Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
XV-DV8
Sistema de altavoces
S-DV8
Manual de instrucciones
IMPORTANTE
La luz intermitente com el smbolo de punta de flecha dentro un tringulo equiltero. Est convenido para avisar el usuario de la presencia de voltaje peligrosa no aislada dentro el producto que podra constituir un peligro de choque elctrico para las personas.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIN: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA El punto exclamativo dentro un tringulo equiltero convenido para avisar el usurio de la presencia de importantes instruciones sobre el funcionamento y la manutencin en la libreta que acompaa el aparato.
D3-4-2-1-1_Sp
ADVERTENCIA: El aparato no es impermeable. No poner alguna fuente de agua cerca del aparato, como vaso de flores, recipientes cosmticos y D3-4-2-1-3_Sp medicinales, etc.
Condiciones de Funcionamiento
Temperatura y humedad ambiental durante el funcionamiento: +5 C +35 C (+41 F +95 F); menos de 85 %RH (aperturas de aireacin no obstruidas) No instalar en los siguientes lugares: lugar expuesto a la luz directa del sol o a fuerte luz artificial lugar expuesto a alta humedad, o lugar poco aireado
D3-4-2-1-7c_Sp
ADVERTENCIA:
ANTES DE ENCHUFAR EL APARATO POR LA PRIMERA VEZ, LEER LA SECCIN SIGUIENTE CON MUCHA ATENCIN. El voltaje de corriente necesaria es diferente de acordo con el pas o la regin, sea seguro que el voltaje donde este aparato ser usado encuentra el voltaje adequado (por ejemplo, 230V o 120V) escrito en el panel posterior. D3-4-2-1-4_Sp
ADVERTENCIA: Fuentes de llama descobiertas, como una vela encendida, no deberan estar sobre el aparato. Si fuentes de llama accidentalmente caen, el fuego propagado sobre el aparato puede D3-4-2-1-7a_Sp causar incendio.
El interruptor de encendido/en (STANDBY/ON) espera est conectado en secundario y por lo tanto no desconecta al aparato de la red cuando este en la posicion de espera (STANDBY). Por eso instale el aparato en lugares apropiados fcil de desconectar el enchufe de red en caso de accidente. El enchufe de red del aparato deberia ser desconectado de la toma cuando non ven usado por un largo perodo de tiempo. D3-4-2-2-2a_Sp
ATENCIN
Estes bornes de altavoz pueden estar sub voltaje peligroso. Cuando conecte o desconecte los cables de los altavoces, para prevenir el peligro de choque elctrico, no toque las partes no aisladas antes de D3-4-2-2-3_Sp desconectar el cable de la corriente.
Este producto es para tareas domsticas generales. Cualquiera avera debida a otra utilizacin que tareas domsticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparacin har que cobrarla incluso durante el K041_Sp perodo de garanta.
PRECAUCIN Este aparato contiene un diodo lser de clase superior a 1. Para mantener la seguridad apropiada, no saque ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato. Lleve siempre el aparato a un centro con personal de servicio tcnico cualificado. En su aparato aparecer la etiqueta de precaucin siguiente. Ubicacin: Parte posterior del aparato.
Realzador de graves Este producto incorpora tecnologa de proteccin de los derechos de autor (antipiratera) que est protegido por el mtodo de demandas propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnologa de proteccin de los derechos de autor debe estar autorizado por Macrovision Corporation y slo tiene como intencin el uso en casa y otros usos de visionado limitados excepto en el caso que lo autorice Macrovision Corporation. Queda prohibida la ingeniera inversa o el desmontaje.
VOLTAGE SELECTOR
VOLTAGE SELECTOR
ndice
01 Antes de comenzar
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Colocacin de las pilas en el controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Utilizacin del controlador remoto . . . . . .7 Compatibilidad de reproduccin de formatos de disco/contenidos . . . . . . . . . . .7 Compatibilidad de CD-R/RW . . . . . . . . . . .7 Compatibilidad con DVD-R/RW . . . . . . . . .8 Compatibilidad con discos creados en PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Compatibilidad con audio comprimido . . .8 Acerca de WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Compatibilidad con archivos JPEG . . . . . .8 Uso de la funcin Room Setup (Configuracin de la sala) . . . . . . . . . . . . . 26 Cmo ajustar el mando a distancia para que controle su televisor . . . . . . . . . . . . . . 27 Uso de las visualizaciones en pantalla . . . 28 Reproduccin de discos . . . . . . . . . . . . . . 28 Controles de reproduccin bsicos . . . . . 29 Punto de reanudacin y ltimo punto memorizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Cambio de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Mens de disco de DVD-Vdeo . . . . . . . . 32 Mens PBC de Video CD/Super VCD . . . 33 Cmo escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . 33 Cmo mejorar una mala recepcin de emisiones en FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Cmo memorizar emisoras . . . . . . . . . . . 34 Cmo escuchar presintonas . . . . . . . . . 35 Cmo escuchar otras fuentes . . . . . . . . . . 35 Para cantar con karaoke . . . . . . . . . . . . . . 35
02 Conexin
Conexin de los altavoces . . . . . . . . . . . . . .9 Situacin de los altavoces . . . . . . . . . . . . .10 Montaje en la pared de los altavoces central y de sonido Surround . . . . . . . . .12 Conexin al televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Conexin empleando la salida S-Vdeo . .13 Conexin empleando la salida vdeo de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Audicin del sonido del televisor a travs de este sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Uso de esta unidad con una pantalla de plasma Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Uso del modo SR+ con una pantalla de plasma Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Conexin de las antenas suministradas . . .17 Montaje de la antena de cuadro . . . . . . .17 Antena de cuadro de AM . . . . . . . . . . . . .17 Antena de cable de FM . . . . . . . . . . . . . .18 Conexin de la alimentacin . . . . . . . . . . .18
03 Controles y visualizaciones
Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
06 Reproduccin de discos
Reproduccin de discos CD, MP3 y WMA solamente (modo CD) . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Exploracin de discos . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Reproduccin a velocidad lenta . . . . . . . . 43
04 Operaciones a realizar
Encendido y configuracin . . . . . . . . . . . .25 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
4
Sp
Avance de cuadro/retroceso de cuadro . . Uso de Disc Navigator para explorar el contenido de un disco . . . . . . . . . . . . . . . Reproduccin en bucle de una seccin de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la reproduccin de repeticin . . . . Uso de la reproduccin aleatoria . . . . . . . Creacin y edicin de una lista de programa de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creacin y edicin de una lista de programa de un disco que no sea DVD . . Otras funciones disponibles desde el men de programa . . . . . . . . . . . . . . . . Bsqueda en un disco . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de subttulos . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio del idioma de audio de DVD . . . . Cambio del canal de audio cuando se reproduce un disco Video CD/Super VCD Ampliacin de la imagen . . . . . . . . . . . . . Cambio de ngulos de cmara . . . . . . . . . Visualizacin de la informacin de disco . Informacin de disco OSD . . . . . . . . . . . Informacin de la pantalla del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43 43 44 44 45 46 47 49 49 50 50 50 50 51 51 51 51
12 Informacin adicional
Ajustes adicionales del sistema . . . . . . . . .66 Opciones del men System Setup en estado de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Visionado de NTSC en un televisor PAL (MOD. PAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Reinicio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Uso y cuidado de los discos . . . . . . . . . . . .68 Ttulos, captulos y pistas . . . . . . . . . . . .68 Regiones de DVD-Vdeo. . . . . . . . . . . . . .68 Manejo de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Para guardar los discos. . . . . . . . . . . . . .69 Discos a evitar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Instalacin y mantenimiento adecuados de este sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Consejos sobre la instalacin . . . . . . . . .69 Limpieza de la lente de lectura . . . . . . . .70 Problemas con la condensacin . . . . . . .70 Cmo mover la unidad del sistema . . . . .70 Precaucin con el cable de alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Conexin de antenas externas . . . . . . . . . .71 Conexin de los componentes auxiliares . .71 Modo de grabacin . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Resolucin de problemas . . . . . . . . . . . . .73 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Reproductor de DVD/CD/Vdeo CD/Super VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Discos WMA/MP3/JPEG . . . . . . . . . . . . .75 Sintonizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Tamaos de pantalla y formatos de disco .77 Para los usuarios de televisor con pantalla ancha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Para los usuarios de televisor con pantalla estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Seleccin de idiomas mediante la lista de cdigo de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Lista del cdigo de idioma . . . . . . . . . . . . .78 Lista del cdigo de pas . . . . . . . . . . . . . . .78 Lista de cdigos preajustados . . . . . . . . . .79 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Nederlands
Espaol
5
Sp
01
Antes de comenzar
Captulo 1
Antes de comenzar
Funciones
24-bit/96kHz compatible DAC Este sistema es totalmente compatible con discos de alta frecuencia de muestreo, y capaz de producir una calidad de sonido excepcional en trminos de gama dinmica, resolucin de bajo nivel y detalle de alta frecuencia. Entretenimiento de sonido surround con software Dolby Digital y DTS Los decodificadores Dolby Digital y DTS incorporados le permiten disfrutar de un extraordinario sonido surround con discos Dolby Digital y DTS. Vdeo de exploracin progresiva Pure Cinema Conectado a un televisor o monitor compatible con el sistema de barrido progresivo mediante las salidas de vdeo compuesto, puede obtener imgenes sumamente estables y exentas de oscilaciones con la misma frecuencia de refresco de fotogramas que la pelcula original. Compatibilidad con Super VCD Vase Compatibilidad de reproduccin de formatos de disco/contenidos en la pgina 7. Imagen ampliada Vase Ampliacin de la imagen en la pgina 50. Compatibilidad MP3 y WMA Vase Compatibilidad con audio comprimido en la pgina 8. Compatibilidad JPEG Vase Compatibilidad con archivos JPEG en la pgina 8. Visualizaciones grficas en pantalla La configuracin y uso del sistema de DVD de cine en casa resulta muy sencilla si usa las visualizaciones grficas en pantalla. Diseo que ahorra energa Este sistema est diseado para alimentarse de 0,5 W en posicin de espera.
Contenido de la caja
Confirme que estos accesorios se encuentren en la caja del sistema principal una vez abierta. Controlador remoto Pilas AA/R6P (x2) Cable de vdeo (clavijas amarillas) Antena de cuadro de AM Antena de cable de FM Cable de alimentacin (modelo para Amrica Central y del Sur x 2) Adaptador de la clavija de alimentacin (modelo para Amrica Central y del Sur, modelo para PX) Este manual de instrucciones Garanta (modelos para Australia y PX) Confirme que estos accesorios se encuentren en la caja de los altavoces una vez abierta. Cables de altavoz (x6) Almohadillas antirresbalamiento para los altavoces (2 juegos)
6
Sp
Antes de comenzar
01
Importante El uso incorrecto de las pilas puede ser peligroso y producir fugas y explosiones. Siga estos consejos: No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. No coloque en el mismo sitio distintos tipos de pilas; aunque tienen un aspecto muy parecido, pueden tener distinta tensin. Asegrese de que los extremos positivo y negativo coincidan con las indicaciones del compartimiento de las pilas. Saque las pilas del equipo si no va a usarlo durante ms de un mes. Cuando tenga que desembarazarse de las pilas usadas, cumpla por favor los reglamentos gubernamentales o a las disposiciones en materia ambiental vigentes en su pas o rea.
H048 Sp
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
Italiano
Audio CD
Video CD
CD-R
CD-RW
Nederlands
Fujicolor CD
KODAK Picture CD es una marca registrada de Fuji Film Co. Ltd. Este reproductor es compatible con la norma Super VCD de IEC, que ofrece una calidad de imagen superior, permite la grabacin de dos bandas sonoras estreo y es compatible con el formato de pantalla ancha.
VIDEO
Espaol
CD
Compatibilidad de CD-R/RW
Este sistema reproduce discos CD-R y CDRW grabados en formato CD Audio o Video CD/Super VCD, o discos CD-ROM que contengan archivos de MP3, WMA o JPEG. Sin embargo, el disco podra no reproducirse o causar ruidos o distorsiones si tuviese cualquier otro contenido.
7
Sp
01
Antes de comenzar
Este sistema no puede grabar discos CD-R ni CD-RW. Los discos CD-R/RW sin finalizar grabados en formato CD Audio se pueden reproducir, pero no aparecer el ndice completo (tiempo de reproduccin, etc.).
Extensiones de archivos: .mp3, .wma (deben utilizarse para que el reproductor reconozca los archivos MP3 y WMA; no los utilice para otros tipos de archivo) Estructura de archivos: Hasta 999 archivos por carpeta
Acerca de WMA
El logotipo Windows Media impreso en la caja indica que este equipo puede reproducir contenidos en formato Windows Media Audio. WMA es la sigla de Windows Media Audio y corresponde a una tecnologa de compresin de sonido desarrollada por Microsoft Corporation. Los contenidos WMA se pueden codificar mediante el uso del Reproductor de Windows Media versiones 7 y 7.1, el Reproductor de Windows Media para Windows XP y el Reproductor de Windows Media de la serie 9. Microsoft, Windows Media y el logotipo de Windows son marcas o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros pases.
8
Sp
Conexin
02
Captulo 2
English
Conexin
Conexin de los altavoces
Importante Antes de efectuar o cambiar cualquier conexin en el panel posterior, asegrese de que todos los componentes estn apagados y desenchufados de la toma de corriente.
Deutsch Franais
Surround derecho
VIDEO OUT S-VIDEO OUT IN
XV-DV8
Surround izquierdo
CONTROL Y
Italiano
VIDEO
SPEAKERS
R
FRONT L
SUB WOOFER
SURROUND CENTER R L
AUDIO
Gris
OUT
IN
COAXIAL IN
L
LINE 2
Azul
R
LINE 1
Nederlands
Subgraves
Espaol
Delantero izquierdo
Verde
Conecte cada altavoz empleando el cable de altavoz con codificacin de colores. Haga que correspondan con las etiquetas de colores de encima de los terminales de altavoz.
9
Sp
02
Conexin
Consejo Estes bornes de altavoz pueden estar sub voltaje peligroso. Cuando conecte o desconecte los cables de los altavoces, para prevenir el peligro de choque elctrico, no toque las partes no aisladas antes de desconectar el cable de la corriente. No conecte ninguno de los altavoces suministrados a ningn otro amplificador. Podra ocasionar mal funcionamiento o un incendio. Este sistema ha sido diseado para ofrecer el mejor rendimiento cuando se conecta a los altavoces suministrados. Por lo tanto, no le recomendamos que conecte y emplee otros altavoces con este sistema. 1 Retuerza y extraiga el apantallado de proteccin de cada cable.
3 Efecte del mismo modo la conexin a los terminales de altavoz de la parte posterior de los altavoces.
Nota Despegue las almohadillas antideslizantes del papel, y colquelas en los altavoces auxiliares tal como se indica en la gua de instalacin. Los altavoces suministrados pueden ser distintos de los que aparecen en la figura.
