Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Andersson Reviewed work(s): Source: The Journal of English and Germanic Philology, Vol. 101, No. 3 (Jul., 2002), pp. 380411 Published by: University of Illinois Press Stable URL: http://www.jstor.org/stable/27712245 . Accessed: 23/09/2012 06:07
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
University of Illinois Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Journal of English and Germanic Philology.
http://www.jstor.org
The
Long
Prose
Form
in Medieval
Iceland
Theodore
M.
Andersson
One
of
the
consuming
topics
of
twentieth-century
medievalism
has
been
oral literature. The discussion was initiated by Milman Parry's Homeric studies until the studies in the 1920s, but it did not embrace medieval Pidal issued in Europe, Ram?n Men?ndez of the century when, middle to B?dier's of his compendious inventionism, equivalent Joseph critique
Homeric unitarianism and, in America, Francis Peabody Magoun Jr. me
thodically applied Parry's formulaic analysis to Beowulf} The opposition in Pidal never became between B?dier and Men?ndez truly thematic texts of Old the formulaic and but type-scene analysis English Europe,
became branches a cottage of medieval industry narrative in America literature. and As was early soon as extended 1966 Larry to other D. Ben
a disabling son published critique of the leap from formula to orality in Old English, but by that time the enterprise had acquired a momentum
of sion its own and continued unabated.2 universities, the It was in the American propelled concomitant by a postwar of expan "pub phenomenon
lish or perish,"
certain mania
and
scholar
Here
has
there
intimated)
is no need
for mechanics
to review literature
updated
to medieval of the Parry-Lord method the massive applications an ongoing and frequently because John Foley has provided
assessment of this work.4
i. Milman in the Making ofHomeric Verse: The Collected Papers of Parry's studies are collected Milman Parry, ed. Adam Parry (1971; rpt. Oxford: Oxford Univ. Press, 1987). F. P. Magoun Narrative of Anglo-Saxon Character Poetry," Speculum, 28 (1953), 446 Jr., "Oral-Formulaic Oral Singer," Specu of an Anglo-Saxon 63, and "Bede's Story of Caedman: The Case History Ram?n Men?ndez Pidal, La Chanson de Roland y el neotradicionalismo. lum, 30 (1955), 49-63. translation: La Chanson de 1959); French Or?genes de la ?pica rom?nica (Madrid: Espasa-Calpe, Cluzel Roland et la tradition ?pique des Francs, trans. Ir?n?e-Marcel (Paris: Picard, i960). Formulaic of Anglo-Saxon 2. Larry D. Benson, "The Literary Character Poetry," PMLA, M. Anders ;rpt. in his Contradictions: From Beowulf toChaucer, ed. Theodore 334-41 81(1966), son and Stephen A. Barney United Scolar Press, (Aldershot, 1995), pp. 1-14. Kingdom: ed. Klaus von in Europ?ische Heldendichtung, 3. Klaus von See, "Was ist Heldendichtung?" See (Darmstadt: Wissenschaftliche 1978), pp. 17-18: "Magouns Entdek Buchgesellschaft, von Aufs?tzen, rein quantitative die auf mechanische, kung initiierte nun eine wahre Flut der auch andern und Unterstreichungen Abdruck Weise?durch ausgew?hlter Textpartien orts vorkommenden der altengli und damit die M?ndlichkeit Verse?die Formelhaftigkeit versuchten." schen Epik nachzuweisen Oral-Formulaic Theory and Research: 4. See in particular John Foley's annotated bibliography, of his more An Introduction and Annotated Bibliography (New York: Garland, 1985). Three
Journal ? 2002
of Illinois
Prose
Form but
inMedieval
Iceland
381
with there
emerged are
orality
than
of the Icelandic
interconnected for
sagas. These
reasons that
developments
readily
were
parallel
rather
Aside
understandable.
from
ies,
the built-in insularity of all the subfields covered by the oral status of Old Icelandic the peripheral ry, perhaps most particularly
the sagas stand apart because they are in prose. Thus, whereas
inqui stud
oral
formulaic
increasingly
studies,
on the
notably
formulism
in Greek
of the
and Old
verse or verse
English,
segment,
have
that
focused
avenue
was closed to Icelandic prose studies.5 Robert Kellogg tried to capitalize on the Parry-Lord method in suggesting an oral-formulaic analysis of Eddic not did take root.6 More fruitful for saga studies but his initiative poetry,
was been Lord's type-scene analysis, but the experiments in this style have also sporadic.7
in 1959?that Pidal's neotra is, at the time of Men?ndez Beginning ditionalist present writer reviewed the problem critique of B?dier?the of orality in the sagas.8 The situation in saga studies was in fact quite sim
studies are: Traditional Oral Epic: The Odyssey, Beowulf, and the Serbo-Croatian Return Song in Tradi Press, 1990) ;Immanent Art: From Structure to Meaning (Berkeley: Univ. of California Indiana Univ. Press, tional Oral Epic (Bloomington: 1991); The Singer of Tales in Performance Indiana Univ. Press, 1995). (Bloomington: at the center of Foley's Traditional Oral 5. The analysis of the verse stands, for example, see E. J. Bakker, a brief survey of the situation in Homeric "Homer and studies, Epic. For ed. Irene F. J. de Jong, 4 vols. (London inHomer: Critical Assessments, Oral Poetry Research," and New York: Routledge, I, 163-83. 1999), to the Elder Edda," Ph.D. diss., Harvard Univ., "A Concordance 6. Robert Kellogg, 1958; toEddie Poetry (East Lansing, Mich.: Colleagues as A Concordance later published Press, 1988). Mid of Eddie Poetry," in Poetry in the Scandinavian See also Kellogg's essay "The Prehistory di studi sull'alto medioevo, internazionale die Ages, Atti del 12o Congresso 4-10 Spoleto es~ an(*tne la Sede del Centro setiembre Studi, 1990), pp. 189-99, 1988 (Spoleto: Presso in View of the Oral of Eddie Heroic "On the Classification say by Gisli Sigur?sson, Poetry a good overview of the in the same volume, pp. 245-55. Joseph Harris provides Theory," area in "Eddie Poetry," Literature: A Critical Guide, ed. in Old Norse-Icelandic early work in this Carol J. Clover and John Lindow (Ithaca: Cornell Univ. Press, 1985), pp. 111-26 (especial recent summation in his edition of Eddie is by Gisli Sigur?sson The most ly pp. 111-15). in Eddukv di (Reykjavik: Mal og menning, poetry: geymd og aldur eddukvae?a," "Munnleg 1998), pp. xv-xxiii. der Isl?ndersagas," 7. See, for example, Gerd Sieg, "Die Zweik?mpfe Zeitschrift f?r deutsches recent Altertum und deutsche Literatur, 95 (1966), 1-27; FredrikJ. Heinemann, uHrafnkels sagafreys Scandinavian Studies, 46 (1974), 102-19; Lars L?nnroth, Nj?ls Analysis," goda and Type-Scene Press, 1976), pp. 42-103. (Berkeley: Univ. of California Saga: A Critical Introduction M. Andersson, The Problem of Icelandic Saga Origins: A Historical 8. Theodore Survey (New Haven: Yale Univ. Press, 1964). A few years earlier some of the same ground was covered by e ilproblema delle saghe islandesi (Arona: Paideia, Marco Scovazzi, La saga di Hrafnkell i960). These (Oslo: Universitetsforlaget, Sagadebatt surveys were supplemented by Else Mundal, more inHellas recent summation in "Den norr0ne episke tradisjonen," 1977). See also her Andersen and Tomas H?gg (Bergen: Klas ogNorge. Kontakt, komparasjon, kontrast, ed. 0ivind i Bergen, sisk institua 1990), pp. 65-80.
382
Andersson between
the sequence first established
inventionism
of events in the
and traditionalism
was inverted. Whereas and chansons de geste
in chan
B?di was chal
Pidal, in saga lenged only fifty years later by the traditionalist Men?ndez traditionalism studies itwas Andreas Heusler's (what he called Freiprosa) that prevailed first and then gradually came under attack by a group of inventionist scholars in Iceland.9 My own views, initially without knowledge
of Men?ndez Pidal's work, were traditionalist. I argued against the Icelan
fictions based on scattered dic view that the sagas were thirteenth-century and disorganized traditions and forged into narratives at the writing desk
by individual "novelists." Based on references to oral transmission, gene ex
alogical
mission,
discrepancies
and narrative
I judged
further
be derivative
native
sagas
exhibit structural and rhetorical principles in common that could only be understood in terms of highly developed oral practices.10 If it can be shown
that matic the sagas are structured remain in constant the same or similar the ways corpus, and such if the norms dra are techniques throughout
at a single blow at the beginning of the thir to be extended by literary imitation through
It seemed an anterior before to me oral they were more tradition likely that that gave form shape down. and to
narrative
actually
written
The general
the al structure abstraction of
and justified
the a sagas was symptom
criticism
and overstated of the
that were current in the 1960s morphologies the which became Folktale, Propp's Morphology of
States ent at from that the time sagas, and as isolated clearly the appearance a narrative of general
"Die Anf?nge der isl?ndischen derPreussischen g. Andreas Heusler, Saga," in Abhandlungen Akademie der Wissenschaften, Kl. (1913), pp. 1-87; rpt. in his Kleine Schriften, ed. phil.-hist. Stefan Sonderegger (Berlin: de Gruyter, 1969), pp. 388-460. Bj?rn M. Olsen's most impor were a series of specialized tant contributions articles on the relationship between various in Aarb0gerfor nordisk oldkyndighed og historie in 1904 (pp. sagas and Eandn?mab?k published and 1920 1905 (pp. 63-80, 1910 (pp. 35-61); 167-247); 81-117); 1908 (pp. 151-232); on Eand In each case he argued for some degree of literary dependence (pp. 301-7). n?mab?k. Sigur?ur Nordal in the sagas begin forged a general theory of literary evolution ning with Snorri Sturluson 1920), pp. 103-31. (Reykjavik: n.p., 10. Theodore M. Andersson, The Icelandic Family Saga: An Analytic Reading (Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Press, 1967).
of my book therefore tended to emphasize the structural component than the rhetorical strategies, but as I now look back, I find myself
more satisfied with the chapter on rhetoric, as will emerge below.
