparat lexpression On peut se tutoyer ? , et
pratiquez-la avec votre voisin.
51
11. Vous avez des frres et surs ?
41
Est-ce que vous avez
des frres et surs ?
Oui,
jai un petit frre.
Et vous ?
Vous avez des
amis, ici
Fukuoka?
Oui,
beaucoup.
12
Complter
1.
Vous avez beaucoup damis, ici ?
Non, pas beaucoup.
2.
Est-ce que vous tes fils unique ?
Non, jai un frre et une sur.
3.
Jai deux enfants. Et toi ? Tu en as ?
Oui, jen ai un. Une fille.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Est-ce que vous avez des enfants ?
Oui, jen ai trois.
2.
Tu as des frres et surs ?
Je nai pas de sur mais jai deux frres.
3.
Tu as des amies, lcole ?
Oui, jen ai quelques unes.
Traduire en franais
1.
Vous avez beaucoup de frres et surs ?
2.
Jai un grand frre et une petite sur.
3.
Moi, je suis fils / fille / enfant unique.
Traduire en japonais
1. Jai beaucoup damis luniversit.

2. Jai seulement une grande sur.

3. Vous avez une fille ? Moi jai un fils !

Exemple de conversation
Dites-moi, est-ce que vous avez des frres et
surs ?
Oui, jen ai beaucoup ! Jen ai cinq. Jai
deux grandes surs, un grand frre, une
petite sur et un petit frre.
Oh l l ! Moi, je nen ai pas.
Ah, vous tes fille unique.
Oui, cest a. Mais jai beaucoup damis ici. Et
vous, vous avez des amis Kagoshima ?
Seulement quelques-uns.
Ah bon.
Exercice supplmentaire : transformer
Jai un fils. Jen ai un.
1. Jai beaucoup damis. Jen ai beaucoup.
2. Je nai pas denfants. Je nen ai pas.
3. Jai quelques amies ici, luniversit. Jen ai quelques-unes ici, luniversit.
Exercices : exemples de rponses
52
Errata
Page 40 du manuel de ltudiant (1
re
dition) :
En bas droite de la bote de structure, les deux mots
beaucoup et d devraient tre sur la mme ligne.
En effet, la phrase attendue est Oui, jai beaucoup
dami(e)s ici et non pas Oui, jai beaucoup ami(e)s
ici ou Oui, jai dami(e)s ici .
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
12. Votre frre, il a quel ge ?
Dix-sept ans.
Votre frre, il
Et vous ?
a quel ge ?
Moi, jai
trente-et-un ans.
13
42 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Complter
1.
Votre fille a vingt ans ? Mais vous, vous avez
quel ge ?
Moi, jai quarante-six ans.
2.
Elle a quel ge, ta sur ?
Elle a seulement dix ans.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Quel ge vous avez, ton frre et toi ?
Moi, jai vingt-quatre ans et mon frre
dix-huit.
2.
Vous avez quel ge ?
Quarante ans. Et vous ?
Traduire en franais
1. 10
Mon fils, il a dix ans !
2. 20 17
Mes surs ont dix-sept et vingt ans.
Note: en franais, on donne plutt les ges par ordre
croissant, alors quen japonais, on tend parler de
lan(e) dabord.
3.
Et vos enfants, ils ont quel ge ?
Traduire en japonais
1. Ma meilleure amie a soixante-cinq ans.
65
2. Mes tudiants, ils ont dix-huit, dix-neuf ans.
1819
3. Quel ge jai ? a, cest un secret !

Exercices : exemples de rponses
Exemple de conversation
Dis-moi, je peux te poser une question ?
Vas-y toujours.
Tu as des frres et surs ?
Oui, jai deux surs.
Et elles ont quel ge, tes surs ?
Elles ont vingt-deux et vingt-six ans.
Ah bon. Et toi ? Tu as quel ge ?
Quel ge jai ? Dix-neuf ans. Et toi ?
Moi ? Vingt ans.
Ah bon, daccord.
53
Tableau sur ta, ton, tes
Exercice supplmentaire : transformer
Votre fils a quel ge ? Vos fils ont quel ge ?
1. Votre meilleure copine, elle a quel ge? Vos meilleures copines, elles ont quel ge?
2. Votre frre a quel ge ? Vos frres (et surs) ont quel ge ?
3. Ma sur a dix-sept ans. Mes surs ont (douze et) dix-sept ans.
Adjectifs possessifs
Singulier Pluriel
(tutoiement)
Nom masculin
ton frre tes f. et surs
ton copain tes enfants
Nom commenant par
une voyelle
ton ami
ton amie
tes amis
tes amies
Nom fminin
commenant par une
consonne
ta sur tes copines
ta fille tes surs
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
13. Elle sappelle comment, votre sur ?
43
14
Elle sappelle
comment,
votre sur ? Dominique.
Et vos enfants,
comment ils
sappellent ?
Jai un garon et une
fille. Mon fils sappelle
Jules et ma fille Julie.
Exemple de conversation
Complter
1.
Comment sappellent vos enfants ?
Ma fille Nahomi et mon fils Yuya.
2.
Mon petit frre sappelle ric. Et vos frres et
surs, ils sappellent comment ?
Ils sappellent Taro et Emi.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Elles sappellent comment tes surs ?
La plus grande sappelle Eriko et la plus petite
Sayuri.
2.
Comment sappellent tes enfants ?
Mon premier fils sappelle Ken et mon
deuxime, Jun.
3.
Ah bon ? Vous avez une fille aussi ?
Oui, jai deux enfants : mon fils sappelle Benot
et ma fille Galle.
Traduire en franais ou en japonais
1.

Comment est-ce quils sappellent, vos


amis ?
2. Ta meilleure copine sappelle comment ?

Bonjour. Comment tu tappelles ?
Zineddine. Et toi ? Tu tappelles comment ?
Moi, Nol. Et jai un grand frre, il sappelle
Jol.
Ah bon ! Moi, jai pas de frre mais jai deux
petites surs.
Et comment elles sappellent, tes surs ?
La plus grande sappelle Zazie et la plus
petite Zo.
Ah, cest amusant, a ! Elles ont quel ge ?
Cinq et six ans.
Ah, elles sont petites.
Exercice supplmentaire : transformer
Mon frre sappelle Jean. Ton frre, il sappelle Jean ?
1. Ma copine sappelle Maria. Ta copine, elle sappelle Maria?
2. Mes enfants sappellent Pierre et Paul. Tes enfants, ils sappellent Pierre et Paul ?
3.
Le plus petit sappelle Jun, et le plus grand
Ken.

Le plus petit, il sappelle Jun, et le plus grand, (il
sappelle) Ken ?
Exercices : exemples de rponses
54
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
14. Elle est marie ?
Exercices : exemples de rponses
44 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Exercice supplmentaire : transformer
Jai un enfant Je nai pas encore denfants
1. Ils ont des enfants Ils nont pas encore denfants
2. Elle a une fille. Elle na pas encore de fille.
3. Il est au lyce. Il nest pas encore au lyce.
4.
Elles sont maries et elles ont
des enfants.

Elles ne sont pas encore maries et elles nont pas encore


denfants.
Exemple de conversation
Dites-moi Monsieur, je peux vous poser une
question ?
Oui, bien sr, allez-y.
Vous avez des frres et surs ?
Oui, jen ai deux.
Ah bon ! Et ils sont encore tudiants ?
Non. Ils travaillent.
Ah bon. Et comment ils sappellent ?
Mon grand frre sappelle Marc. Il est mari et
il a deux enfants.
Ah bon ! Ils ont quel ge ?
Trois et cinq ans. Ils sont encore la
maternelle.
Ah, cest bien. Et vous avez une sur aussi ?
Oui. Elle sappelle Mlanie. Elle a vingt-six
ans.
Ah bon ? Elle est marie, elle aussi ? Elle a des
enfants ?
Non, pas encore.
15
Jai une sur. Ah bon. Elle est marie ?
Complter
Vos frres et surs sont encore au
collge ? 1.
Non, ils sont luniversit.
Non, elle est
encore tudiante.
Vos filles, elles ont des enfants ?
2. La plus grande en a deux, mais la plus
plus petite est encore au lyce.
Et ta sur, elle est marie ?
3.
55
Vos frres et
surs, ils sont
maris ?
Oui, mais ils nont pas
encore denfants.
Non. Elle est encore tudiante.
Trouver une phrase qui prcde
Mes enfants sont encore petits.
1.
Ah, moi, mes deux filles sont maries.
Ma fille a un fils, il a deux ans.
2. Moi, elle est marie mais elle na pas
encore denfants.
Et vos enfants ?
3.
Mes enfants ? Non, ils ne sont pas maris.
Traduire en franais
1.
Ma petite sur est encore au lyce.

2.
Elle a deux enfants : un garon et une
fille.

3.
Mes amis nont pas denfants.
Traduire en japonais
1. Mon frre na pas encore denfants.

2. Elle nest pas marie mais elle a un fils.

Note : la traduction
correspondrait plutt :
Elle est divorce et elle a un fils .
15. Conversations complmentaires THME 2 : famille, amis
Conversation 1 (CD de llve, piste 16) :
1. A : Vous avez des frres et surs ?
B : Oui, jai une sur et un frre.
2. A : Ah bon. Et comment est-ce quils sappellent ?
B : Ma sur sappelle Yuko et mon frre Taro. Et vous ? Est-ce que vous avez des frres ou des
surs ?
3. A : Oui, jai une petite sur. Elle a dix ans. Elle est encore lcole primaire. Et votre sur, elle a quel
ge ?
B : Elle a douze ans et mon frre, il a quinze ans. Ils sont au collge.
Conversation 2 (CD du professeur, piste 06) :
1. A : Dis-moi, est-ce que tu as des frres et surs ?
B : Jai un frre mais jai pas de sur.
2. A : Et ton frre, il sappelle comment ?
B : Il sappelle Cdric et il a six ans.
3. A : Ah bon ? Il est encore lcole maternelle ?
B : Non, il est lcole primaire.
4. A : Et toi ? Tu es encore lcole primaire ?
B : Non, moi je suis au collge. Jai onze ans.
Conversation 3 (CD de llve, piste 17) :
1. A : Bonjour. Je mappelle Pierre. Je suis mari et jai trois enfants, deux garons et une fille. Et vous ?
B : Moi, je mappelle Satoshi. Je suis aussi mari mais jai seulement un enfant, une fille, elle a treize
ans. Elle est au collge. Vos enfants, ils ont quel ge ?
2. A : Le plus grand, il a dix-sept ans et il est au lyce. Le deuxime a quatorze ans, il est au collge, et
ma fille, la plus petite, a neuf ans et elle est lcole primaire.
B : Ah daccord ! Moi, jhabite Osaka. Et vous ? Vous habitez ici, Kyoto, avec votre famille ?
3. A : Moi non. Je nhabite pas ici. Jhabite Toyohashi. Je suis ici tout seul, pour mon travail.
B : Ah bon.
Conversation 4 (CD du professeur, piste 07) :
1. A : Est-ce que tu as beaucoup damis, ici, Hiroshima ?
B : Hmm Oui, jen ai beaucoup Je travaille comme employe dans une entreprise et mes amies
aussi.
2. A : Et tes amies, elles sont clibataires comme toi ?
B : Non, elles sont maries et elles ont des enfants. Ma meilleure copine a deux fillesElles habitent
pas loin dici. Et toi ? Tu as des amis par ici ?
3. A : Non. Jen ai beaucoup Kyoto mais ici je nen ai pas beaucoup, et ma famille habite dans la
prfecture de Mie.
B : Et a te plat dhabiter Hiroshima?
4. A : Oui, cest bien, cest beau et moderne mais je me sens trs seule. Ma meilleure copine est loin
dici ! Et toi, tu ne te sens pas seule ?
B : Non, pas du tout. Jhabite toute seule, mais je ne me sens pas seule !
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 45
16. Vous avez un ordinateur ?
Vous avez un
ordinateur ? Oui, jen ai un.
Exercices : exemples de rponses
Complter
Moi, jai une petite voiture. Et vous ?
1. Moi, je nen ai pas, je nen ai pas
besoin.
18
Vous avez un tlphone portable ?
46 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
2. Non, mais je nen ai pas envie.
Cest trop compliqu.
Est-ce que vous
avez une voiture ?
Non, mais je nen ai
pas besoin.
Est-ce que tu as un ordinateur ?
3. Non, mais jaimerais bien en
acheter un.
Trouver une phrase qui prcde
Vous navez pas de voiture ?
1.
Non, mais je nen ai pas envie.
Jai un Mac Intosh. Un ibook.
2.
Ah bon, vous en avez un !
3.
Tu as un ordinateur chez toi ?
Non, cest trop compliqu.
Traduire en franais
1.
Vous avez une moto ?
2.
a ne mintresse pas.
3.
Vous avez un vlo ?
Traduire en japonais
1.
Un portable ? Jaimerais bien en avoir
un.

2. Un ordinateur ? Oui, jen ai besoin.

3. Vous avez envie dune voiture ?

Exemple de conversation
Dites-moi, est-ce que vous avez une moto ?
Non, je nen ai pas. Et vous ? Vous en avez une ?
Pas encore, mais jaimerais bien en avoir une. Mais
vous, pourquoi vous nen avez pas ?
Parce que cest trop dangereux. Je prfre le
vlo. Jen ai un, cest trs bien.
Mais le vlo aussi cest dangereux ! Moi, jaimerais
bien acheter une moto.
Moi, a ne mintresse pas. Cest dangereux et
cest cher.
56
Daccord, daccord.
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Exercice supplmentaire : transformer
Jai une voiture. Jen ai une.
Jaimerais bien en avoir un ! 1. Jaimerais bien avoir un ordinateur !
Vous nen avez pas ? 2. Vous navez pas de tlphone portable ?
Tu nen a pas besoin (dun) ? 3. Tu nas pas besoin dun vlo ?
Jaimerais bien en acheter une... 4. Jaimerais bien acheter une tl...
17. Votre ordinateur, cest un quoi ?
47
Complter
1.
Elle est bien, votre imprimante ?
Oui, elle est plutt bien.
2.
Jai une Nissan, elle est vraiment pratique.
Et vous, votre voiture, cest une quoi ?
Cest une Toyota.
3.
Ton portable, cest un Docomo ?
Non, cest un Vodaphone.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Votre ordinateur, cest un quoi ?
Un iBook. Il est rapide, lger et trs
beau.
2.
Elle est bien, votre imprimante ?
Non, elle est lourde et pas pratique.
3.
Elle est vieille, votre voiture !
Oui, mais elle marche encore bien !
Traduire en franais
1.
Votre voiture, cest une quoi ?
2.
Elle est rcente, votre imprimante ?
Traduire en japonais
1. Ton tlphone portable, il est nul !

2.
Mon ordinateur, il est plutt lent mais il
marche bien.

Exercices : exemples de rponses


Votre ordinateur,
cest un quoi?
Cest un Mac.
19
Non, il est plutt vieux.
Il est lent.
Il est rcent ?
Exercice supplmentaire : transformer
Mon ordinateur est vieux. Ah bon ? Et cest un quoi ?
1. Mon tlphone portable est vraiment pratique. Ah bon ? Et cest un quoi?
2. Elle marche encore bien. Ah bon ? Et cest une quoi ?
3. Mon imprimante ? Elle est super ! Ah bon ? Et cest une quoi ?
Exemple de conversation
Ton ordinateur, cest un quoi ?
Cest un ordinateur de bureau. Un Mac.
Ah bon. Et il est bien ?
Oui, il est super bien ! Il est rcent et trs
beau. Il est trs rapide. Et toi, ton ordinateur,
cest un quoi ?
Cest un portable, un Dell. Il est bien, lger, mais
plutt lent. Il est vieux.
Et il marche bien ?
Oui, il marche encore bien. Mais un Mac...
jaimerais bien en acheter un ! Il est cher ?
Oui, un peu.
Et quest-ce que tu as comme imprimante ?
Une Epson. Mais cest pas une laser, cest
une petite imprimante couleur.
Ah, cest bien. Moi jen ai pas. 57
Tableau sur ton, ta
Adjectifs possessifs
Singulier Pluriel
(tutoiement)
ton tlphone Nom masculin
Nom commenant
par une voyelle
ton ordinateur
ton imprimante
Nom fminin
commenant par
une consonne
ta voiture
tes ~(s)
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
18. Vous naimeriez pas en acheter un autre ?
Exercices : exemples de rponses
48 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Exercice supplmentaire : transformer
Je voudrais acheter une nouvelle voiture. Je voudrais en acheter une nouvelle.
1. Jaimerais acheter un autre ordinateur. Jaimerais en acheter un autre.
2. Tu voudrais acheter une nouvelle imprimante ? Tu voudrais en acheter une nouvelle ?
3. Je nai pas vraiment besoin dun deuxime vlo. Je nen ai pas vraiment besoin dun deuxime.
Complter
1.
Jai une voiture, mais elle est vieille.
Vous ne voudriez pas en acheter une
autre ?
2.
Vous naimeriez pas acheter un autre
ordinateur ?
Si, mais cest trop cher !
20
Non, cest
trop cher.
Jai un ordinateur, mais il
est un peu vieux.
Vous ne voudriez
pas en acheter un
nouveau?
Tu aimerais acheter un nouvel appareil
photo ?
3.
Oui, mais je nen ai pas vraiment
besoin.
Trouver une phrase qui prcde
Exemple de conversation
Mon imprimante est vraiment lente !
Moi, jai une Toyota mais elle est vieille et elle ne
marche plus trs bien.
1.
Et vous voudriez en acheter une autre ?
Tu ne voudrais pas acheter une
voiture ?
2.
Si, mais cest trop cher et je voudrais
dabord acheter une moto.
Ah bon ? Et vous navez pas envie den acheter une
nouvelle ?
Si, mais pas maintenant. Et jaimerais plutt acheter
une Nissan. Et vous ? Vous navez pas de voiture ?
Vous aimeriez acheter une laser ?
3.
Non, je nen ai pas spcialement envie.
Si, une Nissan ! Mais je veux en acheter une
deuxime. Une Toyota !
58
Traduire en franais
Traduction de la note
sur les questions interro-ngatives
1.
Vous aimeriez acheter un
ordinateur ?

(Leon 20, page 59 du manuel de ltudiant)

2.

Vous comprenez pas ? Familier


Jai une voiture mais je voudrais
en acheter une nouvelle.

Vous ne comprenez pas ? Ordinaire


Ne comprenez-vous pas ? Strict / crit
3. Dell
Dans le cas des questions interro-ngatives (les questions avec
pas), Tu naimerais pas acheter un Dell ?
de faon gnrale, on nutilise pas Est-ce que ;
la forme en ne... pas est plus polie que la forme en
pas seul (sans ne ).
Traduire en japonais
Jaimerais acheter une nouvelle
imprimante.
Notons bien que la rponse aux questions interro-negatives
nest pas oui ou non mais non et si . Dans ce
cas, non correspond au japonais hai et si
correspond au japonais iie . Exemple :
1.

2. Je nen ai pas vraiment besoin.
Vous navez pas dordinateur ?

Si. iie, motte-imasu yo !
Un vlo ? Non, jen ai un. Jai plutt besoin
dun autre ordinateur.
3.
Non. hai, motte-nai-n-desu
Vous ne comprenez pas ?

Si. iie, wakarimasu yo !


Non. hai, wakarimasen
19. Conversations complmentaires THME 3 : ordinateurs, voitures, possessions etc.
Conversation 1 (CD de llve, piste 21) :
1. A : Vous avez un ordinateur ?
B : Oui, jen ai un chez moi, et un mon travail.
2. A : Et chez vous, cest un quoi ?
B : Chez moi cest un portable Toshiba et au bureau cest un iMac. Et vous ?
3. A : Moi, je nen ai pas !
B : Ah bon ? et vous ne voudriez pas en avoir un ?
4 A : Si, mais cest un peu trop cher.
Conversation 2 (CD du professeur, piste 09) :
1. A : Tu ne voudrais pas acheter une BMW ?
B : Une moto ou une voiture ?
2. A : Une moto.
B : Ah non ! Je naime pas la moto. Je voudrais plutt acheter un VTT. Elle est bien, la nouvelle
BMW ?
3. A : Oui ! elle est belle et rapide. Jaimerais bien en acheter une.
B : Et ta voiture, cest une quoi ?
4. A : Cest une Deux Chevaux. Elle est vieille et trop lente.
B : Ah daccord ! Mais elle marche encore bien ?
5. A : Non, elle ne marche plus trs bien
B : Ah... alors !
Conversation 3 (CD de llve, piste 22) :
1. A : Vous navez pas de tlphone portable ? Vous naimeriez pas en acheter un ?
B : Non, mon fils en a un. Il habite tout seul, il en a besoin, mais moi je nen ai pas spcialement
envie. Et vous ? vous en avez un ?
2. A : Oui, jen ai un, ma femme en a un et mes enfants aussi ! Moi, jai un Docomo. Il est petit et lger. Il
est vraiment pratique.
B : Et votre femme, elle a un quoi ?
3. A : Elle a un Sony, Cest bien aussi. Et votre fils ?
B : Ah, je ne sais pas, mais cest cher ! Et il marche bien, votre tlphone ?
4 A : Oui, plutt bien.
Conversation 4 (CD du professeur, piste 10) :
1. A : Mon ordinateur est rcent mais jai une imprimante, elle est vieille et pas pratique.
B : Cest une quoi ? une Epson ?
2. A : Ma sur a une Epson, elle marche bien, mais moi jai une imprimante franaise et elle ne marche
plus trs bien. Elle est trs lente.
B : Mais tu ne voudrais pas en acheter une nouvelle ?
3. A : Si, je travaille beaucoup chez moi et jen ai vraiment besoin. Mais cest cher !
B : Moi, je travaille dans une cole et jai une Epson. Elle marche trs bien et elle nest pas vraiment
chre
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 49
20. Vous ne comprenez pas ?
Vous ne comprenez
pas demain ?
Non, quest-ce que
a veut dire ?
Vous ne
comprenez pas
chez vous ?
Si. a veut dire

23 a veut dire .
50 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Note Mtacommunication :

Comment utiliser Vous ne comprenez pas ?

Vous ne
comprenez pas
chez vous ?
Non.
Quest-ce que
a veut dire ?
a veut dire
anata-no ie-ni
( back home ).
En gnral,
quelle heure
vous rentrez
chez vous?
???
Traduction de la note sur
les questions interro-ngatives :
voir p. 48 de ce volume
Exercices : exemples de rponses
Complter
Vous ne comprenez pas la question ?
1.
Si, je comprends.
Tu ne comprends pas Tu habites prs
dici ?
2.
Si, si. a veut dire
, nest-ce pas ?
Traduire en franais
1.
Exemple de conversation
Je ne comprends pas la question.
2.
Tu naimerais pas acheter un VTT ?
Vous pouvez le dire avec dautres
mots ?

???
Tu ne comprends pas la question ?
3.
Non, je suis dsol. Tu peux le dire avec
dautres mots ?
Vous pouvez rptez, sil vous plat ?
Daccord. Est-ce que tu veux acheter un VTT ?
Traduire en japonais
Euh... Excuse-moi, mais quest-ce que a veut
dire VTT ? Non, je ne comprends pas. Est-ce que tu
peux rpter sil te plat ?
1.
Tu ne comprends pas VTT ? a veut dire un vlo
tout terrain . En japonais on dit .
Est ce que tu aimerais en acheter un ?

Ah daccord. Non, a mintresse pas.


Exercice supplmentaire : transformer
Vous pouvez le dire avec dautres mots ? Tu peux le dire avec dautres mots ?
1. Excusez-moi. Excuse-moi.
2. Vous pouvez rpter sil vous plat ? Tu peux rpter sil te plat ?
3. Vous comprenez ou vous ne comprenez pas ? Tu comprends ou tu (ne) comprends pas ?
59
21. Quest-ce que vous allez faire ce week-end ?
Quest-ce que
vous allez faire
ce week-end ?
Je vais me
reposer : dormir,
regarder la tl...
Quest-ce que vous
allez faire ce week-end ?
Samedi, je vais
faire le mnage et les
courses. Dimanche, je
ne sais pas encore.
24
51
Exemple de conversation
Moi, samedi, je vais aller en ville faire du
shooping. Et toi, quest-ce que tu vas faire ce
week-end ? Tu vas te promener ?
Exercices : exemples de rponses
Je sais pas encore. Je vais peut-tre
rester chez moi. Je vais faire le mnage,
me reposer, ou bien regarder une vido.
Dimanche, je vais peut-tre sortir avec
des copains.
Complter
1.
Moi, dimanche je vais me reposer. Et vous ?
Moi, je ne sais pas encore.
Ah bon ? Et o est-ce que tu vas aller ?
2.
Et quest-ce que vous allez faire demain ?
Je vais peut-tre me promener en ville.
Au restaurant.
Ah bon ? Cest bien a. Moi, dimanche, je
vais rester la maison. Je vais me reposer
et lire. Et dormir !
Tu vas sortir, samedi soir ?
3.
Oui, je vais aller chez une copine.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Quest-ce que vous allez faire vendredi
soir ?
Je ne sais pas encore Peut-tre aller au
cinma. Et vous ?
2.
Samedi, je vais me promener au parc avec
mes enfants.
Ah, cest super a. Moi aussi, jaime
beaucoup me promener.
3.
Tu ne vas pas sortir, samedi soir ?
Non. Et toi ? Quest-ce que tu vas faire ?
Traduire en franais
1.

