Sunteți pe pagina 1din 50

CAUCE. Revista de Filologa y su Didctica, n. 7, 1984, pgs.

29 - 75

APUNTES PARA UNA LINGSTICA DE LA METFORA


DIEGO GMEZ FERNNDEZ *
A Lolita Luengo, que me anim cuando lo necesit.

RESUMEN

Partimos de la diferenciacin entre los subsistemas denotativo y connotativo en su relacin con la lengua, para pasar a las relaciones existentes entre Semiologa y procedimientos retricos, y, ms concretamente, entre Semiologa y metfora, revelndosenos as esta ltima como una de las clases de signos constituyentes de un subprocedmiento comunicativo independente, con capacidad para imbricarse en cualquier otro sistema de signos, sea o no lingstico. En un tercer momento, analizamos las metforas lingsticas pertenecientes al lenguaje comn y al literario, a partir de ejemplos concretos, accediendo as, por va inductiva, a hechos como el de la doble funcin de la inadecuacin semntica o a la importancia de la incidencia que tal inadecuacin tiene en la transmutacin smica que se opera en el contenido de los signos. Seguidamente contrastamos las caractersticas de los signos metafricos del procedimiento lingstico connotativo con las que poseen los signos lingsticos denotativos, llegando a la conclusin de que la diferencia entre ellos reside en el establecimiento de una triple oposicin. Terminamos tratando de dilucidar si los signos metafricos lingsticos forman parte de un procedimiento sistemtico o asistemtico, para concluir que, en este sentido, los datos existentes hasta el momento son insuficientes para definirse sobre tan interesante problema.

PALABRAS CLAVE

Subsistemas denotativo y connotativo, Semiologa, signos metafricos lingsticos, inadecuacin semntica, transmutacin smica, procedimiento inductivo. * Licenciado en Filologa Moderna y Colaborador del Seminario de Lengua Espaola de la E.U. de Magisterio de Sevilla. 29

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

0. JUSTIFICACIN

En 1975 elega como tema para mi tesis de licencitura el de Aportaciones a la lingstica de la metfora, el cual pronto se revel como una tarea ingente para ser realizada por una sola persona, incluso dedicndole varios aos, por las implicaciones que supona con respecto a amplios campos, no muy bien definidos an, de la Lingstica y la Literatura. Evidentemente, el enfoque del fenmeno metafrico desde una perspectiva lingstica entraaba, en primer lugar, despejar problemas tales como su forma de aparicin en los distintos procedimientos de comunicacin (cuestin que nos introduca de lleno en la Semiologa), las formas de interrelacin de subprocedimientos comunicativos imbricados (el subprocedimiento denotativo y el subprocedimiento connotativo), que constituyen subconjuntos de un nico procedimiento de comunicacin (en nuestro caso, el lingstico), la distincin entre signos denotativo y connotativo, sus relaciones con las funciones del lenguaje y los procedimientos diversos utilizados para vehicular stas a travs de aqullos, la determinacin de las caractersticas diferenciales pertinentes entre lengua ordinaria y lengua literaria, qu realidad recubre exactamente el concepto de literariedad, etc., etc. para, una vez esclarecidos stos, centrarse especficamente en la determinacin de las caractersticas diferenciales pertinentes entre los distintos fenmenos trpicos (metfora, metonimia, sincdoque,..), el estudio diacrnico del concepto de metfora, las diferentes formas de aparicin del fenmeno metafrico en los textos. Y, a partir de todo ello, por fin, el estudio de las caractersticas lingisticas de los tropos metafricos. Tales presupuestos motivaron mi decisin de cambiar el objeto lingstico de mi tesis de licenciatura, realizndola sobre un caso concreto de lenguas en contacto, parte de cuyo contenido fue publicado en esta misma revista1.
1. Vase mi Constantes en las adaptaciones fontico-fonolgicas ingls-espaol y andaluz, a partir de las interferencias lxicas inglesas en El Campo de Gibraltar, in Cauce, n. 3, Sevilla, 1980, pgs. 11-46.

