Sunteți pe pagina 1din 30

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

O sabor do perspectivismo
(Universidade Federal de Santa Catarina)

Raul Antelo

Un savoir qui implique ces quatre conditions (dplacement du sujet, valorisation des choses partir de leur ralit lintrieur du kosmos, possibilit pour le sujet de se voir lui-mme, transfiguration enfin du mode dtre du sujet par leffet du savoir), cest cela, je crois, qui constitue ce quon pourrait appeler le savoir spirituel. FOUCAULT, Michel. Hrmeneutique du sujet. Cours au Collge de France, 1981-1982. Mimesis is an entire world. DAMROSCH, David. Auerbach in Exile.

A filologia in extremis No prefcio a seu Essai sur la France (1930), o romanista alemo Ernst-Robert Curtius justificava o empreendimento de traar um panorama da cultura francesa para os leitores de seu pas, com o argumento de atingir a reconstruo de nosso comum patrimnio, a Europa, e assim evitar que nossa civilizao afunde (CURTIUS,

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

222

1990, p. 14); anos depois, no Natal de 1945, em carta a Jean de Menasce, Curtius ainda admitiria que, um pouco antes, em 1932, quando redigia esse volume dedicado a Aby Warburg intitulado, de incio, Idade Mdia latina e romance. Estudos sobre a tradio literria europeia, e que seria, finalmente, publicado como Europische Literatur und lateinisches Mittelalter (1948), teria descoberto, um poema espanhol do 1500, que louvava um elenco de virtudes repartidas entre doze imperadores, de Augusto a Teodsio, que o convenceram da singular sobrevivncia, na Pennsula Ibrica, da tradio latina, como no se deu em nenhum outro lugar da Europa, algo que, presente j em seu ensaio O esprito alemo em perigo, se reforaria, tambm em 1932, em virtude de uma profunda crise psicolgica e uma persistente depresso de Curtius, que o levaram a consultar o dr. Gustav Jung, em Zurich. A cura o empurraria, portanto, ao revigorado estudo da literatura medieval, detendo-se, em particular, no tpico da Roma aeterna, que ele abordava, porm, na contracorrente warburguiana, comme un archtype au sens Jungien du terme, cest- dire comme un symbole charg simultanment dune signification et dnergies multiples (CURTIUS; DE MENASCE, 1991, p. 114-115), mesmo que depurado do devir histrico. Paralelamente, entre 1942 e meados de 1945, portanto, pouco antes de Literatura Europeia e Idade Mdia Latina de Curtius, mas em simultneo com a Dialtica do Esclarecimento de Adorno-Horkheimer ou mesmo de Sade, meu prximo de Klossowski, outro romanista emigrado, Erich Auerbach, redigia, em Istambul, sua obra-prima, Mimesis: Dargestellte Wirklichkeit in der abendlndischen Literatur (Berna, A. Francke, 1946), atravessada pelo melanclico lamento de ser uma pesquisa realizada, durante a guerra, nas bordas do mundo civilizado, isto , na Turquia.
Aqui no h nenhuma biblioteca bem provida para estudos europeus; as comunicaes internacionais estavam paralisadas; de tal forma que tive de renunciar a quase todas as publicaes peridicas, maioria das pesquisas mais recentes, e por vezes a edies crticas dos meus textos dignas de confiana. Portanto, possvel e at provvel que muita coisa me tenha passado despercebida, muita coisa que deveria ter considerado, e que, por vezes, afirme alguma coisa que tenha sido refutada ou modificada por pesquisas mais recentes. Espero que entre esses provveis erros no haja nenhum que afete o cerne do sentido das ideias expostas. Tambm resultado da escassez de literatura

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

especializada e de peridicos o fato de este livro no conter notas; afora os textos, cito relativamente pouca coisa, e este pouco deixou-se introduzir facilmente no texto. Alis, bem possvel que este livro deva agradecer a sua existncia precisamente falta de uma grande biblioteca especializada; se tivesse podido tentar informar-me a respeito de tudo o que foi feito acerca de tantos temas, talvez nunca tivesse chegado a escrev-lo. (CURTIUS; DE MENASCE, 1991, p. 502)

223

bem verdade que o livro de Curtius tambm lutava contra o abandono internacional da tradio alem, bem como contra o dio cultural e seus fundamentos poltico-sociolgicos. Mas, diante da constatao de que as bibliotecas do passado estavam irremediavelmente perdidas, Curtius reivindicava, com Goethe, que a literatura no passa de fragmento de fragmentos. Auerbach, porm, mais abertamente conservador que Curtius. Sem dvida, no s a escassez de literatura especializada como assim tambm a distncia dos grandes centros acadmicos europeus respondem pelo mtodo de Mmesis. Mas a esse respeito, em defesa de um certo continusmo, o prprio Auerbach argumenta que a revoluo da arte moderna contra a doutrina clssica dos nveis, no princpio do sculo XIX, no poderia ter sido a primeira de sua espcie. Houve, de fato, outras, anteriores, por meio das quais no s os romnticos e os realistas quebraram convenes, mas tambm, no fim do sculo XVI e mesmo durante o sculo XVII, os partidrios da rgida imitao da literatura antiga foram questionados em suas prticas. Antes, tanto durante a Idade Mdia toda como ainda no Renascimento, houve um realismo srio; tinha sido possvel representar os acontecimentos mais corriqueiros da realidade num contexto srio e significativo, tanto na poesia como nas artes plsticas; a doutrina dos nveis no tinha validez universal. Por mais diferente que o realismo medieval seja do moderno, coincidem nesta modalidade de concepo. Entretanto, j muito antes tecera conjecturas acerca de como se formara esta mentalidade artstica medieval, como e quando ocorrera a primeira irrupo contra a teoria clssica: foi a histria de Cristo, com a sua desconsiderada mistura do real quotidiano com a mais elevada e sublime das tragicidades, que venceu a antiga regra estilstica. Portanto, o realismo figural de Auerbach (1976, p. 500501) postula que, sem prejuzo da sua fora concreta e atual, um acontecimento mundano significa no somente a si prprio, mas ilumina

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

tambm um outro acontecimento, que ele repete, de forma auspiciosa ou meramente confirmativa; e alm disso, a conexo entre ambos os acontecimentos no vista, fundamentalmente, como desenvolvimento temporal ou causal, mas como uma unidade do plano divino, atemporal, cujos membros e reflexos so todos os outros acontecimentos possveis, o que explica que sua mtua e imediata conexo terrena seja de menor importncia e o prprio conhecimento da articulao entre os fatos seja, por vezes, totalmente irrelevante para a interpretao. Conquanto esse mtodo snttico-compositivo acarrete inegveis avanos na leitura, Auerbach era consciente, porm, da provvel limitao de suas ferramentas crticas, desenvolvidas nas bordas da Europa, j que admite que, em Mmesis, muito bem

224

poderiam ter sido introduzidos captulos sobre textos ingleses, alemes, espanhis; teria tratado com prazer mais longamente do siglo de oro, e com muito prazer teria acrescentado um captulo sobre o Realismo alemo do sculo XVII. Mas as dificuldades eram demasiado grandes; mesmo assim, tratei de textos de trs milnios e muito frequentemente tive de abandonar o mbito que me prprio, as literaturas romnicas. (AUERBACH, 1976, p. 501)

Tais desculpas se devem ao fato de, em um primeiro momento, Auerbach no ter tratado especificamente de Dom Quixote, cuja anlise s se acrescenta edio mexicana de Mmesis, em 1950, livro que, contudo, conquistaria imediato reconhecimento, mesmo no domnio hispnico. Esparsas, de fato, so as referncias ao Quixote na edio original e se limitam, no captulo A sada do Cavaleiro, interpretao da excurso de Dom Quixote como simples fuga de uma situao insustentvel. No captulo O Prncipe Cansado, Auerbach traa a diferena entre a loucura amena do Cavaleiro e a insanidade incurvel de Hamlet para, finalmente, no captulo ad hoc, A Dulcinia Encantada, concluir que a loucura de Dom Quixote no passa de uma divertida confuso que, embora heroica e idealista, acarreta sabedoria e humanidade, sem chegar mesmo a configurar uma loucura simblica, o que, para Auerbach, no est no texto e avent-lo, a seu ver, constituiria um ato de violncia. Essa restrio, esclarecedora da resistncia do prprio Auerbach, em abordar o Real do romance de Cervantes, impregnaria a

