Sunteți pe pagina 1din 7

b) El origen pasional de las lenguas y el carcter figurativo del primer lenguaje

Rousseau, Jean Jacques, Ensayo sobre el origen de las lenguas, Fondo de cultura econmica, Buenos Aires, 1984. Pargrafos I-II-III
Jean-Jacques Rousseau (1712- 1778) Filsofo suizo. Hurfano de madre, criado por su ta materna y por su padre, un modesto relojero; sin apenas educacin, trabaj como aprendiz de un notario y con un grabador, por cuyos maltratos abandon Ginebra. Bajo la proteccin de la baronesa de Warens, quien le convenci de convertirse al catolicismo, inici un perodo de estudio autodidacto de msica, filosofa, qumica, matemticas y latn. Parti a Pars, fue secretario del embajador francs en Venecia, pero un enfrentamiento determin su regreso a Pars, donde inici una relacin con Thrse Levasseur; se cas tras haber tenido con ella cinco hijos, todos ellos confinados en un orfanato. Trab amistad con los ilustrados, y contribuy con artculos de msica a la Enciclopedia de D'Alembert y Diderot; este ltimo lo impuls a presentarse al concurso convocado por la Academia de Dijon, gana el primer premio a su Discurso sobre las ciencias y las artes, que marc el inicio de su fama. Visit Ginebra, retorn al protestantismo para readquirir sus derechos como ciudadano ginebrino; apareci su Discurso sobre el origen de la desigualdad entre los hombres que lo enfrenta a la concepcin ilustrada del progreso, considerando que los hombres en estado natural son por definicin inocentes y felices, y la cultura y la civilizacin imponen la desigualdad. Instalado en la residencia de Mme. d'pinay, redact algunas de sus obras ms importantes: Julia o la Nueva Elosa, El contrato social, Emilio o De la educacin cuya parte religiosa le vali la condena inmediata de las autoridades parisinas y huy a Neuchtel, donde surgieron nuevos conflictos con las autoridades locales; acept la invitacin de David Hume para refugiarse en Inglaterra. A partir de entonces cambi sin cesar de residencia, acosado por una mana persecutoria que lo llev finalmente de regreso a Pars donde transcurrieron los ltimos aos de su vida, en los que redact sus escritos autobiogrficos.

I De los diversos medios de comunicar nuestros pensamientos La palabra distingue al hombre entre los animales: el lenguaje distingue a las naciones entre s; slo se sabe de dnde es un hombre hasta que ha hablado. El uso y la necesidad hacen aprender a todos la lengua de su pas; pero qu hace que esa lengua sea la de su pas y no la de otro? Para decirlo, es preciso remontarse a alguna razn concerniente a lo local, y que sea anterior a las costumbres mismas: por ser la primera institucin social, la palabra slo debe su forma a causas naturales. Tan pronto como un hombre fue reconocido por otro como un ser sensible, pensante y similar a l, el deseo o la necesidad de comunicarle sus sentimientos y sus pensamientos lo llev a buscar los medios apropiados para ello. Tales medios slo pueden sacarse de los sentidos, nicos instrumentos por los que puede un hombre 92

