Sunteți pe pagina 1din 9

http://editorial-streicher.blogspot.

com Wulf Srensen - La Voz de Nuestros Antepasados

En 1937 se public en Berln un texto titulado "Die Stimme der Ahnen. Eine Dichtung" (La Voz de los Antepasados. Un Poema), firmado por un tal Wulf Srensen, que supuestamente era un llamado para que las generaciones jvenes se mantuvieran fieles a la pureza de su propia herencia, a la vez que ofreca un vistazo de la religiosidad germnica en contraste con los dogmas judeocristianos de raigambre bblica. Modernamente, su autora est en discusin. Jewikipedia (slo en alemn), junto con otros ms, sostiene que el texto es obra de un tal Frithjof Fischer (1899-1977). Metapedia (en alemn) afirma que Frithjof Fischer-Srensen es un seudnimo inventado por la SS para algunas de sus publicaciones, declarado esto expresamente por la SS, y en su versin sueca dice que, como se ha sostenido y creen muchos, la obra puede ser atribuda al mismsimo Heinrich Himmler, por razones estilsticas y conceptuales. Savitri Devi, en el primer captulo de su libro de 1952 "Gold in the Furnace" (http://editorial-streicher.blogspot.com/2011/07/blog-post_31.html) declara sin ms que Wulf Srensen es Himmler, aunque da el texto por publicado en 1936 en Madgeburgo. Razones habr tenido para declarar eso y mejores que las de Jewikipedia, que lo da por publicado en 1933. Este largo poema didctico (que en todo caso no est en verso y no todo su verbo es potico, aunque puede que se haya perdido poeticidad en las traducciones) ha tenido amplia difusin en la lengua inglesa de donde lo hemos traducido. Hemos cotejado varias versiones en ingls y todas concuerdan. David Lane public el texto con una brevsima presentacin suya, que es lo que presentamos ahora en castellano. El texto original en alemn escaneado de la primera edicin de 1937 est disponible para cualquiera que lo busque.

La Voz de Nuestros Antepasados


por Heinrich Himmler (Wulf Srensen)

Presentacin de David Lane Durante varios aos he estado escribiendo sobre los mtodos que ciertos individuos conscientes o iniciados del pasado han usado para mantener viva la antigua sabidura e identificar a los tiranos sin ser quemados en la hoguera, torturados por la Inquisicin, obligados a retractarse, etctera. Un mtodo entre muchos era disfrazar los mensajes entre los mitos y religiones y en los cuentos populares. Los hombres sabios miran primero a los nmeros para una sabidura de los antiguos. Mientras que las palabras de los hombres estn sujetas a interpretacin, cambio, tergiversacin o traduccin, la relacin del nmero es para siempre constante. As, las mayores verdades estn ocultas en nmeros, y leemos: "Pero Blancanieves, sobre las siete montaas con los siete enanos es mil veces ms bella que t". En esta manera los mensajes son identificados y la interpretacin de las parbolas y alegoras es auxiliada. Tales recursos a menudo son llamados "hermticos" (ocultos) y pueden esconder hasta siete mensajes distintos y separados. Wulf Sorensen ha dado una interpretacin magistral del cuento de hadas de Blancanieves en " La Voz de Nuestros Antepasados". Esperamos que usted disfrute y que el mensaje lo ayude a usted y a otros en la bsqueda de lo que ha sido destrudo por los tiranos de la Iglesia y el Estado durante dos mil aos de la poca oscura de la religin y de la supresin gubernamental.