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

crtica posterior1. Edward Said, que reputa Mmesis um dos textos mais essenciais dos estudos literrios do sculo XX, traduziu ao ingls um ensaio posterior de Auerbach, Philologie der Weltliteratur [Filologia da literatura mundial], que fora escrito e publicado na Alemanha ainda depois do aparecimento de Mimesis, em 1952. Nesse texto, Auerbach aproveitou a ocasio, segundo Said, para refletir sobre sua prpria obra do ps-guerra, acerca da situao do fillogo e, em especial, sobre o peculiar enredamento de seu trabalho com a histria:
A histria a cincia da realidade que nos afeta de modo mais imediato, nos instiga mais profundamente e nos fora a uma autoconscincia. a nica cincia em que os seres humanos aparecem diante de ns em sua totalidade. Sob a rubrica de histria devemos compreender no somente o passado, mas a progresso dos eventos em geral. Portanto, a histria abrange o presente. A histria profunda dos ltimos mil anos a histria da humanidade que alcana a autoexpresso: disso que trata a filologia, uma disciplina historicista. Essa histria contm os registros do pujante e venturoso progresso do homem em direo a uma conscincia de sua condio humana e da realizao de seu potencial; e esse progresso, cujo objetivo final (mesmo em sua forma presente totalmente fragmentada) foi mal imaginado durante muito tempo, ainda parece ter avanado segundo um plano, apesar de seu percurso sinuoso. Todas as ricas tenses de que nosso ser capaz esto contidas nesse percurso. Um sonho ntimo se desdobra; seu alcance e sua profundidade animam inteiramente o espectador [isto , o fillogo] e lhe possibilitam, ao mesmo tempo, encontrar paz
1 David Damrosch espanta-se de que Auerbach, como outro do prprio Cide Hamete, he

225

has nothing to say about the character who is the overriding focus of metafictional play: Cide Hamete Benengeli, the Arabic historian who is the supposed author of the book. Cervantes uses Benengeli, in fact, to parody the two sorts of ordering principles, ethical and historiographic, that Auerbach wishes to minimize. As a lying dog of a Moor who nonetheless swears oaths as a Catholic Christian, Benengeli is a locus of both moral and historiographic ambiguity. (Is he telling the truth or distorting it? Must we correct for his ignorance or beware of his malice?) Further, as an historian who is also a sorcerer, he is an observer who can alter the events he describes. Benengelis relevance to Auerbachs exposition is increased by the fact that Auerbach himself steps out of his narrative concerning Cervantes to reflect on the importance of the historians fidelity to the facts () Auerbach, then, echoes Benengeli even as he suppresses him, and this double treatment of the historian is paralleled by his treatment of Don Quixote. (DAMROSCH, 1995, p. 110) Antes, porm, que Auerbach, pois o ensaio de 1940-2, Maria Rosa Lida se questionou sobre Lope e os judeus para constatar que, mesmo no havendo uma profunda reflexo sobre o tema, inexiste, no comedigrafo, el odio vulgar de Cervantes. (MALKIEL, 1973. p. 78)

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

em seu prprio potencial pelo enriquecimento que ele ganha ao ter testemunhado o drama. A perda desse espetculo cujo aparecimento depende totalmente da apresentao e da interpretao seria um empobrecimento para o qual no pode haver compensao possvel. [...] Ainda somos basicamente capazes de cumprir esse dever [isto , a apresentao do espetculo por meio da reunio do material e da composio de um todo], no somente porque temos um vasto material a nossa disposio, mas sobretudo porque herdamos o senso do perspectivismo histrico que to necessrio para a tarefa (grifo meu). (AUERBACH apud SAID, 2003, p. 210)

226

David Damrosch define Mimesis como um verdadeiro heterocosmo modernista, not an alien world, but our own world made new (DAMROSCH, 1995, p. 99). Nessa descrio do que, na verdade, o mtodo do prprio Auerbach, o realismo figural, como expresso de uma hermenutica modernista radical, o romanista alemo atribuiria ao fillogo uma tarefa aparentemente neutra, de simples compilao e apresentao despretensiosa de documentos de cultura, algo no avesso, por exemplo, da perspectiva de Benjamin, quem no concebia separar cultura de violncia.
Todos os registros escritos do passado os quais herdamos esto saturados da histria de suas prprias pocas; o trabalho filolgico responsvel por examin-los. Eles tm uma unidade que o fillogo interpreta de acordo com o perspectivismo historicista. Portanto, em certo sentido, a filologia a disciplina interpretativa pela qual se pode discernir aquele ponto de vista peculiar sobre as coisas que a perspectiva sobre a realidade de um determinado perodo (grifo meu). (SAID, 2003, p. 210-211)

Deixemos o debate em torno ao perspectivismo para mais adiante, mas digamos, por enquanto, que dessa mescla de histria e filologia deriva o prprio mtodo de interveno crtica de um discpulo de Auerbach como Edward Said, cuja histria cultural de carter humanista, construda como um sistema de correspondncias entre histria e literatura, a base de toda uma tradio que considera a temporalidade como repositrio das experincias humanas passadas, presentes e futuras, bem como o modo mais cabal de compreenso social, por meio do qual a realidade histrica pode ser finalmente apreendida. O prprio Said constata, ento,

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

que
Uma importante questo preliminar nos leva de volta s duas principais palavras do ttulo de nossa conferncia: histria e literatura. Nenhuma das duas um corpo inerte de experincias, nem so elas disciplinas que esto a para serem dominadas por profissionais e especialistas. Os dois termos so mediados pela conscincia crtica, pela mente do leitor e crtico individual, cujo trabalho (tal como o de Auerbach) v histria e literatura se informando mutuamente. Assim, o termo mdio que falta entre histria e literatura a atuao da crtica ou interpretao. A formao e a tradio de Auerbach davam-lhe a possibilidade de mediar as duas com as tcnicas da filologia, uma cincia para a qual no existe hoje, nem pode haver mais, o tipo de treinamento que havia no entre-guerras europeu para Auerbach e outros intelectuais de cultura enciclopdica, como Leo Spitzer, Ernst Curtius, Karl Vossler. Para nossa gerao, sobrou a crtica, uma atividade que passa por transformaes incessantes. (SAID, 2003, p. 213)

227

Certamente, sobre Auerbach (e mesmo sobre seus colegas de profisso, muitos dos quais emigrados em capitais europeias, como Gertrud Bing, Nikolaus Pevsner ou Fritz Saxl, em Londres, ou mesmo latino-americanas, como o caso de Otto Maria Carpeaux ou Anatol Rosenfeld, no Brasil, ou de Luigi Pareyson e Felix Weil2, na Argentina) operavam certas ideias de continuidade que, no caso de Auerbach, se traduziam em termos de formao do pblico, na Idade Mdia, e seu correlato, a emergncia do capital e das multides, como ameaa a uma compreenso de elite cultural, que ele apontou em Literatursprache und Publikum in der lateinischen Sptantike und im Mittelalter (1958)3.
2 3 Detive-me nele, em Tempos de Babel: anacronismo e destruio. So Paulo: Lumme editor, El pblico literario o culto, pues, haba desaparecido, y su lengua habase convertido en

2007. una lengua especial: la lengua de la liturgia, la lengua escrita de las cancilleras y la lengua tcnica de unos cuantos eruditos que, ya desde muy pronto, solan aprenderla como una lengua extranjera. Sin duda, el pblico literario haba sido ya en la antigedad clsica una minora entre la poblacin; pero era una minora tan considerable que en muchos sitios resultaba muy numerosa. En paulatina gradacin, esta minora conservaba el contacto mismo, tomaba parte en muchas de las producciones literarias, las entenda e incluso influa en ellas a travs de su lenguaje vivo. Luego, en cambio, los que participaron en la vida del espritu fueron tan pocos que, dispersos por la Europa occidental en las islas constituidas por las escuelas, slo irregularmente se relacionaban entre s; incluso cuando despus se hicieron ms numerosos, siguieron constituyendo una sociedad aislada de maestros y discpulos. El propsito de su

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

Nessas teorias constatamos de que modo autores como Erich Auerbach ou mesmo Ernst-Robert Curtius, sejam eles confluentes ou no com a noo continental de uma fortaleza alem onmoda, projetavam, em suas pesquisas filolgicas, idntica preocupao com relao ao tempo4. Tomemos, a ttulo de exemplo, aquilo que Curtius escrevia, muito antes, em 1925, sobre o tempo em Proust e sua evidente conexo com a memria involuntria (Bergson) e a imagem dialtica (Benjamin).
Esta imprevista irrupcin de la vida recordada en el instante actual significa que nos hemos liberado del poder del tiempo. Si el pasado deja de ser pasado, cuando el pasado es capaz de revivir en el recuerdo, nos hemos evadido del curso irrevocable del tiempo. El tiempo no es unidimensional ni innumerable. No es algo que se halla fijado definitivamente. El concepto rgido del tiempo, que constituye la base de nuestros clculos, experimenta en el arte de Proust una correccin psicolgica anloga a la correccin lgica que sufre en la filosofa Bergson. El tiempo de las novelas de Proust no es el cronomtrico del calendario y de las ciencias naturales, sino dure relle, realidad espiritual cuyo ritmo
actividad era mucho ms el conocimiento y el aprendizaje que el placer; no exista ya un grupo o una clase social de hombres capaces de encontrar en la literatura un goce refinado. Llegamos con esto al verdadero ncleo de nuestras consideraciones: ha empezado una poca, que va a durar mucho tiempo, donde las clases rectoras de la sociedad no poseen instruccin alguna, ni ningn libro, ni siquiera un lenguaje en que se les pueda ofrecer una formacin adecuada. Hay una lengua erudita y lenguas coloquiales no susceptibles de representacin escrita, pero no una lengua de formacin cultural. Por mucho que se diferencien entre s, los sucesivos perodos de la Edad Media, tienen de comn la ausencia de todo pblico culto; hasta el ltimo perodo, el de transicin, no comienza ste a formarse de nuevo. Desde hace algn tiempo, se intenta infravalorar el concepto de Renacimiento que, preparado en Italia desde el siglo XIV, alcanza su florecimiento general en el XVI probando cun bien conocidos eran y cunto haban influido ya antes obras, pensamientos y formas clsicas en determinados crculos eruditos, y probando tambin la existencia, en la Edad Media, de personas y grupos para quienes el mundo de la cultura grecolatina era comprensible y digno de imitacin. Esto es, efectivamente, de la mayor importancia para el mantenimiento y desarrollo de la tradicin; pero deja intacta la diferencia esencial de estructura que existe entre Edad Media y Renacimiento. En tanto que no se encuentra una minora numerosa de personas cultas, no se alcanza una civilizacin comparable, con sentido, a la clsica; y una minora as no puede formarse como clase social hasta que la lengua materna se vuelve a convertir en el instrumento verdadero y esencial de la educacin. (AUERBACH, 1969, p. 247-249) 4 A concluso de Damrosch inequvoca: o problema de Mmesis oposto ao de D. Quixote que busca compensar a perda atravs da memria, a linguagem e a reconstruo. Auerbachs exile is the reverse: far more irrevocably wedded to his present age than he would wish to be, he lives in exile from the past, from the worlds of his beloved texts, which cannot finally provide an Olympian refuge from the dual tyrannies of time and of political pressures. (DAMROSCH, 1995, p.115)