Moi, ce week-end, je vais peut-tre aller


voir des amis Kochi.
2.
Quest-ce que vous allez faire lundi ?
3.
Dimanche, je vais rester chez moi.
Exercice supplmentaire: transformer
Je travaille chez moi. Je vais travailler chez moi.
1. Je reste la maison et je me repose. Je vais rester la maison et (je vais) me reposer
2. Vous allez en ville ? Vous allez aller en ville ?
3. Tu regardes une vido ? Tu vas regarder une vido ?
60
Vocabulaire et notes des
questions supplmentaires
(Leons 21 et 22)
Quelque part :
A propos des questions interro-ngatives (les
questions qui utilisent pas ), voir p. 59 du manuel de
ltudiant ou p. 48 de ce volume
Et part a :
Et ensuite :
Ctait comment ? :
Ctait sympa ? :
A propos de lutilisation de oui ou non ), voir
p. 31 du manuel de ltudiant ou p. 36 de ce volume
Dimanche matin :
La grasse matine :
Samedi soir :
Questions interro-ngatives p. 59 du manuel de
ltudiant ou p. 48 de ce volume
Pendant les vacances :
Pour le vocabulaire concernant les vacances, voir
p. 65 du manuel de ltudiant
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
22. Quest-ce que vous avez fait ce week-end ?
Quest-ce que
vous avez fait ce
week-end ?
Jai lu et jai regard une
vido... Je me suis
repos.
52 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Complter
1.
Quest-ce que tu as fait hier ?
Rien de spcial. Jai tudi et aprs je
suis alle faire les courses ct de
chez moi.
Jai travaill,
et aprs je suis alle
au cinma
avec des amis.
Moi, dimanche, je ne suis pas sortie !
2.
Ah bon ? Moi, je suis all au cinma.
3.
Alors, vous tes all voir un film, samedi ?
Ctait bien ?
Quest-ce que
vous avez fait
samedi ?
Oui, ctait bien. Et aprs, je suis all au
restaurant.
Ctait bien.
25
Trouver une phrase qui prcde
1.
Samedi, je suis rest chez moi. Et toi ?
Moi ? Je suis all en ville et jai achet un
ordinateur. Un Mac.
Exemple de conversation Quest-ce que tu as fait ce week-end ?
2. Oh ! Pas grand chose : je suis reste chez
moi.
Bonjour. Quest-ce que vous avez fait ce
week-end ?
Oh ! Pas grand chose. Samedi, je suis
reste chez moi. Jai un peu travaill et jai
regard un film la tl. Dimanche, je suis
alle me promener au parc avec mes
enfants.
Traduire en franais
1.

Quest-ce que vous avez fait


vendredi ?
2.
Ah bon ? Ctait bien ?
Oui, ctait super. Et vous ? Vous tes all
quelque part ?
Oui, je suis all Hakone vendredi soir. Je
suis rest lhtel deux jours. Je suis all
dans les onsens. Ctait trs bien.
Ah bon. Et part a ? Quest-ce que vous
avez fait ? Vous vous tes promen ?

Dimanche, je me suis promen en


ville avec ma famille.

3.

Moi, ce week-end, jai regard la tl,


mais ce ntait pas trs intressant.
Traduire en japonais
1.
Quest-ce que tu as fait dimanche ? Tu es
sorti ?
Oui, jai fait du trekking samedi avec mon
club de trekking. Ctait beau mais trs
fatigant. Alors dimanche matin, jai fait la
grasse matine !

2. Ce week-end, je me suis bien repose !

3.
Ah, cest bien a.
Exercices : exemples de rponses
61
Samedi et dimanche je suis all Gifu.

Exercice supplmentaire: transformer
Je suis rest chez moi. Je suis reste chez moi.
1. Je me suis promen. Je me suis promene.
2. Je suis sorti avec des ami(e)s. Je suis sortie avec des ami(e)s.
3. Jai travaill samedi et dimanche. Jai travaill samedi et dimanche.
Vocabulaire et notes des
questions supplmentaires
Voir page prcdente
23. Vous vous tes bien repos(e) ?
53
Oui, je me suis
couch tt. Jai
beaucoup dormi.
Vous vous tes
bien repos ce
week-end ?
Vous vous tes
repose hier ?
Non, jai travaill toute la
journe et je me suis
couche tard.
26
Complter
1.
Vous vous tes lev(e) tt, ce matin ?
Oui, et jai travaill toute la journe !
2.
Tu tes bien repos(e) dimanche ?
Oui, jai fait de la musique avec des
copains. Ctait bien.
3.
Tu as bien dormi ?
Trs bien, merci. Et toi ?
Trouver une phrase qui prcde
1.
Alors ? Tu tes bien repos, dimanche ?
Non, pas du tout ! Jai travaill tout le
week-end ! Mais ctait productif.
2.
Moi, samedi, jai travaill toute la journe et
je me suis couch(e) tard. Et toi ?
Moi, je me suis couch(e) tt, et dimanche je
me suis lev(e) tard.
Traduire en franais
1.
Jtais contente de voir mes amis, samedi.
2.
Vous vous tes bien repos ce week-end?
3.

Je nai pas beaucoup dormi mais je me suis


bien amus(e).
Exercice supplmentaire: transformer
Je me suis bien repos(e). Tu tes bien repos(e) ?
1. Je me suis bien amus(e). Tu tes bien amus(e) ?
2. Je me suis couch(e) tard. Tu tes couch(e) tard ?
3. Je me suis lev(e) tt et jai travaill. Tu tes lev(e) tt et tu as travaill ?
Exemple de conversation
Alors, tu tes bien repose cet t ?
Non, pas beaucoup. Jai rvis. Jai
prpar lexamen dconomie.
Ah bon. Et tu as rvis tout lt ?
Oui, je me suis leve tt et je me suis
couche tard ! Et toi ? Tu tes bien
repos ?
Moi, oui. En gnral, je me suis couch tt
et je me suis lev tard. Jai beaucoup
dormi.
Et tu tes bien amus ?
Ah oui ! Beaucoup : jai fait du surf en
juillet et du camping la montagne en
aot.
Et ctait bien ?
Ctait super ! Jtais trs content daller
me promener dans la montagne toute la
journe.
Ah, cest bien. Et quest-ce que tu va
faire ce week-end ?
Je ne sais pas encore.
Ah bon. Moi, je vais rviser pour
lexamen de sciences sociales.
Oh la la ! Tu rvises beaucoup, toi !
Exercices : exemples de rponses
62
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Pendant les vacances :
Quelque part :
quelle heure ? :
En gnral ? :
Ce soir :
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
24. Vous dormez combien dheures par nuit ?
54 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Vous dormez
combien dheures
par nuit en
gnral ?
En gnral, sept heures
par nuit, mais cette nuit jai
dormi quatre heures
seulement. Je suis
fatigu.
Exercices : exemples de rponses
Complter
1.
Tu as besoin de dormir combien dheures
par nuit, en gnral ?
Pour tre en forme ? Seulement six
heures.
2.
Hier, jai dormi seulement cinq heures
Ah bon ? Tu tes couch(e) tard ? Moi,
je me suis couch(e) tt.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Vous avez besoin de dormir combien
dheures pour tre en forme ?
Pour tre en forme ? Oh... huit heures
2.
Tu dors combien dheures par nuit ?
En gnral, sept ou huit heures.
Traduire en franais
1.

Je nai pas bien dormi cette nuit, et


jai dormi en classe aujourdhui.
2.
Tu dors aussi dans le train ?
3.

Vous avez besoin de dormir combien


dheures pour tre en forme ?
Traduire en japonais
1.
En gnral, je dors six ou sept heures par
nuit.


2. Je dors aussi pendant la journe.

Vous avez besoin de dormir
combien dheures par nuit pour
tre en forme ?
Huit heures.
27
Exercice supplmentaire: transformer
Je suis fatigu. Vous tes fatigu ?
1. Jai besoin de dormir sept heures par nuit. Vous avez besoin de dormir sept heures par nuit ?
2. Je dors aussi dans le train. Vous dormez aussi dans le train ?
3. Je nai pas dormi, mais je suis en forme. Vous navez pas dormi, mais vous tes en forme ?
Exemple de conversation
Aujourdhui, Je suis trs en forme !
Ah bon ? Tu tes bien repose hier soir ?
Oui, jai dormi dix heures.
Ah, cest bien. Et en gnral, tu dors
combien dheures par nuit ?
Oh ... En gnral jai besoin de dormir sept
ou huit heures. Et toi ?
Moi, je dors seulement cinq heures et
demie parce que je me couche tard et que
je me lve tt. Mais je dors une heure et
demie dans le train !
Ah bon. Et tu es pas fatigu ?
Si.
63
Vocabulaire des
questions supplmentaires
O est-ce que :
La sieste :
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
25. Conversations complmentaires THME 4 : week-end, repos, vacances
Conversation 1 (CD de llve, piste 28) :
1. A : Quest-ce que vous avez fait hier soir ?
B : Je suis sorti avec des copains et aprs jai travaill chez moi. Je me suis couch tard.
2. A : Ah bon. Et vous vous tes bien repos ?
B : Non. Jai dormi seulement cinq heures. Pour tre en forme jai besoin de dormir sept ou huit
heures. Et vous ?
3. A : Moi, je ne dors pas beaucoup en gnral, cinq ou six heures par nuit, mais je dors dans le train.
B : Ah daccord. Et vous, quest-ce que vous avez fait hier ?
4 A : Je suis rest chez moi et jai regard la tlvision mais ce ntait pas intressant. Je me suis
couch tt.
Conversation 2 (CD du professeur, piste 12) :
1. A : Ahaujourdhui je suis fatigue
B : Ah bon ? tu ne tes pas bien repose ce week-end ?
2. A : Non ! je suis alle faire du ski avec mon mari et mes enfants. Ctait super mais ctait fatigant !
B : Mais ce soir, tu vas te reposer ?
3. A : Non ! ce soir je vais sortir avec des amis ! Je vais peut-tre aller voir un film de Woody Allen
B : Alors tu vas te coucher tard ! Tu as besoin de dormir combien dheures par nuit pour tre en
forme ?
4. A : En gnral huit heures.
B : Moi aussi. Mais moi, ce soir je vais me coucher tt : je ne sors pas, moi.
Conversation 3 (CD de llve, piste 29) :
1. A : Quest-ce que vous allez faire ce week-end ? vous allez sortir ?
B : Je ne sais pas encore. Je vais peut-tre sortir samedi soir avec ma copine. Elle voudrait aller
voir une pice de thtre.
2. A : Une quoi ? excusez-moi, vous pouvez rpter sil vous plat ?
B : une pice de thtre. Vous ne comprenez pas une pice de thtre ?
3. A : Ah ! si. a veut dire Shibai , nest-ce pas ?
B : Oui, oui, cest a. Et dimanche matin, je vais aller faire du jogging. Et vous ?
4 A : Moi, samedi, je ne fais rien de spcial, mais dimanche je vais aller en ville pour faire du
shopping.
B : Ah, cest bien a !
Conversation 4 (CD du professeur, piste 13) :
1. A : Ah ! Maintenant je suis en forme. Jai bien dormi ! Je me suis couche tt et je me suis leve
tard. Moi, jai besoin de dormir 8 heures par nuit !
B : Et quest-ce que tu as fait dimanche ? Tu es sortie ?
2. A : Oui, je me suis promene toute la journe ! je suis alle en ville avec des amis et aprs je suis
alle au cinma. Ctait cool ! Et toi ?
B : Je suis rest chez moi et jai travaill tout le week-end ! Ctait productif mais un peu fatigant.
Dimanche soir, je me suis couch tt !
3. A : Je suis dsole, mais quest-ce que a veut dire productif ?
B : Tu ne comprends pas productif ? a veut dire efficace . Jai bien travaill !
4 A : Ah bon. Et tu as travaill tout seul ?
B : Oui, tout seul. Ma femme est alle voir un match de foot avec les enfants, mais moi, je ne me suis
pas beaucoup amus !!
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 55
26. Quest-ce que vous faites quand vous avez du temps libre ?
56 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Quest-ce que vous faites
quand vous avez du
temps libre ?
Le plus souvent,
je sors avec des
amis.
Exercices : exemples de rponses
Complter
1.
Quand tu es fatigue, quest-ce que tu
fais ?
En gnral je lis des mangas... De
temps en temps, je regarde une vido...
2.
Moi, quand jai du temps libre, je lis.
Ah bon ? Moi aussi.
30
3.
En gnral, le week-end, je sors avec des
amis. Et toi, tu ne sors pas ?
Si, je vais au club de foot le dimanche
et je fais du foot avec mes amis.
En gnral, quest-ce
que vous faites le
week-end ? En gnral,
je fais les courses.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Et quand vous avez du temps libre ?
Quand jai du temps libre ? Le plus
souvent, je regarde une vido.
2.
Et vous, quest-ce que vous faites ?
Le dimanche matin, je fais les courses et
le mnage, et laprs-midi je sors.
Traduire en franais
1. Exemple de conversation

Quand jai du temps libre, je sors


avec ma copine.
Toi, quand tu as du temps libre, quest-ce
que tu fais ?
2.
a dpend. En gnral je fais de
linformatique ou je vais au cinma avec
ma copine. Mais quand je suis fatigu je
lis ou je surfe sur Internet. Et toi ?

Est-ce que vous regardez la tl


quand vous tes fatigu ?
3.

De temps en temps, je fais de


linformatique / de lordinateur.
Moi, le plus souvent je fais la cuisine.
Ah bon, cest intressant, a ! Et quand
tu es fatigu ?
Traduire en japonais
Quand je suis fatigu, je me couche et je
dors ! Ou bien je regarde un match de
base-ball la tl.
1.
Quest-ce que vous faites quand vous avez
du temps libre ?

2. Tu restes chez toi, quand tu es fatigu ?

Ah bon. Tu aimes le base-ball, toi ? Moi
a mintresse vraiment pas.
Ah bon ? Ah.
Exercice supplmentaire: transformer

Quest-ce que vous faites


quand vous avez du temps libre ?

Quand tu as du temps libre,


tu fais quoi ?
1. Quest-ce que faites en gnral le dimanche ? En gnral le dimanche, tu fais quoi ?
2.
Est-ce que vous restez chez vous,
quand vous tes fatigue ?

Quand tu es fatigue,
tu restes chez toi ?
3.
Est-ce que vous faites du sport,
quand vous tes en forme ?

Quand tu es en forme,
tu fais du sport ?
64
27. Vous en faites souvent ?
Ce week-end, je suis alle
Kobe.
Ah bon ?
Vous y allez souvent ?
Moi, je fais
du foot.
Ah bon ?
Deux ou trois fois par mois.
Vous en faites
souvent ?
Exercices : exemples de rponses
Complter
1.
Ce soir, je vais aller au karaok.
31
Oui. tous les jours.
Ah bon ? Et tu y vas souvent ?
Tu vas souvent chez tes parents ?
2.
Oui, jy vais deux fois par semaine.
57
Trouver une phrase qui prcde
Exemple de conversation
Est-ce que vous y allez souvent ?
1.
Aujourdhui, jai fait de la natation.
Non, presque jamais. Quand jai le temps.
Ah bon ? Et vous en faites
rgulirement ?
Tu vas rgulirement au karaoke ?
2.
Oui, jy vais deux ou trois fois par mois !
Vous faites du sport ?
Non, jen fais quand jai le temps.
3.
Oh Jen fais de temps en temps, oui.
Et vous allez la piscine o a ?
ct de chez moi. Jy vais pied. Cest
pratique. Et vous? Est-ce que vous faites
du sport de temps en temps ?
Traduire en franais
1.
Du sport ? Non, je nen fais pas tous les
jours.

Jamais, mais je vais au bowling.


Ah ! Et vous y allez souvent ?
2.
Oui, rgulirement. En gnral le
dimanche. Jen fais avec mes
collgues.
Vous faites souvent de linformatique / de
lordinateur ?

Traduire en japonais
Ah bon, cest bien, a !
Exercice supplmentaire: transformer

Tu vas la piscine deux fois par semaine ?


Tu fais de la natation tous les jours ?

Jy vais deux fois par semaine.


Jen fais tous les jours.
1. Tu fais du tennis avec tes amies ? Jen fais avec mes amies.
2. Tu vas souvent au cinma ? Jy vais souvent.
3. Tu vas au gymnase pour faire du sport ? Jy vais pour en faire.
1. Je fais du piano tous les soirs.

2.
Tu vas luniversit une fois par semaine
seulement ?

3.
Je ne vais presque jamais au cinma. Deux ou
trois fois par an environ.

65
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Combien de fois :
Vous rentrez :
Ne ~ que / qu... :
Vous ne faites du sport quune fois par mois ? :

Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur


28. a fait combien de temps que vous tudiez le franais ?
Vous habitez ici
depuis combien
de temps ?
a fait combien de
temps que vous
faites du violon ?
Depuis que
je suis entre
Depuis trois
ans.
luniversit.
58 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Complter
1.
Et vous tudiez la sociologie depuis
combien de temps ?
Depuis que je suis entr(e)
luniversit.
2.
Il y a combien de temps que tu es
luniversit ?
Environ trois ans.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Vous travaillez ici depuis longtemps ?
Depuis 1985.
2.
a fait longtemps que vous
enseignez ?
Jenseigne depuis environ dix ans.
Traduire en franais
1.

Je fais du franais depuis que je


suis entr luniversit.
2.

a fait longtemps que vous


travaillez dans une suprette ?
Traduire en japonais
1.
Je peux vous poser une question ? Il y a
longtemps que vous tes mari ?

2. Jhabite en France depuis presque un an.



32
Exercices : exemples de rponses
Exemple de conversation
Dites-moi, je peux vous poser une question ?
Vous habitez au Japon depuis combien de
temps ?
a fait presque quinze ans.
Ah bon ! Cest long ! Et vous enseignez depuis
quinze ans ?
Non. a fait seulement dix ans que
jenseigne. Et vous ? Il y a longtemps que
vous tes ici ?
Non. Depuis un an et trois mois seulement.
Depuis que je suis entre luniversit.
Ah bon ! Et a vous plat comme ville ?
Oui, il y a beaucoup de concerts. Jaime
beaucoup la musique classique. Je fais du
violon depuis presque dix ans, depuis que je
suis entre au collge.
66
Ah bon ? Cest bien a.
Exercice supplmentaire: transformer
Vous tes mari(e) depuis combien de temps ? a fait combien de temps que vous tes mari(e) ?
1. Je travaille ici depuis deux ans. a fait deux ans que je travaille ici.
2. Vous faites du franais depuis cinq ans ? a fait cinq ans que vous faites du franais ?
3.
Vous tes entr(e) luniversit depuis
seulement un an, cest a ?

a fait seulement un an que vous tes entr(e)


luniversit, cest a ?
Vocabulaire et notes des
questions supplmentaires
Depuis longtemps ? :
Il y a longtemps que ~ / a fait longtemps que ~ :

A propos de lutilisation de oui et non , voir p. 31 du


manuel de ltudiant ou p. 36 de ce volume
A propos des questions interro-ngatives (les questions qui
utilisent pas ), voir p. 59 du manuel de ltudiant ou p. 48
de ce volume
29. Quest-ce que vous faisiez comme sport avant ?
59
Quest-ce que vous
faisiez comme sport
quand vous tiez au
collge ?
Je faisais
de la natation.
Et vous, quest-ce
que vous faisiez
comme activit ?
33
Exemple de conversation
Moi, avant, je faisais du handball.
Ah bon ? Tu en faisais o ?
Au lyce, deux fois par semaine.
Ah bon. Moi, je ne faisais pas de sport.
Ah ? Tu naimes pas le sport ?
Non, pas beaucoup. Moi, quand jtais
lycenne, je faisais de la photo.
Cest intressant ! Et tu en faisais o ?
Au club de photo, prs de chez moi. Et
toi, tu ne faisais aucune activit en
dehors du lyce ?
Non aucune. part le handball, je ne
faisais rien de spcial.
Ah bon.
Vocabulaire et notes des
questions supplmentaires
A propos des questions interro-ngatives (les
questions qui utilisent pas ), voir p. 59 du manuel
de ltudiant ou p. 48 de ce volume
En dehors (de lcole) : ()
Exercice supplmentaire: transformer
Tu faisais du sport ? Quest-ce que tu faisais comme sport ?
1. Vous faisiez une activit ? Quest-ce que vous faisiez comme activit ?
2. Vous faisiez de la musique ? Quest-ce que vous faisiez comme musique ?
3. Tu faisais des tudes ? Quest-ce que tu faisais comme tudes ?
67
Complter
1.
Quest-ce que vous faisiez comme sport au
lyce ?
Moi, je faisais du handball.
2.
Moi, luniversit, je faisais du tennis. Et
vous ?
Ah moi, je faisais du kendo et du judo.
3.
Vous en faisiez souvent ?
Ah oui ! Jen faisais deux ou trois fois par
semaine.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Jaime beaucoup faire du bateau ! Avant
jen faisais tous les jours !
Ah bon ? Et tu en faisais o ?
2.
Moi, je ne faisais aucun sport quand jtais
lcole primaire.
Moi non plus.
Traduire en franais
1.
Je ne faisais rien de spcial.
2.

Quest-ce que vous faisiez comme sport


quand vous tiez au lyce ?
Traduire en japonais
1. Au lyce, je faisais de lescrime.

2.
Quest-ce que vous faisiez comme activit en
dehors de lcole ?

Exercices : exemples de rponses


Je ne faisais
aucune activit.
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
30. Vous en faites encore ?
60 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Ah bon ? A luniversit, je
faisais du baseball.
Ah bon ?
Avant, je faisais de
la photo.
Et vous en faites
encore ?
Et est-ce que vous en
faites toujours ?
Complter
1.
Avant, je faisais du violon.
Ah bon ? Et vous nen faites plus ?
2.
Tu fais encore du saxophone ?
Oui bien sr. Jen fais tous les week-ends.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Tu ne fais plus de cheval ?
Non. Jai arrt depuis un an. Je nai plus
assez dargent !
2.
Et tu fais toujours des bandes dessines ?
Oui, bien sur, jen fais toujours ! Et toi ?
Traduire en franais
1.

Je fais encore de lescrime de temps en


temps.
2.

Jai arrt le chinois. Maintenant je fais du


franais.
3.
Et de litalien ? Vous en faites encore ?
Traduire en japonais
1.
Avant, je faisais du parachute, mais jai arrt. Je
nen fais plus depuis trois mois.

Oui, de temps en temps. Non, jai arrt. Maintenant je fais du foot.


