Sunteți pe pagina 1din 8

1

ser ou estar ?

ser et estar correspondent en franais au verbe tre.


On emploie ser pour caractriser quelquun ou indiquer les proprits de quelque chose.

A Alexandra portuguesa, mdica e do Porto. Eu sou de Lisboa e o senhor, donde ? Ele casado. O Daniel alto e bonito, mas muito tmido. Ela ambiciosa. O vestido dela de seda. A gua do mar salgada. Esta rua de sentido nico. Lisboa a capital de Portugal. Eu sou muito tua amiga. Somos candidatos nas prximas eleies. Este restaurante no nada mau. O co de gua uma raa de ces portuguesa. O livro em francs.
11

Alexandra est portugaise, elle est mdecin et elle est de Porto. Je suis de Lisbonne et vous Monsieur, do tes-vous ? Il est mari. Daniel est grand et beau, mais il est trs timide. Elle est ambitieuse. Sa robe est en soie. Leau de la mer est sale. Cette rue est en sens unique. Lisbonne est la capitale du Portugal. Je suis vraiment ton amie. Nous serons candidats aux prochaines lections. Ce restaurant nest pas mal du tout. Le chien deau est une race de chiens portugaise. Le livre est en franais.

Esta oresta pblica. Estas rvores so centenrias.

Cette fort est publique. Ces arbres sont centenaires.

Si la proprit attribue au sujet est temporaire ou si elle suppose une comparaison, on emploie estar.

O Francisco est doente, est muito constipado. Ests contente com a deciso? Esta sopa est salgadssima e est fria. A sala est toda desarrumada e alm disso est suja. O quarto est s escuras. A porta est aberta, fecha-a. O teatro est em obras. O teu lho est muito alto, cresceu muito.

Francisco est malade, il est trs enrhum. Tu es content de la dcision ? Cette soupe est trs sale et elle est froide. La salle est tout en dsordre et en plus elle est sale. La chambre est dans le noir. La porte est ouverte, ferme-la. Le thtre est en travaux. Ton ls est trs grand, il a beaucoup grandi.

Le temps atmosphrique sexprime avec estar.

Como est o tempo a no Porto? Aqui est frio. As temperaturas tm estado muito baixas. Est a chover. Est um nevoeiro cerrado.

Quel temps fait-il chez toi, Porto ? Ici, il fait froid. Depuis quelque temps les tempratures sont trs basses. Il pleut. Il y a un brouillard pais.

12

Le temps chronologique, lheure, le jour de la semaine ou du mois, sexpriment avec ser. Nanmoins, pour indiquer quil sagit du prsent on peut aussi employer estar. En portugais, on demande lheure au pluriel.

Que horas so? So duas horas. So sete e meia. meia-noite e um quarto. J meio-dia? Deviam ser umas duas da manh. Que dia hoje? Hoje domingo. Amanh segunda-feira. Quinta feriado. Hoje dia 20 de Fevereiro. O exame foi em Junho. O jogo daqui a meia hora. A quantos estamos hoje? Estamos a 10 de Junho. Estamos a dois dias da partida. Estamos no Vero.

Quelle heure est-il ? Il est deux heures. Il est sept heures et demie. Il est minuit et quart. Il est dj midi ? Il devrait tre environ deux heures du matin. Quel jour sommes-nous aujourdhui ? Aujourdhui, cest dimanche. Demain cest lundi. Jeudi, cest fri. Aujourdhui nous sommes le 20 fvrier. Lexamen a eu lieu en juin. Le match est dans une demiheure. Quel jour sommes-nous aujourdhui ? Nous sommes le 10 juin. Nous sommes deux jours du dpart. Nous sommes en t.
13

Les rgles et les constatations sexpriment avec le verbe ser.

proibido fumar. incrvel! Isso muito aborrecido! uma grande complicao! Foi ptimo ter-te encontrado! bom poder viajar. bom estar aqui contigo! melhor explicar outra vez. O uso do cinto de segurana obrigatrio. Isso no possvel. Esse assunto com o director. Ele a favor mas eu sou contra.

Il est interdit de fumer. Cest incroyable ! a, cest trs embtant ! Cest une grande complication ! Cest formidable de tavoir rencontr. Cest bien de pouvoir voyager. Cest bien dtre ici avec toi ! Il vaut mieux expliquer nouveau. Lusage de la ceinture de scurit est obligatoire. Cela nest pas possible. Ce sujet est voir avec le directeur. Il est pour mais moi je suis contre.

tre en compagnie ou en relation avec quelquun ou quelque chose, sexprime avec estar.

Gosto de estar com amigos. Amanh estamos com ela. A Ana est com a directora.

Jaime tre avec des amis. Demain, nous serons avec elle. Ana est avec la directrice.

14

Os meus lhos esto de frias com os avs. Estamos contra essa deciso. Estou contigo neste momento difcil. A diferena est no preo. A diculdade est no transporte.

