Sunteți pe pagina 1din 50

Myrtia no 16,2001, pp.

123-172 SOBRE ORATORIA ESCRITA


ANTONIO LOPEZEIRE Universidad d e Salamanca*
Summary: Hellenistic and Later Greek Rhetoric differ from that of the Classical Period in several ways. Although the practice of declamation remained vigorous in the schools, a new kind of Oratory was bom in Athens, in the IVth century B.C.. that reflects the central position of Rhetoric in education. It was a written. moral and epideictic Oratory based on Isocratean principies. As is well known, this orator. Isocrates, opened a school, abandoned judiciaI speech, wrote speeches and insisted upon moral conciousness growing out of the process of rhetorical education and composition. This kind of scholar. moral and philanthropical rhetoric. with its written speeches, was continued later, as can be seen in several speeches of Aelius Aristides and Libanius.

El propsito de las pginas que siguen 1 e s el d e definir y estudiar una


especie d e oratoria q u e en su mera expresin ((oratoria escrita parece pura paradoja, oxmoron o cantradictio in adiecto, pero q u e sin embargo apunta a una realidad que existi. Naturalmente. existi cuando soplaban malos vientos para la Retrica, cuando el arte d e la elocuencia tuvo q u e abandonar el gora para refugiarse en la escuela, cuando y a no haba plis o ciudad-estado y nada s e lograba hablando en pblico a los conciudadanos, puesto q u e y a n o regan, c o m o antes, los destinos d e su patria, cuando los muros d e las ciudades-estados d e Grecia y a no encerraban una unidad poltica porque sobre ella s e alzaban las confederaciones y los reinos, cuando s e haba acabado la etapa d e la oralidad y s e haba impuesto definitivamente la escritura (ese triunfo cuyas nefastas consecuencias explico el Scrates platnico con el mito d e Teut y T a m u s en el Fedro), cuando la nica manera d e intentar y a n o cambiar sino modificar ligeramente la situacin poltica pasaba no por la elocuencia persuasiva d e la palabra oral en la Asamblea, sitio por la elocuencia persuasiva d e la palabra
Direccin para correspondencia: Prof. A . Lpez Eire. Dpto. Filologa Clsica e Indoeuropeo. Facultad de Filologa. Universidad de Salamanca, Plaza Anaya s/n, 37001 Salamanca (Espaa). ' Queremos hacer constar nuestro agradecimiento a la DGICYT por su apoyo al proyecto de investigacin PB-200 I (nmero sin especificar).

124

A. Lpez Eire

escrita leda por los monarcas, los dinastas, los prceres, los altos cargos de la administracin de un imperio, o, en una palabra, los personajes polticamente importantes del momento'. El momento en que se produjo ese giro copernicano de la Retrica en Grecia lo conocemos bien: finales del siglo IV a. J. C., cuando Demstenes ya nada puede hacer con su brillante oratoria poltica para frenar el avance macedonia que va a cerrar el captulo de la historia de las pleis o ciudadesestados, cuando Iscrates abre escuela para ensear en ella una rica y amplia retrica formativa, filantrpica, tica, panhelnica, exaltadora del helenismo, cultural, una filosofa -como l la llama-, que es indiferente a la utilizacin del discurso oral o escrito. Este maestro de retrica o rtor, aunque compuso discursos logogrficos, descuella sobre todo por haber sido el primero en componer discursos escritos de gnero epidctico, muy limados y pulidos, concebidos para ser ledos en voz alta en pequeos grupos o para que circularan en forma escrita. En esos sus discursos escritos confluyen los dems gneros de la oratoria, es decir, la oratoria judicial y la deliberativa. O sea, a partir de este momento aunque un discurso isocrtico escrito nos parezca judicial por su forma (como es el caso de la Antdosis) o deliberativo y poltico porque en l se debaten muchos temas polticos y se hacen propuestas filosfico-polticas y culturales (as son muchos de los discursos de Iscrates), no por ello deja de ser epidctico, no deja de ser un ms de estre las exhibiciones de un maestro que con su arte pretende ensear a sus alumnos a componer bellos y eficaces discursos y persuadir a sus lectores (por lo general personalidades polticamente relevantes e influyentes) de lo apropiado de las ideas tan elocuentemente por l expuestas. Este nuevo tipo de discurso que se lee en cenculos o se divulga en forma escrita como panfleto es contemporneo de la epstola. que tambin se lee en reducidos grupos o se hace circular desde la mano del emisor o remitente hasta los ojos vidos del destinatario. La nica manera de ser tenido en cuenta un conocedor del arte de la persuasin por la palabra es ahora y a partir de ahora sta, a saber: darse a conocer con discursos brillantes. epidicticos, orales o escritos, defensores de una serie de <<ideas que se expresan como tales, es decir, como formas de discurso, que es lo que son, justamente en la oratoria aprendida en la escuela. Con otras palabras: el alumno de Iscrates aprender lo que es la justicia y la virtud y la filantropa no filosofando al platnico modo ni como hacen los profesionales de la erstica. ni buscando intilmente una epistme o conocimiento firmemente asentado, pues el hombre debe contentarse con la opinin, con la
- -

' A. Lpez Eire. 1998. 17-4 l .

Sobre oratoria escrita

125

dxa, sino estudiando el discurso ideal. que debe desarrollar todas esas ((ideas))si pretende ser persuasivo y eficaz. El discpulo de la nueva retrica isocrtica debe elegir sin vacilar la oratoria epidctica, instrumento a partir de ahora de accin poltica (aunque bien limitada, por cierto) para cautivar con la cultura helnica que esa oratoria implica la voluntad de los lectores de impecables discursos preferentemente escritos:Hay algunos que no son inexpertos de los antedichos discursos, pero que han elegido escribir discursos no sobre las pleitos privados, sino discursos griegos, polticos y panegricos, que todos afirmaran que se parecen ms a los compuestos con msica y ritmos que a los que se pronuncian ante los tribunales de justicia Los discpulos isocrticos que resulten maestros en ese gnero de oratoria sern mucho ms estimados, en los nuevos tiempos, que quienes cultiven las otras especies de oratoria, en particular los judiciales: ((y muchos quieren tambin hacerse discpulos considerando que los que destacan en esos discursos son mucho ms sabios, mejores y ms capaces de ayudar que los que pronuncian bien los discursos judicial es^^. Y adems ((quienes han conseguido la capacidad oratoria a partir de lafilosofa de aquellos discursos que acabo de exponer ..., en todas las reuniones y en todo tiempo son honrados y alcanzan razonable estima^^. Pero, por si esto fuera poco, los discpulos de las escuelas de los rtores poseern una educacin, una paidea, tpicamente ateniense, a la vez retrica y moral. As se lo hace saber Iscrates a sus conciudadanos: ((pues vosotros mismos aventajis y os diferenciis de los dems por el hecho de haber sido educados con vistas a la prudencia y a los discursos>?. A partir de este momento la educacin, la moralidad, la virtud y los discursos van a ser conceptos complementarios que se interpenetran y se presuponen unas a otras. El orador curtido por la cultura

126

A. Lopez Eire

retrica est ms capacitado que cualquier ciudadano no educado para ((elegir las acciones ms tiles y mejores y los discursos ms verdaderos y ms j u s t o s ~ ~ . Se convierte de este modo el orador. el rtor, en un excelente consejero ulico, en un sabio consejero de los poderosos, de los reyes y de los monarcas. Y puede aconsejarlos hablndoles desde cerca (como antao aconsejaba Nstor a Agamenn segn los poemas homricos) o bien por medio de un discurso escrito que se hace llegar a sus manos para que lo lea. No importa tanto, en esta nueva oratoria, que el discurso sea oral o escrito, sino que lo importante es que sean discursos epidcticos y dignos de elogio y defensores de ideas elevadas, morales, ticas y filantrpicas: ((quien se ha decidido a pronunciar o escribir discursos dignos de elogio y de honores no cabe que haga sus temas injustos o mezquinos o relativos a sus pleitos privados, sino elevados, hermosos, humanitario^^. He aqu la oratoria escrita, la retrica educativa, moral y filantrpica, humanitaria, helnica sobre todas las cosas. escolar hasta la mdula, y hasta aticista. Pues efectivamente estamos penetrando sin darnos cuenta en el aticismo. Slo falta que Dionisio de Halicarnaso , desde la plataforma de esta paideia retrica isocrtica. que era para el orador una autntica filosofa poltica, anime a sus contemporneos a entrar a saco en el tico de los oradores modelos, desplegando as a los cuatro vientos la pedaggica doctrina de la ((imitacin)) o mimesis. Y de hecho as lo hizo el genial crtico, exhortando a los interesados en retrica a estudiar la ((filosofa poltica)) a travs de los discursos y las vidas de los modlicos oradores ticos: y a partir de qu consideraciones podran cobrar an mayor fuerza las causas superiores voy a intentar decirlo, ya que he escogido como tema de mi discurso uno que es de inters general, humanitario y capaz de ayudar en la mayor extensin. Y el tema en cuestin es ste: quines son los ms dignos de consideracin de entre los oradores e historiadores antiguos y cules fueron sus estilos de vida y de discurso y qu es lo que hay que tomar de cada uno y de qu nos debemos guardar. Estas consideraciones son contemplaciones hermosas y necesarias para los que practican lajlosoji'a poltica y no son. por Zeus!. digo yo, temas muy divulgados ni muy frecuentados por los escritores

anterior es^^.

Sobre oratoria escrita

127

De este modo la isocrtica retrica escolar, mimtica o aprendida por imitacin de los venerables modelos, escrita, epidctica, filantrpica, tica, concebida como una filosofa de accin poltica, defensora del helenismo y adems -por si algo faltaba-aticista, penetra en el Imperio romano porque, sencillamente, es la retrica de la Segunda Sofstica. Y con esta retrica penetra en el vasto mundo del Imperio romano la oratoria escrita del rtor que, como defensor de su comunidad, aconseja filantrpicamente a los poderosos, y cuando ms tarde estos consejos filantrpicos a travs de discursos epidcticos orales o escritos ya no los d el rtor sino el obispo es que sin darnos cuenta hemos pasado de la Antigedad Tarda a la Edad Media. Esta retrica es la de la Antigedad Tarda, una poca volcada en rehacer el pasado con gran esfuerzo de imaginacin, con mucha ingenuidad, pero siempre con una infinita nostalgia. La figura de Nstor aconsejando a Agamenn es el paradigma literario del rtor aconsejando al monarca o a los poderosos con sus discursos escritos, tal como hicieran Iscrates y Din de prusalo. En el discurso LVI de este ltimo autor, titulado Agamenn o Sobre la realeza, se nos hace saber cmo el mtico rey de reyes)) no perda majestad por tener de consejero ( h z p o n o ~ ) al pilio Nstor, sino que le escuchaba atento y sumiso ( ~ a z f i ~ o oy 5 no ) emprenda nada sin el consejo previo de los ancianos (aveu yepvzov)". La tradicin del rtor aconsejando al prncipe, es, pues, muy griega, es isocrtica. es propia de la escuela del rtor, se ensea en las escuelas de retrica, que son la sede en la que se aprende a redactar discursos polticos y cartas dirigidas a monarcas o personalidades influyentes en la poltica, y donde se aprende el concepto del monarca ideal, sewidor y salvador (oozhp, como se apellidan los monarcas helensticos) del pueblo, sometido a la ley y vivo ejemplo1' en toda virtud -como los reyes que pergea Iscrates en sus discursos Evgoras, Nicocles y A Nicocles o el Ciro de la Ciropedia de Jenofonte, que era muy filantrpico de alma))'",un monarca que -tal como nos lo describe Din de

~ a ovyypa$wv i ~ a zi v q aGzGv Eyvovzo zpoarp-mrg zoG T E pov ~ a zoG i ilyov ~ a zi i rcap' b ~ o z o v 6ei h a y p v e ~ v $vhzzeo0a~, ~aha O ~ o p q y a z a~ a i ~ a av ov i 6jnov p& Aa K O L V ~ a v a y ~ a i c xzoi5 aoicoco~z j v zoilzn~jlv& i l o ~ ~ ~ @ oG6E ~ a z q p a ~ e v p v zo a 5 rcpsepov. 'O V. VI. Valdenberg, 1927, 142-62.
TE
" "
1;

D. Chr. LVI, 8-10. Isoc. 11, 3 1 z j v oavzoG ow$pooGvqv rcapa6~1ypa zo5 a h h o q ~ a 0 o haz z ~ de tu

sensatez un ejemplo para los dems)).


X. Cyr. I ? 2, 1 y n q jv 6E $thav0porczaso5.

128

A. Lpez Eire

Prusa- no renuncia a cansarse ni molestarse por los dems'' y que salva a su pueblo de las dificultades y fierezas". Como magnficamente lo explica Iscrates en la Antdosis, refirindose a sus relaciones con el monarca Nicocles, l cumpla su misin de rtor consejero hablando al rey con libertad en sus discursos y defendiendo al pueblo y tratando de lograr para l el gobierno ms suave Esta retrica escolar es una retrica moral: formativa, de escuela, que educa, que forma. que promete hacer buenos, excelentes ciudadanos a los alumnos que frecuentando la clase del rtor, del maestro de retrica, se familiaricen con los discursos. Por eso ese maestro de retrica al que nos referimos considera que es su deber hablar en pblico para general provecho de la ciudadana y, filantrpicamente, en defensa de sus conciudadanos. A decir verdad, ya a partir de Iscrates se pone de moda un tipo de retrica, por l mismo practicada, de discursos escritos en la que no slo se entreveran lo epidctico y lo poltico, dejando absolutamente de lado la oratoria judicial, sino adems un claro propsito moral y un decidido afn de defender el inters pblico. No hay ms que echar un vistazo, para percatamos de ello, al siguiente pasaje de su ~ n t d o s i s ' ?npozov : ykv y&p o hkyetv fi yp@etv npoatpo6yevoq hyovq aQovq knavou ~ a i ztyfiq OUK ~ Z L Vo n o ~ .fi ~ L K P & fi S nepi z o v i 6 i o v ouyBohaiov, notfioezat z&q b n o e k o ~ i q 86~oug L mi @thavepnouc ~ a m i p i zov K O L V ~ V &hh& yeyhaq K ~ Kah&q npayyzov. ((En primer lugar. el que elija pronunciar o escribir discursos dignos de alabanza y honor- no cabe que se fabrique sus temas a partir de temas injustos o insignificantes o relativos a sus pleitos privados, sino elevados y honorables y beneficiosos para la humanidad y que versen sobre nuestros asuntos pblicos)). Del precedente texto quisiera subrayar tres ideas: La indiferencia a la cualidad oral o escrita del discurso, la superioridad de los temas pblicos sobre los privados y la necesidad de hablar o escribir con filantropa o humanidad en los discursos. En la Epstola V de Iscrates, dirigida al prncipe macedonio de catorce aos -estamos en el 342 a. J. C.-, sometido a la tutela y magisterio de Aristteles,
D. Chr. I11,57 ob y j v ana5ioi zo K ~ ~ V E Z m V i kvoxheio8ai z&v O;hhwv Eveica D. Chr. II,69 o@l;eiv so nhjeog a n o s o v xahenov m i aypov. 16 Isoc. XV, 70 iPavjooyai y&p npog absov kheu8pog ~ a sfig i nhewg atwg ?i~eAeyyvog, m i , ob sqv k ~ e v o u nhoijsov obGt s j v Gvayiv 8epanewv &hh& soig a p x o p h o y bnayvwv, ~ a nia p a o ~ e u & l ; o vm e ' ooov i$uv&yqv s j v nohiseav absoig 0 5 ovse npaoz&zqv,pues se ver con claridad que yo he conversado con l como un hombre libre y como corresponde a la dignidad de esta ciudad, y no adulndole con vistas a su riqueza, sino tratando de defender a sus sbditos y procurando que en la medida de mis posibilidades su constitucin fuera lo mas blanda posible)). I 7 Isoc. XV, 276.
15
14

Sobre oratoria escrita

129

que con el tiempo sera Alejandro Magno, el autor se congratula de las dos noticias que respecto de este joven destinatario de su carta ha recibido, a saber: que es filntropo (((amante de la humanidad)), ((humano)))y que los estudios que prefiere son -cmo podra ser de otro modo?- los de retrica, que son aquellos que le permitirn dar rdenes a sus sbditos con inteligencia". Y en el discurso A Nicocles el rtor Iscrates recomienda a Nicocles, rey de Chipre desde la ciudad de Salamina, que acababa de ascender al trono dejado vacante por su padre Evgoras fallecido el ao 374 a. J. C., que ante todo sea filntropo (((amante de la humanidad)), ((humano)))y amante de la ~ i u d a d ' Y ~ .esta filantropa o amor a la humanidad)), ((humanidad)),es para el rtor Iscrates el sello inconfundible del Helenismo y de la monarqua de los griegos (la venidera monarqua helenstica), pues Evgoras, el padre de Nicocles, que destacaba por su filantropa2', convirti a los brbaros fenicios que habitaban la isla en griegos de cultura. o sea, en helenos".

I R ISOC. Ep.V, 2-4 AicoUw 66 ot: nrvzwv heyvzwv cbq @ihvOpwnoq t:i...npoaipeio0ai 6k z i v nai6eiav z j v nepi zoUq hyouq 3 1 ' fiv..zoiq z' &pxopvoiq npoozrzzeiv OUK &vofizwq..kniosfioei, ((Y oigo decir a todos que eres humano ((filntropo))...y que prefieres la educacin en tomo a los discursos, ...a travs de la cual llegars a saber dar rdenes inteligentes a tus sbditos)).. 19 Isoc. 11, 15 npoq 62 zoUzoiq @ihrvOpwnov e i v a i 6eC y adems ha de ser humano (filntropo))). O ' koc. IX, 43 oczw Oeo@ih&q ~ a @ihavOpnoq i 8 ~ 3 z~j v ~ nhiv 1 &oz& Z O V ~ e i o a @ i ~ v o ~ p vpoj ~ pO(hhov q EUaypav 2715 &pxfiq (qhov fi zoUq &hhouq zfiq un' E K E ~ V O U P a o i h ~ a qCon , tanta piedad y humanidad administraba la ciudad, que los que a ella llegaban no envidiaban tanto a Evgoras por su imperio cuanto a los dems chipriotas por el reino del que bajo tal monarca disfrutaban)). " ISOC. IX, 50 l l h e o ~ q 82 ~ a ZOV i nepi z i p ~ O U O I K ~ ~ V a ZOV i nepi z i p tihhqv na6euoiv kv zoGzo~qzoiq znoiq 6 i a z p P ~ i vfi nap' oiq npzepov eiwOz~q+sav. K a i zoUzwv &nrvswv ob6eiq ooziq OUK Bv ~ o vEbaypav aiziov eTvai npooopohoyfio~iev. Y mayor nmero de los que se dedican a las artes y a la educacin en general estn afincados en estos lugares que en aquellas comunidades en las que estaban acostumbrados a vivir, Y de todos esos cambios nadie hay que no reconociera que el responsable es Evgoras)).

130

A. Lpez Eire

Filantropa y educacin retrica son las dos caras del Helenismo y de eso sabe mucho el rtor que debe tratar de ellas en sus conversaciones con el rey, pues ambas adornan la monarqua de los griegos. Por ese mismo camino se movieron los oradores de la Segunda Sofstica. Elio ~ristides", por ejemplo, tan admirado por Libanio, estaba convencido de que la retrica serva fundamentalmente para defender la justicia y mantener a salvo las comunidades gracias a la fortaleza y templanza de los oradores, reproduciendo as el sueo de Iscrates que ya siglos antes enseaba que su oratoria, o sea, su filosofa, formaba a los discpulos que la estudiaban, reyes o simples ciudadanos, ensendoles al mismo tiempo a actuar polticamente con aciertoz3. Segn este mencionado orador-escritor de discursos epidcticos, Aristides, que fue una figura fundamental en la transmisin del Helenismo. la retrica es el compendio de las cuatro virtudes cardinales, prudencia, justicia, fortaleza y templanza, pues se invent por obra de la prudencia en defensa de la justicia y la templanza y la valenta de quienes la poseen salvan las ciudades". El rtor no slo no cometer injusticias, sino que adems no permitir que otros las cometan ". Y los discursos -de los que se ocupa la retrica- sirvieron junto con los hechos y las deliberaciones para salvar a los griegos de los brbarosz6. As pues, segn Iscrates, primero, y Aristides, ms tarde. la educacin retrica, que distingue al griego del brbaro, forja buenos polticos y buenos generalesz7 y en palabras del segundo autor citado el rtor cumple su misin salvadora implementndola con la justicia". Iscrates y Aristides coinciden en ver en la retrica. que es siempre una retrica moral. filantrpica e

-2.4

77

'' Isocr. XIII, 8: XV?204, Ep. 4.2.

Aristid. 11, 235-6=7I-2 D.