2 Conctelos a los terminales de altavoz de la parte posterior de la unidad del sistema. Haga corresponder el cable de color con la etiqueta codificada con colores (encima de las lengetas), e inserte entonces el cable de color en la lengeta roja (+) y el otro cable en la lengeta negra ().
Realzador de graves
Frontal derecho
10
Sp
Conexin
02
Frontal derecho
Realzador de graves
Para obtener ms informacin sobre el uso de los distintos modos de escucha con cada disposicin de altavoces, consulte Acerca de los modos de escucha en la pgina 36. La disposicin de los altavoces en la sala influye de manera importante en la calidad del sonido. Tenga en cuenta las siguientes pautas para obtener el mejor sonido del sistema.
English Deutsch
Posicin de audicin
Surround izquierdo
Surround derecho
Disposicin estndar de sonido surround de 3 puntos Esta disposicin es ideal cuando no existe espacio para colocar altavoces traseros o se quiere evitar la utilizacin de cables largos en el rea de escucha. La combinacin de esta disposicin con los modos Front Surround aprovecha los reflejos de la pared y el techo para obtener un efecto de sonido surround muy realista.
Surround izquierdo Frontal izquierdo
El altavoz de subgraves puede ponerse en el suelo. De forma ideal, los otros altavoces deben quedan aproximadamente al nivel de los odos cuando se escucha el sonido. No se recomienda poner los altavoces en el suelo (excepto el altavoz de subgraves), ni montarlos en una posicin muy alta en la pared. Para conseguir el mejor efecto estereofnico, site los altavoces delanteros separados de 2 a 3 m, equidistantes del televisor. Instale el altavoz central encima o debajo del televisor de modo que el sonido del canal central quede situado en la pantalla del televisor. Al utilizar una disposicin de 5 puntos, y siempre que sea posible, instale los altavoces surround ligeramente por encima del nivel del odo. Consejo Asegrese de que todos los altavoces queden instalados con seguridad (si decide instalar el altavoz central encima del televisor, utilice los medios necesarios para asegurarlo). De este modo no slo mejorar la calidad del sonido, sino que reducir el peligro de daos o heridas si se tumban o caen los altavoces debido a golpes externos tales como los ocasionados por los terremotos.
Central
Espaol
Central Frontal izquierdo Surround izquierdo Realzador de graves Frontal derecho Surround derecho
Posicin de audicin
11
Sp
02
Conexin
Nota Los altavoces delanteros, central y Surround suministrados con este sistema tienen proteccin magntica. Sin embargo, si los pone demasiado cerca del televisor, pueden ocasionar distorsin del color en la pantalla. Si as le ocurre, separe un poco ms los altavoces y apague el televisor durante 15 a 30 minutos. El altavoz de subgraves no tiene proteccin magntica, por lo que no deber ponerse cerca del televisor o monitor.
Nota Si no est seguro de la calidad y resistencia de las paredes, solicite ayuda a un profesional. Pioneer no se hace responsable de los accidentes o daos que puedan deberse a una instalacin inadecuada.
Conexin al televisor
Este sistema tiene tres tipos distintos de salidas de vdeo que usted podr utilizar para conectar su televisor. Compruebe las tomas de entrada que estn disponibles en su televisor para ver las que puede utilizar. Importante No conecte una videograbadora entre este sistema y el televisor porque afectara la reproduccin de los discos DVD. Emplee el cable de vdeo suministrado para conectar la toma VIDEO OUT a una toma de entrada de vdeo de su televisor.
PR
COMPONENT VIDEO OUT
IN
CONTROL Y
PB
VIDEO
SPEAKERS
R
FRONT L
SUB WOOFER
CENTER
Saliente: 5-7 mm
12
Sp
Conexin
02
Nota Si pone la unidad del sistema demasiado cerca del televisor pueden producirse interferencias, especialmente si emplea una antena interior. Si nota interferencias, separe la unidad del sistema del televisor.
Nota La salida de S-Vdeo puede conmutarse entre los formatos S1 y S2 para conseguir compatibilidad con todos los televisores. Vase Ajustes de salida de Video Output en la pgina 62 para ms informacin al respecto.
English Deutsch
Espaol
PR
COMPONENT VIDEO OUT
IN
CONTROL Y
PB
VIDEO
VIDEO OUT S-VIDEO OUT IN
PR SPEAKERS
R FRONT L
CONTROL Y
PB
VIDEO
SPEAKERS
R
FRONT L
SUB WOOFER
13
Sp
02
Conexin
Nota La salida de vdeo de componentes es conmutable entre los formatos de exploracin entrelazada y progresiva. Para ms informacin, consulte Ajustes de salida de Video Output en la pgina 62 y Reproduccin de vdeo de exploracin progresiva desde la salida de vdeo compuesto para ms informatcin al respecto.
pantalla aparezca el mensaje Interlace? . Pulse el botn del panel frontal para pasar al modo entrelazado y vuelva a encender el sistema. Cuando se ajusta el formato del televisor a AUTO o NTSC: Cuando se elige Progressive, los discos PAL y NTSC se reproducen en modo de vdeo NTSC progresivo. Consulte tambin Ajuste de formato de TV en la pgina 67. Cuando se selecciona el ajuste Progressive, se anula la salida de vdeo de las tomas VIDEO y S-VIDEO. Si desea reproducir vdeo en ms de un monitor a la vez, asegrese de que el ajuste Interlace est seleccionado. Consulte tambin Ajuste de formato de TV en la pgina 67. Cuando el formato de TV est en PAL: No se puede seleccionar Progressive. Consulte tambin Ajuste de formato de TV en la pgina 67.
14
Sp
Conexin
02
Italiano
OUT
PR
COMPONENT VIDEO OUT
IN
Nederlands
CONTROL Y
PB
VIDEO
ANTENNA
L
LINE 2
L R
LINE 1 TV
FM UNBAL 75
Espaol
Nota Si nota que el sonido del televisor se distorsiona cuando se reproduce a travs de este sistema, podr ajustar el atenuador de entrada para reducir el nivel de la seal de entrada. Vase Ajustes adicionales del sistema en la pgina 66.
Use un mini cable SR+ de tres anillas para conectar la toma CONTROL IN de esta unidad con la toma CONTROL OUT de su pantalla de plasma. Antes de poder utilizar las funciones SR+ adicionales, debe realizar algunos ajustes en la unidad. Para obtener instrucciones detalladas, consulte Opciones de control SR+ para pantallas de plasma Pioneer en la pgina 58.
15
Sp
02
Conexin
Si la toma CONTROL IN de esta unidad est conectada a la toma CONTROL OUT de la pantalla de plasma, no podr usar el sensor remoto de esta unidad. Puede usar el sensor remoto de la pantalla de plasma (incluso en posicin de espera) siempre y cuando la unidad no est desconectada. La funcin automtica de enmudecimiento del sonido se activa por separado; consulte Opciones de control SR+ para pantallas de plasma Pioneer en la pgina 58. (Tambin puede usar el men System Setup para cambiar el modo SR+ de este equipo.) Si desconecta el cable SR+ o apaga la pantalla de plasma mientras SR+ est activado, el ajuste pasa automticamente a SR+ OFF. La pantalla mostrar un mensaje de error si conecta la entrada de la unidad con la pantalla de plasma apagada. Asimismo, si desconecta esta unidad, la conexin con la pantalla de plasma quedar anulada.
16
Sp
Conexin
02
English Deutsch
AC IN
ANTENNA
VOLTAGE SELECTOR
Franais
AUDIO COAXIAL IN
OUT
IN
IN
AM LOOP ANTENNA
L
LINE 2
L R
LINE 1 TV
FM UNBAL 75
Italiano
Antena de cuadro de AM
1 Extraiga los apantallados de proteccin de ambos cables de la antena de AM. 2 Presione las lengetas de los terminales de antena para abrirlos e inserte un cable en cada terminal. 3 Suelte las lengetas para fijar los cables de la antena de AM.
Nederlands Espaol
4 Ponga la antena de AM sobre una superficie plana y orintela en la direccin que proporcione la mejor recepcin. No la ponga cerca de ordenadores, televisores u otros electrodomsticos y no permita que se ponga en contacto con objetos metlicos.
17
Sp
02
Conexin
Nota Tambin podr fijar la antena de AM a una pared empleando dos tornillos (vea la ilustracin siguiente). Antes de fijarla, asegrese de que la recepcin sea satisfactoria.
Conexin de la alimentacin
Antes de enchufar el cable y de conectar la alimentacin por primera vez, asegrese de que todo est correctamente conectado.
AC IN
VOLTAGE SELECTOR
FM UNBAL 75
Antena de cable de FM
Conecte la antena de cable de FM al terminal FM UNBAL 75 del mismo modo que la antena de cuadro de AM. Para obtener los mejores resultados, extienda por completo la antena de FM y fjela a una pared o marco de una puerta. No la deje colgando ni enrollada. Nota La toma de tierra de la seal ( ) est diseada para reducir el ruido que se produce cuando se conecta una antena. No se trata de una toma de tierra de seguridad elctrica.
A la toma de corriente
1 Enchufe un extremo del cable de alimentacin suministrado a la toma AC INLET. 2 Enchufe el otro extremo a una toma de corriente de su casa. Nota Para ms detalles sobre las dems conexiones que pueden realizarse con este sistema, vase Conexin de los componentes auxiliares en la pgina 71.
18
Sp
Controles y visualizaciones
03
Captulo 3
English
Controles y visualizaciones
Panel frontal
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Deutsch Franais
DIRECT PLAY 1 2 3 4 5
STANDBY/ON
PHONES
VOLUME
Italiano
DOWN
UP
21
20 19
18
17
16 15 14
13
12
Nederlands
1 STANDBY/ON (pgina 25) Plselo para encender el sistema o para establecerlo en el modo de espera. 2 Botones DIRECT PLAY (pgina 29) Plselo para iniciar la reproduccin de cualquier disco que haya en el reproductor. 3 DVD/CD (pgina 28) Plselo para pasar a la funcin DVD/CD. Tambin inicia/interrumpe/reanuda la reproduccin del disco cargado. 4 TUNER FM/AM/ST. (pgina 33) Plselo para cambiar a la funcin del sintonizador, y luego para cambiar las bandas y preajustes de emisoras. 5 TV/L1/L2 (pgina 35) Plselo para cambiar entre las fuentes externas, TV, LINE 1 (L1) y LINE 2 (L2).
6 y Plselo para saltar pistas/captulos; plselo y mantngalo pulsado para efectuar la exploracin hacia atrs/adelante. Cuando est escuchando el sintonizador, emplelo para sintonizar emisoras o para seleccionar emisoras preajustadas. 7 Plselo para detener la reproduccin. 8 Plselo para iniciar o reanudar la reproduccin. Durante la reproduccin, plselo para pausar; vulvalo a pulsar para reiniciar la reproduccin. 9 DISC SKIP (pginas 29, 31) Durante la reproduccin, plselo para iniciar la reproduccin del siguiente disco del reproductor.
Espaol
19
Sp
03
Controles y visualizaciones
Si se abre la bandeja del disco cuando no se est reproduciendo ningn disco, la bandeja gira el espacio de un disco. Si se haba abierto la bandeja del disco empleando el botn EXCHANGE, al pulsar entonces DISC SKIP la bandeja del disco gira los espacios de dos discos. 10 EXCHANGE (pgina 31) Plselo durante la reproduccin para abrir la bandeja del disco sin detener la reproduccin. Plselo de nuevo para cerrar la bandeja del disco. 11 OPEN/CLOSE Plselo para abrir/cerrar la bandeja del disco. 12 Bandeja del disco 13 Control VOLUME Se emplea para ajustar el volumen. 14 Indicador del temporizador (pgina 54) Se enciende cuando se ajusta el temporizador.
15 Esta marca indica compatibilidad con discos DVD-RW grabados en una grabadora de DVD en el modo de grabacin de vdeo (VR). 16 Indicador CD MODE (pgina 42) Se enciende cuando el modo de CD est activado. En este modo, el sistema slo reproduce discos CD y WMA/MP3 de audio. 17 Visualizador Vase Pantalla en la pgina 20 para encontrar la informacin detallada. 18 Indicadores DISC Muestra los espacios de discos que estn actualmente ocupados. 19 Control de volumen de MIC (pgina 35) 20 Toma de micrfono (pgina 35) 21 Toma PHONES Toma de auriculares.
Pantalla
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
MIDNIGHT QUIET
PGM
RPT -1
RDM
ATT
20
1
19
18 17 16 15
Indicadores del sintonizador (pgina 33) Se ilumina al recibirse una emisin. Se ilumina cuando se recibe en modo estreo automtico una emisin de FM en estreo. Se ilumina cuando se ha seleccionado la recepcin monoaural en FM. 2 Se ilumina cuando se est reproduciendo un disco.
20
Sp
Controles y visualizaciones
03
3 MIDNIGHT (pgina 40) Se ilumina cuando est seleccionado el modo Midnight (Medianoche). 4 QUIET (pgina 40) Se ilumina cuando est seleccionado el modo Quiet (Silencio). 5 Se ilumina para indicar la reproduccin aleatoria o repetitiva de todos los discos cargados. 6 PGM (pgina 46) Se ilumina cuando se ha programado una lista de programacin. 7 RPT y RPT-1 (pgina 44) RPT se ilumina durante la repeticin de la reproduccin. RPT-1 se ilumina durante la reproduccin repetida de una pista. 8 RDM (pgina 45) Se ilumina durante la reproduccin aleatoria. 9 ATT (pgina 66) Se ilumina cuando el atenuador de entrada est activo para la entrada analgica seleccionada actualmente. 10 REC MODE (pgina 71) Se ilumina cuando est activo el modo de grabacin. 11 Indicadores del temporizador (pgina 54) Se ilumina cuando el despertador est ajustado. Se ilumina cuando el temporizador de apagado est activo. 12 2 PRO LOGIC II (pgina 37) Se ilumina durante la decodificacin Dolby Pro Logic II. 13 2 DIGITAL (pgina 37) Se ilumina durante la reproduccin de una fuente Dolby Digital.
14 Indicadores de los altavoces Indican qu altavoces se estn usando para emitir el sonido de la fuente actual (no son diagramas de ubicacin). En las siguientes ilustraciones se muestran algunas pantallas de ejemplo.
Sonido surround de 5.1 canales
English Deutsch
Franais
Sonido de 3.1 canales con mejora de dilogo en el canal central Sonido surround de 5.1 canales con el modo Virtual Surround Back (Altavoz surround trasero virtual) activo
Italiano
(Cuando los cascos estn conectados, no se iluminan los indicadores de los altavoces.) 15 PRGSVE (pgina 62) Se ilumina cuando se selecciona la salida de vdeo de barrido progresivo. 16 ADV.SURR. (pgina 38) Se ilumina cuando se selecciona uno de los modos de escucha Advanced Surround (surround avanzado) o Front Surround (surround frontal). 17 (pgina 37) Se ilumina durante la reproduccin de una fuente DTS. 18 kHz / MHz Indica la unidad de la frecuencia que se muestra en la pantalla de caracteres (kHz para AM y MHz para FM). 19 Pantalla de caracteres 20 (pgina 51) Se ilumina durante las escenas multingulo de un disco DVD.