The gist of my
complete oral
saga
more,
I proposed
by the
tradi
confrontational
their stamp on
argument was
the native
saga traditions
the native
of Iceland.
of the
The
sagas
to underline
features
and
to place
also
them
their had the of
in long-standing
as an effect oral extending of innovation
literary
of the the
continuity,
thirteenth sagas as or as more
rather
than
to
ar
status
surfacings evolution
tradition,
than
century
in
one capitalizes on the difficulty of dating the sagas and relating them to chain. We do not know which is the oldest saga: another in an evolutionary
Hallfredar we choose saga, Egils as a point saga, of F?stbrcedra departure, or saga, cannot it some serve other. very But well whichever to explain saga lat
to establish a er developments in saga writing. It does not seem possible so on down the one next the and in which saga inspires literary continuity a new to It is be and appears line. Each saga is idiosyncratic beginning. to rath oral from that thus plausible roots, argue they spring independent
er than from systematic literary schooling.
At roughly
notion tion, of such an
appeared,
frequent people
I tried to underpin
references say," "most to oral people
the
tradi say,"
formulas
"some
"it is told," "it is reported," and so forth.121 collected this type and sorted through them to ascertain whether
anything about the nature of the oral transmissions.
or that 174 (ca. 75%) ofthe references were either stylistic mannerisms constituted to that the but be 57 (ca. 25%) remaining spurious, likely evidence of orally transmitted narrative. This residue is located genuine
in nineteen different sagas and p ttir and therefore suggests general re
des Erz?hlens 11. I remember influenced L?mmert, (Stutt Bauformen by Eberhard being C. Booth, The Rhetoric ofFiction (Chicago: Univ. of Chicago gart: Metzler, 1955), and Wayne Press, 1961). of an Oral Family Saga," Arkiv for Evidence "The Textual M. Andersson, 12. Theodore and supplemented nordisk filologi, 81 (1966), 1-23. My paper was reviewed by W. Manhire, in the Sagas of Icelanders," of Source-References Functions "The Narrative 19 Saga-Book, als Textge Klaus von See, "Altnordische ( 1975-76), Literaturgeschichte 170-90. Compare zur skandinavischen Literatur desMittelalters in Edda, Saga, Skaldendichtung: schichte," Aufs?tze Winter, 1981), p. 533. (Heidelberg:
Andersson to oral of the tradition 57 the writers. and I went observed on to that scrutinize 30 of the them
by authentic
saga
references
pertained
conflicts
to conflicts
are the very
or to the settlement
stuff of the sagas,
of conflicts.
Given
it therefore
seemed
suppose
ditions
availability
of oral tra
sagas.
in the written
work
to erature.13 But I confused the issue in the 1970s by voicing opposition the idea that Beowulf 'and the Nibelungenlied are in any sense recordings of oral tradition.14 I considered both to be literary creations based only re motely on oral material. Beowulf appeared to me to be a Virgilian exercise sources of the Nibelungenlied in written epic. I argued that the immediate
were written poems and that the poet's technique sources the and point are of view could
be identified
is, the
through
of
the application
the end
of traditional
literary analysis;
that prose easy fairly transmissions
that
to of
Iceland
England
to be an entirely
and Germany,
different
and Iwas
problem
by no means
from
an
the poetic
advocate of
traditions
oral theory
of
in general. Since the United States was in the grip of oral theory, my view of Beowulf was not well received on this side of the Atlantic. My view of the Nibelungenlied was not well received in either the United States or Germa to Andreas Heusler's it looked like a reversion discredited ny, because
source reconstructions.
As Imoved away from oral theory as it applied to literature in England and on the Continent, other students of Old Icelandic literature became
more receptive to it. Lars L?nnroth in particular, having were come to teach
at the University
a spokesman for
of California,
the oral-formulaic
Berkeley,
in the summer
that
of 1965, became
dominant in the
studies
United States but that had gained little attention in Europe.15 In the same as the on of L?nnroth's book year publication Njdls saga, the Icelandic
The Nature ofNarrative 13. See Robert Scholes and Robert Kellogg, (London: Oxford Univ. Press, 1966), p. 309. M. Andersson, Medieval Legacy (Ith 14. Theodore Early Epic Scenery: Homer, Virgil, and the aca and London: Cornell Univ. Press, "The Epic Source of pp. 145-59; 1976), especially Arkiv for nordisk filologi, 88 (1973), saga and the Nibelungenlied," i~54 Niflunga and the Delivery of Eddie Poetry," Speculum, 15. See L?nnroth, "Hj?lmar's Death-Song "The Language in Nj?ls Saga: A Critical of Tradition," 46 ( 1971 ), 1-20; the chapter entitled Den dubbla scenen. Muntlig Eddan till Abba (Stockholm: Introduction, pp. 42-103; diktningfr?n A Formula Analysis," "loro fannz aeva n? upphiminn: in Speculum Prisma, 1978), pp. 29-52; Norroenum: Norse Studies inMemory of Gabriel Turville-Petre, ed. Ursula Dronke et al. (Odense: Odense Univ. Press, 1981), pp. 310-27. 16. Oskar Halld?rsson, ?slenska b?k og pema Hrafnkels Uppruni s?gu (Reykjavik: Hi? 1976). menntaf?lag,
385
shifted the position of the "Icelandic School" scholar Oskar Halld?rsson on Hrafnkels saga.16 Sigur?ur Nordal's a in small book study significantly
of the same saga from 1940?well publicized in R. George Thomas's trans
as applied stood as the chief pillar of inventionism lation of 1958?still to the sagas.17 Nordal had argued that Hrafnkels saga should be understood as a fiction contrived by an author intent not on conveying traditional to shake I tried several times effect. had narrative but on achieving literary in of his book and on the this pillar by querying Nordal's margins logic was in I had failed. This the endeavor which of but paper, stray pieces He argued that Hrafnkels succeeded. Oskar Halld?rsson saga was in all probability not a fiction but a version of tradition that had passed through of fiction. Since the pub that give the appearance the normal distortions lication of his book, Icelandic scholars have been more open to the idea
that the sagas are based extensively on oral tradition.
has not been harvested The real fruit of this evolving reassessment yet in a large project undertaken but is pending Only by G?sli Sigur?sson. in which direction sample papers have appeared, but they clearly show the
the project is headed.18 They mark a return to the study of narrative dou
blets in the sagas; that is, instances in which the same story is told in dif sagas. The problem for scholars has always been fering forms in different to allow for the these doublets are similar enough to determine whether or whether a the from one is literary borrowing that other, they assumption and ultimate are so different that they must both derive from independent seems clear that in the cases under study G?sli Sigur?s ly oral sources. It The special value of his line of son will opt for the second alternative. not the conclusion that full stories allow it is will that only investigation
were were, in circulation what was but constant will and also what allow was us to assess what how stable were the stories likely to mutable, details
be fixed and what details were subject to change. the problem Carol J. Clover rethought In the United States, meantime, in 1986.19 innovative essay published in an exceptionally of oral antecedents
Located at a university richly endowed with resources on languages, liter
Studia Isl?ndica, Nordal, 7 (Reykjavik: ?safoldarprentsmioja, 17. Sigur?ur Hrafnkatla, Thomas trans. R. George A Study by Sigur?ur Nordal, (Cardiff: ; 1940) Hrafnkels sagafreysgoda: Univ. of Wales Press, 1958). Dif "Another Audience?Another 18. Gisli Sigur?sson, Saga: How Can We Best Explain in Text und in Vatnsd la saga and Finnboga ferent Accounts saga ramma of the Same Events?" L. C. Tristram, ScriptOralia, 1994), 58 (T?bingen: Gunter Narr Verlag, Zeittiefe, ed. Hildegard "A?rir ?heyrandur??nnur og Finnboga saga? Um ?l?kar fr?sagnir Vatnsdaelu pp. 359-75; the for Study 3 (1994), 30-41; "Methodologies Sk?ldskaparm?l, s?gu af s?mu atbur?um," Insular Literature between the Oral and theWritten inMedieval of the Oral in Medieval Iceland," Gunter Narr Verlag, L. C. Tristram ed. Hildegard II: Continuity (T?bingen: of Transmission, 19. Carol J. Clover, "The Long Prose Form," Arkiv for nordisk filologi, 101 (1986), 10-39.
386
atures, sources European features.
Andersson
and to cultures gather cultures. the throughout on material She first observed "prose" the world, the transmission that these she availed of prose transmissions that does not herself narrative have two of those re
in non salient de
In
place,
is a term
ly employ a poetically heightened, rhythmic prose that is the very antithe sis of what we find in the Icelandic sagas. The second striking feature of
these narratives is that they are significantly shorter than the Icelandic sa
gas. Where they appear to be longer?as Heike or the Turkish Dede Korkut?there
through a process of literary amalgamation
in the case of the Japanese Tale of is evidence that they have passed
in the written transmission.
