Sunteți pe pagina 1din 6

Faces de Antgona no teatro moderno

Snia Aparecida Vido Pascolati Doutora em Estudos Literrios pelo Programa de Ps-graduao da Unesp/ Araraquara. Docente da Faculdade de Educao So Lus Jaboticabal/ SP. CEP: 14807-044 Residncia n. 217 Araraquara/ SP sopasco@hotmail.com Abstract. This paper analyzes two rewritings of Sophocles Antigone: Antigone by Jean Anouilh and The Antigone of Sophocles by Bertolt Brecht, both produced in the 1940's during the Second World War. Its aim is to discuss the importance of historical context as it relates to the creation of new meaning for the classical text. The Aesthetics of Reception provide the necessary theoretical foundation for understanding of the processes of reading, creation of meaning, and rewriting. It is also used as a basis for an analysis of Antigones new facets as constructed by modern dramatic texts. Keywords. rewriting; Antigone; Aesthetics of Reception; historical context. Resumo. Este artigo analisa duas reescrituras de Antgona de Sfocles: Antigone de Jean Anouilh e A Antgona de Sfocles de Bertolt Brecht, ambas produzidas na dcada de 40 do sculo XX, no contexto da Segunda Guerra Mundial. O objetivo discutir a importncia do contexto histrico para a produo de novos sentidos do texto clssico. A Esttica da Recepo fornece a fundamentao terica necessria para a compreenso dos processos de leitura, produo de sentido e reescritura e para a conseqente anlise das novas faces de Antgona construdas pelos textos dramticos modernos. Palavras-chave. reescritura; Antgona; Esttica da Recepo; contexto histrico.

Introduo
A literatura sempre alimentou-se de si mesma, mas a partir do sculo XX os procedimentos intertextuais tornaram-se mais evidentes a ponto de o prprio texto ser definido como rede de citaes e interao de muitas vozes e a literatura constituir-se como um grande banquete antropofgico no qual o novo nasce do j existente, o nodito nasce do repetido. O teatro moderno no esteve margem dessa tendncia, retomando clssicos da dramaturgia como o caso das reescrituras de Antgona, de Sfocles, produzidas pelo francs Jean Anouilh ( Antigone, 1942) e pelo alemo Bertolt Brecht (A Antgona de Sfocles, 1948). A leitura desses textos modernos provoca algumas questes: Por que retomar um mito grego na dcada de 40 do sculo XX? Que olhar Brecht e Anouilh lanam sobre o mito, que leitura fazem do texto de Sfocles permitindo que ele alcance outras interpretaes, e a partir delas, que as reescrituras produzam novos sentidos para o mito? E mais: como um texto, produzido h tantos sculos e num contexto especfico, pode ainda colocar questes pertinentes aos homens de uma outra poca, cujo conjunto de crenas e valores, cujas expectativas e contingncias histricas so, ao menos em tese, diferentes das do povo grego? A busca por respostas levou a reconhecer um dado

Estudos Lingsticos XXXV, p. 1861-1866, 2006. [ 1861 / 1866 ]

primordial: a influncia do contexto histrico sobre a leitura que os dramaturgos modernos fazem do texto sofocliano. Para ns, essencial considerar o desenrolar da Segunda Guerra Mundial para a compreenso das novas faces atribudas a Antgona na modernidade.