Nederlands Espaol
21
Sp
03
Controles y visualizaciones
Control remoto
2 OPEN/CLOSE Plselo para abrir/cerrar la bandeja del disco. 3 Botones selectores de funcin Plselos para seleccionar la fuente que desee escuchar (DVD/CD. TUNER, TV, LINE)
2
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
1
FM/AM L1/L2 TV VIR. SB LINE BASS MODE FRONT SURROUND ZOOM
3 4
DVD/CD
TUNER DIALOGUE
SOUND MODE
SURROUND ADVANCED
4 SOUND MODE selo para modificar los niveles/ajustes del tono y los efectos (pgina 3741). 5 Botones de sonido surround y mejora SURROUND (pgina 37) Emplelo para seleccionar un modo de sonido Surround. DIALOGUE (SHIFT + SURROUND) (pgina 40) Emplelo para seleccionar un modo de dilogo (Dialogue). ADVANCED (pgina 38) Emplelo para seleccionar un modo de sonido Surround Advanced. VIR. SB (SHIFT + ADVANCED) (pgina 40) Plselo para activar/desactivar el efecto de altavoz Virtual Surround Back. FRONT SURROUND (pgina 38) selo para seleccionar un modo de escucha Front Surround.
6 8 10
DISC 1
DISC 2
ROOM SETUP
DISC 4
DISC 5
MUTE
7 9
VOLUME
SYSTEM SETUP TOP MENU
TUNE +
11
HOME MENU
12
DVD MENU
ST +
13
QUIET/ MIDNIGHT
ST
ENTER
RETURN
TUNE
14 16
FOLDER
15
FOLDER
PROGRAM REPEAT RANDOM CLEAR TEST TONE CH LEVEL TIMER ENTER SR + DISPLAY DIMMER
17
TV CONTROL INPUT
19
SHIFT
CHANNEL VOLUME
18
BASS MODE (SHIFT + FRONT SURROUND) (pgina 41) Emplelo para seleccionar un modo de graves (Bass Mode). 6 Botones DVD AUDIO (pgina 50) Plselo para seleccionar el canal de audio o el idioma. SUBTITLE (pgina 50) Plselo para mostrar/modificar la visualizacin de subttulos del DVD. ANGLE (pgina 51) Plselo para cambiar el ngulo de la cmara durante la reproduccin de escenas de mltiples ngulos de DVD. ZOOM (pgina 50) Plselo para cambiar el nivel de zoom de la pantalla.
Importante Se accede a las funciones impresas en verde en el controlador remoto empleando el botn SHIFT. Pulse el botn de la funcin que desee mientras mantiene pulsado SHIFT. 1 STANDBY/ON (pgina 25) Plselo para encender el sistema o para establecerlo en el modo de espera.
22
Sp
Controles y visualizaciones
03
7 ROOM SETUP (pgina 26) Plselo para iniciar la configuracin de la habitacin (Room Setup). 8 Botones de seleccin de discos Botones selectores DISC (pgina 28) Emplelos para seleccionar los discos que haya en el reproductor. DISC SKIP / CD MODE Durante la reproduccin, plselo para iniciar la reproduccin del siguiente disco del reproductor. Si se abre la bandeja del disco cuando no se est reproduciendo ningn disco, la bandeja gira el espacio de un disco. Si se haba abierto la bandeja del disco empleando el botn EXCHANGE(slo el panel frontal), al pulsar entonces DISC SKIP la bandeja del disco gira los espacios de dos discos. (pginas 29, 31) Emplelo con SHIFT para CD MODE: Emplelo para activar/desactivar el modo de CD. (pgina 42) 9 MUTE Plselo para silenciar todo el sonido de los altavoces y auriculares (plselo de nuevo para cancelarlo). 10 VOLUME Se emplea para ajustar el volumen. 11 HOME MENU / SYSTEM SETUP Plselo para visualizar el men en la pantalla (o para salir del mismo) para realizar las funciones de ajustes iniciales (Initial Settings), del modo de reproduccin (Play Mode), etc. Emplelo con SHIFT para SYSTEM SETUP: Emplelo para realizar diversos ajustes del sistema y del sonido Surround. (pgina 57)
12 DVD MENU / TOP MENU Plselo para visualizar el men de un disco DVD-Vdeo, o el navegador del disco (Disc Navigator) su ha insertado un disco DVDRW del modo VR, CD, Vdeo CD/Super VCD ,WMA/MP3 o JPEG.
Emplelo con SHIFT para TOP MENU: Emplelo para visualizar el men principal de un disco DVD en la posicin de reproduccin (esto puede ser lo mismo que cuando se pulsa DVD MENU).
13 Botones de cursor, ENTER y botones de sintonizacin Botones de cursor Utilice los botones de cursor ( / / para desplazarse por los mens y visualizaciones en pantalla. / )
Italiano
ENTER Plselo para seleccionar una opcin o ejecutar un comando. TUNE +/ Utilcelo para sintonizar la radio. ST +/ Utilcelo para seleccionar las emisoras programadas cuando escuche la radio. 14 QUIET/MIDNIGHT (pgina 40) selo para seleccionar los modos de escucha Quiet y Midnight. 15 RETURN Plselo para volver a la pantalla de men anterior. 16 Controles de reproduccin Plselo para iniciar o reanudar la reproduccin. y / Emplelo para la reproduccin a cmara lenta en inversin, inversin por fotogramas y exploracin en inversin.
Nederlands Espaol
23
Sp
03
Controles y visualizaciones
y / Emplelo para la reproduccin a cmara lenta en avance, avance por fotogramas y exploracin en avance. / FOLDER Plselo para saltar al principio del captulo/pista actual, y luego a los captulos/pistas anteriores. Pulse SHIFT + para saltar al principio de la carpeta anterior. / FOLDER + Plselo para saltar al captulo/pista siguiente (o carpeta pulsando SHIFT + ). Plselo para pausar la reproduccin; plselo de nuevo para reiniciarla. Plselo para detener la reproduccin. 17 Funciones de los botones numricos y de SHIFT Emplee los botones numricos para seleccionar captulos/pistas directamente desde el disco; emplelos con el botn SHIFT para acceder a las funciones impresas en verde. PROGRAM (SHIFT + 1) (pgina 46) Emplelo para programar/reproducir una lista de programas. REPEAT (SHIFT + 2) (pgina 44) Emplelo para seleccionar un modo de repeticin de la reproduccin. RANDOM (SHIFT + 3) (pgina 45) Emplelo para seleccionar un modo de reproduccin aleatoria. TEST TONE (SHIFT + 4) (pgina 59) Emplelo para emitir el tono de prueba (para configurar los altavoces). CH LEVEL (SHIFT + 5) (pgina 59) Se emplea para ajustar el nivel de los altavoces.
TIMER (SHIFT + 6) (pgina 54) Plselo para visualizar el reloj y para acceder al men del temporizador. SR+ (SHIFT + 7) (pgina 16) Plselo para activar y desactivar el SR+. DISPLAY (SHIFT + 8) (pgina 51) Plselo para visualizar/cambiar la informacin del disco mostrada en la pantalla. DIMMER (SHIFT + 9) Plselo para cambiar entre la intensidad de iluminacin normal y reducida del visualizador del panel frontal. CLEAR Plselo para borrar una entrada. ENTER Plselo para seleccionar opciones de mens, etc. (funciona exactamente del mismo modo que el botn ENTER del punto 13 anterior). 18 Botones de control del televisor Estos botones estn dedicados al control del TV asignado al botn TV. selo para apagar y encender el televisor. INPUT selo para seleccionar la funcin TV. TV CHANNEL +/ selos para seleccionar los canales. TV VOLUME +/ selos para ajustar el volumen del televisor. 19 SHIFT Emplelo para acceder a las funciones/ comandos impresos en verde en el controlador remoto (pulse el botn de la funcin que desee mientras mantiene pulsado SHIFT).
24
Sp
Operaciones a realizar
04
Captulo 4
English
Operaciones a realizar
Encendido y configuracin
Tras asegurarse de que todo est correctamente conectado, est listo para encender el sistema. Lo primero que debe hacer es indicar al sistema el tipo de televisor que va a utilizar: estndar o panormico. A continuacin, puede configurar el sonido surround para la sala y ajustar el reloj para poder usar la funciones de temporizador. 1 Pulse STANDBY/ON (en el control remoto o en el panel frontal) para encender el sistema. Asegrese tambin de que el televisor est encendido y de que la entrada de vdeo est configurada para este sistema. Deber ver la pantalla de bienvenida.
Welcome to Pioneer DVD!
Thank you for purchasing this Pioneer DVD player.
Deutsch Franais
Before using, please take a little time to setup your DVD player Put the batteries into the remote control
STANDBY/ON
Italiano
Next, press the [ENTER] button on the remote control and start the Let's Get Started Menu
Next
Nederlands
ROOM SETUP
TIMER ENTER
3 Use los botones / (cursor izquierdo/derecho) para seleccionar Wide screen o Standard size screen, segn el tipo de televisor que tenga, y a continuacin pulse ENTER. Vase tambin Tamaos de pantalla y formatos de disco en la pgina 77 si no est seguro sobre cul elegir.
Let's Get Started Menu
Espaol
SHIFT
25
Sp
04
Operaciones a realizar
2 Si an no aparece Clock ADJ? en la pantalla, pulse o (cursor izquierdo o derecho) hasta que aparezca. 3 Pulse ENTER.
Setup complete If you're finished setting up, choose [Complete], to start again choose [Back]
Pulse ENTER.
Complete
6 Utilice los botones / (cursor arriba/ abajo) para ajustar el minuto. 7 Pulse ENTER para confirmar. La pantalla parpadea para indicar que el reloj ya ha quedado ajustado. Consejo Pulse TIMER (SHIFT + 6) en cualquier momento para visualizar el reloj. Nota Si se va la luz o desenchufa el sistema de la toma de corriente, tendr que volver a configurar el reloj.
Utilice el botn (cursor derecho) para seleccionar BACK y, a continuacin, pulse ENTER si desea volver y cambiar la configuracin que acaba de realizar. Consejo Tambin puede utilizar el botn OPEN/ CLOSE del panel frontal o los botones de funcin (DVD/CD, TUNER, etc.) para encender el sistema desde el estado de espera. FAQ El sistema se enciende, pero no aparece nada en el televisor. Asegrese de que el televisor est ajustado a la entrada de vdeo correcta (no a un canal de televisin). (por ejemplo, si ha conectado el sistema a la entrada VIDEO 1 del televisor, ajstelo a VIDEO 1.
26
Sp
Operaciones a realizar
04
Pulse ENTER.
4 Utilice los botones / (cursor arriba/ abajo) para seleccionar un tipo de sala y, a continuacin, pulse ENTER. Seleccione una de las siguientes opciones dependiendo del tamao de la sala: S Ms pequea que una sala normal M Sala normal L Ms grande que una sala normal 5 Utilice los botones / (cursor arriba/ abajo) para seleccionar una posicin del asiento y, a continuacin, pulse ENTER. Seleccione una de las siguientes opciones dependiendo de dnde se encuentre su posicin de audicin principal: Fwd Si est ms cerca de los altavoces frontales que de los altavoces surround Mid Si est a la misma distancia de los altavoces frontales que de los altavoces surround Back Si est ms cerca de los altavoces surround que de los altavoces frontales Nota La funcin Room Setup (Configuracin de la sala) ajusta automticamente el nivel y el retardo de los canales. Si ya ha ajustado manualmente los niveles de los canales (vase Ajuste del nivel relativo de cada canal en la pgina 59), ver Room Set? en la pantalla cuando pulse por primera vez el botn ROOM SETUP.
1 Encienda su televisor. 2 Encuentre el nombre del fabricante de su televisor en la lista de cdigos preajustados de la pgina 79. Al lado de cada fabricante hay uno o ms cdigos de tres dgitos. Estos le indican al mando a distancia qu tipo de televisor tiene Ud. Si el nombre del fabricante de su televisor no aparece en la tabla, no podr configurar este mando a distancia con su televisor. Tenga en cuenta que es posible que los cdigos predefinidos indicados para un fabricante no funcionen en su televisor. 3 Apunte con el mando a distancia a su televisor, mantenga pulsado el botn CLEAR y, a continuacin, introduzca el cdigo de tres dgitos de su televisor. El mando a distancia transmite una seal de encendido/apagado al televisor. Si ha introducido el cdigo correcto, su televisor debera estar apagado. Si su televisor no se apaga, repita el procedimiento usando el cdigo siguiente de la lista hasta que logre apagar su televisor. Una vez configurado el cdigo, podr usar los siguientes controles de TV particulares.
TV CONTROL
INPUT
CHANNEL
VOLUME
Espaol
Botn
Funcin
Enciende su televisor o lo pone en modo de espera. CHANNEL +/ Cambia el canal del televisor.
VOLUME +/ Ajusta el volumen. INPUT
Cambia la entrada del televisor entre el sintonizador incorporado del televisor y una fuente de vdeo externa. Nota
27
Sp
04
Operaciones a realizar
Importante En el manual, seleccionar significa usar los botones del puntero para resaltar un elemento en pantalla y, a continuacin, pulsar ENTER. Consejo La gua de botones en la parte inferior de las pantallas OSD muestra los botones que debe usar para esa pantalla.
Reproduccin de discos
En esta seccin se trata de los controles de reproduccin bsicos para reproduccin de discos DVD, CD, Video CD/Super VCD y WMA/ MP3. En el 6 captulo se detallan ms funciones.
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
DVD/CD
ENTER
DISC 1
DISC 2
DISC 4
DISC 5
VOLUME
Botn
Funcin Muestra/sale de la visualizacin en pantalla Cambia el elemento de men resaltado Selecciona el elemento de men resaltado (los dos botones ENTER funcionan de la misma manera) Vuelve al men principal sin guardar los cambios
HOME MENU
ENTER
ENTER
RETURN
Si el sistema no est encendido, pulse STANDBY/ON para encenderlo. Si est reproduciendo un DVD o Video CD/ Super VCD, encienda tambin el televisor y compruebe que est configurado en la entrada de vdeo correcta.
28
Sp
Operaciones a realizar
04
2 Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de disco. 3 Cargue un disco. Cargue un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba en el espacio frontal. Use la gua de la bandeja para alinearlo. (Si desea cargar un disco DVD de doble cara, colquelo con la cara que desea reproducir hacia abajo.)