Aristid. 111 235. Cf. 11, 71-2 A p q z o p ~ ~ fzovuv i eUp0q pEv 4povjoa1 ~ a UnEp i b ~ ~ a i o o v q oo4poovq q, 6E z o v k ~ v z o v~ a vbpea i z a c n h q o+?&\ Pues bien, la retrica se invent por obra de la prudencia y en favor de la justicia, y la templanza y la valenta de quienes la dominan salva las ciudades)). ?j Aristid. 11, 83 D o U ~ o u vo pjzop o U pvov aUzoc OUK a b ~ ~ j oahh' e ~ ,oU6' z ~ p o v pues, el rtor no slo no cometer injusticias l mismo, sino que tampoco k a o e ~ as , permitir a otro cometerlas)). 26 Aristid. 11. 325= 80 D j p q aUzoi zoiq j p e t k p o y aUz6v Epyo~q~ a pio u h s p a o ~ K ~ hy015 L a n o z o v Pappapov zoq "Ehhqvaq kohoapev, ((nosotros mismos con nuestras propias obras, decisiones y discursos, salvamos a los griegos de los brbaros)). " Isoc. V111, 54. XII, 143. 28 Aristid. 11. . 123 D o pjzop ~ a z i j v zou o + c e ~ vpep6a oUv z- ~ L K ~ Lnhqpoi,el V rtor completa su funcin salvadora con la justicia)).

Sobre oratoria escrita

131

inconfundiblemente helnica, la causa del desarrollo social y de la civilizaci~n'~. La retrica filantrpica y netamente helnica3' es la que ensea el discurso salvfico que refuta a los malos y elogia a los buenos3', que preserva a los hombres y repele la violencia a travs de la persuasin3'. Ahora s estamos ya en condiciones para entender gran parte de los discursos de un orador de la Antigedad Tarda como Libanio de Antioqua. En tiempos de Libanio, en el siglo IV d. J. C., la oratoria que predomina es la propia de la Antigedad Tarda, una poca autocrtica, en la que la democracia brilla por su ausencia, el poder se impone arbitraria y brutalmente y la corrupcin, la intimidacin y la tortura campan libremente por sus respetos3'. Es la oratoria del rtor que se refugia en su escuela y suea con lo que fue la retrica en el esplendoroso pasado, cuando los discursos polticos movan a la ciudadana a tomar medidas de envergadura y de gran alcance que luego seguidamente se ponan en prctica, con lo que demostraban la esperada eficacia poltica de la retrica. Este carcter escolar del arte de la elocuencia se percibe muy ntidamente en la teora retrica, que, por un lado, nos ofrecen los tratados de Hermgenes (siglo 111) y Aftonio (siglo IV), que configuran corpora cannicos, y por otro, se reencuentra con la filosofa en la persona del neoplatnico Siriano (siglo V), comentarista de Platn, Aristteles y Hermgenes y maestro de Proclo, as como en los comentarios de Boecio (siglo VI) a los Topica de Cicern, que intentan reanudar el tema de la relacin de retrica y dialctica. Pero tambin se percibe en la oratoria prctica. en el ejercicio de la retrica a travs de los discursos. La oratoria de los tiempos de Libanio, una poca en la que predominaba la violencia'" es fundamentalmente escolar, es la oratoria del profesor de retrica epidctica que pretende empalmar con la de la Segunda Sofstica, que se aplica a discursos municipales y provinciales, aunque sobre todo al panegrico, y que es en gran medida escrita". Tambin la oratoria de los contemporneos de Libanio que fueron Himerio y Temistio es epidctica y escolar.

'%, M. Hubbell. 19 13, 55 ss.


A. Lpez Eire, 1996, 89 ss. Isoc. XV, 255. " Aristid. 11, , 64 D. 5; Seguimos la edicin de Foerster, que adoptamos ya desde ahora mismo para todas nuestras citas de la obra de Libanio a lo largo de este trabajo. " A. F. Norman, 1983, 150-69. 3 La Autobiografia de Libanio, por ejemplo, fue compuesta, por lo que a su primea parte se refiere el ao 374 y leda en presencia de amigos: Lib. Or. 1, 12 (Autobiografa) hEyw
"
30

y&p o%v ow@pooiwqc ~ p 0appoGv~w< l &

~ O V

E n p o l p a p ~ G p w v ,O? P o ~ ) h o p E v ~ v

132

A. Lpez Eire

Lo principal es la declamacin, que en principio Libanio haca en pblico y ms tarde slo ante sus discpulos36, tambin es muy aceptable y deseable el panegrico -que es el sumnzum de la oratoria de la poca en Oriente y Occidentepara dar brillo a las solemnidades, la oratoria judicial no es precisamente la variedad que ms agrada y la oratoria deliberativa o poltica ha de usarse con moderacin. mezclada con la epidictica y preferentemente por escrito, bien para leer luego entre amigos los discursos compuestos segn las normas de este nuevo gnero de oratoria. bien para enviarlos -al igual que las cartas de recomendacina las personalidades importantes que tenan capacidad para modificar la situacin tal y como en esos discursos escritos se solicitaba. La oratoria dominante en la Antigedad Tarda es la epidctica. De hecho el gran manual de retrica de esta poca es el que llamamos de Menandro el Rtor, aun conscientes de que contiene dos tratados de retrica epidctica compuestos en dos fechas diferentes a finales del siglo 111 d. J. C. por dos autores distintos que discurren sobre la estructura y los lugares comunes o tpoi que han de adoptar los discursos en las diferentes y numerosas ocasiones de que a la sazn disfrutaba la oratoria encomistica. La oratoria deliberativa se haba adherido a la epidctica, pues se reduca en gran parte a los ((discursos de embajada)) -Menandro el rtor dedica unas pginas precisamente a este tipo de discurso llamado en griego presbeutikds lgos-, que en el fondo eran epidicticos, y a los panegricos de alabanza del emperador con ocasin de alguna peticin o de una congratulacin por sus xitos. En el Discurso de embajada a ./uliano. el XV, del 362, contemplamos un discurso en principio

GpGv hvaozvzeq papzupqoouoiv, opG y&p abzGv otic ohyoug kvzau8oi ica8qpvouq. ((hablo.pues. de mi prudencia con confianza, ya que todava viven testigos de ella, que. si queris. se levantarn para dar testimonio de ella, pues veo aqu sentados no pocos de ellos. Por esa misma obra sabemos que el Antioqueno compona discursos por escrito que luego lea a reuniones de circulos de amigos: Lib. Or. 1, 223 (.4utobiografia) &v oU6v Bpoi ~oio6vzi. xoieTv T E kveyyvezo hyoug $peiv ze eiq ouhhyouq. como yo no haca nada de eso, me era posibIe componer discursos y recitarlos en reuniones)). 36 Lib. Or. 11. 25 (Contra los que le ilamaron cargante) Avz zovuv zo ~ h q 8 o gzov k m 8 e ~ e o v Emi6q , zivag j08pqv ~ U O X E ~ ~ ~ +pqv V O 6 V ye T ~abzoig ~ , o 4hQiog ~apLeo8aiz?j ~uicvzqz~. ~ a z h u o am i & npsepov kv xheooi, zaUs' EV zoig @oisGoi Geiicvvo. OCzo mivu 6 6 0 i ~ a < m i > zo 6 0 ~ e i veTvai BapGg as que en cuanto al nmero mismo de mis declamaciones, despus de que me di cuenta de que algunos las soportaban mal (y yo que me crea, tonto de mi, que les haca favor con su frecuencia). les puse fin y las que antes pronunciaba ante un pblico numeroso, las pronuncio ahora ante mis discpulos. Tanto temo parecer cargante)).

Sobre oratoria escrita

133

deliberativo (Libanio trata de convencer a Juliano de que, a la vuelta de su campaa contra Persia, escoja como residencia o cuarteles de invierno Antioqua y no ~ a r s o ) " convertido en discurso epidctico escrito al emperador. Llama la atencin el empleo constante del emperador y del imperio como tema de los discursos oratorios, si bien estos temas tienen tras de s una dilatada tradicin helnica que, como hemos visto, remonta a las apologas de los regmenes monrquicos salidos del clamo de Iscrates en su Evgoras y en los discursos a Por lo dems, este tipo de oratoria deliberativo-epidctica se ejerca en i~icocles'~. los consejos municipales (as lo hizo Libanio) y en los snodos eclesiales, donde lo epidctico supla la imposibilidad de una oratoria basada en un debate poltico real. No es difcil de entender que la oratoria judicial que haba florecido en la Atenas de los siglos V y IV a. J. C., se encontrara en muy mala situacin en tiempos de Libanio. Aquellos ya no eran los tiempos de los conciudadanos-jueces, de los dikasta, sino que el procedimiento y el concepto mismo de los litigios haba cambiado totalmente. Para empezar en esas causas no figuraban jurados elegidos entre los conciudadanos, sino que la autoridad de los tribunales de justicia recaa entera y exclusivamente en el juez, que examinaba el asunto que a su consideracin se presentaba e interrogaba a las partes enfrentadas en la causa. El Cdigo de Justiniano encarga taxativa e inequvocamente al juez de estas dos tarea^'^. Estos jueces eran normalmente los gobernadores de las provincias braesides) o los pretores urbanos en Roma y en Constantinopla. El gobernador es el iudex ordinarius, que. una vez iniciado el proceso, poda escuchar las alegaciones en el secretariunz de su residencia oficial, y era auxiliado por toda una corte de oficiales que deban ser pagados en forma de sportulae por demandante y demandado. Por si esto fuera poco, en los siglos IV y V se extiende extraordinariamente el procedimiento judicial a libello, es decir, el procesamiento a partir de un documento examinado por el juez a base de preguntas a los abogados de las partes en litigio". Pero adems, la devaluacin de la oratoria judicial segn el modelo griego y en griego era. a la sazn, un hecho indiscutible porque el latn y la

Lib. Ov. XV, 14 oI 62 Goyai T E m i o'v CLSIOU~EVT U X E ~ V y , p q o a ~o a m v , 6 Paotkeu. K ~ 7~.oiq0ov L T< z p o ~ p a~a028p. ~ i ] v G~u-cpcrv 7~.crpaxkqocrv, lo que te pido y consideramosjusto obtener, emperador es esto: imtate a ti mismo y haz tu segunda residencia semejante a la primera)). P. Grimal, 1992, 259-68. " CJC 111. 1 , 9. H. F. Jolowicz. 1952.461-3. 40 P. Collinet, 1932. 285-345.
38

. 7 i

134

A. Lopez Eire

jurisprudencia reinaban en la administracin de justicia4'. En efecto, la jurisprudencia y en general todo lo referente a la esfera legal estaba, incluso en la parte oriental del Imperio, ligado al latn, hasta el punto de que hasta el ao 439 d. C. no se permita ni tan siquiera testar en griego: Nov. Theod. 16 quoniam Graece iam testari concessun? est. Queda, pues, lejos de la oratoria del Antioqueno la variedad judicial, como no sea en aquellas imitaciones formales del gnero, que -y esto s que es importante- no dejan de ser epidcticas, no dejan de ser declamaciones retricas, ledas o simplemente escritas, esas que practic el modelo y paradigma de los rtores y sofistas, es decir, Iscrates, ya en su ~ n t d o s i s ' ~ Efectivamente, . el discurso primero de Libanio, titulado Autobiografia o Sobre su propia fortuna, trata de hacer balance, rememorando el citado discurso isocrateo, de lo bueno y lo malo que le ocurri en la vida, como si con ello llevase a cabo una investigacin judicial4', pero el discurso es epidctico y escrito. Otra muy clara prueba de esa manera de entender la retrica, esa idea de someterlo todo a oratoria epidctica incIuso fingiendo un proceso judicial, la tenemos en el discurso que escribi Libanio en defensa de Aristfanes, el discurso titulado A Juliano, en defensa de Aristfanes, nmero XIV de la coleccin, de finales del ao 362. En este discurso leemos la defensa de un personaje, Aristfanes, que, para evitar Ia crueldad de pablo4' ((el Cadena)), un esbirro o sicario de Constancio, que tuvo mucho que ver en la ejecucin de Galo, se haba confesado culpable de soborno, exactamente de haberse dejado sobornar por una determinada suma de dinero ms bien escasa4'.
P. Wolf, 1983, 70 ((Auch scheint die Jurisprudenz die Rhetorik berflgelt zu haben)). 1965. XV ((The oration of A. D. 374 was intended as a work of art in its own right. It draws its inspiration from a similar work of the classics, the Antidosis of Isocrates, and similarly fulfils the demands made upon the composer by conyemporary taste. Thus Isocrates presented his work in the guise of forensic oratory, Libanius in the form of a rhetorical declamation)). En nuestra opinin, tambin la Antdosis isocratea es ya una declamacin retrica. 43 Lib. Or. 1, 73 (Autobiografa) & o w p o ~ 60~& ~ a ~715 i ai~ac 4 v hci ~ f yj ~ v o a ~ V ~ q vCLQfloa~v , T ~ &v, V ~ i m .pk ~715 ~ Baoavo~ ~ a k ({De a ~ o ~h o~v i a o r p q vT ~ T modo que me parece que de esa acusacin que hice a la Fortuna de estar en el origen de eso he de liberar a la diosa, puesto que as resulta de la prueba de sometimiento a tortura)). No hay ninguna prueba de esclavo sometido a tortura. Todo esto no es ms que una ficcin, un rasgo tpico del orador de escuela? del rtor, del enseante de retrica, lo que constituye un importante dato para entender, juzgar y valorar la retrica del Antioqueno. 44 G.R. Sievers, I868=I969, 80. 45 Lib. Or. XIV, 15 ( A Juliano, en favor de Aristfanes) ~ o o o k o v 6k k ~ o ~ a p aOiT ,L ~novOc:pv, & p ~ p i vuv, & Baoiheu, 6aicpe1, h a p e i v 62 p ~ ~ p opkv v hna0q
41

" A. F. Norman.

Sobre oratoria escrita

135

El texto, de entrada, tiene el aire de la oratoria judicial tica, pero, si se sigue leyendo. nos encontramos con un enorme prrafo en el que el falso abogado defensor nos dice que no era su propsito hacer un panegrico de su defendido, pues en caso contrario habra demostrado conocer los caminos de los panegricos46 . Pero, adems, hay en el A Juliano, en defensa de Aristfanes un detalle muy importante que nos previene del craso error de encasillar este discurso en el grupo de los discursos judiciales reales: de repente la defensa de Aristfanes que sale del clamo de Libanio se convierte en un alegato poltico y patritico de la unidad del Helenismo, de la unidad cultural y religiosa de la patria griega47 . En este punto el discurso pierde toda su apariencia de discurso judicial para convertirse en lo que en realidad es, a saber, un discurso epidctico, escrito, con toques polticos, pues pretende obtener un favor del emperador Juliano. La historia de todo este discurso slo en apariencia judicial -pues ms parece un discurso epidctico isocrateo escrito que un discurso judicial- la conocemos por la correspondencia epistolar entre Libanio y el emperador Juliano. Aqul le escribi una epstola acompaando el discurso titulado ((A Juliano, en defensa de ste ~ r i s t f a n e sy ~~ ~ , le contest inmediatamente dndole ptimas esperanzas y prcticamente garantizndole el favorable resultado del juicio49. La respuesta agradecida del Antioqueno no se dej esperar, sino que se la envi

xpvoov, Ehap~iE oGiE zi~, nhqy&<pvzoi nohh& m i x a h ~ n & < mi nohhaxo zij< y?< mi< k~ pol"Piov o@apaq, ? ilyfpazo i naho< ~ i Wivazov < E L ~ K ~ E L((yo Y me contento con saber que sus sufrimientos son, Seor, los que todava sigue llorando y que fue acusado de haber cogido una pequea suma de monedas de oro y que ni siquiera eso cogi, en cambio s que cobr numerosos y duros azotes y en muchos puntos de la provincia, infligidos con ese ltigo de bolas de plomo en los extremos, unos golpes que Paulo consider que le bastaran para sufrir la muerte)). 46 ELyvoeTv Lib. Or. XIV? 61 (A Juliano, en favor de Aristfanes) 8p'Bv &i~ovv ky~wpwv0605; acaso dara yo la impresin de desconocer los caminos de los panegricos?)) 47 Lib. Or. XIV, 27 ( A Juliano, en favor de Aristfanes) npci>zovpEv "Ehhqv kozv, (S Paoih~U. ZOUTO 6' koziv Eva ZGVoOv E?VCXL mxiii~Wv. oGi~i< y&p oCzw zij< abzo nazpiio<&paozl<, c i q ou zo zijc Ehh&io<ki&@ov< kv8vpo6p~vo< i & p & m i vpovq m i hyov< ~ a oo@kxv i ~ aZ i E ~ E Z & < m i zpnaia E L x o papp&pov, en primer lugar, Seor, es griego. Y eso quiere decir que es uno de tus favoritos. Pues nadie es tan amante de su patria como t lo eres del solar de Grecia, ya que tienes bien en cuenta su religin, sus leyes, su elocuencia, su filosofa. sus rituales de iniciacin y los trofeos que posee arrancados a los brbaros)). 4 8 Lib. Ep. 760. 49 Jul. Ep. 97.

136

A. Lpez Eire

inmediatamente una carta plena de agradecimiento y jbilos0. De manera que este discurso. redactado por Libanio, que iba aser ledo por Prisco al emperador Juliano, en realidad lo ley directamente el emperador. quien, por cierto, qued tan encantado. que no slo absolvi al acusado, sino que incluso le obsequi con un puesto en su administracin5'. Quisiera insistir en este punto, el de la indiferencia del discurso oral o escrito, porque es fundamental para entender la retrica de estos tiempos. Para ello nada mejor que transcribir un pasaje de la carta del emperador Juliano a Libanio en el que le hace saber que ha ledo con admiracin su discurso en defensa de ~ristfanes~': o< obx S p o ~ v yr .il IiaAou o u ~ o @ a v z i~ a a fiizo6 6rivoc K ~ L O Lz ~ oi~ bxo o06 ypa@opvo~c h y o ~ c... &vyvov 6E X ~ E Szov

hyov xpo &pio.cou oxr6v, & p ~ o z p a c 6, xpiv &vaxa-i>oaoea~, .co h o ~ x o v E? o hye~v ~ o%.co, pahhov 6E xpooa7~60Ka .cfj & v a y v o r ~ . M a ~ p ~ Q G ~ a i p e oO ~~, @ p o v ~ io%.co v Guvpevoq hyoc, o) @pvq, Q o->veo~c, ~x~x~~p$pa Q. c T a~ , ~O L &@oppai, S , O~~L OS kppovia, , O o u v e + ~ q((que , la
delacin de Pablo y la sentencia del fulano ese no son comparables a los discursos escritos por ti ... ((le ayer tu discurso casi del todo antes del almuerzo, y, tras almorzar. antes de irme a reposar, aad a mi lectura lo que quedaba. Qu bienaventurado eres por poder hablar as, o, mejor. por poder pensar as! Qu elocuencia. qu mente. qu inteligencia, qu divisiones, qu argumentos, qu orden, qu recursos. qu elocucin, qu armona, qu composicin!. La nueva oratoria es epidctica e indiferente a la distincin entre discurso oral o escrito. Es cierto que Libanio pronunci discursos epidcticos de toques polticos. pues sabemos que algn discurso epidctico lo pronunci realmente, como, por ejemplo, el Prosfontico a Juliano, el XIII de la coleccin, que fue pronuciado a finales de Junio del 362. As se desprende de la epstola que dirige a 6E & ab.cov &vaxa>oac K ~ .c+v L xh~v &pihha~c Celso ese mismo ao": ~ L K P

x a p a ~ h q e e i < ,O 'ixxov r b 6 p a v a ~ kickhEuk p~ hye~v. m i E?~COV

~ K

Lib. Ep. 758. 1 Gg vUv ye y i ~ p o c ~ ~ o y~ ap iog Gyog apeeig UKO 7715 Enio~ohqg i hyov yot ~ooyohoqg. Kai y i ~ p a yoi n v ~ a 716~ BhnGag TE kVEyKoho?l< ~ a TOV 4aveTat, MGou ~ h o U ~ o ~ q, hhog Ntpog, Kpoovog ~ a ~ o lIohu6yavsog q, pyq p~atpa lIqhwg. Que a punto estoy de volar alzndome a lo alto por esa carta que me aport esperanzas y honr mi discurso. Y ya todo lo dems me parece poca cosa, la riqueza de Midas, la belleza de Nireo, la rapidez de Crisn, la robustez de Polidamante, la espada de Peleo. S1 Lib. Or. 1, 125 (Autobiografa). Jul. Ep. 97. '' Lib. Ep. 736, 2.