On the basis of these observations Clover concluded that there is no evidence for the existence of a "long prose form" in the oral traditions of
the world. be neither The pure traditions prose nor that long. have The been effect available of Clover's for study argument turn out is to to iso
in Iceland:
that
If Iceland did
would is abundant
saga
oral
literature.
traditions
therefore running of episodic
of some kind
have two or been three a
in Iceland.
short form, pages
they must
sagas
of written
hundred To
elaboration to macro
traditions.
explain
evolution
form, Clover had recourse to the thinking of the Africanists Daniel Bie buyck and Isidore Okpewho, who had noted that African performers know more than they actually recite, and know in addition how their performed context. She referred to this larger episodes fit into a larger narrative
context knew an as the "immanent whole," whole."20 but by Icelandic analogy was a "immanent also storytellers presumably the international evidence
suggests
rendering emerged
Some
them.
attempt
at
and
venture
of the "immanent whole" in some Though allowing for the existence real but unrealized Clover form, specifically opposed my own supposition
that because The ation there were that alternative of shorter full-length does that oral not stories precursory with the to the written sagas, analogies. an amalgam centu supposition idea, square the written saga had been international represent the
could since
narratives,
current
nineteenth
ry as an offshoot
of the rhapsodic
20. Clover, "The Long Prose Form," p. 36. Foley made use of Clover's nent Art, p. 12. See also Sigur?sson, pp. 187-90. "Methodologies,"
387
that individual sub tales had been ory, as it was known, was the notion most fully ar narratives. The linked to produce had been theory larger ticulated by the Swedish poet A. U. B??th in 1888, but had subsequently in 1913 on the grounds that well been dismantled by Andreas Heusler in order to defined short narratives cannot simply be placed end-to-end
create the a short long saga.21 narratives Clover were countered not fixed, Heusler's unalterable objections tales but by arguing flexible episodes that
known
a longer To my
and therefore
the state
reconcilable
of the
with
represents
question
in America. It offers a flexible solution in a way rather similar to the flex discussion into the Homeric introduced by Milman Parry. That is, ibility we are no longer obliged to imagine that a Greek rhapsode had commit or that an Icelandic storytel ted all of the Iliad or the Odyssey to memory the whole of Egils saga or Nj?ls saga as we know ler knew or performed
them. Rather, the Icelandic storyteller knew a number of incidents per
one or several of taining to Egill or Gunnarr or Nj?ll and could have told or into several sittings. That oral flexibility hardened these incidents at one
a "long prose form" only at the written stage.
Clover's
sagas, diversity which
theory might
presumably of macrostructures
serve to explain
was preconditioned in the written
both
at sagas, or
the narrative
the which oral can
style of the
and the the form take
stage,
of biographies
saga), conflict
regional
chronicles
tales of
(e.g., Vatnsdoela
(e.g., the
saga),
exploration
com Vinland sagas or Yngvars saga vibforla). These forms could also be and conflict as h?d in bined, saga), Egils lakappa (skald saga Bjarnarsaga saga (biography, skald saga, and conflict saga). What Clover's theory does of not explain quite so well is how and why the first literary realizations
the "immanent saga" were so successful. If the first saga writers had no
in the prior tradition, how did they achieve such satisfactory wholes models as Egils saga, Gisla saga, or Laxd la saga on their first attempt? the con Clover did, however, shift the debate significantly by widening
text, finding she a middle ground between traditionalism and inventionism,
and defining
and have between me, them the
more
subtly. Unlike
the written but and to tried suggest
Heusler,
sagas instead more
Knut Liest0l,
or less as we to discriminate about the
something
transition
about the
from one
denominations
to the other.
of oral
flexibly
Heusler,
i n?gra isl?ndska ?ttsagor 21. A. U. B??th, Studier ?fuer kompositionen "Die Anf?nge," pp. 74-80; rpt. 1969, pp. 449-54.
(Lund: Gleerup,
1885)
388
In without
Andersson
a recent reference book Hermann to Clover's P?lsson paper.22 To has some taken a similar his tack, study though is antithet
extent
but
it also carries forward her project of identifying the to is extent It antithetical the than rather that, differently. the evidence, it focuses in close detail on the Icelandic
other hand, the argument is reconcilable with Clover's
the
initiative
anced ries way.
by virtue of seeking
It dissents to a from the particular were
to define
idea and that locale not
in a more
on oral instead there the
nu
sto to was cir
compares
because ensured
most
ascertainable
region of information
but genealogy needs to be understood in two senses. On the one hand it such as those in the great compilations of comprised family relationships, Landn?mab?k. But it should also be taken to include mannfr ?i or person
ality lore; that is, details about the appearance, character, and actions of
particular
sketches counts mated
individuals.
up
Hermann
P?lsson
explores
points out
how
and that
these personality
lost written saga Nj?ls character ac is esti por
in oral
"twenty-five
skillfully
executed
served to portray
models, such
(based on Brynhild
(p. 75).
in circulation
he suggests
to a
sagas
pattern,
to subscribe
suggest
sition
in oral tradition.
assumes
Indeed,
the written
his po
sagas
of and traditions about his together from memories It is perhaps also Cloverian in the sense that it does
the overall economy and drama of the saga as a
whole.
A sketch of Gisli's
intensity of
personality
Gisla saga
does not
as a narrative.
lead compellingly
It is the extraordinary
to the
symmetrical
to be explained,
and
P?lsson, Fassbaender,
Studia Medievalia
Septentrionalia,
The Long
Prose
Form
in Medieval
Iceland
389
SHORT-TERM
TRADITIONS
been includ We may begin with two sagas that have not, tomy knowledge, of oral tradition in Iceland, Sturlu saga and Gu?mundar ed in discussions saga dyra. Both deal with events in the second half of the twelfth century, in the early thirteenth that both were written and it is supposed century. of the of Sturla the The protagonist first, ?>?roarson, the progenitor scene came in and cultural to dominate the that political Sturlung family of the in The died the thirteenth second, 1183. century, protagonist was a successful chieftain in the North and Gu?mundr dyri ?orvaldsson, died in 1212. In Sturla's case the saga was probably written within fifty to
sixty years of the events described, and in Gu?mundr's case the saga seems
time
of
that elapsed
the sagas was
therefore relatively short, and the events described would still have been within living memory. in the ongoing dis If we ask why these sagas have not been included
cussion of oral tradition, at least two reasons suggest themselves. The first
that either is used in the first is that they are difficult to read. It is doubtful reason that the excellent for Icelandic of Old instruction, literary phases the literature in nascent interest they would be any they might extinguish
understood names and to events. represent. Such They matters that events are may an well almost have impenetrable been comprehensible or had about heard for modern clutter of to a the events who
audience these
jumble sustained
readers
have no background.
of the pointed dialogue,
Nor
is the accumulation
scenic focus,
of detail
drama
alleviated
that
by any
is charac
Iceland. Without
the
litteraturs historie, 2nd see Finnur J?nsson, Den oldnorske og oldislandske 23- On the dating Gudmundar and 557; Magnus saga Gad, 1923), II, 550-51 J?nsson, ed., 2 vols. (Copenhagen: 8 (Reykjavik: urn uppruna Studia hennar og samsetning, Isl?ndica, dyra. Nokkrar athuganir and Its Background," Peter Foote, "Sturlusaga Saga 1940), pp. 60-61; Isafoldarprentsmi?ja, Norse Studies [Odense: Odense Book, 13 (1951), 207-37 (rpt. in Peter Foote, Aurvandilst?: in and Art Gud ; Univ. Press, 1984], pp. 9-30 "Advocacy Simpson, 29] ) Jacqueline [especially Guor?n Nordal, mundar saga dyra," Saga-Book, 334-35); 15 (1957-61), 327-45 (especially V?steinn Olason, Elensk b?kmenntasaga, 3 vols. (Reykjavik: Mal og menning, Sverrir Tomasson, 1200 to 1220). In the most recent study of Sturlusaga Vi?ar Hreins 1992), I, 316 (estimates Sturlu in Sturlunga son considers this saga to be the oldest saga. See his "Frasagnara?fer? Niunda in fornsagna?>ingi??The aljyo?lega Sagas, Contemporary Samti?ars?gur?The s?gu," Iceland International Ninth 1994, 2 vols. 31 July-6 August Akureyri, Saga Conference, a careful analysis of the authorial Vi?ar provides Iceland: n.p., 1994) II, 803-17. (Akureyri, as a and allow him to emerge that set Sturla off from his antagonists gradually strategies and struc the narrative chieftain. My discussion endowed below, which emphasizes properly to preclude the sort of control of the text, should not be understood tural complications Vi?ar that proposes. ling perspective
3 go
modern put A
Andersson
reader together. second is unlikely to retain any sense of the narrative or how it is
reason
for
the
omission
of
these
sagas
from
earlier
discussions
iswhat might be referred to as the straitjacket of genre. Ever since the days the sagas have been divided up into discrete of Peter Erasmus M?ller,
genres nomenon.24 and have been studied genre the Furthermore, by genre various genres rather have than been as a global ordered phe in a
to the sagas definite hierarchy, with by far the greatest attention devoted to literature devoted of early Iceland, only a small and quite specialized the kings' sagas, and very little literary attention paid to the texts assem
bled practice in Sturlunga of modern saga. The walling-off history, literary which of genres is more runs quite to counter organize to the likely chro
nologically.
narratives of
Thus,
a given
it would
national
be quite normal
literature in the
to encounter
period
a study of the
but no
1800-1850,
Icelandic
are is that
narratives
1200-1250.
proposition contempo nearly
The
persistently a of study
observed. contemporaneous
raneous
ferent
sagas traditionally
slant on the
assigned
of
to different
older narrative
transmission
chapters
of these chapters
a truly
informa listing of
array
eighty-two
names, with no clear indication of which names will be important for the a narrative. Only in Chapter 4 does something subsequent approaching
story begin. r?kx comes The under woman suspicion companion of having of a certain linen farmhand from named A?al employ stolen A?alrikr's
er, Skeggi Gamlason. The matter is not settled, and A?alrikr eventually kills of Sturla and his Skeggi. Skeggi is the thingman 'constituent/supporter' so to to that it falls Sturla father, I>or?r, prosecute A?alrikr, who has in the meantime taken refuge with Oddi i>orgilsson. The effect of the incident is thus to put Sturla Iw?arson and Oddi I>orgilsson in opposite camps and at potentially loggerheads. Chapter 5 tells us that A?alr?kr is eventually able to get abroad with the
I. F. Schultz, The 24- Peter Erasmus M?ller, Sagabibliothek, 3 vols. (Copenhagen: 1817-20). are retained in two very recent Icelandic books on the sagas: Armann genre boundaries Ileit ad konungi. Konungsmynd islenskra konungasagna Jakobsson, (Reykjavik: H?sk?la?tg?fan, and Representation in the Olason, Dialogues with the Viking Age: Narration 1997), and V?steinn Sagas of the Icelanders (Reykjavik: Heimskringla, 1998).
