Sunteți pe pagina 1din 28

Sm|na|re VIVLS

19 novembre 2013
Curr|cu|um V|tae
I|orence 8ruyre - PalnauL - 1970
1998-1992 : llcence en [ournallsme eL communlcaLlon
unlverslLe llbre de 8ruxelles

20 ans d'experlence professlonnelle
3 enLreprlses - 3 secLeurs
lll rouge : la communlcaLlon
uepuls fevrler 2008 :
!"#$%&'(#")% +#(,-"'.",%

uepuls [anvler 2010 :
/%0'",0(1)% 2% )( -%))3)% 2% $#(23-$4",
Les re|at|ons presse

ourquo| ?
ke|at|ons presse... ourquo| ?
Vous avez que|que chose raconter
nouveauLes!, Lendance, chlffres, enquLe...
rodulL : desLlnaLlon, evenemenL, aLLracLlon...
Ltre sur |e devant de |a scne
SouLlen de la marque, lmage, Lop of mlnd
Vous vou|ez rag|r
8ecLlfler qlq chose, llmlLer un pre[udlce
8evendlquer voLre place
8eaglr a l'acLuallLe ou sur d'auLres lnfos
ke|at|ons presse... ourquo| ?
Vous tes |nterrogs
CuesLlon sponLanee
1endance, acLuallLe, concurrence
robleme

Ln rsum
CouverLure medlaLlque poslLlve auLanL que
posslble
CouverLure medlaLlque la molns negaLlve posslble

orte-paro|e, charge des re|at|ons presse Ik

!eLalr : grande enLreprlse, falL parLle d'un groupe
lnLernaLlonal cLe en bourse (1ul 1ravel LC)
lnLermedlalre enLre la presse eL l'enLreprlse
poslLlonnee a ZavenLem (faclllLe pour lnLervlew)
lnvesLlssemenL de !eLalr dans la communlcaLlon
francophone
www.[eta|r.be]presse - www.[eta|r.be]pers
Un porte-paro|e do|t tre conva|ncu.

llerLe de son enLreprlse, permeL d'assumer avec
convlcLlon sa foncLlon de represenLanL de
l'enLreprlse aupres de la presse.

"#$ %&'()* + ,*-(.')/&0 (1').),& 2&3 456)3 47 67'7*0
(3378& 3&3 *&3,-13(9)2)'53 4& 6(:-1
,*-6&33)-11&22&$ "22& -66*& 71 /*() 3&*/).& &'
(33)3'(1.& (7# /-;(<&7*3$

Gnra||ts



%&'()* + ,-33)9)2)'53 4=5/-27')-1 &1 )1'&*1&> 4-11& 2(
.?(1.& (7# @&71&3 4& 6()*& 71& .(**)A*& 4(13 2&
3&.'&7* '-7*)3')B7&$



Le secteur tour|st|que,
un secteur pass|onnant!

Les |ongues carr|res
sont courantes.
D|vers|t du trava||.
Le secteur vo|ue sans cesse.
I| su|t |e comportement
des voyageurs.
Ianv|er 2010 :
Crat|on de |a ce||u|e de traduct|on

March francophone (cllenLs, agences de voyages,
medlas, relaLlons publlques francophones.)
=> Ieta|r |nvest|t dans la communlcaLlon l8

2006 : recruLemenL d'un porLe-parole l8
(@=() ,*)3 .&''& 6-1.')-1 &1 65/*)&* CDDE)

!anvler 2010 : creaLlon d'une cellule de LraducLlon
en lnLerne
=> Cb[ect|f : garanLlr une com l8 de quallLe

Ionct|onnement de |a ce||u|e

Cb[ect|f = Commun|cat|on Ik de qua||t
noLre cellule dolL garanLlr ceLLe quallLe en LradulsanL eL
en revlsanL correcLemenL.

rob|mes du pass
- nombreux LexLes l8 lncorrecLs
- remarques negaLlves de cllenLs/agenLs de voyages l8
- LraducLlon du nL vers le l8 par des LraducLeurs nL
- pas de revlslon par des l8
- collaboraLlon avec une agence de LraducLlon exLerne

Atouts d'une ce||u|e de traduct|on |nterne:

- budgeL de LraducLlon redulL
(un bureau exLerne coLe cher, en moyenne 1 euro par llgne)

- efflcaclLe eL flexlblllLe (gesLlon lnLerne, connalssance des
prlorlLes eL des produlLs.)