34
Exemple de conversation
Exercices : exemples de rponses
Quest-ce que vous faisiez comme sport,
avant ?
Quand jtais au lyce, je faisais du
kendo.
Ah bon ! Et vous en faites toujours ?
Non, jai arrt. Mais luniversit je
faisais du judo et a, jen fais encore
beaucoup.
Ah cest bien. Moi, avant, je faisais
beaucoup de foot. Maintenant jen fais
encore un petit peu mais pas souvent. Je
nai plus le temps !
Vous faites autre chose ?
Oui, du jogging. Jen fais deux ou trois
fois par semaine le matin. Et aussi
rgulirement le week-end.
Ah cest bien aussi, a, le jogging. 68
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Autre chose :
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
Exercice supplmentaire: transformer
Vous faites encore du piano ? Vous en faites encore ?
Tu en fais toujours ? 1. Tu fais toujours de la natation ?
Je nen fais plus du tout. 2. Je ne fais plus du tout descrime.
Mais si, jen fais encore de temps en temps. 3. Mais si, je fais encore du piano de temps en temps.
31. Conversations complmentaires THME 5 : activits passes et prsentes
Conversation 1 (CD de llve, piste 35) :
1. A : Quest-ce que vous faites quand vous avez du temps libre ?
B : De temps en temps je sors avec des amis mais le plus souvent je fais de la peinture.
2. A : Ah, cest intressant, a ! Et il y a combien de temps que vous en faites ?
B : Oha fait seulement trois ans. Depuis que jhabite Kamakura.
3. A : Et vous en faites souvent ?
B : Oui, jen fais tous les jours chez moi et deux fois par mois chez mon professeur. Et vous ?
4 A : Moi, je ne fais rien de spcial ! Quand jai du temps libre, en gnral, je lis ou je regarde la
tlvision.
Conversation 2 (CD du professeur, piste 15) :
1. A : Quest-ce que tu faisais comme sport quand tu tais au lyce ?
B : Moi, je faisais de la gymnastique, au lyce et en dehors de lcole. Et toi ?
2. A : Moi, je ne faisais aucun sport quand jtais au lyce. Mais maintenant je fais du judo.
B : Ah bon ? Et tu en fais o ? Tu en fais souvent ?
3. A : Jen fais ct de chez moi, deux fois par semaine depuis dj un an. Cest trs bien ! Et toi, tu
en fais encore, de la gym ?
B : Non, je nen fais plus du tout depuis que je travaille. Je nai plus le temps. Maintenant je fais de
linformatique toute la journe !
Conversation 3 (CD de llve, piste 36) :
1. A : Vous habitez Nagano depuis combien de temps ?
B : Jhabite ici depuis que je suis marie. a fait dj dix mois ! Avant, jtais Kagoshima. Je
faisais de la photo.
2. A : Ah bon ? Cest intressant ! Moi, je travaille dans un restaurant mais avant, jtais chez un
photographe ! Et quest-ce que vous faisiez comme photos ?
B : Je faisais de la photo de mode. Jen fais encore de temps en temps. Et vous ? a fait combien
de temps que vous tes ici ?
3. A : Depuis toujours ! Mes parents sont de Nagano. Ils ont le restaurant o je travaille.
Conversation 4 (CD du professeur, piste 16) :
1. A : Moi, jtudie le franais dans cette cole de langues depuis deux ans, et avant jtais
luniversit. Et toi ?
B : Moi, a fait seulement un an, depuis 2002. Avant, je faisais de lallemand au centre culturel.
2. A : Ah bon ? Et tu en fais toujours ?
B : Non, je nen fais presque jamais. Maintenant jai une copine et je nai plus le temps. Jy vais
deux fois par mois. Et toi ? Tu viens souvent dans cette cole ?
3. A : Oui, rgulirement. Deux fois par semaine.
B : Moi non ! Une fois de temps en temps ! Mais quand jai du temps libre, je regarde une vido en
franais.
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 61
32. Quest-ce que vous aimiez le plus au lyce ?
Ctait lHistoire.
Mais jaimais aussi
langlais.
Exercices : exemples de rponses
Quest-ce que
vous prfriez au
lyce ?
62 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
A luniversit,
quest-ce que vous
aimez le moins ?
Les maths.
Ce que je prfre
cest le franais.
37
Exemple de conversation
Monsieur, je peux vous poser une
question ?
Allez-y.
Quest-ce que vous aimiez le plus comme
matire quand vous tiez au lyce ?
Euh... Ce que je prfrais, ctait les
langues. Je faisais de lallemand et de
langlais. Et vous ?
Moi, ctait lHistoire et la sociologie.
Ctait trs intressant. Mais je dtestais
lconomie. Et vous, quest-ce que vous
aimiez le moins ?
Ctait les maths et la physique.
Ah bon ? Moi non plus, je naimais pas
beaucoup a.
Oui. Cest difficile.
Oui.
69
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Comme matires :
Comme activits :
Quand vous tiez lcole primaire :

Complter
Quest-ce que vous aimiez le moins comme
matire, au lyce ?
1.
Ctait les maths ; mais ce que je prfrais
ctait le japonais.
Moi, ce que je prfrais, ctait lHistoire et la
gographie ! Et toi ? 2.
Moi, ctait la philosophie et lHistoire.
Ce que jaime le plus ? Les sorties du club !
Mais je dteste le sport. 3.
Ah bon ? Moi, cest ce que je prfre !
Trouver une phrase qui prcde
Ce que jaime le plus au lyce, cest la
littrature.
1.
Ah bon ? Moi, ce que je prfre, cest le
dessin.
Au collge, je dtestais la couture. Et toi ?
2. Moi, jaimais beaucoup la couture, au collge,
mais je dtestais la musique.
Quest-ce que vous prfriez, au collge ?
Les maths ?
3.
Non. Jaimais les langues. Et vous ? Vous
aimiez les maths ?
Traduire en franais
1.
Quest-ce que vous dtestez le plus
luniversit ?

2.
Ce que je prfre luniversit, cest la
sociologie. Et toi ? Quest-ce que tu
prfres ?

3.
Quest-ce que tu dtestais comme
activit, au lyce ?

Traduire en japonais
1. Ce que je jaime le plus, cest le franais.

Au lyce, jaimais beaucoup la physique et la
chimie, mais je dtestais les maths.
2.

Exercice supplmentaire: transformer


Jaime langlais. Ce que jaime cest langlais.
1. Je dtestais la gographie. Ce que je dtestais ctait la gographie.
2. Jaimais la musique. Ce que jaimais ctait la musique.
3. Je prfrais le japonais. Ce que je prfrais ctait le japonais.
33. Vous tes bon(ne) en quoi ?
63
Complter
1.
Moi, je suis trs bonne en franais et
moyenne en anglais. Et toi ?
Moi, je suis moyenne en tout. Mais
au collge, jtais bonne en anglais.
2.
Vous tes bon en quoi ?
En musique et en dessin.
3.
Au lyce, tu tais bonne en maths ?
Oui, trs bonne. Jaimais beaucoup
a.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Au lyce, vous tiez bon en quoi ?
Jtais bon en tout sauf en sport.
2.
Tu es bonne en conomie ?
Non, je ne suis pas trs bonne. Je
naime pas beaucoup a.
3.
Moi, jaime la chimie. Je suis trs
bon !
Ah bon ? Moi, je suis nul !
Traduire en franais
1.

Au lyce, je dtestais la physique


mais jaimais bien la chimie.
2.

En premire anne, je naimais pas


beaucoup le franais, mais
maintenant jaime bien a !
Traduire en japonais
1.
Avant, jtais nulle en anglais, mais
maintenant je suis trs bonne.

2.
Quand jtais luniversit, jtais assez
bon en sociologie mais nul en conomie !

38
En franais et en
anglais. Mais je suis
nulle en maths.
Vous tes bonne
en quoi ?
Exercices : exemples de rponses
Au lyce, jtais assez bon
en sport. Jaimais
beaucoup a.
Ah bon ? Moi, je
dtestais le sport.
Exemple de conversation
Et tu tais bonne en quoi, toi, quand tu tais au
collge ?
En Histoire. Mais je dtestais la gographie.
Et toi ?
Moi, jtais moyen en Histoire. Jaimais beaucoup
a, mais jtais pas trs bon. Mais jtais super
bon en maths et en physique !
Ah bon. Moi, je dtestais a et jtais
compltement nulle. Mais jtais moyenne en
chimie. Jaimais bien a. Jaimais faire des
expriences.
Ah ! Moi aussi, jaimais bien a !
Ctait super, hein !
Oui... super intressant !
Exercice supplmentaire: transformer
Maintenant, je suis bon en anglais. Avant, jtais nul en anglais.
1. Maintenant, jaime beaucoup lHistoire. Avant, je dtestais lHistoire.
2. Maintenant, je suis mauvaise en maths. Avant, jtais (assez) bonne en maths.
3.
Maintenant, ce que vous aimez le plus
cest le sport.

Avant, ce que vous aimiez le moins


ctait le sport.
70
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Assez bon(ne) :
Compltement nul(le) :
Super bon(ne) :
Et maintenant :
Quand vous tiez petit(e) :
Vous aimiez ~ :
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
34. Vous avez combien de cours par semaine ?
Vous avez combien de
cours par semaine ?
Jen ai
quinze !
Exercices : exemples de rponses
Complter
Vous avez combien de cours de franais
par semaine ?
1.
Ah bon ! Cest beaucoup !
39
Jen ai quatre : deux le lundi, un le
mercredi et un le jeudi.
64 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Jai un cours de
franais et un cours
de maths.
Aujourdhui, vous
avez cours
de quoi ?
Je donne des cours particuliers dans une
cole de langues.
2.
Ah bon ? Des cours de quoi ?
Le lundi, jai cours de sociologie et le
mercredi aussi. Et toi ?
3.
Moi, jen ai un le mardi et un le jeudi.
Trouver une phrase qui prcde
Exemple de conversation Vous donnez cours, aujourdhui ?
1. Oui, je donne un cours particulier danglais
dans une cole du soir.
Ah... Cette semaine jai trop de cours !
Ah bon ? Tu en as combien ?
Tu as combien de cours par semaine ?
2.
Jen ai quatorze ! Cest beaucoup !
En gnral, jen ai dix. Mais cette semaine jen
ai douze.
Moi, je prends des cours dikbana.
3. Ah bon ? Moi, je prends des cours de
calligraphie au centre culturel.
Ah bon. Et tu as eu combien de cours
aujourdhui ?
Trois : conversation anglaise, grammaire
franaise et conomie. Et toi ? Tu as eu cours
de quoi, aujourdhui ?
Traduire en franais
1.
Un cours de droit ce matin et un cours
danglais cet aprs-midi.
Le mardi, jai cours dconomie.
2.
Et tu donnes des cours particuliers aussi ? Moi
jen donne deux fois par semaine dans une
cole du soir.
Je donne des cours de physique et de
chimie.

3.
Ah bon ? Non. Je nen donne pas. Tu
donnes des cours de quoi ?
Vous prenez des cours particuliers de
quoi ?

Danglais.
Ah cest bien, a. Cest bien pay ?
Traduire en japonais
1. Tu donnes combien de cours par semaine ?

2.
Est-ce que vous prenez des cours
darrangement floral ?

Oui, pas mal.


Exercice supplmentaire: transformer
Jai deux cours de franais par semaine. Jen ai deux par semaine.
1. Vous donnez trois cours particuliers ici ? Vous en donnez trois ici ?
2. Tu prends un cours darrangement floral ? Tu en prends un (darrangement floral) ?
3. Jai un cours le mercredi et deux le jeudi. Jen ai un le mercredi et deux le jeudi.
71
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Un cours de conversation :
Vous avez eu ~ :
Ctait comment ? :
35. Conversations complmentaires THME 6 : tudes
Conversation 1 (CD de llve, piste 40) :
1. A : Quest-ce que vous aimiez le plus quand vous tiez au lyce ?
B : Moi, ce que je prfrais comme matire ctait les sciences naturelles.
2. A : Et vous tiez bonne ? Moi, je ntais pas trs bonne. Je naimais pas beaucoup a.
B : Jtais moyenne. Et vous ? Quest-ce que vous prfriez ?
3. A : Moi, ctait lHistoire et la gographie. Jaimais beaucoup a et jtais trs bonne. Mais jtais
nulle en physique et en chimie !
B : Et maintenant, vous tes bonne en quoi ?
4. A : Je suis toujours bonne en histoire-go ! Je suis en deuxime anne dhistoire, luniversit !
Conversation 2 (CD du professeur, piste 18) :
1. A : Oh Je suis fatigue Aujourdhui jai six cours ! !
B : Ah bon ? Et tu as cours de quoi ?
2. A : Jai cours de franais, danglais, dconomie, de sociologie, de dessin et de maths ! Je dteste le
mardi !
B : Ah oui, cest beaucoup ! Tu as combien de cours par semaine ?
3. A : Jen ai vingt ! Et je prends aussi un cours darrangement floral le samedi ! Mais a, jaime
bien Et toi ?
B : Moi, jai seulement deux cours aujourdhui, mais jen donne aussi deux dans une cole du soir.
Je vais finir tard. Je naime pas beaucoup a !
4. A : Et tu donnes combien de cours par semaine, dans cette cole du soir ?
B : Jen donne deux le mardi, un le jeudi et deux le vendredi. Cest beaucoup !
Conversation 3 (CD de llve, piste 41) :
1. A : Je peux vous poser une question ? Vous avez cours de franais aujourdhui ?
B : Jai cours de franais tous les jours ! Jen ai luniversit et jen prends aussi lcole de langue
prs de chez moi.
2. A : Et est-ce que vous tes bon ?
B : Avant, je ntais pas trs bon, mais depuis que je prends des cours dans cette cole, je suis
plutt bon. Et vous, vous prenez aussi des cours dans une cole de langues ?
3. A : Oui, mais moi, je prends des cours danglais. Jen prends une fois par semaine. Je prends aussi
des cours particuliers chez une Australienne. Elle est marie et elle a deux enfants. De temps
en temps je fais de la musique avec ses enfants.
B : Ah a, cest bien, a !
4 A Oui, cest trs bien. Jy suis alle hier et je me suis bien amuse !
B Ah, cest super ! Moi aussi, quand jtais chez mes parents je faisais de la peinture avec mes
frres et surs. Ils taient contents et moi aussi ! Ctait bien
Conversation 4 (CD du professeur, piste 19) :
1. A : Tu prends des cours particuliers ? Des cours de quoi ?
B : Je suis mauvaise en tout, alors je prends des cours particuliers de tout ! De maths, danglais,
dconomie cest cher, mais je voudrais aller luniversit, alors
2. A : Et quest-ce que tu prfres comme matire ?
B : Ce que jaime le plus, cest le sport et les sorties du club mais le sport, cest une fois par
semaine, et les sorties du club, seulement de temps en temps.
3. A : Et tu ne voudrais pas faire une cole de sport ?
B : Si, mais cest difficile et je ne suis pas trs bonne. Jaime beaucoup a mais je suis plutt nulle !
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 65
36. Vous prfrez la ville ou la campagne ?
Moi, je prfre la
ville pour vivre et la
campagne pour les
vacances.
Vous prfrez la ville ou
la campagne ?
Exercices : exemples de rponses
Complter
42
Est-ce que vous prfrez les grandes villes
ou les petites villes ? 1.
Les grandes villes.
Moi, je suis de
Nara mais plus tard
je voudrais habiter
Tokyo.
66 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Moi, je viens de Tokyo et vous ?
2.
Moi, de Saitama.
Vous prfrez
les grandes
villes ?
Jaimerais bien vivre la campagne ! ! !
3.
Ah bon ? Moi non. Je prfre la ville.
Trouver une phrase qui prcde
Tu prfres habiter dans une ville ?
1. Oui, mais dans une petite ville comme
Kamakura.
Oui.
Moi, je prfre la campagne. Et vous ?
2. Moi, je prfre les grandes villes. Je voudrais
habiter dans le centre de Kyoto.
3.
Je prfre habiter en ville.
Moi, pour vivre, je prfre la campagne.
Traduire en franais
1.

Je suis dune petite ville de Kyushu. Et


toi ?
2.

Moi, je prfrerais habiter dans la


banlieue.
3.
Vous aimez la ville ?
Traduire en japonais
1.
Tu ne voudrais pas vivre dans une ville comme
Nagano ?

2.
Moi, je prfre les petites villes comme Nara,
pour travailler et pour vivre.

Exercice supplmentaire: transformer


Je suis de Tokyo. tes-vous de Tokyo ?
1. Je viens de Sendai. Venez-vous de Sendai ?
2. Je prfre la campagne. Prfrez-vous la campagne ?
3. Je voudrais habiter dans le centre dOsaka. Voudriez-vous habiter dans le centre dOsaka ?
Exemple de conversation
Moi, jaimerais bien habiter Tokyo.
Ah ? Pourquoi ?
Je viens de la campagne, alors je
prfrerais vivre dans une grande ville. Et
vous, o est-ce que vous aimeriez habiter,
plus tard ?
Moi, je viens dune grande ville, mais
maintenant je prfre la campagne ou les
villes comme Nagasaki ou Nara...
Ah oui, les villes moyennes comme a cest
bien aussi. 72
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Do ? :
Vous venez de / d~ :
Vous aimez ~ :
O est-ce que :
Vous aimeriez habiter :
Dans quel genre de ville ? :
Si vous vous mariez :
37. Pourquoi ?
67
Parce que jaime les vieilles
rues, et que jai envie daller
travailler en vlo.
Pourquoi est-ce que
vous voulez vivre
Kyoto ?
Je prfre la
campagne.
Pourquoi ?
43
Parce que jaime la nature.
Exemple de conversation
Exercices : exemples de rponses
Pourquoi est-ce que tu prfres vivre la
campagne ? Moi, je naimerais pas a !
Parce que jaime la nature, le calme et que
je dteste le stress et le bruit des villes...
Mais toi, pourquoi tu naimerais pas
habiter la campagne ?
Parce que moi, je suis une enfant de la ville.
Jai envie dtre prs des commerces, prs
de mon travail... Et aussi, jai envie daller
voir des spectacles... de sortir le soir...
Bon, bon... daccord. Tu prfres la
campagne pour le week-end. Cest a ?
Oui, cest a !
Exercice supplmentaire: transformer
je veux vivre Kyoto. Jai envie de vivre Kyoto.
1. Vous ne voulez pas vivre la campagne ? Vous navez pas envie de vivre la campagne ?
2. Tu veux vivre prs de la nature ? Tu as envie de vivre prs de la nature ?
3. Je ne veux pas tre isol(e) et loin de tout. Je nai pas envie dtre isol(e) et loin de tout.
Complter
Pourquoi tu ne veux pas vivre la
campagne ?
1. Parce que je ne veux pas tre isole ; jai
envie dtre prs des commerces. Je
prfre aller la campagne le week-end.
Moi, je ne veux pas vivre la ville. Je
dteste le bruit et le stress.
2.
Ah bon ? Moi, je ne veux pas vivre loin de
tout !
73
Trouver une phrase qui prcde
Pourquoi vous prfrez vivre
Shinshu ? 1.
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Parce que jaime le calme et la nature.
Tu prfres vivre dans le centre ! Et
pourquoi ?
2. Parce que je naime pas avoir trop de
transports et que jai envie daller voir
souvent des spectacles.
a vous plat :
Ailleurs :
Vous tes de la ville :
La campagne :

Un(e) enfant de la ville :


Traduire en franais
1.
____________________________________________
Pourquoi est-ce que vous naimez pas
vivre Osaka ?

____________________________________________
2.
____________________________________________
Vous voulez vivre la campagne !
Pourquoi ?

____________________________________________
____________________________________________

3.
____________________________________________
Je prfre vivre dans le centre parce
que je veux tre prs de mon travail.

____________________________________________
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
38. Vous connaissez Lille?
Oui, cest au Nord
de Paris, une
heure en TGV. Jy
suis dj alle.
Vous
connaissez
Lille ?
Exercices : exemples de rponses
44
Complter
Vous connaissez Sendai ?
1.
Non, je ne connais pas. Cest o ?
68 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Exemple de conversation
Tu ne connais pas Hiroshima !
2.
Si bien sr ! Jy suis dj all(e).
Dites-moi, Madame, vous venez do, en
France ?
Avignon, vous connaissez ? Cest en Provence,
dans le sud de la France. 3.
Je connais, mais je ny suis jamais all(e).
Vous connaissez Strasbourg ?
Euh... non. Cest o ?
Trouver une phrase qui prcde
Cest une ville en Alsace, dans lEst de
la France, prs de lAllemagne.
Vous connaissez Kagoshima ?
1.
Ah bon. Moi, je ne connais pas du tout
lEst de la France. Je ny suis jamais all.
Oui, cest Kyushu, nest-ce pas ?
Vous ne connaissez pas Beppu ?
2.
Non, cest o ? Eh bien, Strasbourg, cest deux cent
cinquante kilomtres de Paris,
trois-quatre heures en train, quoi.
Vous ne connaissez pas Nara ?
3.
Si, sijy suis dj alle. Je connais bien.
Cest une heure en train de Kyto.
Ah bon...
Traduire en franais
1.

Kyoto, cest loin de Tokyo ! Cest quatre


heures en shinkansen et dix heures en
voiture.
2.

Est-ce que vous connaissez Okinawa ?


Cest dans le sud du Japon.
3.

Strasbourg, cest une ville lEst de la


France, prs de la frontire allemande.
Traduire en japonais
1.
Biarritz est dans le sud-ouest de la France, prs
de la frontire espagnole.

2.
Marseille, je sais o cest, mais je ny suis jamais
all(e).

Exercice supplmentaire: transformer


Je connais Lille. Je ne connais pas Lille.
1. Je sais o cest. Je ne sais pas o cest.
2. Jy suis dj all. Je ny suis jamais all.
3. Cest prs de chez moi. Cest loin de chez moi.
74
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Combien de kilomtres ? :
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
_________________________________________
39. Cest comment, comme ville ?
69
Ah, cest super
comme ville. Cest
beau, et en plus
Alors, cest
comment la vie
ici, Kyoto ?
Exercices : exemples de rponses
jaime bien
lambiance ici.
Complter
Alors cest comment dhabiter Izu ?
1. Cest agrable. Jaime bien le climat, et jy ai
ma famille.
Cest comment, comme rgion, le Kansai ?
45
2.
Ah ! Cest anim !
Et cest comment, comme travail ? Cest
intressant ? 3.
Exemple de conversation
Oui, mais cest mal pay.
Alors cest comment la vie, ici, au Japon ?
Trouver une phrase qui prcde
Cest bien, cest intressant.
Votre famille ne vous manque pas ?
Alors, cest comment, Rambouillet ?
Si, un peu. Mais jai plein damis
maintenant et je ne me sens pas seule.
Ah ! cest beau comme ville ! Il y a un parc o je
vais souvent, et des cafs sympas. Mais ma
famille me manque.
1.
Et cest comment, comme ville, Nagoya ?
Et cest comment, luniversit de Nice ?
Moi, jaime bien. Il y a des cafs et des
restos que jaime bien... Jaime bien
lambiance.
2. Euh agrable. Jaime beaucoup le campus et
mes profs sont intressants.
Cest comment dtudier ici ?
Ah cest bien a !
3. Cest super, jy ai plein damis mais je naime
pas beaucoup mon club.
Et vous, a vous plat la vie
dtudiant ?
Traduire en franais
Ah, bien sr. Jaime beaucoup mon
universit, les gens sont cools...
75

Eh bien, cest bien a. 1.


Je naime pas du tout le climat, ici, et je me
sens seul.

_________________________________________
2.
_________________________________________ Alors cest comment de vivre la
campagne ?

_________________________________________
3.
_________________________________________
Ici, il y a une bibliothque o je vais
souvent avec mes ami(e)s.