LA VOZ DE NUESTROS ANTEPASADOS Hay colgadas en la pared ciento noventa y seis pequeas placas en dorados marcos ovales. Y son todava muchas menos que las que debieran haber. Todos los marcos en las filas superiores muestran slo un nombre con un par de fechas sobre un papel blanco. Pero en las filas inferiores las placas cobran vida. Los retratos comienzan en la poca de la Guerra de los Treinta Aos [1618-1648]. Son miniaturas finas, cuidadosamente pintadas con un pincel puntiagudo sobre marfil, que hace mucho se ha vuelto amarillento. Uno no puede sino pensar en la dificultad que el artista debe haber tenido para capturar aquellos rasgos severos y orgullosos con su suave pincel de pelo de marta. Todas las blancas gorgueras, los encajes, las mangas abullonadas y las chorreras de los "gentilhombres" tienen un efecto frvolo en estos retratos que datan de comienzos del siglo dieciocho. "Damas"?, "caballeros"?. No, en realidad!. A pesar del terciopelo y la seda no hay all una "dama", ni un "caballero" entre ellos. Todos ellos son mujeres y hombres y eso dice mucho ms que el "caballero" de hoy, ya que ellos, all en la pared, viviendo nuevamente en sus retratos, eran libres!. A esto hemos llegado, a que debemos proscribir a nuestros ancestros en pinturas o en estadsticas vitales en la pared a fin de darles una presencia apenas perceptible en nuestras dbiles memorias. Antepasados? La gente hoy ni siquiera sabe las fechas de nacimiento y las fechas de muerte de sus propios padres. Por supuesto, ellas estn anotadas en algn sitio. Es una maravilla si uno sabe siquiera un poco sobre su abuelo, para no mencionar a su bisabuelo. En cuanto al tatarabuelo, uno no piensa en l en absoluto, como si l nunca hubiera existido. Antes mucho antes las cosas eran diferentes. Era antes de que las palabras hubieran llegado a ser mera mercanca, usada para tramar mentiras, cuando un hombre todava viva por su palabra; entonces no era necesario anotar y registrar a los antepasados de uno. Era un tiempo cuando el flujo viviente de la sangre del hijo al padre, del padre al abuelo y al bisabuelo y al tatarabuelo, todava no era ahogado. No se haba hundido todava, como lo est hoy, tan profundamente bajo todos los valores ajenos dentro de la mente y el alma, de tal manera que la mayora de nosotros ya no puede or su crujido, ni siquiera en la hora ms silenciosa. Hubo una vez en que el pasado entero moraba en los corazones de los vivos. Y desde este pasado crecan hacia arriba el presente y el futuro como las ramas fuertes de un rbol sano. Y hoy?. Ellos se ren de las fbulas de nuestra Gente. Ellos ni siquiera las entienden. Sin embargo, aquello que permanece con nosotros desde el " rase una vez" de nuestras fbulas, sirve como un recordatorio, un dedo mostrndonos el camino de regreso a los milenios de nuestro gran pasado. Usted cree que no tenemos ningn uso para lo que es pasado y se ha ido?. Tonteras!. El hombre en cuyo pecho el " rase una vez" de su raza ya no est despierto, no tiene ningn futuro que realmente le pertenezca. Qu oportuna sera la aparicin de un hombre que nos enseara de nuevo el sentido de nuestras fbulas, y que nos mostrara que nuestra lucha por la libertad de la tierra que hemos sobrellevado era, tambin, la lucha de nuestros ancestros hace cien y mil aos!. Saba usted, cuando lee sobre Blancanieves y la Reina Malvada que vino por las montaas, que aquellas montaas que ella tuvo que cruzar cada vez que fue a matar a Blancanieves eran los Alpes, y que la Reina vino de Roma, el enemigo mortal de todo lo nrdico?. Piense en la pregunta diaria de la Reina: "Espejo, espejo en la pared, quin es la