Pressupostos tericos
De acordo com a Esttica de Recepo, o sentido de um texto produzido no ato da leitura, isto , o sentido no algo inerente ao texto, preexistente leitura. O papel do leitor na produo do sentido, at ento pouco considerado, passa a ser fundamental. A interao entre texto e leitor permite a produo de mltiplos sentidos para um mesmo texto, para um mesmo objeto artstico. O leitor projeta no texto experincias de vida e de leitura individuais, nicas; ao entranhar-se nas estruturas textuais, o leitor realiza diferentes combinaes de perspectivas narrativas, combinaes das quais derivam modos diversos de compreenso dos textos. Nessa medida o leitor co-autor; mais: apenas a leitura pode dar vida concreta ao texto que at ento desfrutava apenas de uma existncia virtual. A reescritura torna o ato da leitura evidente na medida em que antes de ser o autor de uma reescritura, o produtor do novo texto o leitor de um texto j existente, produzido por um Outro. A reescritura pressupe o dilogo, a existncia de vozes diferentes habitando um mesmo objeto. Por isso, consideramos Anouilh e Brecht, ao mesmo tempo, leitores de Sfocles e autores de novas Antgonas. As reescrituras aqui analisadas so uma espcie de documento vivo da leitura realizada pelos dramaturgos modernos, uma concretizao do to fluido e abstrato ato da leitura. Analisar o procedimento da reescritura obriga a considerar simultaneamente o eixo da recepo (processo de leitura) e o eixo da produo de textos (atualizaes, recontextualizaes e transformaes sofridas pelo texto-fonte). A reescritura age num duplo sentido: ao mesmo tempo que traz luz um texto, acentuando sua importncia para a histria da literatura e sua condio de clssico que resiste ao tempo, o faz a fim de acrescentar-lhe algo, preencher espaos abertos pelo texto mas no suficientemente explorados. A reescritura faz brotar o novo do j existente; paradoxalmente (ao menos na aparncia), ela criao na medida em que repetio. Segundo Luiz Costa Lima (1979, p. 23), os textos [...] so enunciados com vazios, que exigem do leitor o seu preenchimento, caracterizando assim o processo de recepo de uma obra como a interao entre texto e leitor. Em O ato da leitura, Wolfgang Iser (1996, p. 111) aproxima o processo de comunicao texto/leitor dos atos de fala, nos quais necessrio que os interlocutores dominem o mesmo cdigo. A comunicao entre interlocutores no se realiza to-s por algo que dito explcita mas tambm implicitamente; considerando os textos ficcionais, podemos dizer que sua estrutura tambm permeada por implcitos que abrem espao para a participao do leitor. No espao deixado pelo no-dito, instala-se a colaborao do leitor para a produo do sentido do texto. Para Iser (1999, p. 126-7), os lugares vazios [...] designam [...] a possibilidade de a representao do leitor ocupar um determinado vazio no sistema do texto. Os lugares vazios a) indicam que no h a necessidade de complemento, mas sim a necessidade de combinao; b) articulam as perspectivas de apresentao, sendo a condio para que os segmentos textuais possam

Estudos Lingsticos XXXV, p. 1861-1866, 2006. [ 1862 / 1866 ]

ser conectados; c) liberam os esquemas e perspectivas para serem interligados pelos atos de representao do leitor [...]. Os lugares vazios no devem ser vistos como deficincias, mas como um mecanismo do prprio texto a fim de apontar para o leitor a necessidade de combinao das perspectivas textuais. Devemos entender os vazios textuais mais como presenas do que como ausncias, ao contrrio do que o termo possa dar a entender; eles remetem presena virtual de elementos no texto. Os lugares vazios abrem uma multiplicidade de possibilidades, de modo que a combinao dos esquemas textuais se torna uma deciso seletiva por parte do leitor. (ISER, 1999, p. 128).