_________________________________________
_________________________________________
Traduire en japonais
_________________________________________
1. Il y a un cinma que jaime beaucoup.
_________________________________________

_________________________________________
Cest comment la vie ici ? Cest bien ! Cest anim
et jaime bien mes collgues.
2.
_________________________________________

_________________________________________
Exercice supplmentaire: transformer
Il y a un resto que jaime bien. Il y a des restos que jaime bien.
Il y a des cafs que jaime beaucoup. 1. Il y a un caf que jaime beaucoup.
Il y a des bibliothques o jaime bien aller. 2. Il a une bibliothque o jaime bien aller.
Il y a des parcs o je vais souvent. 3. Il y un parc o je vais souvent.
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
40. Conversations complmentaires THME 7 : cadre de vie (suite)
Conversation 1 (CD de llve, piste 46) :
1. A : Vous naimez pas les grandes villes ? Pourquoi est-ce que vous voulez vivre la campagne ?
B : Parce que je naime pas le stress et le bruit. La campagne, cest vert, calme, pas pollu
2. A : Moi, je prfre les villes, les grandes villes ou les villes moyennes. Jaime lanimation Jaime aller
voir des spectacles, sortir avec mes amis, faire du shopping
B : Moi, jai envie dtre prs de la nature. Et pour les enfants cest trs bien.
3. A : Oui, mais dans les villes il y a des parcs, des bibliothquesCest gnial pour les enfants !
B : Oui, daccord, les bibliothques cest bien. A ct de chez moi il y en a une o je vais souvent avec
mes enfants mais il ny a pas de parc ! Cest trs ennuyeux.
4. A : Pour moi, la campagne cest pour les vacances !
Conversation 2 (CD du prof, piste 21) :
1. A : Pourquoi est-ce que tu veux vivre Kamakura ?
B : Parce que je viens de cette ville. Tu ne connais pas Kamakura ? Cest une petite ville trs connue au
sud-est de Tokyo, au bord de la mer.
2. A : Si, je connais. Jy suis dj alle deux fois avec mon mari. Il y a plein de temples et les vieilles rues
sont trs agrables.
B : Oui, cest a. Mais moi, je voudrais y vivre parce que jaime faire de la planche voile...Et jy ai ma
famille et mes meilleurs copains.
3. A : Ah, cest intressant, a ! Moi, je faisais du surf quand jtais tudiante mais jai arrt depuis que
jhabite Nagano.
4. B : Ah oui ! Nagano, ce nest pas pratique pour faire du surf !
Conversation 3 (CD de llve, piste 47) :
1. A : Moi, jhabite dans une grande ville parce que jy ai ma famille, mais jaimerais vivre la campagne,
prs de la nature
B : Ah bon ? Pourquoi est-ce que vous prfrez la campagne ? Moi, je prfre les grandes villes. Il y a
des cafs, des cinmas, des thtres
2. A : Oui, jaime bien lanimation mais je naime pas la pollution, le bruit et je ne veux pas payer trop cher
pour un appartement ou avoir trop de transports La campagne, cest calme, vert, pas cher
B : Moi, jhabite Nagoya. Vous connaissez ? Cest une grande ville trois heures de Tokyo en
Shinkansen.
3. A : Oui, je sais o cest mais jy suis jamais all. Cest prs de la mer, nest-ce pas ?
B : Oui. La mer et la campagne ne sont pas loin, et la ville est trs anime mais calme. Jaime bien les
vieilles rues. Je vais travailler en vlo et mon appartement nest pas cher ! Et il y a beaucoup de bons
petits restaurants
4. A : Ah bon ? Moi jhabite Osaka et je vais travailler en train et en mtro. a prend une heure et demie.
Je dteste les transports en commun !
Conversation 4 (CD du prof, piste 22) :
1. A : Je peux te poser une question ? Est-ce que tu connais Rambouillet ?
B : Oui, cest au sud-ouest de Paris, une demi-heure en train de la gare Montparnasse. Jy suis alle il y
a deux ans. Pourquoi est-ce que tu veux y aller ?
2. A : Parce que jai envie daller tudier le franais dans une cole de langues, et il y en a une
Rambouillet. Cest comment comme ville ?
B : Cest une petite ville agrable. Il y a des vieilles rues que jaime beaucoup et un chteau avec un
grand parc. Cest prs de Paris mais cest aussi la campagne. Moi, jaimais beaucoup me promener
dans le parc. Et jaimais bien lambiance et les gens.
3. A : Moi, jaimerais bien y aller un mois. Est-ce que tu as dj tudi Rambouillet ?
B : Non. Moi, je suis alle Strasbourg, en Alsace. Cest dans lEst de la France, prs de la frontire
allemande. Cest une vieille ville trs belle. Jaime beaucoup cette rgion. Jaimerais bien vivre dans
une ville comme Strasbourg !
70 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
41. Vous savez vous servir du courrier lectronique ? E
71
Vous savez
vous servir
Oui, je men sers
presque tous les
jours pour crire
mes amis.
Vous avez un
ordinateur ?
Oui, jai un PC. Mais
je ne sais pas men
servir !
du courrier
lectronique ?
Exercices : exemples de rponses
Complter
Je ne me sers presque jamais du courrier
lectronique. Je prfre crire des lettres. Et vous ?
1.
Moi, je men sers tous les jours pour crire
mes amis.
48
Vous ne savez pas vous servir dun ordinateur ?
2.
Si, je sais men servir !
Tu te sers dun traitement de texte ?
3.
Oui, je men sers presque tous les jours.
Trouver une phrase qui prcde
Tu sais te servir dun appareil photo
numrique ?
1.
Oui, je men sers de temps en temps. Jaime bien
faire des photos.
Est-ce que vous savez vous servir dExcell ?
2.
Excell ? Non, je ne men sers jamais.
Jai un ordinateur, mais je ne me sers pas du
tout dinternet. Toi non plus ?
Exercice supplmentaire: transformer
Je sais me servir dun ordinateur. Je sais men servir.
1. Je me sers dun appareil photo numrique. Je men sers.
2. Vous vous servez dExcell ? Vous vous en servez ?
3. Tu ne sais pas te servir du e-mail. Te ne sais pas ten servir.
3.
Si, moi, je men sers beaucoup, surtout pour trouver
des informations.
Exemple de conversation
Tu as un ordinateur ? Moi jen ai un
mais je ne sais pas bien men
servir. Tu ten sers pour quoi, toi ?
Traduire en franais
Moi, je men sers pour tout : pour
chercher des informations sur
internet, pour faire mon travail...
1.
Jai un appareil photo numrique mais je ne
men sers pas beaucoup.

Et tu sais te servir dExcell ?


Non. Je nen ai pas besoin. Je
me sers surtout du traitement de
texte et du courrier lectronique.

2.
Je me sers trs souvent de mon ordinateur,
surtout pour mon travail mais aussi pour faire
mes comptes.

Moi non plus, je ne sais pas me


servir dExcell. Mais jaimerais bien
men servir pour faire mes
comptes.

3.
76
Chez moi, je me sers dun ordinateur pour faire
des jeux. Jaime beaucoup a !

Ah bon.
Traduire en japonais
____________________________________
____________________________________
1. Vous savez vous servir du courrier lectronique ?
E
____________________________________
Je ne sais pas me servir dun appareil photo
numrique.
2.
____________________________________

____________________________________
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur
42. Quest-ce que vous avez envie dacheter en ce moment ?
72 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Exemple de conversation
Jai envie dacheter une
camra vido numrique en
ce moment.
Ah bon ? Pourquoi ?
Parce que je veux aller au
Vit-Nam et que je voudrais
faire un film. Mais je vais
attendre lanne prochaine.
Et vous ? Quest-ce que
vous avez envie dacheter
en ce moment ?
Rien de spcial.
Jaimerais bien
dmnager, mais je vais
rester chez mes parents
pour le moment. Jai aussi
envie de passer le permis,
mais je nai pas assez
dargent.
Ah bon.
Exercices : exemples de rponses
Moi aussi, jaimerais bien acheter une
voiture, mais je nai pas assez dargent
alors je vais acheter un scooter.
Jai envie de passer le
permis et dacheter une
voiture !
Quest-ce que vous avez
envie dacheter en ce
moment ?
49
Complter
Moi, en ce moment, jai envie dacheter de nouvelles
chaussures. Et toi ? 1.
Moi, jai envie dacheter des jeans.
Jai envie de rien de spcial en ce moment. Et vous ?
2.
Moi non plus.
Quest-ce que tu as envie dacheter en ce moment ?
3.
En ce moment ? Des meubles !
Trouver une phrase qui prcde
Moi, jai envie daller au Mexique.
1. Ah bon ? Moi, jaimerais bien aller en France, mais pour le
moment je nai pas dargent !
Jaimerais bien acheter une nouvelle imprimante. Et toi ?
2. Des habits. Mais je vais attendre les soldes. Maintenant cest
trop cher.
Jaimerais bien passer le permis, mais cest trop cher !
3.
Moi aussi, jaimerais bien.
Traduire en franais 77

1.
Jaimerais bien dmnager mais je nai pas assez
dargent. Alors je vais rester ici.

Vocabulaire des
questions supplmentaires
2.
Jai envie dacheter un nouvel ordinateur, mais je vais
attendre le prochain bonus.
Combien a cote de ~ ? :

3.
Une nouvelle :
Quest-ce que tu as envie dacheter cette anne ?
Vous naimeriez pas ~ ? :

Traduire en japonais
Jai envie dacheter une camra vido mais cest trop cher pour
le moment. Je vais attendre un peu.
1.

2.
Moi, je nai pas assez dargent pour un scooter alors je vais
acheter un vlo !

Exercice supplmentaire: transformer


Jai envie dacheter une moto. Jaimerais bien acheter une moto.
1. Jai envie de passer le permis. Jaimerais bien passer le permis.
2. Jai envie de dmnager. Jaimerais bien dmnager.
3. Jai envie daller tudier ltranger. Jaimerais bien aller tudier ltranger.
__________________________
__________________________
__________________________
__________________________
__________________________
__________________________
Conversations dans la classe 2004 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 73
Exemple de conversation
Tu conomises beaucoup dargent, toi ?
Non, rien. Je gagne huit cents yens par
heure en travaillant mi-temps dans une
station-service, alors... Et toi ?
Moi je gagne assez bien ma vie en donnant
des cours particuliers.
Et tu conomises un peu ?
Oui. Jhabite dans une chambre pas chre et
je djeune au Restau-U. Jconomise pour
mes vacances.
Ah, cest bien, a ! Moi aussi jaimerais
bien conomiser pour mes vacances !
Exercices : exemples de rponses
43. Est-ce que vous conomisez de largent ?
Vous
conomisez
de largent ?
Non. Je gagne un peu
dargent en donnant des
cours particuliers, mais je
dpense tout pour mes
loisirs.
Non, trois mille
yens par mois
en moyenne.
Est-ce que vous
dpensez beaucoup
dargent pour vos
habits ?
50
Exercice supplmentaire: transformer
Vous conomisez de largent ? Beaucoup? Tu conomises beaucoup dargent ?
1. Vous gagnez de largent ? Un peu ? Tu gagnes un peu dargent ?
2. Vous dpensez de largent ? Pas du tout ? Tu ne dpenses pas du tout dargent ?
3, Vous conomisez de largent ? Pas beaucoup? Tu nconomises pas beaucoup dargent ?
78
Complter
1.
Tu dpenses beaucoup pour tes vacances ?
Non, pas beaucoup.
2.
Vous conomisez pour la retraite ?
Oui, jconomise un peu, mais je ne
gagne pas beaucoup.
3.
Je gagne cent cinquante mille yens par
mois en travaillant dans un restaurant.
Ah bon ? Et tu conomises un peu ?
Trouver une phrase qui prcde
1.
Tu conomises beaucoup ?
Oui assez. Je gagne bien ma vie et je
dpense peu, alors jconomise en
moyenne cent mille yens par mois.
2.
Vous dpensez beaucoup pour vos
loisirs ?
Non. Au maximum trois mille yens par
semaine.
3.
Et tu dpenses beaucoup ?
Non. Je ne gagne pas beaucoup mais
jhabite chez mes parents, alors je ne
dpense rien pour mon loyer.
Traduire en franais
1.

Je dpense beaucoup dargent pour


lcole des enfants.
2.

Je gagne difficilement ma vie, alors je


ne dpense rien pour mes loisirs.
3.
En gnral, vous conomisez ?
Traduire en japonais
1.
Je gagne un peu dargent en travaillant
comme employe dans une suprette.

2. Je dpense presque tout pour mes habits.

Vocabulaire et note des


questions supplmentaires
Combien par mois ? :
Vous ne dpensez rien pour ~ ? :

Attention : on rpond cette question par Non / si


Tout ce que vous gagnez :

Vous gagnez combien ? :

74 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse


44. Conversations complmentaires THME 8 : ordinateurs, voitures, possessions etc.
Conversation 1 (CD de llve, piste 51) :
1. A : Est-ce que vous dpensez beaucoup dargent ?
B : a dpend En ce moment je ne dpense pas beaucoup.
2. A : Ah bon ? Et pourquoi ? Moi, je gagne assez bien ma vie mais je dpense presque tout !
B : Moi aussi, en gnral, mais jai envie dacheter un ordinateur. a cote cher alors pour le moment
jconomise !
3. A : Et vous savez vous servir dun ordinateur ? Moi, je ne sais pas...
B : Oui, je sais men servir. Jen ai un mon travail mais je nen ai pas chez moi. Je voudrais men
servir surtout pour crire mes parents et mes amis et aussi pour faire des jeux.
4. A : Ah bon ? Moi, les jeux, a ne me plat pas beaucoup
Conversation 2 (CD du professeur, piste 24) :
1. A : Moi, en ce moment jai envie daller en France. Et toi ?
B : Moi, non. Moi, cette anne, jaimerais dmnager et prendre un appartement dans le centre.
2. A : Ah bon ? Mais cest trop cher, dans le centre ! Est-ce que tu conomises de largent pour a ?
B : Oui, jconomise un peu mais je ne gagne pas beaucoup. Alors, pour le moment je vais aller
vivre chez mes parents.
3. A : Moi, je gagne assez bien ma vie en travaillant comme secrtaire et je ne dpense pas
beaucoup, alors jconomise au minimum cinquante mille yens par mois. Jaimerais bien aller
en France cette anne.
B : Cest bien ! Et tu dpenses ton argent surtout pour quoi ?
4. A : Surtout pour mes loisirs. Jaime sortir. Avec mes amis ou toute seule.
Conversation 3 (CD de llve, piste 52) :
1. A : Vous savez vous servir dun Comment on dit dejikame en franais ?
B : On dit un appareil photo numrique . Oui, je sais men servir. Je men sers presque tous les
jours pour mon travail. Pourquoi ?
2. A : Parce que ma sur a achet un appareil photo numrique et quelle ne sait pas sen servir. Elle
se sert du courrier lectronique et elle voudrait envoyer des photos ses amies. Moi, a ne
mintresse pas beaucoup.
B : Ah bon ? Vous ne savez pas vous servir dun ordinateur ?
3. A : Si, mais je ne men sers presque jamais, je suis nul. Je men sers surtout pour trouver des
informations sur Internet. Moi, jaime crire des lettres et je prfre les appareils photos
ordinaires !
B : Daccord. Moi aussi, avant, quand jtais tudiant, jaimais faire de la photo. Mais depuis que je
travaille dans cette entreprise je nen fais plus du tout.
Conversation 4 (CD du professeur, piste 25) :
1. A : Quest-ce que tu vas faire aujourdhui ? Tu vas faire des courses ? Tu ne vas pas attendre les
soldes ?
B : Non. Jconomise de largent depuis six mois et aujourdhui jaimerais bien acheter de nouveaux
habits et de nouvelles chaussures. Jen ai besoin pour mon travail.
2. A : Ah bon, tu conomises ! Cest bien, a. Moi, je nconomise rien ! Je gagne bien ma vie mais
jhabite chez mes parents et je ne dpense pas dargent pour le loyer. Alors je dpense presque
tout pour mes loisirs ou pour les vacances avec mes parents.
B : Ah, les vacances, cest cher ! Jaimerais bien aller ltranger ! Mais je ne gagne pas assez
bien ma vie. Alors je vais attendre le prochain bonus !
3. A : Oui, cest cher, les vacances. Mais moi, je me sers de mon ordinateur pour trouver des
informations. Il y a trs souvent des voyages pas chers.
B : Ah, mais moi, je ne sais pas me servir dun ordinateur !
Conversations dans la classe 2004 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 75
Exemple de conversation
Vous tes dj all Hawaii ?
Non. Je ne suis jamais all ltranger. Et
vous ? Vous y tes dj alle ?
Oui. Jai fait de la plonge. Vous en avez dj
fait ?
Non, jamais ; mais Okinawa jai fait du ski
nautique.
Ah bon, vous tes dj all Okinawa ! Moi
aussi ! Mais jai jamais fait de ski nautique. Cest
bien ?
Oui, cest amusant !
Exercices : exemples de rponses
45. Vous avez dj fait de la plonge ?
Complter
1.
Vous avez dj fait de lescrime ?
Non, jamais.
2.
Vous ntes jamais alle au Sngal ?
Non, mais jaimerais bien.
3.
Moi, je ne suis jamais all en France.
Et toi ? Tu y es dj alle ?
Si, jy suis alle une fois. Je suis
alle Paris et Nmes.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Vous avez dj fait de la voile ?
Oui, jen ai dj fait, en Bretagne.
2.
Vous tes dj all ltranger ?
Non, je ny suis jamais all, mais je suis
dj all Okinawa, une fois.
3.
Hier, jai fait du parachute. Vous en
avez dj fait ?
Ah bon ? Non, je nen ai jamais fait.
Cest comment ?
Traduire en franais
1.

Vous avez dj fait du cheval ?


Moi, jen fais rgulirement. Cest
super !
2.

Oui, je suis dj all aux


Etats-Unis. Jy suis all lanne
dernire avec ma copine.
3.

Je suis dj all au Canada, mais


au Qubec jamais ! Je veux y aller.
Traduire en japonais
1.
Est-ce que vous tes dj alle
Hokkaido ? Cest au nord du Japon.

2.
Je nai jamais fait de planche voile !ais
du surf, oui, jen fais parfois.

Est-ce que vous avez


dj fait de la
plonge ?
Oui, jen ai dj fait
une fois.
Vous tes dj alle
en France ?
Non, jamais. Je ne suis
jamais alle
ltranger.
53
Exercice supplmentaire: transformer
Jai dj fait de la plonge en Thailande. Je nen ai jamais fait.
1. Vous avez dj fait du volley-ball ? Vous nen avez jamais fait ?
2. Tu as dj fait de la calligraphie ? Tu nen as jamais fait ?
3, Moi, je suis dj all en Autriche. Moi, je ny suis jamais all.
79
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Comme sports :
Et part a :
En dehors du Japon :
Vous avez dj mang :

Des escargots :
Vous navez jamais fait de ~ ? :

Vous ntes jamais all(e) ~ ? :

Attention : on rpond ces deux dernires questions par


Non / si
76 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Exemple de conversation
Tu es dj alle en Europe ?
Non. Jamais.
Et tu naimerais pas y aller ?
Si, quand jaurai loccasion. Et toi ?
Moi, je vais y aller lanne prochaine, pendant
les vacances. Je vais faire du cheval en France.
Tu naimerais pas y aller avec moi ?
Si, bien sr, jaimerais bien ! ... Mais je nai
pas assez dargent.
Ah, cest dommage.
Exercice supplmentaire: transformer
Jaimerais bien aller ltranger ! Jaimerais bien y aller !
1. Vous aimeriez aller au Portugal, un jour ? Vous aimeriez y aller, un jour ?
2. Tu nas pas envie daller en Chine avec moi ? Tu nas pas envie dy aller avec moi ?
3. Jaimerais bien faire du saut llastique, moi. Jaimerais bien en faire, moi.
46. Vous aimeriez essayer ?
Complter
1.
Je nai jamais fait de cheval.
Ah bon ? Et vous naimeriez pas
essayer ?
2.
Hier, jai fait du patinage. Tu naimerais
pas essayer ?
Si, jaimerais bien en faire un jour.
3.
Je ne suis jamais all en Europe.
Ah bon ? Et vous aimeriez y aller ?
Trouver une phrase qui prcde
1.
Vous naimeriez pas aller en Core ?
Si, quand jaurai loccasion, jaimerais bien
y aller.
2.
Vous navez jamais essay le
moto-cross ?
Non, et je nai pas envie. Je prfrerais
essayer le VTT.
3.
Tu vas en faire ?
Oui, je vais en faire pendant les vacances.
Traduire en franais
1.

Je nai jamais fait de ski mais je nai


pas envie dessayer.
2.

Je ne suis jamais all ltranger


mais jaimerais bien y aller un jour.
3.

Je nai jamais fait de planche neige.


Je prfrerais faire de la planche
voile !
Traduire en japonais
1. Et de la moto ? vous aimeriez en faire ?

2.
Vous naimeriez pas aller au Canada avec
moi, lanne prochaine ?

Exercices : exemples de rponses


Je nai jamais fait de
plonge.
Ah bon. Vous
aimeriez essayer ?
Non, je nai pas envie.
54
Je ne suis jamais all
en France.
Vous naimeriez
pas y aller ?
Si, un jour.
80
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Comme sport :
Et part a :
Vous naimeriez pas ~ ? :

Essayer de manger :
a ne me dit rien :
Conversations dans la classe 2004 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 77
Exercices : exemples de rponses Exemple de conversation
O est-ce que vous me conseillez daller, si
je vais en France ?
a dpend. Si vous avez trois ou quatre
semaines, je vous conseille daller dans
le Sud et dans lOuest.
Ah bon. Et quest-ce quil faut aller voir ?
Vous devriez vous promener pied dans
les Pyrnes. Cest impressionnant.
Hmm. Mais je nai que trois jours...
Trois jours ? Ah bon... Alors, si vous
aimez le vin il faut au moins aller
Bordeaux.
Ah bon, daccord.
55
O est-ce que vous me
conseillez daller, en
France ?
Si vous navez quune
semaine, vous devriez
aller Paris.
Quest-ce que vous me
conseillez de manger dans
votre rgion ?
Si vous allez Osaka,
il faut manger des
takoyaki.
47. O est-ce que vous me conseillez daller ?
Exercice supplmentaire: transformer
Je vous conseille de visiter Lascaux. Vous devriez visiter Lascaux.
1. Je vous conseille de manger de lokonomiyaki. Vous devriez manger de lokonomiyaki.
2.
Je vous conseille de vous promener pied
dans la ville.
Vous devriez vous promener pied dans la ville.
3. Je te conseille daller voir le Mannekenpis. Tu devrais aller voir le Mannekenpis, une fois.
81
Complter
1.
O est-ce que vous me conseillez daller, si
je vais Shikoku ?
Vous devriez aller dans les temples.
2.
Jaime beaucoup le vin. O est-ce que vous
me conseillez daller, en France ?
Ah il faut aller en Bourgogne !
Trouver une phrase qui prcde
1.
Quest-ce que vous me conseillez de voir
dans le Sud ?
Dans le Sud de la France ? Arles.
2.
Quest-ce que vous me conseillez de
faire Kyto ?
Vous devriez visiter Ryoan-ji.
Traduire en franais
1.

Si vous allez Nagoya, je vous


conseille de manger des kishimen.
2.

Prigord

Si vous aimez les vieilles villes, il faut


aller dans le Prigord.
Traduire en japonais
1.
Si vous navez quune semaine, je vous
conseille de visiter Kyoto et Nara.

___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
78 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Exercices : exemples de rponses
48. Il vaut mieux y aller en quelle saison ?
Il vaut mieux aller en
France en quelle
saison ?
En t. Il fait souvent
beau en cette
saison-l.
Vous me
conseillez dy
aller quel
moment ?
Je vous conseille
dy aller en
fvrier, pour voir
la fte de
setsubun.
56
Exemple de conversation
Jaimerais bien aller Sapporo, moi.
Tu y es dj alle ?
Oui, jy vais rgulirement : jy
suis ne.
Ah bon ! Alors il vaut mieux y aller en
quelle saison ?
a dpend. En t, il fait beau et
assez sec mais il y a beaucoup de
monde en cette saison-l. Il vaut
mieux y aller en septembre.
Mais il fait plus froid... Est-ce que tu
me conseilles dy aller en hiver ?
Non. En hiver, il fait trs froid et il
neige. Mais si tu aimes la neige, je
te conseille dy aller pour voir le
festival de glace. Cest trs connu
et vraiment beau !
Ah bon, daccord !
Exercice supplmentaire: transformer
Je vous conseille dy aller au printemps. Il vaut mieux y aller au printemps.
1. Vous me conseillez dy aller en t ? Il vaut mieux y aller en t ?
2. Vous me conseillez de pas y aller en automne ? Il vaut mieux ne pas y aller en automne ?
3. Ah bon, tu me conseilles dy aller en hiver ? Ah bon, il vaut mieux y aller en hiver ?
82
Complter
1.
Je te conseille de ne pas aller en France en
janvier parce quil fait froid.
Ah bon ? Il vaut mieux y aller quel moment ?
2.
Pour voir des festivals, au Japon, il vaut mieux y
aller en quelle saison ?
En t et en automne.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Vous me conseillez daller au Japon en t ?
Non. Il fait trop chaud et humide.
2.
Il vaut mieux y aller en quelle saison ?
Au printemps. Il pleut parfois mais il ny a pas
beaucoup de monde.
Traduire en franais
1.

Si vous voulez venir / aller au Japon, moi je


vous conseille dy venir / aller en automne.
Cest vraiment beau ce moment-l.
2.

Il vaut mieux aller en France en t parce


quil ne pleut pas beaucoup.
Traduire en japonais
1.
Je vous conseille de ne pas aller en Normandie en
hiver. Cest compltement mort.