ms bella de todas ellas?". Cuando usted piense en este dicho piense en Roma, que no poda descansar hasta que todo lo nrdico, brillante y alegre fuera exterminado y slo permaneciera la oscuridad oscura como la Malvada reina en el cuento de hadas, de modo que ella pudiera ser la ms bella en toda la tierra, despus de que todo lo Blanco estuviera muerto. Aquello que vino a nosotros por las montaas del Sur no toler a ningn par. Todo tuvo que arrodillarse ante ello y besar sus pies. Cuando la reina vino por entre los Alpes la primera vez, vestida como vendedora ambulante de una tierra lejana, ella ofreci a Blancanieves un cors embrujado embrujado porque era extranjero. Entonces ella tir los cordones tan apretadamente que Blancanieves se desmay y se cay. Los emisarios de Roma amarraron el espritu nrdico en los lazos asfixiantes de los conceptos forneos y las palabras engaosas. Pero el plan destructivo de la reina no tuvo xito. Los enanos los espritus buenos de la Gente vinieron y liberaron a Blancanieves. Los frisones aplastaron a los emisarios romanos que trataron de romper la fuerza de nuestra gente con sus doctrinas de miseria y servidumbre. Durante casi mil aos las tribus nrdicas lucharon contra el veneno del Sina, que gradualmente fue contaminando la sangre de stas. Y cuando la vanidosa reina pregunt nuevamente a su espejo, la respuesta fue: "... pero Blancanieves, sobre las siete montaas con los siete enanos es mil veces ms bella que t ". Impulsada por su envidia incansable, la reina cruz la muralla de nieve de los Alpes con un nuevo engao. Ella ofreci a Blancanieves un magnfico peine brillante, la cosa ms extica que ella hubiera visto alguna vez. El "Sacro Imperio Romano" desvi la voluntad nrdica de accin lejos de su curso natural; uno tras otro, los lderes nrdicos se han marchado a Roma y la consecuencia ha sido la confusin y la ley romana en nuestra tierra, que ha encadenado nuestro orgullo nrdico. Comenz con Karl, aquel eternamente maldito franco, asesino de sajones. Desde Aller a Verdn, la sangre de los ms nobles, o simplemente de nuestra gente, est en sus manos. En reconocimiento por sus hechos, los sacerdotes romanos otorgaron sobre Karl el ttulo de "El Grande" [Carlomagno]. Silenciosos para siempre estn los labios de nuestra Gente que llam a este miserable franco, "Karl el asesino de sajones"!. A pesar de esto, el espritu nrdico se mantuvo intacto; la Malvada Reina todava no era la ms bella en la tierra. Y as, ella vino en una tercera visita y present a Blancanieves una manzana apetitosa pero envenenada. El primer mordisco se atasc en la garganta de Blancanieves y caus que ella se desmayara como si estuviera muerta. Esta manzana simbolizaba el rechazo de nuestra propia naturaleza, el abandono de las costumbres tribales. "Como si estuviera muerta", dice el cuento de hadas; con ello reconoce la fuerza enorme que duerme en nuestra gente, aceptando que un da vendr la gran hora, cuando aquella fuerza arrojar poderosamente las cadenas del Sina. Ha llegado ya esta hora largamente esperada?. "Blancanieves" es slo uno de cientos y cientos de cuentos nrdicos antiguos que nos recuerdan, con tantas imgenes diferentes, las dificultades, la opresin y la sabidura profunda de nuestros ancestros. Y cuando Roma restall su ltigo sobre nuestra tierra, aniquilando despiadadamente cada manifestacin genuina de nuestra propia naturaleza, nuestros sabios antepasados tejieron estos cuentos, usando coloridos smbolos y alegoras, un legado de nuestra herencia. Pero la influencia de Roma se extendi sobre nuestros cuentos y sagas, falsificndolos, dndoles un nuevo significado ventajoso para la dominacin romana. As fue que nuestra gente ya no pudo entender la voz de nuestros ancestros, que nos extraviamos todos estos siglos, y llegamos a estar cada vez ms enajenados de nuestros propios caminos y hechos esclavos de Roma, y por ello de Jud. Slo el que lleva su propia alma, viviendo y quemndose en su pecho, es un individuo un seor. Y el que abandona a su propia especie es un esclavo. La llave para la libertad est dentro de nosotros!. Ahora debemos prestar atencin nuevamente a la voz de nuestros antepasados y proteger nuestra esencia de influencias extranjeras, proteger aquello que quiere crecer en