Reescrituras e contexto histrico


As grandes catstrofes parecem ser um terreno frtil para a produo artstica, como se o homem pudesse afastar-se da tragicidade da existncia por meio da criao esttica. A Segunda Guerra Mundial um desses episdios catastrficos que, ao lado de profundas marcas na histria da humanidade, legou belssimas produes literrias. comum encontrar nesse perodo da histria da dramaturgia ocidental a retomada de textos clssicos, reescritos sob um novo prisma, reescrituras influenciadas por uma outra experincia histrica. Dentre essas retomadas, incluem-se as reescrituras de Anouilh e Brecht. Ao lerem o texto sofocliano, cada um dos autores encontra determinado vazios, fazendo uma releitura do mito. Ao tornarem concretos aspectos apenas virtuais no texto clssico, os dramaturgos modernos recriam-no, acrescentando novas perspectivas que ampliam as possibilidades de significao do texto-fonte. Anouilh escreve Antigone em 1942, mas a primeira representao da pea acontece em fevereiro de 1944, aproximadamente seis meses antes da liberao definitiva do territrio francs por foras inglesas e norte-americanas. Certamente por influncia do contexto histrico comum encontrar, nas anlises de Antigone, a associao da rebeldia da herona atitude dos que aderiram ao movimento de resistncia poca da invaso alem na Frana. Se a crtica nem sempre chega a afirmar diretamente essa associao, no so poucos os que admitem a influncia desse fato histrico na construo do texto de Anouilh, tal como faz Jean Didier (1946, p. 37) ao dizer que les vnements de la guerre ont certainement inspir o pensamento do dramaturgo e a construo de cette Antigone moderne. Parte dessa associao deve-se recepo do pblico da poca que, influenciado pelos recentes fatos histricos, viu no palco um smbolo do movimento de resistncia opresso imposta pelos regimes totalitaristas. luz do momento histrico vivido pela Frana e dessacralizando completamente o mito, Anouilh vasculha os vazios ou silncios do texto de Sfocles, enfatizando o elemento poltico. No texto francs, o rei publica o dito proibindo o sepultamento de Polynice com o objetivo de manter a ordem no governo. Embora o Cron de Anouilh seja menos tirnico do que o de Sfocles, h evidentemente uma disputa de poder permeando as relaes entre as personagens. Antigone no age movida pelo respeito s leis sagradas ou pelo dever familiar; ela se insurge contra uma ordem social na qual as aparncias sobrepem-se aos princpios e valores. O no de Antigone uma denncia da corrupo que habita os bastidores do poder no s no que se refere ao contexto da Segunda Guerra, mas corrupo de qualquer tempo, pas ou governo.

Estudos Lingsticos XXXV, p. 1861-1866, 2006. [ 1863 / 1866 ]

As posies polticas so representadas pelas atitudes das personagens. O clssico embate entre a herona e sua irm Ismena, embora atendendo mesma dinmica do texto clssico, agora aparece colorido por outras tintas. Ismne, agora a irm mais velha, apresenta-se como sensata e prudente; ela defende a necessidade de compreender as razes do Estado e de submeter-se s leis feitas pelos homens, elas que so apenas frgeis mulheres. Mas Antigone toda recusa: Comprendre. Toujours comprendre. Moi je ne veux pas compreendre. (ANOUILH, 1994, p. 30). Ismne opta pela vida, mesmo que tenha de dobrar-se a contingncias. Antigone opta pela liberdade, mesmo que tenha de morrer por isso. Metaforicamente, o dilogo das irms pode ser lido como uma caracterizao da posio assumida por colaboracionistas e resistentes, destacando o medo dos primeiros e o destemor dos ltimos. Ismne coloca a proteo de sua vida acima de qualquer outro dever ou desejo; a opo pela segurana levou muitos franceses ao silncio, forma de compactuar com o regime de Hitler e apoiar o golpe de Ptain. Antigone tambm deseja viver, mas seu desejo de vida exige plenitude e abundncia, sem restries liberdade de pensamento e de ao. Por isso Antigone um signo de revolta, rebeldia, exigncia, coragem e recusa. Ela no nega ter medo, mas coloca o seu sim aos princpios acima de qualquer outra coisa. Sua luta , inicialmente, clandestina: ela sai noite, refugia-se na madrugada para praticar seu ato sem que ningum possa impedi-la. Seu ato de desobedincia equivale ao dos franceses que, timidamente, rasgam cartazes de propaganda nazista. Descoberto seu delito, ela obrigada a sustentar a desobedincia e infringir novamente o dito, agora luz do sol. Seu gesto agora pblico, tem alcance social. No importa a punio recebida; importa o exemplo que ela torna-se para o povo de Tebas e para o povo de qualquer tempo e lugar que esteja sob condies semelhantes s vividas pelos franceses do tempo de Anouilh. Seu ato de rebeldia um ato de resistncia, de afirmao da liberdade individual, um convite ao engajamento poltico. Sua luta no apenas um ato individual, mas uma convocao ao engajamento coletivo, pois, ao lutar pela sua liberdade de discordar do poder, de demonstrar sua insatisfao, ela abre caminho para tantos outros insatisfeitos, tantos rebeldes a quem ainda falta um estmulo para afrontar tambm eles o poder. Antigone sabe que incomoda. Sabe que seu ato poltico desestabiliza as bases do poder. Por isso, em vez de ter medo de Cron, ela quem o amedronta, desmascarando suas intenes dissimuladas: Je vous fait peur. Cest pour cela que vous essayez de me sauver. Ce serait tout de mme plus commode de garder une petite Antigone vivante et muette dans ce palais. Vous tes trop sensible pour faire un bon tyran, voil tout. Mais vous allez tout de mme me faire mourir tout lheure, vous le savez, et cest pour cela que vous avez peur. (ANOUILH, 1994, p. 63). A rebeldia de Antigone desmascara a covardia do poder, seu desejo de calar vozes dissidentes. O apelo da pea de Anouilh no podia ser desconsiderado pelos espectadores franceses de 1944. Antigone um smbolo da luta pela liberdade, da defesa de valores humanitrios, da denncia das arbitrariedades dos governos e da violncia do abuso de poder. A reescritura despoja a figura clssica de seus traos religiosos, recobrindo-a com uma busca existencial e um engajamento poltico exemplares. Sua nova face traz, inegavelmente, traos do contexto histrico do qual ela smbolo e veculo de denncia.