50

Sobre oratoria escrita

137

k v o ~ h i l o a qo , 6k M p n ~ ~ Bej3atGv o yo^ TO npooiy~ov.&Qqv yap a b o v kv n p o o ~ p i qn v ~ aTapa ~ a h a voyiev Uno TOU kpav. ~ a o ii h o q E ~ B ~ , ((Despus de recobrar un poco el aliento y de regocijar a la ciudad con carreras de carros, me mandaba hablar. Yo habl invitado a hacerlo, sin importunar y l se deleitaba confirmando as mi proemio; pues yo haba dicho en el proemio que l considerara Iiernioso todo lo mo por su amor a m. Y as result)). En efecto, eso 6' Epoi yvq Bappeiv es lo que Libanio haba dicho en el proemios4:'Enpxma~ k5 a n v ~ o vo n o o ~T L TOLOUTOV klthyqoav, OU T L ~ a T ~ ~ ] V pyqv a TOV hycov 066' O< pahhov E T ~ O U h a p v z ~ T ~ V~ ~ v q v ixhh' , ~ T T& L TGV Qaive~a Toi< ~ Epwo~~ a T i O ~ O K L ~ ~ < & L V Epoyvov ono no^' &v $, ~ a h & &QVTE< o< ni e a u p a o ~ o l g B o o o ~ ,((Se me ocurre a mi solo estar tranquilo de entre todos lo que han osado empresa como esta ma, no en modo alguno por mi robustez en la oratoria ni porque me haya apropiado del arte en mayor medida que otro. sino porque lo que hagan los amados, sea como sea, les parece hermoso a los amantes. y. dejando de lado el examen a fondo de ello, se ponen a dar voces, llenos de entusiasmo, como se hace por lo que causa admiracin)). Este discurso epidctico, el Prosfontico, fue pronunciado ante Juliano, pero la mayora de sus discursos se lean en su escuela, en un crculo de amigos, o se publicaban como cartas abiertas que se enviaban a personalidades influyentes. Ahora bien. esta oratoria no es meramente epidctica, sino en parte tambin poltica, pues es un vehculo de transmisin de los valores culturales y religiosos del helenismo. trata de corregir los vicios de la sociedad contempornea, defiende ideales y valores poltico-sociales, censura -siempre que sea posible- a personajes bien contemporneos o bien del reciente pasado. por sus actuaciones y los mtodos de accin politica que emplearon, aboga por el pueblo inocente injustamente castigado, trata de corregir errores y calamidades del gobierno, media entre la comunidad y la autoridad o expone los proyectos, conceptos e idearios polticos de los personajes ensalzados para que cunda el ejemplo de ellos. As resulta que de alguna manera estos discursos, meramente escritos o realmente pronunciados o ledos (eso ya es lo de menos). informan de hecho sobre la realidad social y poltica de la poca y en parte vienen de este modo a ser, como muy brillantemente expuso Kennedy. una suerte de ((prensa controlada por el estado en una sociedad que careca de peridicos)), a state-controlled press in a society which lacked newspapers", pero en parte tambin siguen la tradicin muy helnica, que remonta a Iscrates, del rtor que aconseja a los gobernantes con sus discursos escritos de oratoria epidictica y colmados de filantropa.

54

Lib. Or. XIII, 3. G . A. Kennedy, 1983.

138

A. Lpez Eire

Y, como en la Antigedad Tarda se verifica un ardiente deseo por conectar con u n pasado que se mira nostlgicamente como parte de la experiencia del presente. Libanio colabora tambin en esta ingente e ingenua labor de rehacer el pasado56.Y as. en sus discursos y epstolas escritos en griego aticista y colmados de alusiones. mitos y refranes que se refieren al glorioso pasado helnico, se presenta como el rtor filoheleno que, por ser experto en la paidea helnica, ejerce su filantropa. su amor a la humanidad, como valedor de la comunidad a la que sirve y representas7. Por ejemplo, en el discurso XVI, titulado A los antioquenos, acerca de la clera del Emperador. del 363, comparndose con Demstenes. reprocha a sus conciudadanos su comportamiento con ~uliano", y el mismo ao. compone el discurso XV, el Discurso de embajada a Juliano, que no lleg a manos del emperador, que a la sazn se hallaba enredado en una campaa contra los persas de la que no habra de volver, rogndole que disculpara el mal comportamiento de los antioquenos e intercediendo. al mismo tiempo, por Antioqua, la ciudad a la que como rtor se debe pero una ciudad a la que no se atreve a llamar < i j u ~ t a ~~ . una carta del 390 enviada al gobernador de una Y, en provincia llamado ~ i r o " , Libanio le echa en cara que hubiera mandado dar de latigazos a un curial. dejando as en mal lugar la educacin o paidea que l, Ciro-se hace aqu un juego de palabras con el ttulo de una obra de Jenofonte: Ciropedia-, haba recibido6'. Tambin en una carta dirigida a Honorato, que fue consularis Syriue y luego comes Orientis. el Antioqueno dialoga con l a favor de Olimpio como lo hara un rtor filantrpico y justiciero con el propio

56

A. Cameron, 1999. 2-20.

A. Lpez Eire. 1996. 1 16 SS. Lib. Ov.XVI. 4 ( A los antioquenos, sobre la clera del Enlperador-) Aqyooevqg y2v o h soig absoU xohiza~gx a p a ~ v c ha0uyoUo1 yfi osog E X E L V iltou yq6' W g O ~ K oUoqc ~pqosfiq khx6oc 6 1 a ~ e i o e a sac ~ yvyac ((Demostenes, ciertamente. exhortando a sus conciudadanos desanimados, les peda que no mantuvieran esa actitud ni que permaneciesen en tal estado de animo, como si no hubiese esperanza halagea)). 59 Lib. Ov.XV, 22 (Discurso de embajada a Jzrliano) Ileev o& k t a ~ p o u p a sfic ~ opyqc V ~huv, fiv O ~ k Kv ~ a h k o a t y 6~ 1~aav; jcmo . voy a apartar ~ a so< i K I V ~ ~ V O sfiv del peligro de tu clera a nuestra ciudad. a la que no podra llamar justa?)). 60 O. Seeck, 1966, 113. 61 Lib. Ep 994: 2 ~ 6 yap 5 ob 6e1vov KUpov sov kv ~ a t 6 e ayeyevqykvov 8 0 ~ e i v BhaBaqv yayovkva~s a l < pouhaic xapa~voUvzasaiq xhqyaic ahhoos KOI Bhkxe~v ~ a <qzeIv i ~asaQuy+v zo Bouhee~v+uyvzac; pues cmo no va a ser terrible que Ciro el que ha participado de la educacin parezca ser un perjuicio para las curias al exhortar con sus latigazos a los curiales que miren a otro sitio y busquen refugio tras abandonar su funcin de consejeros?)).
57 58

Sobre oratoria escrita

~adamantis~'. Estamos ante la retricapaidea filantrpica que inspir uno de los ms bellos pasajes de la historiogradia de Ammiano Marcelino, contemporneo de ~ i b a n i o ~ ' . Estas epstolas y discursos escritos del rtor, empapados en paidea, filantropa y aticismo constituyen el aspecto ms interesante de la retrica de Libanio, una retrica que se expresa mediante un lenguaje que no tiene apoyo en la realidad pero que apela a ideales de comportamiento del pasado, una retrica que intenta recordar que adems del sistema imperial autocrtico del emperador y su consistoriunz, de las celsae potestates, de los gobernadores representantes del emperador en las lejanas provincias, existe tambin el mundo de las lites locales, de los curiales de las ciudades, muchos de los cuales an guardan como un tesoro la cultura griega clsica tpica de su civilacin urbana. Y en esta cultura ciudadana de las lites provinciales est integrada la retrica escolar, moralizante, epidctica, escrita, que permite al rtor ser consejero del emperador y por un momento iguala al maestro de retrica con el autcrata monarca. Por ejemplo: Libanio, en el discurso XV, el Discurso de enlbajada a Juliano, afirma que los rtores bien pueden tratar con el emperador de temas polticos y que si en esa ocasin l ha sido designado, y no uno de los curialesprincipales antioquenos, para hacerlo con Juliano, ello se debe a la deuda de gratitud que los discpulos contraen con sus maestrosG4. En el rgido esquema autocrtico del Bajo Imperio romano, el emperador es la prpura que hay que adorar)) (adorare purpuranz significa "visitar al

Lib. Ep. 25 1. 0 . Seeck. 1966. 179. Amm. Marc. XXIX, 2. 18 o praeclara informatio doctrinarutn, munere caelesti indulta felicibtis. quae ve1 vitiosas naturas saepe excoluisti! Quanta in illa calligine temporum correxisses, si Valenti scire perte licuisset, nihil aliud esse imperium, ut sapientes definiunt, nisi curam salutis alienae, bonique esse moderatoris restringere potestatem, resistere cupiditati omnium rerum, et implacabilibus iracundiis, nosseque (ut Caesar dictator aiebat) misevum esse instrumentum senectuti recordationem crudelitatis, ideoque de vita et spiritu hominis, qui pars mtindi est et animalium numerum complet, laturum sententiam diu nzultumque oportere cunctari, nec praecipiti studio, ubi irrevocabile factum est, agitari. 64 Lib. Or. XV, 5 (Discurso de embajada a Juliano) ~ i o yap, i e i o i v ilpiv &vdpe< kv ~1 a nepi i n p a y p a ~ o vi ~ a v o 6 i 1ahe~8fiva ~~ 'h h nat6eoel ~ a hi y o q ~ ~ 8 p a p p v 0 kni .ca.cqv pe .cjv n p ~ o P e a v~ a . c o . c q o n~ pO~ov pEv .ca .coi< 6 1 6 a o ~ a h o q bno TOV @a, pues hay, si que hay. entre nosotros hombres formados hpthq~~o o@~lhpeva v en cultura y elocuencia y capaces de dialogar en asuntos de estado. Pero para esta embajada me nombr a mi. en primer lugar. la deuda contrada por los discpulos para con SUS maestros)).
62 6:

140

A. Lpez Eire

emperador'' ), es la ((ley viva, la v p o ~ p y u x o ~como , le llama ~ e m i s t i o que ~~, delega sus poderes en sus funcionarios, tal como lo explica Libanio en su discurso a Teodosio titulado AI Emperador, contra los que asedian a los gobernantes, el L1, del 3 8 ~ Ahora ~ ~ . bien, aunque la administracin del Imperio alcanz un extraordinario nivel de centralizacin, las distancias entre el consistoriurn y las provincias eran enormes y las comunicaciones lentas67, de manera que los gobernadores provinciales y dems funcionarios del Imperio eran gentes por lo general circunspectas que, aislados en las lejanas provincias, estaban deseosos de encontrar aliados entre las lites locales, entre los notables de los centros urbanos que en nmero d e 900 formaban el retculo oriental del Imperio romano y eran los responsables de la recaudacin de impuestos en sus respectivos territoriosbg. La ciudad de Antioqua. por ejemplo, controlaba una extensin de 55 quilmetros cuadrados". Tenan miedo los gobernadores al aislamiento, al boicot de las aristocracias locales que. en momentos de tensin, amenazaban con abandonar la ciudad dejando abiertas las puertas de sus palacios. As previene epistolarmente Libanio a Alejandro, hombre activo y cruel, que en el 36;, fecha de la carta, era consuIaris Svriae nombrado por Juliano para castigar a los antioquenos, de no extremar su celo en el mando. para que sus sbditos no tomen tales medidas7'.

" Thern. Or.


60

V, 64b.

Lib. Or. LI, 3 (Al Emperador, contra los que asedian a los gobernadores) ei pEv ocv

oTv t' Sv eivai navtaxoi t a Upsepa o p a t a , zWv apxvsov oU6Ev av tosov C6ei tOv kni t a E0vq nap' UpOv n~pnopvovanaoiv UpOv s0i5 8i~a~opvoi5 E soiso oUx oTv T E , 6i' ano~pvsov, oonep aUsf5 tj5 toi fihou hapnabo~.'Enei 6 ktkpwv a h t o i ~ k$x5otfi~ase ~ a 6ia i sj5 k ~ ~ v y ovv p q ~ bpei5 sa5 y@ou5 s8eo8s

pues bien. si realmente fuera posible que vuestras personas estuvieran en todas partes, ninguna falta haran esos funcionarios que nos enviis a las provincias, pues sera suficiente con vosotros para todos los procesos. al igual que basta con la propia lurninaria del Sol para alumbrar el universo. Pero, toda vez que eso no es posible, presids los procesos a travs de personas interpuestas y depositis vuestro voto a travs de los veredictos de ellos)). 67 A. H. M. Jones, 1973.1.402-3. A. H. M. Jones, 1973. 11. 7 12-18; 1,456-60. "J. H. W. G. Liebeschuetz, 1972.40-1; 61-73. 70 Lib. Ep. 135 1: 3 napa~ahopevoi pkv ov knavoi~K&U h ~ o u ntepa 6oiev K&U
opv0ov yaha. npooovoq5 6k CBpew5 zapax0vzeg Un' a0upia5 oU6' &v n p o ~ za p-ota tOv Epyov a p ~ o i e vpa6w5 , 6' av o i ~ i a q a$vsq ~ a Bpag i avocavte5 ~ a i y:< anootavteq ~$poivto o T oupBaivoi, ((exhortados con elogios, daran hasta alas de lobo y leche de pjaros: pero si se aade la insolencia, llenos de desnimo no se bastaran ni para hacer los ms fciles trabajos y fcil sera que abandonaran sus casas dejando las puertas abiertas. y. haciendo defeccin de la tierra. se lanzaran adonde quiera que fuesen.

Sobre oratoria escrita

14 1

Las aristocracias locales de las curias. que ciertamente se procuraban una baja valoracin de su patrimonio y a base de colusiones y pagos aplazados y tardos mantenan tambin en la cuestin de las tasas una situacin de privilegio7', eran, sin embargo, una garanta para el gobierno, ya que ellas con su dinero podan suplir en cualquier momento las cantidades que fijadas por el emperador no se hubieran alcanzado en la recaudacin. Los curiales ciudadanos encargados de la recaudacin de impuestos acompaaban a los susceptoves, n a p ~ ~ o p e g , revestidos de los atributos del exactor fiscal, la famosa clmide ante la que los campesinos temblaban7'. En su discurso Sobve los paDocinios cuenta Libanio cmo los notables locales en cierta ocasin fueron ultrajados7'. El cargo de exactor de impuestos, normalmente encomendado a un miembro ilustre de la curia. cargo que le facilitaba manipular el sistema fiscal en provecho propio, divida las curias en dos clases, la de los principales y la de los normales decuviones7'. Por otro lado, adems, las cosas se complicaban ms an. ya que en las ciudades orientales del Imperio residan muchos antiguos gobernadores que, retirados de su cargo, pertenecan como curiales a la aristocracia local y tenan derecho a tratar al gobernador entrante como a un colega de inferior categora, pues ellos eran ms antiguos, y a copresidir juicios con ellos. As result que Luciano, consulavis Syviae. celoso de tener que compartir la funcin de juez con colegas ms antiguos, mandaba acumular cojines en su asiento, para de este modo sobresalir con cabeza y hombros por encima de los honovati, antiguos gobernadores y ahora miembros del tribunal por ley7'.

R. Hopkins, 1980, 1Z ! 1 , n. 60. ( A Teodosio, en favor de los templos) n ~ o s e x ~ oq b , 0 5 oi pq6E ~ j v to6 np~sopogxhap66a $povseq O ~ T O Lpaotheaq a v KaTe$pvouv;, crees, pues. que los que ni siquiera soportan ver sin miedo la clmide del exactor de impuestos podran despreciar la majestad imperial?)). 72 Lib. Or. XLVII, 7 (Sobre los patrocinios). 74 G. E. M. de Sainte Croix. 1981, 463-76. Lib. Or. XLVIII, 41 I7veo8e sovuv apevouq pEv Gpov absov, b p o i o ~6E soiq n a s p o ~ v oTq , soUq kni s o v a p x o v ~ a i ~asanhfis~e U~ nvf j p ~yveo8e ~. soiq n e v ~ o s k p o ~ sWv q kv s-0 Pou1j-j h~pveq K ~ p L~ @ yvpq sa oup$povsa ~ a ~iq s e i s e K ~ npssest; L ((sed,por consiguiente, mejores que vosotros mismos. semejantes a vuestros padres, a quienes resultaba que los gobernadores miraban con admiracin. Sed puertos de salvacin para los ms menesterosos de entre los curiales y buscad y realizad con unanimidad lo que os convienen. Lib. Or. LVI, 4 (Contra Luciano) ksi sovuv soUq saG~06p~sxovtaqa b t @ 8pvov as& sov vpov /3ouhpevoq &@ehEoQa~ sfiv s ~ p f i v ,E ~ T & ' ~!3ahhe~ ov b ~ kxov npoo~e$a)iao~ aq t t o v ixqooev, Oq soiq pEv kni sfjq oav6oq, sin@ 6E tn' ~ K E ~ V O V eiva~ icaOfjo8a~ K ~ sov L Opov EXELV &vospw sfjq k ~ e v o v K~$ahfjq ((es ms, a los

71

" Lib. Or. XXX, 15

''

142

A. Lpez Eire

Segn packi6, en esta eterna lucha entre gobernadores y nobles provinciales. stos eran los eternos perdedores. Pero las cosas ni estn tan claras ni, por consiguiente, se puede ser tan tajante. Por ejemplo, un gobernador, Flaviano, hijo de un muy notable noble romano, tuvo que abandonar su puesto de gobernador por haber ordenado azotar a un curia1 de feso". cuando la ley prohiba estrictamente la imposicin de tales castigos a tales personalidades's. Y, por otro lado. conviene no olvidar que en la curia de Antioqua haba dos facciones claramente distintas, las de los ms favorecidos a los que se haban unido los antiguos funcionarios imperiales retirados y la de los ms desvalidos". En realidad, en el Imperio romano de Oriente, por debajo de los enfrentamientos abiertos, los pactos y las ms o menos turbulentas relaciones entre la autocracia imperial y las curias, cuyo resultado era para Libanio el empobrecimiento generalizado de ~ n t i o ~ u a por ~ ' , lo que su temperamento se haca cargante e

que participaban segn la ley del mismo sitial que l, querindoles quitar ese honor, como no poda echarlos. se hizo sentar bien alto mediante cojines, de manera que a aquellos les fuera dado estar sentados en el banco, mientras que l pudiera estarlo por encima de ellos y teniendo el hombro por encima de las cabezas de ellos)). " R. A. Pack. 1935. 30. 77 Lib. Or. XXVIII. 4 ( A la Curiu de .ilntioqua) vpov k e q ~ a g& , Baothec, pfi k k e i v a ~ E a L npooqyopa. i icai sUnseo0a~napa s&v kni sov &px&v so65 kv s a G q se T ~ ~ ~ OUK Eos~veineTv, O T L s o k ' E y p a ~ a gpkv, okic EBeBawoag 6E soig kpyo~g, &hha s o k o pkv sov sfj< 'Aoiae apxovsa QhaB~avov s o ~ o k v T L nhqppehfpavsa T E jlyjoo ~ a s i f g & p x i j g Enauoag, promulgaste una ley, emperador, para icic~o~v que los que se encuentran en este orden y tiene tal denominacin (sc. los curiales )no fueran azotados por mandato de los gobernadores. Y mo cabe decir que que la redactaste pero no la confirmaste con los hechos, sino que, por una parte, al gobernador de Asia Flaviano que cometio un delito de esa tipificacin lo consideraste en extremo vil y lo hiciste cesar en el cargo)). " CTh XII. 1. 85. 79 Lib. Or. XLVIII. 41 ( A la Curiade Antioqua) l%veo0~sovuv &peivou<pEv ip&v o? g ~ o 6 g kni s&v apx&v icai icasanhjsse~v tnfipxe. ai>s&v, bpo~o 6k ~ TO:< naspo~v, yveo3t: sol< xeveoskpoq T&Vkv sfi j3ouh.n h~pkvec~ a pi~ @ yvpg so( oup@kpovsa por icai Lqst3iTE ~ a n i p a ~ sed, ~ ~ ~ e consiguiente, mejores que vosotros mismos, semejantes a vuestros padres, a quienes resultaba que los gobernadores miraba con admiracin. Sed puertos de salvacin para los ms menesterosos de entre los curiales y buscad y realizad con unanimidad lo que os conviene)). 80 Lib. Or. 11. 32 (Contra los que le llamaron cargante) ~ T n o vO , T L so;< nepi sfiv yijv novoUo~vfiv icai iciBcha nhai ~ a koeig i ~ a ois a s f p ~ < icai ~ E T & npoiicog oi ycpo~. vGv 62 6ia nohh&v pkv kpilpov fikeig &yp&v, o%< TO nikL~o0aisaic eionpk~oivk e ~ w o t : npoos~8kvsogEspou K ~ K O Up~Lovoc,s&v s& &vspa o@Ov