actuar sobre otro. De ah, pues, la institucin de los signos sensibles para expresar el pensamiento. Los inventores del lenguaje no se hicieron este razonamiento, pero el instinto les sugiri su consecuencia. Los medios generales por los que podemos actuar sobre los sentidos de otros se limitan a dos, a saber: el movimiento y la voz. La accin del movimiento es inmediata por el tacto o mediata por el gesto: la primera, cuyo lmite es la longitud del brazo, no puede transmitirse a distancia, pero en cambio la otra alcanza tan lejos como el radio visual. Por ello solamente quedan la vista y el odo como rganos pasivos del lenguaje entre los hombres dispersados. Bien que la lengua y la voz sean igualmente naturales, la primera es ms fcil y depende menos de las convenciones: pues son ms los objetos que llaman la atencin de nuestros ojos que los que alcanzan nuestros odos, y las figuras poseen mayor variedad que los sonidos; tambin son ms expresivas y dicen ms en menos tiempo. Se dice que el amor fue el inventor del dibujo. Pudo tambin inventar la palabra, pero con menor fortuna. No muy contento con ella, la desdea: tiene modos ms vivos de expresarse. Cuntas cosas deca a su amante aquella mujer que dibujaba gustosa su sombra! Qu sonidos hubiese empleado para traducir el movimiento de esa varita? Nuestros gestos slo significan nuestra inquietud natural; no es de ellos de lo que quiero hablar. Nadie ms que los europeos gesticulan al hablar: se dira que toda la fuerza de su lengua est en sus brazos, le aaden adems la de sus pulmones y todo ello no les sirve de nada. Mientras un francs se agita y atormenta el cuerpo para decir muchas palabras, el turco retira un momento la pipa de su boca, dice una frase entre dientes y lo aplasta con una sentencia. Desde que aprendimos a gesticular, olvidamos el arte de las pantomimas; igualmente por mu chas y muy perfectas que sean nuestras gramticas no entendemos ya los smbolos de los egipcios. Lo que de ms profundo y vivo decan los antiguos no lo expresaban con palabras sino con signos; lo mostraban, no lo decan. Abrid la historia antigua; la encontraris llena de esos modos de argumentar a los ojos, y nunca dejan de producir un efecto ms seguro que todos los discursos que se hubieran podido poner en su lugar. Ofrecido antes de hablar, el objeto conmueve la imaginacin, excita la curiosidad, mantiene en vilo el espritu y a la espera de lo que se va a decir. He observado que los italianos y los provenzales, entre quienes es corriente que el gesto preceda al discurso, encuentran as el medio de hacerse escuchar mejor y 93

aun con mayor placer. Pero el lenguaje ms enrgico es aquel en que el signo lo ha dicho todo antes de que se hable. Tarquino Trasbulo abatiendo las cabezas de las adormideras, Alejandro aplicando su sello a la boca de su favorito, Digenes pasendose ante Zenn, no hablan as mejor que con palabras? Qu circuito de palabras hubiese sido capaz de expresar tan bien las mismas ideas? Daro, enfrascado en Escitia con su ejrcito, recibe de parte del rey de los escitas, una rana, un ave, una rata y cinco flechas: el heraldo entrega su presente en silencio y parte. Esta terrible arenga fue entendida y Daro no tuvo otra urgencia mayor que la de regresar a su pas como pudo. Sustityanse esos signos por una carta: cuanto ms amenazante sea, menos asustar; escrita, no hubiese sido ms que una balandronada de la que slo habra redo Daro. Cuando el levita Efran quiso vengar la muerte de su mujer, no escribi a las tribus de Israel; dividi el cuerpo en doce pedazos y se los envo. Ante su horrible aspecto, corrieron a las armas gritan-do a una voz: no, nunca nada semejante ha ocurrido en Israel, desde el da en que nuestros padres salieron de Egipto hasta hoy. Y fue exterminada la tribu de Benjamn.49 En nuestros das le hubiesen dado largas al asunto, convertido en alegatos, discusiones, quizs en chanzas, y el ms horrible de los crmenes habra quedado finalmente impune. Al volver del laboreo, el rey despedaz del mismo modo los bueyes de su carreta, y emple un signo parecido para hacer que Israel socorriera a la ciudad de Jabs. Los profetas de los judos, los legisladores de los griegos, al ofrecer al pueblo con frecuencia objetos sensibles, le hablaban mejor por medio de esos objetos de lo que lo hubieran hecho mediante largos discursos; y la manera en que Atenea cuenta cmo el orador Hiprides hizo absolver la cortesana Frin, sin alegar una sola palabra en su defensa, es tambin una elocuencia muda cuya accin suele tener efecto en todos los tiempos. As, se habla a los ojos mucho mejor que a los odos. No hay nadie que no sienta la verdad del juicio de Horacio a este respecto. Se ve incluso que los discursos ms elocuentes son aquellos en que se insertan ms imgenes; y los sonidos nunca tienen tanta energa como cuando hacen el efecto de colores. Pero cuando se trata de conmover el corazn y de inflamar las pasiones, es absolutamente distinto. La impresin sucesiva del discurso, que afecta mediante golpes redoblados, os da una emocin muy distinta a la del objeto mismo, que queda visto con
49