Estudos Lingsticos XXXV, p. 1861-1866, 2006. [ 1864 / 1866 ]

O mesmo acontece com a reescritura brechtiana, esta ainda mais evidentemente poltica. O contexto histrico do final da Segunda Guerra impe-se no texto de Brecht desde a primeira linha. Sua reescritura aberta com um preldio que remete discusso entre Antgona e Ismena. As protagonistas do Preldio so duas irms, nomeadas apenas A Primeira e A Segunda (o anonimato das personagens facilita a transposio da situao mostrada por elas a qualquer outro contexto, independentemente de tempo e lugar, ampliando desse modo o alcance do texto), e um Soldado da SS (Tropas de Assalto de Hitler). Elas relatam que, ao voltarem do refgio antiareo, encontram a porta aberta e sinais de que algum esteve ali; os vestgios parecem apontar para a volta do irmo, soldado alemo, at que a suspeita se confirma quando A Primeira encontra seu uniforme no armrio. Rejubilam-se por pensar que ele est de volta, so e salvo, mas logo em seguida ouvem gritos no ptio, em frente a casa, e descobrem o irmo pendurado em um gancho (enforcamento), talvez ainda com vida. Resta s duas irms decidirem se protegem a si mesmas ou tentam libertar o irmo: A olhei para a minha irm. Deveria ela em busca da prpria morte Ir l fora e libertar o meu irmo? Talvez ainda no estivesse morto. (BRECHT, 1993, p. 201). Essa pergunta ecoa por toda a pea, remetendo s relaes entre as irms do Preldio e as filhas de dipo. O curto dilogo entre as irms suficiente para revelar seu carter. A Segunda, ao entrar em casa, formula vrios questionamentos sobre o que encontram de estranho; as respostas da Primeira so sempre apaziguadoras, procurando apontar a naturalidade dos fatos, assim como a Ismena de Sfocles julga natural que as frgeis mulheres curvem-se ao ditame masculino, devam obedincia at mesmo s ordens mais incoerentes. Em vrios momentos A Primeira demonstra medo e sua cautela (Fique aqui dentro; quem quer ver visto, frase pronunciada duas vezes) est muito prxima da covardia, da passividade diante dos fatos. Diante do mpeto da Segunda, que no hesita em arriscar-se para salvar o irmo, ela adverte: Se nos virem junto dele/ Faro conosco o que fizeram com ele. (BRECHT, 1993, p. 201). Ela coloca a necessidade de salvar a prpria vida acima de qualquer coisa, representando assim a tendncia de resguardar os interesses individuais em detrimento das necessidades da coletividade. E vai mais alm. Quando o Soldado da SS pergunta se conhecem o homem l fora, um traidor do povo, ela no hesita em negar o prprio irmo: Caro senhor, no pode nos incriminar/ Porque no conhecemos aquele homem. (BRECHT, 1993, p. 201). A Ismena de Sfocles tambm foge s suas responsabilidades de irm, preferindo calar-se e proteger a prpria vida. Como a imagem da irm do Preldio projeta-se sobre a figura clssica, fica evidente que Ismena no tem nenhum comprometimento poltico, nenhum compromisso social. Sua passividade importante na medida em que contrasta com o engajamento de Antgona, com sua intrepidez. Dentre os possveis vazios a serem preenchidos pela reescritura, a Antgona brechtiana tem a clara inteno de evidenciar a guerra. Creonte um tirano implacvel que procura controlar seus conselheiros (Coro) com ameaas e enganar o povo com festas e falsas esperanas. Creonte volta da guerra cnscio de t-la perdido, mas esconde a verdade de todos. O Creonte de Brecht um reflexo do grande protagonista da Segunda Guerra: Adolf Hitler. Assim como Hitler procurou fundir sua imagem da Alemanha, tambm Creonte procura fazer do Estado e do estadista uma s coisa. Antgona a voz que se levanta contra o poder para denunciar seus abusos. ela quem