2.
Et tu me conseilles daller au Canada en quelle
saison ?

Conversations dans la classe 2004 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 79


49. Conversations complmentaires THME 9 : expriences
Conversation 1 (CD de llve, piste 57) :
1. A : Je voudrais aller ltranger pendant les vacances. O est-ce que vous me conseillez daller ?
B : Je ne sais pas Vous avez dj fait du surf ? Moi, jaime beaucoup a.
2. A : Du surf ? Non, jamais. Jai dj fait du ski nautique, mais je nai pas envie de faire du surf. Je
prfrerais visiter lAsie.
B : Alors, si vous avez deux ou trois semaines, vous devriez aller au Vit-Nam. Cest trs
intressant.
3. A : Et il vaut mieux y aller quel moment ? En t ?
B : En t ? hmmm... Cest trs anim, mais il fait trs chaud et humide. Non, moi, je vous conseille
dy aller en mai. Il fait beau mais moins chaud et il fait sec. Et en plus, Il ny a pas beaucoup de
monde en cette saison-l.
4. A : Et en mai, les avions sont moins chers, nest-ce pas ?
Conversation 2 (CD du prof, piste 27) :
1. A : Tu as dj fait du cheval ?
B : Oui, jen ai dj fait, une fois, dans le Prigord. Pourquoi ?
2. A : Parce que jen ai fait avec ma meilleure copine le week-end dernier ! Ctait super !
B : Ah bon ? Moi, le week-end dernier, je suis all dans le Kansai. Tu y es dj alle ?
3. A : Oui, jy vais rgulirement, au printemps, pour voir les cerisiers en fleurs Kyoto. Il fait souvent
frais ce moment-l mais cest trs beau.
B : Moi, jy suis all pour voir le festival du feu Kurama. Tu connais ? Cest trs impressionnant
mais il y a trop de monde !
4. A : Oui, je connais, mais je ny suis jamais alle. Jaimerais bien, quand jaurai loccasion !
Conversation 3 (CD de llve, piste 58) :
1. A : Vous allez en France, pendant les vacances dt ?
B : Oui, jaimerais bien. O est-ce que vous me conseillez daller ? Je suis dj all Paris, au Mont
Saint Michel et en Provence.
2. A : Est-ce que vous tes dj all en Bretagne ? Moi, je suis de Lorient. Cest une vieille ville que
jaime beaucoup. Cest trs pittoresque.
B : Et il vaut mieux y aller quel moment ? En juillet ou en aot ? Jaimerais y aller pendant deux ou
trois semaines.
3. A : Si vous aimez la musique celtique, je vous conseille dy aller en juillet pour le Festival
Interceltique . Mais il y a beaucoup de monde ce moment-l ! En gnral il fait beau, mais il
pleut parfois.
B : Cest intressant ! Et jaimerais aussi faire de la voile. Vous en avez dj fait ? Vous me
conseillez den faire Lorient ?
4. A : Moi, jen fais depuis que je suis enfant ! Je vous conseille den faire Lorient, mais si vous allez
l-bas, vous devriez aussi vous promener en vlo dans la campagne ! Cest trs beau. Et je vous
conseille aussi de manger des crpes de sarrasin et de boire du cidre !
B : Daccord ! Je nen ai jamais mang mais je vais essayer !
Conversation 4 (CD du prof, piste 28) :
1. A : Tu naimerais pas aller Okinawa pendant les vacances dhiver ? L-bas, il fait chaud et je nai
jamais fait de plonge Tu naimerais pas essayer ?
B : Ah non ! En cette saison-l, il vaut mieux aller Nagano pour faire du ski ! Jy suis alle deux
fois quand jtais tudiante. Nagano, cest connu et cest trs beau. Ctait super !
2. A : Oui, mais il fait froid et il neige ! Et il y a trop de monde ce moment-l ! Moi aussi jy suis dj
all ! Ctait nul ! Ctait cher Et je nai pas envie de faire du ski Okinawa, je ny suis jamais
all !
B : Alors, toi tu vas Okinawa faire de la plonge et moi je vais Nagano faire du ski. a fait trois
ans que je veux en faire ! Daccord ?
80 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Ah bon ! Moi, je ne
parle pas de langue
trangre.
50. Vous parlez une langue trangre ?
Complter
1.
Vous parlez bien le chinois ?
Non, un peu seulement.
2.
Moi, je parle anglais mais je ne parle
pas du tout allemand. Et vous ?
Moi, je ne parle aucune langue
trangre.
3.
Tu parles une autre langue trangre,
part langlais ?
Oui, je parle aussi un peu le turc.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Vous parlez une autre langue
trangre part le japonais ?
Oui, je parle le russe et un tout petit
peu litalien. Et vous ?
2.
Vous parlez anglais ? Ou espagnol ?
Non. Je ne parle ni langlais, ni
lespagnol. Mais je parle bien le grec !
3.
Tu parles une langue trangre ?
Non, pas une ! Jen parle trois !
Traduire en franais
1.

Moi, je ne parle pas de langue


trangre.
2.

Vous parlez une autre langue,


part langlais ?
3.

Vous parlez seulement le


japonais ?
Traduire en japonais
1.
Est-ce que vous parlez une autre langue
part le japonais et le franais ?

2.
part le franais, je ne parle pas dautre
langue trangre.

3. Tu parles un peu franais ? Et part a ?



Exercices : exemples de rponses
Exemple de conversation
Dites-moi, est-ce que vous parlez lallemand ?
Non. Je parle assez bien langlais et le russe,
mais pas lallemand. Et vous ? Vous parlez
allemand ?
Oui, mais pas trs bien.
Et part lallemand, vous parlez une autre
langue trangre ?
Oui. Je parle un tout petit peu langlais et aussi
litalien.
Ah, cest bien a.
Je parle anglais et aussi
un tout petit peu chinois.
Oui, je parle un
peu franais.
Est-ce que vous parlez une
langue trangre ?
59
83
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Des langues trangres :
Aucune :
Pas trs bien :
Assez bien :
Et part a :
Exercice supplmentaire: transformer
Je ne parle pas anglais et je ne parle pas japonais. Je ne parle ni anglais ni japonais.
1. Je ne parle pas le chinois, et pas le coren. Je ne parle ni le chinois ni le coren.
2. Vous ne parlez pas litalien ou lespagnol ? Vous ne parlez ni litalien ni lespagnol ?
3. Je ne parle pas langlais. Et pas lallemand non plus. Je parle ni langlais ni lallemand.
Conversations dans la classe 2004 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 81
51. Quest-ce que vous avez tudi comme langues ?
Exemple de conversation
Quest-ce que tu as dj tudi comme langue
trangre ?
Au collge et au lyce, jai tudi lallemand
pendant sept ans et langlais seulement
cinq ans. Ah ! ...et jai fait du latin aussi,
pendant deux ans au collge ! Et toi ?
Moi, jai tudi langlais pendant sept ans et
lespagnol pendant trois ans. part a, depuis
six mois jtudie le coren dans une cole du
soir. Cest difficile !
Ah bon. Cest intressant, a !
Quest-ce que vous
avez dj tudi
comme langue
trangre ?
Jai tudi langlais
pendant six ans quand
jtais au collge et au
lyce.
Quest-ce que vous
avez tudi
comme langues ?
Jtudie le franais
depuis ma premire
anne, et langlais
depuis le collge.
60
Exercice supplmentaire: transformer
Vous tudiez langlais ? Vous avez tudi langlais quand vous tiez jeune ?
1. Jtudie le franais. Jai tudi le franais quand jtais jeune.
2. Tu tudies le coren ! Tu as tudi le coren quand tu tais jeune !
3. Elle tudie aussi le russe. Elle a tudi aussi le russe quand elle tait jeune.
84
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Vous tudiez :
Quand vous tiez petit(e) :
Pendant combien de temps ? :
Depuis combien de temps ? :
Il y a combien de temps ? :
Complter
1.
Quest-ce que vous avez tudi comme
langues ?
Moi, jai tudi langlais et lespagnol
quand jtais au lyce.
2.
Comme langues trangres, jai tudi
lallemand quand jtais au collge.
Ah bon ? Moi, jai tudi langlais. Je
nai jamais tudi lallemand.
3.
Moi, jtudie le japonais luniversit
depuis trois ans. Et toi ?
Moi aussi, jai tudi le japonais quand
jtais tudiante.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Quest-ce que tu as dj tudi comme
langue ?
Jai tudi le russe quand jtais jeune.
2.
Tu as tudi le chinois !
Oui, il y a trois ans. Mais jai arrt.
Traduire en franais
1.

Jai tudi langlais lcole primaire


et au collge. Au lyce, jai tudi
lespagnol.
2.

Il y a dix ans, jai tudi lallemand


pendant six mois. Mais jai arrt et
maintenant jai oubli !
3.

Jai tudi le japonais pendant dix


ans !
Traduire en japonais
1.
Jtudie le russe depuis le lyce et le chinois
depuis luniversit.

2.
Quest-ce que vous avez dj tudi comme
langues trangres ?

Exercices : exemples de rponses
82 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
52. Quest-ce qui est difficile en franais ?
Quest-ce qui est
le plus difficile en
franais pour vous ?
Cest la
prononciation. Mais
cest intressant
dessayer de
communiquer.
Quest-ce qui est difficile
en anglais pour les
Japonais ?
La grammaire et la
prononciation.
61
Exemple de conversation
Quest-ce que vous tudiez comme langue
trangre ?
Le franais. Cest difficile.
Et quest-ce qui est le plus difficile pour
vous, en franais ?
Cest la grammaire et la prononciation !
Cest trs, trs difficile !
Et quest-ce qui est le plus intressant ?
Cest dessayer de communiquer et de se
faire comprendre.
De... quoi ?
De se faire comprendre !
Ah, daccord.
Exercice supplmentaire: transformer
Le plus facile pour moi, cest la lecture. Pour moi, ce qui est le plus facile cest la lecture.
1. Le plus difficile pour vous, cest lcriture ?
Pour vous, ce qui est le plus difficile, cest
lcriture ?
2.
Le plus intressant pour toi, cest la
communication ?

Pour toi, ce qui est le plus intressant, cest la


communication ?
3.
Le plus amusant pour les Franais, cest
dessayer d'apprendre les kanjis.

Pour les Franais, ce qui est le plus amusant,


cest dessayer dapprendre les kanjis.
85
Complter
1.
Quest-ce qui est le plus difficile en franais
pour les Japonais ?
Pour les Japonais, ce qui est le plus
difficile, cest la conjugaison.
2.
Quest-ce qui est intressant pour toi en
anglais ?
Cest lexpression orale.
3.
En franais, ce qui est le plus facile pour
moi cest la grammaire. Et pour vous ?
Pour moi, cest la prononciation !
Trouver une phrase qui prcde
1.
Quest-ce qui est le plus difficile pour
vous, en franais ?
Lexpression orale mais aussi la
conjugaison.
2.
Cest difficile de communiquer !
Oui, mais cest intressant dessayer de se
faire comprendre !
3.
Quest-ce qui est le plus difficile, en
japonais ?
Pour les Franais, ce qui est difficile en
japonais, cest lcriture et la lecture.
Traduire en franais
1.

Quest-ce qui est le plus difficile pour


vous, en allemand ?
2.

Ce qui est le plus difficile pour moi, en


arabe, cest lcriture et la
prononciation.
3.

Cest intressant de comprendre ce


que quelquun dit.
Traduire en japonais
1.
Cest assez facile de communiquer avec
quelquun en franais !

2.
Cest trs intressant dessayer de comprendre
un texte.

Exercices : exemples de rponses


___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
Conversations dans la classe 2004 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 83
53. Conversations complmentaires THME 10 : langues trangres
Conversation 1 (CD de llve, piste 62) :
1. A : Quand jtais au lyce, jai tudi dabord langlais et aprs lespagnol. Et vous, quest-ce que
vous avez tudi comme langues ?
B : Moi, jai tudi seulement langlais au collge et au lyce. Depuis que je suis luniversit
jtudie le chinois. Ce nest pas facile !
2. A : Ah bon ? Pour les Japonais, quest-ce qui est le plus difficile en chinois ?
B : Tout est difficile, mais pour moi, le plus difficile, cest la prononciation ! Et vous, vous parlez bien
anglais et espagnol ?
3. A : Hmm Je parle assez bien langlais, mais je ne parle pas bien lespagnol Jai un peu oubli
parce que je ne men sers pas du tout.
B : Ah bon. Moi, je ne me sers pas beaucoup de langlais et pas du tout du chinois !
4. A : Moi, je me sers de langlais. Surtout pour lire et pour regarder des vidos. Mais je men sers aussi
pour communiquer avec mes amis et pour voyager.
Conversation 2 (CD du prof, piste 30) :
1. A : Est-ce que tu parles une langue trangre ?
B : Non, moi je ne parle pas de langue trangre, mais mon frre parle trois langues ! Pour moi, les
langues trangres, cest difficile ! Et toi ?
2. A : Moi, je parle allemand, assez bien. part lallemand, jai aussi tudi litalien, il y a trois ou
quatre ans, mais jai arrt parce que je nai plus le temps.
B : Ah bon ? Moi, jai dj tudi langlais, mais je parle pas du tout ! Ni langlais, ni une autre
langue. a ne mintresse pas.
3. A : Mais cest intressant dessayer de comprendre et de se faire comprendre !
Conversation 3 (CD de llve, piste 63) :
1. A : Je suis all en Angleterre, pendant les vacances, mais ctait difficile pour moi de communiquer
avec les Anglais !
B : Ah bon ? Et quest-ce qui tait le plus difficile pour vous en anglais ? La prononciation ?
2. A : Non. La prononciation, ce ntait pas facile, mais pas trs difficile. Le plus difficile, pour moi,
ctait lexpression orale. Mais cest intressant dessayer de comprendre ce que quelquun
dit !
B : Pour moi, ce qui est le plus difficile en anglais, cest la grammaire. Mais en ce moment jtudie le
franais. Le plus facile cest lorthographe et le plus difficile cest la conjugaison.
3. A : Vous avez tudi le franais au lyce ? Moi, au lyce jai tudi seulement une langue. Mais
jaimerais bien parler russe
B : Non, jtudie le franais depuis que je suis luniversit. Je suis maintenant en deuxime anne.
Mais pourquoi est-ce vous aimeriez parler le russe ?
4. A : Parce que jaimerais aller en Russie un jour et jaimerais essayer de communiquer avec les
gens.

Conversation 4 (CD du prof, piste 31) :
1. A : Est-ce que tu tudies une langue trangre en ce moment ? Moi, depuis que je travaille, je
ntudie plus du tout !
B : Moi non plus. Jai tudi les langues trangres pendant dix-huit ans. Au collge, jai tudi
langlais, ensuite au lyce jai tudi lespagnol et quand je suis alle luniversit jai tudi
lallemand et le turc. Mais maintenant
2. A : Mais tu parles combien de langues ? Moi, je parlais bien langlais, mais maintenant jai un peu
oubli. Ce qui est le plus difficile maintenant, pour moi, cest lexpression orale.
B : Moi, je parle toujours bien le turc parce que jai une amie turque et que je suis alle en Turquie
assez souvent. Je parle assez bien langlais et lespagnol et un tout petit peu lallemand.
3. A : Ah, cest intressant a ! Moi, part langlais, je ne parle pas dautre langue.
84 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
54. Quest-ce que les Franais font pendant les vacances ?
Prof. 32
En gnral, quest-ce que les
Franais font pendant les
vacances ?
La majorit des Franais
vont la mer. Moi, je
prfre la montagne.
Quest-ce que les
Japonais font le
week-end ?
a dpend. Certains font
les courses, et dautres
prfrent se reposer.
Exemple de conversation
Quest-ce que les Franais aiment faire, en
gnral, pendant les vacances dhiver ?
a dpend. Certains partent en vacances
quelques jours, dautres restent chez eux.
Mais le 31 Dcembre, ils aiment sortir, aller
au restaurant, aller danser...
Ah bon ? Les Japonais, en gnral, ils vont voir
leur famille. Ils se reposent, ils mangent des
sobas et des mochis ! Ils vont aussi
visiter des temples.
Et est-ce quils vont danser ?
Non, le 31 dcembre et le 1er Janvier ils sont
avec leur famille en gnral.
Ah bon. Les Franais, ils prfrent voir leur
famille Nol.
Ah bon ?!!
Exercice supplmentaire: transformer
Je pars trois semaines et je fais du camping. Ils partent trois semaines et ils font du camping.
1. Je vais la mer et je me repose. Ils vont la mer et ils se reposent.
2. Je naime pas partir en t. Je prfre lhiver. Ils naiment pas partir en t. Ils prfrent lhiver.
3. Je fais du bricolage le dimanche matin. Ils font du bricolage le dimanche matin.
86
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Ils aiment la mer :
Combien de temps ? :
Complter
1.
Quest-ce que les Franais font le
week-end, en gnral ?
a dpend. Certains vont voir leur
famille, dautres font les courses ou du
bricolage...
2.
En gnral, est-ce que les Japonais
aiment aller la montagne ?
Hmm Ils prfrent la mer, en gnral.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Quest-ce que les Franais font
pendant les vacances ?
Ils aiment bien partir, en t, au minimum
trois semaines. Ils vont surtout la mer.
2.
Et les Japonais ?
Ils partent en gnral quelques jours
seulement. Ils vont voir leur famille ou
dans les onsens.
Traduire en franais
1.

En t, beaucoup de Japonais aiment


aller la mer et aux festivals.
2.

Beaucoup de Japonais partent


ltranger une semaine. Mais moi, je
naime pas a.
3.

Le samedi ou le dimanche matin, la


plupart des Franais vont au march.
Traduire en japonais
1.
Beaucoup de Japonais aiment aller l o il y
a beaucoup de gens. Moi non.

2.
Quest-ce que les Franais font le
dimanche ?

Exercices : exemples de rponses
Conversations dans la classe 2004 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 85
Oui, jaimerais
bien a, pour
voyager.
Est-ce que vous
aimeriez prendre un
an de vacances ?
55. Est-ce que vous aimeriez prendre un an de vacances ?
Prof. 33
Non, je prfre tre
locataire. Mais
jaimerais bien
acheter un bateau !
Vous aimeriez
acheter une maison ?
Exemple de conversation
Moi, jaimerais bien prendre un an de
vacances !
Ah bon ? Et pourquoi ?
Pour voyager ou pour apprendre
quelque chose. Vous naimeriez pas
a ?
Non, je prfre travailler et prendre
des vacances rgulirement. Je nai
pas envie de voyager maintenant. Je
prfre conomiser pour la retraite.
Ah bon ! Moi, jaimerais voyager !
Ah oui... Mais la retraite, cest
important !
Ah, oui...
Note : Retraite : voir leon 43.
Exercices : exemples de rponses
Exercice supplmentaire: transformer
Jaime faire du yoga. Jaimerais faire du yoga.
1. Tu prfres tre locataire ? Tu prfrerais tre locataire ?
2.
Vous aimez prendre des vacances
rgulirement ?

Vous aimeriez prendre des vacances


rgulirement ?
3. Tu aimes rester chez toi pour te reposer ? Tu aimerais rester chez toi pour te reposer ?
87
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Quand est-ce que :
Prendre des vacances :
Pour quoi faire ? :
Apprendre :
Vous naimeriez pas ~ ? :

Complter
1.
Est-ce que tu aimerais acheter un appartement ?
Oui, jaimerais bien a quand un travail et
quand jaurai assez dargent.
2.
Vous naimeriez pas prendre un mois de
vacances, en t ?
Oh si ! Jaimerais bien, pour aller ltranger.
Jaimerais bien voyager.
3.
Moi, jaimerais acheter une maison, quand jaurai
assez dargent. Et toi ?
Moi non. Je prfre tre locataire. Je
prfrerais prendre un an de vacances.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Tu aimerais prendre un an de vacances ?
Non, moi, je prfre prendre des vacances
rgulirement pour apprendre quelque chose : la
poterie, le tissage
2.
Moi, jaimerais bien prendre des vacances
pour aller en France. Et toi ?
Oui, juste aprs luniversit et avant de me
marier, jaimerais bien a.
Traduire en franais
1. 1

Jaimerais prendre un an de vacances,


quand jaurai des enfants.
2.

Est-ce que vous aimeriez acheter un studio


Paris ?
3.

Moi, je nai pas envie dacheter une maison.


Je prfre tre locataire.
Traduire en japonais
1. Est-ce que vous aimeriez crire un livre ?

2.
Jaimerais bien prendre deux mois de vacances
pour faire du yoga.

86 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
56. O est-ce que vous aimeriez aller?
Prof. 34
O est-ce que
vous aimeriez
aller,
ltranger ?
Jaimerais bien
aller en
Amrique du
Sud, un jour.
Vous aimeriez
aller o,
au Japon ?
Jai envie daller voir le
Mont Fuji pendant les
vacances.
Exemple de conversation
Dis-moi, tu aimerais aller ltranger ?
Oui, je voudrais aller en Amrique du
Sud, un jour.
Ah bon. Et tu as envie daller o, en
Amrique du Sud ?
Jaimerais aller voir le lac Titicaca.
Jaime ce nom ! Et toi ? O est-ce que tu
aimerais aller ?
Moi ? En Europe, en Afrique, en Asie, en
Amrique du Nord et du Sud, en Australie...
Dans le monde entier ! Mais lanne
prochaine, je vais aller en Chine. Jai envie
de voir Pkin et la Grande Muraille !
Ah, cest bien !
88
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Vous tes dj all(e) :

Et part a ? :
Cest tout :
Jaimerais bien :
Je nai pas (spcialement / tellement) envie de / d~ :

Verbes de volont : voir p. 58 du livre de llve


Exercice supplmentaire: transformer
Jaimerais voyager en Asie. Ah bon ! Vous aimeriez voyager en Asie ?
1. Je voudrais retourner en Europe. Ah bon ! Vous voudriez retourner en Europe ?
2. Je prfrerais aller Shinshu. Ah bon ! Vous prfreriez aller Shinshu ?
3. Jaimerais bien voir le Mont Fuji. Ah bon ! Vous aimeriez bien voir le Mont Fuji ?
Complter
1.
O est-ce que vous aimeriez aller,
ltranger ?
Moi, jai envie daller en Afrique: au
Sngal ou au Mali.
2.
O tu aimerais aller, au Japon ?
Euh Yakushima.
3.
Tu aimerais aller o, en France, pendant les
vacances ?
Jai envie daller en Bretagne.
Trouver une phrase qui prcde
1.
O est-ce que vous aimeriez aller, en
France ?
Lascaux. Jy suis alle il y a trois ans et
jaimerais bien y retourner un jour.
2.
O est-ce que tu aimerais voyager ? En
Asie ou en Europe ?
Moi, je voudrais voyager dans le monde
entier !
3.
O est-ce que vous avez envie daller au
Japon ?
Ah ! Lanne prochaine, jai envie daller voir
le festival de glace Hokkado !
Traduire en franais
1.

O est-ce que jaimerais aller ? Euh...


moi, je voudrais aller dans beaucoup de
pays !
2.

Lanne prochaine, pendant les


vacances de la Golden Week, jai envie
daller au Vit-Nam avec mon copain. Et
vous ?
3.

O est-ce que tu aimerais aller,


ltranger ?
Traduire en japonais
1.
Moi, un jour, jaimerais voyager en Amrique du
Sud.