Slo quedaron seiscientos hombres, sin mujeres ni nios

94

una ojeada. Imaginad una situacin de dolor perfectamente conocida; al ver a la persona afligida, difcilmente os conmoveris hasta el llanto, pero dadle tiempo de deciros cunto siente y pronto os desharis en lgrimas. Slo as hacen, sentir su efecto las escenas de tragedia50. La pantomima sola os dejar casi sin discursos, tranquilos, el discurso sin gestos os arrancar lgrimas. Las pasiones tienen sus gestos; pero tambin tienen sus acentos: y esos acentos que nos hacen estremecer, esos acentos a los que no puede uno sustraer su rgano penetran por l hasta el fondo del corazn, llevando ah, a nuestro pesar, los movimientos mismos que los arrancan, hacindonos sentir lo que omos. Concluyamos que los signos visibles vuelven ms exacta la imitacin, pero que el inters se excita mejor mediante los sonidos. Esto me hace pensar que si nunca hubisemos tenido otra cosa que necesidades fsicas, muy bien habramos podido no hablar nunca y entendernos a la perfeccin exclusivamente con la lengua de los gestos. Habramos podido establecer sociedades poco diferentes de lo que hoy son o que aun se hubiesen encaminado mejor hacia su meta. Habramos podido instituir leyes, elegir jefes, inventar artes, establecer el comercio y hacer, en una palabra, prcticamente casi tantas cosas como las que hacemos gracias a la ayuda de la palabra. La lengua epistolar de los salamas51 transmite sin temor de los celosos los secretos de la galantera oriental a travs de los harenes mejor guardados. Los mudos del Gran Seor se entienden entre s y captan todo cuanto se les dice por signos, tan bien como lo que puede decirse por medio del discurso. El seor Pereyre, y quienes, como l, ensean a los mudos no solamente a hablar sino a saber lo que dicen, estn obligados a ensearles antes una lengua no menos compleja, con cuya ayuda puedan hacerles comprender aqulla. Dice Chardin que en la India los comerciantes, dndose la mano y modificando sus atuendos de un modo que nadie puede advertir, tratan en pblico, pero en secreto, todos sus asuntos sin decir una palabra. Suponed ciegos, sordos y mudos a esos

He referido en otra parte por qu las desgracias fingidas nos afectan ms que las simuladas. Quien solloza en la tragedia no tuvo en sus das piedad por ningn desgraciado. La invencin del teatro es admirable porque hace a nuestro amor propio enorgullecerse de todas las virtudes de que carecemos. 51 Los salamas son multitud de cosas por dems comunes como una naranja, una cinta, carbn, cuyo envo figura un sentido comn conocido de todos los amantes en los pases en que est lengua se halla en uso. En la historia de Ass y Asisa en Las mil y una noches (notas 104-120) aparece una serie de escenas donde los gestos, objetos y situaciones prestan al amor un animado y complejo lenguaje. [N. del T.]
50

95

comerciantes, no por ello dejarn de entenderse; lo cual muestra que de los dos sentidos por los que estamos activos, uno slo bastara para formarnos un lenguaje. Parece incluso por las mismas observaciones que la invencin del arte de comunicar nuestras ideas depende menos de los rganos que nos sirven a esa comunicacin que de una facultad propia del hombre, que le hace emplear sus rganos a ese fin y que, de faltarle stos, la hara emplear otros con el mismo propsito. Dad al hombre una organizacin tan burda como gustis: adquirir sin duda menos ideas; pero basta que exista un medio de comunicacin entre l y sus semejantes por medio del cual uno pueda actuar y el otro sentir, para que logren comunicarse tantas ideas como tengan. Los animales cuentan para esa comunicacin con una organizacin ms que suficiente, pero nunca ninguno de ellos le ha dado tal uso. Esta es, me parece, una diferencia muy caracterstica. Entre los animales que trabajan y viven en comn, los castores, las hormigas, las abejas, son dueos de alguna lengua natural para comunicarse entre s, no tengo la menor duda. Cabe incluso creer que la lengua de los castores y la de las hormigas estn en el gesto y hablan slo a los ojos. Como quiera, por lo mismo que una y otra son lenguas naturales, no son adquiridas; los animales que las hablan las tienen ya al nacer; la tienen todos y en todas partes es la misma; no la cambian en absoluto, tampoco hacen en ella el menor progreso. La lengua de convencin no pertenece ms que al hombre. He ah por qu el hombre hace progresos, para bien o para mal, y por qu no los hacen los animales. Esta nica distincin parece llevar lejos. Se explica, dicen, por la diferencia de rganos. Siento curiosidad por ver tal explicacin.