- rapldlLe (nous sommes nos propres eL seuls cllenLs)

- harmonle de communlcaLlon (creaLlon de lexlques)



ue tradu|t |a ce||u|e ?

Les demandes de traduct|on v|ennent des 3 ent|ts et
des 3 secteurs d'act|v|ts qu| forment 1UI 8e|g|um

ue tradu|t |a ce||u|e ?


ue tradu|t |a ce||u|e ?

Ter bescherming van uw privacy is het automatisch downloaden van deze afbeelding door PowerPoint geblokkeerd.

ue tradu|t |a ce||u|e ?


ue tradu|t |a ce||u|e ?


Ionct|onnement de |a ce||u|e

Crat|on de |a ce||u|e de traduct|on ([anv|er 2010)
- 8ecruLemenL de 2 LraducLeurs l8
- CrlLeres de selecLlon :
dlplme de LraducLeur
langue maLernelle l8 : naLlfs!
maiLrlse du nL pour echange avec collegues nL

Ln novembre 2012, nous recrutons un 3
e
traducteur
demandes de LraducLlon de + en + nombreuses
le Lravall de revlslon des anclens LexLes du passe
n'avance pas
nous ne pouvons pas garanLlr a 100 noLre mlsslon

Ionct|onnement de |a ce||u|e

M|se en p|ace de |a structure de trava||


5"$% 4,$%#,% (6%- )( '#"-723#% 8 0346#%

F( .&2272& 4& '*(47.')-1 &3' G3-7,2&G .(* 4&3 G2(3' 8)17'&3G &#)3'&1'
'-7@-7*3 4(13 71& &1'*&,*)3& .-88&*.)(2&$

H8,5*(')6 4& *&3,&.'&* 2&3 ,-)1'3 37)/(1'3 +

1I "1/-) 4&3 4&8(14&3 4& '*(47.')-1 -7 4& *5/)3)-1 /&*3
71& (2#%00% %9(4) 3,4:3% J37)/) ,&*8(1&1'I

2I K&8(14&3 4& '*(47.')-1 4&/*-1' L'*& .2()*&3$ H8,-*'(1' 4& ,*5.)3&*+
($ 2( 2($% 2;7-.7(,-% ,-7* 2( *&8)3& 4& 2( '*(47.')-1 >
9$ 2& -",$%<$% 2% )( $#(23-$4", &' 4-1. (733) 2& =#"3'%&-41)%

3I ,*5/-)* 71& 9(#=% 2% $%9'00 &1 6-1.')-1 47 ,2(11)1< 4& 2( .&2272&0
4& 3&3 ,*)-*)'53 &' 4& 3( .?(*<& 4& '*(/()2$

Ionct|onnement de |a ce||u|e

M|se en p|ace de |a structure de trava||

Coord|nat|on |nterne avec |es traducteurs NL
relecLure des LexLes LradulLs par les nL

Co||aborat|on avec |'agence de commun|cat|on
approbaLlon des slogans l8 des campagnes de
publlclLe de !eLalr

Ionct|onnement de |a ce||u|e

M|se en p|ace de |a structure de trava||

Culd des autres |angues que le franals?
collaboraLlon avec un bureau de LraducLlon exLerleur
(anglals, allemand, espagnol. !Al.com)

lcl aussl, lmporLance des naLlfs


Gnra||ts

La traduct|on, un mt|er de spc|a||stes
- 8edlger Lradulre. Cn ne s'lmprovlse pas LraducLeur.
- CuallLe, rlgueur eL harmonle des LexLes.
- LvlLer les calques, s'exLralre de la langue source LouL
en respecLanL le conLenu eL en uLlllsanL la culLure de la
langue d'arrlvee.
Gnra||ts


Les |angues vo|uent.
Comme LouLes les langues, le franals evolue eL lnLegre
de nouveaux moLs, l'orLhographe evolue selon l'usage.
conLacL avec l'Academle franalse
elle nous donne des avls.

Merc| de votre attent|on!
Contact :
+)"#%,-%>1#3?%#%@A%$(4#B1%

S-ar putea să vă placă și