228

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

es mltiple e infinito y cuya cualidad y curso se hallan en estrecha relacin con los cambios atmosfricos, con el estado de nimo y hasta con las cosas que nos rodean. El tiempo proustiano tiene una elasticidad y una relatividad ante las que fallan las dems medidas. Los lectores han podido observar que en las novelas de Proust no figuran fechas ni precisiones de tiempo. En estas novelas no contamos por meses y aos, sino por las mutaciones de pocas espirituales. No permiten un anlisis cronolgico. El tiempo transcurre en una curva de incalculable irregularidad. Basta un cambio en la atmsfera para recrear el mundo y recrearnos a nosotros mismos. Tiempo y Espacio son simples modos del recuerdo y estn en accin recproca.5 (CURTIUS, 1941, p. 38-40)

229

Essa ltima tese de Curtius, a da mundializao do mundo, aquilo que Paul Valry chamava de idade do mundo acabado, pode ser observada tambm em Leo Spitzer, outro dos fillogos fortemente preocupado pela questo temporal em seu mtodo filolgico, quem vai ainda mais longe. Analisando igualmente o estilo de Proust, Spitzer j assinalara, em 1927, que a proverbial maestria de Curtius tentara uma sntese entre crtica estilstico-lingustica e crtica filosfico-esttica6.
5 E ainda: Un lugar que hemos conocido es un fragmento del tiempo que hemos vivido. El recuerdo que surge en nosotros de una imagen nos retrotrae un momento determinado. Podemos, por decirlo as, conmutar el tiempo y el espacio uno dentro de otro, ampliando de ese modo el dominio de nuestra libertad. Il y a des cas assez rares, il est vrai, o, la sdentarit inmobilisant les jours, le meilleur moyen de gagner du temps cest de changer de place (Hay casos bastante raros, es verdad en que, inmovilizados los das por el sendentarismo, el mejor modo de ganar tiempo consiste en cambiar de sitio). Y no slo las divisiones del tiempo pasado y presente son relativas; tambin el tiempo, en su totalidad, es relativo al espacio. (CURTIUS, 1941, p. 38-40). 6 Dopo la lettura delle sue pagine, per quanto naturalmente mi dispiaccia di dover sopprimere interi capitoli, nei quali io giungevo a risultati simili partendo da un criterio linguistico, e di poter offrire soltanto unappendice, non so quanto utilizzabile, al suo lavoro, sono, daltra parte, ben lieto di dire (anche se questo possa dispiacere a qualche malcontento e invidioso sofista) che Curtius del filologo possiede la sottigliezza, la acribia, lobiettivit, il rispetto per i testi, senza tuttavia condividerne la scarsa sensibilit e la mente sofistica; che egli nasconde la sua sapienza filologica; che conosce perfettamente il francese (e purtroppo non affatto ovvio richiedere una dote di questo genere a un romanista tedesco!); voglio dire, ha una sensibilit finissima per le sfumature stilistiche e leffetto estetico di ogni fatto linguistico; e riesce ad unire in una limpida rappresentazione la penetrazione del dettaglio stilistico con lampio scorcio culturale e filosofico, fondendo in una parola la precisione con leleganza, lesame microscopico con quello macroscopico. Il metodo con il quale Curtius giunge a scoprire lo spirito di Proust nella sua lingua, lha insegnato Proust stesso, ed il medesimo che io vado proponendo da anni. Il critico comincia a leggere, ed dapprima sopreso da quello stile cos singolare, fino a quando non trova una frase quasi trasparente, che gli fa presentire il carattere dello scrittore: prosseguendo la lettura incontra una seconda e una terza frase dello stesso genere, e finisce cos per intuire

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

Arte da linguagem Entre 1933 e 1936, de fato, Spitzer foi diretor de estudos romances e diretor da Escola de Lnguas Estrangeiras, em Istambul (instituio para a qual, alis, contratou Auerbach, o que desfaz, ao menos, objetivamente, sua lamria das carncias turcas), da se transferindo, exitosamente, para os Estados Unidos, Universidade John Hopkins, fato raro j que, como assinala Emily Apter (2006), o anti-semitismo acadmico norte-americano no ofereceu grandes oportunidades de trabalho aos emigrados judeus e foram, basicamente, os colegas negros do sul os que lhes estenderam uma mo7. Anos mais tarde, j instalado nos Estados Unidos, Leo Spitzer faria um retrospecto sobre sua trajetria intelectual, numa Reflexo sobre as Humanidades, recolhida, em 1948, com o titulo de Linguistics and Literary History, expresso que acabaria emprestando o rtulo ao conjunto de ensaios editados em Princeton. O livro foi publicado, na Espanha, por Dmaso Alonso, em 1955, e s em 1970 ganharia uma verso francesa. Nela, imitando o gesto de Said com relao a Auerbach, seu tradutor, Michel Foucault, empreende a verso desse texto cannico de Spitzer e a palestra sobre filologia e histria literria que abre o volume do fillogo alemo tornase um ensaio sobre Art du langage et linguistique, soluo onde desaparece a histria (literria) e onde, alm do mais, a linguagem dupla e redundantemente considerada no s como arte mas tambm como tcnica, igualando assim os sentidos arcaicos e antitticos da tekn aristotlica, onde tekn no era exatamente um saber fazer, algo referido ao, mas uma produo, uma poietik. Desse modo, na traduo de Foucault, a articulao entre arte da linguagem e lingustica buscaria lunit dernire de la linguistique et de lhistoire littraire, que Spitzer assim justificara:
Jai vou toute ma vie de savant rapprocher ces deux disciplines: quon me pardonne, si en guise de
la legge che permette di comprendere lo spirito formale di un autore. Una critica di questo genere ricerca le coincidenze di motivo e parole e descrive un anima linguistica; ma, a mio parere, questo metodo, che in fondo vuol essere soprattutto un invito a leggere e arileggere i testi studiati, non vale solamente per Proust, ma per ogni autore, di cui si voglia veramente comprendere la lingua. (SPITZER, 1977, p. 231-232) 7 Ver, ainda, JURT, 1991.

230

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

231

prface, jesquisse le rcit de mes premires expriences universitaires. Je ne vous raconterai que ma propre histoire: comment, parti du ddale de la linguistique, jai fait mon chemin jusquau jardin enchant de lhistoire littraire; comment jai dcouvert dans la linguistique un paradis, un labyrinthe dans lhistoire littraire; et comment je me suis aperu que si les humanits, aujourdhui, sont en procs (procs injustifi mon sens, car la faute nest pas la leur, mais celle de prtendus humanistes: ils sobstinent contrefaire la dmarche des sciences de la nature qui se rapprochent des disciplines humanistes), si donc les humanits sont en procs, il ny aurait pas de sens prononcer un seul acquittement: sil est vrai quon ne peut accorder aucune valeur ce qui repose sur ltude du langage, rien ne peut tre sauv: ni lhistoire littraire, ni lhistoire culturelle, ni lhistoire. (SPITZER, 1970, p. 45)