Sobre oratoria escrita

143

insoportable en la vejez8', lo que se larvaba no era sino ((el advenimiento del bizantinismo)), d'avenement du byzantinisme8', que significaba. en lo poltico, el hundimiento definitivo de la cultura urbana. el triunfo absoluto del emperador autcrata y la prdida de significado de todas las ciudades en comparacin con Constantinopla. Y de este mismo proceso de encaminamiento hacia el bizantinismo formaba parte una evolucin paralela en lo cultural y literario: la bizantinizacin de la paideia retrica de la Antigedad Tarda, que era una retrica escolar, epidctica y moralizante, que, al igual que las cartas, trataba de manipular las facciones y configurar redes de mutua proteccin. Era una retrica destinada a influir en reducidos grupos de amigos que de por s tenda a la formularidad y el estereotipo de las expresiones y los comportamientos, con lo que ella misma se alejaba de la realidad y se haca falsa. Libanio recomendaba, en un discurso. a sus antiguos estudiantes que no hablaban en la Curia que no fueran impos y que mandaran a paseo a los pantomimos y a los corredores de carros y leyeran, en cambio, a los antiguos oradores y con ellos purificaran sus lenguas8! y segua creyendo a pies juntillas en la importancia decisiva de la Curia como

aVzWv k y n e x h q ~ t o vzWv , yxpi zWv i y a z o v oo$pvwv. oooi 6 E ~ a ykvouoiv i kv hyporc, oV6Ev 6ovsai ~ h e e i v 0Upay oV6ei~ y&p $poc &no hgoz&v 76 ye ov6Ev yo he dicho que en el pasado los trabajdores del campo tenan sus arcas, vestido Exovz~, y estteres y sus bodas se celebraban con dote. En cambio, ahora podrs atravesar muchos campos desiertos, a los que vaci la presin de los impuestos, y a esto se ha aadido un mal mayor, el de los que, por s mismos, han llenado las grutas hasta rebosar, gentes que son sobrias slo hasta el limite de sus vestidos. Y cuantos permanecen en sus fincas no necesitan para nada cerrar puertas, pues ningn miedo de los ladrones tiene quien nada posee)). 81 Lib. Or. 11: 29 (Contra los que le llamaron cargante) z 6' oGxi z j v ahj0eiav hyo5 za paperav ~ a h o < o i v &hh& , zov kxyevov ~ ~ e v papUv; g ob yap k y o ~ npcyyaza nexoq~ev, &hh' n zov npayyczov oi hyoi zoioUzoi yeykvqvza~por qu no llaman cargante a la verdad, en vez de al que la sigue? Pues no es mi discurso el que ha fabricado la actual situacin, sino que por causa de la situacin actual son de esta guisa mis discursos)). " P. Petit, 1955,29 1-3; 356. P. Brown, 1978, 32-3. : 8 Lib. 01.. XXXV. 17 (Contra los que no hablan en pblico) i o z e y&p ws ov6evo~ o ye QGUS ze ~ a hozeio5 i &oep&v. k6ze ~ E v jzspevog hxkxezai br(yazoc ~ a Eoziv i xaipeiv opxqozci~, k6ze 6E jvixouq ~ w p e z t 6E : napa z o k ~ a h a i o i q bfizopac ~ a i za5 yhzzac k ~ ~ a 0 a i p e z ~e a scxa i zi5 i y 6 c byezai h k y o v z a ~ , ov o i ~ n W v z a ~ , pues sabed que de ninguna palabra se abstiene el que se deja vencer y no es agradable ni corts con su impiedad. Mandad a paseo a los mimos y a los aurigas de carros de carreras, y, en cambio, id junto a los antiguos oradores y purificad vuestras lenguas y rpidamente se os ver hablando y no guardando silencio)).

144

A. Lopez Eire

rgano d e poders3 , y, lo q u e e s ms grave, l mismo s e crea un campen defensor d e la Curia contra las injustas extravagancias d e los gobernadores (uno d e ellos el infame ~ i s m e n o ) ' ~ , contra los desmanes d e los vicarios d e las dicesis, los prefectos y hasta el emperadors6. Era, sin embargo, un sueo irrealizable, una utopa lo que en ese discurso recomienda, a saber: ((oponer a las voces del trono las d e la deliberacin en la Curia, hacer derivar d e la actividad

Lib. Or. XXXV. 3 (Contra los que no hablan en pblico) Mi~pov6C: si5 UpOv ano~pivaoBopoi. s5 Uplv npooqyopa ~ o i v l ; Qaqs' &v. o n o h i s ~ u p ~ ~s oi, ~ovuv Epyov sausqoi sq5 npooqyopa~; yvcijpg heisoupyfioai ~ a i hyoq eioqyloaoeai so 6C:ov, ~ o h o a i~a phapep, sois pEv ouveineiv, soi5 62 anavsqoai, &~ohouBqoai pEv E% +povoUoiv k p ~ o u o i . pa~oaoBai 6E so huoisehoUv OUX ophoiv, &vsiosqoai sal5 ano so; Bpvou +oval5 so(< &no so< pouheeiv, so + O ~ E ~pihhov V 6~6iC:vai k~ p q ~ o p ~ i EXELV. a ~ ((Que uno de vosotros me conteste a una insignificante pregunta: ;cul es vuestra denominacin comn como cuerpo? Afirmarais que la de "hombres de estado". Cul es, pues, la labor que cuadra a esa denominacin? Prestar servicios con vuestras resoluciones, introducir como propuestas con vuestros discursos lo que sea menester, impedir lo perjudicial: a unos manifestarles vuestra conformidad. a otros, en cambio, salirles al paso, seguir las instrucciones de los gobernadores sensatos, combatir, empero, a los que no aciertan a ver lo provechoso, oponer a las voces del trono las de la deliberacin en la Curia, hacer derivar de la actividad retrica ms el intimidar que el tener miedo)). 85 Lib. Or. XXXIII, 13 ( A Teodosio el Emperador, contra Tismeno) o K ~ K kvBpono5 O ~ ob~o5& napOnzo sois U n p ~ o i6~~ aoBkveiav ' sq5 pouhq~, aVso5 &val;qs&v, 6i~peuvcpevo5, O V K khv ~ e o 8 a ip&pi , 6pa~pj5 ~ a opohoU i ~ a shv i oUso pi~pGv a~pipohoyopevo5.ahhoic pkv By~ahOv, kzkpou5 6 E eionpmwv, el buen hombre ese (se. Tismeno) que rebuscaba y rastreaba aquello que los prefectos haban disimulado por causa de la debilidad de la Curia. y no lo dejaba estar, sino que de esas cuentas tan pequeas buscaba la exactitud hasta la dracma y el bolo, y acusando a unos y exigiendo pagos a otros)). 86 Lib. Or. XXXVI, 5 (Sobre los maleficios ) ~ ycip 5 s&v &nvsov OUK oC6ev. o i poi napa ntvsa sov ~pvovUnEp sqo6e s j ~ pouhij5 sa pkv eipqsai, sa 62 n k n p a ~ s a i npo5 so65 so Bvo5 ayovsac, npo5 so65 nheooiv k8vaoiv k + e o s q ~ s a ~ n, po~ E ~ TOUZOV U n p ~ o v6uvtp~i5,npo5 aVsoU5 so65 &ntvsov ~upou5; sov ~ V V E X6 nhepov s5 &yvoe npo5 7065 kv & p ~ a i 5y~yevqpvov~ UnEp sj5 pouhq~ nohepopevov;, pues quin de entre todos no sabe qu tipos de discursos han sido pronunciados por mi y qu tipo de acciones han sido llevadas a cabo a lo largo de todo este tiempo en favor de esta Curia contra los gobernadores y los vicarios y los poderes de los prefectos y los seores de todo? Y esa guerra continua, quin ignora que la vena yo entablando contra los gobernadoeres en defensa de la Curia?)).

84

Sobre oratoria escrita

145

retrica ms el intimidar que el tener miedon8'. Todo eso era utopa. Tampoco era cierto que su elocuencia hiciese temblar a los todopoderosos gobernadoresgg.Ms verdadero y ms adaptado a la violencia y autocracia de la poca era lo que el propio Libanio refiere en una epstola: Haba compuesto un discurso contra determinada ley. pero, por consejo de unos amigos que conocan cmo estaban las cosas en Constantinopla, no lo public. Y slo ms tarde, cuando la ley fue abrogada, ley pblicamente su discurso, previamente escrito, que la censuraba con el tono de la invectivag9. Todos sus discursos, pues, estn teidos de esa retrica escolar. epidctica y moral que nada tiene que ver con la oratoria ntegramente deliberativa con la que los atenienses de los siglos V y IV a. J. C. modificaban la situacin poltica de su ciudad-estado. En la Antigedad Tarda slo queda el consuelo de intentar persuadir al poderoso con el argumento del prestigio de una retrica moral que enlaza con la valiosapaideia del pasado. He aqu un bonito ejemplo de este aserto: El ao 362 escribe Libanio el Discurso de embajada a Juliano. el XV. y en l finge presentarse a Juliano para pedirle en nombre de Antioqua que a la vuelta de su triunfante campaa contra los persas establezca sus cuarteles de invierno en esa ciudadg0.El discurso es en este sentido deliberativo, aunque el estilo escrito, escolar, declamatorio y epidictico se percibe en l desde la primera pgina9'. Pero adems la misma actitud del rtor es toda una pose retrica. Efectivamente, al final del discurso, Libanio pide al emperador que acceda a su peticin para que ya que no ha podido

Lib. Ov. XXXV, 3 (Contra los que no hablan en pblico) a v ~ i o ~ i j o za ai~ s a x o zoG V K~ pqzopea~ L Bpvou @ o v a l < s a s a x o TOGBOU~EELV, zo @oPeiv yahhov fi ~ E ~ L E XEIV. 88 A. F. Norman, 1'983, 162. 89 Lib. Ep. 916. 2 O L K O L 62 E~eTvoc~ a ~ e ~ zOv ezo ei6zov zav Paotheiq xei0vtwv Gc zoG z' ao@ahozepov ...y evoykvqs 68 avz' EyoG zijs TUxqs ~ a zijc i abzij~ @ovfj< ~ a Beioqs i ~ a aiv e h o o q ~zov vyov o 6 z o s ~ K E Ve i s 8azpov o hyoc ((pero ella (sc. la ley) estaba retenida en casa, porque los conocedores de lo que se cuece en palacio me haban persuadido de que as era ms seguro. Pero cuando la Fortuna me suplant y la misma voz que la haba promulgado la abrog, entonces el discurso sali a escena)). 90 Lib. Or. XV. 22 (Discurso de embajada a Juliano) 15 ozqs xap' ilyTv a x o zijs koxepas EhaVvov ozij0t ~ a vGv i a x o zOv v e v t ~ q y 2 v o vavaozp@wv. xahaiov Paothwv ~ e i y a 6 t o v il nhtg. yetvazo zoivuv o xepi zov x ~ t y O v a vyoc, ((hicisteun alto entre nosotros viniendo desde occidente. Hazlo tambin ahora segn regresas de tierra de vencidos. Nuestra ciudad es un antiguo cuartel de invierno de los emperadores. Quede, pues, vigente esa ley de los inviernos)). 91 Lib. Or. XV, 22 (Discuvso de embajada a Juliano) 'HhBes, T q h y a x ~ y , hu~epov ((illegaste,Telmacol dulce luz de mis ojos!)). @aos;

87

146

A. Lopez Eire

complacer a sus conciudadanos con prestaciones o servicios de liturgas o coregas. lo haga con la ms importante prestacin de la salvacin9'. ste es: ni ms ni menos, el tpos del rtor salvador de su comunidad mediante su elocuencia. As lo pone de manifiesto y lo proclama nuestro rtor en el discurso Contra los que le Ilanqaron cargante: ((procurando a mi ciudad ese servicio, dej yo acaso alguna obligacin sin El rtor dispone de un arma para salvar a su comunidad frente a los poderosos que siempre pueden, en poca de autocracia, extralimitarse en sus funciones. Esa arma que es, al mismo tiempo, la que procura a los gobernadores el buen gobierno. no es sino la retrica de la paidea helnica, tal y como se lo hace saber el Antioqueno a su antiguo discpulo ~ulio"en una carta9'. En esta perspectiva hay que imaginarse la gestacin de los ((Discursos al emperador Teodosio)). De los llamados ((Discursos al emperador Teodosio)) sospechamos que Libanio los hizo llegar o bien al emperador Teodosio en persona96 o bien a altas e influyentes personalidades97. Son discursos epidcticos

Lib. Or. XV. 22 (Discwso de embajada a Juliano) 85 Xopqycv pv kyavpqv E~yovo<, w paoiheU, xopqyei^v 6(: auto< VTCO tfj< Txqe k~wh0qv.a i q p o v 6k Cfiv t j v ausoU 6uvapevov. knetGj sovuv s&v t~p7covoOvhe~soupy~cv pq6v E% T C O I E ~ ^ V v, soy descendiente de a n o h k h e ~ y p a t 6eT&v , pe 75 a w [ o v q ~ i h o s t p o p ~ v o((aunque coregos, yo en persona. Emperador, he sido impedido de serlo por obra de la Fortuna. Y es vergonzoso vivir sin poder hacer nada bueno a la propia comunidad. As que, puesto que me veo privado de los servicios pblicos que deleitan a una comunidad, haz ver que soy honrado con los que la snivan. 93 Lib. Or. 11, 17 (Contra los yzte le llamaron cargante) tasqv o b npo@pwv75 n h e ~ s j v evepyeoiav oU6os106v a v f i ~ a ; , pues bien, ;procurando a mi ciudad ese servicio, de-jeyo acaso alguna obligacin sin cumplir?)). 93 O. Seeck. 193. 95 Lib. Ep. 1 j j 5 . 2 soto 6' &v noioTc, ei n e p ~ @ p okv q sfi WUX? s j v a i s a v , a@' n a s j p o01 ~ a & i p x ~~ i a pesa i Bapasoc. savsi ykv yap ou nohhjv nepiouoav,
owpaso5. OUK e k y k v e ~ a veuploe~q absG 6 ~ 6 w ~ u t aahh' v , bvsa &p@sepa 66pa t&v hywv. ((Aslo haras si dieras vueltas en tu alma a la causa por la que tu padre
O ~ wpav X

gobierna y lo hace suscitando con ello admiracin. Pues encontrars que eso no se lo ha dado ni la mucha riqueza ni la lozana del cuerpo ni el buen linaje, sino que ambas cosas son regalos de los discursos)). 96 Al emperador Teodosio lo cita Libanio, en su Autobiografa, en relacin con el general Ricomeres, haciendo notar que ya saba del aprecio y la estima que hacia su persona i jpwv hyoc k n a ~ v e l v senta: Lib. Or. 1. 220 (Autobiografa) Eyveso 6 aUs@ ~ anap' absov povhpevoc, ei pv 51 nhkov 5 6 1 1 n a p a scv ahhwv Exwv, OUK o? 6 a , o T 6' o h eTXov, ~ a ausoc i ksiywv tov otpasqyv. hyesa1 6 ~ a kposwpevoc i uno so5
XpqosoU paothkwc, o s o 6q p a h ~ o s as&v 7 5 6 ~ j o e s q , sobpov eineTv noifioa
TE

Sobre oratoria escrita

147

(pues d e otro modo n o se escribiran en griego aticista), escritos, escolares. en los que el falso orador s e coloca c o m o campen o paladn del Helenismo y d e su paideia retrica moral, filantrpica y con una lengua muy artrtica. anquilosada, formalizada hasta parecer cuasi-bizantina, artificial. alejada d e la lengua conversacional. lengua d e escuela d e retrica y declamacin, empobrecida y poco o nada creativa. expone al emperador los abusos d e su poca. Son discursos escritos redactados c o m o admirables declamaciones acerca d e temas patriticos. propios de la filantropa del rtor. cuyo propsito, a juzgar por este testimonio derivado del discurso titulado Contra los q u e l e llamaron cargante, era q u e llegaran a odos del mism simo emperador9s. El emperador Teodosio, espaol, a quien el emperador Valente confi el Oriente el 19 d e Enero del ao 379, fue prcticamente el emperador d e t o d o el imperio, q u e conserv unido, entre los aos 383 y 395. Libanio, q u e haba nacido

kphvsci you sov &v6pa y&hhov kp&v @civct~ se ~ a sqq i &Gpo b~c~8uyeCv 06oU &yo5 xcip~v, ((Obtuvo l (sc. Ricomeres) un discurso tambin nuestro cuyo objeto era ensalzarle; si tena algo ms que los dems, no lo s, pero el caso es que con los recursos de los que dispona, tambin yo estimaba al general. Y se dice tambin que, preguntado (sc. Ricomeres) por el buen emperador con cul de entre las cosas de nuestra ciudad se complaca sobre todo, dijo que con mi actividad oratoria y as hizo que el hombre (sc. el emperador Teodosio), que ya me quera, me quisiera todava mas y dijera que por m deseaba incluso emprender el camino hasta aqu)). " J. H. W. G. Liebeschuetz, 1972. 28 lt would have been in accord with Libanius character, if he had used the emperor's manifest benevolence to send him writings)). 29 ~ T h u there s is good reason to suppose that during the last decade of his life Libanius did send speeches to Constantinople; and indeed to the emperor himselfb. " Lib. Or. 11, 69 (Contra los que le llamaron cargante) &hh& yqzpoq yEv s q ~ o y k v q q p f i ~ e ovoov ~ E 6 ~ iK?&LV,nctspi6oq 6, fi m i npo sqq yqspoq &v ~ i q K , CIKO~ 6ictKEipV~~ Eopsci~~iv E X ~ ~ V@tLJ ; h p h K 0 V ~ c t~ 0 i h V hcl~0Goiv c l b ~ j v 6ctiyooi, soGso 6E Qn~osciyqv G~ct~o 8v. v 6~ctia sovuv noihv OUK fi%~ouv.'Evykv soGso soooUsov Eneik hEyeiv, EZEPOV 6E OUK hctssov. jhni(ov Gpcioa~vsi sov i m i knctvop8o~ivkspov npoq kskpouq ctbsov @epvswv, Eoq hyov ~ c t icioeo8ai eiq Osa so75 pao~hsGoiv &@i~oiso,pero ;cuando la madre de uno se consume en largas enfermedades habra que llorar. y, en cambio, si es la patria -que debera ir por delante de la madre en consideracin- la que se encuentra en mala situacin, debera uno celebrar fiesta? Yo saba que con ello estaba haciendo cosas que gustaban a las divinidades a las que correspondi en suerte la tutela de ella y saba que eso era justo, as que, obrando con justicia, no cometa injusticia alguna. Esto solo en su conjunto era lo que me mova a hablar. Pero hay otra razn de no menor importancia: Esperaba que mi discurso iba a obrar algn efecto y que habra de curar y corregir males al transmitirlo unos a otros hasta que llegara a los odos del emperador)).