nuestras propias almas. Ms fuerte que cualquier ejrcito es el hombre que maneja el poder que reside dentro de l!. Reflexivamente, reviso las largas hileras de mis antepasados. Los ltimos miembros llegan tan lejos que apenas queda algo ms que un nombre y una fecha en una hoja de papel. Pero sus voces cobran vida en mi sangre, porque su sangre es mi sangre. Pienso en cmo los monjes francfonos vinieron desde Suiza para convertir a nuestros antepasados, los godos y los vndalos. Aunque eran sus enemigos mortales, los romanos dijeron: "Donde los godos estn, all hay reglas de virtud. Y donde los vndalos estn, all hasta los romanos se hacen castos ". Y a tales hombres les fueron ofrecidos los mandamientos del Sina como luces orientadoras para sus vidas!. Se comprende por qu estos hombres se rieron cuando escucharon aquellos mandamientos, que exigan que ellos no cometieran actos que nunca habran soado con llevar a cabo?. Se comprende que ellos levantaran airados sus espadas cuando los monjes les dijeron que ellos eran "nacidos en pecado", ellos, los mejores de los godos, cuyo mismo nombre significa "los buenos"?. Podra uno no entender el desprecio indecible con el cual estos hombres nobles consideraron a aquellos que les prometieron una recompensa en el cielo por abstenerse de hacer cosas que, segn su propia naturaleza, estaban bajo la dignidad incluso de los animales?. A tales hombres les fueron llevados los mandamientos; hombres infinitamente superiores en dignidad humana y moralidad que los monjes que los llevaron. Por innumerables generaciones ellos haban vivido muy por encima de la meseta moral en la cual los mandamientos del Sina funcionaban entonces. Miles de aos antes del tiempo del "Cristo" que los monjes afirmaban representar, nuestros antepasados haban sembrado las semillas de la cultura y la civilizacin en todo el mundo en sus fructferos viajes y andanzas. Cuando contemplo los pequeos retratos y veo en sus caras firmemente serenas las expresiones de mis ancestros, que no necesitan ms noticias de estos tiempos, parece como si hubiramos descendido desde una escala altsima una escala que debemos subir nuevamente. Hoy en da, es raro que podamos siquiera parecernos a como ellos eran. Ellos tenan un trato cercano con Allfather y no tenan que llamar a ningn intermediario con aureola cuando deseaban hablarle. E incluso entonces, ellos no saban cmo pedir; ellos eran demasiado fuertes, demasiado orgullosos y demasiado sanos para suplicar. Las bendiciones solicitadas no son verdaderas bendiciones!. Ellos no queran nada de regalos; ellos ya tenan todo lo que queran o, si carecan de algo, lo conseguan para ellos. Su credo era un refrn tan breve como un parpadeo y tan claro y profundo como un arroyo de montaa: "HAZ LO CORRECTO Y NO TEMAS A NADIE!". En cuanto a su religin, no haba ninguna necesidad de ponerla en palabras que complacieran a un pueblo que de todos modos era naturalmente frugal con sus palabras. Ellos llevaban su conocimiento espiritual profundamente dentro de sus almas; les serva como una aguja de brjula que siempre conduce a un barco por su curso apropiado. No era sa una mejor religin que la que debe ser escrita en un grueso libro, no sea que fuera a ser olvidada, la cual uno no puede entender correctamente hasta que un sacerdote venga e interprete lo que est escrito all?. E incluso entonces se requiere un acto de fe para creer que esta intrincada interpretacin es correcta. En la poca de los ancestros, la fe naca de la sangre y ste era el conocimiento. Hoy debe ser aprendida, ya que es una fe ajena, incapaz de echar races en nuestra sangre. Es el dogma y la doctrina que ninguno puede conocer y a la que la mayora de nosotros silenciosamente renuncia, porque es contraria a la Naturaleza y a la razn. Dgame: hemos llegado a ser