Ddalo, jardim encantado, paraso, labirinto eis a todo um imaginrio medieval de saber e cavalaria, isto , das origens do romance europeu, convocado por Spitzer para justificar sua formao. bem conhecida, a esse respeito, a leitura que, em 1962, o prprio Foucault nos prope acerca do non du pre (o no do pai/o nome do pai), a partir de um ensaio de Jean Laplanche sobre a psicose de Hlderlin. Nela Foucault associa a questo da institucionalizao da arte europeia com o biografismo e aponta que a Renascena teve uma percepo pica da individualidade do artista, na qual chegaram a se confundir duas figuras arcaizantes do patrimnio cultural europeu, o heri medieval e os temas gregos do ciclo inicitico. Assim, quando a Europa crist comeou, finalmente, a dar um nome a seus artistas, a reconhec-los, enfim, emprestou sua existncia excepcional a forma annima do heri: como se o nome devesse desempenhar o plido papel de memria cronolgica, no esquema dos eternos ciclos, sempre a recomear. As Vite, de Vasari, impem-se, nesse sentido, a tarefa de recordar o imemorial, seguindo uma ordem estatutria e ritual. Nelas, o gnio se pronuncia desde criana, no sob a forma psicolgica da precocidade, mas por esse direito, que lhe caracterstico, de ser anterior ao tempo e no vir luz seno na sua prpria culminao. Portanto, questiona-se Foucault, o que se diz, exatamente, quando se afirma, como no caso da psicanlise estudando Hlderlin, que o lugar vazio do Pai esse mesmo lugar que Schiller ocupou, imaginariamente, para Hlderlin e foi depois abandonado? Esse mesmo lugar que os deuses dos ltimos textos fizeram cintilar

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

232

desde sua presena infiel antes de deixar aos hespricos sob a lei rgia da instituio? Foucault julga encontrar, nesse enigma do Mesmo, no qual a obra coincide com o que ela no , aquilo que ela enuncia, numa forma exatamente oposta quela em que Vasari considerara a questo j pronta e resolvida. Essa forma situa-se naquilo que, no cerne mesmo da obra, consuma (e desde seu nascimento) anuncia sua runa. A obra e o outro alm da obra falam apenas do mesmo e na mesma linguagem, sempre a partir do limite da obra (FOUCAULT, 1996). Em outras palavras, agem como uma pelcula que paira sempre sobre a linguagem, uma outra linguagem que no se limita dualidade razo e loucura e qual Foucault dedicaria longos anos de estudo: a questo do poder. Ora, no custa associar essas ideias de Foucault quilo que ele mesmo encontra em Spitzer, uma relao entre o ingls father e um prottipo indo-europeu, ainda mais quando
il ne faut pas oublier que ces quations faciles, ces quations types sont relativement rares: cest quun mot comme pre est jusqu un certain point prserv des mutations culturelles; en dautres termes, il y a dans la civilisation indo-europenne, une continuit de sentiment concernant le mot pre qui ne sest pas dmentie pendant plus de quatre mille ans. Notre analyse tymologique a clair un pan dhistoire liguistique, qui est en connexion avec la psychologie et lhistoire de la civilisation. Elle a suggr un rseau de relations entre le langage et lesprit du locuteur. Ce rseau, il aurait pu tre rvl aussi bien par ltude dune volution syntaxique, ou morphologique, au mme dune volution phontique, comme celle du a en e, o MeyerLbke a manqu de voir la dure relle, car il portait un intrt exclusif lheure de la montre: son chronomtre historique. (SPITZER, 1970, p. 53)

O pai intelectual de Spitzer, Meyer-Lbke, teria fracassado em reconhecer o mesmo conceito proustiano utilizado por Curtius (dure relle), e, portanto, lanando mo de uma reconstruo arqueolgica de matriz dumeziliana, Spitzer tornava-se consciente, porm, de que
La vigueur dans la pense ou la sensibilit saccompagne toujours dinnovations dans le langage; la crativit mentale sinscrit aussitt dans le langage, o elle devient crativit linguistique; la banalit et la rigidit dans le langage ne suffisent pas aux besoins dexpression dune forte

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

personnalit. (SPITZER, 1970, p. 57)

Por isso mesmo, o fillogo entendia que


A partir dune srie historique, ltymologie dune famille de mots, nous avons trouv les preuves dun changement de climat historique. Puis nous avons considr le changement global dun climat historique tel quil sexprime dans les inventions, linguistiques et littraires, dcrivains de deux poques diffrentes (le XVIe et le XXe sicle) pour parvenir jusqu des systmes qui thoriquement se suffisent euxmmes: les grandes oeuvres dart qui sont dtermines par diffrents dveloppements historiques et qui dans leurs dtails extrieurs (linguistiques aussi bien que littraires) rflchissent leur soleil central. (SPITZER, 1970, p. 64)

233

Spitzer era consciente, portanto, que a dure relle obrigava o crtico a ler o tempo, simultaneamente, a pelo e a contrapelo, pelo direito e pelo avesso, reconstruindo assim no s o crculo filolgico, mas abrindo as portas para um autntico anacronismo de inveno.
En voquant des mouvements daller et retour (dabord le dtail, puis lensemble, puis de nouveaux dtails, etc.), je me servais dune mtaphore linaire et temporelle pour dcrire des formes daperception qui coexistent trop souvent dans lesprit du chercheur. Le don, ou le dfaut, car il a ses dangers, de voir dun coup les lments et la totalit, est fondamental pour les activits de lesprit philologique. (SPITZER, 1970, p. 66)

Para Spitzer, essas virtudes ou limites metodolgicos dependiam, quase exclusivamente, da intuio do leitor8. Mas isto recolocava o problema do tempo. Assim como von Hoffmansthal e, por tabela, Walter Benjamin postulavam que o ideal do crtico era ler o que nunca fora escrito, Spitzer tambm incorporava a memria como um ingrediente imprescindvel da
8 Malheureusement, je ne connais pas de moyen pour garantir limpression ou la

conviction dont je viens de parler: elles rsultent du talent, de lexprience et de la foi. Et mme dans ces conditions notre volont ny peut rien: combien de fois, avec toute cette exprience mthodologique que jai accumule depuis des annes, ai-je commenc vide, comme un de mes tudiants de premire anne, sur une page qui ne produisait aucun effet magique. Le seul moyen pour sortir de cette strilit, cest de lire et relire, avec obstination et confiance, en essayant de simprgner compltement de latmosphre de loeuvre. Es soudain un mot, un vers surgissent, et nous saississons que dsormais il y a une relation entre le pome et nous. (SPITZER, 1970, p. 67)

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

leitura.
En fait nous voyons que lire cest avoir lu; que comprendre quivaut avoir compris. Je viens dvoquer limportance de lexprience passe dans le processus qui permet de comprendre une oeuvre, mais ce nest l quun des facteurs qui doivent intervenir. Car on a beau avoir une pratique de la mthode: cela ne suffit pas pour tablir un programme quon peut appliquer chaque cas. Chaque pome demande du critique une inspiration particulire, une illumination singulire (ce besoin constant impose lhumilit, mais toutes les illuminations passes encouragent une sorte de pieuse confiance). En fait, le critique doit pouvoir se transformer comme Prote; une technique qui a t heureuse pour une oeuvre ne peut pas tre applique mcaniquement une autre. Je ne peux pas mattendre que le truc des 5 grands (que jai appliqu une ode de Claudel) puisse marcher pour le rcit de Thramne; ou que les noms propres qui ont servi de point de dpart dans mon tude de Cervantes pouissent jouer un rle dans lanalyse de Diderot. Il est prouvant pour le matre de voir llve rutiliser, donc mal utiliser un procd qui lui a servi lorsquil tudiait un secteur tout fait diffrent comme un jeune acteur qui utiliserait le regard de Barrymore dans Richard III pour composer son Othello. La mobilit requise du critique ne peut tre obtenue que daprs des expriences rptes avec des auteurs entirement diffrents; le dclic se produira plus souvent et plus rapidement aprs quon a entendu dautres dclis. Et mme alors, ce nest pas une conclusion qui se produira fatalement; on ne peut pas non plus prdire au juste quel moment ni o elle se produira (Lesprit souffle...). Si les procds de comprhension ne peuvent pas tre transposs mcaniquement dune oeuvre lautre, cela est d au caractre propre de lexpression artistique: lartiste prte un phnomne linguistique extrieur une signification interne (ce qui ne fait que continuer et largir un fait fondamental du langage humain: cest dune manire arbitraire au moins du point de vue de lusage courant que la signification est associe des lments acoustiques); ce qui est arbitraire pour celui qui fait usage de loeuvre, cest le choix par lartiste des faits linguistiques qui doivent donner corps la signification. Pour dpasser cette impression darbitraire, le lecteur doit essayer de se placer au centre mme de cration, et de recrer lorganisme de loeuvre. Une mtaphore, une anaphore, un staccato peuvent se trouver nimporte o dans la littrature; ils peuvent tre signifiants ou ne pas ltre. Ce

234

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

qui nous rvle sils sont importants, cest le sentiment qui sest dj form en nous propos dune oeuvre en sa totalit. (SPITZER, 1970, p. 68-69)

H, nessa passagem, uma interveno nada irrelevante da parte de Foucault. Porque onde Jos Prez Riesgo traduz la experiencia del crculo filolgico, Foucault sequestra a filologia e prefere dizer, de um modo mais neutro e distante, on a beau avoir une pratique de la mthode. Seja como for, podemos concluir, em suma, que
tre susceptible dun pareil sentiment, cest sa vie passe, cest son ducation que le critique le doit, et non pas simplement sa formation universitaire; sil veut garder lesprit dispos pour son travail scientifique, il devra, dans lordonnance de sa vie, avoir fait des choix que je dirais moraux: il devra avoir purifi son esprit, de toutes les choses sans consquence qui peuvent le distraire, de toutes les obsessions, du dtail quotidien; il devra le garder libre pour lapprhension synthtique des totalits de la vie, pour la saisie du symbolisme dans la nature, lart et le langage. (SPITZER, 1970, p. 69)