148

A. Lopez Eire

el ao 3 14, muri a los 79 aos de edad, o sea, el 393. Pas, pues, bajo el reinado de Teodosio los ltimos catorce aos de su vida. El emperador hizo llegar dos cartas a Libanio, la una el ao 384, el mismo en que el Antioqueno nos daba en su Autobiograpa la referida noticia del aprecio que tan alta autoridad hacia l senta: 4 la segunda del ao 387". El ao 383, el emperador nombr a nuestro rtor prefecto del pretorio a ttulo honorario (praefectus praetorio honoris causa)Io0y el ao 388 honr de nuevo al sofista y tambin a su hijo Cimn, la gran preocupacin del rtor antioqueno a lo largo de buena parte de su existencia, con una carta que le permita hacer en vida donacin de sus bienes a este su nico hijo que tanto le preocupaba'01. Durante estos catorce aos el Antioqueno compuso 18 discursos, llenos de accin. de npyyaza y no de meras palabras, pfiyam. por decirlo a la manera de ~ibanio'". epidcticos y a la vez polticos. discursos que iban dirigidos o bien al mismisimo emperador o a muy altos dignatarios de su squito. Paul Petit ha demostrado cmo en ellos no percibimos un alto porcentaje de figuras que los caracterizaran como discursos ms epidcticos que polticos, sino, todo lo contrario. un porcentaje que en absoluto excede el de las relationes, lo que indica que fueron redactados para que fueran sobre todo polticamente e f i c a ~ e s ' ~Pero '. el generalizado tono epidctico y moralizante de la retrica escolar y el carcter de oratoria escrita son evidentes en ellos. Estos discursos de Libanio al emperador Teodosio se sitan, por consiguiente entre los aos 379, en que Teodosio fue nombrado emperador de Oriente y el 393, en que muri el sofista de Antioqua. Aunque nuestro rtor compuso en total 18 discursos durante el reinado de Teodosio, dirigidos a l lo fueron slo 14 en un perodo cronolgico que se extiende desde el ao 379, en el que se sita el ms antiguo. el XXIV, Sobre la vengunza de Juliano, hasta el ao 392, el anterior al de la muerte de nuestro rtor. en el que ste escribi el discurso XLVI, el Contra Florencio. Entre el primero y el ltimo cronol,. wamente situados se encuentran los compuestos en el 385. el 386. el 387. el 388, el 390 y el 391. Del ao 385 son el XXVIII, Contra Icario y el L, En favor de los labradores, sobre las prestaciones de transporte. Del 386 datan el XXX. En favor de los templos. el XXXIII, Contra Tisnzeno y el XLV. Sobre los
99

Lib. Or. 1, 258 (Autobiografa). P. Petit. en G. Fatouros-T. Krischer. 1983. 48-53. Lib. Or. 1. 257-8. P. Petit. en G. Fatouros-T. Krischer. 1983, 46. 102 Lib. Or. 11. 63 (Contra los que le llamaron cargante) a b t a y p p~ KIVE; ~a x p y p a t a xpoq t & pfipaza, pues los hechos mismos me mueven a las palabras)). 'O3 P. Petit, 1956=1983. Cf: 1983, 1 19 Diese Zahlen bertreffen nicht, was man von relationes erwarten kann)).
'O0 101

Sobre oratoria escrita

149

encarcelados'"'. Del 387, el famoso ao de la revuelta en ~ n t i o ~ u ason '~~ los , discursos XIX, A Teodosio el Emperador, sobre la revuelta y el XX, A Teodosio el Emperador. sobre la reconciliacin. En el 388 escribi Libanio el LI, Al Emperador. contra los que asedian a los gobernadores, el LII, Al Emperador, propuesta de ley contra los que entran en las moradas de los gobernadores y el XLIX, En favor de las curias. El ao 390 compuso el discurso XLII, En favor de Talasio. Finalmente, de 39 1 es el XLVII, Sobre los patrocinios. La temtica de estos discursos es muy variada y, sin embargo, subyace a todos ellos un espritu comn. Pues, en efecto, todos ellos son agonales, suponen una accin de lucha'0" pues en el conjunto de estos discursos vemos a Libanio tratando de vengar al inolvidable amigo restaurador del Helenismo, de aplacar la clera del emperador, de reconciliarlo con la ciudad y el pueblo de Antioqua, de defender las curias, de impetrar la tolerancia religiosa y el respeto a los templos, de acabar con situaciones de manifiesta injusticia, de prevenir, impedir o perseguir las injusticias de los gobernadores que actan como jueces, de defender como abogado y valedor a los amigos y a los menesterosos injustamente tratados y ultrajados, de pedir mejoras administrativas, de solicitar la destitucin de los gobernadores por sus excesos y abusos, de amparar a los indigentes obligados a cumplir inicuas prestaciones y pagar excesivos impuestos. Todo esto es verdad, pero estos discursos, aunque empapados en filantropa, no dejan de ser por ello discursos retricos de oratoria escrita y escolar. Podramos hacer, con los discursos precedentes temticamente analizados, los siguientes grupos: 1 . El XXIV, Sobre la venganza de Juliano, del 379, trata el tema de la venganza del emperador asesinado, que encarn el Helenismo. 2. Los dos dedicados a aplacar la ira del emperador, que son los discursos XIX, A Teodosio el Emperador. sobre la revuelta y el XX, A Teodosio el Emperador, sobre la reconciliacin. 3. Los que figuran con los nmeros XXX, En favor de los templos, XLVII, Sobre los patrocinios, y L, En favor de los labradores, sobre las prestaciones de transporte, tratan peculiares y graves problemas poltico-sociales de la poca que implicaban injusticias y desmanes. 4. Los que aparecen bajo los nmeros LI, Al Emperador, contra los que asedian a los gobernadores, y LII, A/ Emperador, propuesta de 1 e . v contra los que entran en las moradas de los gobernadores, forman un grupo aparte

1O 1

105
1 O6

P. Petit. 1983, 67 so erscheint das Jahr 386 das wahrscheinlichste)).


Lib. Or. 1, 352.

P. Petit. 1983, ~stellen kainpferische Aktionen ver.

150

A. Lpez Eire

temticamente bien definido, pues versan sobre el escndalo y la corrupcin que implicaban las visitas a esos altos dignatarios. 5 . Los titulados. Contra Tismeno (el XXXIII) y Sobre los encarcelados (el XLV) configuran tambin una inseparable pareja desde el punto de vista temtico. 6 . El nmero XLIX, En favor de las curias. que trata del reclutamiento de curiales y el mantenimiento de tan prestigioso rgano poltico. 7. Los dedicados a los abusos de los gobernadores, que son: el XLVI, el Contra Florencio. y el XXVIII, el Contra Icario, 11. 8. El discurso XLII, En favorde Talasio. De una forma ms amplia podramos decir que estos discursos o bien tratan temas de inters general en los que se detectan fallos que conviene enderezar (la mayor parte), o atacan a los gobernadores por sus excesos (Contra Icario, 11. Contra Tisnzeno y Contra Florencio) o sirven para mantener inclume el prestigio del orador o interceden por un amigo colaborador y sofista (Enfavor de ~alasio)'~ ' . siempre lo hacen bajo el esquema retrico y moral del rtor que Pero se presenta como valedor de su comunidad a travs de discursos claramente escritos que no se salen de los mrgenes de la declamacin y de lo epidctico y que son el resultado natural de la retrica moralizante y escolar que a la sazn imperaba. Como en otro lugar 108 hemos estudiado pormenorizadamente estos discursos, ahora vamos a limitarnos a entresacar de algunos de los distintos grupos sus rasgos mas relevantes y propios de esa retrica escolar. epidctica y moral a la que nos venimos refiriendo. Muchas son las causas de las desazones. pesares y penas del rtor Libanio que ahora no se refrena de exponer en estos discursos escritos de gnero mixto epidctico-poltico que enva al emperador Teodosio. Y la mayor de todas fue la prdida de Juliano, pues con l considera que se perdi la religin y la cultura griega que los emperadores anteriores, Constantino y Constancio, favoreciendo a los cristianos y no haciendo caso a la cultura helnica, haban perjudicado notablemente. Juliano segua siendo para Libanio, el ao 379, el esperanzador rayo de luz pura que haba iluminado el mundo de la cultura griega durante su reinado, tal como lo haba expuesto en el Discurso fnebre por Juliano (XVIII) del ao 365. compuesto. por tanto, dos aos despus de la muerte del adorado

B. Schouler, 1984, 1, 39. En este discurso aparece el tema de las deserciones de los curiales. del que volver a tratar Libanio en el discurso que dirige al emperador un poco ms tarde, el ao 388, titulado Al Emperador a,favolde las curias (XLIX). 108 A. Lpez Eire, 199 1,27-66=1996, 147-206.

I o7

Sobre oratoria escrita

151

emperador (26 d e Junio del 363)''" L a muerte d e Juliano repercuti e n la degradacin d e la retrica y ste f u e el origen d e todos los males para Libanio, pues existe una relacin entre poltica y retrica, y a q u e sin buen gua n o hay prudencia poltica. al igual q u e d e malos retores n o pueden salir buenos oradores"'. y la retrica griega haba ido en declive"' desde antes del advenimiento d e Juliano, q u e trat intilmente d e hacerla resurgir. Los antioquenos d e antes (Libanio s e convierte as en un laudator ten7pori.s acti) eran, al menos los curiales y principales, maestros d e oratoria'", y con el florecimiento

'O9 Lib. Or. XVIII, 283 (Discurso ,fnebre por Juliano) T a k a icai ETL d e w TCpoo6oichpeva xopo< $0ovep&v %$eihezo6a~pvwvm i zov Clehqzqv kyyU< 8vza ~ 0O 6 T E $ ~ Vic~icpuppkV0V O~ ilpiv kv (30~5 K E K ~ L KE E~V K. T W < &pa 6 ~ & TC&oq< y?< K ~ 8ahzzq< L o epfivo~ qheev, E ~ K T Woi ~ pkv iL)< i$ioza pez' EKETVOV kzeheGzqoav, oi 6' a h y o u o ~ zcj p j zeBvvai vGicza yEv ouvexfj z& T C ~ O k ~ e v o uv , m a 6E z& pez' ~ K E ~ V Ov Vo p ~ o v z ~ < ZV , 6E zj< k ~ e v o up a o t h e q ~ p v o v a ~ z i v aw< &hqeG< ~ a @ a p &sa v , esperanzas y aun ms que concebamos un coro de envidiosas divinidades nos las quit y al atleta que se encontraba ya cerca de la corona se lo llev consigo oculto en un sepulcro. Con razn, por tanto. por toda tierra y mar ha pasado su lamento, con razn unos se murieron muy a gusto despus de l y otros se duelen de no haber estado muertos la noche inmediatamente anterior a su fallecimiento, considerando que lo de despus de l es la noche, mientras que el tiempo de su reinado fue un rayo de luz verdaderamente pura)). 110 Lib. Or. XV? 68 (Disczrrso de enlbajada a Juliano) zi o b Bauyaozv, e i zooaGzq< k t o u o q ei< icaiciav 6~60pEvq<kykvez 7 ~ 5 zoi< z c h T C ~ E O V ~ ~ T C O L Uno < zoc icatpoc hGpq; fi zoU< pkv z o v $ahov paeqz&< o o $ ~ o z G v OUK kvi yevkoeai z ~ ~ v z c ayaeoiq q hywv, Unvqhou 6E a v b p o ~ paotheGovzo< ow$povelv z j v oiicouykvqv ozry pues que hay de extrao en que, habindose dado tanta facilidad para la maldad, sobreviniera algn menoscabo a la conducta de las ciudades. al amparo de la propicia ocasin? O es que de los malos sofistas maestros de retrica no es posible que salgan buenos expertos en dicho arte, y, en cambio, reinando un rey somnoliento es posible que el mundo habitado sea decente?)). 1I Lib. Or. XXXI. 27 ( A los antioquenos, en,favor de los rtores) oi&i< oGzw< OUTE &TCEL~O< T&V i c a t p 6 V O ~ T E $ihove~~q ~x a i p OOTL< ~ v &V E ~ X E ~z o V h y p a i ~0 y?) e < es ni tan inexperto de los momentos Eoxazov &ztpa< kicneoeiv zqv ~ x v ~nadie v, oportunos ni tan amigo de las discusiones que no se atreviera a decir que el arte (sc. la retrica) ha cado al ms bajo fondo de su depreciacin)). 112 Lib. Or. X1, 139 (Antiquico) oo$a< zovuv ~ a zfic i kv h y o y i o x o c zoooUzov fi pouhj yezeihq$ev, &ose $aq< &v aUzjv xopv ztva e? vaL o o $ ~ o z G v Ev z a i < &pxai< zoc pou zqv z k ~ v q v k n t 6 e ~ ~ v G v z w pues v, bien, de la sabidura y fuerza en los discursos tanto participaba la Curia, que diras que era un coro de sofistas maestros en retrica que hacan exhibicin de su arte en los comienzos de sus vidas)).

'

152

A. Lpez Eire

de la retrica floreca la filantropa. As lo explicaba nuestro rtor en su Antiquico (XI) o Elogio de Antioqua, del 356"'. As se explica que el primer discurso que Libanio enva a Teodosio trate de la venganza por la muerte de Juliano que an no se haba tomado. En efecto, con este primer discurso a, el XXIV, Sobre la venganza de Juliano, que data del 379, Libanio pide a Teodosio justicia por su asesinato"', pues fue asesinado por un soldado que cumpla rdenes del jefe de los suyos, de su secta (entindase: de los cristiano^)"^. Y si a Valente, el sucesor -argumenta-, la venganza de Juliano le pareci cosa superflua e i n t i ~ " ~ahora , el Antioqueno espera que el nuevo emperador, Teodosio, sepa vengar al emperador que reimplant el culto de los dioses griegos y era comparable a todos ellos y en particular a Hermes, el dios de los discursos, y las Musas, diosas de la poesa, e s decir, de los fundamentos de la paidea griega"'.

"' Lib. Or. XI, 155 (Antiquico) @iIctvBponq zovuv zooo%ov n ~ p a o z i v ,O o z ~ ?t npog zog o i ~ ~ i o u Ezkpoq g nctpctI~mzcti, zctUza zozq m p i zog & O U ~ nnpct~zcti,as pues, en humanidad destaca tanto, que lo que otros dejan a los familiares, eso este pueblo lo ha hecho con los extranjeros)). "'Lib. Or. XXIV, 17 (Sobre la venganza de Juliano) C ~ i o o u o zoivuv i p~ nItzzeiv OUK bvzct @vov zivkg. z&v y&p kvctvziov Bvct ETVCLL zov &~EKZOVZO; ((Pues bien, dirn algunos que que me estoy inventando lo que no era un asesinato, pues que uno de los enemigos fue el que le mat)). 71 Ei zoivuv Uno pEv c t i ~ p f j g ankBctva, ~ ~ i 6k p npoou i zoGzo o U nnpct~zcti, zi Ioinov fl kv zoig fip~zkpoig ETVCLL zov @ovafl ~ctpi<opkvoig i ctbzoig, onog kv &sipa z& z o v 8 ~ ~ 6 q~ , sivi zo p q ~ k z 'E ~ e i v o v s?vcti fl ~ a o@ioiv Ov zipopvov &nenviyovzo, ((pues bien, si muri de una lanzada, y el hecho no ha sido llevado a efecto por los persas. qu otra alternativa queda sino que el asesino est entre los nuestros o bien tratando de hacer a alguien el favor de que aqul ya no exista o hacindose10 a ellos mismos. para que resulte deshonrado el culto a los dioses. ya que cuando eran venerados se sentan morir de asfixia)). 115 Lib. Or. XXIV, 6 (Sobre la venganza de Juliano). 116 Lib. Or. XXIV. 8(Sobre la venganza de Juliano). 117 Lib. 0 r . XXIV, j6-7 (Sobre la venganza de Juliano) o h o g o zo 8Geiv ~ a oi nkv6~iv E K @ u y f iKct~ctyctyCbV, ~ 0 k 0 g 0 T&S n~nctupkvag~ O P Z & ~V SC L V E O ~ L ~ E V O S... Oon~p Tozou Aii pv pIei, P c t o i I ~ i PctoiIkog, 0 5 opozk~vou,' A B q v S k 55 ZOU Aiog Buyctzp'i 6i& z j v @pvqoiv.'Eppfj 6E 6i& zog kv x&oiv e i 6 ~ o Iyoug, i Mooctig 6k 6i& z& knq, ((yse (se. Juliano ) fue el que devolvi a su patria la posibilidad de hacer sus sacrificios y sus libacionew y el que renov las fiestas que haban quedado suspendidas... De l se cuida Zeus. pues un rey se cuida de otro rey por ser colega del mismo arte. y Atenea la hija de Zeus por mor de su prudencia, y Hermes por causa de su habilidad oratoria en todas las especies de discursos, y las Musas por su familiaridad con los versos)).

Sobre oratoria escrita

1.53

N o andaba desencaminado Libanio al asociar religin y cultura clsica, paidea. punto en el que coincida con los intelectuales d e su tiempo (Himerio y Temistio), para quienes el paganismo era la verdadera cultura. pues, tal c o m o leernos en el Discursofinebrepor Juliano. del a o 365, frente a los emperadores Constantino y Constancio que favorecieron el cristianismo y no s e preocupaban para nada d e la cultura, durante el reinado del Apstata n o se reclutaban ni secretarios d e poca monta ni notarios ni cristianos, sino exclusivamente paganos y estudiantes de retrica. sa era la manera correcta d e honrar el arte d e los discursos, base de la educacin helnica, q u e n o poda ni deba disociarse e n modo alguno d e la religin pagana 118 . Juliano, en efecto, haba depositado s u confianza en los expertos en retrica y paganos, hasta el punto d e que puede hablarse con toda veracidad d e una autntica discriminacin religiosa durante el reinado d e ~ u l i a n o " ~inslita , hasta

"* Lib. Or. XVIII, 157 (Discursofnebre por Julianoj O 6E vopcov & 6 ~ h @h y o u ~ TE ~ a 0sov i iep& ~ a zo i pkv oho< &vqpqpvov op&, zou 6E zo nhov, onoc Z E ~ E W < ~ a zo i zovzov ~ X O ~ L a nthiv i Epao0eiev &vQpwno~ hyov, Enpazze, zouzo pEv mi< zWv En~otapEvov z i p a i ~ ,z o k o 6E z@Ayou< ai)zo< T C O I E ~ Yy l (SC. Juliano), considerando hermanos los discursos y los sacrificios de los dioses y viendo que lo uno estaba completamentamente arruinado y lo otro en su mayor parte. enderezaba sus acciones con vistas a la total reparacin de aquello y a que de nuevo los hombres se enamorasen de los discursos retricos, y lo lograba con los honores que confera a los expertos y con su personal dedicacin a la confeccin de discursos retricas)). 119 He aqu un ejemplo precioso en el que el Apstata se decanta por la filosofia poltica, o sea, la paidea retrica pagana frente al cristianismo: Jul. Ep. 61 Bidez Magistros
studiorutn doctoresque excellere oportet moribus primum, deinde facundia. n a i 6 ~ a v p0jv eTvai vop<opev 06 5 f p ~ kv 5015 i)]paoiv ~ a 571 i y h z q nohuzehfj eGpv8pav, i 6kac np T E aya%& &hh& 6it0eoiv byiq vouv k ~ o 6 o q q 6iavoa<, ~ a &hq@ei< Kai K~KO~ Va , hOv TE K C L ~ a i o ~ p k v~ . O T I <OUV Ewpa p k ~ $POVE?, 6 i 6 t o ~ 6E ~ i Ezepa zooo6zq ~ nai6ea<, o o q ~ a Zi O ~ zo6< n h q o u i ~ o v z a <aGzo< , &nohehei$8ai ~ O K E ~ p q o z o c &vGp e?vai ...ntvsag pEv oUv xpqv zo6< ~ a ioziouv 6 1 6 o ~ e i v Enayyehhopvoug E ? vai TOVG T ~ ~ o v < k ~ i ~ i K~a i~ pfi i cp a ~ p & v aO?< 6rpooq p~zaxe~pcovza z& i Ev z, yuxfj $peiv 605topaza, nok6 6E nhov &ntvzwv o i p a ~ 6ei eTvai zoio6zou~ 0001 Eni h y o q so:< V O ~ouyyyvovzai, z&v nahaich Ecqyqzai yiyvpevo~ouyypapprzov, eizt: pizopeg, e i z e y p a p p a z ~ ~ om , i E n nhEov oi o o $ ~ o z a .po6hovsa~ y&p npoc zoi< & h h o q ov A-&-wvpvov. +86v 6k ~ T v a i 6i6to~ahoi, m i zo ~ a z & o$G< d v a $ a o i s i v ITOALTIK~~Y @ A m @ a v .((Conviene que los rnaestrosj expertos en los estudios destaquen primero por sus costumbres y luego por su elocuencia. Consideramos educacin correcta no a la rica variedad rtmica en las frases y la diccin. sino a la disposicin de un pensamiento propio de una mente sana y a las creencias verdaderas sobre lo bueno y lo malo, lo honroso y lo oprobioso. As pues, el

154

A. Lpez Eire

entonces, pues ningn emperador anterior fue lo suficientemente fantico como para decidirse a excluir radical e intolerantemente a los cristianos de los servicios pblicos'20. Por el contrario, sobre todo en tiempos de Constancio. en otras reas de la administracin, los funcionarios que alcanzaban altos puestos (maestros de los oficios, prefectos del pretorio, patricios) eran no los alumnos de los rtores, los expertos en retrica, sino primeramente simples estengrafos o taqugrafos convertidos en notarios (durante el reinado de Constantino y Constancio) y luego (a partir de Valentiniano y bajo Teodosio) juristas que conectaban mejor que los retrico-literatos con el espritu legalista de los tiempos. Malos consejeros eran, segn el Antioqueno, los eunucos y los cristianos, a cuya poltica se haba entregado Constancio siguiendo el camino iniciado por su padre Constantino y haciendo as que lo que en aqul no haba sido ms que una chispa se convirtiera en una lamentable y penosa conflagracin, pues acab con la retrica, ya que para Libanio retrica y religin pagana son la misma cosa"'.