The Long
Prose
Form
in Medieval
Iceland
391
aid of Oddi
is at attempt a the to
and Oddi's
of this
brother-in-law.
escape. Sturla's cousin
bottom
In a second,
prosecute
paternity
"I>essi v?ru af Sturlu upph?f fyrst, er hann ?tti m?lum at skipta vi? menn" were cases first in which Sturla contended the (These legally against oth can an comment because it read to say a good .25 is be This ers) important deal about the nature of the story that is being told. It suggests a biograph
ical focus on Sturla, and it suggests that an important aspect of a man's
of his legal dealings or, more broadly perhaps, his con biography tentious dealings of any kind with other people. Finally, it suggests that and therefore perhaps told serially. The these dealings were remembered on two particular in conflict not individuals focus did necessarily dealings and a series of opponents. but could instead involve the protagonist a Chapter 6 shifts the focus to the family of Oddi I>orgilsson. That is an underlying Oddi and between because shift opposition meaningful The refocusing of Oddi's group sug Sturla has already been established. or his gests that we have not heard the end ofthe troubles between Oddi, not will that the in We Sturla. and learn, fact, antagonist projected family, be Oddi himself, because he dies the next winter and his death is soon consists the fol by the death of his sister Alfdis and their father, i>orgils, the Einarr I>orgilsson, now becomes Oddi's brother, (1151). lowing spring it is noted that he is not learned in the law leader of the clan, although and and has a lisp. The narrative at this point becomes much simplified on to Einarr focus more the reader has been led I>orgilsson surveyable; on their farms located respectively at Sta?arholl and Sturla at Hvammr, followed
the northern and southern sides of the peninsula extending into Brei?a
the two parties, a regular conflict between fjor?r. The stage is now set for next the of and that conflict is in fact the substance thirty chapters down two year later follows and Einarr to the time when Sturla dies (1183) action: of the a is compressed synopsis (1185). The following
1. In a complicated I>orir do-well sequence inn of events, fjolkunngi Sta?arholl), (not far from because fers his protection Sveinsson. father Eorgeirr of I>orir's (a little the ne'er Einarr protects I>orgilsson at Hv?ll the people (the sorcerer) against of Einarr one of whom I>orir has wounded. ?>?rir has been resident with Einarr's foster
2. Two fjor?r
are to Sturlunga references Finnbogason, saga, ed. J?n J?hannesson, Magnus 25- Textual or to Sturlunga 2 vols. (Reykjavik: Sturlunga?tg?fan, and Kristj?n Eldj?rn, 1946), here I, 68; 2 vols. (Reykjavik: Svart ? hv?tu, 1988), here I, 56. Thorsson, saga, ed. Orn?lfur
392
Andersson duced plained. in passing J?n kills in one Chapter of his 3, because of but injuries but not ex alleged that the district and they begin
1 as the has been who in introduced of daughter Chapter and is therefore in the clan of the is wid I>orgils Oddason Sta?hyltingar, then becomes involved with Por Sturla's brother-in-law Porvar?r owed, to a child, She gives birth but the matter is concealed and the geirsson. to another woman. birth is attributed com Sturla is suspected of being in the cover-up. Sturla and Einarr suit against each plicit t>orgilsson bring are condemned and both other to lesser outlawry. the way to a over thingmeeting shearing rights and Einarr leads Einarr his raids to a and plunders between at Hvammr. Sturla's step
4.
On
quarrel
Ingibjargarson
Porgilsson.
has elderly priest Porgrimr of Einarr household. Porgilsson's and a plan Sturla that when results Einar tiates
a member wife abducted young by to more That leads tension between for Sturla help. the abductor. with ini
Einarr
7.
stepson
a flirtation
Porgilsson's
thingman Sigur?r kerlingarnef. Sigur?r and thus provokes another confrontation in which the and son thus Sturla maintains the upper hand.
of Einarr
Halld?rsson places
in a
foster is killed father, Porgilsson's over a woman. Sturla elects quarrel once more himself in to opposition
new characters are introduced. A household of Ein member Twenty-nine arr a member Erlendr Hallason beats of Sturla's Porgillsson's thingman household and is in turn killed A settlement by Sturla and his son Sveinn. is reached. to the inheritance of Qzurr Porgilsson lays claim au?gi and the claims of others, Oddr disputes notably J?sepsson, to Sturla. appeals Porgilsson constructs in Bu? who
collect
seizes he can on in Bu?ardalr everything lay his hands a fort around Sta?arholl. Sturla and Einarr Ingibjargar is left, whatever Einarr and Oddr behind leaving J?sepsson in command of the forces levied. they have
makes raids on Sta?arholl that culminate in a regu Ingibjargarson lar battle. The outcome favors the Bu?dcelir, and Einarr Ingibjargarson is severely wounded.
with each side supported a A consolidate, camps by bishop. is reached but Sturla thinks it is to his disadvan by arbiters, to pay, at the same time the precaution to for tage and refuses taking An unwary Einarr is nearly tify Hvammr. Ingibjargarson caught by the Sta?hyltingar.
393
and falls King Magnus Erlingsson at is reached the parties between to demur. continues The Sta?hylting of Hvammr and then return north.
at Skarfsta?ir foster (the son of Sturla's Ingjaldr sets out and apprises has happened Sturla, who on is fought ingar. A great battle Saelingsdalshei?r. sides return home, moment leaving most people at which the tide and Einarr
with turns
is the decisive
that
Sturla feuds with I>orleifr beiskaldi one of Sturla's The by thingmen. to pay a small fine. stops by at Hvammr to remarks scathing
settlement
of
killing Sturla
(where ?orleifr
I>orleifr at one
lives) anoth
19. The story starts anew with characters ditional figure. on the themselves opposite and against 20. Yet ?>?rhallr Svartsson. ?>?rhallr. new is killed case Einarr narrative by
action Einarr
in which
twenty-two Sturla
ad find
drettingr Porsteinn
another
thread
leads
to an
inheritance henchmen.
dispute
in which
Sturluson's
causes
ation 2 2. Yet
Porgilsson dispute
to switch
his
thing
affili
inheritance
Porgilsson
against gives
new
sets
the
by J?n
Loptsson. 25. The continuation of the dispute puts Sturla at loggerheads with Pall
at Reykjaholt. attacks I>orbjorg to get the dispute an exorbitant causes Pall Sturla settled demand to pull who back. is sympathetic to his case and deaf to with on for a knife, own and terms. that astonishes he uses his moral
his
compensation
and
to J?n Loptsson, appeals Sturla's representations. Sturla Snorri must at Oddi, hundreds rewards finally but defer
29.
reduces
to thirty richly.
who he
offers is owed
to foster from
his
son
two hun
J?n
394
31.
Andersson
Porbjorg self dies sees no reason dies, and Sturla in 1183, and Einarr Porgilsson for dies further hostilities. later. He him
two years
The reader who surveys this summary is likely to find it quite opaque. The only sense of the story that will emerge is that there is an ongoing
conflict between Sturla P?roarson and Einarr i>orgilsson, each support
ed by a shifting group of family and friends. But even this minimal sense of structure is purchased at the of radical A only price simplification.
number it of the chapters show requires heavy-handed sentences. The a way as to make a complexity to omissions in action the suggestive reduce them chapters or memorable. of a whole to a is not saga, of and sum in as not than couple articulated As often rather
mary such
action the
central
coherent
a new attaching
chapter to
Furthermore,
the appearance of all over gives starting again, the in a continuous flow. previous chapter the narrative of the conflict details strike may
the
reader
as both relative
to saga
disconnected importance
readers, but
to think of as saga style. The quarrels ings (1, 2, 9, 17), by sexual disputes
and parentage questions, abductions,
7, 8,
(10, 11, 20, 22, 24), by raids (4, 12, 14), and 23), by inheritance disputes once (atypically) by a dispute over shearing rights (5). Sexual and inherit
ance disputes are the most common, the former at least being familiar to
readers of the classical sagas from, for example, Eyrbyggja saga, Gisla saga, Hallfre?ar saga, H?varOar saga Isfirdings, Korm?ks saga, Lj?svetninga saga, Nj?ls
saga, Peykdcela are so saga, Vatnsd la saga, and V?ga-Gl?ms saga. It is curious, how
disputes,
in
which
the
are well
illustrated
with
in Sturlunga
exceptions in
represented
classical
sagas,
la saga, and V?pnfiroinga Egils saga, Laxd saga.26 The classical sagas tend to organize such quarrels
a mounting crescendo. increasingly The drastic action of through stages?from
and provocations
passes lakappa to assassina
in
tion plots and finally to direct assaults?but this crescendo effect ismis in Sturlu the late introduction of saga, sing although Jon Loptsson might
be considered 26. On an intensification. For the most part the provocations seem in Sturlunga Ethics and Action in Thirteenth Nordal, saga see Gudrun Univ. Press, igg8), pp. 161-63. m (Odense: Odense engages Egik sagaEgill contest to recover the inheritance of his wife Asger?r, are but his opponents In Laxdcela saga that ismore about legal trick Norwegians. (Chap. 18) there is an episode In V?pnfiroinga confrontation. ery than about a dramatic saga Brodd-Helgi ?>orgilsson and Geitir Lytingsson divorced wife and Geitir's quarrel over the dowry of Halla, Brodd-Helgi's sister. See Austfirdinga 11 Islenzk fornrit, sogur, ed. J?n J?hannesson, (Reykjavik: Hi? ?slenz ka fornritaf?lag, 1950), pp. 36-38. Century Iceland in an extended occurrences
395 of as
in an order
materials are
probably
rather
thought
than dramatical
chronological.