235

Conhecemos a lio que Jean Starobinski tambm extrairia desse mtodo circular de Spitzer:
La frmula sinttica de un estilo, despejada por va experimental, no tiene la inmensa ventaja de ser al mismo tiempo universal (puesto que es una entidad organizadora), concreta, y especfica (puesto que es propia de un lenguaje particular)? Agreguemos que la lectura de Spitzer es una lectura confiada. Toma el texto tal como se le presenta, at its face value. Hurga en l, encuentra en l reconocimiento completo. Spitzer jams le supone al texto una funcin de disimulo, o de mistificacin; jams lo aborda como si, al poder de revelar del texto, se le agregara un poder de ocultar, y como si contuviese otra cosa que lo que declara explcitamente contener, como si contuviese un suplemento latente. La interpretacin spitzeriana no desea sino pasar de lo explcito a lo ms explcito. El aforismo No hay nada en el estilo que no haya estado en el alma del autor es completamente reversible: no hay nada en el alma del autor que no est en acto en el estilo. La operacin no tiene resto; todo es visible para quien sabe ver. No se perder uno en conjeturas sobre los antecedentes intencionales, sobre las infraestructuras afectivas o socioeconmicas. Las obras

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

estn gobernadas por un principio inmanente, y atrapable en su misma forma: todo est dicho, nada est en la sombra. En la ptica spitzeriana, una autntica fenomenologa del estilo rinde superfluas las inferencias freudianas o marxistas, las que fuerzan el texto para librar el mensaje latente que convoca el intrprete. No es que la historia y la psicologa de las profundidades sean indiferentes: son elementos que gravitan alrededor de los centros dinmicos puestos en evidencia por el estilista. (STAROBINSKI, 2008, p. 54)

236

Como se pode perceber, Foucault s poderia coincidir com essa atitude de no desconfiar de tramoias escusas, estranhas ao campo de viso, e s resgatveis por estratgias da suspeita, como a psicanlise ou o marxismo. Ao contrrio, se tudo est posto, se tudo avaliado at its face value, bvio que o Spitzer de Foucault algum que lhe franqueia le langage du dehors:
Analizando los vnculos inmanentes, el estilista espera descubrir el vnculo de la obra con el afuera. Por qu no admitir que la obra finita, separada de su placenta psicolgica y social, sigue siendo no obstante portadora, en su forma acabada, de todo lo que contribuy efectivamente a su gnesis? Cosmos cerrado, irradia una luz conquistada en la Noche antecedente. (STAROBINSKI, 2008, p. 72)

evidente que as ideias de Spitzer at certo ponto ecoavam familiares sensibilidade de Foucault. Recordemos que, em seu Raymond Roussel, tambm nos fala do crculo filolgico em termos de que
Le langage est devenu circulaire, enveloppant; il parcourt en hte de lointains primtres, mais il est attir sans cesse par un centre noir jamais donn, perptuellement fuyant perspective qui se prolonge linfini, au creux des mots, comme la perspective du pome entier souvrait la fois lhorizon et au milieu du texte. (FOUCAULT, 1963, p. 171172)

No esforo de uma ontologia que fosse, ao mesmo tempo, genealgica, crtica e arqueolgica, voltando-se, efetivamente, s formaes discursivas, ao empreender a arqueologia do saber, em 1969, Foucault ainda acrescenta que
Il nest pas facile de caractriser une discipline comme

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

237

lhistoire des ides: objet incertain, frontires mal dessines, mthodes empruntes de droite et de gauche, dmarche sans rectitude ni fixit. Il semble cependant quon puisse lui reconnatre deux rles. Dune part, elle raconte lhistoire des -cts et des marges. Non point lhistoire des sciences, mais celle de ces connaissances imparfaites, mal fondes, qui nont jamais pu atteindre tout au long dune vie obstine la forme de la scientificit (histoire de lalchimie plutt que de la chimie, des esprits animaux ou de la phrnologie plutt que de la physiologie, histoire des thmes atomistiques et non de la physique). Histoire de ces philosophies dombre qui hantent les littratures, lart, les sciences, le droit, la morale et jusqu la vie quotidienne des hommes; histoire de ces thmatismes sculaires qui ne se sont jamais cristalliss dans un systme rigoureux et individuel, mais qui ont form la philosophie spontane de ceux qui ne philosophaient pas. Histoire non de la littrature mais de cette rumeur latrale, de cette criture quotidienne et si vite efface qui nacquiert jamais le statut de loeuvre ou sen trouve aussitt dchue: analyse des sous-littratures, des almanachs, des revues et des journaux, des succs fugitifs, des auteurs inavouables. Ainsi dfinie mais on voit tout de suite combien il est difficile de lui fixer des limites prcises lhistoire des ides sadresse toute cette insidieuse pense, tout ce jeu de reprsentations qui courent anonymement entre les hommes; dans linterstice des grands monuments discursifs, elle fait apparatre le sol friable sur lequel ils reposent. Cest la discipline des langages flottants, des oeuvres informes, des thmes non lis. Analyse des opinions plus que du savoir, des erreurs plus que de la vrit, non des formes de pense mais des types de mentalit. Mais dautre part lhistoire des ides se donne pour tche de traverser les disciplines existantes, de les traiter et de les rinterprter. Elle constitue alors, plutt quun domaine marginal, un style danalyse, une mise en perspective. Elle prend en charge le champ historique des sciences, des littratures et des philosophies: mais elle y dcrit les connaissances qui ont servi de fond empirique et non rflchi des formalisations ultrieures; elle essaie de retrouver lexprience immdiate que le discours transcrit; elle suit la gense qui, partir des reprsentations reues ou acquises, vont donner naissance des systmes et des oeuvres. Elle montre en revanche comment peu peu ces grandes figures ainsi constitues se dcomposent: comment les thmes se dnouent, poursuivent leur vie isole, tombent en dsutude ou se recomposent sur un mode nouveau. Lhistoire des

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

238

ides est alors la discipline des commencements et des fins, la description des continuits obscures et des retours, la reconstitution des dveloppements dans la forme linaire de lhistoire. Mais elle peut aussi et par l mme dcrire, dun domaine lautre, tout le jeu des changes et des intermdiaires: elle montre comment le savoir scientifique se diffuse, donne lieu des concepts philosophiques, et prend forme ventuellement dans des oeuvres littraires; elle montre comment des problmes, des notions, des thmes peuvent migrer du champ philosophique o ils ont t formuls vers des discours scientifiques ou politiques; elle met en rapport des oeuvres avec des institutions, des habitudes ou des comportements sociaux, des techniques, des besoins et des pratiques muettes; elle essaie de faire revivre les formes les plus labores de discours dans le paysage concret, dans le milieu de croissance et de dveloppement qui les a vues natre. Elle devient alors la discipline des interfrences, la description des cercles concentriques qui entourent les oeuvres, les soulignent, les relient entre elles et les insrent dans tout ce qui nest pas elles. (FOUCAULT, 1969, p. 179-180)

Com efeito, pouco depois de traduzir a palestra de Spitzer, na sua lio inaugural no Collge de France, Foucault ainda nos diria que
La formation rgulire du discours peut intgrer, dans certaines conditions et jusqu un certain point, les procdures de contrle (cest ce qui se passe, par exemple, lorsquune discipline prend forme et statut de discours scientifique); et inversement les figures du contrle peuvent prendre corps lintrieur dune formation discursive (ainsi la critique littraire comme discours constitutif de lauteur) : si bien que toute tche critique, mettant en question les instances du contrle, doit bien analyser en mme temps les rgularits discursives travers lesquelles elles se forment; et toute description gnalogique doit prendre en compte les limites qui jouent dans les formations relles. Entre lentreprise critique et lentreprise gnalogique la diffrence nest pas tellement dobjet ou de domaine, mais de point dattaque, de perspective et de dlimitation. (FOUCAULT, 1971, p. 6869)

Essa hiptese acaba configurando mais uma, topolgica, graas qual o domnio de um saber, um espao gnoseolgico ou disciplinar, nunca signo de potncia, mas, a rigor, de impotncia. Com efeito, logo na