que unas cosas piensa y otras ensea a sus discpulos, l mismo da la impresin de haberse quedado relegado tan largo trecho en la educacin como asimismo en el ser hombre de provecho. Es menester. pues, que todos los que prometen ensear cualquier cosa que sea. sean moderados en sus comportamientos y que no porten en sus almas creencias que estn en conflicto con los asuntos de los que tratan en pblico. y sobre todo opino que deben ser de ese temple cuantos conviven con los jvenes con vistas a los discursos, convirtindose en intrpretes de los escritos antiguos, ya rtores ya gramticos, y en mayor grado los sofistas. pues stos pretenden, aparte lo dems, ser maestros no slo de dicciones, sino tambin de caracteres y afirman que lo suyo es lafilosofiapoltica. O'' Lib. Or. XVIII, 158 (Discursofnebre por Juliano) zfi< abzfi< 6 E 8tavoia< m i zo z&<T C ~ E LUTCO G zoi< hyetv k ~ ~ t o z a p v o xoteiv ~ < ~ a ~~aZ)oat i zoU< PapPIpou< z6v VOUV 8 E OGK ~ X O V T E <~ V T ~ E T C O z& V EBv6v icupepvqza<,oi ypI+ovze<pEv oUv zIxE~, T C O L ~ T ~ se V icai hoyo~~ot6v ~ a xap' i &v qv oicI+q. o 82 soU< ~~e~~hqpopvou< ei8vat, si< &p~ovso< hpezq, zoUsou< ~~ap&oopvou< p6v k8oice -coi<kBveo~,<<en el mismo propsito se inspiraba la medida de poner las ciudades a las rdenes de expertos en retrica y en cesar a los brbaros como timoneles de las provincias, esos que,escribiendo velozmente pero carentes de sentido comn, hacan zozobrar el esquife del gobierno. Y l (sc. Juliano). viendo que los cumplidos de entre los poetas y oradores, gentes de las que se poda aprender cul es la virtud del gobernante, estaban relegados, se los dio como obsequio a las provincias)). "' Lib. Or. LXII, 8 (Contra los detractores de su enseanza) Tva 6E hys~czqv hicatpiav; Epqoeza m<. KovosIvs~ovicai zjv k~eivoupaotheiav. 95 xap& 706 TCa~po< oTCtv8fpa icaico?~ ~ E & ~ ~ E V O ~< i +hya < TCohhjV TO TCp&ypa TCpoqyayev. pkv y&p EyUpvwoe s o U ~~hoUsou zoU< BeoU<,o 8 E m i icazoicaiye zoG< vaoi4 ~ a T C i I V T ~ iepov EEaheiiya< vpov 8oicev absov o?<iopev E~zeivwv 6 ~zjv j ~ T C zOv O iepo?v Exi y&p. oTpat, m i ouyyevj zajza &p+sepal soU< hyouc hztpiav. E ~ K T W G .o i ~ e i a

Sobre oratoria escrita

155

La religin y la Retrica, los ritos sacrificiales y el helenismo, el paganismo y la paidea griega son respectivamente como las dos caras solidarias e inseparables de una misma moneda y sus enemigos naturales son la jurisprudencia. el latn, el en principio humilde funcionariado de los secretarios, amanuenses y escribas de poca monta que saban tomar notas (notae) en abreviaturas a gran velocidad (notarii) y -naturalmente- los cristianos sin diferenciar entre arrianos y atanasianos. As pues, entendemos que Libanio, en su retrico papel de rtor justiciero y valedor de la cultura del Helenismo, de la paidea retrica. enviase a Teodosio el discurso XXIV, Sobre la venganza de Juliano. En l llama la atencin el tono de consejero en libertad que adopta al terminar su discurso"'. Da la impresin de que, aparte de su estilo declamatorio, hay algo de excesivamente retrico ms que real en este discurso, si se piensa que en materia de fe Teodosio nunca fue pagano, rechaz las insignias y el ttulo de pontfice mximo"', el 28 de Febrero del 380, o sea, un ao despus de la fecha de este discurso, conden todas las herejas del cristianismo, orden a sus sbditos profesar la fe de Nicea, apoy desde entonces abiertamente a los concilios y se convirti en brazo secular de la Iglesia, y, para colmo de antipaganismo, el ao 381 prohibi hacer sacrificios para conocer el porvenir124y el 24 de Febrero del 392 conden el paganismo'2', prohibi los sacrificios y la

i e p a ~ a hi y o ~((a qu coyuntura inoportuna te refieres?, preguntar alguien. A

Constancio y su reinado. Que l. habiendo recibido de su padre una chispa de desventuras, hizo crecer el problema hasta convertirlo en copiosa llama. Pues si aqul haba desnudado a los dioses de su riqueza. ste ech abajo los templos y, tras haber borrado del mapa todo rito sacrificial, se entreg a los que sabemos todos, extendiendo todo su desprecio por los sacrificios a los discursos retricos. Y es natural que as obrara. Pues esas dos cosas son inseparables y connaturales, los sacrificios y los discursos retricas)). Lib. Or. XXIV, 41 (Sobre la venganza de Juliano) Kahv 66 o01 ~ a z &p@w '
anov6aoa~ nepi T T ~ V npwpav. i y&p kn' khkyxq h q v q t q v G ~ q v o?, , z yivoiz' &u 6i~atzepov; Fvvq0evzwv, b pq ~ V O ~ Z O TWV , ieipa~~wv 6 i a 6 j v a ~~ a z a zqv npoapeo~v e b 6 o ~ i p l o e~ i ~ ana i pa z o i ~ &v0pcnoic ~ anap' i k~evq ~ anap& i zoi~ Beoic, wo8' &xrp $v &u o01 zet~pwpqptvq, zaGza k o r a i EBehlaavn, ((y decoroso ser para ti aplicarte a la venganza de Juliano por estas dos razones: pues o bien te

"'

cobrars justa venganza tras una comprobacin cumplida -y qu otra cosa ms justa que sta podra darse?- o bien, habiendo conseguido esfumarse los autores del crimen -cosa que ojal no ocurra!-, sers celebrado tanto ante los hombres. como ante aqul, como ante los dioses. de manera que la misma buena reputacin que te iba a reportar el haberte cobrado satisfaccin. la obtendrs asimismo por haberlo intentado)). '" Zos. IV, 36. A. Cameron. 1968.96- 102. '2J CTh XVI, 1 o. 7 . CTh XVI. 1 o. 10.

A. Lpez Eire

frecuentacin de los templos paganos. Los dos discursos dedicados a aplacar la ira del emperador, que son el XIX, A Teodosio el Emperador, sobre la revuelta y el X X , A Teodosio el Emperador, sobre la reconciliacin, son tambin un buen ejemplo de la retrica a la que nos referimos. Aunque fingen ser discursos de embajada en defensa de los antioquenos pronunciados ante el emperador con ocasin de la sedicin del 387126 . en la que se produjeron sucesos que parecan haber sido provocados por la hostilidad de genios malvados'", en realidad fueron compuestos con cierto retraso tras el suceso y en ellos se presenta Libanio como el rtor que halagando al emperador con su paidea retrica y filantrpica, comparndole a los dioses misericordiosos y filntropos del Helenismo, ampara a su c o m ~ n i d a d " ~ . sta era la nica manera posible de intentar hacer poltica mediante el uso elocuente de la palabra: hacer alarde retrico en una lengua muy alejada de la realidad (el tico manipulado por los aticistas) para comprometer al destinatario de esos discursos, preferentemente escritos -como las cartas-, y as, a travs de la filantrpica paidea Iielnica que esa oratoria aticista presupona, moverle a apoyar la causa en ellos defendida. Con la difusin de tales discursos y cartas se esperaba crear un estado de opinin y una eficaz red de apoyo entre los personajes influyentes de la poca. Esta oratoria epidctica revestida de un lenguaje de etiqueta les daba a sus usuarios (los rtores y los notables de Oriente) la certeza de mantener un alto rango moral y cultural en sus relaciones interpersonales y jerrquicas. Este tipo de oratoria era. al igual que las cartas, el nico lenguaje persuasivo posible en un mundo (el del Imperio romano de los siglo IV y V) de tan extremada violencia. brutalidad. venalidad y corrupcin, que hasta un santo cristiano (San Basilio) disculpaba fcilmente la muerte infligida a un siervo por su

P. Petit. 1955. 738-44. Lib. l. 752 (Aztobiografa). 128 Lib. Or. XIX. 12 ( A Teodosio el Emperador. sobre la revuelta) o o q o& Loi~vai PoUh~~a Bie o i ~ ,& @ i ~ iz< i p o p a ~~ a i p k s o pOIhhov fi hapPIvwv. @ p e y i o ~ q~ a i zoU< " E h h q v a ~ ~Upo~ 5Wv o PapPIp~v 8ia@pov~a<, pues bien. el que quiera parecerse a los dioses. que se alegre ms remitiendo los castigos que infligiendolos. En este importantisimo punto, precisamente, encuentro que los griegos se diferencian de los brbaros)). Lib. Or. XX. 13 (A Teodosio el Emperador, sobre la reconciliacin) oCzo< i h q CrhqeW<, e i oUv ilyeizo Beoi< iao< b z o < o PaoiheU< @aveToeai ~ a Gtozpe@fiq pq zipopaic i'$oizo mi< as& -cqv h&xv, ((pues bien, as crea el emperador que se revelara como realmente igual a los dioses y de la casta de Zeus, si no se regodeaba en la aplicacin del merecido castigo)).
127

126

Sobre oratoria escrita

157

amo'" y un orador pagano (Libanio) y dos historiadores (Ammiano Marcelino y Eunapio de Sardes) nos dan la impresin de narrar sucesos que desearan no hubieran ocurrido n ~ n c a " ~ No . haba otra salida para los oradores y literatos: pues eran, efectivamente, malos tiempos para la retrica, ese arte que haba nacido, en la Siracusa y la Atenas del siglo V a. J. C.. con la democracia. Ahora, el rgimen poltico del Imperio Romano en el siglo IV es el de un imperio totalitario, militar y burocrtico fundado por Diocleciano y perfeccionado por sus sucesores. un rgimen que practica un intervencionismo nefasto y fatal que pone todas las fuerzas del Imperio a disposicin del Estado. El emperador, investido por una presentacin al ejrcito (el Senado ya no inviste a nadie), es el poder absoluto frente al que nada valen ni el Senado ni los comicios ni las magistraturas, es la prpura que hay que adorar)) (adorare puvpuranz significa "visitar al emperador" ), es la ley viva)), la vyog E ~ U J U X O como ~ , le llama ~ e m i s t i o " ' . que delega sus poderes en sus funcionarios, tal como lo explica Libanio en su discurso a Teodosio titulado Al Emperador, contra los que asedian a los gobernantes. el LI, del 388"'. El emperador es la ley y los prefectos, sus delegados o vicarios, son sus representantes, encargados de gestionar los asuntos financieros (la recaudacin de los impuestos de la jugatio y la ~ a ~ i t a t i o )y" de ~ representar al emperador como jueces (agens vice sacra) emitiendo, por consiguiente. veredictos inapelables. La burocracia creciente produce una Bas. Ep. 188 (r~o6a1ov pvso1 K Q ~ EI sic pouhpevoc EnlospIyai siv& ip&vsi fi p&@w pfi o ~ h q p -svnsoi, (rno0avg S E o sunspevoc, es involuntario, ciertamente, si alguien, queriendo castigar a otro con una correa o vara no dura, lo golpea y el golpeado muere)). 130 Arnrn. Marc. XXIX, 2. 18 o praeclara informatio doctrinarum, munere caelesti indulta ,felicibus. quae ve1 vitiosas naluras saepe excoluisti! Quanta in illa calligine temporum correxisse. ' j ' Thern. Or. V, 64b. Ij? Lib. Or. L1, 3 ~i pEv o b oiv s' fiv ~ T v c c x~ a v s a ~ o so( Gpsepa ocbpasa, TOV hp~vsov oGSEv &v sosov ESELsOv Eni so( E0vq m p ' bpwv nepnopvov &naaiv bpov soic S ~ ~ a ~ o p v Qo nq o ~ p w v s ~Wonep v, aGsjc sqc zo Qhou hapn&Soc. Enei
6k TOTO O ~ X O~V TE, 61' Mpwv a i s o t c E$Easilicas~K U ~ si&571~ k~eivwv yvcbpqc bp&c so(<~yfi$ou< s0eo0t; pues bien, si realmente fuera posible que vuestras personas
129

estuvieran en todas partes. ninguna falta haran esos funcionarios que nos enviis a las provincias, pues sera suficiente con vosotros para todos los procesos. al igual que basta con la propia lurninaria del Sol para alumbrar el universo. Pero, toda vez que eso no es posible, presids los procesos a travs de personas interpuestas y depositis vuestro voto a travs de los veredictos de ellos)). ljj Sobre las reformas fiscales de Diocleciano, cf: A. Chastagnol, 1970, 66-71 y 240-52. Sobre la capitacion. cf: A. Dlage, 1945.

158

A. Lpez Eire

tremenda inflacin de ttulos, aumenta el nmero de los spectabiles y de los illustres. Los notarii, que eran simples taqugrafos del consejo imperial, pasan a ser asimilados a oficiales superiores, tribunos, y Constantino crea un cuerpo de inspectores d e polica organizado militarmente -una horrible plapa-que e s el de I ;? los agentes in rehus . De este estado de cosas se queja tambin nuestro rtor antioqueno. En el discurso titulado Contra los que se burlaron de l por su magisterio, que figura con el nmero LXII en la edicin de Foerster y fue compuesto despus del ao 366 y muy probablemente entre el 375 y el 377, Libanio censura speramente a los ((notarios)). que, de simples escribanos, haban sido elevados al alto orden d e eunucos)) (los la militia palatina y convertidos en gobernadores por obra d e <<los cristianos) que en realidad detentaban el poder durante el reinado d e ~onstancio'". Un poco ms adelante. dentro del mismo discurso, el nmero LXII. todava insiste Libanio en el desaguisado de Constancio respecto de los nombramientos de subgobernadores o prefectos, que el emperador haca a instancias de los eunucos de su corte, sus consejeros cristiano^"^.

C. Th. VI, 35, 2 . J. A. Arias Bonet. 1957-8, 197-209. 10 oi 6 E sqv pCv s&v hywv ~ a 6 e u o i vf+xuvov nvsa sp~ov pi~pou5~oio&m5 so65 k ~ e v q pesethq@sa5 ~ khhfihoi5 6m~eheupevoio ~ o m y v 8~w5 pq8eiq oo@oqha801 @iho< k ~ e i v wyevpevog, eiofyov 6E soug dqpog, soug 8eoi5 &8po5, so65 m p i 7065 T & @ o u&v ~ , so o ~ p v o v 6iaopai sov"Hhiov ~ a sov i L ~Vf y o v ei5 sciv soug b~oypa@ag Aa ~ a soug i ouv k ~ e v w iXp~ovsag, ~ a Ki ~ ~ k oi t&v kausov O ~ K E T & 0U6h V +v kpevoug 0 6 s ~ so(< ~ u x o ( 5 06s~ s&g xeipag, i oi pEv BcXsepov, oi 6 E ~ a ap@sepai<pero i ellos perseguan la eioi 61: oE ~ a ~epoug, educacin de la oratoria por todos los medios, humillando a los que de ella haban participado y exhortndose mutuamente para que ningn sabio se hiciera a ocultas amigo de l (sc.Constancio) y, en cambio introducan en palacio a los plidos esos, los enemigos de los dioses, esos que andan por las tumbas, cuyo prestigio consista en ridiculizar al Sol, a Zeus y los que con l gobiernan y de nuevo restituan a la orden de la milicia palatina a los escribanos (notarios) esos de poca monta que en nada eran mejores que sus propios esclavos ni por sus almas ni por sus manos, sino que son incluso peores. los unos en una de esas dos cosas, los otros en la una y en la otra)). O ' ' Lib. Or. LXII. 1 1 oi 6 E ~asaxsuoso ~ ~ a pe8ovse5 i ebvouxoi ~ p o g sooofhov ~ K O V koehyeaq ~ a oi k o 5 k@ppioav, &ose so65 Gnoypa@ag&yovseg ei5 sov s&v j b~ap~w ky v~ a 8 j o u o i8pvov. ~ a oi ~ a h 5Kwvos&vsiog Exaipev 0 5 6 ~ Kah& eGpwv so pvov o&oov s& qkypasa, y ellos. los asquerosos y borrachos eunucos. llegaron a tal grado de inmoralidad y tanta insolencia practicaron. que conducen a los escribanos (notarios) esos de poca monta y los instalan en el trono de los prefectos. Y el guapo de Constancio se alegraba como si hubiera encontrado el nico remedio salvador de la situacin poltica)).

134

"' Lib. Or. LXII.

Sobre oratoria escrita

159

Este imperio burocrtico y totalitario converta a sus funcionarios en los agentes ms activos de la opresin fiscal y adems su totalitarismo estatal se traduca, en el terreno de la economa, en un dirigismo perverso que congelaba la estructura social. El imperio romano se ruraliza, por doquier reina la gran propiedad, la civilizacin urbana y el prestigio y la influencia de instituciones polticas como las curias se vienen abajo. Dice Libanio que en el ltimo tercio del siglo IV apenas quedaban en Antioqua sesenta curiales, cuando antes eran seiscientos o el doble de ese n ~ m e r o " ~Los . curiales constituan el cuerpo que administraba la ciudad y sus bienes y eran responsables del avituallamiento y del orden. del nombramiento y la comisin de embajadores, de la eleccin de profesores y mdicos pblicos y de repartir entre sus miembros las prestaciones pblicas (las litu~.giasen griego o munera en latn). Pero los bienes curiales estn ahora bloqueados, son una substantia, las tierras de los curiales, que ahora ya se ven reducidos a ser un mero collegium o conso~tiunz,no se pueden transmitir en herencia o como dote sin pagar por ello altos impuestos. Hay, en consecuencia, un abandono masivo de las ciudades y pocos quieren, por consiguiente, ser curiales. Libanio, cuyo hijo natural Cimn corra el riesgo de ser inscrito como curial en Antioqua, pide para l a ~atiano"' un cargo, cualquiera que sea, con tal de evitar el de curial "9. En el discurso titulado Sob1.e los n~aleficiosLibanio se jacta haberse opuesto a gobernadores, vicarios, prefectos y hasta emperadores

Lib. Or. XLViIi, 3-4?Hv, oz' fiv fipiv fi Pouhfi nohhl z q , B v 6 p q kka~o101 ...fipEV E5a~oo~ fl.ovfi ~ Aia ye, 6 i zoooizo~, ~ vUv 6' 066E E k i ~ o v z aHubo , un tiempo, en que nuestro Consejo era numeroso, seiscientos miembros ...ramos seiscientos, o, por Zeus!, el doble, y ahora ni sesenta. 1-58 Se trata del prefecto pagano que Teodosio puso a su lado, segn se desprende de Lib. Or. XXX, 53 y G. R. Sievers, 1868 =1969, 192, n. 26. l;9 Lib. Ep. 959, 5 z o v aihwv 6E ilyiv z o v yEv a6zov Eni zfiv Povhjv hyvzov, z o v 6E kv @nep ?jv zqpovzov, ~ a ~iO K O ~ V ~ B Oy Ve ~ v o v@poveiv ZOV 6 e u ~ E p o v E ~ X E Z O yEv so6 h k y e ~ v 6eoaq , 6L s& T E n h o i a ~ a zov i oizov ~ a sfiv i 0&hazzav zaq T E V 75 pouhee~vnhqyq, 6 yq6' GnEp hyov f n e n v 0 e ~ nnoze, yav E G ~ ~ ~ ~ Ka E z aLa u y f i v i Crpta~.G a ~ p o v & y a 6eiza you 0 a p p f j o a ~ nyva~ npoq oe zfiv Svqv T E ~ a so zoUzo no~fioouoav h o z o h f i v , y nuestros amigos, arrastrndole los unos a la curia y los otros tratando de conservarle donde est, y dndole la impresin de que los segundos pensaban con mayor prudencia. se abstena de los discursos y temiendo los barcos, el trigo, y el mar y los golpes de la actividad de curial. lo que ni por los discursos haba sufrido nunca, slo encuentra un refugio: un cngulo de mando y mandar. Y con lgrimas en los ojos me pide al mismo tiempo que tenga yo el valor de mandarte la carta que le har realidad esos sus deseos)).