mejores desde que aceptamos esta nueva religin?. Una gran pena muda reside en el pecho de la mayor parte de nosotros, una sensacin infinita de falta de hogar, porque el camino de nuestros antepasados vive eternamente en nuestra sangre nrdica como un sueo. Queremos, una vez ms, estar libres de pecado como nuestros antepasados lo estaban. Estamos cansados de ser humildes y pequeos y dbiles y todas las otras cosas exigidas de nosotros por un dios que desprecia sus propias creaciones y considera el mundo como una guarida de corrupcin. Queremos estar orgullosos otra vez, y grandes y fuertes, y hacer las cosas por nosotros mismos!. Cun diferentes son aquellos rostros all en la pared comparados con las caras de hoy!. Slo si uno mira muy de cerca encuentra todava un rastro de aquella claridad de los rasgos en la generacin actual. Lo que vivi tan dominantemente en nuestros antepasados que se reflejaba en sus caras ha desaparecido de nuestra sangre y se ha ido a dormir. Por eso las caras nos engaan tan a menudo hoy. Muchas personas cuyo color de pelo y color de ojos vienen del Sur, todava tienen gran parte de su sangre de padres nrdicos. Y muchos que parecen olvidados durante los ltimos dos mil aos tienen su cabello claro y sus ojos grises o azules slo como una mscara engaosa, ya que su sangre no lleva ningn rastro de sus padres de la tierra del Norte (Northland). Los primeros tienen slo el aspecto de extranjero y retienen su sangre nrdica; los segundos han tomado la sangre del extranjero y retienen su cara nrdica como una mscara ilusoria. Cul es mejor?. Hoy, hay que examinar los ojos de una persona y ver si ellos son todava o no firmes, brillantes y penetrantes. El alma es iluminada por los ojos y esto no engaa. Haba muchos rebeldes entre aquellos all en la pared, y hombres que dejaron sus hogares; muchos haban rechazado doblegarse ante aquellos con poder. Ellos no podan andar encorvados, estos nuestros semejantes. Ellos prefirieron la pobreza en el extranjero en vez de la sumisin en casa. Pero ellos no permanecieron pobres por mucho tiempo. Aquellos que fueron al extranjero siguieron la corriente incansable de su sangre, que no les dio ningn descanso hasta que ellos se hubieran encontrado a s mismos, rechazando lo que era forneo a ellos y fluyendo en la corriente sangunea de sus padres, y as llegando a ser eslabones conscientes en la cadena de los antepasados, cerrando el gran crculo del parentesco. Cuando uno de stos regres a casa otra vez y todos ellos vinieron a casa l se haba convertido en un hombre sereno y completo. Es difcil describir esta calidad de completitud. Si los otros estn balbuceando en confusin, y tal hombre pronuncia suavemente slo un par de palabras, entonces todos los dems entendern y quedarn sosegados y atentos. Y tal hombre no hace preguntas; los otros le preguntan!. Mire a sus ojos: tal como ellos dominaron la vida, as ellos estuvieron en trminos ntimos con la muerte. Para ellos la muerte era el fiel compaero de la vida. Aquellos mismos ojos que aparecen entre ellos se revelan an en las generaciones ms recientes. Hay uno de ellos; Erik era su nombre y cay en (la batalla de) Kemmel. El casco de acero en su cabeza parece ser una parte de l. Su boca es una lnea recta y dura. Pero en sus ojos de veinte aos centellea una risa silenciosa. Y con esta risa, ajena a su boca, y un guio, saludando con su puo contra su pecho, gesticulando mientras camina, Erik salud a la muerte. No puedo imaginar a este Erik, con la rodilla doblada y la voz quejumbrosa, pidiendo a algn dios en las nubes piedad y ayuda. sta es la manera en que lo imagino: levantndose de un salto y con un grito feroz, hundiendo su gran espada en una carga enemiga; luego, todava en el mismo salto, siendo golpeado por un proyectil y colapsando hacia atrs a tierra con su pensamiento final: "Di lo mejor por Alemania!".

Erik cogi la amarga copa con una risa orgullosa y la bebi de un solo trago sin una mueca. Y l probablemente golpete la taza con una ua, de modo que todos pudieran or que estaba vaca. l no rez: "Padre, que esta copa pase de m". l extendi la mano y la cogi por s mismo, ya que l saba que... todo lo necesario est bien!. Bajo el retrato de Erik est su lema, escrito con su propia letra firme y clara: " Que un hombre sea noble, benvolo, leal y bueno ". No dice esto mucho ms que aquellos mandamientos que Moiss haba promulgado para la chusma depravada en el desierto, a fin de hacer a aquella multitud comprender los rudimentos de humanidad?. Los Mandamientos eran apropiados para esa horda hebraica. Incluso los egipcios los haban expulsado de sus tierras. Incluso como esclavos los hebreos eran demasiado malvados e infectaron la vida egipcia. Los hebreos... el pueblo elegido de Dios!. Es absurdo que alguien tome en serio aquello. Un mandamiento presupone una transgresin. Uno puede reconocer de la mera necesidad de tales mandamientos (que no exigen nada ms que una mnima conducta necesaria para reclamar la designacin de "seres humanos") a qu tipo de criaturas les haban sido dados, criaturas verdaderamente con derecho a reclamar nada ms que un parecido con los seres humanos. Para los hombres del Norte estos mandamientos eran una denigracin, un insulto imperdonable a su sangre sagrada. De este modo, de la indignacin ardiente de la sangre nrdica surgi un Wittekind [1], quien volvi una y otra vez para conducir a su pueblo a la batalla contra las doctrinas del Sina, puesto que estas enseanzas son un veneno mortal para nuestra sangre. Usted pregunta cundo retornar Wittekind o ya no?. Escuche: Wittekind morir slo con el ltimo escandinavo!. Mientras un solo ario viva, Wittekind est vivo y el mundo no est a salvo de l!. [1. Wittekind era el jefe sajn que condujo la resistencia contra Carlomagno, rey del Sacro Imperio Romano, que impuso el cristianismo sobre la gente alemana. Wittekind era simblico del Paganismo del Norte y de toda la resistencia contra la dominacin. Nota de la edicin inglesa]. Setenta millones de arios en esta tierra gloriosa son ms que suficientes para cualquier cosa que venga del Sina. Los ltimos remanentes que todava son puros estarn todava en condiciones cuando las espadas resuenen sobre los escudos y suenen las trompetas para la ltima y gran batalla de este miserable milenio. Para el que duerme a pesar de todo, cuya sangre es insulsa y agria, ninguna gloria para l!. l ser desconsideradamente pisoteado por los valientes que corren a la batalla en cada calle de las patrias arias. Una costumbre antigua entre nuestra gente ha permanecido viva hasta el da de hoy en la mayor parte de nuestra tierra del Norte. Hubo un tiempo cuando pareci que esta prctica, transmitida a nosotros desde nuestros antepasados, morira. Pero ha sido revivida, y el tiempo est cerca cuando todo nuestro gran y hermoso pueblo reconocer otra vez el significado de esta costumbre y har ruido por ella. Nuestros antepasados daban a cada nio un nombre poderoso, lleno de alegra y energa vital. En realidad, ellos slo le prestaban ese nombre. Y llegaba a ser una brillante esperanza para el nio, muy por delante de l en el curso de su vida. El nio llevaba ese nombre en su alma como su tesoro ms preciado, ya que era para l tanto un objetivo como una responsabilidad sagrada. Este nombre reforzaba el alma del nio cuando l se desarrollaba como un individuo consciente y maduro.