(12) and on against the Bu?dcelir ly.Only the battles of the Sta?hyltingar the of scenic characteristic articulation (15) approach Saelingsdalshei?r the classical sagas. In the first of these actions, the details are limited to
information on the wounds and casualties inflicted during the encoun
there is a considerably ter, but in the action on Saelingsdalshei?r greater of detail. informs Sturla of the raid, and Sturla word Ingjaldr deployment to his wife's query with and then responds lessly takes down his weapons turn She in incites his followers. The pursuit is understatement. pointed on the route taken by each group and the set in relief with information
dialogue in each camp, as well as the words that pass between the antag
onists. The chapter in question (21) could serve with honor Aside from this chapter, it is not until the last six chapters
rative preceding acquires the saga last dimensions six, no fewer and than saga rhythm. new In the eighty-six characters
three
duced, but in the final six chapters Instead there is a vivid confrontation
tension, to have The and a much larger the role literary
we find not a single new character. between I>orbjorg and Sturla, high
of dialogue. for a new not, however, The role author appears as dramatist. do much to alter
exchanged last-minute
a registration It remains predominantly the effect of the text as a whole. at Sta?arholl The author centered and Hvammr. conflicts of regional
makes economy tion of little of use detail of the designed the creation strategies to focus that on have a made particular the sagas famous, the and the the escala tanta outcome,
tensions,
of memorable
personalities,
the battle on Saelingsdals lizing deferral of the finale. On the other hand, hei?r and the last chapters make it clear that these literary strategies were use. already in the air and available for
GUDMUNDAR SAGADYRA
Gudmundar occurs in north central Iceland rather than in north
saga
dyra
western
action
it is a continuation
on down to 1212
in com but has much dyri dies. It is shorter and simpler than Sturlu saga mon with it structurally. It begins obliquely with the family of Gu?mundr retires at Gu?mundr in Reykjardalr. When at Helgasta?ir Eyj?lfsson at sea. lost son Teitr is his property passes to his Teitr, but MunkajDver?, and his father Gu?mundr is subsequently His inheritance by disputed and two Halld?rr brothers Gu?mundr's Bjorn.
396
Andersson
tries to extricate himself by selling the property at half price Gu?mundr to Eyj?lfr Hallsson on the understanding at Grenja?arsta?ir, that Eyj?lfr will take responsibility for the legal problems. Halld?rr and Bjorn appeal to their respective in ?orvaror chieftains, I>orgeirsson at Mo?ruvellir at and two ?>orkelsson The then chieftains Qnundr Horg?rdalr Laugaland. take over the land at Helgasta?ir. As the dispute between Eyj?lfr and the two chieftains heats up, Gu?mundr remains dyri at Bakki in 0xnadalr neutral and works to keep the contending matter The is parties apart.
eventually no defense referred and are to the where t>orvar?r Allthing, to be outlawed. considered When and an Qnundr attempt mount is made
to confiscate the property at Mo?ruvellir and Laugaland, to intervenes and is finally able prevent fighting again
a marriage through This narrative occupies comment that Gu?mundr ter alliance. the first three chapters honor" from and the
concludes case.
"got
great
author
might
in which pute,
in the style of Sturlu saga, that this was the first case
involved?a in Sturlu case saga. What involving follows an inheritance event dis a serial is in any
in ten chapters
from three the men
(4-13),
of a man
all leading
in Qriundr
slaying from
Flj?t.
at Arnarnes E?roard?ttir has a complicated marital life and ends a certain H?kon !>?roarson after he kills her second up marrying husband, Hrafn Brandsson. is H?kon's Gu?mundr settles the case uncle, dyri, who with Hrafn's family 5-6). (Chap. ?>orgeror ?>orgeirsd?ttir is slain by men in the kelsson. Gu?mundr dyri slaying quarrels no with of role her lover Ingimundr, and and Ingimundr l>or Qriundr
3.
I>orvar?r
and
his
help
Qnundarson but is rejected Ingibjorg close. I>orfinnr eventually clares that the offspring t>orvar?r
that
illegitimate.
6.
son returns sneis from abroad and ??orgeirsson's Qgmundr women wreaks havoc with married at Draflasta?ir and Lauf?s. The second an armed incident in which confrontation is near precipitates Qgmundr In the a settlement killed. is reached, with J?n ly subsequent litigation Gu?mundr with Loptsson supporting Qgmundr. dyri is charged turning over the but fails to do so. Qgmundr then declares the settlement payment null and void.
397
general
is exiled
dyri and Kolbeinn a with but he later retracts Gu?mundr gift of horses, a con to Gu?mundr's deal of damage The quarrel doing good reputation. at at the residence of Gu?mundr's kinsman Porvaldr tinues and Baegis? to a mother Bir is complicated and daughter (both named by visits paid and his hired man Gu?mundr Tassason. na) at Efri-Langahli? by Porvaldr in by Gu? of Porvaldr, who is taken The matter ends with the wounding dyri.
managed Run?lfr
mundr
men a force of Porkelsson (the ninety against Qriundr gathers at and surrounds his house the opposition) Qnundr Langahli?. the house. to keep his fifty men inside
is clearly the high point of the saga and is The burning at Langahli? to the igniting and progress of the described with epic detail pertaining and the fate and those without, between those within the fire, dialogue of a number of individuals as they either succumb in the house or try to is not dissimilar from (though consid escape. The style of this narrative account of the burning of Nj?ll and his house the less full than) erably inNj?ls saga. What follows (Chap. 15-23) recounts hold at Bergf>?rshv?ll
the aftermath of the catastrophe. We learn how Jon Loptsson takes charge
of an enormous
son leads a raid
settlement
against H?kon
but dies
Porkels
and one
Por?arson,
a pursuit but is himself trapped; how of the burners; how H?kon mounts sons in the south; how Qnundr's seeks help from Jon Loptsson's Qnundr
son-in-law south; how ?>orgr?mr Gu?mundr alikarl is wrongly and rumored threatens to be to advancing disgrace from Qnundr's the captures
daughter
ment ?orsteinn finally, troops
but
is prevented
with a bloodless major forces
by Kolbeinn
attack recruits his
Tumason;
how attempts
how but
at settle
son and,
alternate
how
men,
at Grund,
surrender.
remaining
chapters
before he retires at i>ing tell of three minor disputes involving Gu?mundr sin" (and ok in anda?isk and dies 1212?"ok ?>ar lag?i sv? metor? eyrar to an end his [worldly] honors). he died there and brought
The of saga as a whole matter, consists a of an introduction of largely with a moderate amount incidents in genealogical sequence unrelated
Gu?mundr
ex no means dyri's dealings with others (most notably but by a at dramatic the porkelsson), apogee fairly Langahli?, clusively Qnundr
39 o"
Andersson
account of the aftermath of Langahli?, and three detached prolonged at structure the end. This is reminiscent of what we find very episodes quite in the classical sagas with their neutral introductory material, gradually
mounting conflicts, dramatic climaxes, and sometimes rather detailed ep
ilogues. The chief deviation from this pattern lies in the less effectively or ganized sequence of conflicts, a number of which have nothing to do with at Langahli?. the confrontation Indeed, half the chapters in this central section (Chap. 5, 6, 8, 10, and 12) have little or no bearing on the antago
nism as well between be Gu?mundr and Qnundr. The section as a whole public life or could as an characterized as a record of Gu?mundr's just ac
count
record
of regional
of success,
conflicts
with
during
focus
narrative
is on Gu?mundr's
centers on his
intermittent
in good medieval
life when he retires
fashion
to
the monastery
The
has not
author
been as in
gives
able the
the impression
them We
of being
into drama have
very close
and
degree mundr's
personality on the
in fact
of Qnundr's.
on the persons
at Langahli?: in
issues,
that dis
tinguish
tions, no key
literature
from chronicle
and the
politics,
saga dyra
ambi
offers
social
became
classical
sagas.
MID- AND
LONG-TERM
TRADITIONS:
PORGILS
SAGA OKHAFLIDA
Our
third
text,
Porgils
saga
ok
Haflida,
narrates
events
from
around
1120
1220. The dating of the saga has been ranging from 1160 to 1238, but the case
the author of Lj?svetninga saga must saga inserted
a passage
must have
saga
be a
little older.28 Thus there is a period of about a century that lies between the events described in Porgils saga ok Haflida and the writing of the saga.
a date around 1220 for Lj?svetninga M. Andersson and 27- I proposed saga in Theodore William Ian Miller, Law and Literature in Medieval Iceland: Lj?svetninga saga and Valla-Lj?ts saga Stanford Univ. Press, and in "Gu?brandur (Stanford: 1989), pp. 78-84, Vigfusson's Saga The Case of Lj?svetninga tilDala: Gu?brandur Vigf?sson Cen Chronology: saga," in UrDolum McTurk ed. and 11 Andrew Leeds Texts and Wawn, tenary Essays, Rory (Leeds: Monographs, Univ. Printing remains Service, II, 107, Olason 1989), pp. 1-10. In Islensk b?kmenntasaga, neutral on the question of dating Lj?svetninga 1220 or later in the century. saga around 28. In her edition of Porgils saga okHafli?a Oxford Univ. Press, (London: 1952), pp.