Si est reproduciendo un DVD o Video CD/Super VCD, es posible que aparezca un men. Vanse Mens de disco de DVD-Vdeo en la pgina 32 y Mens PBC de Video CD/Super VCD en la pgina 33 para saber cmo navegar por ellos. Si est reproduciendo un disco MP3, WMA o JPEG, la reproduccin puede tardar unos segundos antes de iniciarse, segn la complejidad de la estructura del archivo del disco. Si ha introducido un disco CD, CD-R o CD-RW que contenga archivos JPEG, comenzar una presentacin de imgenes. Para saber ms sobre reproduccin de ese tipo de discos, vase la Visualizacin de los archivos JPEG de un disco en la pgina 52. Si el disco contiene archivos de sonido WMA y MP3, as como archivos de imgenes JPEG, consulte tambin Options en la pgina 64. 5 Utilice el botn VOLUME +/ (o el control VOLUME del panel frontal) para ajustar el volumen.
Numero de disco
Italiano
Si desea cargar ms discos, pulse DISC SKIP (en el mando a distancia o en el panel frontal) para girar la bandeja de discos. Se pueden cargar hasta cinco discos a la vez. No coloque discos en los dos espacios parcialmente accesibles, ya que es fcil que queden mal alineados. Use nicamente el espacio frontal. No cargue ms de un disco en un espacio. Antes de cargar o extraer discos, espere a que el mecanismo del disco se detenga por completo. No gire la bandeja de discos con la mano. Use siempre el botn DISC SKIP. A veces, cuando el mecanismo de la bandeja de discos est en movimiento, los controles no responden.
Nederlands
Espaol
ENTER
FOLDER
FOLDER
4 Pulse (mando a distancia) o (panel frontal) para iniciar la reproduccin del disco cargado en el espacio frontal. Si no, use los botones DVD/CD y DISC del mando a distancia, o los botones DIRECT PLAY del panel frontal, para iniciar la reproduccin de otros discos.
ENTER
29
Sp
04
Operaciones a realizar
Botn
Funcin Inicia la reproduccin. DVD y Video CD: Si el visualizador muestra Resume o Last Mem la reproduccin empezar desde el punto de reanudacin o el que fue memorizado por ltima vez (vase tambin Punto de reanudacin y ltimo punto memorizado abajo). Pone el disco que se est reproduciendo en modo de pausa, o reinicia un disco en modo de pausa. Detiene la reproduccin. DVD y Video CD: El visualizador muestra Resume. Vuelva a
Botn Nmeros
Funcin
selos para introducir un ttulo/nmero de pista. Pulse ENTER para seleccionar (o espere unos segundos).
Si se detiene el disco, se iniciar la reproduccin desde el ttulo seleccionado (en un DVD) o nmero de pista (en un CD/Vdeo CD/Super VCD/WMA/MP3). Si el disco se est
reproduciendo, la reproduccin salta al inicio del captulo o pista seleccionado. Nota Puede encontrarse con algunos discos DVD en los que algunos controles de reproduccin no funcionan en ciertas partes del disco. Esto no es un fallo de funcionamiento.
30
Sp
Operaciones a realizar
04
Cuando cargue el disco la prxima vez, la pantalla mostrar Last Mem y usted podr reanudar la reproduccin (esto funciona para un mximo de cinco discos). Si desea borrar de la memoria el punto de reanudacin y el ltimo punto memorizado, pulse (parada) mientras se visualiza Resume o Last Mem. Nota Cuando se carga un Video CD , se pierde el punto de reanudacin si se apaga el sistema, o si se cambia a una funcin distinta del DVD/CD. Para acceder a la funcin ltimo punto memorizado, debe pulsar (parada) para detener la reproduccin antes de abrir la bandeja o cambiar el disco. La funcin del ltimo punto memorizado no funciona con discos DVD-RW del formato VR.
2 Cargue un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba. Use la gua de la bandeja para alinearlo.
Numero de disco
Si desea cargar ms discos, pulse DISC SKIP para girar dos espacios la bandeja de discos. Antes de cargar o extraer discos, espere siempre a que el mecanismo del disco se detenga por completo. Cargue los discos nicamente en los dos espacios completamente accesibles. No intente colocar los discos en los otros espacios; es posible que no se carguen correctamente y provoquen un fallo de funcionamiento. No gire la bandeja de discos con la mano. Use siempre el botn DISC SKIP. No obstruya el movimiento de la bandeja de discos. 3 Pulse EXCHANGE u OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos. Use siempre el botn OPEN/CLOSE o EXCHANGE para cerrar la bandeja de discos despus de cambiarlos. No cierre nunca la bandeja de discos a la fuerza. FAQ Despus de cargar un disco DVD, ste se expulsa automticamente despus de unos segundos.
Italiano
Cambio de discos
Puede cambiar cualquier disco que no est en posicin de reproduccin con el botn EXCHANGE del panel frontal. Puesto que el disco que se halla en la posicin de reproduccin no se ve afectado, puede usar este botn para cambiar discos incluso durante la reproduccin. 1 Pulse EXCHANGE para abrir la bandeja de discos. El botnEXCHANGE slo funciona cuando hay al menos un disco cargado.
Nederlands Espaol
31
Sp
04
Operaciones a realizar
Con toda seguridad, la regin del disco es incorrecta para el sistema. El nmero de regin debera estar impreso en el disco; compruebe que es el mismo que el nmero de regin del sistema (puede encontrarlo en el panel posterior). Vase tambin Regiones de DVD-Vdeo en la pgina 68. Si el nmero de regin es correcto, puede que el disco est daado o sucio. Lmpielo y mire si est daado. Vase tambin Uso y cuidado de los discos en la pgina 68. Por qu no se reproduce el disco que he cargado? Compruebe primero si ha cargado el disco con la cara correcta hacia arriba (etiqueta hacia arriba) y que est limpio y no est daado. Vase Uso y cuidado de los discos en la pgina 68 para ms informacin sobre la limpieza de los discos. Si un disco que est cargado correctamente no se reproduce, es posible que haya incompatibilidad de formato o tipo de disco, como DVD-Audio o DVD-ROM. Vase Compatibilidad de reproduccin de formatos de disco/contenidos en la pgina 7 para ms informacin sobre la compatibilidad de los discos. Tengo un televisor de pantalla ancha, por qu aparecen barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla cuando reproduzco algunos discos? Algunos formatos de pelculas estn configurados de tal manera que, incluso al reproducirse en un televisor de pantalla ancha, las barras negras son necesarias en la parte superior e inferior de la pantalla. Esto no es seal de mal funcionamiento. Tengo un televisor estndar (4:3) y he configurado el reproductor para que muestre DVD en pantalla ancha en formatos Pan & Scan (Panormica y Exploracin). An as, por qu aparecen barras negras en la parte superior e inferior con algunos discos? Algunos discos anulan las preferencias de visualizacin del reproductor, por lo que si ha seleccionado 4:3 (Pan & Scan), esos discos
TOP MENU
ENTER
SHIFT
Botn
Funcin
TOP MENU Muestra el men principal de un disco DVD; vara segn el (SHIFT + disco. DVD MENU) DVD MENU
Muestra un men de disco DVD; vara segn el disco y puede que sea el mismo que el men principal. Desplaza el puntero por la pantalla.
32
Sp
Operaciones a realizar
04
Botn
Funcin Selecciona la opcin de men actual. Vuelve a la pantalla de men mostrada anteriormente. Resalta una opcin de men numerada (slo algunos discos). Pulse ENTER para seleccionar.
Botn
Funcin Visualiza la pgina del men anterior (si la hay). Visualiza la pgina del men siguiente (si la hay).
English
ENTER RETURN
Nmeros
Deutsch
ENTER
STANDBY/ON
FM/AM TUNER
Nederlands
ENTER RETURN
SYSTEM SETUP
TUNE +
ST
ENTER
ST +
Espaol
RETURN
TUNE
ENTER
ENTER
SHIFT
Botn
RETURN
Nmeros
33
Sp
04
Operaciones a realizar
2 Presione TUNER para activar el sintonizador, y a continuacin presinelo repetidamente para seleccionar la banda AM o FM. La pantalla indica la banda y la frecuencia del sintonizador. Si est usando los controles del panel frontal, el botn TUNER permite alternar entre FM, AM y las emisoras programadas (vase Cmo memorizar emisoras en la pgina 34). 3 Sintonice una frecuencia. Hay tres modos de sintonizacinmanual, automtico y a alta velocidad: Sintonizacin automtica: Mantenga pulsado TUNE +/ hasta que la frecuencia de la pantalla empiece a moverse, y luego sultelo. El sintonizador se detendr en la prxima emisora que encuentre. Repita este proceso para buscar otras emisoras. Sintonizacin manual: Pulse TUNE +/ repetidamente para cambiar la frecuencia en la pantalla. Sintonizacin a alta velocidad: Mantenga pulsado TUNE +/ hasta que la frecuencia de la pantalla empiece a moverse rpidamente. Mantenga pulsado el botn hasta que encuentre la frecuencia que busca. Si fuera necesario, ajuste la frecuencia con el mtodo de sintonizacin manual. Consejo Se pueden usar los botones y del panel frontal en lugar de los botones TUNE +/.
1 Pulse SYSTEM SETUP (SHIFT + HOME MENU). 2 Utilice los botones / (cursor izquierdo/derecho) para elegir FM Mode? y, a continuacin, pulse ENTER. 3 Use los botones / (cursor arriba/ abajo) para seleccionar FM Mono o FM Auto, y a continuacin pulse ENTER. Seleccione Auto en el paso 3 para volver al modo auto-estreo (el indicador de estreo se ilumina al recibir una seal en estreo).
Si se desenchufa completamente la sistema de la toma de corriente de pared, las emisoras se guardarn durante varios das, transcurridos los cuales tendr que volver a grabarlas.
34
Sp
Operaciones a realizar
04
English Deutsch
STANDBY/ON
PHONES
VOLUME
DOWN
UP
Franais
2 Enchufe el micrfono. La toma del micrfono est situada en el panel frontal. Si el micrfono tiene un interruptor, compruebe que est encendido. 3 Cargue un disco de karaoke o una cinta de acompaamiento. Tambin puede usar la radio o un componente conectado a las entradas auxiliares a modo de pista de acompaamiento. 4 Para cambiar la mezcla (Video CD/Super VCD nicamente), pulse AUDIO. Pressing repeatedly switches between: STEREO Para pistas de acompaamiento sin voz L CH Slo el canal izquierdo. Para pistas con la voz grabada en el canal derecho. R CH Slo el canal derecho. Para pistas con la voz grabada en el canal izquierdo. 5 Reproduzca la pista de acompaamiento. 6 Ajuste el control MIC VOL hasta conseguir el volumen deseado. Para evitar ruidos desagradable, procure no dirigir el o los micrfonos hacia los altavoces. 7 Cante! Dependiendo del nivel del micrfono, es posible que se distorsione el sonido del disco. Si es as, baje el volumen.
Italiano Nederlands
STANDBY/ON
L1/L2 TV LINE
Espaol
1 Si el sistema no est todava encendido, pulse STANDBY/ON para encenderlo. Asegrese tambin de que la fuente externa (TV, receptor de satlite, etc.) est encendida. 2 Seleccione la fuente que desea escuchar. Si est usando el control remoto, pulse TV para seleccionar la entrada TV o utilice el botn LINE (L1/L2) para seleccionar la entrada LINE 1 o LINE 2. El botn TV/L1/L2 del panel frontal permite cambiar entre las tres entradas. 3 Si es necesario, inicie la reproduccin de la fuente externa.
35
Sp
05
Captulo 5
SURROUND
Pulse SURROUND para seleccionar el modo de escucha Auto. Si la fuente es Dolby Digital o DTS, se iluminar el indicador 2 DIGITAL o DTS en el panel frontal. Nota Cuando se selecciona el modo de Escucha automtica, se cancela cualquier modo Dolby Pro Logic o Advanced Surround que estuviera activo anteriormente.
36
Sp
05
Nota En el modo Dolby Digital / DTS, el material de dos canales se reproducir automticamente en sonido surround usando la decodificacin Dolby Pro Logic II. Las fuentes Dolby Digital / DTS que slo usan el canal central no se pueden reproducir en sonido surround.
05
5ch Stereo Diseado para otorgar un potente sonido surround a fuentes de msica estreo
ADVANCED
FRONT SURROUND
ENTER
Pulse ADVANCED para seleccionar un modo Advanced Surround (o presione ADVANCED y luego use los botones / (cursor arriba/abajo)). Pulse repetidamente para elegir entre: Adv. Movie Otorga un sonido tipo sala de cine Adv. Music Otorga un sonido tipo sala de conciertos Expanded Crea un campo estreo extraancho TV Surr. Diseado para emisiones de TV monoaural o estreo y otras fuentes Sports Diseado para deportes y otros programas basados en comentarios Game Crea sonido surround a partir de fuentes de videojuegos
Pulse FRONT SURROUND para seleccionar un modo Front Surround (o pulse FRONT SURROUND y, a continuacin, use los botones / ). Pulse repetidamente para seleccionar uno de los siguientes modos: Frt. Movie El modo Front Surround Movie destaca la direccionalidad, lo que se traduce en un sonido similar al de las salas de cine.
38
Sp
05
Frt. Music El modo Front Surround Music proporciona una mayor amplitud y profundidad a las fuentes de msica, envolviendo al oyente con un sonido similar al de las salas de conciertos. ExtraPower El modo Extra Power proporciona energa y profundidad adicionales a las fuentes estreo al utilizar los altavoces surround adems de los frontales. Si selecciona Frt. Movie o Frt. Music, obtendr mejores resultados girando cada uno de los altavoces surround unos 60 hacia la pared ms cercana. Con ExtraPower, oriente los altavoces surround en la misma direccin que los frontales (hacia la posicin de escucha).
English
Escucha en estreo
Puede escuchar en estreo cualquier fuente ya sea estreo o multicanal, analgica o digital. Cuando se reproduce una fuente multicanal, el sonido estreo se crea mezclando todos los canales en los altavoces izquierdo/derecho y en el realzador de graves.
Deutsch Franais
SURROUND
Pulse SURROUND repetidamente hasta que aparezca Stereo en la pantalla. Se anula cualquier modo activo Advanced Surround o Front Surround.
60
Italiano
Nederlands
Con los auriculares conectados, slo estn disponibles los modos Stereo (por defecto) y Phones Surround (sonido surround virtual con auriculares). Cuando se desconectan, vuelve al modo anterior. Con los cascos conectados, pulse ADVANCED o FRONT SURROUND para seleccionar Phones Surround, o SURROUND para seleccionar Stereo.
Espaol
39
Sp
05
Mejora de dilogo
Valor de ajuste por defecto: Dialog Off La funcin Dialogue Enhancement (Mejora de dilogo) est diseada para que el dilogo destaque del resto de sonidos de fondo en una pista de sonido de TV o pelcula.