1-37

A. Lpez Eire

defensa de las curias'40. Frente al abandono de las ciudades y de las curias. proliferan. en cambio, por los campos los colonos, que son hombres libres pero dependen del propietario del dominio. del dominus. Cuando figura en las listas del censo y de las contribuciones al lado de su dueo. el colono es adscripticius, una especie de siervo de la gleba: et licet condicione videantur ingenui, servi tamen terrae ipsius cui nari sunt aesrinzanrur'". Hasta tal punto esto es cierto, que Constantino promulg una ley el ao 332 por la que todo colono Iiuido sera perseguido y devuelto a su amo y aquel propietario que lo recogiera o diera asilo debera pagar por l la c ~ ~ i t a t i o ' ~ ' . En las ciudades, por otra parte, viva un plebe miserable que trabajaba en muy penosas circunstancia^'^'. Los artesanos y los comerciantes al por menor pagan el <<crisrgiro)), que grava las ventas, los cambios y los productos del trabajo. Pero adems el Estado totalitario interviene sin cesar en el control de las actividades de las empresas que pudiramos llamar liberales: aquellas corporaciones que resultaban ms tiles al Estado, por ejemplo, las panaderas, estn estrechamente reglamentadas a travs de la espesa y tupida malla de burcratas que le caracteriza: los panaderos reciben el trigo de los graneros del Estado y el pan que con l hagan han de distribuirlo en parte gratuitamente y en parte Iian de ~ e n d e r l o a los particulares en sus tiendas. Nada ms parecido a la economa de los pases socialistas de hace algunos aos'44. Este horrendo y penoso sistema rgidamente burocrtico acentu y congel definitivamente las diferencias sociales entre los ricos y los pobres. entre los poderosos y los ms humildes. entre los honestiores y los humiliores. distincin que en ese mundo

Lib. Or. XXXVI. 5 (Sobre los maleficios) s< y&p s o v arcvswv OUK O?&EV, o i KOI napa m v s a sov xpvov UxEp s(a6e s(< Bouh(< s& LEV ~ { p q s as& ~ , 6E rcrcpa~sa~ npo< sou< so 20v0< &yovsac, rcpo< TOU< rch~ootv 20veatv E @ ~ a s q ~ s anpo< <, Umipxwv Guvpet<, xpoc absoiq soiq arcvswv ~ u p o u ~ sov ; a u v e ~ j62 soUsov m3he~lov si< Clyvoei xpo< soiq kv & p x a i ~yeyevqpvou< UrcEp s ( ~ pouh(~ rcohe~o~evov: ((pues quin de entre todos no sabe qu tipos de discursos han sido pronunciados por mi y qu tipo de acciones han sido llevadas a cabo a lo largo de todo este tiempo en favor de esta Curia contra los gobernadores y los vicarios y los poderes de los prefectos y los seores de todo? Y esa guerra continua, quien ignora que la vena yo entablando contra los gobernadoeres en defensa de la Curia?)). 141 C. Just. XI. 52, 1. 14' C. Th. V. 17. 1 . 14' V. Beseliev-W. Seyfarth (eds.), 1969. 144 P. Petit, 1974, GSO.

i 40

Sobre oratoria escrita

161

frreamente burocratizado s e tena muy en cuenta a la hora d e aplicar la ley1". Refirindose a los empobrecidos artesanos y comerciantes d e las ciudades, q u e pagan ~ l o r a n d o ' ~ \ u s excesivos impuestos (algunos inventados por impresentables gobernadores, como ~ r o c l o ' ~ ' ) , s e pregunta Libanio por q u padecen una vida tan dura, como si fueran esclavos'38. Y si desgraciados son los pobres artesanos, cuya vida es vida d e esclavos, aunque sean libres e hijos d e hombres libres, n o lo son menos los pobres campesinos. stos no necesitan ni tan siquiera puertas que cierren sus casas, pues quin les v a a robar?:Yo he dicho q u e e n el pasado los trabajadores del c a m p o tenan sus arcas, vestido y estteres y s u s bodas se celebraban con dote. En cambio, ahora podrs atravesar muchos campos desiertos. a los q u e vaci la

G. Alfoldy, 1975, 187 So waren im spatromischen Reich die sozialen Spannungen sehr hochn. ' 4 6 ~ i b Or. . XXVI, 23 ( A Icario) vuv 6E tni zfiv oicqvqv zo5zo z i z p a n z a t , o n o q ti ichaov o ~ e i p o z ~ v q z0rptv. q k~ z o z o v e i q zpu$Gv o p ~ r p o ' c a ' q ze ~ a ppotq, i U$' i ~ a yi p o v z e ~en cambio, &v ~ e i p o u qpEv kheBepo~, ~epouq 6E oiickzat ~ a vkot ahora eso va enderezado al teatro, para que el dinero que el artesano deposita en pleno llanto, con ese dinero sea posible pasarlo bien con bailarinas y mimos, por obra de quienes se degradan los hombres libres, se degradan los criados, los jvenes y los viejos)). 1 4 ' Proclo fue comes Orientis del 383 al 384. Sobre su maldad y la bondad de su sucesor (Icario), que era un ((vstago de las Musaw, zp$ipoq M o u o o v , cf: Lib. 1, 225 (Autobiografa). Cf: G. R. Sievers, 1868=1969. 163. 118 Lib. Or XXV. 36 (Acerca de la esclavi[ud) Ai pEv 671 xetpoupyoi z k x v a ~at T E a h h a ~~ a o ii zov xahicov khcivovzeq, &ypunvo ze a b z o i ~ a a iy p u n v a q o i q npool~ouoiv a i z ~6 o t~ ~Gvzeq pEv Cnvou, $ ~ 8 y o v z e q6E o% h a v km0upojoi. s o%v oV ~ a 0 e U G o u a i ; zq aUzoUq &$unv(et 6 e n ~ q q ; O V K k h ~ 0 e p o T E ~ a k ij kheu0pov; z 6 ~ paevzeq j ~aha~nopzepo (&si v z o v nap' Qpiv oiicezov; o z t , $ a i e v a v , b v 0 p n o v pev fipGq ov6eiq k v q z a ~ .h i p o 5 6E $poq o Qpzepoq 6eonzqq. i ~ n z e o B aa ~n e i h o v apyoTq zov o i ~ s i a z o v o%soq icehevei viczci ~ a ilppav Bavazov. Uno z o v z q 671 z S 6eonzg n v z a q pEv ebp-peiq 8qpioupyoGq, z a v z a q 6E icanlhouq, o? z a ' K E ~ V O V Epya napahapvzeq k n i npre~ ica0quza5 las artes manuales y las dems y los que forjan el bronce, insomnes ellos mismos y causantes de insomnio para sus parientes. sedientos de sueo y tratando de evitar lo que extremadamente desean. Pues por qu no duermen? ;Qu dueo los tiene en vela? No son hombres libres e hijos de hombres libres? ;Por qu razn viven una vida ms penosa que nuestros criados? Porque -podran replicar ellos- a nosotros no nos ha compardo ningn hombre. pero el miedo al hambre es nuestro dueo. se es el que nos manda agotamos a golpes amenazando a los inactivos con la muerte. Efectivamente, encontrars que los artesanos y tambin los comerciantes al por menor, los que reciben los trabajos de aquellos y se sientan en sus puestos para venderlos. estn sometidos a ese dueo)).

115

162

A. Lpez Eire

presin de los impuestos, y a esto se ha aadido un mal mayor, el de los que, ellos por si mismos, han llenado las grutas hasta rebosar. gentes que son sobrias slo hasta el lmite de sus vestidos"? Y cuantos permanecen en sus fincas no necesitan para nada cerrar puertas, pues ningn miedo de los ladrones tiene quien nada poseen I5O. Este pasaje nos permite comprobar. aparte de la animadversin que por los monjes y el cristianismo senta Libanio (llamaba a los monjes, entre otras lindezas. ((desertores de las tenazas, el yunque y el martillo))'*'), cmo en los siglos JV y V. a los males comunes a la Antigedad Tarda, se suma la agobiante presin de los impuestos. que agobian por igual a campesinos y residentes en ciudades. fuertemente incrementados para sostener la enorme, gigantesca estructura burocrtica del Imperio nacida como consecuencia de la famosa revolucin militar)) del siglo III"? El Tardo Imperio romano fue, ms que cualquier otra cosa. un imperio burocrtico"'. No es de extraar que en la carta que dirige Libanio a ~onorato"', que fue consularis Syviae y luego comes Orientis el ao 354. le ruegue que en la cuestin de los impuestos, la carga no sea mayor que la nave ni el que est presente, aunque rico, pague menos, mientres Alusin a los monjes cristianos que vivan como eremitas en las cuevas o grutas del Silpio y a los que Libanio atribua toda suerte de excesos. CJ: Lib. Or. XXX, 8 oi 62 pehave~povoUvsec oUzo1 ~ a xhew i pkv s 6 v khe@&vswv ko8ovsec, xvov 61:
nap2xovsq s@ xhl0e1 s 6 v ~ ~ x o p t z o -Coi< v 61' &op&sov absoig n a p a x k p x o u o ~ so ~ xosv. a u y ~ p 6 x s o v s q6E sa6sa h x p s q n se 61& skxvqq absoig n e x o p ~ o p vY
140

sos, los de la tnica negra. los que comen ms que elefantes y por la cantidad de de las copas que toman dan trabajo a los que acompaan su potacin con canciones, y los que ocultan esos excesos con la palidez que con artificio se han procurado)). CJ: asimismo . 5 472. 20s. V. 23. C. Th. XII, 1. 63 ignaviae sectatores. Amm. Marc. XVII. 111. 14. Eun. 1 A. J. Festugiere, 1959. 150 Lib. 01..11, 32 (Contra los que le llamaron cargante) G x o v , os1 sois xepi siiv yfiv ~ T o v o ~ ~ ~K vC i i K~DT~CX 7c.&ha1 kC70fi< K C L ~O T C ( T ~ @ E < K C X ~ ~ C ~ O I K 0i < y&pot. vUv 6t: 61& xohhGv pkv kpfjpwv i&q &ypGv, oU< so mLeo8a1 mi< eioxp&&s~v k ~ k v w o t : xpoose0Evso< kskpou ~ K O U ~E~I;OV ZGV O S ,s& tivspa o@Gv absGv k p x e x h q ~ s o vs , 6 v pkxpi s 6 v i p a s o v oo@pvov.o o o ~ 62 ~ a pEvouoiv i kv
&ypoig, o b 6 h 6kovsai ~ h e i e i v 06paq o&i< y&p @Do< a r o h7;)os&v y~ 0 u 6 h xovz1. 151 Lib. Or. XXX. 31 Ein&sw y&p poi T I < z o v sol< pkv xup&ypa< icai o@Upa< ~ a i tt~povac &<Skvsov,que me diga a m uno de los que han abandonado las tenazas y los

martillos)). "'C. W. ICeyes. 19 15. P. Brown. 1971,22 SS.A. H. M. Jones, 1963, 17-37. 1973,45. 15: . A. H. M. Jones. 1973. 789 SS. 154 O. Seeck, 1966. 1 79.

Sobre oratoria escrita

163

que el ausente, aunque no sea rico, pague ms: pues en trmites de ese jaez hay que mirar a la medida de la hacienda y no a esos otros pormenores'55. La situacin era tan agobiante, que el rtor antioqueno nos habla en sus discursos de artesanos que pagan sus impuestos en medio del llanto156o de quienes se ven forzados a vender a sus hijos no para llenar las arcas con el dinero de esta inhumana venta- sino para contemplar con sus propios ojos cmo ese dinero tan inhumanamente ganado se va a las manos de quien exige sin dilacin el pago de los impuestos. As lo expone Libanio en un pasaje del discurso Contra Florencio, el XLVI, de1 ao 392, es decir, el ltimo discurso al emperador Teodosio que Libanio escribi, pasaje importante porque nos presenta al todopoderoso emperador obligando a sus funcionarios a recaudar. mediante una seversima exaccin de impuestos, dinero para Ia guerra, y de este modo forzando a la depauperada poblacin de los artesanos antioquenos incluso a vender a sus propios hijos"'. Llegaba un momento en el que las arcas de los infelices

&v ~ e p o u pEv ~ khe&poi, ~ e i p o u < F E oiiczai. m i voi. m i ypovzeq, en cambio, ahora eso va enderezado al teatro, para que el dinero que el artesano deposita en pleno llanto. con ese dinero sea posible pasarlo bien con bailarinas y mimos, por obra de quienes se degradan los hombres libres. se degradan los criados, los jvenes y los viejos)). 157 6 BaotheG, nheiw zqv Lib. Ov. XLVI. 23 (Contra Florencio) OGso< o ~ai.p<, Cjouheav ~ c t 0 i o z q o i vk ~ p c i h h o vkheueepa< zoiq bno z o v yovov ~ohoupvouq, OVX " a aVzo?q Fkqzai. zflv zi.piv TO K~PZLOV, hhh' i v a a b z i v i6ooi.v e i sqv ~ zoG K ~ T E K E ~ ~ O V T &eki.&v O< k p ~ o p k v q v .m i pq6eiq UnohayPavzo pe hye~v, OUK k ~ p j vye h a p P c i v ~ ~ zoG v . nohpou F E O ~ V O U ~ p q p c i z o v ,h@' Ov &vi. m i ~ p a z e i v , ozi. zoi< zauza @pouotv h v c i y ~ q nohepov icai ocbrei.v zou< V n q ~ o u < hhh' oico~eiv, o0ev tv m i Qpoiev. m i zov eionpcizzovza npoofiicei. m i napopiv zi. Fvao0ai. nolojvza zoiq ni.e~opvou< @peiv. O < o ozpk@ov ~ a paoavirov i zci pzpa ~ a z zou k Qpou ~ o u z o noi.ei. FE; FE, 6 paatheu, p ~ hiav ) z o v h i a v nei.vvsov kni.pehe?o0ai. n h e o zov vepov zo6 nohpou noi.opevov npvoi.av, esa ocasin, Emperador, incrementa la esclavitud a base de excluir de la libertad a los que son vendidos por sus progenitores no para que su arca reciba el dinero del precio. sino para que lo vean ir a parar a la diestra del que con urgencia exige el pago del impuesto. Y que nadie sospeche que yo estoy diciendo que no hay que recolectarlo. cuando la guerra exige dinero con el que es posible vencer a los enemigos y salvar a los sbditos, sino que los que lo recaudan es necesario que miren de dnde podran recaudarlo. Y conviene que el recaudador tambin pueda mirar a otra parte segn hace pagar sus impuestos a los que por

164

A. Lpez Eire

contribuyentes desaliuciados estaban tan desabastecidas y exhaustas, que el cobrador de las tasas piensa que la nica forma de obtener un pago de ellos sera la de desollarlos vivos. Eso precisamente es lo que leemos en el discurso a Teodosio titulado Contra Tsnzeno, el XXXIII, del 386, que nos facilita un buen atisbo de lo que deba ser la crueldad y el exceso en la exaccin de los impuestos, tributos o cargas fiscales'58.La elevacin desmesurada de todos estos gravmenes produjo revueltas de los ciudadanos contra el estado, como. por ejemplo, la ((revuelta de Antioqua)) del ao 387, en la que los insurrectos, capitaneados por curiales y otras gentes respetables, destruyeron las estatuas de los emperadores, o la ((revuelta de Nacianzo)). que. anloga en todo a la antioquena, surgi en esta ciudad de la Capadocia unos aos ms tarde, el 392'59. Esta poca es. pues, sumamente dura, rica en autocracia, desigualdades sociales ante la ley 1 adems en corrupcin y chantaje (recordemos al famoso Mixidemo. exmagistrado e incorregible chantajista que se convirti en patrono de los campesinos. que aparece en el Discurso de consuelo a Antoco, que data de los aos comprendidos entre el 381 y el 384)16'. Haba. en efecto, una ley para los ricos y otra para los pobres y adems los militares, cuya indisciplina y

ello se ven agobiados. Pues el verdugo que da vueltas exageradamente a la rueda de tortura de las medidas obra en contra de la aportacin del impuesto. Es. pues. menester, Emperador, no preocuparse en demasa de los que tienen demasiada hambre haciendo mayor previsin de los arcos que de la guerra)). 15s Lib. Ov.XXXIII. 32 (Al emperador Teodosio, Contra Tismeno) K&V6epq T L < TOV
00t:hov.ca. TO 6kppa p1:v & @ h o i ~ &v, ' xpipa~a 61: TOV o b Exovm ~ ~ X E L VO ~ 200' K ((aunque V. uno desuelle al deudor del pago de impuestos, puede llegar o r t q &v ~ ~ O I ~ O E I E

a quitarle la piel. pero no podr en modo alguno conseguir que quien no tiene dinero lo tenga)). 159 P. Brown, 197 1 , 25. 160 Lib. Oi.. XXXIX. 10 (Discurso de consuelo a Antoco) o 6' imo -coi< opem yqv
vi x o i q yeopyoGo~v.6 6o5 ob6kv &ya0jv yeopyoGv~eqM ~ S t G i p qpcihhov 6 o @ a ~a k~ TOVh p b , &hh& 6 ~ ~i c yt: i ~ i TOV < @povb y m v t : ~ v opoo< a i x @ . ~ V T E % E V a b ~ @ rcohU< pkv o &705 nohhai 61: ai ~ p t B a i ,xohhci 62 rtcivsa. ~ a ycip i 6fi ~ a ai i yuvai~~ Tq~ y V ~ o p y o vTOVTW T& T ~ y Vu v a ~ ~ k i rto~ojo~v. v 6 TCOIE: M1516fipq sciq ~partkja< T&<p y c i h q . y ellos (sc. los campesinos). labrando tierra buena al pie de las

montaas, trabajan el campo para Mixiderno ms que para ellos mismos. Y l no tiene miedo ninguno de las estaciones, sino que es menester que lo del pago del tributo siempre le resulte bien saneado. Por eso tiene mucho trigo, mucha cebada y mucho de todo. Pues adems las mujeres de los labradores cumplen con l las tareas de las mujeres, lo que le proporciona a Mixidemos sus opulentas mesas)).

Sobre oratoria escrita

165

degradacin es una plaga de estos difciles tiempos'6', se dedicaban a chantajear a los comerciantes y curiales en las ~ i u d a d e s ' ~ " a brindar proteccin pagada (patrocinio) a los habitantes del campo. As se deduce de los siguiente pasajes del De patrociniis, en los q u e Libanio ataca tanto el chantaje d e los militares en la ciudad, como laprostasa, el patrocinio'6'. En el campo los militares, protegiendo por un salario las aldeas y las haciendas, hacen estragos con estos sus patrocinios)), pues no dejan indemnes ni tan siquiera a los recaudadores d e impuestos. elegidos entre los curiales, y a que, negndose a pagarlos, los obligan a pagarlos a ellos mismos d e su dinero'64. N o es cierto que Libanio, como dice

pelovi tfj t t q 6 o e q Clvity~go neu0qv ~ a t& i totou ~ a O i t a ~ a oppata, i se renen no slo los combatientes, sino tambin aquellos cuyo oficio es hacerlos rer, y les basta para amenguar las penas un len domesticado. una pantera, un perro especialmente grande y a veces hasta un mono. Y uno se hace pagar por tocar la flauta. el otro por ir tocando la siringe. otro hace de Pan, otro de Sileno, otro de Bacante. Y si no hay nada de eso. basta el cuerno cuyo borde est ornado de plata. Y en el caso de que haya que dar ms. ahi est el polica informador oficial con sus ojos y sus odos)). h h a oo$opata I 6 k i b . Or. XLVII, 33 (Acerca de los patrocin~os)k5~Upqtai6E ~ a i U xepo. ppa6uzfiq ttc, pouhfc, n ~ p izipqv OUK apxaav pkv, xpuoztGoc, yfic, o ' knoqoev, 6 8 ' a i ~ a z a h h a y a i xpjpata. eioeheokav 6 E opwc,, e c t a T O ~ opyqv x p j p a t a 6E ~ a ~ e i e otpatizqc, ev ayopaiov kpe0Sei o ~ n t o v ~ a ~iv i & w pjpaoi ~ a happavpevoc, i ~ a Eih ~ o v ~ a knionpevoc,. i 6 8 ' o pkv & x t e t a i no5 ~ a abt5, i t&v nenpaypkvwv 6.k OUK i o o v 6 v a i 6o~ovzov, pfi y&p G v a i $ o v j v x ~ y p a toiq o ~ a t q v a y ~ a o p v oClhytoai g ~ a Eoziv i .kv zoioxoic, kni tov otpazizqv, Clpnr~eB' zoic, oqpaioic, m i t o pq zuntpevoc, axoeaveiv Oveizak se han inventado tambin otros trucos no inferiores a una mina de oro. La lentitud de la Curia en un pago que no es antiguo y que ya lleg, luego produce clera y a continuacin la reconciliacin cuesta dinero. Y tambin de aqu se extrae dinero: Un soldado provoca a un tendero de la plaza con burlas y zaherimientos a base de palabras y agarrndolo, arrastrndolo y dndole sacudidas. Luego el otro de algn modo tambin l mismo le pone la mano encima, y, como los hechos no parecen ser iguales, pues "que gente de esa calaa no levante la voz ni la manno contra un militar". el forzado a sufrir dolor es apresado y permanece preso en los calabozos y se compra el derecho a no morir a fuerza de golpes)). 16' Lib. Or. XLVII, 33. '" Lib. Or. XLVII. 7 ' H npootaoa 6E aCzq x&v zoUvavziov noiei. ppqv 660oiv

