Sunteți pe pagina 1din 4

Sri Durga Saptashloki - in sanskrit with meaning

t|
Sri Durga Saptashloki
t|T
* |
|+T
F9
Om Asya Shrii-Durgaa-Sapta-Shlokii-Stotra-Mahaa-Mantrasya
Naaraayanna Rssih | Anussttupa-[A]adiini Chanda-Amsi |
Shrii-Mahaakaalii-Mahaalakssmii-Mahaasarasvatyo Devataah |
Shrii Jagad-Ambaa-Priity[i]-Artha Paatthe Viniyogah ||



Meaning:
1: Om, this Sri Durga Saptashloki Stotra Maha Mantra ...
2: ... which is composed by Sri Narayana Rishi, is in Anusthup and other Metres.
3: This Maha Mantra is Dedicated to the Goddesses Sri Mahakali, Sri
Mahalakshmi and Sri Mahasaraswati,
4: This Maha Mantra is Meant to be Recited to Please the Jagadamba (Mother of
the Universe).
7
97
Jnyaaninaam-Api Ceta-Amsi Devi Bhagavatii Hi Saa |
Balaad-Aakrssya Mohaaya Mahaa-Maayaa Praya-[I]cchati ||1||

Meaning:
1.1: (Salutations to You, O Jagadamba) O Bhagavati Devi (Divine Goddess), the
Wisdom of the Jnanis (Spiritually-Evolved or Wise) are Indeed reflection of
a Part of Your Consciousness,
1.2: And O Devi Mahamaya (the Great Enchantress), by Your Will, You can
also Forcibly Attract their Minds towardsDelusion (such is Your Power and Divine
Play)


T
TT T
5
|
Durge Smrtaa Harasi Bhiitim-Ashessa-Jantoh
Svasthaih Smrtaa Matim-Atiiva Shubhaam Dadaasi |
Daaridraya-Duhkha-Bhaya-Haarinni Kaa Tvad-Anyaa
Sarvo[a-U]pakaara-Karannaaya Sada-[A]arda Cittaa ||2||

Meaning:
2.1: (Salutations to You, O Jagadamba) O Devi Durga, whoever Remembers You
with Devotion, You Remove the very Rootof their Fear.
2.2: Whoever Meditates on You as being present within their own Hearts,
with Extreme Devotion, You Bestow (i.e. Reveal to them) Your Auspicious Nature
(which is beyond description),
2.3: O Mother, Apart from You, Who Else can Destroy
Poverty, Sorrow and Fear from our Lives? (which appears to be a never-ending
cycle),
2.4: Your Heart is Always Full of Compassion to Render All sorts of Help to Your
Devotees.


F
7F T
Sarva-Manggala-Maangalye Shive Sarvaartha-Saadhike |
Sharannye Try[(i)]-Ambake Gauri Naaraayanni Namostu Te ||3||

Meaning:
3.1: (Salutations to You, O Jagadamba) You are
the Auspiciousness in All the Auspicious, Auspiciousness Yourself
andComplete with All the Auspicious Attributes,
3.2: You are the Giver of Refuge, You have Three Eyes (spanning the Past,
Present and Future; and containing within them the Sun, Moon and the Fire),
You are Gauri (the Shining One); Salutations to You O Narayani.






|
T T
Sharannaagata-Diina-[A]arta-Paritraanna-Paraayanne |
Sarvasy-Aarti-Hare Devi Naaraayanni Namostu Te ||4||

Meaning:
4.1: (Salutations to You, O Jagadamba) You are Intent upon
Rescuing the Distressed and the Oppressed who take YourRefuge whole-
heartedly, ...
4.2: ... and Remove All their Sufferings; Salutations to You O Narayani.



TF 4
+T T
Sarva-Svaruupe Sarveshe Sarva-Shakti-Samanvite |
Bhayebhyas-Traahi No Devi Durge Devii Namostu Te ||5||

Meaning:
5.1: (Salutations to You, O Jagadamba) You Exist in All Forms of All Gods, and
You are the Possessor of All Powers,
5.2: O Devi, Please Protect us from all Fears; Salutations to You, O Durga Devi.





* 6* *
( 9
Rogaan-Ashessaan-Apahamsi Tussttaa Russttaa Tu Kaamaan Sakalaan-
Abhiissttaan |
Tvaam-Aashritaanaam Na Vipan-Naraannaam Tvaam-Aashritaa Hy[i]-Aashraya-
Taam Prayaanti ||6||

Meaning:
6.1: (Salutations to You, O Jagadamba) When You are Pleased with our
Devotion, You Destroy to the very Root our worldlyDiseases (our inner
demons); but if You are Displeased with us (for any reason), You will
destroy All our Aspirations andWishes (i.e. they will remain ever unfulfilled),
6.2: By Your Refuge, Men cannot Go Astray and no Misfortunes can finally
overcome them; Your Refuge Indeed is my finalRefuge when I Depart from this
World.




9 4Tt
Tq
Sarva-[A]abaadhaa-Prashamanam Trai-Lokyasya-Akhile[a-I]shvari |
Evam-Eva Tvayaa Kaaryam-Asmad-Vairi Vinaashanam ||7||

Meaning:
7.1: (Salutations to You, O Jagadamba) O Goddess of All the Three Worlds,
when You are Pleased, You Mitigate All ourDistresses.
7.2: Thus, in this Manner, Your Grace Works to Destroy our Inner Enemies.

S-ar putea să vă placă și