Cuando el nio haba llegado a ser un joven, los parientes mayores se reunan para una celebracin en la cual ellos decidan si el carcter desarrollado por el hombre joven haba satisfecho o no el nombre que le haba sido dado. Si el hombre y el nombre eran encontrados que estaban en armona, entonces su nombre le era dado de por vida. De otro modo, el hombre joven elega un nombre conveniente para l, uno que caracterizara su naturaleza. Entonces resultaba que nuestros antepasados eran como sus nombres y sus nombres eran como ellos. Y entonces sus nombres tenan peso, como una espada esculpida con runas, como su palabra y como un apretn de manos, como un s y un no. En tiempos cristianos nuestros ancestros fueron obligados por la nueva ley del extranjero a adoptar todava otro nombre; era anotado en el registro de la iglesia, principalmente para beneficio del encargado del censo. Las autoridades estaban obligadas a escribir el nombre pagano de un hombre al lado de su carente de carcter nombre cristiano en su registro, no fuera que llegara a ser solamente una lista de fantasmas. En aquellos tiempos los hombres ms ntegros y las mujeres ms orgullosas surgieron de nuestra raza. Me acerco a las filas de los retratos y leo los nombres. Los ms viejos son: Helge, Fromund, Meinrad, Markward, Ran, Waltari, Eigel, Asmus, Bjoern. Nombres peculiares, no?. Ellos son nombres nacidos de la gran lengua de nuestro pueblo. No hay nada extranjero en ellos, ningn sonido espurio. Ellos suenan verdaderos al odo. Estos nombres tienen el sabor del mar salado, de la tierra robusta y fructfera, del aire y la luz del sol... y de la patria. Nota usted eso?. Unos cuantos lo notarn pero demasiado pocos. Su propio lenguaje se ha hecho extranjero para ellos y no tiene nada ms para decirles. Despus de estas primeras filas nuestros antepasados comenzaron a llamar a sus hijos Gottlieb, Christian, Farchgott, Leberecht, Christoph (que significan: amante de Dios, adorador de Cristo, temeroso de Dios, habitante honrado, portador de Cristo)... Ms tarde an vinieron los nombres Paulus, Johannes, Petrus, Christophorus, Korbinianus, Stephanus, Karolus. En aquellos tiempos nuestros antepasados no tenan ningn otro nombre. Siente usted cmo algo ha sido roto en estos hombres, cmo ellos han sido alienados de su propia naturaleza?. Siente usted cmo cun abruptamente la escalera desciende?. Un destino est encerrado en la transformacin de estos nombres. Esto no es el destino de un individuo o de un clan sino de todo un pueblo nuestro Pueblo. Pero entonces algo extrao sucedi. Aquellos que haban sido nombrados como Karolus y Paulus por sus padres, repentinamente consideraron estos nombres como molestos, ajenos, inadecuados, ridculos. Y ahora viene la generacin que entr en la Gran Guerra [1GM]. Los nombres con pequeas cruces de hierro detrs de las fechas en las cuales ellos cayeron, no ms de 20 aos desde sus fechas de nacimiento, dicen: Jochen, Dieter, Asmus, Erwin, Walter, Roland, Georg... stos son los nombres que todava tenemos hoy. Y cules son los nombres de nuestros jvenes, aquellos que llevan sus nombres en el tercer milenio despus del tiempo del auto-perdn nrdico?: Gerhardt, Hartmut, Dietrich, Ingo, Dagwin, Guenther, Hellmut, Gernot, Dagmar, Ingeborg, Helga... La Gran Guerra ha hecho esto?. Los nombres cuentan la historia. Unos cuantos hombres llevan puestas ropas sacerdotales. Pero el pintor nos ha dado una pista. Y quienquiera que sea capaz de encontrar esa pista puede ver lo poco o lo mucho que el corazn fuerte del hombre es oscurecido por la sombra de los trajes negros que l lleva puesto. Las pinturas son todas retratos del busto; sin embargo en uno de ellos el artista muestra una mano. Es una mano fuerte, nervuda, de la clase que podra dirigir un barco a travs de una tormenta. El libro negro en su mano parece un juguete frvolo. Tal mano no bendice a un enemigo: lo aplasta. Su nombre es Frith. Es un nombre extrao para un sacerdote. "Frith" quiere decir