Nota La funcin Virtual Surround Back (Altavoz surround trasero virtual) no se puede usar en conjuncin con el modo de escucha Stereo (o Auto con fuentes estreo). Si est usando la disposicin de altavoces de 3 puntos (consulte Situacin de los altavoces en la pgina 10), desactive la funcin Virtual Surround Back (Altavoz surround trasero virtual). Si no hay ningn canal surround, la funcin Virtual Surround Back (Altavoz surround trasero virtual) no tendr ningn efecto.
DIALOGUE
SHIFT
Pulse DIALOGUE (SHIFT + SURROUND) para seleccionar el nivel de mejora de dilogo. Pulse repetidamente para elegir entre: Dialog Off Sin mejora de dilogo Dialog Mid Mejora de dilogo moderada Dialog Max Mejora de dilogo fuerte
QUIET/ MIDNIGHT
SHIFT
Pulse VIR. SR (SHIFT + ADVANCED) repetidamente para cambiar entre Vir. SB On y Vir. SB Off.
40
Sp
05
English
SOUND MODE
Deutsch
SHIFT
ENTER
Pulse BASS MODE (SHIFT + FRONT SURROUND) repetidamente para elegir una opcin que se ajuste a la fuente que est escuchando. Music Puede utilizarse con msica para obtener un sonido con graves ms profundos Cinema Ideal para pelculas de accin o con muchos efectos de sonido P. Bass Puede utilizarse con fuentes de sonido para destacar el ritmo de la msica (o de la banda sonora) Off Desactive el refuerzo de graves si produce una distorsin de bajos por saturacin
Franais
2 Utilice los botones / (cursor izquierdo/derecho) para seleccionar Bass o Treble. 3 Utilice los botones / (cursor arriba/ abajo) para ajustar el sonido. Los graves y los agudos se pueden ajustar de 3 a +3. 4 Pulse ENTER para confirmar. Nota Los graves y los agudos no se pueden ajustar si el modo Quiet o Midnight est activo.
06
Reproduccin de discos
Captulo 6
Reproduccin de discos
Nota Algunos discos DVD restringen el empleo de algunas funciones (reproduccin aleatoria o repetida, por ejemplo). Esto no es seal de mal funcionamiento. Al reproducir Video CD/Super VCD, algunas de las funciones no estn disponibles durante la reproduccin PBC. Si desea usarlas, inicie la reproduccin del disco mediante un botn de nmero para seleccionar una pista. Muchas funciones no estn disponibles en discos CD-R/RW sin finalizar. Si abre la bandeja del disco y carga un disco DVD, Video CD/Super VCD o JPEG en la posicin que hay ms adelante y pulsa entonces (reproduccin) (del panel frontal), se cancelar el modo CD. Nota No podr activar el modo CD mientras reproduce un disco DVD o Video CD/Super VCD. Detenga primero la reproduccin. Aunque la reproduccin programada no pueda realizarse en el modo CD, podr programar una lista de reproduccin. Sin embargo, cuando inicie la reproduccin programada, se cancelar el modo CD. La reproduccin repetida y la aleatoria podrn realizarse en el modo CD (vase Uso de la reproduccin de repeticin en la pgina 44 y Uso de la reproduccin aleatoria en la pgina 45).
Exploracin de discos
Puede explorar discos hacia delante o hacia atrs a varias velocidades. 1 Durante la reproduccin, pulse o para iniciar la exploracin. No hay sonido mientras se exploran DVD y Video CD/Super VCD; y al explorar discos DVD, no se muestran subttulos. 2 Pulse varias veces para aumentar la velocidad de exploracin. La velocidad de exploracin se muestra en pantalla. 3 Para reanudar la reproduccin normal, pulse (reproduccin). Al explorar un Video CD/Super VCD o una pista WMA/MP3, la reproduccin se reanuda automticamente al final o al principio de la pista.
42
Sp
Reproduccin de discos
06
Segn el disco, la reproduccin normal puede reanudarse automticamente cuando llegue a un captulo nuevo de un disco DVD.
English
Con la mayora de discos, tambin puede pulsar DVD MENU para ir directamente al Disc Navigator. 2 Seleccione lo que desea reproducir. Segn el tipo de disco que ha cargado, Disc Navigator (Navegador Disco) puede ser diferente. La pantalla para discos DVD muestra los ttulos a la izquierda y los captulos a la derecha. Seleccione un ttulo, o un captulo dentro de un ttulo.
Disc Navigator Title 1-10 DVD Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08 Chapter 1-3 Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003
Nederlands
Espaol
Para un disco DVD-RW e formato VR, seleccione entre las reas del disco PlayList y Original, o un ttulo. Pulse (cursor derecha) para obtener la vista previa del ttulo. Durante la reproduccin no se puede cambiar entre Original y Playlist. No todos los discos DVD-RW del formato VR tienen una lista de reproduccin.
Disc Navigator DVD-RW Original Play List Title(1-03) 01. 3/31 FIRST LEAGUE 02. 4/28 SECOND LEAGUE 03. 4/29 FINAL ROUND
43
Sp
06
Reproduccin de discos
La pantalla para discos WMA/MP3 muestra los nombres de las carpetas a la izquierda y los nombres de las pistas a la derecha (tenga en cuenta que cualquier nombre de carpeta o pista que contenga caracteres especiales aparecer con nombre genrico: F_033, T_035, etc.). Seleccione una carpeta o una pista dentro de una carpeta.
Disc Navigator Folder 1-17 WMA/MP3 001. ACP 002. Nth Degree 003. Pfeuti 004. Live 005. Glitch music 006. CodHead 007. Thermo 008. Missing Man Track 1-10 001. Gravity deluxe 002. Tesla's patent 003. Border dispute 004. Delayed by rain 005. Accident incident 006. Pigeon post 007. Outernational 008. Vacuum tube
3 Pulse ENTER en A(Start Point) para configurar el punto de inicio del bucle. 4 Pulse ENTER en B(End Point) para configurar el punto de fin del bucle. Despus de pulsar ENTER, la reproduccin retrocede hasta el punto de inicio y reproduce el bucle. El tiempo mnimo de bucle es de 2 segundos. 5 Para reanudar la reproduccin normal, seleccione Off en el men.
La reproduccin se inicia despus de pulsar ENTER. Consejo Otra forma de buscar un lugar concreto en un disco consiste en usar uno de los modos de bsqueda. Vase Bsqueda en un disco en la pgina 49.
44
Sp
Reproduccin de discos
06
3 Seleccione una opcin de reproduccin de repeticin. Si la reproduccin de programa est activa, seleccione Program Repeat para repetir la lista de programa o Repeat Off para cancelar. Para discos DVD, seleccione Title Repeat o Chapter Repeat (o Repeat Off).
Play Mode
Puede seleccionar la opcin de reproduccin aleatoria tanto si el disco est parado como si se est reproduciendo. Sin embargo, no se puede utilizar la reproduccin aleatoria junto con la reproduccin de programa. No puede utilizar la reproduccin aleatoria con discos DVD-RW del formato VR o mientras se muestra un men de disco DVD. 1 Pulse HOME MENU y seleccione Play Mode. 2 Seleccione Random de la lista de funciones de la izquierda.
Play Mode
English Deutsch
Franais
Para CD o Video CD/Super VCD, seleccione All Discs Repeat, Disc Repeat o Track Repeat (o Repeat Off). Para discos WMA/MP3, seleccione All Discs Repeat, Disc Repeat, Folder Repeat o Track Repeat (o Repeat Off). Consejo Tambin puede usar el botn REPEAT (SHIFT + 2) del mando a distancia para seleccionar una opcin de reproduccin de repeticin. El modo de repeticin se indica en la pantalla del panel frontal y en pantalla. Los modos de repeticin disponibles son los mismos que se pueden elegir desde el men Play Mode. Si ha creado una lista de programacin, tambin est disponible Program Repeat (Repetir programacin). Durante la reproduccin aleatoria (vase abajo), tambin est disponible Random Repeat.
Italiano Nederlands
3 Seleccione una opcin de reproduccin de repeticin. Para discos DVD, seleccione Random Title o Random Chapter (o Random Off).
Play Mode
Espaol
Para discos CD, Video CD/Super VCD y WMA/MP3, seleccione Random All, Random Disc (o Random Off). La funcin Random All pasa por alto los DVD cargados en el reproductor. Consejo Use los siguientes controles durante la reproduccin aleatoria.
45
Sp
06
Reproduccin de discos
Botn
Funcin Detiene y cancela la reproduccin aleatoria. Selecciona aleatoriamente otro captulo o pista entre los que quedan. Vuelve al principio del captulo o la pista actuales. No se puede retroceder ms.
1 Asegrese de que el disco DVD para el que desea crear la lista de programa est en la posicin de reproduccin. Emplee los botones de seleccin DISC del controlador remoto, o los botones DIRECT PLAY del panel seleccionar el disco. 2 Pulse HOME MENU y seleccione Play Mode. Alternativamente, pulse PROGRAM (SHIFT + 1) y salte al paso 5. 3 Seleccione Program en la lista de funciones de la izquierda.
Play Mode
Tambin puede usar el botn RANDOM (SHIFT + 3) del control remoto para seleccionar un modo de reproduccin aleatorio. El modo aleatorio aparece indicado en el panel frontal y en la pantalla. Los modos aleatorios disponibles son los mismos que los que se seleccionan del men Play Mode (Modo de reproduccin). Pulse ENTER para iniciar la reproduccin aleatoria. Para cancelar la reproduccin aleatoria sin detener la reproduccin, pulse CLEAR. El disco se reproducir hasta el final, y se detendr.
46
Sp
Reproduccin de discos
06
Cuando aparezca esta pantalla al principio, el primer ttulo del disco estar resaltado. Desde aqu podr seleccionar un ttulo, o un captulo de dentro de un ttulo. Algunos ttulos y/o captulos de discos DVD pueden aparecer en gris, dependiendo del disco. Los ttulos/ captulos apagados en gris no pueden aadirse a la lista de programa. 6 Pulse ENTER para aadir el elemento resaltado a la lista de programa. El nmero de paso del programa saltar automticamente a la posicin siguiente.
Program Program Step 01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. -01 Disc . DVD . CD . DVD . ??? . --Title 1-38 Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08 Chapter 1-4 Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004
7 Aada del mismo modo otros elementos a la lista de programa. Una lista de programa puede contener hasta 24 pasos. Para borrar un paso de la lista de programa, vaya a la columna Program Step, resalte el paso que desea borrar y pulse CLEAR. Para insertar un paso a la lista de programa, vaya a la columna Program Step y resalte el paso donde desea que aparezca un nuevo paso. Despus de haber seleccionado un ttulo/captulo, todos los pasos del programa bajarn un espacio para hacer lugar para el nuevo paso. 8 Para reproducir la lista de programa, pulse (reproduccin). La reproduccin programada sigue activada hasta que usted la desactiva (vea ms abajo), borra la lista de programa (vea ms abajo), o apaga el sistema.
Nederlands
Espaol
47
Sp
06
Reproduccin de discos
6 Pulse ENTER para aadir el elemento resaltado a la lista de programa. El nmero de paso del programa saltar automticamente a la posicin siguiente.
Program Program Step 01. 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08. -001-003 -001-003 Disc . WMA/MP3 . CD . DVD . ??? . --Folder 1-6 001. Electro A-M 002. Electro N-Z 003. Rock 1 004. Rock 2 005. Jazz 006. Classical Track 1-10 001. Gravity Deluxe 002. Tesla's Patent 003. Border Dispute 004. Delayed by Rai 005. Pigeon Post 006. Outernational 007. Panic Button 008. Accident Incide
Cuando aparezca esta pantalla al principio, la primera carpeta o pista del disco que hay en la posicin de reproduccin estar resaltada. Desde aqu, podr seleccionar algo en este disco, o ir a la izquierda a la columna Disc y seleccionar algo de otro de los discos cargados. Con discos WMA/MP3, podr seleccionar una carpeta, o una pista individual de una carpeta. Con discos CD y Video CD/Super VCD, seleccione una pista. Todos los discos DVD cargados se mostrarn apagados en gris y no podrn seleccionarse. Si el sistema todava no ha determinado el tipo de disco que est en una posicin de la bandeja, se visualizar ??? como el tipo del disco. Si lo selecciona, se visualizar ??? 1-999 en la columna intermedia y en la columna derecha. Podr aadir elementos a la lista de programa desde este disco, aunque lo que usted seleccione debe realmente existir en el disco para poderse reproducir. Adems, si el disco es un DVD, la reproduccin programada se cancelar cuando llegue a este disco de la lista de programa. Si una posicin de la bandeja est vaca, se visualizar .
7 Aada del mismo modo otros elementos a la lista de programa. Una lista de programa puede contener hasta 24 pasos. Para borrar un paso de la lista de programa, vaya a la columna Program Step, resalte el paso que desea borrar y pulse CLEAR. Para insertar un paso a la lista de programa, vaya a la columna Program Step y resalte el paso donde desea que aparezca un nuevo paso. Despus de haber seleccionado una carpeta/pista, todos los pasos del programa bajarn un espacio para hacer lugar para el nuevo paso. 8 Para reproducir la lista de programa, pulse (reproduccin). La reproduccin programada sigue activada hasta que usted la desactiva (vea ms abajo), borra la lista de programa (vea ms abajo), o apaga el sistema. Consejo Use los siguientes controles durante la reproduccin de programa:
Botn HOME MENU Funcin Guarda la lista de programa y sale de la pantalla de edicin de programa sin iniciar la reproduccin.
48
Sp
Reproduccin de discos
06
Botn
Bsqueda en un disco
Puede buscar en discos DVD por ttulo o nmero de captulo, o por tiempo. Puede buscar en CD por nmero de pista y en Video CD/Super VCD por nmero de pista o tiempo. Puede buscar en discos WMA/MP3 por carpeta o nmero de pista. 1 Pulse HOME MENU y seleccione Play Mode. 2 Seleccione Search Mode de la lista de funciones de la izquierda. Las opciones de bsqueda que aparecen dependen del tipo de disco cargado. La siguiente pantalla muestra las opciones de bsqueda en DVD.
Play Mode
English
CLEAR
RETURN
Desactiva la reproduccin de programa. Plselo mientras est detenido para borrar la lista de programa. Sale de la pantalla de edicin de programa sin guardar los cambios.
Deutsch Franais
Nota La lista de reproduccin actual se borra si cambia el tipo de disco en la posicin de reproduccin (DVD o de otro tipo) o selecciona Program Delete en el men Play Mode. La reproduccin de discos DVD sigue rdenes grabadas en el disco. Puede haber casos en que la reproduccin de programa se cancele automticamente o no funcione. No es un fallo de funcionamiento. En el caso de discos Video CD/Super VCD con reproduccin PBC, asegrese de que el disco est detenido antes de empezar a programar la lista.