2. Vous aimeriez aller o, en Afrique ?

Exercices : exemples de rponses
Conversations dans la classe 2004 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 87
57. Conversations complmentaires THME 11 : temps libre, vacances (suite)
Conversation 1 (CD du prof, piste 35) :
1. A : O est-ce que vous aimeriez aller, ltranger ?
B : Moi, jaimerais bien aller en Afrique quand jaurai loccasion. Jai envie de voyager au Mali et au
Sngal et de voir le dsert du Sahara.
2. A : Ah bon ! Moi, jaimerais bien voyager en Asie
B : Est-ce que vous aimeriez aller en Thalande ?
3. A : Oui, mais lanne prochaine jai envie daller au Vit-Nam. Jy suis dj all il y a deux ans. Cest
trs beau !
Conversation 2 (CD du prof, piste 36) :
1. A : Tu naimerais pas prendre un an de vacances pour apprendre quelque chose ?
B : Si, jaimerais bien ! Mais surtout pour voyager dans le monde entier ! En Europe... en Amrique
du sud en Asie
2. A : Moi, jaimerais apprendre la cuisine en France pendant un an, avant de me marier.
B : Ah bon ? Moi, jaimerais acheter un bateau pour aller de lAfrique lAmrique du Sud ! Une
amie a fait a, ctait super ! Tu nas pas envie de voyager ?
3. A : Non, je nai pas vraiment envie de voyager. Je prfre partir longtemps dans un pays et
apprendre la langue ou la cuisine

Conversation 3 (CD du prof, piste 37) :
1. A : En gnral, les Franais partent trois ou quatre semaines pendant les vacances. Beaucoup de
Franais aiment aller la mer ou la montagne avec leur famille. Et les Japonais ?
B : a dpend. Certains vont voir leur famille, dautres vont se reposer dans des onsens et
dautres vont ltranger. Mais ils partent seulement quelques jours, une semaine au maximum.
Ce nest pas long ! Moi, je naime pas a ! Moi, jaimerais partir un mois au minimum.
A : Et o est-ce que vous aimeriez aller pendant un mois ? ltranger ?
B : Non, jaimerais aller Hokkado, l o il ny a pas beaucoup de gens. Jai envie de faire de la
moto, de me promener et de faire du camping sur les plages
3. A : Est-ce que les Japonais aiment faire du camping ?
B : Oui, en t, il y a beaucoup de monde dans les campings. Mais moi, je voudrais partir au
printemps ou en automne, pour voir les feuilles dautomne Hokkaido. Il fait frais mais cest
beau
Conversation 4 (CD du prof, piste 38) :
1. A : Le dimanche, la majorit des Japonais aiment aller faire les courses. Mais moi, je prfre faire
du sport. Je vais mon club et je fais de la natation. Et les Franais, quest-ce quils aiment faire
le week-end ?
B : a dpend ! Beaucoup de gens sortent le vendredi soir. Ils vont au cinma, au restaurantle
samedi, ils vont faire des courses
2. A : Ah oui, les Japonais aussi aiment bien aller au restaurant le samedi soir. Il y a beaucoup de
monde en gnral ! Moi, je prfre y aller dans la semaine. Et le dimanche, quest-ce quils font ,
les Franais ?
B : Le dimanche matin, ils vont souvent faire le march, et laprs-midi ils aiment bien aller se
promener en ville ou la campagne. Certains prfrent regarder la tlvision ou faire du
bricolage Tu comprends bricolage ? a veut dire di a wa (D.I.Y) ou nichiy daku .
3. A : Ah daccord. Mais les Franais ne partent pas en week-end ?
B : Si, certains partent, mais la majorit ne part pas. Moi, je ne pars jamais !
88 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
58. Quest-ce que vous mangez en gnral, le matin ?
Quest-ce que
vous mangez
en gnral,
le matin ?
Je mange
du pain avec
du beurre,
et je bois
un caf.
Prof. 39
Exemple de conversation
Quest-ce que vous prenez en
gnral, le midi ?
a dpend. En gnral, je
mange ptes ou une omelette,
avec une salade et un fruit. Je
bois souvent un verre de vin.
Ah bon ?!! Moi, le midi je mange
un bento et je prends un caf. Je
ne bois pas de vin.
Et le soir ?
Le soir, je mange de la soupe, du
poisson, du riz et des lgumes.
Vous aimez la soupe de miso ?
Euh... non... pas tellement. Moi
le soir, je ne mange pas
beaucoup : je prends du pain,
du fromage, de la salade...
Ah, cest diffrent, hein.
Ah a, cest pas pareil.
Exercices : exemples de rponses
Exercice supplmentaire: transformer
Tu bois de la bire. Je ne bois pas de bire.
1. Vous mangez de la viande chez vous. Je ne mange pas de viande chez moi.
2. Vous prenez du th le matin. Je ne prends pas de th le matin.
3. Tu bois de leau et tu manges du pain. Je ne bois pas deau et je ne mange pas de pain.
89
Complter
1.
Quest-ce que vous mangez en gnral, au petit
djeuner?
En gnral, je mange du pain et des ufs et je
bois du caf.
2.
En gnral, le midi, je mange un sandwich dans un
caf prs de mon travail. Et toi?
Moi, je mange souvent un bento.
3.
Et quest-ce que vous buvez au djeuner ?
Au djener ? De leau et un verre de vin.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Moi, en gnral, je ne mange pas le matin. Et
vous, quest-ce que vous prenez ?
Moi, le matin, je mange souvent des fruits et je prends
un th ou du jus dorange.
2.
Vous mangez toujours chez vous, le soir ?
Le soir ? a dpend ! Parfois je mange dans un
restaurant ou chez mes parents.
3.
Quest-ce que vous prenez au petit djener ?
De la soupe de miso, du riz avec du poisson et des
tsukemono. Comment on dit tsukemono , en
franais?
Traduire en franais
1.

Le midi, je mange un bento dans la classe et je


bois un caf au lait la caftria.
2.

Moi, le matin, je ne mange rien. Je nai pas le


temps. Mais le soir, je mange bien.
3.

Quest-ce que vous mangez, en gnral, le


soir ?
Traduire en japonais
1.
En gnral, je bois de la bire en t, et de leau ou du
th japonais en hiver.

2.
Moi, je prends un petit-djeuner franais : du pain, du
beurre et de la confiture, avec du th au lait.

___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
Conversations dans la classe 2004 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 89
59. Cest vous qui faites la cuisine ?
CD prof. 40
Cest vous qui vous
occupez des enfants
dans votre famille ?
Cest ma
femme et
moi,
tour de
rles.
Exemple de conversation
Dites-moi, cest vous qui faites la
cuisine, chez vous ?
Non. Cest mon mari. Moi, je fais les
courses. Et dans votre famille ?
Chez moi, a dpend. En gnral, cest
moi qui fais la cuisine, mais parfois
cest ma fille. Cest en gnral moi qui
fais les courses.
Et cest vous qui faites le mnage ?
Non. Mon mari, ma fille et moi, nous
faisons le mnage tour de rle. Mais
cest mon mari qui soccupe du chien...
Et mon fils qui fait la vaisselle.
Cest bien ! Chez moi, cest moi qui
moccupe du mnage et de la
lessive. Mais cest mon mari qui
soccupe des poubelles. Et cest la
machine qui fait la vaisselle !
Ah ah ah ! Cest pratique, a.
Exercices : exemples de rponses
Cest vous qui
faites la cuisine
chez vous ?
Non,cest mon
mari. Moi, je fais
les courses.
90
Exercice supplmentaire: transformer
Il soccupe du jardin ? Cest lui qui soccupe du jardin ?
1. Vous vous occupez du jardin ? Cest vous qui vous occupez du jardin ?
2. Nous nous occupons du jardin ? Cest nous qui nous occupons du jardin ?
3. Elle soccupe des comptes ? Cest elle qui soccupe des comptes ?
4. Tu toccupes des enfants ? Cest toi qui toccupes des enfants ?
Vocabulaire des
questions supplmentaires
Qui (est-ce qui) :
Toujours :
Cest toujours lui qui ~ :
Complter
1.
Cest vous qui faites la lessive, chez vous ?
a dpend. Parfois cest moi, parfois cest mon
copain.
2.
Cest ta mre qui soccupe du chien ?
Non, cest moi. Ma mre soccupe des chats.
3.
Chez moi, cest ma mre qui fait la cuisine et mon
pre qui fait les courses.
Ah bon ? Chez moi, cest ma sur qui fait les
courses et la cuisine.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Cest votre pre qui soccupe des poubelles ?
Non. Cest mon frre et moi, tour de rles.
2.
Et les enfants ? Cest votre belle-mre ?
Oui, cest elle qui soccupe des enfants. Moi, je
travaille.
3.
Cest vous qui vous faites le petit djeuner ?
Non, cest ma belle-fille qui fait la cuisine. Moi, je
moccupe du jardin.
Traduire en franais
1.

Cest ma femme et moi qui faisons le budget


familial ensemble.
2.

En gnral, cest moi qui fais la vaisselle,


mais parfois cest ma copine.
3.

Dans votre famille, cest vous qui vous


occupez du chien ?
Traduire en japonais
1.
Cest moi qui moccupe du chien, des trois chats et
du hamster !

2.
Cest lui qui fait la vaisselle et cest elle qui soccupe
de la lessive.

90 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
60. Cest quand, votre anniversaire ?
Complter
1.
On est le combien, aujourdhui ?
On est le vingt-quatre.
2.
Mon anniversaire, cest dans quelques jours !
Ah bon ? Cest quand ?
3.
Votre anniversaire, cest dans longtemps ?
Ah ctait le mois dernier !
Trouver une phrase qui prcde
1.
Je suis n(e) le dix fvrier.
Mais alors ton anniversaire cest
aprs-demain !
2.
Cest quand ton anniversaire ? Moi, cest la
semaine prochaine.
Moi, cest dans deux mois.
Traduire en franais
1.
Hier, on tait le combien ?
2.

Aujourdhui nous sommes le premier... Alors,


lundi prochain, cest le quatre !
3.
Je suis n le seize mai. Et vous ?
Traduire en japonais
4.
Quel jour on est aujourdhui ? Ah ! Mais votre
anniversaire, ctait la semaine dernire !

5. Votre anniversaire, cest bientt ?



Aujourdhui, on
est le combien ?
le quinze janvier.
Votre anniversaire,
cest quand ?
Cest le 14 juillet.
Mais cest bientt !
Prof. 41
Exemple de conversation
On est le combien aujourdhui ?
Euh... le 28.
Mais... Cest ton anniversaire
aujourdhui !
Non, cest le 29.
Ah bon ! Alors cest demain.
Eh oui ! Et toi, cest quand, ton
anniversaire ?
Oh ! Moi, ctait il y a trois mois.
Ah oui ? Le combien ?
Ctait le 21 Mars. Le jour du printemps !
Ah bon. Et tu as quel ge ?
Vingt ans !
Ah bon ? Moi aussi !
Exercices : exemples de rponses
Exercice supplmentaire: transformer
Mon anniversaire cest demain. Mon anniversaire, ctait hier.
1. Votre anniversaire cest la semaine prochaine. Votre anniversaire, ctait la semaine dernire.
2. Ton anniversaire cest le mois prochain. Ton anniversaire, ctait le mois dernier.
3. Son anniversaire cest aprs-demain. Son anniversaire, ctait avant-hier.
91
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________
Conversations dans la classe 2004 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 91
61. Quand est-ce quon dit bonjour ? bonjour
Alors
quand est-ce
quon dit
bientt ?
Quand on va revoir
quelquun un
autre jour.
Quand on va revoir
quelquun le mme jour.
Quand est-ce quon
utilise lexpression
tout lheure ?
Exemple de conversation
Excusez-moi, je peux vous poser une
question ?
Oui, bien sr, allez-y.
Quand est-ce quon dit plus tard ?
Quand on va revoir quelquun le mme jour.
Ah bon. Et tout lheure ?
Cest presque pareil.
Ah bon ! Merci. Et alors... quand est-ce
quon utilise lexpression la
prochaine ?
Euh... On utilise cette expression quand on
va revoir quelquun un autre jour. Cest un
peu familier. a veut dire bientt .
Ah daccord. Merci.
92
Complter
1.
Quand est-ce quon dit Bonjour ?
Quand on rencontre quelquun le matin
ou dans la journe.
2.
Et quand est-ce quon dit Salut ?
Quand on rencontre ou quon quitte un
ami. Cest familier.
3.
On utilise lexpression Excusez-moi
quand on a drang quelquun, nest-ce
pas ?
Oui, cest a. Cest trs poli.
Trouver une phrase qui prcde
1.
Quand est-ce quon dit Bye bye ?
Quand on quitte quelquun. Cest assez
familier.
2.
Quand est-ce quon dit demain ?
Je ne sais pas Euh Quand on va revoir
quelquun le jour suivant ?
3.
On dit tout lheure , quand on va
revoir quelquun le mme jour ?
Oui, et on dit aussi plus tard .
Traduire en franais
1. Bonjour, excusez-moi

Quand est-ce quon dit Bonjour,


excusez-moi ?
2.
la prochaine

Quand est-ce quon utilise lexpression


la prochaine ?
3.
au revoir

Quand on sort de chez quelquun, on


dit Au revoir nest-ce pas ?
Traduire en japonais
4. Quand est-ce quon dit tout lheure ?

tout lheure
5.
Quand est-ce quon utilise lexpression
merci encore ?

merci encore

Exercice supplmentaire: transformer

Quand est-ce quon


dit ce mot ?

Quand est-ce
quon le dit ?
1.
Quand est-ce quon
utilise cette
expression ?

Quand est-ce
quon lutilise ?
2.
Quand est-ce quon
utilise lexpression
bientt ?

Quand est-ce
quon lutilise ?
Application
En utilisant les expressions de cette leon, posez des questions au professeur et vos voisins.
Exemple 1 Quand est-ce quon dit bonsoir ?
Exemple 2 Et en japonais, quand est-ce quon utilise lexpression ?
Exemple 3 la prochaine , cest poli ou cest familier ?
La liste des expressions quon peut traiter dans les leons 61 et 62 se trouve page 103 de ce volume
92 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
62. Quest-ce quon dit quand.... ?
Exercice supplmentaire: transformer

Quest-ce quon dit


quand on va se
coucher ?

Est-ce quon dit


bonne nuit dans
ce cas-l ?
1.
Quest-ce quon dit
quand on rpond
au tlphone ?

Est-ce quon dit


all dans ce
cas-l ?
2.
Quest-ce quon dit
quand on
commence
manger ?

Est-ce quon dit


bon apptit
dans ce cas-l ?
Exemple de conversation
Quest-ce quon dit en France quand on
commence manger ?
Euh... on dit Bon apptit . Et au Japon ?
On dit Itadakimasu . Et quand on termine de
manger, on dit Gochiso-sama deshita .
Ah oui. En France, on ne dit rien de spcial.
Ah bon ?!!! On ne dit pas Merci ? .
Euh, non, pas dans ce cas-l.
Ah bon !
Exercices : exemples de rponses
Et quest-ce quon
dit quand on va
travailler ?
Je ne sais pas...
On ne dit rien de spcial
dans ce cas-l en franais...
Ah si ! on dit :
Bon, jy vais !
Quest-ce quon dit quand
on a fait une btise ?
On dit :
Excusez-moi
ou Pardon .
93
Complter
1.
Quest-ce quon dit quand on va se
coucher ?
En franais ? On dit Bonne nuit .
2.
Quest-ce quon dit en japonais quand on
rentre la maison ?
On dit Tadaima .
3.
Quest-ce quon utilise comme expression
quand on rpond au tlphone en
France ?
On dit All .
Trouver une phrase qui prcde
1.
Quest-ce quon dit au Japon quand on
termine de manger ?
En japonais, on dit Gochiso-sama
deshita . Et en franais ?
2.
Et quand quelquun rentre la
maison ?
En franais on ne dit rien de spcial !
3.
Quest-ce quon dit quand on
commence manger, en France ?
Quand on commence manger ? Euh
on dit en gnral Bon apptit .
Traduire en franais
1.

?

Quest-ce quon dit en franais quand


on termine de travailler ?
2.
Salut

Quand on dit au revoir ses copains,


on dit Salut ! .
3.
Ce nest pas
grave

Quand quelquun a fait une btise, on


dit Ce nest pas grave .
Traduire en japonais
4.
Quand quelquun commence travailler,
on utilise lexpression Bon courage .

on
courage
5.
En franais, on ne dit rien de spcial dans ce
cas-l !

Application
En utilisant les expressions des pages 140 et 142, posez des questions au professeur et vos voisins.
Exemple 1 / all Quest ce quon utilise comme expression en franais quand on rpond au tlphone ?
Exemple 2 / bonjour Et quest ce quon dit en japonais quand on rencontre quelquun le matin ?
La liste des expressions quon peut traiter dans ces deux leons se trouve page suivante
Errata
Dans le manuel de ltudiant, il est peut-tre prfrable de
corriger la phrase n4 ci-contre. Remplacer : Quand on
commence travailler par : Quand quelquun
commence travailler .
Conversations dans la classe 2004 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 93
Suggestions de clarifications
des expressions prsentes dans les leons 61 et 62
Quand est-ce quon dit :
Quand est-ce quon
utilise lexpression :
Quest-ce quon dit...
Quest-ce quon utilise
comme expression... (... en franais, en japonais)
bonjour quand on rencontre quelquun le matin / dans la journe
bonsoir quand on rencontre quelquun le soir / la nuit
bonjour, excusez-moi quand on entre chez quelquun / quand on drange quelquun
au revoir quand on quitte quelquun
plus tard quand on va revoir quelquun le mme jour (cest un peu familier)
tout lheure quand on va revoir quelquun le mme jour
bientt quand on va revoir quelquun un autre jour (cest assez poli)
la prochaine quand on va revoir quelquun un autre jour (cest assez familier)
demain quand on va revoir quelquun le jour suivant
pardon quand on drange quelquun
excusez-moi quand on drange quelquun / quand on appelle quelquun
merci, au revoir quand on sort de chez quelquun / quand on a drang quelquun
merci encore quand on a drang quelquun (cest assez poli)
sil vous plat ! quand on appelle quelquun / quand on drange quelquun
quand on rencontre quelquun le matin
quand on rencontre quelquun dans la journe
quand on rencontre quelquun le soir / la nuit
quand on quitte quelquun / quand on va revoir quelquun un autre jour
quand on va revoir quelquun le jour suivant
quand on quitte quelquun (cest assez familier)
quand on va revoir quelquun le mme jour (cest assez familier)
quand on drange quelquun / quand on raccroche le tlphone
quand on a drang quelquun / quand on a fait une btise (apparat leon 62)
quand on appelle quelquun
quand on entre chez quelquun
quand on sort de chez quelquun
quand on drange quelquun / quand on demande quelque chose quelquun
quand on rpond au tlphone
quand on va travailler / quand on va faire des courses ou autre chose
quand on rentre la maison
quand on commence manger
quand on termine de manger
quand on quitte quelquun (cest familier)
quand quelquun commence travailler / quand quelquun commence quelque chose
quand on termine de travailler
quand quelquun rentre la maison
quand quelquun va se coucher / quand on va se coucher
quand quelquun va travailler / va faire les courses ou autre chose
quand quelquun a fait une btise
quand quelquun dit merci
quand on a fait une btise
quand on dit merci
quand on a fait une btise (cest familier)
Autres expressions proposer aux tudiants :
Salut ! quand on rencontre quelquun / quand on quitte quelquun (cest assez familier)
Cest moi ! quand on rentre la maison
Je suis dsol(e) quand on a fait une btise (cest trs poli)
C(e n)est pas grave quand quelquun a fait une btise
Bon apptit quand quelquun (dautre) commence manger
Coucou ! quand on rencontre quelquun (cest trs familier)
Bon courage ! quand quelquun commence quelque chose de difficile
De rien quand quelquun dit merci (cest un peu familier)
Je vous en prie quand quelquun dit merci (cest trs poli)
Note : Les phrases et expressions en italiques ne sont pas dans le manuel de ltudiant.
Exercices supplmentaires : transformer


Transformer ( LEON 1
Quest-ce que a veut dire aujourdhui ? Que veut dire aujourdhui ?
1. Que veut dire konnichi wa ?
2. Quest-ce que a veut dire wasuremashita ?
3. Que veut dire nan desu ka ?
Transformer ( LEON 2
Comment est-ce quon dit a ? Comment dit-on a ?
1. Comment est-ce quon dit Ou bien ?
2. Comment est-ce quon dit En japonais ?
3. Comment est-ce quon dit Je ne sais pas ?
Transformer ( LEON 3
Je suis tudiant Ah bon ! Moi aussi, je suis tudiante.
1. Je suis employ
2. Je ne suis pas mari.
3. Je suis clibataire
Transformer ( LEON 4
Est-ce que vous travaillez ? Est-ce que tu travailles ?
1. Est-ce que vous donnez des cours ?
2. Est-ce que vous tes franaise ?
3. Est-ce que tu travailles ?
Transformer ( LEON 5
Jhabite Yokohama, dans le centre. Jhabite dans le centre de Yokohama.
1. Jhabite Sendai, dans la banlieue.
2. Vous habitez Kawasaki, dans le centre ?
3. Tu habites him, ct de la gare ?
Transformer ( LEON 6
Votre famille habite Kagoshima ? Ta famille habite Kagoshima ?
1. Vos parents habitent dans une maison ?
2. Ton ami(e) habite prs dici ?
3. Tes enfants habitent avec toi ?
Transformer ( LEON 7
a me plat beaucoup. a ne me plat pas beaucoup.
1. Cest trs calme.
2.
Cest intressant de travailler dans une
suprette.

3. Je me sens trs libre.


94 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Transformer ( LEON 10
Je ne peux pas le dire Tu ne peux pas le dire ?
1. Je veux poser une question.
2. Tu ne peux pas rpondre ?
3. Je suis mari et jai trois enfants.
Transformer ( LEON 11
Jai un fils. Jen ai un.
1. Jai beaucoup damis.
2. Je nai pas denfants.
3. Jai quelques amies ici, luniversit.
Transformer ( LEON 12
Votre fils a quel ge ? Vos fils ont quel ge ?
1. Votre meilleure copine, elle a quel ge?
2. Votre frre a quel ge ?
3. Ma sur a dix-sept ans.
Transformer ( LEON 13
Mon frre sappelle Jean. Ton frre, il sappelle Jean ?
1. Ma copine sappelle Maria.
2. Mes enfants sappellent Pierre et Paul.
3.
Le plus petit sappelle Jun, et le plus grand
Ken.

Transformer ( LEON 14
Jai un enfant Je nai pas encore denfants
1. Ils ont des enfants
2. Elle a une fille.
3. Il est au lyce.
4.
Elles sont maries et elles ont
des enfants.

Transformer ( LEON 16
Jai une voiture. Jen ai une.
1. Jaimerais bien avoir un ordinateur !
2. Vous navez pas de tlphone portable ?
3. Tu nas pas besoin dun vlo ?
4. Jaimerais bien acheter une tl...
Transformer ( LEON 9
On prononce le T ? Est-ce quon prononce le T ?
1. Comment on prononce ce mot ?
2. Sil vous plat, comment on prononce a ?
3. On prononce le Z, sil vous plat ?
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 95
Transformer ( LEON 20
Vous pouvez le dire avec dautres mots ? Tu peux le dire avec dautres mots ?
1. Excusez-moi.
2. Vous pouvez rpter sil vous plat ?
3. Vous comprenez ou vous ne comprenez pas ?
Transformer ( LEON 21
Je travaille chez moi. Je vais travailler chez moi.
1. Je reste la maison et je me repose.
2. Vous allez en ville ?
3. Tu regardes une vido ?
Transformer ( LEON 22
Je suis rest chez moi. Je suis reste chez moi.
1. Je me suis promen.
2. Je suis sorti avec des ami(e)s.
3. Jai travaill samedi et dimanche.
Transformer ( LEON 23
Je me suis bien repos(e). Tu tes bien repos(e) ?
1. Je me suis bien amus(e).
2. Je me suis couch(e) tard.
3. Je me suis lev(e) tt et jai travaill.
Transformer ( LEON 24
Je suis fatigu. Vous tes fatigu ?
1. Jai besoin de dormir sept heures par nuit.
2. Je dors aussi dans le train.
3. Je nai pas dormi, mais je suis en forme.
Transformer ( LEON 26

Quest-ce que vous faites


quand vous avez du temps libre ?

Quand tu as du temps libre,


tu fais quoi ?
1. Quest-ce que faites en gnral le dimanche ?
2.
Est-ce que vous restez chez vous,
quand vous tes fatigue ?

3.
Est-ce que vous faites du sport,
quand vous tes en forme ?

Transformer ( LEON 18
Je voudrais acheter une nouvelle voiture. Je voudrais en acheter une nouvelle.
1. Jaimerais acheter un autre ordinateur.
2. Tu voudrais acheter une nouvelle imprimante ?
3. Je nai pas vraiment besoin dun deuxime vlo.
Transformer ( LEON 17
Mon ordinateur est vieux. Ah bon ? Et cest un quoi ?
1. Mon tlphone portable est vraiment pratique.
2. Elle marche encore bien.
3. Mon imprimante ? Elle est super !
96 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Transformer ( LEON 27

Tu vas la piscine deux fois par semaine ?


Tu fais de la natation tous les jours ?

Jy vais deux fois par semaine.


Jen fais tous les jours.
1. Tu fais du tennis avec tes amies ?
2. Tu vas souvent au cinma ?
3. Tu vas au gymnase pour faire du sport ?
Transformer ( LEON 28
Vous tes mari(e) depuis combien de temps ? a fait combien de temps que vous tes mari(e) ?
1. Je travaille ici depuis deux ans.
2. Vous faites du franais depuis cinq ans ?
3.
Vous tes entr(e) luniversit depuis
seulement un an, cest a ?

Transformer ( LEON 29
Tu faisais du sport ? Quest-ce que tu faisais comme sport ?
1. Vous faisiez une activit ?
2. Quest-ce que vous faisiez comme musique ?
3. Tu faisais des tudes ?
Transformer ( LEON 30
Vous faites encore du piano ? Vous en faites encore ?
1. Tu fais toujours de la natation ?
2. Je ne fais plus du tout descrime.
3. Mais si, je fais encore du piano de temps en temps.
Transformer ( LEON 32
Jaime langlais. Ce que jaime cest langlais.
1. Je dtestais la gographie.
2. Jaimais la musique.
3. Je prfrais le japonais.
Transformer ( LEON 33
Maintenant, je suis bon en anglais. Avant, jtais nul en anglais.
1. Maintenant, jaime beaucoup lHistoire.
2. Maintenant, je suis mauvaise en maths.
3.
Maintenant, ce que vous aimez le plus
cest le sport.

