Sunteți pe pagina 1din 12

Didactiques du franais thories et pratiques

Valrie SPATH Professeure des universits Directrice adjointe Diltec


1

Au

XXe sicle, linguistique et sociolinguistique contribuent lenseignement des langues Mobilit accrue depuis fin XX sicle (migrations de toutes sortes) ; contacts dmultiplis Langues : valeurs culturelles, conomiques, politiques Plurilinguisme = positif Apprentissage prcoce des langues vivantes (Europe) Deux tendances dans la recherche : socioculturelle/cognitiviste (Gumperz/Chomsky) Fracture didactique (Nord/sud)
2

Discipline

rcente (constitution1970-1990). Amrique du Nord/Europe de louest. Sciences du langage : sociolinguistique, psycholinguistique, linguistique, analyse du discours, acquisition ; Science de lducation. Discipline thorico-pratique : application des thories vers la classe (classes grammaticales, acte de parole), mais aussi implication de la classe vers les thories (lecture-criture/contact des langues).
3

Grammatisation

au XVIe sicle.

(outillage) de la langue

Anciennet

du franais comme langue

de lcole.

XIXe diffusion de lcrit (cole obligatoire).


4

Exploration

interne : maitrise de la langue et de lcrit. de lorthographe et dune comptence de lecture/criture (littratie).

Importance

Exploration

externe. Se structure dans les annes 1980 avec lapproche communicative (force de loral, mais parler nest pas toujours communiquer). Prsuppose toujours une autre langue (bilinguisme). Thorie des interlangues (transferts, interfrences), articulation des comptences (CO, PO, CE, PE), plurilinguisme. Tendance pratiques universalistes (manuels), mais diversit des objectifs.
6

Franais langue seconde, rle social, culturel dans la formation de la personne (statut de la langue). Concerne au nord lintgration des migrants. Au sud, concerne la scolarisation en franais. Education de la personne. Accs au travail et la formation. Pratiques clives nord/sud. Au nord, didactique spcifique et prise en compte de lautre culture/langue. Au sud, peu de spcificits et de prise en compte des langues maternelles.

Thories

de lapprentissage en LE et plurilinguisme. Construire ses apprentissages en LE, se spcialiser dans une LE. Pratiques : FLS, classes bilingues en Europe. Progressions disciplinaires et linguistiques. Point sensible : la culture ducative.

Dynamisme depuis milieu des annes 70 et gnralisation de lapproche communicative (AC) dans lenseignement des langues. Apprendre pour communiquer en communiquant en LE vs apprendre une langue trangre= remise en cause du statut des langues trangres comme savoirs, mais rpond une demande sociale croissante. LAC est cependant souvent une mthodologie vulgarise dont lobjet, communiquer en situations est dtourn (communiquer = parler), ou incompatible avec la culture scolaire. Approche actionnelle CECRL : action sociale avec les langues, tches et comptences.

Superposition

pratiques traditionnelles/ pratiques communicatives et actionnelles. Squences trs varies, mais peu de cohsion interne (grammaire et progression) Projet europen de lenseignement des langues : approche par comptences = la langue est un ensemble de comptences, solidaires mais indpendantes . Remise en cause de lapproche par comptences (hmisphre sud) : quelle transposition
10

Augmentation

et diversification enseignement du franais. Objectifs diversifis pour les apprenants. Formation des professeurs. Superposition des pratiques. Richesse accrue.

11

Chiss

J.-L., Lcrit, la lecture et lcriture. Thories et didactiques, Paris : LHarmattan, 2012. Chiss, J.L (dir.), Immigration, cole et didactique du franais, col. Langues et didactique, Paris, Didier, 2008. Moore, D. ; Martinez, P.; Spath, V. (dir.), Plurilinguismes et enseignement. Identits en construction, Paris, ditions Riveneuve, 2008. Spath, V. (dir.), Le franais au contact des langues, histoire, sociolinguistique, histoire, Langue franaise 167, 2010.
12