Italiano
Nederlands
Seleccione un modo de bsqueda. El disco debe estar en reproduccin para poder utilizar la bsqueda de tiempo.
4 Utilice los botones de nmeros para introducir un ttulo, captulo, carpeta o nmero de pista, o un tiempo.
Play Mode
Espaol
Input Chapter 0 0 1
Para una bsqueda de tiempo, introduzca el nmero de minutos y segundos en el ttulo (DVD) o pista (Video CD/Super VCD) que se est reproduciendo y en el que desea que se reanude la reproduccin. Por
49
Sp
06
Reproduccin de discos
ejemplo, pulse 4, 5, 0, 0 para que la reproduccin se inicie a los 45 minutos en el disco. Para 1 hora, 20 minutos y 30 segundos, pulse 8, 0, 3, 0. 5 Pulse ENTER para iniciar la reproduccin.
Cambio del canal de audio cuando se reproduce un disco Video CD/Super VCD
Al reproducir un Video CD, podr cambiar entre estreo, slo el canal izquierdo o slo el canal derecho. Los discos Super VCD son compatibles con cuatro canales de audio. Podr cambiar el canal de reproduccin entre Stereo 1, Left 1, Right 1, Stereo 2, Left 2 y Right 2 (tenga presente que no todos los discos Super VCD tienen una segunda pista sonora). Pulse repetidamente AUDIO para seleccionar una opcin de canal de audio.
Audio Stereo
Cambio de subttulos
Algunos discos DVD tienen subttulos en uno o ms idiomas; la caja del disco le dir los idiomas disponibles para los subttulos. Puede cambiar el idioma de subttulo durante la reproduccin. Pulse SUBTITLE varias veces para seleccionar una opcin de subttulo.
Current / Total Subtitle 1 /2 English
Nota Algunos discos slo le permiten cambiar el idioma de los subttulos desde el men del disco. Pulse DVD MENU para seleccionar. Para configurar las preferencias de subttulo, vase Ajustes de Language en la pgina 63.
Ampliacin de la imagen
La funcin de zoom permite ampliar parte de la pantalla con un factor de 2 o 4 mientras mira un DVD o Video CD/Super VCD. 1 Durante la reproduccin, use el botn ZOOM para seleccionar el factor de ampliacin (Normal, 2x o 4x). Debido a que los discos DVD y Video CD/ Super VCD tienen una resolucin fija, la calidad de la imagen se deteriorar, especialmente en el zoom 4x. Esto no es seal de mal funcionamiento. 2 Utilice los botones del puntero para modificar la zona ampliada. Puede cambiar el factor de zoom y la zona ampliada durante la reproduccin. Si el cuadro de navegacin en la parte superior de la pantalla desaparece, vuelva a pulsar ZOOM para que aparezca. Nota Si ha activado los subttulos, stos desaparecern al aplicar zoom a la pantalla. Volvern a aparecer cuando reponga la pantalla al estado normal.
Nota Algunos discos slo le permiten cambiar el idioma de los subttulos desde el men del disco. Pulse DVD MENU para seleccionar. Para configurar las preferencias de idioma de audio, vase Ajustes de Language en la pgina 63.
50
Sp
Reproduccin de discos
06
English
2 T 1 1 07 00
Nmero de disco Nmero de ttulo Tiempo remanente del ttulo Nmero de disco Nmero de captulo Tiempo remanente del captulo
Deutsch
0 42
Franais
1 16
Nmero de disco Nmero de pista Tiempo transcurrido de la pista Nmero de disco Nmero de pista Tiempo remanente de la pista Nmero de disco Tiempo remanente del disco
Italiano
3 20
Nederlands
1 Ds c
53 15
Espaol
0 35
Nmero de disco Nmero de pista Tiempo transcurrido de la pista Nmero de disco Nombre de la pista Nmero de disco Nombre de carpeta
4 EVERYBOD 4 BE S T_OF_
8 49
2 T I GER_01 2 ZOO_TR I P
51
Sp
07
Captulo 7
Nota Los botones , ANGLE y ZOOM no funcionan cuando LOADING aparece en el visualizador. Cuanto ms grande sea el archivo, ms tiempo emplear el reproductor en cargarlo. En un disco se pueden visualizar hasta 999 archivos. Si un disco contiene ms archivos, slo se podrn ver los primeros 999 archivos. Si desea reproducir las pistas WMA/MP3 de un disco que tambin contiene archivos de imgenes JPEG, primero debe Off la opcin Photoviewer. Consulte Options en la pgina 64.
Activa el modo de pausa en la presentacin de imgenes. Pulse este botn de nuevo para reiniciar. Muestra la imagen anterior. Emplelo con SHIFT para saltar al
ZOOM
DVD MENU FOLDER +/ Salta a la carpeta siguiente / anterior al FOLDER reproducir un disco JPEG.
Activa el modo de pausa en la presentacin de imgenes, y gira la imagen visualizada 90 grados hacia la derecha. Pulse (reproduccin) para reiniciar la presentacin. Activa el modo de pausa en la presentacin de imgenes y amplia una parte de la pantalla (vase ms abajo). Pulse (reproduccin) para iniciar la presentacin de imgenes. Muestra la imagen pantalla Disc Navigator (vase ms abajo).
La columna de la izquierda muestra las carpetas del disco, la de la derecha muestra los archivos de una carpeta.
52
Sp
07
Utilice los botones del cursor ( / / / ) para navegar. Cuando hay un archivo resaltado se muestra una imagen en miniatura. Cuando hay una carpeta resaltada, puede pulsar ENTER para abrir la pantalla Photo Browser para esa carpeta. Vase ms abajo para saber ms sobre como utilizar Photo Browser. 2 3 Para reiniciar la presentacin de imgenes desde el archivo resaltado, pulse ENTER.
Ampliacin de la imagen
Al visualizar imgenes en disco JPEG puede emplear la funcin Zoom (Ampliacin) para ampliar una parte de la pantalla en un factor de 2 4. 1 Durante la reproduccin, use el botn ZOOM para seleccionar el factor de zoom. Normal 2x 4x
Normal
Italiano
Zoom 2x
Nederlands
Zoom 4x
Utilice los botones del cursor ( / / / ) para resaltar una imagen en miniatura. Use los botones de salto de pista ( y ) para ver la pgina de imgenes en miniatura siguiente o anterior. Si desea saltar varias pginas, mantenga pulsado el botn. Suelte el botn cuando llegue a la pgina que desea. Pulse RETURN para volver a la pantalla Disc Navigator. 3 Pulse ENTER para visualizar en pantalla la imagen en miniatura a tamao mximo. La presentacin de imgenes se reinicia a partir de la imagen seleccionada.
La presentacin de imgenes se detiene cuando se ampla una imagen. Puesto que las imgenes JPEG tienen una resolucin fija, la calidad de la imagen podra reducirse considerablemente, especialmente en ampliacin 4x. Esto no es seal de mal funcionamiento. Utilice los botones del cursor ( / / / ) para cambiar la zona ampliada. Puede cambiar a su antojo el factor de ampliacin y la zona ampliada de la imagen. 2 3 Para reanudar la reproduccin normal, pulse (reproduccin).
Espaol
53
Sp
08
Captulo 8
STANDBY/ON
L1/L2 LINE
VOLUME
ENTER
TIMER ENTER
SHIFT
54
Sp
08
Consejo Puede comprobar los ajustes del despertador en modo de espera pulsando TIMER (SHIFT + 6) dos veces. (Pulse TIMER (SHIFT + 6) una vez para visualizar la hora actual.)
English Deutsch
Franais
STANDBY/ON
Italiano
L1/L2 LINE
Nederlands
ENTER
Espaol
SHIFT
55
Sp
08
1 Pulse TIMER (SHIFT + 6) dos veces para acceder al men del temporizador. 2 Utilice los botones / (cursor izquierdo/derecho) para seleccionar Sleep? y, a continuacin, pulse ENTER. 3 Utilice los botones / (cursor arriba/ abajo) para seleccionar un tiempo de apagado y, a continuacin, pulse ENTER. Elija entre las siguientes opciones: Sleep Auto Est disponible slo en el modo de CD; el sistema se apaga automticamente despus de haber terminado la reproduccin del disco actual. Sleep 90 El sistema se apaga transcurridos 90 minutos Sleep 60 El sistema se apaga transcurrida una hora Sleep 30 El sistema se apaga transcurridos 30 minutos Off Anula el temporizador de apagado 4 Para ver cunto tiempo queda, repita los pasos 1 y 2. Aparecer el tiempo que queda durante unos instantes.
56
Sp
09
Captulo 9
English
SYSTEM SETUP
ENTER
Nederlands
SHIFT
Espaol
1 Pulse SYSTEM SETUP (SHIFT + HOME MENU). 2 Utilice los botones / (cursor izquierdo/derecho) para elegir la opcin que quiera ajustar. A medida que avance por la pantalla, ver el valor actual de cada ajuste. A continuacin, se incluye una lista completa con la descripcin de cada ajuste.
57
Sp
09
Este ajuste slo funciona con pistas de sonido Dolby Digital o DTS con codificacin monoaural dual. Consulte la caja del disco para obtener informacin sobre el canal.
58
Sp
09
Vol C.On Cuando esta unidad se cambia a una entrada utilizada por la pantalla de plasma (DVD, por ejemplo), el volumen de la pantalla de plasma se anula, de forma que slo se oye el sonido de esta unidad.
English
Deutsch Franais
Italiano
VOLUME
Nederlands
ENTER
Espaol
SHIFT
1 Seleccione un modo de escucha. Pulse SURROUND, ADVANCED o FRONT SURROUND repetidamente para seleccionar el modo de escucha que desea. 2 Pulse TEST TONE (SHIFT + 4) para escuchar el tono de prueba. El tono de prueba se emite en el siguiente orden (desde los altavoces activos en el modo de audicin actual):
59
Sp
09
L Altavoz frontal izquierdo C Altavoz central R Altavoz frontal derecho RS Altavoz surround derecho LS Altavoz surround izquierdo SW Realzador de graves
Nota Si se selecciona el modo de escucha Auto, el uso del mtodo de tono de prueba slo ajustar los niveles para fuentes multicanal. Use CH LEVEL (SHIFT + 5) y los botones / (cursor arriba/abajo) (vea la sugerencia de arriba) para ajustar los niveles del modo de escucha Auto con fuentes de dos canales. Debido a que el realzador de graves emite frecuencias ultrabajas, el sonido puede parecer ms bajo de lo que en realidad es.
3 Utilice la botn MASTER VOLUME +/ para ajustar el volumen a un nivel adecuado. Baje el volumen a 40 o menos para asegurarse de que dispone de suficiente margen. 4 Utilice los botones / (cursor arriba/ abajo) para ajustar los niveles de los altavoces uno a uno. Deber escuchar el tono de prueba al mismo volumen de cada altavoz sentado en la posicin de audicin principal. La gama del nivel de canal es 10 dB. 5 Cuando haya terminado, pulse ENTER para salir de la configuracin del tono de prueba. Consejo El volumen del altavoz se puede ajustar mientras escucha cualquier fuente de sonido pulsando CH LEVEL (SHIFT + 5) y luego usando los botones / (cursor arriba/abajo) para ajustar los niveles de los canales. En cuanto haya terminado con un canal, use los botones / (cursor izquierdo/derecho) para pasar al siguiente.
60
Sp
10
Captulo 10
English
2 Pulse (cursor abajo) para seleccionar Detailed Settings y, a continuacin, pulse ENTER.
Video Adjust Memory1
Deutsch Franais
Detailed Settings
Italiano Nederlands
Standard Memory12 Se usan para guardar sus propios preajustes (vase ms abajo) 3 Pulse ENTER para cambiar el valor y salir de la pantalla Video Adjust. Nota Dependiendo del disco y del TV/monitor, puede que no vea el efecto claramente.
Utilice los botones / (cursor arriba/ abajo) para seleccionar un valor. Utilice los botones / (cursor izquierdo/derecho) para ajustar el valor actual. Pulse DISPLAY (SHIFT + 8) para cambiar entre vista completa y sencilla. Puede cambiar el nmero de preajuste desde el elemento de men Recall Settings. Puede ajustar cualquiera o todos los ajustes de calidad de imagen siguientes: Contrast Ajusta el contraste entre claro y oscuro. Brightness Ajusta el brillo general. Chroma Level Ajusta lo saturados que van a aparecer los colores. 4 Pulse ENTER para guardar el preajuste y salir de la pantalla Video Adjust .
Espaol
61
Sp
11
Captulo 11
2 Use los botones de cursor y ENTER para seleccionar el ajuste y la opcin que desea establecer. Todos los ajustes y opciones se explican en las siguientes pginas. Nota En la tabla de abajo, el ajuste predeterminado aparece en negrita: los dems ajustes se muestran en cursiva. Algunos ajustes, tales como TV Screen, Audio Language y Subtitle Language, pueden ser anulados por el disco DVD. A menudo, estos ajustes tambin se pueden establecer desde el men del disco DVD.
Signicado
Use este ajuste si tiene una TV convencional de 4:3. Las pelculas en formato Widescreen se reproducen con bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. Use este ajuste si tiene una TV convencional de 4:3. Las pelculas en formato Widescreen se reproducen cortando parte de la imagen por los lados. selo si tiene una TV panormica. Use esta opcin si su TV no es compatible con el vdeo de exploracin progresiva. Use esta opcin si su TV es compatible con el vdeo de exploracin progresiva (para obtener ms detalles, consulte el manual de instrucciones de su TV). Pulse ENTER una vez ms para confirmar (o RETURN para cancelar). Observe que el vdeo de exploracin progresiva slo permite establecer la salida de las tomas de vdeo compuesto y que no hay salida de las tomas de vdeo compuesto y S-video cuando este ajuste est seleccionado.
Interlace Progressive
62
Sp
11
Opcin S2 S1
Signicado
Ajuste estndar. Si la imagen aparece estirada o distorsionada en el ajuste predeterminado S2, intntelo con este ajuste.
English Deutsch
Ajustes de Language
Ajuste Audio Language Opcin English Idiomas visualizados Other Language Signicado
Si existe una pista sonora en ingls en el disco, aparecer en pantalla.
Franais
Si el idioma seleccionado est en el disco, aparecer en pantalla. Seleccinelo para elegir un idioma distinto de los que aparecen en pantalla (consulte Seleccin de idiomas mediante la lista de cdigo de idiomas en la pgina 77). Si existen subttulos en ingls en el disco, aparecern en pantalla. Si el idioma de subttulos seleccionado est en el disco, aparecer en pantalla. Seleccinelo para elegir un idioma distinto de los que aparecen en pantalla (consulte Seleccin de idiomas mediante la lista de cdigo de idiomas en la pgina 77). Siempre que sea posible, el men del disco DVD aparecer en pantalla en el idioma de subttulos seleccionado. Siempre que sea posible, el men del disco DVD aparecer en pantalla en el idioma seleccionado. Seleccinelo para elegir un idioma distinto de los que aparecen en pantalla (consulte Seleccin de idiomas mediante la lista de cdigo de idiomas en la pgina 77). Los subttulos correspondern al idioma de subttulos seleccionado (vase arriba). Siempre que inserta un disco DVD, los subttulos estn desactivados por defecto (observe que algunos discos pueden anular este ajuste).