Mes enfants sont en vacances avec les grands-parents. Nous sommes contre cette dcision. Je suis avec toi dans ce moment difcile. La diffrence est dans le prix. La difcult est dans le transport.

Pour saluer, mais aussi pour donner ou demander laccord de quelquun on emploie estar.

Ol, ests boa? Ests bom? Estou ptimo, e tu? Bom dia, como est, passou bem? Como esto todos l em casa? Vou contigo, est bem? Vai arrumar o teu quarto! Est bem, me.

Salut, tu vas bien ? Tu vas bien ? a va et toi ? Bonjour, comment allez-vous, vous allez bien ? Comment va tout le monde la maison ? Je taccompagne, daccord ? Va ranger ta chambre ! Daccord maman.

Quand le complment de lieu se rapporte quelquun ou quelque chose qui peut tre dplac, on emploie estar.

O meu carro est estacionado em frente da farmcia.

Ma voiture est gare devant la pharmacie.

15

A garrafa est em cima da mesa. Esse livro est na estante. O Joo est no quarto a estudar. A Rita est de frias no Algarve. Ele estava l mas no o vi. Gostamos imenso de estar aqui. Nunca estive em Beja.

La bouteille est sur la table. Ce livre est sur ltagre. Joo est dans sa chambre en train dtudier. Rita est en vacances en Algarve. Il y tait mais je ne lai pas vu. Nous aimons beaucoup tre ici. Je ne suis jamais all Beja.

Quand le complment de lieu se rapporte un objet qui ne peut pas tre dplac, on emploie ser. Dans ce cas, on peut aussi employer car (cf. rubrique 4).

A Torre de Belm (/ ca) em Lisboa. O Algarve (/ ca) no Sul. O cinema (/ ca) em frente dos correios. O correio no (/ ca) longe daqui. A bomba de gasolina (/ ca) a 2 km daqui. O escritrio (/ ca) no terceiro andar.

La Tour de Belm est Lisbonne. LAlgarve est dans le Sud. Le cinma est devant la poste. La poste nest pas loin dici. La station de service est 2 km dici. Le bureau est au troisime tage.

16

ter ou estar com ou estar cheio de ?

Au verbe franais avoir correspond en portugais ter.


Quand le verbe ter est suivi dun tat ou de quelque chose de transitoire on peut aussi employer estar com ou estar cheio de.

Estou com muita fome. Tambm tenho sede. Ele est cheio de saudades dos pais. Tenho muitas saudades tuas. Sei que ests com frio. Eu tambm tenho frio. Ela j est com vinte anos e ele com dezoito. Ela j tem vinte anos. Estou com dores de cabea. Tenho muitas dores nas costas. Estou cheio de dores de dentes.

Jai trs faim. Jai aussi soif. Ses parents lui manquent beaucoup. Tu me manques beaucoup. Je sais que tu as froid. Moi aussi, jai froid. Elle a dj vingt ans et lui dixhuit. Elle a dj vingt ans. Jai mal la tte. Jai trs mal au dos. Jai terriblement mal aux dents.

estar a ou andar a + innitif ?

Pour exprimer des actions qui sont en train de se drouler, on emploie estar a / andar a + innitif du verbe, contrairement au franais qui utilise le prsent de lindicatif. (Pour lemploi du prsent de lindicatif en portugais cf. rubrique 55.)
Pour exprimer laction qui est en cours on emploie estar a + innitif. 17

O que que ests a fazer? Ests a ler ou a dormir? Ela est a falar ao telefone com o Diogo. Normalmente tomo caf mas agora estou a tomar ch. No posso ir contigo, estou a acabar este trabalho. Leva o chapu-de-chuva, est a chover. Agasalha-te bem, est a nevar. J vou, estou a fazer o almoo.

Quest-ce que tu fais ? Tu lis ou tu dors ? Elle parle au tlphone avec Diogo. Normalement, je prends du caf mais l je prends du th. Je ne peux pas aller avec toi, je termine ce travail. Prends le parapluie, il pleut. Couvre-toi bien, il neige. Jarrive, je prpare le djeuner.

Pour exprimer laction en cours mais qui se prolonge ou se rpte dans le temps on emploie andar a + innitif.

Ando a ler um romance de Lobo Antunes. Ela anda a tirar a carta. O Joo anda a tirar um curso de informtica. Andam a passear beira-mar. Andam a construir um hotel junto da Cmara. Andamos a tratar dos papis para o casamento. Andam a dizer mal de ti.

En ce moment, je lis un roman de Lobo Antunes. Elle se prpare pour passer son permis. Joo prpare un diplme en informatique. Ils se baladent au bord de la mer. On est en train de construire un htel prs de la mairie. Nous prparons les papiers pour le mariage. On dit du mal de toi.

18

S-ar putea să vă placă și