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

introduo de O sonho e a existncia de Ludwig Binswanger, em 1954, um de seus primeiros textos analticos, Foucault j nos dizia que
La scurit quoffre lespace, lappui solide quil donne ma puissance repose sur larticulation de lespace proche et de lespace lointain: lespace lointain, celui par lequel on se dgage, on sesquive, ou quon va explorer ou conqurir; lespace proche, celui du repos, de la familiarit, celui quon a sous la main. Mais, dans certaines expriences, ce rapport est troubl: lespace lointain pse alors sur lespace proche, linvestit de toutes parts dune prsence massive et comme dune treinte quon ne peut desserrer. Tantt le lointain pntrera lentement la prsence poreuse de lespace proche, et se mlera lui dans une abolition totale de la perspective, comme chez ces catatoniques qui assistent ce qui se passe autour deux, indiffrents comme si tout tait lointain, concerns pourtant comme si tout tait proche, mlant le dplacement objectif des choses l horizon et le mouvement mme de leur corps. Tantt, lespace lointain pntrera comme un mtore, dans la sphre immdiate du sujet: tmoin ce malade dont Binswanger rapporte le cas; il est convenablement orient dans lespace, mais, couch dans son lit, il a limpression quun morceau de la voie ferre, lbas, sous sa fentre, se dtache de lhorizon, pntre dans sa chambre, la traverse, lui perfore le crne, et vient se ficher dans son cerveau. Dans toutes ces mtathses du proche et du lointain, lespace perd sa scurit, il se charge de menaces touffantes, de prils soudains, il est sillonn dirruptions. Lespace, signe de mon impuissance. (FOUCAULT, 1994, p. 102-103)

239

E a questo do espao longnquo, aquilo que vamos, no incio, como condicionante do humanismo mundialista de Auerbach ou Spitzer, reaparece, numa conferncia feita por Foucault, na Tunsia, pouco depois da traduo de Art du langage et linguistique, em 1971, dessa vez sobre a pintura de Manet, quando, ao analisar o bar do Folies Bergre, nos diz:
Alors que toute la peinture classique, par son systme de lignes, de perspective, de point de fuite, etc., assignait au spectateur et au peintre un certain lieu prcis, fixe, inamovible do le spectacle tait vu, de sorte quen regardant un tableau on voyait trs bien do il tait vu, si ctait den haut ou den bas, de biais ou de face, l au

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

240

contraire, dans un tableau comme celui-ci, malgr lextrme proximit du personnage, bien quon ait limpression quon a l tout cela sous la main, quon peut en quelque sorte le toucher, eh bien malgr cela, ou peut-tre cause de cela, ou avec cela en tout cas, il nest pas possible de savoir o se trouvait plac le peintre pour peindre le tableau comme il la fait, et o nous devrions nous placer pour voir un spectacle comme celui-l. Et vous voyez qualors, avec cette dernire technique, Manet fait jouer la proprit du tableau dtre non pas du tout un espace en quelque sorte normatif dont la reprsentation nous fixe ou fixe au spectateur un point et un point unique do regarder, le tableau apparat comme un espace devant lequel et par rapport auquel on peut se dplacer : spectateur mobile devant le tableau, lumire relle le frappant de plein fouet, verticales et horizontales perptuellement redoubles, suppression de la profondeur, voil que la toile dans ce quelle a de rel, de matriel, en quelque sorte de physique, est en train dapparatre et de jouer avec toutes ses proprits, dans la reprsentation. (FOUCAULT, 2004, p. 47)

Em suma, que a leitura foucaultiana coincide, parcialmente, com a de Spitzer, no intuito de uma desconstruo da metafsica da presena e, nesse sentido, contribui, de fato, a uma reconfigurao do cosmos. Mas, como analisa Emily Apter,
In disrespecting narrowly construed East-West dichotomies; in learning Turkish (in learning, even, to love a non-Romanic language), and in establishing a seminar in which Turkish assumed its place alongside European languages as a subject field of philological research and criticism, Spitzer forged a worldly paradigm of translatio studii with strong links to the history, both past and present, of translatio imperii. The strange parallelism of Latinization during the Middle Ages, Romanization under Atatrk under Nazism produced a heightened awareness of the political complexities of linguistic imperialism in the work of European migr scholars, even when they defined their pedagogical mission around the preservation of High Latinitys cultural remains. (APTER, 2006, p. 64)

Em suma que, olhando retrospectivamente, poderamos concluir que a arqueologia discursiva de Foucault abre as portas a um pensamento ps-humanista, assim como Spitzers invention of comparative literature

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

in Istanbul transformed philology into something recognizable today as the psychic life of transnational humanism (APTER, 2006, p. 64). No centro dessa deriva, porm, permanece, a noo de perspectivismo. Vale a pena esmiu-lo, mesmo que rapidamente. Perspectivismos O conceito de perspectivismo foi utilizado por Leo Spitzer, em 1948, para analisar o relativismo de Cervantes perante a linguagem. Nesse ensaio, no includo na verso francesa de tudes de style, e que citaremos pela verso espanhola de 1955, o fillogo austraco manifestava, a seu ver, em pleno perodo de guerra fria, uma

241

deliberada renuncia por parte del autor [Cervantes] a hacer una eleccin definitiva de un nombre (o etimologa): en otros trminos, de un deseo de destacar los diferentes aspectos bajo los que puede aparecer a los dems el personaje en cuestin. Si ello es as, entonces esta actitud relativista de Cervantes colorar, sin duda, otros detalles lingsticos de la novela. Efectivamente, esa actitud es la que seguramente se oculta en los frecuentes debates (entre don Quijote y Sancho, principalmente), que nunca llegan a una conclusin definitiva sobre la relativa superioridad de una u otra palabra o frase. Parece como si Cervantes mirase el lenguaje desde el ngulo del perspectivismo. (SPITZER, 1982, p. 135)

Spitzer defende, em ltima instncia, que o perspectivismo, que informa a estrutura do romance em seu conjunto, implica um distanciamento do narrador face ao leitor. J outros crticos mais recentes, como Thomas R. Hart (1992), entendem que o assim chamado perspectivismo quixotesco assinala um declnio da hegemonia narrativa, em benefcio de uma maior participao do leitor9. Seja como for, o prprio Spitzer era consciente de que o perspectivismo ultrapassava o simples relativismo conceitual e que,
ms all de este perspectivismo podemos sentir la presencia de algo que no est sujeto a la fluctuacin: el principio permanente e inmutable de lo divino, que quiz hasta cierto punto se refleja en el mismo artfice terrestre, el artista,
1. 9 Hart abordou tambm a leitura auerbachiana do Quixote em Erich Auerbachs

Don Quixote e em Insight and Method: Erich Auerbach.

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

quien asume un poder casi divino en su dominio de la materia, en su propia actitud inconmovible ante los fenmenos de su mundo, y hasta en su distanciamiento frente al lector. En esta glorificacin del artista es donde hemos de ver la mayor significacin histrica de la obra cumbre de la literatura espaola. (SPITZER, 1982, p. 136)

242

Ora, por essa via, Spitzer sintoniza com a teoria borgiana do relato, onde a fico no obra de um poet inspirado por theia mania, mas de um maker, um hacedor, um artfice, como traduz Prez Riesgo. aquilo que seria, mais tarde, apontado por Jaime Rest (1976) na obra clssica de Borges: a linguagem uma estrutura ordenada, sistemtica e abrangente; j a realidade simplesmente individual, assimtrica e inaprensvel10. Como lemos na Nueva refutacin del tiempo (1944), el mundo, desgraciadamente, es real; yo, desgraciadamente, soy Borges. Para esse nominalismo, apoiado em Angelus Silesius, o sujeito um mero caos e o pensamento simplesmente lhe prope um cosmos, uma ordem aparente em relao histria. Mas para Leo Spitzer, em concreto (e isto ter inefveis ecos em Foucault), no se trata apenas de ver, no procedimento, uma teoria da linguagem, mas de reconhecer nele uma questo que perpassa o olhar e o prprio regime escpico, j que
el perspectivismo lingstico de Cervantes se halla reflejado en su concepcin de la trama y de los personajes; y de la misma manera que, por medio de la polionomasia y la polietimologa, hace Cervantes aparecer distinto el mundo de las palabras a sus distintos personajes, mientras l personalmente puede tener su propio punto de vista, como creador, sobre los nombres, as tambin contempla la historia que nos va narrando desde su propia y personal posicin panormica. La manera que tienen los personajes de concebir la situacin en que estn envueltos puede no coincidir en nada con la manera de verlos Cervantes, aunque esta ltima no siempre est clara para el lector. En otras palabras, el perspectivismo de Cervantes, sea lingstico, sea de cualquier otra clase,le permiti en cuanto artista estar por encima y a veces alejado de las falsas concepciones de sus personajes. (SPITZER, 1982, p. 150)

A questo do olhar desloca ento o debate para o problema da razo ocidental e, nesse sentido, abandonamos o terreno dilemtico,
10 Sobre o particular, ver CRESPI, 2012 .