Subtitle Language
Italiano Nederlands
Espaol
Subtitle Display
On Off
Ajustes de Display
Ajuste OSD Language On Screen Display Opcin English Idiomas visualizados On Off Signicado
La informacin en pantalla del reproductor aparece en ingls. La informacin en pantalla aparece en el idioma seleccionado. La informacin de funcionamiento (Play, Resume, Scan, etc.) aparece en pantalla. No se muestra la informacin de funcionamiento.
63
Sp
11
Opcin On Off
Signicado
Se muestra un icono de cmara en pantalla durante las escenas multingulo de un disco DVD. No se muestra ninguna indicacin multingulo.
Options
Ajuste Parental Lock Photo Viewer Opcin Vase abajo On Signicado
Vase Parental Lock, abajo. Slo se muestran los archivos JPEG en discos que contienen archivos de sonido WMA/MP3 y archivos de imgenes JPEG. Se puede reproducir archivos de sonido WMA/MP3.
Este ajuste no entrar en efecto hasta que se cargue el siguiente disco Off (o hasta que se vuelva a cargar el disco actual).
Parental Lock
Nivel por defecto: Off; Contrasea por defecto: ninguna; Cdigo de pas por defecto: us (2119) Para proporcionarle cierto nivel de control sobre lo que ven sus hijos en el reproductor de DVD, algunos discos DVD-Video incorporan un nivel de bloqueo padres. Si el ajuste de su reproductor es de un nivel inferior al del disco, el disco no se reproducir. Algunos discos admiten la funcin Country Code. El reproductor no reproduce ciertas escenas en los discos, segn el cdigo de pas que ha configurado. Nota No todos los incorporan Parental Lock, y reproducirn su contenido sin pedir la introduccin de una contrasea. Si olvida su contrasea, tendr que reiniciar el reproductor para registrar una nueva contrasea. (consulte Reinicio del sistema en la pgina 67)
2 Utilice los botones de nmero para introducir una contrasea de 4 dgitos. Los nmeros que introduce se muestran como asteriscos (*) en pantalla. 3 Pulse ENTER para registrar la contrasea. Volver a la pantalla del men Options.
64
Sp
11
Cambio de contrasea
Para cambiar la contrasea, confirme la contrasea existente y, a continuacin, introduzca una nueva. 1 Seleccione Password Change.
Seleccione por letra de cdigo: Pulse (cursor arriba/abajo) para cambiar el cdigo de pas.
English
2 Utilice los botones de nmero para introducir la contrasea existente y, a continuacin, pulse ENTER. 3 Introduzca una nueva contrasea y pulse ENTER. La nueva contrasea quedar registrada y usted volver a la pantalla del men Options.
Seleccione por nmero de cdigo: Pulse (cursor la derecho) y, a continuacin, use los botones de nmero para introducir el cdigo de pas de 4 dgitos. El nuevo cdigo de pas quedar fijado y usted volver a la pantalla del men Options. Observe que el nuevo cdigo de pas no entrar en efecto hasta que se cargue el siguiente disco (o hasta que se vuelva a cargar el disco actual).
Deutsch Franais
Italiano
2 Utilice los botones de nmero para introducir la contrasea existente y, a continuacin, pulse ENTER. 3 Seleccione un nuevo nivel y pulse ENTER. Pulse (cursor izquierdo) varias veces para bloquear ms niveles (ms discos requerirn la contrasea); pulse (cursor derecho) para desbloquear niveles. No puede bloquear el nivel 1. El nuevo nivel quedar fijado y usted volver a la pantalla del men Options.
Nederlands Espaol
2 Utilice los botones de nmero para introducir la contrasea existente y, a continuacin, pulse ENTER. 3 Seleccione un cdigo de pas y pulse ENTER. Existen dos maneras de hacerlo:
65
Sp
12
Informacin adicional
Captulo 12
Informacin adicional
Ajustes adicionales del sistema
Se accede a estos ajustes mediante el men System Setup en estado de espera.
SYSTEM SETUP
ENTER
2 Pulse SYSTEM SETUP (SHIFT + HOME MENU). 3 Use los / (cursor izquierdo/ derecho) para seleccionar el ajuste que desea y pulse ENTER. Se muestra el ajuste actual para cada opcin mientras se desplaza por el men. Abajo se presenta una lista completa con sus respectivas descripciones. 4 Use los / (cursor arriba/abajo) para realizar el ajuste. 5 Repita los pasos 2 y 3 para realizar otros ajustes. 6 Pulse ENTER para confirmar.
Ajuste de atenuador de TV
Si la fuente conectada a la entrada analgica de la TV produce distorsin a travs de los altavoces, el atenuador puede reducir el nivel de la seal. ATT 6dB Reduce el nivel de la seal en 6dB. ATT 10dB Reduce el nivel de la seal en 10dB. ATT Off No hay atenuacin
66
Sp
Informacin adicional
12
ATT 10dB Reduce el nivel de la seal en 10dB. ATT Off No hay atenuacin
Nota Una vez ajustado el reloj, el modo demo se desactiva automticamente. Sin embargo, si desenchufa el sistema de la toma de corriente, el modo de demostracin volver a Demo On (y el reloj se reiniciar).
English
Deutsch
Franais
Ajuste de formato de TV
El ajuste predeterminado de este sistema es AUTO y, salvo si la imagen se distorsiona al reproducir ciertos discos, se recomienda dejarlo en AUTO. Si experimenta distorsin de imagen con algunos discos, ajuste su televisor segn el sistema de su pas o zona. Sin embargo, esto puede restringir los tipos de discos que puede ver. La siguiente tabla muestra la compatibilidad de los distintos tipos de discos con cada ajuste (AUTO, PAL y NTSC).
Disco Typo DVD/
Super VCD
Italiano Nederlands
Reproductor adjuste
Formato NTSC NTSC PAL NTSC PAL NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC PAL AUTO
MOD.PAL NTSC
PAL
PAL
Vdeo CD
MOD.PAL NTSC
PAL PAL
PAL
CD/sin disco
NTSC o PAL
67
Sp
12
Informacin adicional
Ttulo 1
Ttulo 2
Ttulo 3
Manejo de discos
Al manipular discos de cualquier tipo, procure no dejar huellas de dedos, suciedad o rayas en la superficie del disco. Sujete el disco por los lados o por el agujero central y el extremo. Los discos sucios o daados influyen en el rendimiento de la reproduccin. Ponga cuidado en no rayar la cara de la etiqueta del disco. Aunque no es tan frgil como la cara grabada, las rayas pueden dar como resultado un disco inservible. En el caso en que un disco tenga marcas de dedos, polvo, etc., lmpielo con un trapo suave y seco, sin apretar, desde el centro hacia los extremos, como se muestra en el dibujo.
Pista 1
Pista 2
Pista 3 Pista 4
Pista 5
Pista 6
Los CD-ROM contienen carpetas y archivos. Los archivos MP3 y WMA se consideran como pistas. Las carpetas pueden contener ms carpetas.
.mp3 .mp3 .mp3 .mp3 .jpg .jpg
Carpeta A
Carpeta B Carpeta C
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 1
Archivo 1 Archivo 2
Regiones de DVD-Vdeo
Todos los discos de DVD-Vdeo tienen una marca de regin en la funda que indica las regiones del mundo con las que el disco es compatible. El sistema de DVD tiene tambin una marca de regin, que podr encontrar en el panel posterior. Los discos de regiones no compatibles no se reproducirn en este reproductor. Los discos marcados ALL se reproducirn en cualquier reproductor.
Limpie sin apretar desde el centro del disco hacia los extremos con movimientos suaves.
68
Sp
Informacin adicional
12
Si necesita limpiar el disco ms a fondo, use un trapo con alcohol o un equipo de limpieza para CD/DVD disponible en tiendas. No use nunca bencina, disolvente u otros agentes de limpieza, incluidos los productos diseados para la limpieza de discos de vinilo.
Esta unidad est diseada para ser usada nica-mente con discos convencionales con una forma totalmente circular. No se recomienda con este producto el uso de discos de forma distinta. Pioneer no aceptar ninguna responsabilidad por da-os que ocurran como consecuencia del uso de discos deformados o con otra forma que la anteriormente mencionada.
English Deutsch
Para ms informacin sobre los cuidados del disco, lea las instrucciones del disco. No cargue ms de un disco en el reproductor al mismo tiempo.
Espaol
Discos a evitar
Los discos giran a alta velocidad en el interior del reproductor. Si observa que el disco tiene grietas, est marcado o tiene pequeas roturas, est ondulado, etc., no se arriesgue a utilizarlo en su reproductor porque podra provocar daos en la unidad.
69
Sp
12
Informacin adicional
Usar dentro de una cocina u otra sala en la que el sistema pueda quedar expuesto a humos o vapores. Usar sobre una moqueta o alfombra de tamao grueso, ni tapar con un pao puesto que ello puede perjudicar el buen enfriamiento de este sistema. Colocar sobre una superficie inestable u otra que no sea lo suficientemente grande como para soportar las cuatro patas de la unidad.
desenchufe el cable de alimentacin de la toma. Nunca levante ni mueva la unidad durante la reproduccin porque los discos pueden rotar a alta velocidad y daarse. Nota Desenchufar la unidad antes de que desaparezca el mensaje Good Bye (Adis) de la pantalla puede hacer que el sistema recupere los valores de fbrica.
70
Sp
Informacin adicional
12
English Deutsch
56m
AUDIO INPUT
AUDIO OUTPUT
Franais
FM UNBAL 75
Antena externa de FM
Use cable coaxial de 75 para la conexin de una antena FM externa.
ANTENNA
Italiano
AUDIO COAXIAL IN
OUT
IN
IN
AM LOOP ANTENNA
Nederlands
L
LINE 2
L R
LINE 1 TV
FM UNBAL 75
Cable coaxial de 75
ANTENNA AM LOOP ANTENNA
FM UNBAL 75
Conecte las tomas LINE 1 (IN) a las salidas analgicas de un componente de reproduccin externo. Entre estos componentes se incluyen un VCR o una platina de casetes. Conecte usando cables estreo con conectores del tipo RCA. Conecte las tomas LINE 1 (OUT) a las entradas analgicas de un componente de grabacin externo. Entre estos componentes se incluyen una platina de casetes, un VCR, MD u otra grabadora con entradas analgicas. Conecte usando cables estreo con conectores del tipo RCA.
Espaol
71
Sp
12
Informacin adicional
Conecte la toma COSX IN (LINE 2) del panel posterior a la salida ptica digital de un componente de reproduccin auxiliar.
COA XIA L IN LIN E2
R.Mode Off Salida de sonido estreo (left-only/right-only o Lo/Ro) (adecuado para la reproduccin en un equipo estreo de dos canales o con cascos). Nota Cuando el modo de grabacin est activo, no se pueden utilizar la mayora de funciones relativas al sonido surround. Si trata de usar una funcin prohibida mientras est activado el modo de grabacin, en la pantalla parpadear brevemente el mensaje RecMode On. Cuando el modo de grabacin no est activo, el sonido de la salida analgica se puede interrumpir, segn el funcionamiento. El modo de grabacin se desactiva automticamente si cambia la funcin de entrada (DVD/CD, TUNER, etc.) o apaga el equipo.
Entre estos componentes se incluyen un reproductor de MDs, un decodificador de seal de antena parablica o un sistema de vdeojuegos. Conecte utilizando un cable ptico digital (no suministrado). Consejo Si nota que el sonido de LINE 1 distorsiona cuando se reproduce a travs del sistema, puede ajustar el atenuador de entrada para reducir el nivel de la seal de entrada. Consulte Ajustes adicionales del sistema en la pgina 66.
Modo de grabacin
El modo de grabacin le permite realizar grabaciones analgicas compatibles con el sonido surround desde las tomas de LINE1 (OUT). Las fuentes Dolby multicanal se convertirn en estreo para una reproduccin mejorada en sistemas capaces de proporcionar decodificacin matricial (como Dolby Pro Logic). 1 Pulse SOUND MODE. 2 Utilice los botones / (cursor izquierdo/derecho) para seleccionar Rec Mode?. 3 Pulse ENTER.
4 Utilice los botones / (cursor arriba/ abajo) para seleccionar R.Mode On o R.Mode Off. R.Mode On Salida de sonido compatible con el sonido surround (left-total/right-total o Lt/Rt) de fuentes Dolby multicanal (adecuado para Dolby Surround Pro Logic u otros sistemas de decodificacin matricial).
72
Sp
Informacin adicional
12
Resolucin de problemas
Un manejo incorrecto del aparato se confunde a menudo con problemas o funcionamientos defectuosos. Si cree que algo va mal con este componente, compruebe los puntos siguientes. A veces, el problema puede estar en otro componente. Examine los dems componentes y aparatos elctricos que se estn utilizando. Si el problema no puede rectificarse incluso despus de llevar a cabo las comprobaciones listadas a continuacin, dirjase a su centro de servicio o distribuidor autorizado Pioneer ms cercano para que lleve a cabo las reparaciones necesarias. Importante Si el sistema no funciona normalmente debido a efectos externos tales como electricidad esttica, desconecte el enchufe de la toma e insrtelo de nuevo para volver a las condiciones operativas normales.
General
Problema El aparato no se enciende. Solucin Conecte el enchufe de alimentacin a la toma de la pared. Desconecte el enchufe de alimentacin de la toma y vulvalo a introducir en la toma. Compruebe que no hay hilos sueltos del cable de altavoces tocando el panel posterior. Esto podra hacer que el sistema se desconectara automticamente. Si est utilizando la entrada de la lnea, asegrese de que el componente est conectado correctamente (vase Conexin de los componentes auxiliares en la pgina 71). Pulse MUTE en el mando a distancia. Ajuste el VOLUME. Asegrese de que el televisor est correctamente conectado (consulte Conexin al televisor en la pgina 12). Seleccione el formato entrelazado de salida de vdeo (ver Compatibilidad de este reproductor con televisores de exploracin progresiva y alta definicin. en la pgina 14).