30

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

Pero al tema inicial ya haba dedicado bastantes horas de estudio y meditacin, por lo que, en aquel entonces, reun mis notas y las desarroll, dejando reposar el resultado, para volver sobre ello cuando llegara mejor ocasin. No obstante, el desafo intelectual que supone la resolucin de los problemas que plantea el enfoque lingstico de la metfora era tan fuerte y el objeto, tan atrayente y rico, que peridicamente he vuelto sobre l y he ido pacientemente aadiendo reflexiones, hasta llegar a las que hoy presento aqu. He de advertir, antes de ninguna otra consideracin, que lo que sigue no conduce sino a resultados parciales, no totales; que si bien creo que son reales las caractersticas que atribuyo aqu a la metfora, obtenidas por induccin, no quiere ello decir que tales caractersticas sean privativas de tal tropo en exclusiva, ni tan siquiera que sean nicamente privativas de los fenmenos trpicos en general, debido a que no he realizado estudios contrastivos entre la metfora y los restantes tropos, ni entre los tropos y las figuras retricas del plano del contenido del signo lingstico. En lneas generales, pues, puede decirse que, al final, la metfora queda como el trasfondo a partir del cual nos introducimos en las caractersticas diferenciales que se dan entre los signos denotativos y connotativos. El punto de partida lo constituye el anlisis, desde un planteamiento estructural (no generativo)2 de los fenmenos metafricos que se dan en unos pocos textos, a partir de lo cual realizo la induccin para obtener las ideas generales aplicables entonces a todos los elementos que componen el conjunto de los fenmenos metafricos o a los subconjuntos que se dan dentro de ste; pero el corpus utilizado es, en verdad, muy limitado, por lo que los resultados obtenidos habrn de ser confirmados mediante el estudio de nuevos materiales. Por lo dems, no me adentro aqu en la comprobacin de conceptos tan difundidos sobre las figuras y los tropos en general, y sobre la metfora en particular, como son: la tradicional nocin de desvo con respecto a la norma lingstica,

Con respecto a la bibliografa, advierto aqu que emplear siempre que me sea posible, textos asequibles y en espaol, remitindome a ellos, en cuanto a la fecha de publicacin, por la del ejemplar que est utilizando, no por la de su primera edicin original. 2. Un estudio dedicado a la semntica de la metfora desde el punto de vista de la gramtica generativa puede verse en TATO (1975). Para algunas consideraciones sobre la Estilstica segn la GT, v. el punto 3 de las conclusiones de NIVETTE (1973). Para mayor amplitud puede consultarse la bibliografa dada por el propio TATO.

31

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

la nocin de extraamiento del texto, surgida del formalismo ruso, y que, en realidad, no aporta nada esencial con respecto a la anterior, la consideracin de la funcin potica como funcin distintiva del arte del lenguaje, ia consideracin de la metfora como una similitudo condensada, o, aplicando una terminologa menos estricta, como una comparacin condensada3, por mencionar algunos de los ms importantes, a los que, no obstante, hago alusiones aqu y all. Todo lo cual es debido a la condicin impuesta al mtodo empleado: he abordado el estudio del fenmeno metafrico estableciendo en principio un como si no conociera nada sobre l, nica manera que se me presentaba para ser lo ms imparcialmente objetivo posible en su tratamiento. Posteriormente, el resultado obtenido a base de este como si ha sido contrastado con las tesis y opiniones de diversos autores; de ah muchas de las notas y las remisiones a la bibliografa. Por ltimo, dada la naturaleza de las conclusiones, he dejado el trabajo abierto en mltiples lugares, mediante la interpolacin en los mismos de trminos como me parece, creemos, aparentemente, etc. He preferido hacerlo as, porque creo que, si alguna justificacin tiene la publicacin del estudio incompleto contenido en las pginas que siguen, es la de servir de base, en aquello que tengan de bueno (si algo tienen), para su desarrollo ulterior en mltiples direcciones, permitiendo de esta manera plantear una serie de investigaciones necesarias, que, dirigidas por nuestros profesores, puedan ser realizadas por nuestros alumnos, ejercitndolos as en el quehacer cientfico y en la bsqueda, tan creativa, de soluciones a los problemas planteados.