399
matter the previous sagas, Porgils saga begins with genealogical connections and bonds of both the Hafli?i family friendship explaining at Sta?arholl in Vestrh?p M?sson at Brei?abolsta?r and I>orgils Oddason in farm Sturlu in The Saurbcer. (Einarr I>orgilsson's key figure in the saga) first phase of the story is Hafli?i's Mar who is BergJ)?rsson, nephew as and ill He in natured. is described unpopular given fosterage prompdy
to a poet named I>or?r, who lives on !>orgils's land in Hvammsdalr. Mar
his foster gives an ill return for good treatment and ends up wounding father. We are told that there is a long story about the litigation that en sues and that this was the beginning of the trouble between Hafli?i and none but is that of is The author it this told. does story interesting I>orgils, not aspire to the sort of overall regional news coverage that we found in
Sturlu saga and Gudmundar saga dyra. Instead, the next six chapters focus
on the further problems caused by Mar. These difficulties begin with the arrival at I>orgils's farm of another in the person of ?l?fr Hildisson. unsavory character i>orgils advises him at Strandir, where he falls in with Mar Bergjr?rsson. to take employment inflicts a superficial wound. Mar in The two of them quarrel, and ?l?fr as as Hneitir's turn abuses his host Hneitir, well daughter, and finally con a to result Hafli?i prepares to prosecute ?l?fr have Hneitir killed. As trives moves to while I>orgils Hildisson, prosecute Mar. The upshot is that ?l?fr or on I>orgils's property. In in unless he is is outlawed I>orgils's company a to to his him heels forces and take Mar into lures trap response Eorgils loss of dignity. with a humiliating From this point on the tension is shifted away from Mar and ?l?fr and and i>orgils (Chap. 10-32). is played out more directly between Hafli?i record of liter at Reykjah?lar, famous for an interesting At the wedding are son-in and Hafli?i's most the guests ary activity, I>orgils distinguished law I>or?r !>orvaldsson from Vatnsfjor?r. The festive high spirits take the
form of mockery aimed at I>or?r, a mockery not encouraged but also not
of ?l?fr the presence I>or?r then discovers by I>orgils. When discouraged is ignored, he at the feast, he protests, and when his protest Hildisson (Chap. 10). departs with his men is roughly treated by ?l?fr later a certain Grimr Snorrason Sometime on the playing field and appeals to Hafli?i, who promises unspecified help. Grimr then contrives to kill ?l?fr (Chap. 11). In the next episode ?>?ror takes a fancy to ?orgils's ax, but ?orgils suggests that he has R?feyjarsk?ld aman named Ketill use it for (Chap. 12). He subsequently dispatches good
x-xxix, Ursula Brown reviews the dating criteria in some detail and finds "no strong grounds earlier than 1237, the latest date it contains" that Porgils sag? was written much for supposing retains a date around In Islensk b?kmenntasaga, I, 321, Nordal 1240. (p. xxix).
400
Andersson
to kill one of Hafli?i's men (Chap. 13). Hafli?i finds that the corpse of the victim has been improperly buried and prepares a legal case, while I>orgils counters by preparing a case for the killing of Ol?fr Hildisson. At the All thing Hafli?i offers I>orgils the price of eight cows out of deference
to his standing, but not as a legal fine. As a result no settlement can be
reached
One
(Chap.
morning, for
15).
as the contending feast forces confront one another, ?orgils
urges him
that this
to refrain
is a pure
is hopelessly the real reason being that porgils ly rhetorical appeal, hemmed in and in imminent peril (Chap. 16). Back at Reykjaholt P?ror
Magn?sson sees i>orgils li?i's middle has a prophetic ax As dream that suggests an but there will be great severs move dissen
(Chap.
raised a result and he
the next
day
Haf to go
to block access to the into exile. Instead he gathers four hundred men a confiscation court (Chap. district and prevent Hafli?i from convening the confiscation is thwarted, and Hafli?i is able to seize 18). Accordingly only part of a timber cargo that Porgils is unable to secure (Chap. 19-20).
In the remaining twelve chapters the focus shifts to the culmination of
the quarrel at the meeting of the Allthing in 1121. Hafli?i arrives first and then lies in wait for his arrival with a force destroys I>orgils's thingbooths, of twelve hundred men, despite the remonstrations of the priest Ketill t>orsteinsson and Bishop ?>orl?kr. I>orgils approaches with a body of sev en hundred men but is urged to exercise reason and is finally deflected
by a dinner invitation. The impression arises that I>orgils's advance scouts
forces, and i>orgils refuses to aban may have been captured by Hafli?i's don them. Two of the scouts return to report on the destroyed thingbooths and the hostility in Hafli?i's camp, but I>orgils persists in his advance. a I>orl?kr Bishop gains day's reprieve and Ketill i>orsteinsson delivers an on from his own experience, exemplum humility by which Hafli?i is deeply moved. A huge monetary settlement is finally agreed upon and is funded live in good harmony. by Eorgils's friends. Thereafter Porgils and Hafli?i The narrative outline of Porgils saga ok is Hafli?a quite straightforward:
three chapters of introduction, six chapters on the troublemakers Mar and
Ol?fr,
i>orgils,
eleven
and
chapters
twelve
on
the mounting
on the climactic
tensions
between
at
Hafli?i
the Allthing. in the Mar, one
and
chapters
confrontation
The
ters. three Hafli?i,
simple
There
outline
are but
is enhanced
names thereafter Other
by a radically
than the can action are
simplified
cast of charac
first on on Ol?fr, side or
a few more
retained
characters
arranged
consequence
of this simplification
is that the
401
reader has little difficulty in keeping the dramatis personae and the drift ofthe plot in mind. Another no into is relevance: principle brought play loose ends and no incidents tangential to the central conflict burden the
reader's relate a memory. particular The detail reader to the expends plot no energy as a whole. in a fruitless effort to
The details
acters and
are furthermore
accounted
ordered
for first
hierarchically,
and then
with
cleared
incidents
for the emergence in high relief of the protagonists and Hafli?i or at of lack direction first is for because it effect, Porgils. Any clarity only
is later understood that whatever the reader is told has explanatory force
room
in leading
matters of
to the outcome.
lesser to matters
There
of
is in addition
greater import.
a regular progression
The mockery of
from
I>or?r at
the wedding feast and Grimr Snorrason's in a rough treatment by ?l?fr seem a not like insurmountable reader of the frictions, although game do
classical fateful sagas than knows they appear. from experience It is therefore that not a such complete things are surprise often when more they
and lead to the killing of two relatively insignificant men, ?l?fr Hildisson once the reader also knows Stein?lfr that, (Chap. 14). The experienced
killings involves have the begun, elaborate the plot is on an of irreversible cases and course. a direct The legal next preparation phase confronta
tion between
climax restore has been
the principals.
reached,
When
and
one of them
an almost
is actually wounded,
superhuman effort
the
to
it requires
peace.
The
killing ing of
building
and the
obvious
countercase, camp to
use of certain
but the other. also a This
symmetries,
shift regular last feature
becomes
parties then the
increasingly
emphasized
from These are one
as the contending
other from attested afar, in
classical
supplemented
12 that he cannot make a gift of his ax When I>orgils suggests in Chapter is in because he may have use for it, we may be sure that armed conflict
the offing. And dream of and The when about a man at a foreboding architecture compact, dyra. narrative. The saga dissension, saga ok great we distance know is thus that from of that more Sturlu loose from calamity a has the Allthing is in store. The more Gu?mundar to contrived
Porgils more
differences
of
form
are
not
limited
to matters
of
narrative
archi
feature of Sturlu It is a common tecture but apply equally to portraiture. about the reveal almost that nothing they saga and Gudmundar saga dyra
character of their protagonists. There is one startling moment at the burn
4-02
Andersson
that it would make no dif professes ing of Langahli? when Gu?mundr to one of his ene to him whether his daughter, who ismarried ference is so isolated that we do not mies, is in the house or not, but the moment of Gu?mundr. know whether it is characteristic is quite revealing about personality. ok contrast, By Porgils saga Haflida When Porgils's ally Bo?varr seeks to deter him from an attack by arguing that it is a holy day, we learn that Porgils has a religious streak and that he
may be susceptible to religious arguments. we When Bo?varr later admits that
imminent
however
to intimidation ?>orgils is on the score of religion, he is not susceptible to a threat to his personal safety, and he would not have responded
representations on this front. In the same sequence we learn of his
or to
loyal
refuses to abandon. Hafli?i ty to his followers, whom he categorically shares Porgils's religious scruples, as he demonstrates when he is deeply affected by Ketill f>orsteinsson's parable of humility. In addition, Hafli?i is prescient, that a man is about to be killed and may turn out foreseeing not to be properly buried. In short, the narrative in this saga are episodes not exclusively selected with an eye to registering tradition but also with
a view to revealing the character of the protagonists.
thus offers a more complex view of the charac Porgils saga okHaflida ters that populate its pages. They are people with ingrained principles and
sentiments, who act on the basis of abstract convictions. The saga does not
simply state what people do but explores how and why they do it. An in ner life comes into view behind an otherwise neutrally observed sequence
of an events. That is tantamount of backdrop. the people to who observation replacing motivate an the observation events; that of events shift with produc
es a moral
The moral stance is not necessarily complicated. In Porgils saga ok Haflida in particular there is a rather simple opposition between the villains (Mar and Ol?fr) and the principled gentlemen (Hafli?i and Porgils). It is tempt
ing to think of the opposition as a social statement contrasting common
ers and chieftains, but Mar is after all Hafli?i's nephew and therefore of a chieftain's not The as is illustrated issue is social but moral, family. by on which Hafli?i the occasions on his heaps reproaches (Chap. nephew
5-6). mind: good Sturlu Here the too notion there that There Gudmundar them is a and more larger trouble is caused by are to be saga and sure as well, dyra their betters. abstract bad issue on and the author's by in character of villainous but Nor there are is no the resolved characters such themat invested
character. and
a number
saga ic contrast
between
villains
with a capacity for evil that threatens to engulf the social order. This understanding of Porgils saga has sometimes been associated
with
403
a religious vein, and as we have seen both Porgils and Hafli?i exhibit reli The hardened saga reader might be tempted to regard gious principles. at the critical final Ketill I>orsteinsson's sentimental d misaga 'exemplum'
stage of the negotiations as intrusive and superimposed on the feud ac
as the logical culmination also be understood tion, but it might as between conflict not so much between and Hafli?i i>orgils good
evil. It abstracts the principle that some concession in the interest
of a and too is as an
of peace
is superior to an uncompromising pursuit of personal honor. That a feature quite often found in the classical sagas, not infrequently underlying moral of the story.