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

243

tanto de Spitzer quanto de Hart, para situar a questo no cerne da teoria do poder. Como Foucault dir numa entrevista (Magazine littraire, n 101, jun. 1975), o modo como se trata a loucura integra a prpria histria do logos e assim, analisar a razo mais do que estudar a simples contribuio de Plato, Descartes, Kant, Arquimedes, Galileu ou Newton. H, entre razo e loucura, algo alm de um mero (mtuo e recproco) jogo especular. O perspectivismo, como forma de apontar o biopoder, tenta assim pautar uma histria dos processos e das infraestruturas sociais ou, como dir Spitzer, el perspectivismo sugiere un principio de Arqumedes extrnseco a la trama y el propio Cervantes es aqu Arqumedes (SPITZER, 1982, p. 163). Se o poeta um fingidor, o perspectivismo no , portanto, to somente um relativismo. uma forma de afianar um absoluto.
Tal perspectivismo, sin embargo, tena que reconocer, en tiempo de Cervantes, un dominio de lo absoluto, que era, en nuestro caso, el del catolicismo espaol. Cervantes, aun ufanndose de su papel de artista que puede mantenerse lejos de losengaos a los ojos, lejos de lossueosde este mundo, de artista que crea su propio mundo, siempre se ve a s mismo como sombreado por fuerzas superiores: el artista Cervantes nunca niega a Dios ni sus instituciones, el Rey y el Estado. Por tanto, Dios no puede quedar dentro de su perspectivismo de artista; ms bien el Dios de Cervantes est situado por encima de las perspectivas del lenguaje, y de l se dice, como hemos visto, que es el granEntendedordel lenguaje que ha creado, igual que desde su posicin privilegiada inferior pretende ser Cervantes. (SPITZER, 1982, p. 167-168)

Talvez possamos aceitar, em Cervantes, a sobrevivncia da antiga crena neoplatnica de um Fazedor artstico que reina sobre as mltiplas facetas e perspectivas do mundo, com a ressalva, porm, de que a questo do absoluto s pode mesmo ser equacionada de maneira circular. O absoluto, longe de ser uma plenitude, associa-se quilo que dele emerge, mas no no sentido linear de uma causa e um efeito, mas de uma ruptura ou hiato, isto , de um vazio. Da que o absoluto nunca seja um fundamento, mas uma fundao construda, atravs da linguagem e no por meio da violncia, algo que funciona como um limite, o negativo mesmo daquilo que se absolutiza. O perspectivismo, portanto, no instaura a lgica com-pars, que tudo relativiza, mas tenta abordar, por mais de uma

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

perspectiva, fundamentalmente, a do poder, que permanece entretanto vazio, o absoluto do gozo dis-pars.O absoluto seria esse poder-ser-outro que sempre signo de um saber (um sabor, uma aisthesis e no uma mmesis) e no de uma ignorncia. O Cervantes de Spitzer recusa-se, assim, a trabalhar com a finitude moderna, relativista, que nos encerra na facticidade, e prope, em compensao, o absoluto como via para uma desontologizao da verdade que nos permita, enfim, postular um novo tempo e um novo lugar11, ou como veramos em Mallarm, um PEUTTRE, UNE CONSTELLATION, isto , um acontecimento.

O olhar, o vazio

244

Minha hiptese, em suma, que, longe do universalismo pedaggico de Auerbach e Curtius, o perspectivismo de Spitzer, assim reconfigurado, desempenhou inegvel estmulo na teoria foucaultiana do olhar. Ora, mais do que conhecida a anlise de Las meninas empreendida por Foucault. O filsofo, como sabemos, destaca, no quadro, a funo desempenhada pelo espelho, dispositivo circular que atravessa o campo da representao e restitui a visibilidade do que permanece fora do olhar. Mas Foucault destaca tambm, enfaticamente, que essa invisibilidade no , de forma alguma, a do oculto, mas daquilo que invisvel, tanto pela estrutura do quadro, quanto pela sua prpria existncia enquanto obra. Aquilo que se reflete no espelho o que todas as figuras da tela esto observando; mas tambm o que exterior ao quadro, na medida em que o espelho quadro, esquema, pattern, norma, isto , esse nom du pre no passa, de fato, de um fragmento retangular de linhas e cores, encarregado de representar alguma coisa aos olhos de qualquer espectador eventual, um sujeito PEUT-TRE ou qualunque, como o chamaria Agamben, um non du pre. No fundo da sala, no entanto, e ignorado por todos, o espelho inesperado faz brilhar as figuras que o pintor contempla; mas,
11 O famoso incipit do romance (En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que viva un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocn flaco y galgo corredor) um exemplo desse PODE-SER, uma vez que, esquecendo o nome desmaterializa-se a existncia e, como argumentar o tardio sculo XIX, tudo se torna potico distncia. Borges, apoiado nos romnticos alemes, discriminava, justamente, duas formas de traduzir, a clssica e a romntica, uma delas, perifrstica; a outra, literal, da que a premissa moderna de Novalis (la filosofa lejana resuena como poesa) se torne, em Borges, poesa de la noche y de la penumbra (...). Gustacin de la lejana, viaje casero por el tiempo y por el espacio, vestuario de destinos ajenos. (BORGES, 1926)

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

245

ao mesmo tempo, como nos persuadir mais tarde Didi-Huberman, so essas figuras que olham o pintor (FOUCAULT, 1981, p. 24-31). Dessa anlise, Foucault extraiu elementos para uma analtica da finitude que lhe permitiu, enfim, concluir que as cincias humanas, quando reduplicam a arte da linguagem e as cincias do trabalho e da vida, ou seja, quando, no extremo, se reduplicam a si mesmas, no visam estabelecer um discurso formalizado: ao contrrio, elas levam o homem, que elas tomam por objeto, ao campo da finitude, da relatividade e da perspectiva, isto , ao campo da eroso indefinida do tempo. Da que, a seu ver, talvez fosse at melhor falar de uma posio ana ou hipoepistemolgica para melhor compreendermos que a invencvel impresso de fluidez e de impreciso que deixam quase todas as cincias humanas no seno o efeito de superfcie daquilo que, paradoxalmente, permite defini-las em sua rigorosa positividade (FOUCAULT, 1981, p. 372). Por isso, logo nos esclarecimentos iniciais do seu curso na PUC do Rio de Janeiro, em maio de 1973, sobre a verdade e as formas jurdicas, Foucault nos esclarece que, quando Nietzsche diz que o conhecimento uma perspectiva, ele no quer, ecltica ou pragmaticamente, confundir kantismo e empirismo, seno designar o fato de que s h saber sob a forma de um certo nmero de atos que so to diferentes entre si, quanto mltiplos em sua essncia, atos pelos quais o ser humano se apropria violentamente de um certo nmero de coisas, reage a situaes dadas e lhes impe relaes de fora. Ou seja, o conhecimento sempre uma certa relao estratgica em que o homem se encontra situado. E essa relao estratgica a que vai definir o efeito de conhecimento, da ser totalmente contraditrio com essa abordagem dinmica e conflituosa que Foucault nos prope, imaginar um saber que no fosse, em sua natureza, obrigatoriamente, parcial, oblquo e perspectivo.
O carter perspectivo do conhecimento no deriva da natureza humana, mas sempre do carter polmico e estratgico do conhecimento. Pode-se falar do carter perspectivo do conhecimento porque h batalha e porque o conhecimento o efeito dessa batalha. por isso que encontramos em Nietzsche a ideia, que volta constantemente, de que o conhecimento ao mesmo tempo o que h de mais generalizante e de mais particular. O conhecimento esquematiza, ignora as diferenas, assimila as coisas entre si, e isto sem nenhum fundamento em verdade. Devido a isso, o conhecimento sempre um desconhecimento. Por outro lado, sempre algo

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

que visa, maldosa, insidiosa e agressivamente indivduos, coisas, situaes. S h conhecimento na medida em que, entre o homem e o que ele conhece, se estabelece, se trama algo como uma luta singular, um tte- tte, um duelo. H sempre no conhecimento alguma coisa que da ordem do duelo e que faz com que ele seja sempre singular. Este o carter contraditrio do conhecimento tal como definido nos textos de Nietzsche que aparentemente se contradizem: generalizante e sempre singular. (FOUCAULT, 2002, p. 2526)

246

Foucault nos propunha, portanto, nesse curso de 1973, no exatamente uma teoria geral do conhecimento, mas um modelo que permitisse abordar a arqueologia dos discursos, a partir de relaes de fora e de vnculos efetivamente polticos na sociedade, aquilo que, com maior rigor, ele mesmo desenvolveria, em outubro de 1979, nas conferncias de Stanford: a ideia de uma interpelao Omnes et singulatim. Mas aqui j nos encontramos em um novo avatar do perspectivismo. Uma visada contempornea, ps-fundacional ou psdicotmica, que j no classifique o mundo, maneira ideal-positivista, em termos de natural e cultural, universal e particular, objetivo e subjetivo, necessrio e espontneo, imanente e transcendente, fsico e moral, corporal e espiritual, fato e valor ou dado e construo, dever passar, necessariamente, por aquilo que o antroplogo Viveiros de Castro nos prope em termos de multinaturalismo. Frente s cosmologias multiculturalistas, modernas e ocidentais, apoiadas na mtua implicao entre unicidade da natureza e multiplicidade das culturas, as cosmologias amerndias, notadamente as amaznicas, trabalhariam, pelo contrrio, com a unidade do esprito e a diversidade dos corpos. A cultura (o sujeito) seria assim a forma do universal, ao passo que a natureza (o objeto) funcionaria como a forma do particular, onde o que se destaca no bem o homem enquanto espcie, mas a humanidade enquanto condio. O perspectivismo, para Viveiros de Castro, uma questo de grau ou situao, mas nunca uma oposio diacrtica. Vinculado ao mito, momento em que humano e no-humano se indiferenciam, o perspectivismo seria o ponto, more geometrico, onde a diferena entre perspectivas to anulada quanto exacerbada. Os humanos so aqueles que continuaram iguais a si mesmos: os animais so ex-humanos, e no