"ladrn de la paz". Otro retrato muestra a un hombre con el pelo gris, azotado por el viento. l tiene una nariz aguilea y en sus ojos uno percibe la visin ilimitada. Realmente Ran dobl su cabeza con remordimiento, arrepentimiento y humildad?. Realmente despreci l al mundo y coloc su confianza en un poder distinto que el suyo propio?. S por qu el destino orden que estos hombres deban llevar puestos trajes negros: si no hubiera sido por ellos, habra muchos menos paganos en el Norte hoy; sin ellos hubieran sido muchos ms los que habran cambiado su propia imagen de Dios por una ajena y se hubieran cansado de su propia fuerza y del mundo; y muchos ms habran sido seducidos por la doctrina fornea para hacerse sus esclavos y olvidar su propia sangre. Ellos son verdaderos santos, ya que ellos han conservado su identidad interior sana, a pesar de las sotanas de sacerdotes. Ellos lucharon contra el enemigo con su propia arma. La gente los llam "PAGANOS". Unos cuantos estaban tan orgullosos de este ttulo que lo incorporaron en sus nombres, como uno podra ponerse una joya preciosa. Porque pagano es el que permanece verdadero ante s mismo y su gente, cuya sangre fluye pura en sus venas. Y esta sangre pura considera al mundo ni con la mueca odiosa del Sina ni con las rodillas dbiles de Nazaret. Alberga a la divinidad, pura, clara y hermosa en su corriente roja, mientras la raza perdure. Ninguno de estos hombres ha buscado alguna vez a Dios. Uno no busca aquello que habita en la propia alma. Ninguno de estos hombres ha sido desgarrado alguna vez por la duda sobre lo divino. Slo el que traiciona a la divinidad en s mismo y ofrece su alma a un dios extranjero conoce tal duda. La duda es eterna donde est el extranjero eterno, y por lo tanto el eterno desconocido. El cristiano es un eterno escptico. Puede algn hombre ser leal, siendo desleal consigo mismo?. Puede algn hombre ser grande, siendo consumido por el deseo de retornar al polvo?. Puede algn hombre ser fuerte, amando la debilidad?. Puede algn hombre ser orgulloso, deambulando a lo largo de la humildad?. Puede algn hombre ser puro, si se considera nacido en pecado?. Puede algn hombre ser feliz en este mundo, despreciando al mismo tiempo el mundo?. Y puede algn hombre llevar al Creador en su alma, despreciando la Creacin divina?. Qu Dios tan extrao tienen ustedes los cristianos, que los cre erguidos pero les ordena que se arrastren hacia l sobre vuestras rodillas!. Nosotros los paganos no le rogamos a nuestro Creador; eso sera un insulto a la divinidad en nuestras almas. Ni tampoco nosotros los paganos nos dirigimos al Creador para quejarnos. No proclamamos ante el mundo nuestros fracasos y menos ante el Creador. Procuramos vencer nuestras faltas y crecer. Nuestro camino no es queja sino enojo y primero que nada, la clera contra nosotros mismos. Tampoco nos arrepentimos, nosotros los paganos, porque no podemos ser cobardes; tenemos el coraje para defender nuestras obras. Por qu ustedes los cristianos hicieron del nombre "pagano" un insulto?. Ustedes no deberan vender de puerta en puerta su mezquindad en las calles, ya que esto permite a la gente ver que el amor que a ustedes se les ordena que muestren est ligado con el odio, y que el perdn que su religin requiere de ustedes est cargado con su deseo de venganza. Slo los envidiosos se inclinan a los insultos. Vemos vuestra envidia y estamos avergonzados por ustedes, ya que muchos de ustedes son todava hermanos de nuestra sangre. Hubo un tiempo en que era una desgracia ser un cristiano. Pero entonces ustedes comenzaron a conquistar a las masas, y de esa manera ustedes fueron capaces de dar vuelta las mesas y hacer de la virtud una desgracia. Luego ustedes nos etiquetaron como "extraos" y nos llamaron "paganos". Hemos permanecido "extraos", a pesar de sus insultos. Nunca seremos una masa o un rebao. Saban ustedes que hay, tambin, muchos entre ustedes que