To sum up the contrast between Porgils two saga and the two preceding
sagas,
it is hardly an exaggeration
poses a classical saga, while
there is no doubt at all that it had been set in the Saga Age (930-1030), it post would have been classified among the classical sagas. Only because in Sturlunga saga dates the Saga Age by a hundred years and is transmitted has it been classified among the contemporary sagas. In point of fact it is the Saga Age and the age of between located at almost the exact midpoint
saga writing. It therefore occupies a crucial position and may tell us some
transmissions
IMPLICATIONS
We have referred to three of the written about events in
subtypes
sagas
medieval
two sagas of the late twelfth century, a saga of the early in twelfth century, and the sagas of the Saga Age. The first were written events the after and all probability between twenty-five perhaps sixty years a hundred years after the fact; they describe; the second was written about Iceland:
and the classical sagas were written anywhere from two hundred to four
hundred years after their historical setting. In terms of origins, the first category is least mysterious.
little No written doubt that the have narrative been material offered These sagas on is taken the seem use fresh from speculations narrative of written
There
oral
can be
or and
tradition.
sources.
to be written
listeners who might still be familiar (at least by hearsay) with some ofthe and itself is arranged chronologically events that are told. The material a particular The individual. an of of the overview dealings political gives
narrative formulated sagas develop do not is primarily in such formulate a record a way as of events, to redound problems although to the or moral these events are protagonist's perspectives, certainly Such credit. nor do they
character
larger sketches.
404 In
any
contrary,
may
Porgils saga okHaflida also capitalizes on living traditions, but the events lie in the more distant past. And yet, when it comes to an analysis of liter
ary characteristics, Porgils saga, which reports events a hundred or more
years later than the Saga Age, is clearly aligned with the classical sagas. How should we explain this alignment? One explanation might be that the author of Porgils saga had the same
sort of tradition available as the authors of Sturlu saga and Gudmundar saga
dyra but was literarily more skilled and imaginative. The religious under tone could suggest a cleric with a habit of moral reflection; however, the to explain the structural and dramat does nothing religious perspective ic affiliation of Porgils saga with the classical sagas. We could perhaps imag
ine that the author classical we sors once to and sagas were with the written of Porgils imitated the saga their was style, that familiar but there we with are not oral as versions comfortable oral the precur of of the as
were
It seems
more
author
Porgils
saga okHaflida
practices
and
from
the authors
a common
of the classical
tradition of oral
sagas drew
narrative.
their
The
compositional
rhetorical
a
appear to be more a matter of inherited style than of If there was such a style, it had not yet been elevated to
the few time if any Porgils classical been saga was sagas oral. than a century, derive. the an nature to assess Sturlu of the saga the oral and ante Gud in of written, on around 1220. The At that parchment. narrative
literary plane were time there must task from saga is, as
have
which
tradition
extraordinary
knowledge
names
names
and family relationships, that half a century after the events people (at least in the same region) knew the genealogies well and even knew the
of lesser persons connected only marginally with the action.
To know so many
persons knowledge were of such
names
and events.
implies a knowledge
indeed They also these suggest sagas
of the events
suggest the a events that
in which
intricate be
the
or
involved,
quite could
dered
the was ary very also
in roughly chronological
of local events. But There though somewhat It looks sense of chaotic. rather as
fashion,
is no the
that people
indication incidents Such were is not
sequence
the material
at hand,
form. little
narrative
economy.
the
strung case
okHaflida.
Porgils saga alternatives? The three
If we choose
by resorting under
not
to the
to explain
argument were
the compositional
of literary genius,
superiority
what
of
the
sagas
study
written
at
approximately
the
same
time
Prose of
Form
inMedieval not
Iceland accounted
405
style
is therefore
for by a difference
The ed,
events in the other sagas. The stylistic discrepancy may therefore be amatter of transmission rather than literary refinement. The transmissions from the some preliterary filter early twelfth century seem to have passed through and focused a particular that reorganized tradition, simplified the geneal
ogies, narrowed the antagonisms, and dramatized the conflict.
is no new insight into That traditions could be shaped by transmission of oral narrative. The process was outlined by Liestol and the operations not see that we have such an accurate accepted by Heusler,29 but they did traditions only fifty years old remain dis measure of the evolution?that a hundred years old have acquired form and organized, whereas traditions sort of form and depth suggest about a possible long this does What depth. is not much doubt that Clover is right to think that prose form? There incidents could be told separately. But is she right to believe individual
that the "immanent saga" was not realized until a writer gathered the in
it cidents together on parchment? Porgils saga okHaflida certainly makes was these chieftains story of the conflict between appear that the whole as unity, known and could be told. Many of the rhetorical devices?such
symmetry, alternation, relevance, and dramatic intensification?are con
on individual episodes. They could tingent on the whole story rather than not be learned and practiced by singling out this incident or that. They
constitute an art ofthe whole?an art ofthe saga, not just ofthe episode.
Hence
incidents
there
began
is reason
at the
to believe
oral stage
and organizing
saga" was
of
not
merely
We
potential;
need not
seems to have been. Some sagas (e.g., Egils saga) subscribe saga ok Haflida more to a biographical pat (and therefore also a chronological pattern to the closer lies that sagas sagas. Other tern) kings' sagas or bishops'
partake mundarsaga of the chronicle (e.g., style Eyrbyggja we have saga or observed Vatnsd in Sturlu la saga). But saga the and Gud dyra prepon
derant style among the classical sagas is dramatic and akin to what we find in the in Porgils saga okHaflida. This style is likely to have been cultivated
oral transmission of whole sagas such as the saga of Gisli, or Kjartan and
Bolli, or Hrafnkell,
or Gunnarr
plot
that
trans. A. G. Jayne (Cambridge, Mass.: 29- Knut Liestol, The Origin of the Icelandic Family Sagas, 2nd Die altgermanische Dichtung, Andreas Heusler, Harvard Univ. Press, 1930), pp. 55-100; ed. (1941; rpt. Potsdam: Athenaion, pp. 210-13. 1957), especially
4o6
eventually emerged was in all likelihood preconditioned lated oral plot. The study of oral rhetoric has for the most part been
ters ual of phraseology scenes," in the although It "oral formula" and overarching the the "type last the more principle
to mat
individ
construction
"envelope
structure"
this by rhetorical
invoked.30 My book
that so pervasive saga as
allied
to
not
characterized
Thus the saga as just of the individual scene but of the total composition. a whole ismost often constructed around a dramatic high point that all scenes are designed the preliminary to profile. The preliminary scenes do not have independent or a status, evenly weighted subsidiary function only in pointing toward the climax. That climax may be the killing of a hero (Bjorn Hitdcelakappi,
son, ?>orgeirr H?varsson,
Kjartan Ol?fsson,
Helgi
G?sli S?rsson,
Grettir Asmundar
H?mundar
Droplaugarson,
or Gunnarr
Itmay be the burning in of a protagonist (Blund-Ketill Geirsson or and his Nj?ll (Hrafhkell family), the unexpected expulsion of a chieftain or V?ga-Gl?mr or the execution Hallfre?arson of a long-de Eyj?lfsson), ferred vengeance (as inHeibarviga saga or H?vardarsaga Isfir?ings), but in son).
each case there and is a central concentrates event the that reader's focuses the action That of narrative attention. the remaining attention is not
randomly dispersed over a series of scenes or episodes but is guided by a d?nouement that lends meaning to all the lesser episodes. This persistent that readers listeners at the oral stage) pattern suggests (and, by extension, were accustomed to a d?nouement and set in relief by a greater highlighted
or lesser The ordered series of episodes, all contrived can be to underscore the central drama. be preliminary episodes as occurrences independent in several managed ways. no that have immediate can They connection
with each other but are all to and suggestive of the central prefatory conflict. Or they can be carefully linked in a chain of causation that leads
to the climax. exact The of a relevance incident inexorably may particular not be apparent at first but becomes as the clear sequence increasingly In this unfolds. each link presupposes one the previous and arrangement a the a that narra one, provokes following technique produces pleasing tive the as a be structured tightness. Finally, preliminaries may sequence of miniature with of are that from but dramas, points departure separate of the conflict and to understood be adumbra always anticipatory major tions of the outcome.
Typically
these opening
sequences
intensify
the conflict
gradually. Mi
30. See John D. Niles, Beowulf: The Poem audits Tradition (Cambridge, Mass.: Harvard Univ. Bernard Press, Fenik, Homer and theNibelungenlied: 1983), pp. 152-62; Comparative Studies in Epic Style Mass.: Harvard Univ. Press, 1986), pp. 97-110. (Cambridge,
407
to overt which in
collisions.
provocations,
turn give way to hotly contested litigation, armed conflict, and bloodshed. The sequence is spread over time and shapes the eventual climax with cal is to The paradoxical effect of this deliberateness culated deliberateness.
retard the action artificially and, at the same time, to quicken the reader's
comes into view with increasing clarity. interest as the outcome The most traditional anticipatory device is the dream, which reveals the take the form of portents, outcome quite explicitly. Other foreshadowings
predictions, or premonitions. Such signals are apt to occur quite early in
the story. Akin to the dramatic buildup ofthe plot, they serve to fix the end at the same time ex point of the action firmly in the reader's mind while to end point. In the foreordained citing interest in the details that lead up a of also of the plot is the culmination addition, signaled by manipulation
pace, proaches. a marked For deceleration example, if the and end an accumulation takes the form of detail of an as the end ap armed confronta
is framed with details on the gathering of men, tion, the dramatic moment to route the batde site, and the words spoken by the protago the leading can when both parties are tracked as they pro be doubled nists. The effect the two. sometimes focus a the to with ceed showdown, shifting between
What these narrative devices have in common is that they are predicat
episode.
of narrative
Foreshadowing,
pace and density
gradual
are
intensifi
rhetorical
the long prose form. These devices are so ubiqui tricks that presuppose in tous from the very outset of saga writing in Iceland?most prominen?y must have been the native sagas but also in the kings' sagas?that part they is no latitude oral repertory of story techniques. There of the preliterate
for foreshadowing, retardation, or an alternation between two armed
of these camps in the episodic short form. Thus the fully evolved presence use to in long have been must that put traditionally they strategies suggests er stories. Exacdy what narrative length they imply is hard to calculate, but or Gisla even the shorter or middle-length sagas (such as H nsa-Poris saga not that It is therefore use such of full make impossible strategies. saga)
oral tellings may have been equivalent to a fortyor fifty-page written saga.