Transformer ( LEON 34
Jai deux cours de franais par semaine. Jen ai deux par semaine.
1. Vous donnez trois cours particuliers ici ?
2. Tu prends un cours darrangement floral ?
3. Jai un cours le mercredi et deux le jeudi.
Transformer ( LEON 36
Je suis de Tokyo. tes-vous de Tokyo ?
1. Je viens de Sendai.
2. Je prfre la campagne.
3. Voudriez-vous habiter dans le centre dOsaka ?
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 97
98 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Transformer ( LEON 37
je veux vivre Kyoto. Jai envie de vivre Kyoto.
1. Vous ne voulez pas vivre la campagne ?
2. Tu veux vivre prs de la nature ?
3. Je ne veux pas tre isol(e) et loin de tout.
Transformer ( LEON 38
Je connais Lille. Je ne connais pas Lille.
1. Je sais o cest.
2. Jy suis dj all.
3. Cest prs de chez moi.
Transformer ( LEON 39
Il y a un resto que jaime bien. Il y a des restos que jaime bien.
1. Il y a un caf que jaime beaucoup.
2. Il a une bibliothque o jaime bien aller.
3. Il y un parc o je vais souvent.
Transformer ( LEON 42
Jai envie dacheter une moto. Jaimerais bien acheter une moto.
1. Jai envie de passer le permis.
2. Jai envie de dmnager.
3. Jaimerais bien aller tudier ltranger.
Transformer ( LEON 41
Je sais me servir dun ordinateur. Je sais men servir.
1. Je me sers dun appareil photo numrique.
2. Vous vous servez dExcell ?
3. Tu ne sais pas te servir du e-mail.
Transformer ( LEON 43
Vous conomisez de largent ? Beaucoup? Tu conomises beaucoup dargent ?
1. Vous gagnez de largent ? Un peu ?
2. Vous dpensez de largent ? Pas du tout ?
3, Vous conomisez de largent ? Pas beaucoup?
Transformer ( LEON 45
Jai dj fait de la plonge en Thailande. Je nen ai jamais fait.
1. Vous avez dj fait du volley-ball ?
2. Tu as dj fait de la calligraphie ?
3, Moi, je suis dj all en Autriche.
Transformer ( LEON 46
Jaimerais bien aller ltranger ! Jaimerais bien y aller !
1. Vous aimeriez aller au Portugal, un jour ?
2. Tu nas pas envie daller en Chine avec moi ?
3. Jaimerais bien faire du saut llastique, moi.
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 99
Transformer ( LEON 47
Je vous conseille de visiter Lascaux. Vous devriez visiter Lascaux.
1. Je vous conseille de manger de lokonomiyaki.
2.
Je vous conseille de vous promener pied dans
la ville.

3. Je te conseille daller voir le Mannekenpis.


Transformer ( LEON 48
Je vous conseille dy aller au printemps. Il vaut mieux y aller au printemps.
1. Vous me conseillez dy aller en t ?
2. Vous me conseillez de pas y aller en automne ?
3. Ah bon, tu me conseilles dy aller en hiver ?
Transformer ( LEON 50
Je ne parle pas anglais et je ne parle pas japonais. Je ne parle ni anglais ni japonais.
1. Je ne parle pas le chinois, et pas le coren.
2. Vous ne parlez pas litalien ou lespagnol ?
3. Je ne parle pas langlais. Et pas lallemand non plus.
Transformer ( LEON 51
Vous tudiez langlais ? Vous avez tudi langlais quand vous tiez jeune ?
1. Jtudie le franais.
2. Tu as tudi le coren quand tu tais jeune !
3. Elle tudie aussi le russe.
Transformer ( LEON 52
Le plus facile pour moi, cest la lecture. Pour moi, ce qui est le plus facile cest la lecture.
1. Le plus difficile pour vous, cest lcriture ?
2.
Le plus intressant pour toi, cest la
communication ?

3.
Le plus amusant pour les Franais, cest
dessayer d'apprendre les kanjis.

Transformer ( LEON 54
Je pars trois semaines et je fais du camping. Ils partent trois semaines et ils font du camping.
1. Je vais la mer et je me repose.
2. Je naime pas partir en t. Je prfre lhiver.
3. Je fais du bricolage le dimanche matin.
Transformer ( LEON 55
Jaime faire du yoga. Jaimerais faire du yoga.
1. Tu prfres tre locataire ?
2.
Vous aimez prendre des vacances
rgulirement ?

3. Tu aimes rester chez toi pour te reposer ?


Transformer ( LEON 56
Jaimerais voyager en Asie. Ah bon ! Vous aimeriez voyager en Asie ?
1. Je voudrais retourner en Europe.
2. Je prfrerais aller Shinshu.
3. Jaimerais bien voir le Mont Fuji.
Transformer ( LEON 58
Tu bois de la bire. Je ne bois pas de bire.
1. Vous mangez de la viande chez vous.
2. Vous prenez du th le matin.
3. Tu bois de leau et tu manges du pain.
Transformer ( LEON 59
Il soccupe du jardin ? Cest lui qui soccupe du jardin ?
1. Vous vous occupez du jardin ?
2. Nous nous occupons du jardin ?
3. Elle soccupe des comptes ?
4. Cest toi qui toccupes des enfants ?
Transformer ( LEON 60
Mon anniversaire cest demain. Mon anniversaire, ctait hier.
1. Votre anniversaire cest la semaine prochaine.
2. Ton anniversaire cest le mois prochain.
3. Son anniversaire, ctait avant-hier.
Note : Les exercices supplmentaires des LEONS 61 et 62 sont aussi sur le livre de ltudiant
Transformer ( LEON 62
Quest-ce quon dit quand on va se coucher ? Est-ce quon dit bonne nuit dans ce cas-l ?
1.
Quest-ce quon dit quand on rpond au
tlphone ?

2.
Quest-ce quon dit quand on commence
manger ?

Transformer ( LEON 61
Quand est-ce quon dit ce mot ? Quand est-ce quon le dit ?
1. Quand est-ce quon utilise cette expression ?
2. Quand est-ce quon utilise lexpression bientt ?
100 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Index des lments grammaticaux
qui apparaissent dans Conversations dans la classe Version 2004 AVANCE / faux-dbutants
Accord
des adjectifs attributs
une personne : franaise / japonaise , etc. (3)
contente (23) fatigue (24, 26) marie /
fiance , etc. (10, 14, 28) bonne / nulle , etc.
en ~ (33) petite (51)
une machine : rcente / lente , etc.
(imprimante , etc.) (17)
des adjectifs pithtes
cette cole (4) nuit (23) cet aprs-midi (24)
petite / grande sur , etc. (11, 13) meilleure
copine , etc. (12)
la plus petite (13) les vieilles rues
une nouvelle (imprimante ) (18) de nouvelles
chaussures (42) des cours particuliers (4)
toute la journe (23)
aucune activit (29)
des noms
je suis / vous tes serveuse / serveur , etc.
(4) enseignante (28)
mes / tes / vos parents , etc. (6) enfants /
frres et surs , etc. (12), (13), (21), (26)
mes / collgues / copains / cours , etc. (39)
mes / vos loisirs / habits (43) mes devoirs
(41)
vous avez des enfants / ami(e)s , etc. (10),
(11)
les villes (36) cours / gens (39) rues /
transports (37) cerisiers / feuillages (48)
deux , etc. heures , etc. (38) ans (51) deux
mille , etc. yens (43)
des lettres / jeux , etc. (41)
des participes passs
je suis reste / sortie , etc. (22) dj alle (45)
je me suis repose / promene (22), (23)
couche / leve , etc. (23)
Adjectifs
dmonstratifs
cette cole (4) nuit (23, 24)
ce mot (9) week-end (21, 22) matin (24)
cet aprs-midi
+ l
ce moment-l / en cette saison-l (48)
dans ce cas-l / ces cas-l (62)
possessifs 1re et 2me personne
ma / ta / votre famille (6, 37) sur (12, 13)
copine / femme (21, 26)
mes / tes / vos parents (6, 21, 26) enfants (12)
surs, frres (13, 14)
mon / ton / votre frre (12, 13) ton / votre
anniversaire (60)
mon copain / mari (21, 26) travail (37)
tableau rcapitulatif (12)
ma / mon + liste des membres de la famille (59)
qualificatifs
je suis petite / chrtienne / protestante , etc.
(10) fille unique (11) fatigue (24) bonne /
nulle / moyenne , etc. (33)
elle est marie (14)
vous tes franaise / japonaise , etc. /
tudiante / marie , etc. (3) (toute) seule (6) je
me sens seule / libre (7) petite / grande (11,
13) meilleure (12) rcente / belle rapide , etc.
(17) autre ~ / nouvelle ~ (18) grandes /
petites / moyennes (36)
(du th) chinois / japonais / anglais (58)
cest intressant (7) cher / compliqu , etc.
(16) agrable / beau / calme , etc. (39) bon /
impressionnant / connu , etc. (47) dsert /
mort / cher , etc. (48) facile / difficile (52) poli
/ familier (61)
ctait cool / fatigant / intressant (22)
intressant / productif (23)
Adverbes
aussi (3, 22, 24, 32, 41, 50-51) assez (7, 33,
42-43, 52, 55, 61) beaucoup (7, 11, 23, 30,
32-34, 39, 41, 43, 48, 54, 56) bien (16-17, 33,
39, 43, 50) dj (28) difficilement (43) (pas)
du tout (7, 23, 30, 29, 50) ensemble (59)
environ (28) juste (55) peut-tre (21) plutt
(13) presque (28, 41, 43) rgulirement (45)
seulement (11, 24, 50, 54) spcialement (18)
surtout (41) trs (7, 24, 33, 39, 41, 47, 52, 61)
trop (10, 16-18, 37, 42, 48) un peu (18, 43, 50)
vraiment (17, 18)
Affirmation avec si (cf.infra, la forme interro-ngative
dans la rubrique Interrogation)
si, mais ~ (18) si, a veut dire ~ (20) si, je sais
men servir (41) si, jaimerais bien (essayer)
(46) ah si ! (62)
But
avec un infinitif
pour vivre / habiter (36) crire ~ / taper des
lettres , etc. (41) acheter ~ (43) voir la fte de ~ ,
etc. (48) voyager , etc. (55)
avec un nom
pour les vacances (36) le traitement de texte /
le courrier lectronique , etc. (41) la retraite /
mon loyer , etc. (43)
Cause
parce que cest trop compliqu (16) jaime / je
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 101
naime pas / je veux , etc. et que ... (37)
Cest / ctait + ~
avec adjectifs (cf.supra, la rubrique adjectifs)
avec indicateurs de temps (cf. aussi infra, la
rubrique indicateurs de temps : imprcis / moment)
cest demain / la semaine prochaine , etc. /
ctait hier / la semaine dernire , etc.(60)
Condition ( si + ~ prsent )
si vous avez une journe / allez l-bas / aimez
les muses , etc. (47)
Conditionnel
jaimerais (bien) en acheter un (16) acheter /
vivre , etc. (36) aller , etc. (42) acheter une
maison , etc. (55) voyager , etc. (56)
tu (n)aimerais (pas) / vous (n)aimeriez
(pas) acheter (18) essayer , etc.(46) acheter
une maison , etc. (55) voyager , etc. (56)
je voudrais / tu (ne) voudrais (pas) / vous
(ne) voudriez (pas) acheter (18) vivre (36)
voyager , etc. (56)
je prfrerais vivre , etc. (36) essayer , etc.(46)
acheter une maison , etc. (55)
tu devrais / vous devriez visiter , etc. (47)
Futur simple
quand jaurai loccasion (46) assez dargent /
des enfants , etc. (55)
Futur dit proche
je vais regarder la tl / faire du shopping , etc.
(21) attendre un peu / acheter ~ (42) essayer /
en faire / y aller (46)
vous allez regarder la tl / faire du shopping ,
etc. (21)
quand on va revoir quelquun bientt (61)
Grondif
en donnant des cours particuliers / en
travaillant (43)
Imparfait
ctait + adjectif (cf. supra, la rubrique
adjectifs)
ctait les maths , etc. (32)
(quand) jtais / tu tais / vous tiez au
collge , etc. (29, 51) jtais petit , etc. (51)
jtais / vous tiez / je ntais pas bonne en ~
(33)
je (ne) faisais (pas de) du foot , etc. (29, 30) /
vous en faisiez o ? (29) quest-ce que vous
faisiez ? (30)
jaimais / je prfrais / je dtestais (le plus) la
gographie , etc. (32) jaimais / je naimais
pas / je dtestais ~ (33) (quest-ce que) vous
prfriez / aimiez / dtestiez (le plus) (32)
Indicateurs de lieu : adverbes de lieu
ici : jhabite prs dici (5, 6) mange prs dici (58)
tudier ici (7, 51) vous travaillez ici (28)
l : l o il y a du soleil (54) si vous allez l-bas (47)
loin : certains aiment partir loin (54)
Indicateurs de lieu : locutions prpositionnelles
ct: ct de Sapporo / dAshiya / dici (5)
loin de
loin de la gare / dici (5) de lcole , etc. (6) de
la mer , etc. (38) loin de ~ (37)
prs de / pas loin de
prs de / pas loin dici (5, 6) de la gare (5)
prs des commerces / de mon travail (37, 58)
de la frontire / locan , etc. (38) de chez moi /
dici (58)
Indicateurs de lieu : prpositions simples
+ ~ kilomtres de ~ , etc. (38)
+ le
Shikoku / Hokkaido (38), Guam (42)
+ article ( l ~ / la ~ / au ~ )
luniversit (7, 28, 30, 32-33, 51) lcole (14,
29, 32-33, 51) lest / louest (38) ltranger (45)
la maternelle / tl (22) piscine (27)
campagne / ville (37) Tour Eiffel (47) mer /
campagne / montagne (54) maison (62)
au collge / lyce (14, 29, 32-33, 51) cinma
(21, 22, 26-27) nord / sud (38) muse (54)
restaurant (58)
au / aux + pays
je suis dj all(e) au Canada (46, 46) Japon
(47, 56) Viet-Nm (56) aux Etats-Unis (45, 56)
au ~ / aux ~(48, 55)
+ ville
jhabite / je vais / je suis all(e) Tokyo , etc.
(5-7, 10-11, 21- 22, 26-29, 36-37, 39, 45-48,
55-56)
chez
chez vos parents (6) mes parents (42) moi (58)
toi / vous (59) chez ~ (7, 61)
dans
dans ce mot (9) ce cas-l (62) beaucoup de
pays (56) le centre / la banlieue (5, 36) lest /
louest / le nord / le sud de ~ (38) la ville / la
campagne / le sud (47) le Kansai (45) le monde
entier (56) un restaurant (4, 58) une cole , etc.
(4) un appartement , etc. (6) un ~ (7) votre
famille (59) dans ~ (43)
de
je suis / viens de Tokyo / dHiroshima (36) ~
heures de la frontire allemande (38)
en + rgions / pays / continents
cest en Provence (38, 47, 48) Bourgogne (38)
France (45-48, 56) Italie (45) Asie , etc. (56)
entre ~ et ~
jhabite entre la gare de ~ et la gare de ~ (5)
Indicateurs de lieu : pronoms
o
cest o ? (38) habiter o / o a ? (5, 6) l o
(54) o aller ? (47, 56)
y
allez-y / vas-y toujours ! (10) vous y allez (27)
102 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
jaimerais bien / je vais y aller (45, 46) je nai
pas envie dy aller (46) jy suis dj all(e) (38)
il vaut mieux y aller (48)
jy ai plein dami(e)s (39)
Indicateurs de temps
dure
deux heures de ~ (38)
depuis 1995 / toujours (28) le collge / un an
(51) depuis, a fait (un an) que (28)
il y a un an (51)
pendant la journe (24) les vacances (46, 54,
56) le week-end (54, 56) un an (51)
tout(e) la journe / le week-end (23)
imprcis
lanne prochaine (46, 56) aprs ~ (56) avant
~ (29) bientt (45, 46, 60) comme dhabitude
(24) dans quelques jours / pas longtemps ,
etc. (60) dj ~ (51) de temps en temps (26,
30, 41) encore (30) en gnral (26, 30, 54,
58-59) il y a quelques jours / le mois dernier,
etc. (60) longtemps / quelques jours, etc. (54)
parfois (45, 59) plus tard (36) rgulirement
(27, 30, 45) souvent (27, 30, 39, 41) toujours
(30) un jour (46, 56)
moment
aujourdhui (34, 60) ce moment-l (48)
quel moment (50) au petit djener , etc. (58)
ce week-end / matin , etc. (23-24) cette nuit
(24) cet t (56)
demain / aprs-demain, etc., hier / avant-hier,
etc. (60)
en cette saison-l (48) t / hiver (54)
le week-end / le samedi , etc. (26, 54) le matin /
midi / soir (58) le trois janvier (60)
jours de la semaine : le lundi, le mardi , etc.
(34)
maintenant (24, 30)
priodicit
x heures par nuit (24) fois par semaine / jour ,
etc. (27, 41) une fois (45) x cours par semaine
(45)
tous les jours / (presque) tous les jours /
jamais / (presque) jamais (27, 41, 45)
simultanit
quand jai le temps (27) on a fait une btise ,
etc. (61, 62) vous avez du temps libre (26)
quand jtais au collge (51) vous tiez au
lyce (29)
quand jaurai loccasion (46) assez dargent /
des enfants / ~ ans (55)
quand on quitte quelquun (61, 62)
voir aussi fiche (23), une liste de diffrents termes
exprimant la dtermination temporelle.
Infinitif ( construction avec l~ )
aimer / prfrer / dtester / aller
jaime / je dteste / tre prs de ~ / aller ~
(37) ils aiment / prfrent se reposer / aller ,
etc. (54)
jaimerais / vous (n)aimeriez (pas)
(en )acheter un (16, 18) vous aimeriez
essayer ? (46) jaimerais / je prfrerais
habiter / vivre ~ (36) jaimerais bien passer le
permis (42) y aller / en faire (45) aller vivre / voir
~ (56) / jaimerais bien / je prfre prendre
des vacances (55)
je vais sortir / lire / dormir , etc.(21) voir ~ (26)
attendre (42) y aller / en faire (46) on va
travailler / se coucher , etc. (62)
cest + adjectif + de
cest intressant / facile / difficile de parler /
communiquer , etc. (52)
constructions avec de
a me / vous plat dtudier / dhabiter / de
travailler (7)
cest comment de travailler / dtudier ici ?
(39)
jai besoin de dormir (24)
jai envie dtre prs de ~ (37) daller ~ (56) je
nai pas envie de prendre des vacances (55)
dattendre (42)
je vous conseille de visiter / manger (47)
constructions avec pour
je men sers pour crire / faire / taper , etc. (41)
jconomise pour acheter des ~ (43) pour voir
la fte de ~ , etc. (48) pour voyager , etc. (55)
pouvoir / vouloir / devoir / savoir
je ne peux pas rpondre (10) on peut dire ~
(62) vous pouvez rpter / le dire (20)
je veux tre prs de ~ (37) je ne veux pas
rpondre (10) je voudrais acheter un ~ (18)
habiter / vivre ~ (36) aller vivre / voir ~ (56) vous
devriez / visiter / manger , etc. (47)
je sais me servir de / d / du ~ (41)
tournures impersonnelles
il faut visiter / manger , etc. (47) il vaut mieux
y aller ~ (48)
Interrogation
comment
comment on dit (2) on prononce ce mot / on
crit / a scrit (9) cest comment comme ville
(39) vous vous appelez comment (03, 13)
combien de ~
combien dheures par nuit (24) de cours (34)
a fait / depuis combien de temps (que ~) (28)
est-ce que ~ : partir de la fiche (3), dans la plupart
des fiches, soit devant une question simple soit
aprs un mot interrogatif.
forme interro-ngative (suivie dune affirmation avec
si)
vous naimeriez pas en acheter un autre (18)
essayer (46)
vous ne comprenez pas (20) savez pas vous
servir de ~ (41)
o
vous habitez o (5) cest o (38)
o vous me conseillez daller (47) vous
aimeriez aller (56) vous mangez (58)
pourquoi
pourquoi vous voulez habiter ~ (37) vous
navez pas envie de ~ (16)
quand
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 103
cest quand, votre anniversaire (60)
quand est-ce quon dit ~ (61) quest-ce quon
dit quand ~ (62)
quel / quelle
quel ge (12) quel genre de ville ~ (36) en
quelle saison (48) en quelle matire (33)
quest-ce que ~
quest-ce que a veut dire ~ (1, 20) les
Franais / les Japonais font ~ (54) vous allez
faire (21) aimiez le plus (32) avez envie
dacheter (42) avez fait (22) faites quand ~ (26)
mangez (58) quon dit quand ~ (62)
quest-ce que ~ comme
quest-ce que vous faisiez comme sport (29,
30) avez comme cours (34) avez tudi
comme langue (51)
quest-ce qui
quest-ce qui est difficile en ~ (52)
quoi
cest un quoi (17) vous avez cours de quoi (34)
vous tes bonne en quoi (33)
simple (on peut faire prcder de est-ce que)
voir dans la table des matires les fiches (6-7,
10-11, 14, 16, 20, 23, 27, 30, 36, 38, 41, 45-46,
50)
Ngation
avec ne ~ / jamais de / pas de ~ / plus de ~/ rien
de ~ / rien
je nai jamais fait de cheval / daikido (45)
je nai pas de frres et surs (11) dordinateur
/ imprimante , etc. (18) damis (39)
assez dargent (42) je nconomise pas
dargent (43) je ne faisais pas de sport / je ne
parle pas de langue trangre (50) je ne vous
conseille pas dy aller ~ (48)
je ne fais plus de sport / musique (30)
rien de spcial (29) rien (43)
avec pas encore
elle / il na pas encore denfants (14) je ne sais
pas encore (21)
avec pas grand chose (22)
Ne ~ que
Si vous navez quune journe / que trois
semaines , etc. (47)
Nombres
lge : de 1 60, avec les liaisons (12) les
enfants : le 1er, 2me, 3me (13)
le sommeil : de 4 12 heures + et demie (24)
le temps qui a pass / la date (28)
le nombre de cours : de 1 20 (34) les
revenus: les cents et les mille (43) les jours
du mois (60)
Pass compos
avec avoir
jai oubli (2-3) lu (22) dormi (23-24) arrt (30)
dj fait (45, 46) tudi ~ (51) on a drang
quelquun (61) fait une btise (62)
avec tre
je suis sortie , etc. (22) entre ~ (28) dj alle
(45, 46) / je me suis repose (22) couche /
amuse (23)
Prsentatifs
a fait / il y a combien de temps que ~ (28)
ce que jaime / jaimais ~ cest / ctait ~ (32)
ce qui est le plus difficile , etc. cest ~ (52)
cest vous / moi / ma mre , etc. qui ~ (59)
il y a + dure (60)
Prpositions
+ lieu (cf. supra, les indicateurs de lieu)
+ article (cf. supra, les indicateurs de lieu)