son "extraos" como nosotros?. Por qu no arrojan lejos los harapos de mendigo que cubren las nobles vestimentas de vuestra virilidad?. Estn ustedes avergonzados de ser "extraos"?. Temerosos de ser llamados "paganos"?. Cuando ustedes los cristianos hayan terminado de sepultar a su dios en el cielo... vengan con nosotros; nosotros los paganos les mostraremos otra vez al Creador. Y no piensen que ya hemos saldado cuentas con ustedes los cristianos. Pesamos silenciosamente, pero no pesamos con pesos falsos. No engaamos al dios que est en nosotros, puesto que no nos engaamos a nosotros mismos. Y como hemos sopesado justamente, por lo que hemos estimado, entonces seramos considerados con justicia por Dios en cuanto a nuestras almas. Usted ve, no nos arrepentimos, ya que no tenemos nada de qu arrepentirnos. Nuestra vala no carece de nada. Hemos mantenido y preservado nuestro valor entero. Y ahora ustedes tienen que sopesar!. Y cuando ustedes hayan pesado, calculado y evaluado, pregunten a sus espritus envidiosos cunto han perdido. El que no ha perdido nada de su valor est sin envidia y sin odio hacia nosotros los paganos. El pequeo hombre odia lo que es superior a l, mientras que el gran hombre lo admira. El pequeo hombre se compadece de lo que est bajo l, mientras que el gran hombre lo desdea, si es que merece su desprecio, o lo ayuda. All en su cuna est mi hijo, acercndose alegremente hacia los retratos de sus antepasados en la pared. Este diminuto y risueo bulto de vida es el siguiente paso del futuro de mi raza. Yo era el ltimo paso. l es el siguiente. Y detrs de m veo el camino de mi raza pasando de nuevo por los milenios distantes hasta que sea atenuado por la niebla del tiempo... pues las generaciones que vinieron antes de los ms antiguos en la pared son, tambin, reales. El camino entero de mi raza a travs del tiempo no lo conozco, pero s realmente que vivo y que soy slo un eslabn en la cadena en la cual ningn eslabn debe fallar, mientras mi pueblo viva. De otro modo, yo nunca habra existido. Por generaciones un libro de pergamino anudado ha sido transmitido en nuestra familia. Lo abro e inscribo una pgina amarillenta para mi hijo: "Tu vida no es de este da y tampoco del da de maana. Es de los mil aos que pasaron antes de ti y de los mil aos que vendrn despus de ti. Durante los mil aos antes de ti, tu sangre fue conservada en forma pura, de modo que t fueras quien eres. Ahora t debes preservar tu sangre, de modo que todas las generaciones de los siguientes mil aos te honren y te agradezcan". se es el sentido de la vida: que la divinidad se despierte en la sangre. Pero la divinidad slo vive en la sangre pura!. De quin he hablado?: de mis ancestros?. Ellos son slo un smbolo del Pueblo del cual soy una parte viva. A quin he hablado?: a mi hijo?. Mi hijo es slo una parte de mi Pueblo. La sabidura de mil generaciones duerme en usted. Despirtela y usted ha encontrado la llave que abrir las puertas de sus aspiraciones ms verdaderas. Slo el que se estima a s mismo es digno de ser un hombre. Slo es un hombre el que lleva el pasado y el futuro vivos en l, pues slo l es capaz de estar por encima de la hora presente. Y slo el que es amo del presente es exitoso; l solo es cumplido a cabalidad, como slo en el cumplimiento est la divinidad. As lo dice la Voz de nuestros Antepasados...-

S-ar putea să vă placă și