OF AN ORAL SAGA IMPRINTS with oral saga telling cited in connection One of the passages sometimes where ?ormoor scene set in is The Greenland, is found in Fostbr dra saga.31
31. Vestfir?inga sogur, ed. Bj?rn ?slenzka fornritaf?lag, javik: Hi? K. ?>?r?lfsson 1943), p- 231 and Gu?ni Islenzk fornrit, 6 (Reyk J?nsson, to is referred The passage (from Hauksb?k).
4o8 Bersason
revenge
against
ers of his foster brother !>orgeirr Havarsson. One day during a thingmeet ing I>ormo?r is asleep in his booth but is awakened by a certain Egill to be informed that he ismissing out on something:
At that moment from you coming was at "I up in the way of entertainment?" Egill replied: I>orgrimr are there at the Einarsson's and most of the people too." booth, [Por thing is one of Porgeirr's Einarsson Pormo?r "What is the asked: killers.] grimr a saga (i.e., a is telling entertainment there?" Egill replied: "Porgrimr story)." Pormo?r "Who is the subject of the saga he is telling?" asked: Egill answered: good and what's "Where sure who not the saga is about, quite teller. A chair has been entertaining are to the around people sitting listening can name a character in the saga, since you amusement." is said: "Some Porgeirr Egill "I'm and the cut was that Porgrimr himself impression on the attack, as a quite figure might too and listen to the entertainment." there but set out saga." seem a I do know for him Pormo?r to think that he is a good the booth and by said: "Maybe you so much it affords some rushed Egill entertainment." into the booth asked: and said: 'You're are really missing Pormo?r
in the saga, and I get great hero in the story and somewhat involved be expected. I wish you would go "I do that," said Pormo?r. might
This brief passage tells us rather a lot about oral delivery. In the first place, storytelling is not just amatter of casual conversation but something a formal exercise. The teller is seated apart, in approaching presumably
front tute of an a crowd official of listeners, not audience, perhaps unlike seated a modern in a semicircle. lecture They audience. consti In the
second
place,
the passage
is quite
insistent
in emphasizing
how well
the
is told and how it is. The word skemmtan 'entertainment' story entertaining or is used five times and the word 'fun' skemmtiliga gaman 'entertainingly' once. In fact, the seems to overshadow the content, because style of telling sure who is not the characters are. The in the story effect of Egill quite the story crowds is correspondingly to around great, to since the almost that everyone Pormo?r at the is thingmeet extent
listen,
absence. matter is also subject the saga is about but defined "who" to a certain it is about, extent. suggesting ?>ormoor that such asks a
individual. The incident reported might typically center on a particular indifferent but centers on the famous warrior by Egill is by no means
Porgeirr, presumably the circumstances of his death and the events lead
of oral performance The Icelandic Sagas (Cam by, for example, W. A. Craigie, Univ. Press, 1913), pp. 14-15; Liest0l, p. 57; Scovazzi, Rolf Cambridge pp. 272-74. der Gr?nlandszenen der Fostbrce?ra ("Zur Entstehung saga," in Sj?tiu ritgerdir helga?ar 2 vols. [Reyk and Jonas Kristj?nsson, fakobi Benediktssyni 20.J?U 19JJ, ed. Einar G. P?tursson that the Greenland scenes in I, 326-34) javik: Stofnun ?rna Magn?ssonar, 1977], argued Fostbr ?ra saga are a to oral tradition. literary fiction with little or no recourse bridge: Heller
as an instance
409
inci
a story. Indeed, to constitute dent itself would not be substantial enough seem to be considerable the narrative dimensions because Egill is able to absent himself for a time with no apparent concern that he may lose the
thread of the story. The nature ofthe tale is clearly martial, a tale of hero
as a mikill kappi 'great champion' ic confrontation. I>orgeirr is described and I>orgrimr credits himself with having cut quite a figure on the attack ("gengit mjok vel fram"). The actual killing of I>orgeirr has been recounted earlier in the saga (pp.
206-10), though clearly more to t>orgeirr's advantage no have an doubt set than to ?>orgr?mr's.
It forms
illustrates count dition. of A
point
conflict,
retelling
some in oral ac tra sto
a dramatic
separate
question
I>orgrimr's
in tradition. Itmay well have rytelling could also have been maintained taken it too is part of a dramatic high point, the revenge been, because as out follows. which for I>ormo?r plays by I>orgeirr's killing, I>ormo?r proceeds with Egill to I>orgrimr's booth, the site of the story intentions both that he has kept his vengeful telling. We must understand secret and that he is fully aware ofthe identity ofthe ?orgeirr who figures in the story and the I>orgrimr who is telling the story. As ??orm?or arrives, the the sky begins to cloud over, and he forms a plan of attack. Inspecting warns Egill that something sky above and the ground under his feet, he momentous is about to happen and that if Egill should hear a great crash, he should take to his heels as fast as he can. At this point the rain begins
to come down and the audience scatters. ?ormo?r approaches I>orgrimr,
intimation of what is about gives him an oblique his ax in his skull. When Egill hears the crash, ?>orm?or calls back the scattering crowd with the dentified man has killed ?orgrimr. They see Egill and, assuming that he is the unknown culprit, they
giving This heroic I>ormo?r culmination confrontation time of as to escape. ?>orm?oVs in terms of mission an is cast
to happen, and buries he duly runs off, and fiction that some uni running at top speed set out in pursuit, thus
so much ingenious in terms of
not
exaggeratedly
stratagem.
I>orm??r cannot merely face off against his antagonist I>orgrimr; he must kill him without allowing the crowd of people around them to realize what That he is able to do so on the spur of the moment has happened. by on a change in the weather and a witless decoy iswhat makes capitalizing in and preserved and likely to have been fashioned the scene memorable no less than drama, that is evidence Thus there tradition. ingenuity, by
was a crucial factor in creating and maintaining oral transmissions.
The
to shed
in Iceland
is
41 o
Andersson
of course problematical. Whether traditional or not, it certainly cannot be assumed that the incident is historical. If itwere historical, itwould have the disadvantage of shedding light only on how stories were told in the not in the thirteenth century. But it is finally more eleventh century, early scene in Fostbr ?ra saga reflects contempo credible that the storytelling rary practice familiar to the readers of the saga in the thirteenth century the scene cannot be shown (whether early in that century or late). Though to be historically the au true, itmust have been culturally true, because thor would not have devised a situation that contemporaries would have
found implausible. The scene suggests therefore that stories about the
Saga Age could still be performed orally in the era of the written sagas. How long such sagas might have been we cannot know, but they were long
to induce enough ten attentively. a crowd to come together as a formal audience and lis
CONCLUSION
The article returns to the debate on the oral ante
present
long-standing
cedents
ol J. Clover
of the Icelandic
concluded, on
recent
full-scale
prose
inquiry by Car
around
analogous
traditions
that the prose performances of medieval Iceland are likely to one a On of the international evidence hand, episodic. survey
transmission makes it improbable that there were long oral per
formances sagas. On
were whole, aware
with dimensions those of the longer written approximating the other hand, the performers of episodic narratives in Iceland
of how Clover their referred short recitations to as the fitted "immanent into a whole." larger But narrative she main
which
tained
was not
and
to assemble
Most studies of the problem have confined to the classical themselves when sagas, which deal largely with events in the Saga Age (ca. 930-1030)
the Icelandic state was newly established. The underlying some similar assumption was
of events
from
a
have been
passed
the
down
trans as sagas
we know
taining are so
1967, main
sagas oral in the
classical
homogeneous
the writing of the sagas. period preceding In this paper I shift the focus from the classical
411
years
after
dyra) early
Two of these
ca. century. Both
sagas
have
saga
period thirteenth
1150-1212;
written names
reader's powers of information, quite beyond amodern the classical sagas, both report regional conflicts in a
serial, chronicle-like narrative style. That narrative
inmuch simplified but nonetheless quite extensive detail to show to what degree the sagas in question differ from stylized narrative of the classical sagas. The third saga under study here, Porgils saga okHaflida, was written at the same time as the other two (ca. 1220), but it relates approximately
events from a century earlier (ca. 1120). It is not overburdened with names
and genealogical
dramatic style of
connections
the classical
in the economic
cannot be accounted
and
for by supposing
erary the evolution same time. of The
differing
were is therefore
stages
that
in the lit
at
written
difference
the within actual
should
events
be explained
and ofthe the time listeners
by the differing
of writing. or readers,
length
of time between
recent in events,
the memory
superabun
dant detail. On the other hand, older events that had receded ry and had passed through a period of narrative refinement
tradition A number acquired of a leaner, simpler, prominent contrived and so more dramatic the most characteristics symmetries, forth?are style. of this gradually appropriate as are
escalation, sions,
"oral"
episodic
by Clover,
such
but to full-length,
exemplified
high
in
ly articulated,
narratives
most likely Porgils saga okHaflida and the best of the classical sagas. The over time: an oral source of this stylistic development is oral refinement the telling of a long prose form that provid that presupposes refinement
ed the necessary latitude for practicing those larger rhetorical patterns and
strategies
sagas.
which
define
emerged
in the written