166

A. Lpez Eire

~armaiid"', piense slo como un latifundista en este discurso, convencido de que la estabilidad del imperio depende de la de los patrocinios y los patrimonios, pues en l se compadece no slo de los ricos propietarios de tierra que al perderla se dan de baja conio c u r i a ~ e s ' sino ~ ~ , tambin de los que poseen una parte pequea de los campos y lloran al verla devastadai6'. La corrupcin y la venalidad estaban a la orden del da a pesar de las duras amenazas de la ley En los tribunales de las provincias no era raro que el gobernador, que era el juez (los judices de los Codices), se dejase corromper por los ricos y poderosos. Y aun en caso contrario, stos llevan siempre las de ganar frente a los indigentes y necesitados, pues podan apelar a instancias superiores, mientras que los pobres y no influyentes estaban condenados de antemano a perder los juicios en los que se enfrentaban a los poderosos y acaudalados'"'. Para colmo de males. la justicia era lenta'" y las leyes no se los gobernadores se dejaban abordar por satlites en sus cumplian"' n~ansiones'~'. lo que les haca fcil presa del soborno, la corrupcin y el cohecho.
JJ

ei5 so K ~ K O U Vkstpoug. Ov e i o ~ ~ a oi i sov @pov E ~ ~ ~ E P & Z T O V T EEPouhj~qv <. i a p ~ i v a t~ a PocLv i o i a nenv3aot. rilvswc 6' &v s o k o p ~ 5 & ~vsaUBpot ~ a n 8 a ~ p w v kyiyveso nap' av6pOv nevtjswv kk ~ U S a t j ~ v w yeyevqpvwv. v riO5 yevoptvwv 6 ~ ya&iv, 9 (L) PaotheG;, ccpero el patrocinio este (sc. el de los militares ) produce el efecto contrario. pues da fuerza para hacer dao a otros, entre los que se cuentan tambin los encargados de cobrar los impuestos. Yo quisiera que ellos estuvieran aqu y que me asistieran y que a gritos se quejasen de lo que han sufrido. Ello, de todas todas, sucedera en medio de lgrimas que derramaran hombres que de ricos que eran se han vuelto pobres. ,Quieres saber, Emperador, cmo les ha sobrevenido tal cambio?)). 165 L. Harmand. 1955. l" Lib. O,-. XLVII. 10. '" Lib. Or XLVII. 1 1 y 4 respectivamente. 168 CTh. 1. 16. 7. 33 1 cessen/ iarn nunc rapaces officialium manus, cessent inquam: nam nisi nioniti cessavo-in~, gladiis praecidentur. 169 A. H. M. Jones. 1963. 738-9. ' O M. A . von Bethman-Hollweg, 1866. 171 Lib. Or. X L V , 2 (Al Emperador. sobre los encarcelados) & U ' Eosw ~ p t a s a nap& sOv nahatOv vywv. saUsa 6 t komv cLnoOvlo~e~v pEv 6 st sotoUso seshpqsat, ( t u 6E 05 oU&v s q h t ~ o k o vi l 6 ~ q ~ccpero e, mantnganse en vigor la provisiones de las antiguas leyes. stas consisten en que muera aquel que haya osado cometer un delito de esa especie. pero que siga viviendo quien ningn crimen tan grave haya perpetrado)). I'' Lib. Or. LI. 6 (Al Emperador., Contra los que asedian a los gobernadores) T&c sovuv eio60vq saUsa5 an&oa5, cL, PaotheG, vj~t(e asa 5 0 v vpwv ~ T v a tm i 6t sasaq n o h h o 6 ~ pkv 6 i K a ~ g 6 t ~ o v s a g i]ssjoeat, nohhoiq 6 t CL6~wq ~ ~ ~ p a s q ~ tpues v a t .bien, esas visitas, considera, Emperador: que van contra la ley y

Sobre oratoria escrita

Por ello las crceles estaban atiborradas de presuntos delincuentes an sin que ni siquiera conocan los cargos que se les imputaban 174, y se vean sometidos a la codicia del c a r c e ~ e r o ' ~Y ' . los culpables de tan injusta situacin eran los gobernadores, que -as se lo dice Libanio al emperador- son unos ase sin os^'^! Los gobernadores eran crueles y maltrataban ilegalmente a los nobles, por lo que hasta los esclavos ~ l o r a b a n ' ~Uno ' . de ellos, Icario, que, el ao 384, haba prohibido que los campesinos fuesen obligados a retirar con sus acmilas los escombros de la c i ~ d a d " ~pues . para eso exista ya un sevicio estatal, sin embargo no tard en admitir este servicio, lo que dio lugar a la protesta de Libanio en un discurso escrito al emperador'79.

que por ellas muchos acusadores justos han sido derrotados y muchos acusadores injustos han ganado sus pleitos)). Lib. Or. LII, 16 (Al Emperador, Propuesta de ley contra los que Baothe, ~a8e?hov pEv entran en las moradas de los gobernadores) A k a t a i ~iooGot, so< 6LKaou sfiv ioxv, s6 62 & 6 t ~ e i vGvap~v neptk8qKav Kai so65 pEv a7cfihhacav s t p o p q , sov5 62 ansospqoav, esas visitas, Emperador, anularon la fuerza de la justicia y confirieron fuerza a la injusticia y a unos les apartaron de sufrir castigo y a otros les privaron de imponerlo)). 17' Lib. Or. XLV, 7 (Al Emperador. sobre los encarcelados) so 6 E sesohpq~va~ ~ a so i ; k&hqhyxBat, y el haber perpetrado u n crimen o inferido i$t~qicvats nos2 ' E ~ T L so un agravio, jen qu consiste? En el hecho de que haya sido probado ante la corte de justicia)). '74 Lib. 0 r . XLV, 3 (Al Emperador, sobre los encarcelados) nap' oi5 62 4 27ctov fi &ayov 4 k~otpfi8qoav, ~ h ~ o v sptnh&o~ot sa~ nohhl~q sov k v s a ? ~ a i s a q ovsov 4 so pq6Ev a i p y a o k 6e~vovk ~ e v o ~45 s6v ov6kv si6sq s6v kyK~Kh?lpvov ((y aquellos junto a los que bebieron, comieron o se nanpaypvov ov peseo~q~se5. acostaron, tres veces ms que los acusados, son arrastrados a la crcel sin saber de los cargos imputados ms que el no haber sido perpetrado por ellos delito grave alguno o no haber tomado parte en los hechos)). 175 Lib. Or. XXXIII, 30 (Al Emperador,Contra Tisameno) 6ei yolp i>nepBavovsa sov ou6ov sov ~ v p t o v s45 Bvpaq &pane<oat xpuoo. pues el que traspasa el umbral (sc. de la crcel) debe cuidar con oro al seor de la puerta (sc. el carcelero) n. 176 Lib. Or. XLV, 2 (Al Emperador, Sobre los encarcelados) io0t sovuv oot Qova5 ovsaq so65 Bni sol Mvq nepnopvou5 tpxovsa5, 6 paothe, ((sbete, pues, emperador. que los gobernadores que envas a las provinvias son unos asesinos)). 177 Lib. Or. LVI. 7 (Contra Luciano) &hh&so so65 6aonsa5 6a~pUaoCh~ napa sov &~ohoQov opvsov kv k ~ e v o qOv o66Ev kv k a u s o i ~ipero que los amos sean llorados por sus criados del squito al ver que en sus personas se perpetran malos tratos que en absoluto se perpetran en las suyas propias!)). 17' Lib. Or. XXVII, Contra icario, 1. 179 Lib. Or. L. En favor de los labradores. sobre las prestaciones de transporte.

168

A. Lpez Eire

Para contrarrestar de algn modo esta situacin de inferioridad en que se encontraba la plebe, presa fcil del iiisaciable apetito de riqueza y poder de los privilegiados honesriores, Valentiniano haba creado el cargo del defensor plebis o, en griego, syndikos. Pero exista adems en el Oriente el cargo similar denominado logists a la griega y curator civitatis en latn, que haba sido creado en el Alto Imperio para controlar las finanzas pero que adquiere mayor importancia en el siglo IV en su funcin de intermediario o mediador entre la ciudad y el emperador. Era nombrado por ste, que lo escoga entre los c u r i a ~ e s ' ~ ~ . Pues bien, Libanio pretende que el rtor, con su filantrpica paidea retrica. sea un logists. defensor de la ciudad entera, con sus curiales y con su plebe. ante los excesos de poder. los gravosos impuestos y las iiijusticias en general. Esto se deduce de muchas de sus cartas de r e c o m e n d a ~ i n ' ~As. ' . por ejemplo. en la epstola que dirige a Anfiloquio, su antiguo discpulo, al principio lamenta que se haya convertido al cristiaiiisino, pero luego se alegra de que, como obispo de Iconio experto en retrica, sea un buen logists o defensor civitatis, defensor de su ciudadIs'. En otra de sus epstolas, la dirigida a Gayano el ao 362, cuando ste ocupaba el consulado de ~ e n i c i a ' ~ escribe ~, estas lneas significati~as'~? :Los fenicios disfrutan de sus bienes y yo sueo con los bienes de los fenicios: los curiales son estimados. los pueblos se regocijan y los comerciantes no son objeto de injusticia y los labradores no son despreciados y los oradores hablan fluidamente como antes hasta ahora no lo Iiacan y conviven con Demstenes sabiendo que los juicios se celebran presididos por un varn colmado de ~ e m s t e n e s ) > ' ~ ~ .

180

1992, 1996. Lib. Ep. 1543.4 oi 6k nai6eq pEv' Avsixou, sjq 62 70% pfisopoq y u v a i ~ o q &6eh$oi nheoioi viv x p W v s a ~zoiq napi so6q hyouq nvoiq tvvooivzeq. oioq absotq kv sfj naspi6i ~rBqsai hoyiosfiq: ((y los hijos de Antoco y hermanos de la mujer del orador se emplean ahora ms en las labores de los discursos: pues advierten qu importante defensor de la ciudad reside en su patria)). Cf:A. Lpez Eire, 1992. '" O. Seeck. 1966, 160. ' ' Lib. Ep. 780 @ovi~eqpkv &xohaouoi sov ayyaQWv, Eycb 6E oveipoxohcij sa
<Doiv~wv &yaQa, pouheusotq sipopkvouq, 64pouq ~bQupoupvouq, kpnpouq o t ~ CrGi~oupkvouq. yeopyouq ob ~asa$povoupkvouq, pfizopaq pkovsaq Oq o8no npsapov ~ a i7 .6 Aqpooekvei ouyyivopkvouq ei6saq osi xap' &v6pi ykpovsi s- AqpooQkvei ai 6~ai.
185

'" A. Lpez Eire. 199 1 182

P. Petit. 1974. 685.

Se refiere a Gayano. el destinatario de esta epstola.

Sobre oratoria escrita

169

Pues bien, en los discursos de Libanio al emperador Teodosio descubrimos una aplicacin de esta misma soadora retrica escolar, escrita. epidctica y filantrpica. Veamos un ejemplo's6: AaKpeL<, 61 paotheC. n o h h a a y a & o o ~ yvo~zo zqv & y a v xpqozzqza, ~ a Byoye, i vil zov A a ~ a n i v z a < zo< B E O ~ < ZOUT' , oveo0a~ npooe6~ov. &hh' o v t o v ~ E L V &z&v V eipqpvov EVL T L ~ E ? & o v e,i pei&ov 0 1 1 EQqv zo T E ~ V ~ V C I B L .V ~ ~ K O U yp, ~ L & p a o ~ h e C ,B v ~ o ~ o u zoi< o ~ TE &hho~< K ~ K O ~ K < ~ ~L E Y ~ ~ OZ ZE FV O X O P ~ ~X V, P ~ OK La . i O p&V Qhak p q ~ u o &O ~ 6' , a p x o v oU6Ev zfi v u x f i n a 0 h v B n z e ~ vk n k z p ~ v z " ~ ' . nz~apvp zqv &px^i)v oUGei< Q p o ~ , &hh' oU6E e i z B v q ~ e v ,o&v. & n o B v ~ o ~ o u 6E o ~v z o z o ~ < 6oUho t e kv ioq ~ a EheBepo~, i o i pEv 0U6kv ~ ~ ~ L K T J K o iT 6' E< OUK , Bavzou. o i Beoi 6k zaUza l o a o ~ v o1 T E & h h o ~ ~ a oin v t a Q ~ o p G v "HALO<. o;< OUK &v Qaiqq z a z o ~ a U z a& p o ~ e ~&vzi v . 6E z&v & n ~ v s o v Eoz~ zo npo< zov 6eopov aypevov OUK Bhazzov ij ~ a nhov, i Lloras. Emperador? Que muchos bienes te sobrevengan por esta tu excesiva benignidad! Tambin yo, realmente, por Zeus y todos los dioses!, esperaba ver esto. Pues siendo, como lo son, cosas terribles las ya expuestas, hay algo ms grave, si ms grave que lo que he dicho es el morir. Pues mueren, Emperador, mueren a consecuencia de los dems males y del ms grave, la estrechez, miles y miles. Y el guardin denunci el hecho y el gobernador. sin sentir conmocin ninguna en su alma, dio permiso para el enterramiento. y el que al principio present la acusacin no siente temor alguno, sino que n i siquiera sabe que el acusado ha muerto, Y mueren entre stos por igual esclavos y libres. unos sin haber cometido delito alguno, otros habindolos cometido, s, pero no merecedores de pena de muerte. Mas los dioses esto lo saben, los dems y el Sol que todo lo inspecciona. No podras afirmar que a ellos tamaas injusticias les agradan. Y en compensacin de los que se van, lo que es arrastrado a las cadenas o no es numricamente inferior o es incluso ms abundante)). ste es u n buen ejemplo de la oratoria a la que nos referimos, una oratoria, de escuela. de rtor que sabe bien su oficio y que trabaja igualmente en discursos orales que escritos, que compone en una lengua y un estilo amanerados, anquilosados, rgidos y alejados de la lengua conversacional, por lo que es una oratoria en trance de bizantinizacin. pero que, pese a ello, sigue fiel a la retrica griega isocrtica. la retrica de escuela que fundi los tres gneros oratorios en un modelo nuevo de corte epidctico indiferente a la oralidad o la escritura y que se autoproclamaba educadora. moralizante y defensora a ultranza de la humanitaria o filantrpica cultura de los helenos.

IR6

Lib. Or. X L V , 1 1 (Al Emperador, sobre los encarcelados).

A. Lpez Eire

ALFOLDY. Ron7ische Sorial-Geschichte. Wiesbaden: 1975. ARIAS BONET. J. A., "Los agentes in rebus. Contribucin al estudio de la polica en el Bajo Imperio romano". Anales de Hisoria del. Derecho Espaol 27-28 (1957-8), 197-209. BEETHMAN-HOLLWEG. M. A. von, Der romische Civilprozess, 111, Bonn 1866. BESELIEV, V.- SEYFARTH, W. (eds.), Die Rolle der Plebs im spatromischen Reich, Berln 1969. BOWERSOCK, G. W. - BROWN, P.- GRABAR, O., Late Antiquity. A Guide To The Postclassical World, Carnbridge (Mass.)-Londres 1999. BROWN. P., The Makinp ofLate Antiquity. Carnbridge (Mass.) 1978. BROWN, P., The World of Late Antiquity. From Mavcus Aurelius to Muhammad, Londres 1971. CAMERON, A,; "Gratian's Repudiation o f t h e Pontifical Robe", JRS 1968, 96-102. CAMERON. A.. "Rernaking the Past", en G. W. Bowersock-P. Brown-O. Grabar, Late Antiqltip. il Cuide To The Postclassical Wovld, Carnbridge (Mass.)-Londres 1999, 2-20. CJC, Corpu.r .Juri.r Cii,ili.r. ed. P. Krueger, Berln 1954. COLLINET. P.. La pvocdul-e par libelle (tudes histoviques sur le droit de Justinien, IV). Pars 1932. Pars 1970 CHASTAGNOL. A,. Le Bas-En~pive, DLAGE. A,. La capitatton du Bus Empive. M k o n 1945. FATOUROS. G.-KRISCHER. T.. Libanios, Wege der Forschung 621, Darrnstadt, 1983. FESTUGIERE. A. J.. ilntioche pai'enne et ckrtienne. Libanius, Chrysostome et les moines de .Sj,rie. Pars 1959. FOERSTER. R.. Lihanti opera I-IX, Leipzig 192 1-22. Reprod., Hildesheim 1963, 1985. FORLIN PATRUCO. M.-VERA. D., "Crisi di potere e autodifesa di c l a s e : aspetti del tradizionalisrno delle autocrazie", en A. Giardina (comp.) Societa romana e impero tardoantico. 1, Istiturioni, ceti. economie, Rorna-Bari 1986. GIARDINA, A. (comp.). Societa romana e impevo tavdoantico. 1, Istituzioni, ceti, econon7ie. Roma-Bari 1986. GRIMAL. P.. "Dion de Pruse et I'ideologie des Antonins", Hunianitas. In honovem Antonio Fontn, Madrid. 1992, 259-68. HARMAND. L.. Lihanlus Dlscours sur le patvonages, Pars 1955,

Sobre oratoria escrita

17 1

HOPKINS, K., "Taxes and Trade in the Roman Empire (200 B. C.-400 A. D.)": JRS LXX (1980). 101-25. HUBBELL, H. M.. The Injluence oflsocrates on Cicero, Dionysius and Aristides, tes. doct.. New Haven-YaleIOxford 1913. JOLOWICZ, H. F.. Historical Introduction to the Histor). of Roman Law, Cambridge 1952. JONES, A. H. M., "The Social Background of the Struggle between Paganism and Christianity", en A. Momigliano (ed.), The Conjlict between Paganism and Christianity in the Fourth Centuy. Oxford 1963. 17-37, JONES, A. H. M., The Later Roman Empire, Oxford 1964.11 Tardo lnlpero Romano(284602), trad. it., Milan 1973. KENNEDY. G. A.. Greek Rhetoric under Christian Emperors, Princeton, N. Jersey, 1983. KEYES, C. W., The Rise o f t h e Equites in the Third Centuty of the Roman Empire, Princeton 1 9 1 5. LIEBESCHUETZ, J. H. W. G., Antioch. C i g and Imperial Administration in the Later Roman Empire. Oxford 1972. LPEZ EIRE, A.. "De la Retrica moral a la carta de intercesin", en A.Lpez Eire, Semblanza de Libanio. Mxico 1996. 85- 145.

LOPEZ EIRE. A,, "Oratoria. Retrica y filantropa en las epstolas de Libanio".en Hunzanitas. In honoren7 Antonio Fontan, Madrid, 1992, 259-68.
LPEZ EIRE, A, Reflexiones sobre los discursos de Libanio al Emperador Teodosio", Fortunatae 1 (1 991). 27-66=A. Lpez Eire. Sen~blanza de Libanio, Mxico 1996, 147-206. LPEZ EIRE, A., Semblanza de Libanio. Mxico 1996. C(199S)? A 17-41. LPEZ EIRE. A,. "Entre el gora y la Escuela", T E O R ~ A / C R ~ T I5 NORMAN, A. F., "Libanius: The Teacher in an Age of Violence", en G. Fatouros-T. Krischer Libanios, Wege der Forschung 62 1. Darmstadt, 1983, 150-69. NORMAN, A. F., Libanius' Autobiography (Oration 1). Oxford 1965. PACK, R. A,. Studies in Libanius and Antiochene Socieg under Theodosius, Menasha. Wis., 1935. PETIT, P.. "Recherches sur la publication et la diffusion des discours de Libanius", Historia V (1956), 479-509 ="Untersuchungen ber die Veroffentlichung und Verbreitung der Reden des Libanios", en G. Fatouros-T. Krischer, Libanios, Wege der Forschung 62 1 , Darmstadt, 1983, 84-128. PETIT, P.. Histoire Gnrale de 1 'Empire Romain, Pars 1974. PETIT. P.. Les tudiants de Libanius, Pars 1957. PETIT, P.. Libanius et la vie municipale b Antioche au /Ve siecle apres J. C., Pars 1955.

172

A. Lpez Eire

ROBERT, L., "Epigrammes du Bas Empire?', Hellenica IV (1948), 35-1 14. SAINTE CROIX. G. E. M. del The Class Struggle in the Ancient Greek World, Londres 1981. SCHOULER. B., La ti-adition hellinique chez Libanios, 1. 11: Pars 1984. SEECK, O., Die Briefe des Libanios, Leipzig 1906: reimpr. Hildesheim 1966. SIEVERS. G. R.. Das Leben des Libanios, Berln 1968; reimpr. Amsterdain 1969. VALDENBERG, V. VL., "La thorie monarchique de Dion Chrysostome", REG XL (1 927). 142-62. VOLTERRA, E., "Appunti sulle scuole postclassiche occidentali", Annali di storia del diritto 1 ( 1957). 5 1 -65. WOLF. P.? "Libanios und sein Kampf um die hellenische Bildung", en G. Fatouros-T. Krischer, Libanios, Wege der Forschung 62 1, Darmstadt, 1983, 68-83.

S-ar putea să vă placă și