Sunteți pe pagina 1din 2

duibDw lwgy pic muey AMqir q.

snw Aig ] (19-10, isrIrwgu, mhlw 1)


Attached to duality, they putrefy and die; they are filled with the fire of desire within. guir rwKy sy abry hoir muTI DMDY Tig ]2] (19-10, isrIrwgu, mhlw 1) Those who are protected by the Guru are saved; all others are cheated and plundered by deceitful worldly affairs. ||2|| mue prIiq ipAw{ gieAw muAw vY{ ivroDu ] (19-11, isrIrwgu, mhlw 1) Love dies, and affection vanishes. Hatred and alienation die. DMDw Qkw ha mue mmqw mwieAw koDu ] (19-11, isrIrwgu, mhlw 1) Entanglements end, and egotism dies, along with attachment to Maya, possessiveness and anger. krim imlY scu pweAY gurmuiK sdw inroDu ]3] (19-11, isrIrwgu, mhlw 1) Those who receive His Mercy obtain the True One. The Gurmukhs dwell forever in balanced restraint. ||3|| scI kwrY scu imlY gurmiq plY pwie ] (19-12, isrIrwgu, mhlw 1) By true actions, the True Lord is met, and the Guru's Teachings are found. so n{ jMmY nw mrY nw AwvY nw jwie ] (19-12, isrIrwgu, mhlw 1) Then, they are not subject to birth and death; they do not come and go in reincarnation. nwnk dir prDwnu so drgih pYDw jwie ]4]14] (19-13, isrIrwgu, mhlw 1) O Nanak, they are respected at the Lord's Gate; they are robed in honor in the Court of the Lord. ||4||14|| isrIrwgu mhl 1 ] (19-13, isrIrwgu, mhlw 1) Siree Raag, First Mehl: qnu jil bil mwtI BieAw mnu mwieAw moih mnU{ ] (19-14, isrIrwgu, mhlw 1) The body is burnt to ashes; by its love of Maya, the mind is rusted through. Aagx iPir lwgU Bey kUir vjwvY qU{ ] (19-14, isrIrwgu, mhlw 1) Demerits become one's enemies, and falsehood blows the bugle of attack. ibnu sbdY BrmweAY duibDw foby pU{ ]1] (19-15, isrIrwgu, mhlw 1) Without the Word of the Shabad, people wander lost in reincarnation. Through the love of duality, multitudes have been drowned. ||1|| mn ry sbid qrhu icqu lwie ] (19-15, isrIrwgu, mhlw 1) O mind, swim across, by focusing your consciousness on the Shabad. ijin gurmuiK nwmu n bUiJAw mir jnmY AwvY jwie ]1] rhwa ] (19-15, isrIrwgu, mhlw 1)

Those who do not become Gurmukh do not understand the Naam; they die, and continue coming and going in reincarnation. ||1||Pause|| qnu sUcw so AwKIAY ijsu mih swcw nwa ] (19-16, isrIrwgu, mhlw 1) That body is said to be pure, in which the True Name abides. BY sic rwqI dyhurI ijhvw scu suAwa ] (19-17, isrIrwgu, mhlw 1) One whose body is imbued with the Fear of the True One, and whose tongue savors Truthfulness, scI ndir inhwlIAY bhuiV n pwvY qwa ]2] (19-17, isrIrwgu, mhlw 1) is brought to ecstasy by the True Lord's Glance of Grace. That person does not have to go through the fire of the womb again. ||2|| swcy qy pvnw BieAw pvnY qy jlu hoie ] (19-18, isrIrwgu, mhlw 1) From the True Lord came the air, and from the air came water. jl qy q.Bvxu swijAw Git Git joiq smoie ] (19-18, isrIrwgu, mhlw 1) From water, He created the three worlds; in each and every heart He has infused His Light. inrmlu mYlw nw QIAY sbid rqy piq hoie ]3] (19-19, isrIrwgu, mhlw 1) The Immaculate Lord does not become polluted. Attuned to the Shabad, honor is obtained. ||3|| iehu mnu swic sMqoiKAw ndir kry iqsu mwih ] (19-19, isrIrwgu, mhlw 1) One whose mind is contented with Truthfulness, is blessed with the Lord's Glance of Grace.

pnw 20 pMc BUq sic BY rqy joiq scI mn mwih ] (20-1, isrIrwgu, mhlw 1)

The body of the five elements is dyed in the Fear of the True One; the mind is filled with the True Light. nwnk Aagx vIsry guir rwKy piq qwih ]4]15] (20-1, isrIrwgu, mhlw 1) O Nanak, your demerits shall be forgotten; the Guru shall preserve your honor. ||4||15||

S-ar putea să vă placă și