Italiano
Nederlands
Espaol
No se emite sonido por Consulte Ajuste del nivel relativo de cada canal en la pgina 59 para los altavoces surround comprobar los niveles de los altavoces. Compruebe que no ha seleccionado el modo de sonido STEREO sound o centrales. mode (vase Escucha en estreo en la pgina 39). Conecte los altavoces debidamente (consulte Conexin de los altavoces en la pgina 9). El mando a distancia no funciona. Recambie las bateras (consulte Colocacin de las pilas en el controlador remoto en la pgina 6). Opere a 7 metros y 30 del sensor remoto del panel frontal (consulte Utilizacin del controlador remoto en la pgina 7). Retire cualquier obstculo que pueda impedir el buen funcionamiento o use el mando desde otra posicin. No exponga el sensor remoto del panel frontal a la luz directa. Si la toma CONTROL IN de esta unidad est conectada a la toma CONTROL OUT de la pantalla de plasma, no podr usar el sensor remoto de esta unidad. Puede usar el sensor remoto de la pantalla de plasma (incluso en posicin de espera) siempre y cuando la unidad no est desconectada.
73
Sp
12
Informacin adicional
Problema
Solucin
La pantalla muestra el Pulse y mantenga presionado (parada) en el panel frontal durante unos 5 mensaje Sound Demo segundos. La bandeja del disco se abre automticamente para indicar que el y ya no se puede modo Sound Demo est desactivado. controlar la unidad. El indicador del temporizador est parpadeando y la unidad no se enciende. Desenchufe la unidad y vuelva a conectarla. Espere un minuto antes de encenderla. Asegrese de que el ventilador de la parte posterior de la unidad no est bloqueado. Compruebe que los altavoces estn conectados correctamente. Asegrese de que la tensin de la fuente de alimentacin de la red es la adecuada para el modelo que est utilizando. Si el problema presiste, lleve la unidad a su centro de servicio autorizado o tienda Pioneer ms cercana para que la arreglen.
No se puede reproducir ningn disco. Se detiene la reproduccin de imgenes y los botones de operacin no pueden usarse. Se cancelan los ajustes.
Apague el aparato una vez y vulvalo a encender de nuevo usando el botn STANDBY/ON del panel frontal. Cuando se corte el suministro elctrico debido a un fallo en la corriente o al desconectar el cable de alimentacin, se cancelarn todos los ajustes.
No hay imagen/No hay Compruebe que todas las conexiones son correctas y que los conectores color. estn totalmente insertados. Consulte el manual de instrucciones del televisor/monitor para cerciorarse de que los ajustes del televisor/monitor son incorrectos. La pantalla aparece estirada o el aspecto no cambia. El ajuste de TV Screen es incorrecto. Ajuste la opcin de la pantalla del televisor de modo que coincida con el televisor/monitor que est usando (vase Ajustes de salida de Video Output en la pgina 62).
El CD no se reproduce. Ajuste a Off la opcin del men PhotoViewer en el men Initial Setting para poder reproducir algunos discos CD protegidos contra copia. Vase tambin Options en la pgina 64.
74
Sp
Informacin adicional
12
Problema Cuando est grabado en un VCR (vdeoreproductor) o se pasa por un selector de AV, aparecen interferencias en la reproduccin de la imagen. Interferencias en la imagen durante la reproduccin o imagen en negro.
English
evitar la grabacin o causar problemas de imagen cuando se conecta a travs de un VCR o un selector AV. No se trata de un mal funcionamiento del aparato. No se trata de un mal funcionamiento del
aparato.
Este reproductor es compatible con la proteccin antipiratera MacroVision System. Algunos discos incluyen una seal antipiratera que evita sacar copias de ellos, y cuando se reproduce este tipo de disco, pueden aparecer bandas o similares en algunas secciones de la imagen, dependiendo del tipo de televisor que se use. No se trata de un mal funcionamiento. Hay diferentes tipos de discos y estos responden de modo diferente a cada funcin particular de los distintos reproductores del mercado. Esto puede ocasionar que la pantalla se oscurezca durante unos breves instantes o que vibre ligeramente al ejecutar esta funcin. Estos problemas se deben principalmente a diferencias entre los discos y el contenido del disco y no se trata de un mal funcionamiento de este reproductor.
Los DVDs y CDs usan mtodos de grabacin diferentes. No se trata de un Existe una diferencia notable en el volumen de mal funcionamiento. un DVD en comparacin con el de un CD.
Discos WMA/MP3/JPEG
Problema Solucin
El sistema no Asegrese de que el CD-ROM se ha grabado con el formato de disco reconoce el CD-ROM. ISO 9660. Vase Compatibilidad de reproduccin de formatos de disco/ contenidos en la pgina 7 para obtener ms informacin sobre la compatibilidad de discos. No aparecen archivos Los nombres de los archivos del disco deben tener la extensin de en el Disc Navigator/ archivo correcta: .mp3 para archivos MP3; .wma para archivos WMA; .jpg para archivos JPEG (en maysculas o minsculas). Vase Photo Browser.
Compatibilidad de reproduccin de formatos de disco/contenidos en la pgina 7 para obtener ms informacin sobre la compatibilidad de discos. Puede reproducir archivos JPEG, pero no archivos WMA/MAP3 en el mismo disco (o viceversa). No se puede reproducir archivos WMA. Ajuste a Off la opcin del men PhotoViewer en el men Initial Setting para poder acceder a los archivos WMA/MP3. Ajstela a On para poder reproducir los archivos JPEG. Vase Options en la pgina 64.
Espaol
75
Sp
Los archivos fueron grabados con DRM (gestin de derechos digitales). No es un fallo de funcionamiento. Consulte DRM en el glosario, Glosario en la pgina 80
12
Informacin adicional
Sintonizador
Problema La sintonizacin automtica no detecta algunas emisoras. El sonido slo se emite monoauralmente. Mucho ruido en las transmisiones radiofnicas. Solucin La seal de radio es demasiado dbil. La sintonizacin automtica slo detecta emisoras de radio con una buena seal. Para una sintonizacin ms sensitiva, conecte una antena exterior. Compruebe que el sintonizador no est congurado en FM monoaural (vase Cmo mejorar una mala recepcin de emisiones en FM en la pgina 34). Sintonice la frecuencia correcta. Conecte la antena (consulte Conexin de las antenas suministradas en la pgina 17, y Conexin de antenas externas en la pgina 71). Extienda totalmente la antena de cable de FM, posicinela para obtener una recepcin ptima e instlela en la pared. Conecte una antena FM externa (vase Conexin de antenas externas en la pgina 71). Para una mejor recepcin, ajuste la direccin y la posicin. Conecte una antena de AM interna o externa adicional (consulte Antena de cuadro de AM en la pgina 17, y Conexin de antenas externas en la pgina 71). Apague cualquier otro equipo que pueda estar causando ruido o intereferencia o aljelo de la unidad. El intervalo de sintonizacin es incorrecto para su pas o regin. Intente conmutar el intervalo de sintonizacin (paso de frecuencia) (ver Ajustes adicionales del sistema en la pgina 66).
Mensajes de error
Mensaje Child Lock Descripein Este mensaje aparece cuando los botones del panel frontal se pulsan con la funcin de bloqueo de proteccin infantil activada. Vse Ajuste Child Lock en la pgina 66 para obtener ms informacin sobre cmo activar/desactivar el bloqueo infantil. Parpadea rpidamente durante 2 segundos cuando una operacin est prohibida porque est activado el modo de grabacin (vase Modo de grabacin en la pgina 72). Parpadea rpidamente durante 2 segundos cuando una operacin est prohibida porque estn conectados los auriculares. Parpadea rpidamente durante 2 segundos cuando una operacin est prohibida porque la fuente es PMC digital de 88,2 o 96kHz. Parpadea rpidamente durante 2 segundos cuando una operacin est prohibida porque no hay ninguna salida de altavoz surround . Parpadea rpidamente durante 2 segundos cuando una operacin est prohibida porque el sonido est enmudecido (pulse el botn MUTE para volver a restablecer el sonido). Exit SR+ Error Aparece brevemente cuando se cierra un men automticamente tras un determinado periodo de inactividad. Aparece cuando existe un problema de comunicacin entre la unidad y la pantalla de plasma. Compruebe todas las conexiones y vuelva a intentarlo.
Rec Mode On
76
Sp
Informacin adicional
12
Si escoge 4:3 (Pan & Scan), los discos para pantalla ancha se mostrarn con bandas negras recortando los mrgenes derecho e izquierdo. Aunque la imagen parezca ms grande, posiblemente no la ver entera.
English Deutsch
Recuerde que muchos discos para pantalla ancha tienen ajustes que anulan los del reproductor, de modo que el disco se muestra en formato buzn sea cual sea el ajuste del aparato. Consejo Usar el ajuste 16:9 (Wide) con un televisor estndar de 4:3, o cualquiera de los ajustes en 4:3 con un televisor de pantalla ancha provocar distorsiones en la imagen.
Espaol
2 Utilice los botones / (cursor izquierdo/derecho) para seleccionar una letra de cdigo o un nmero de cdigo. 3 Utilice los botones / (cursor arriba/ abajo) para seleccionar una letra de cdigo o un nmero de cdigo. Vase Lista del cdigo de idioma en la pgina 78 forpara obtener una lista completa de idiomas y cdigos.
77
Sp
12
Informacin adicional
78
Sp
Informacin adicional
12
12
Informacin adicional
Glosario
Sonido analgico Proporcin dimensional Representacin directa de sonido mediante una seal elctrica. Vase tambin Audio digital. La anchura de una pantalla de TV en relacin a su altura. Los televisores convencionales son 4:3; los modelos de pantalla ancha son 16:9
Estndar internacional para el volumen y la estructura de archivos de los CD-ROM. Formato de archivo estndar utilizado para imgenes fijas. Los archivos JPEG se identifican por la extensin .jpg. MP3 (MPEG1 audio layer 3) es un formato de archivo de sonido estreo comprimido. Los archivos se reconocen por su extensin .mp3.
MP3
Audio digital Representacin indirecta de sonido mediante el uso de nmeros. Vase tambin Frecuencia de muestreo y Sonido analgico. Dolby Digital Un sistema de codificacin de sonido multicanal desarrollado por Dolby Laboratories que permite almacenar ms sonido en un disco que la codificacin PCM. Vase tambin PCM (Pulse Code Modulation). Proteccin La proteccin contra copias DRM contra copias (digital rights management) es una tecnologa diseada para evitar la copia DRM no autorizada mediante la restriccin de la reproduccin, etc., del material en dispositivos distintos que el PC (o cualquier otro equipo de grabacin WMA) en el que se grabaron. Para obtener informacin detallada, consulte los manuales de instrucciones o los archivos de ayuda de su PC (o de su equipo de grabacin WMA). DTS Un sistema de codificacin de sonido multicanal desarrollado por Digital Theater Systems que permite almacenar ms sonido en un disco que la codificacin PCM. Vase tambin PCM (Pulse Code Modulation). La diferencia entre los sonidos ms bajos y los ms altos posibles en una seal de audio.
Audio MPEG Un formato de audio usado en Video CD/ Super VCD y en algunos discos DVD. Video MPEG PBC (PlayBack Control) PCM (Pulse Code Modulation) El formato de vdeo usado para Video CD/Super VCD y discos DVD. Un sistema de exploracin de un Video CD/Super VCD a travs de los mens en pantalla grabados en el disco. Sistema de codificacin de sonido digital que incorporan los CD. Buena calidad, pero requiere muchos ms datos que el sonido codificado por Dolby Digital, DTS y MPEG. Consulte tambin Audio digital. Todas las lneas que forman la imagen de vdeo se actualizan con un solo barrido (en comparacin con el sistema entrelazado, que requiere dos barridos). Asocian discos de DVD-Video y reproductores con determinadas zonas del mundo. Para obtener ms informacin, consulte Regiones de DVD-Vdeo en la pgina 68.
Gama dinmica
Frecuencia La velocidad a la que se mide el sonido de muestreo para convertirlo en informacin de audio digital. Cuanto ms alta es la tasa, mejor la calidad del sonido. Los CD son de 44.1 kHz; los DVD pueden ser de hasta 96 kHz. Vase tambin Audio digital. WMA WMA es el acrnimo de Windows Media Audio, y se refiere a una tecnologa de compresin de audio desarrollada por Microsoft Corporation. Los archivos se reconocen por su extensin .wma.
Formato de archivo desarrollado por EXIF (Exchangeable Fuji Photo Film para cmaras de fotos digitales. Las cmaras digitales de Image File) varios fabricantes utilizan este formato de archivo comprimido, que contiene la fecha, hora y la informacin de la imagen en miniatura, adems de los datos de la imagen. Extensin de Una etiqueta que se aade al final del nombre de un archivo para indicar el archivo tipo de archivo. Por ejemplo, .mp3 indica un archivo MP3.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el smbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. DTS y DTS Digital Surround son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc.
80
Sp
Informacin adicional
12
Especificaciones
Seccin del amplificador
Salida de potencia continua (RMS): Delantera, central, Surround . . 100 W por canal (1 kHz, 10 % D.A.T., 6 ) Subgraves. . . . 100 W (100 Hz, 10 % D.A.T., 6 )
Sistema de altavoces
(Altavoces delanteros x2, altavoces surround x2, altavoz central x1, realzador de gravesr x1)
English
Altavoces delanteros
Caja . . . . . . . . . . . . . . . Caja cerrada tipo estante (proteccin magntica) Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de 2 vas Altavoces De graves . . . . . . . . . . . . . tipo cono de 10 cm De agudos . . . . . . . . . . . . tipo cono de 5,2 cm Impedancia nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Gama de frecuencias . . . . . . . . . .50 Hz a 20 kHz Mxima potencia de entrada. . . . . . . . . . . 100 W Dimensiones . . . . . 155 (Anchura) x 364 (Altura) x 190 (Profundidad) mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,6 kg
Deutsch
Franais
Italiano
Nederlands Espaol
Altavoces Surround
Caja . . . . . . . . . . . . . . . Caja cerrada tipo estante (proteccin magntica) Sistema . . . . . . . . . . Sistema de 1 va de 8,7 cm Altavoces . . . . . . . . . . . . . . . tipo cono de 8,7 cm Impedancia nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Gama de frecuencias . . . . . . . . . .95 Hz a 20 kHz Mxima potencia de entrada. . . . . . . . . . . 100 W Dimensiones . . . . . 155 (Anchura) x 110 (Altura) x 110 (Profundidad) mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,8 kg
81
Sp
12
Informacin adicional
Altavoz de subgraves
Caja . . . . . . . . . . Tipo de instalacin en el suelo de reflexin de graves Sistema . . . . . . . . . . . Sistema de 1 va de 16 cm Altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . tipo cono de 16 cm Impedancia nominal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Gama de frecuencias . . . . . . . . . . .35 Hz a 2 kHz Mxima potencia de entrada . . . . . . . . . . .100 W Dimensiones . . . . . 190 (Anchura) x 360 (Altura) x 327 (Profundidad) mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0 kg
Nota Este producto incluye tipos de letra FontAvenue licenciados por la NEC Corporation. FontAvenue es una marca registrada de NEC Corporation. Las especificaciones y el diseo estn sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso debido a mejoras.
82
Sp
Publicado por Pioneer Corporation. Copyright 2004 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados
PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11