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

247

os humanos ex-animais12 (CASTRO, 2002, p. 355). H, neste ponto, uma sutil coincidncia com a leitura do mito segundo Furio Jesi, quem se concebe, a seu modo, como continuador das teses anti-iluministas de Creuzer e Bachofen. Com efeito, ambos os precursores dirigiam-se, em seus estudos do mito, aos domnios do ser e do pensamento, que se apresentavam como um terreno de perigosas areias movedias ou de pntanos fantasmticos, em tudo opostos s transparentes certezas iluministas. E esse perigo era particularmente grande para o racionalismo porque a essncia do pensamento iluminista implicava uma precisa oposio entre luz e sombras, uma dialtica do Iluminismo que, frequentemente, desaguava no mais feroz exorcismo das trevas. Para a razo, a luz era entendida como o contrrio das trevas, e no era possvel, maneira agostiniana, ver na treva uma ausncia de luz. Creuzer era culpado de ter atribudo cincia do mito e, por tabela, filologia, determinadas caractersticas da histria positiva. Mas Bachofen era mais responsvel ainda, por ter proposto um fundamento funerrio da propriedade, em que o ncleo da propriedade era a propriedade fundiria, e o ncleo da propriedade fundiria, por sua vez, era o tmulo, o que colocava o estudioso do mito perante a responsabilidade de interpretar as sociedades ditas primitivas e, por conseguinte, todas as outras sociedades humanas, a partir da equivalncia entre primitivo e primordial, portanto, entre o primevo e o fundamento perene do aproprivel. (JESI, 1977, p. 70) De Bachofen, em suma, provinha certa matriz nietzscheana, que encontraramos em Benjamin e, a seguir, em Jesi, Foucault, Agamben, graas qual, para equacionarmos as relaes entre o antigo e o selvagem, duas das formas do distante, no tempo e no espao, necessrio, basicamente, analisar os modelos gnoseolgicos utilizados para produzir as categorias do diverso que subjazem a essas
12 Numa conferncia na Universiteit Leiden sobre e realismo e sua sombra, em setembro de

2011, me detive numa imagem do fotgrafo portugus Adelino Lyon de Castro, Ex-Homens (1946), que retoma os ex-homens das guas-fortes de Arlt, Vigo ou Facio Hebequer, argumentando que como la vida ya no es natural y nos encontramos de hecho frente a un humanismo pstumo, el tiempo surge como un valor artificialmente producido. En consecuencia, la vida se politiza automticamente, dado que las decisiones tcnicas y artsticas que modulan el tiempo son tambin decisiones que ataen a lo pblico. Bajo estas nuevas condiciones biopolticas, las de un tiempo determinado, artificialmente, por dispositivos tecnolgicos, al arte slo le resta ahora potenciar ese artificio de manera explcita. Pero entonces, como el tiempo, la duracin y ni siquiera la misma vida admiten ya ser mostrados directamente, el arte contemporneo se limita a documentar las experiencias, volvindose simple archivo de sensaciones. Es el origen de lo contemporneo, cuando la historia deviene lenguaje.

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

conceituaes. Jesi planta assim, no corao mesmo do mito (a fbula), o espelho da mitologia (a fico) e nos dir, portanto, que a lgica da representao (a histria) est minada, ento, pelo regime da verdade (da ambivalncia). Os diversos-enquanto-antigos e os diversos-enquantoselvagens compartilham a posse do segredo, mas enquanto os primeiros esto protegidos pelo enfoque esotrico da verdade enquanto enigma, os segundos esto expostos aos perigos da histria, o que significa que
la vera diversit, la diversit per eccellenza, quella che pu coincidere con il segreto in quanto somma diversit, solo la diversit nel tempo, poich solo la diversit nel tempo configurabile come efficace elemento di rottura del modello della storia quale unico continuum. (JESI, 2005, p. 27-28)

248

Vemos, enfim, como o modelo perspectivista do mito proposto por Furio Jesi, vincula-se, em ltima anlise, s posies de SpitzerFoucault-Viveiros, na mesma medida em que se afasta do iluminismo de Auerbach ou Adorno. O perspectivismo dessa mquina mitolgica, que no tem substncia, nem possui matria, mas funciona como uma dobra, revela a linguagem, as instituies e as crenas que as sustentam, gerando assim, entre o pr-existente e o ex-sistente, a diferena inerente ao prprio ser, o que desenha, de fato, um mundo.

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

Bibliografia APTER, Emily. The translation zone: a new Comparative Literature. Princeton: Princeton University Press, 2006. AUERBACH, Erich. Lenguaje literario y pblico en la Baja Latinidad y en la Edad Media. Trad. Luis Lpez Molina. Barcelona: Seix Barral, 1969. ______. Eplogo.In: ______. Mimesis. So Paulo: Perspectiva, 1976. ______. Filologia da literatura mundial apud SAID, Edward. Histria, literatura e geografia. In: SAID, Edward. Reflexes sobre o exlio e outros ensaios. Trad. Pedro Maia Soares. So Paulo: Companhia das Letras, 2003. BORGES, Jorge Luis. Las dos maneras de traducir. In: La Prensa, Buenos Aires, 1 jul. 1926.

249

CASTRO, Eduardo Viveiros de. A inconstncia da alma selvagem. E outros ensaios de antropologia. So Paulo: Cosac & Naify, 2002. CRESPI, Maximiliano. Jaime Rest, intelectual especfico. In: Anclajes, Santa Rosa, v. 16, n. 1,jun. 2012. CURTIUS, Ernst-Robert. Marcel Proust y Paul Valry. Trad. Pedro Lecuona. Buenos Aires: Losada, 1941. ______. Literatura Europeia e Idade Mdia Latina. Trad. T. Cabral e Paulo Ronai. Rio de Janeiro: Instituto Nacional do Livro, 1957. ______. Essai sur la France. Pref. F. Ewald. Paris: L`Aube, 1990. CURTIUS, Ernst-Robert; DE MENASCE, Jean. Correspondance (extraits). In: Littrature, n 81, Paris, 1991, Peinture et littrature, p. 114-115. DAMROSCH, David. Auerchach in Exile. In: Comparative Literature, vol. 47, n 2, spring, 1995. FOUCAULT, Michel. Raymond Roussel. Paris: Gallimard, 1963. ______. LArchologie du savoir. Paris: Gallimard, 1969. ______. LOrdre du discours. Paris: Gallimard, 1971. ______. As palavras e as coisas. Uma arqueologia das cincias humanas. Trad. Salma T. Muchail. 2 ed. So Paulo: Martins, Fontes, 1981, p.24-31. ______.Introduction. Dits et crits I. Paris: Gallimard, 1994, p.102103. ______. De lenguaje y literatura. Introd. A. Gabilondo. Paids: Barcelona, 1996, p.107-122. ______. A verdade e as formas jurdicas. Trad. Roberto Machado e E.

revista landa

Vol. 1 N 2 (2013)

Jardim Moraes. 3 ed. Rio de Janeiro: NAU, 2002. ______. La peinture de Manet. Paris: Seuil, 2004. HART, Thomas. Insight and Method: Erich Auerbach. In: STRELKA, Joseph P.(Ed.). Literary Theory and Criticism: Festschrift Presented to Reni Wellek in Honor of his Eightieth Birthday. Berna, New York: Peter Lang, 1984, p. 249-265. ______. Erich Auerbachs Don Quixote. In: Cervantes and Ariosto: Renewing Fiction. Princeton: Princeton University Press, 1989, p. 6-15. ______. Cervantes perspectivista?. Nueva Revista de Filologa Hispnica. Mxico, t. 40, n 1, 1992, p. 293-303. JESI, Furio. O Mito. Trad. Lemos de Azevedo. Lisboa: Presena, 1977. ______. Bachofen. Torino: Bollati Boringhieri, 2005.

250

JURT, Joseph. La romanistique allemande sous le Troisime Reich. In: Actes de la recherche en sciences sociales. Vol. 86-87, mar 1991, p. 125-128. MALKIEL, Maria Rosa Lida de. Lope de Vega y los judos. In: Bulletin Hispanique. Vol. 75, n 1-2, 1973. p. 78. REST, Jaime. El laberinto del universo. Borges y el pensamiento nominalista. Buenos Aires: Fausto, 1976. SAID, Edward. Histria, literatura e geografia. In: ______. Reflexes sobre o exlio e outros ensaios. Trad. Pedro Maia Soares. So Paulo: Companhia das Letras, 2003, p.210-211. SPITZER, Leo. Lingustica e historia literaria. Trad. Jos Prez Riesgo. Madrid: Gredos, 1955. ______. Art du langage et linguistique. Trad. M. Foucault. In: ______. tudes de style. Paris: Gallimard, 1970, p.45. ______. Sullo stile di Proust. In: ______. Marcel Proust e altri saggi di letteratura francese moderna. 2. ed. Torino, Einaudi, 1977, p. 231232. STAROBINSKI, Jean. La relacin crtica. Trad. Ricardo Figueira. Buenos Aires: Nueva Visin, 2008.

S-ar putea să vă placă și