mi-temps / plein temps, etc. (4) part a
(29) vrai dire (10) plus tard / tout
lheure, etc. (61) pied / vlo (47)
mes parents / amis (41)
avec
avec des amis , etc. (22) votre famille / ma
femme , etc. (6, 7) ma copine / mes parents ,
etc. (21) mon copain , etc. (26) quelquun (52)
dans (cf supra, les indicateurs de lieu et de temps)
de
avec faire
je faisais du foot / violon / de la natation / de
lescrime , etc.(29-30) de la plonge / du
cheval / de laikido (45) de la moto / du
parachute (46) du ski (48) du camping /
bricolage / sport (54) du yoga (55) vous faites
du franais / de la musique (28)
avec une prposition
assez dargent (55)
avec des verbes construits avec de
~ vous servir dun ordinateur / du courrier
lectronique (41) gagner / dpenser /
conomiser de largent / un peu dargent (43)
je moccupe de la lessive / du budget / des
poubelles
complment de nom
un cours de quoi / un cours de franais /
danglais (34) le muse du Louvre / le chteau
de ~ , etc. (47) la fte de Setsubun (48) les
chutes du Niagara (56) soupe de potiron (58)
un verre de vin (58)
partitif
de la bouillabaisse (47) je mange du riz / pain ,
etc. / de la viande / soupe , etc. / je bois du caf
/ de leau , etc. /
en (cf. aussi supra, les indicateurs de lieu et de
temps)
en franais , etc. (2) bon(ne) en maths , etc. /
en tout / en quoi / en premire anne , etc.(33)
en gnral (24, 26, 54, 58-59)
en voiture / en train, etc. (38, 47)
entre (cf supra, les indicateurs de lieu)
~ l (voir aussi adjectif dmonstratifs)
ce moment-l / en cette saison-l (48)
dans ce cas-l / ces cas-l (62)
loin de ~ (cf supra, les indicateurs de lieu)
104 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
pour (cf. aussi supra but)
pour vous / moi / les Franais / les Japonais
(52)
moi
moi aussi / moi non plus (3) moi, je ~ (3 ~ )
cest moi qui fais ~ (59) dites-moi (4, 5, 11)
excusez-moi (10, 61)
prs de / pas loin de ~ (cf. supra, les indicateurs de
lieu) nous
cest nous qui nous occupons de ~ (59) nous
sommes le 15 janvier (60)
Pronoms
on
on dit ~ (2) on prononce / crit (9) on est le 15
janvier (60)
quand est-ce quon dit ~ / quand on va revoir ~
(61) quest-ce quon dit quand ~ (62)
a
comment a va ? (01) a veut dire ~ (1, 20)
a vous plat ? (7) comment on prononce a ?
/ a scrit ? (9) a fait combien de temps ~
(28) jaime / jaimais beaucoup a (33)
jaimerais bien a (55) a dpend (54) on dit a
quand ~ (61)
quelquun
communiquer avec quelquun (52) quand
quelquun rentre (62)
c / ce
cest un secret (10) cest un quoi ? (17) cest
(pas) beaucoup ! (34) cest moi / ma mre /
mon fils , etc. qui cest ? (59) cest o ? (38)
quand cest ? / cest demain / ctait quand ? /
ctait hier (60)
cest + adjectifs (16, 18, 39, 42, 47-48, 52, 61)
ctait bien , etc. (22), ctait productif /
intressant (23)
ce que je prfre / prfrais au lyce cest /
ctait ~ (32)
toi
et toi (01~) cest toi qui fais ~ (59)
tu
(03 ~)
vous
sujet (01 ~) et vous (01 ~) cest vous qui faites ~
(59)
y (cf supra, les indicateurs de lieu)
Quantit nulle elle / elles / il / ils
il / elle a ~ ans / ils / elles ont ~ ans (12) ils /
elles ont des enfants / elles / ils sont ~ (14) ils
habitent (6) elle(s) / il(s) sappelle(nt) comment
(13) elle / il est mari(e) (14) ils (les Franais,
les Japonais) vont / se reposent , etc.(54)
elle / il marche bien / est un peu vieux
(limprimante / lordinateur) (17-18)
aucun / aucune
aucun sport / aucune activit (29) aucune
langue trangre (50)
pas de / rien (cf. supra, la forme ngative)
Superlatif
la / le plus grand(e) / jeune (13) ce que jaime le
plus / le moins ~ (32) le plus facile / difficile ,
etc. (52) meilleur(e) (12)
elle / lui
cest elle / lui qui soccupe de ~ (59)
en
jen ai un / une / beaucoup (11,16) dj fait (45)
je vais / jaimerais en faire (46) en acheter)
un(e) (18) vous en faites souvent ? (27) encore
/ toujours ? (30)
jen prends / donne (des cours) (34)
je nen ai pas besoin / envie (16)
je men sers souvent (41)
Verbes pronominaux
au prsent
sappeler (03, 13) scrire (a scrit) (9) se
promener / se reposer (26) se sentir seul(e)
(39) se servir de ~ (41) soccuper de quelquun
/ quelque chose (59) se reposer (54)
au futur proche
se promener / se reposer (21)
il (impersonnel)
il fait beau, etc. (02, 48, 54) il vaut mieux y
aller ~ (48) il pleut, etc. (48) il y a trop de
monde (48) il y a un parc que ~ (39) il y a du
soleil (54)
au pass compos
se promener / se reposer (22) se coucher / se
lever / samuser (23)
linfinitif mais avec pronom dclin
(aimer) se reposer (54) (il faut) se promener
(47)
je
(3~)
l / le
vous pouvez le dire (20) on l utilise (cette
expression) quand ~ (61)

Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 105


Index des actes de communication
qui apparaissent dans Conversations dans la classe Version 2004 AVANCE / faux-dbutants
Ajouter une information avec
part a (29)
aussi (22, 32, 41, 51)
et en plus (39)
Confirmer
une information correcte avec oui, cest a (38)
avec si (20,38, 41, 46)
Compter
de largent avec 100, 1000, 10 000 etc. (43)
des cours, donns ou reus, de 1 20 (34)
les annes de 1 60 en faisant les liaisons (12)
les heures de 4 12 (24)
Dfinir
ce qui est facile / difficile / intressant dans une
langue trangre pour une personne donne (52)
Demander quelquun dexpliciter sa rponse avec
pourquoi ?
quand quelquun na pas envie
- de possder quelque chose (16)
- dhabiter quelque part (37)
quand un endroit plat ou ne plat pas (7)
Demander quelquun
de parler de sa ville (39)
sil connat un endroit prcis (38)
sil possde quelque chose (16)
Demander de reformuler un mot / une expression / une
phrase (20).
Demander de rpter un mot / une expression / une phrase
(20).
Demander des conseils propos de tourisme (47)
Demander et dire
ce quil faut dire dans certaines circonstances (62)
comment on dit ~ en franais (2)
comment scrit un mot (9)
lge : le sien et celui des amis / frres et surs etc.
(12)
le nom : le sien et celui des amis / frres et surs
etc. (03, 13)
o quelquun habite (5)
si cela plat ou pas dhabiter / tudier /de travailler
quelque part (7)
si quelquun sest bien repos (23)
Demander et donner
des conseils sur le tourisme
- o aller (47)
- quand (48)
des explications sur
- la prononciation dun mot en franais (9)
- lusage dexpressions franaises de
salutations etc. (61)
des informations gnrales : nationalit, tat-civil,
profession (3)
des informations sur
- des activits futures, le samedi etc. (21)
- des activits passes, le week-end etc.
(22)
- la famille (11, 12, 13, 14)
- lemploi du temps scolaire (34)
- lactivit professionnelle (ou son absence)
(4)
des nouvelles de la sant de quelquun (01)
des prcisions sur
- les conditions dhabitat (6)
- une machine (17)
la date (60)
la permission (de poser une question) (10)
lquivalent dun mot dans une autre langue (2)
le sens
- dun mot (1)
- dune expression / une phrase (20)
Demander et exprimer une aprciation sur les capacits
dans les tudes (33)
Demander avec sil te / vous plat (9, 20)
Dire
ce que lon a dj tudi comme langue (51)
ce que lon aime en le modulant avec bien et
beaucoup (33)
comment
- on se rend quelque part (en voiture etc.)
(38)
- est un lieu (39)
dans quel but
- on utilise un ordinateur / traitement de texte
etc. (41)
- on aimerait prendre de longues vacances
(55)
- pour tre en forme (24)
la raison pour laquelle
- on prfre (ou non) un certain lieu pour
travailler / vivre / les vacances etc., avec
pour (36)
- on ne va pas acheter quelque chose, avec
mais (42)
les jours, du 1er au 31, et les mois de lanne (60)
o lon est dj / jamais all(e) (45)
quel est son niveau en langue (50)
que lon a oubli le sens dun mot (1)
que lon est dj / jamais all(e) quelque part (38)
que lon ne sait pas (1)
si lon connat ou non un endroit prcis (38)
Enchaner une nouvelle question avec et (1- 5, 6, 7, 13,
29, 30, 39, 61, 62)
106 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Enumrer des aliments (58)
Epeler un mot (9)
Exprimer
des sentiments, avec je me sens... (7)
la comprhension
- avec je vois (5)
- avec je comprends (20)
la continuit dans le prsent
- dune activit (scolaire ou non) passe
(sport, musique etc.), avec encore et
toujours (30)
- dune situation : elle est encore tudiante
(14)
- dun tat : il marche encore bien (17)
la dduction, avec ah, mais, alors, seuls ou
combins (60)
laddition, avec aussi en parlant du sommeil (24)
la dure
- des tudes de langues, avec pendant +
an / mois etc. (51)
- des vacances, avec quelques jours, une
semaine etc. (54) -
la frquence
- dactivits habituelles telles que regarder la
tl, avec de temps en temps (26, 27)
- dactivits (scolaires et non scolaires)
passes, telles que sport, musique etc.,
avec beaucoup, de temps en temps, un
(tout petit) peu, plus du tout et
souvent(30)
- de ce que lon mange aux repas (58)
- dutilisation de matriel tel quun ordinateur
etc., avec (presque) jamais, (presque)
tous les jours, surtout (41)
- dactivits sportives et de voyages passs,
avec une fois, rgulirement, parfois
(45)
- du temps quil fait, avec parfois, souvent,
toujours (48)
lhabitude
- propos du sommeil, avec en gnral
(24)
- propos dactivits habituelles telles que
regarder la tl etc., avec , etc.en gnral,
le plus souvent (26)
la possibilit avec peut-tre (21)
la quantit
- dargent gagn / dpens / conomis,
avec un peu, (pas) beaucoup, rien etc.
(43)
- de sommeil ncssaire, avec ~ heures par
~ (24)
la restriction
- propos du sommeil, avec seulement
(24)
- propos de ce quon a fait pendant le
week-end etc., avec pas grand chose,
rien de spcial (22)
la similarit avec aussi (6)
la succession / chronologie
- des achats (18)
- des activits passes (22)
le choix entre plusieurs activits que lon va faire,
avec ou bien (21)
lenvie (le besoin, lintrt pour)
- dacheter quelque chose (16)
- de vivre quelque part (37)
- dacheter / de faire quelque chose (42)
- de faire quelque chose ou daller quelque
part dans lavenir (45)
le souhait
- acheter quelque chose, jaimerais... (18)
- habiter, plus tard, je voudrais habiter /
vivre... (36)
lopposition avec mais ou oui/non mais...
- par rapport aux parents (habitation) (6)
- a plat (ou non) dhabiter ... (7)
- la prononciation dune lettre (9)
- possder quelque chose (16)
- ce quon va faire (21)
- entre une situation ngative et un rsultat
positif (23)
- parler des langues trangres (32)
- en quoi on tait bon(ne) lcole (33)
- savoir o est un endroit sans y tre jamais
all(e) (38)
- parler dune ville (39)
- parler de ce quon a dj fait ou pas (45)
une alternative
- du beurre ou de la confiture (58)
- quand on ~ ou quand on ~ (62)
une dcision : je vais attendre etc. (42)
une prfrence
- sur ce que lon voudrait acheter, avec
plutt (18)
- sur le lieu dhabitation (36), (37)
- sur les matires scolaires, avec aimer le
plus / le moins (32)
- sur le lieu dhabitation (36)
un jugement
- cest trop cher... (16), (18), (42)
- il y a trop de monde (48)
- cest + ... (beaucoup / pas beaucoup) (34)
- cest + ... (bon, beau etc.) (47)
- ctait + ... / jtais content(e)(23)
Faire
une hypothse avant de donner un conseil pour aller
quelque part, avec si + prsent (47)
une suggestion
- pour acheter quelque chose, avec vous
naimeriez pas... ? (18)
- pour aller quelque part, avec il faut, vous
devriez (47)
Franais pour le voyage (47)
Gnraliser et distinguer
la majorit des ...(Franais / Japonais), beaucoup
de ...(Franais / Japonais), en gnral
les ... ...(Franais / Japonais), certains / dautres
(54)
mtacommunication : on (2, 9, 61-62)
Indiquer
do lon vient (36)
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 107
plusieurs possibilits propos - en parlant de ce que lon gagne etc., avec
assez bien, bien, difficilement (43)
- des vacances, avec a dpend (54)
un jugement propos dune machine, avec plutt,
vraiment, trop (17)
- des tches mnagres, avec a dpend
suivi de en gnral ~ mais parfois ~ (59)
Parler
Introduire une question avec
alors (39, 61-62)
dactivits scolaires passes (29), scolaires ou non
scolaires passes (30)
dites-moi (5, 11)
dargent (43)
et et /ou pardon (1, 7, 10, 13, 27, 29-30, 39,
61-62)
de ce que lon a dj / jamais fait comme activit
(45)
excusez-moi (10)
de son anniversaire, de sa date de naissance (60)
Justifier
de lieux connus (56)
en rponse pourquoi ?, avec parce que (7, 16,
37)
de repos et de travail dans un pass proche (23)
de ses projets / ses rves
Localiser
- propos dactivits sportives (46)
dans lespace
- si lon avait un an de vacances (55)
- aller quelque part (26-27, 47-48, 54-56)
- de villes, pays, o lon aimerait aller un jour
(56)
- dormir (24)
- habiter (prcisment) (5, 36)
des langues trangres (50)
- habiter / travailler (28)
des matires scolaires (32)
- manger (58)
des membres de la famille (11-14)
- situer un endroit trs prcisment, avec le
temps mis pour sy rendre / la distance en
kilomtres / les points cardinaux (38)
des repas, ce que lon mange (58)
des rles dans la famille (59)
- un endroit o on faisait / aimait telle ou
telle activit (29, 32-33, 51)
des vacances, dune faon gnrale, pour les
Franais et les Japonais (54)
- un pays o lon est all(e) (45) dun savoir-faire, tel que savoir se servir dun
ordinateur / traitement de texte etc. (41)
dans le temps
du partage des activits mnagres (59)
- de la journe : les cours (34)
du sommeil (24)
- de la journe : un repas (58)
du temps quil fait
- de la journe et de la semaine : le repos
(23) - ce jour-l (02)
- en gnral : les vacances (54) - une certaine poque en gnral (48)
Ragir une rponse - futur et pass : lanniversaire (60)
- futur : essayer une activit (46) avec ah bon (1), (2), (3), (5)
- futur, les saisons : un voyage (48) avec daccord (3), (5)
Remercier (1), (2), (61) - futur : un projet, des rves (55-56)
Rpondre ngativement (3) ~ - pass :des activits scolaires (29, 51)
Refuser de rpondre, avec dsol(e)... (10) - prsent : des activits qui continuent (30)
Sassurer - une situation quotidienne (61-62)
que quelquun a compris un mot / une expression /
une phrase (20)
Moduler
quon a donn une rponse correcte, avec nest-ce
pas ? (20), (38)
lexpression
- de la dure, avec seulement, dj,
environ, ou presque (28)
Se dmarquer, avec moi, je... (3, ~)
Se reprendre, avec ah si !, aprs avoir dit je ne sais pas
(62)
- des gots, avec beaucoup (32), bien,
beaucoup, pas du tout et trs (39)
Sexcuser, avec pardon, je suis dsol(e), excusez-moi
(20)
une rponse
- en parlant de ce qui plat, avec beaucoup,
un peu, assez, pas du tout (7)
Sidentifier ou se diffrencier, avec moi aussi, moi non
plus (3)
- en parlant de ses frres et surs, avec
seulement, beaucoup, quelques uns /
unes etc. (11)
108 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse

Conversations dans la classe

Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 109

1995 1999
Azra
Benoit
1 70

Azra

Azra Vannieuwenhuyse
1999

1999
7 Azra
Vgel
Azra 2004

2001

2004

110 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse

1.
2.
3 1 2 3

1.
2.
3.
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 111

30

1.
2.
2

1590
1

112 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse

1.
2.

4
1.
2.
3.
4.

Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 113

http://www.almalang.com

2001!!
2001La Lettre de Conversations dans la Classe N2

2001La Lettre de Conversations dans la Classe N4

2001La mthode immdiate


6
2002La mthode immdiate
1
20021

2001La Lettre de Conversations dans la Classe N

2002
16
2001
La Lettre de Conversations dans la Classe N4
2002Mthode Immdiate2001
Mthode Immdiate

Azra, J.-L. (1999) Faire de la conversation dans de grandes classes peu motives in Rencontres 13, Bulletin
des Rencontres Pdagogiques du Kansai, Osaka: RPK.
Azra, J.-L. and Vannieuwenhuyse, B. (1999), Conversations dans la classe : mthode de franais (textbook),
Osaka: Alma France-Japon.
Azra, J.-L. and Vannieuwenhuyse, B. (1999), Conversations dans la classe : livre du professeur (teachers
book), Osaka: Alma France-Japon.
Azra, J.-L. (2000) Comment utiliser le CD-Audio de "Conversations dans la classe"? in La Lettre de
Conversations dans la Classe N1 (newsletter), Osaka: Alma Recherche.
Azra, J.-L. (2001) Coordonner le cours de grammaire et le cours de conversation en premire anne in
Rencontres 15, Bulletin des Rencontres Pdagogiques du Kansai, Osaka: RPK.
Azra, J.-L. (2001) Derrire les mots de la leon, la culture in La Lettre de Conversations dans la Classe N3
(newsletter), Osaka: Alma Recherche.
Azra, J.-L. (2002) Quelles ralits culturelles se cachent derrire les mots de la leon ?, Enseignement du
114 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
franais au Japon, No. 31, Socit japonaise de Didactique du Franais.
Azra, J.-L. (2002) Le dveloppement de la Mthode Immdiate luniversit dOsaka de 1995 2002, in
2001 Mthode Immdiate
.
Azra, J.-L., Vannieuwenhuyse, B. (2003) Conversations dans la classe :version 2003 BASIQUE (
CD), Alma France-Japon.
Azra, J.-L. (2004) Communiquer propos de sa communication en classe de langue,
45
Benoit, L. (1999) Une motivation basse tension en classe de conversation in Rencontres 13, Bulletin des
Rencontres Pdagogiques du Kansai, Osaka: RPK.
Benoit, L. (2000) Lvaluation loral in Rencontres 14, Bulletin des Rencontres Pdagogiques du Kansai,
Osaka: RPK.
Benoit, L. (2001) Conversation: production et valuation in Rencontres 15, Bulletin des Rencontres
Pdagogiques du Kansai, Osaka: RPK.
Benoit, L. (2002) Lapproche conversationnelle, in 2001
Mthode Immdiate.
Vannieuwenhuyse, B. (2000) Enseigner la conversation dans des grandes classes, cest possible!,
Compte-rendu de la 14
e
Journe Pdagogique de Dokkyo.
Vannieuwenhuyse, B. (2000) Faut-il parler japonais dans un cours de conversation franaise?, Rencontres
14, Bulletin des quatorzimes Rencontres pdagogiques du Kansa , Osaka: RPK.
Vannieuwenhuyse, B. (2000, 2001) Le test de conversation in La Lettre de Conversations dans la Classe N1
and 2 (newsletters), Osaka: Alma Recherche.
Vannieuwenhuyse, B. (2001) Des changes plus naturels pour le test de conversation in La Lettre de
Conversations dans la Classe N3 (newsletter), Osaka: Alma Recherche.
Vannieuwenhuyse, B. (2001) Linterculturel [dans la classe de conversation] in La Lettre de Conversations
dans la Classe N2 (newsletter), Osaka: Alma Recherche.
Vannieuwenhuyse, B. (2001) Quels apprentissages (inter)culturels dans un cours de conversation? in
Rencontres 15, Bulletin des Rencontres Pdagogiques du Kansai, Osaka: RPK.
Vannieuwenhuyse, B. (2002) Prendre en compte les styles conversationnels franais et japonais pour
enseigner la conversation franaise , Enseignement du franais au Japon, No. 31, Socit japonaise de
Didactique du Franais.
Vannieuwenhuyse, B. (2002) Travailler avec les styles culturels des apprenants, in
2001 Mthode Immdiate
.
Vannieuwenhuyse, B. and Jones J. (2002) How much learner autonomy can we expect in Japanese classes?,
in 2001 Mthode Immdiate
.
Vgel, B. (2001) Konversation mit vierzig bis sechzig Studierenden: Vorstellung eines in der Praxis erprobten
Unterrichtsmodells in Schlak T., Vgel, B. e.a. (2001)
2000 Mthode Immdiate
.
Vgel, B. and Azra J.-L. (2002) Gesprche im Unterricht Kennen Sie das schon? Ja, das ist ein
Deutshlehrbuch von Bertlinde Vgel und Jean-Luc Azra, Osaka: Alma Verlag.
Vgel, B. and Azra J.-L. (2002) Gesprche im Unterricht Lehrersbuch, (teachers book) Osaka: Alma Verlag.
Vgel, B. (2002) Tipps fr die ersten Unterrichtsstunden nach der Mthode Immdiate, in
2001 Mthode Immdiate
.
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 115

La Mthode Immdiate, cest aussi

Le Laboratoire dAutomne
Le Laboratoire dautomne est une rencontre annuelle de
deux jours consacr lenseignement de la conversation.
De 2001 2003, il sest consacr uniquement la Mthode
Immdiate, mais partir de ldition de septembre 2004, il
sera ouvert toutes les approches de la conversation.
Les ateliers de formation
Lquipe de Conversations dans la classe organise
rgulirement des journes, des demi-journes et des ateliers
de formation. Ces formations vous mettent en situation
dapprenant et vous donnent une image gnrale des
particularits de la mthode.
Si vous dsirez arranger une formation ou une prsentation
dans votre tablissement, contactez-nous :
info@almalang.com

www.almalang.com
Le calendrier classes ouvertes
Lide du calendrier classes ouvertes est de donner la possibilit aux gens intresss par la Mthode
Immdiate de venir voir la classe dun collgue. Des enseignants des rgions de Sendai, Tokyo, Yokohama,
Shizuoka, Osaka, Kyoto, Kobe, Matsuyama et Fukuoka ont dj accept douvrir leurs classes.
Si vous dsirez visiter la classe dun collgue qui utilise la Mthode Immdiate, consultez le site
www.almalang.com.
Si vous utilisez la Mthode Immdiate, nhsitez pas ouvrir votre classe ! Cest une excellente
occasion de proposer vos tudiants de faire la conversation avec une personne diffrente. Si vous dsirez
participer, contactez-nous.
Le site www.almalang.com

Page dentre du site


Groupe de Recherche Alma :
recherche sur la Mthode
Immdiate
Page dentre du site
Alma Editeur :
les manuels de la MI,
les distributeurs
Principes de base
de la Mthode
Immdiate
Fiches en ligne :
infos diverses,
nouvelles versions
nouvelles fiches.
Formation :
prsentations, ateliers,
journes de formation.
Classes ouvertes
(voir ci-dessous).
Ressources :
articles en ligne.
116 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Conversations dans la classe 2007 AVANCE / faux-dbutants Livre du professeur 117

Le Laboratoire dAutomne

2001 2004

Les ateliers de formation

Conversations dans la classe

E-mail
info@almalang.com

www.almalang.com

www.almalang.com
Conversations dans la classe existe dsormais en deux versions :
z Version 2007 BASIQUE (ISBN 4-9901072-4-1)
z Version 2007 AVANCE / faux-dbutants (ISBN 4-9901072-5-X)
La version BASIQUE est destine toutes les classes de dbutants, en universit comme en cole
de langue. Elle peut aussi tre utilise avec des faux-dbutants qui nont jamais vraiment pratiqu
loral.
Conseil dutilisation pour 26 cours sur lanne :
utiliser principalement les fiches intro (la premire page de chaque leon et le premier exercice de
la quatrime page de chaque leon). Faire une deux leons par cours.
La version AVANCE / faux-dbutants sadresse aux tudiants qui parlent dj un peu franais,
quils aient tudi ou non avec lancien Conversations dans la classe ou avec la version
BASIQUE. Riche de 62 fiches de conversation rparties en 12 thmes, elle peut aussi tre utilise
avec des tudiants dbutants spcialistes de franais qui ont plusieurs heures de cours par semaine.
Conseil dutilisation pour 26 cours sur lanne :
faire un thme en 2 cours (soit deux trois fiches par cours).
Alma diteur
www.almalang.com
info@almalang.com
(Distributeurs : voir coordonnes ci-dessous)
Informations propos du livre de ltudiant :
Conversations dans la classe version 2004 AVANCE / faux-dbutants

CD
1 2004 2 20
Jean-Luc AZRA, Bruno VANNIEUWENHUYSE,
Nicole MASSOULIER-NOGAMI, Atsuyo URIU, Meiko IKEZAWA, e.a.
Eric VANNIEUWENHUYSE
(http://www.almalang.com)
info@almalang.com
sales@almalang.com TEL : 075-201-7113 FAX : 075-771-7039

2004 Alma
ISBN 4-9901072-5-X Printed in Japan
Livre de ltudiant () : 2400 + taxes
118 www.almalang.com Alma 2004. Azra Massoulier-Nogami Ikezawa Vannieuwenhuyse
Conversation et Grammaire
+

Conversations dans la classe,


Version Basique

Conversations dans la classe,


Version Avance / faux dbutants

Gesprche im Unterricht

lmmediate Conversations 1


Conversations in class

w w w . a l m a l a n g . c o m

S-ar putea să vă placă și