II Que la primera invencin de la palabra no proviene de la necesidad sino de las pasiones Es, pues, de creer que las necesidades dictaron los primeros gestos, y que las pasiones arrancaron las primeras voces. Siguiendo con estas distinciones el rastro de los hechos, quiz habra que razonar sobre el origen de las lenguas de modo harto distinto a como hasta aqu se ha hecho. El genio de las lenguas orientales, las ms antiguas que nos sea dado conocer, desmiente totalmente la evolucin didctica que suele imaginarse en su composicin. Esas lenguas no tienen nada de metdico ni de razonado; son vivas y 96

figuradas. Nos han hecho del lenguaje de los primeros hombres una lengua de gemetras y ahora vemos que fue lengua de poetas. Debi ser as. No se empez por razonar, sino para sentir. Se pretende que los hombres inventaron la palabra para expresar sus necesidades; esta opinin me parece insostenible. El efecto natural de las primeras necesidades fue distanciar a los hombres en vez de aproximarlos. Era preciso que fuese as para que la especie llegara a extenderse y para que la tierra se poblara con rapidez; sin lo cual el gnero humano se habra amontonado en un rincn del mundo, y todo el resto habra quedado desierto. Slo de esto se deduce con evidencia que el origen de las lenguas no se debe en absoluto a las primeras necesidades de los hombres; sera absurdo que la causa que los separa se transformase en el medio que los une. De dnde pues puede venir este origen? De las necesidades morales, de las pasiones. Todas las pasiones aproximan a los hombres a quienes la necesidad de procurarse la vida oblig a eludirse. No fue el hambre ni la sed, sino el amor, el odio, la piedad, la clera, los que les arrancaron las primeras voces. Los frutos no se sustraen a nuestras manos, puede uno nutrirse de ellos sin hablar; se persigue en silencio la presa con que quiere uno alimentarse, mas para conmover un corazn joven, para rechazar a un agresor injusto, la naturaleza dicta acentos, gritos, quejas: he ah las ms antiguas palabras inventadas, he ah por qu la primeras lenguas fueron melodiosas y apasionadas antes de ser sencillas y metdicas. Todo esto slo es verdad con salvedades; pero sobre ello volver ms adelante.

III Que el primer lenguaje debi ser figurado Como los primeros motivos que hicieron hablar al hombre fueron las pasiones, sus primeras expresiones fueron los tropos. El lenguaje figurado fue el primero en nacer, el sentido propio fue encontrado el ltimo. Slo se llam a las cosas por su nombre verdadero cuando se les vio bajo su verdadera forma. Al principio slo se habl en poesa: a nadie se le ocurri razonar ms que mucho tiempo despus.

97

Siento que aqu el lector me detiene, y me pregunta cmo una expresin puede ser figurada antes de tener un sentido propio, pues que la figura slo consiste en la traslacin del sentido. Convengo en ello; pero para entenderme, hay que sustituir la idea que la pasin nos presenta por la palabra que trasponemos; pues slo se trasponen las palabras porque se trasponen tambin las ideas: de otro modo, nada significara el lenguaje figurado. Respondo pues con un ejemplo. Un hombre salvaje al encontrar a otros, al principio se habr espantado. Su miedo le habr hecho ver a esos hombres ms grandes y ms fuertes que l mismo; les habr dado el nombre de gigantes. Despus de muchas experiencias, habr reconocido que esos presuntos gigantes no eran ni ms fuertes ni ms grandes que l, su estatura no corresponda en nada a la idea que en un principio haba asociado a la palabra gigante. Inventar por tanto otro nombre comn a ellos y a l, como por ejemplo, el de hombre, y dejar el de gigante para el objeto falso que lo haba impresionado durante su ilusin. As es como la palabra figurada nace antes que la palabra propia, cuando la pasin fascina nuestros ojos, y cuando la primera idea que ella nos ofrece no es la de la verdad. Lo que he dicho de las palabras y de los nombres tambin vale para los giros de las frases. Como se mostraba en primer lugar la imagen ilusoria ofrecida por la pasin, el lenguaje que le responda fue tambin el primero en ser inventado; luego, se convirti en metafrico, cuando el espritu esclarecido, reconociendo su primer error, slo emple las expresiones de ese lenguaje en las mismas pasiones que lo haban producido.

98

S-ar putea să vă placă și