Estudos Lingsticos XXXV, p. 1861-1866, 2006. [ 1865 / 1866 ]

acusa o rei de conduzir uma guerra em seu prprio nome dizendo estar defendendo Tebas dos inimigos: No te bastava Reinar sobre os irmos da prpria cidade, A doce Tebas, onde Se vive sem medo, na sombra das rvores; Tu tinhas que arrast-los a Argos distante, E domin-los tambm ali. A um converteste em verdugo Da pacfica Argos, mas ao outro apavorado, Exibe-o agora despedaado para apavorar o teu povo. (BRECHT, 1993, p. 217). A fala de Antgona denuncia claramente os objetivos expansionistas de Creonte e as formas de violncia de que ele lana mo em sua empreitada. No se trata de uma luta para a defesa de territrio e sim uma luta expansionista e predatria. Tal como Antigone, a Antgona brechtiana recusa-se a compreender ou a silenciar seus protestos. Brecht confere sua personagem uma face determinada e corajosa, evidenciando os traos j presentes na criao sofocliana. Embora julguemos evidentes as referncias ao contexto histrico imediato vivido pelos dramaturgos, acreditamos que seus textos como toda grande criao literria ultrapassa os limites do tempo e ilumina a compreenso de tantos outros perodos histricos em que o abuso de poder leva intimidao e eliminao da identidade do outro. Assim como a guerra uma presena constante na histria da humanidade, tambm a atitude de Antgona de afrontamento do poder pretende ser um modelo indelvel para geraes presentes e futuras.

Referncias
ANOUILH, Jean. Antigone. Paris: Didier; La Table Ronde, 1994. (Classiques de la Civilisation Franaise). BRECHT, Bertolt. A Antgona de Sfocles. In: ______. Teatro completo . Traduo Angelika E. Khnke e Christine Roehrig. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1993. v. 10, p. 191-251. DIDIER, Jean. la rencontre de Jean Anouilh. Paris: La Sixaine, 1946. ISER, Wolfgang. O ato da leitura : uma teoria do efeito esttico. Traduo Johannes Kretschmer. So Paulo: Editora 34, 1996. v. 1. (Coleo Teoria). _____. O ato da leitura: uma teoria do efeito esttico. Traduo Johannes Kretschmer. So Paulo: Editora 34, 1999. v. 2. (Coleo Teoria). LIMA, Luiz Costa. O leitor demanda (d)a literatura. In:______. A literatura e o leitor: textos de Esttica da Recepo. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1979. p. 9-36. (Coleo Literatura e Teoria Literria, 36).

Estudos Lingsticos XXXV, p. 1861-1866, 2006. [ 1866 / 1866 ]

S-ar putea să vă placă și