1. DENOTACIN, CONNOTACIN Y METALENGUAJE Uno de los problemas, previo y fundamental, que ha de resolver la lingstica ntidamente es el de las diferencias y coincidencias (si las hubiere) existentes en3. Para las nociones de desvo y extraamiento me remito a ERLICH (1974), LZARO CARRETER (1980) y GARClA BERRIO (1973); sobre la funcin potica, v. JAKOBSON (1974), su enunclador, y LZARO CARRETER (1976); por ltimo, para la simlliwdo o comparacin desde un enfoque lingstico, CALVO (1979) y LE GUERN (1978); contra el concepto de la metfora como comparacin condensada son interesantes las argumentaciones de TATO (1975). Una respuesta global a estos problemas puede verse en el excelente trabajo de MARTNEZ (1975).

32

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

tre los elementos, estructuras, procedimientos y leyes que integran y constituyen los sistemas que se conocen con los nombres de denotativo y connotativo. De ah que debamos" dejar claramente determinado qu entendemos aqu por tales conceptos. Se dice que un sistema es denotativo cuando los elementos que lo integran son signos cuyos significantes (bien en forma aislada bien en relacin sintagmtica) remiten a un significado que proporciona un contenido lgico (Le Guern, 1978, pg. 24), cognitivo, intelectual (Cohn, 1970, pg. 201), en resumen, referencial (Jakobson, 1974, pg. 131)4. HJELMSLEV (1971, pg. 160) lo define como aquella semitica en la que ninguno de su planos [de expresin o de contenido] es una semitica. Una lengua natural es un caso particular de semitica (pg. 150). En esquema:

Sistema denotativo o Signo denotativo

Significado

Significante

Ahora bien, los signos que conforman un sistema denotativo pueden, a su vez, convertirse en elementos de un segundo sistema, dando as lugar a dos nuevas clases de sistemas, dependiendo la pertenencia a una u otra clase del punto de la estructura del signo (plano del contenido o plano de la expresin) en que se inserten los signos del sistema denotativo.

4. En el desarrollo del presente trabajo utilizaremos las notaciones siguientes: Para el referente o para la referencia a que remite el signo: palabra en maysculas (CABALLO). Para el signo: palabra en negritas (caballo). Para el significado: Comillas (caballo). Para el significante: Barras inclinadas, con notacin fonolgica, si es oral (/kabAo/), o grfica, si es escrito (/caballo/), y en bastardillas. Para la seal: Corchetes, con notacin fontica, si es oral ([kafcto]), o grfica ([caballo]), si es escrito, y en bastardillas. (Se echa de ver la falta de un sistema de transcripcin grafmica, no existente an). Otras veces las negritas y bastardillas indicarn trminos que se definen en ese lugar, o conceptos que se desean poner de relieve.

33

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

* Cuando los signos del sistema denotativo se convierten en significantes del segundo sistema bien como signos completos (como ocurre en el caso de los tropos) bien aprovechando tan slo los significantes denotativos (como sucede, por ejemplo, con la rima, metro, aliteracin, etc., en el verso) nos encontramos ante un sistema connotativo. En palabras de BARTHES (1971, pg. 91 y ss.), que esquematiza a grandes rasgos las tesis de HJELMSLEV (1971, pg. 161 y ss.), un sistema connotado es un sistema cuyo plano de expresin est, l tambin, constituido por un sistema de significacin. Un ejemplo concreto lo tenemos en el sistema complejo de las obras literarias, en el cual el lenguaje articulado forma el primer sistema. En esquema:

Significado

Sistema denotativo o Signo denotativo

Significado Significante Significante

Sistema connotativo o Signo connotativo

* * Cuando los signos del sistema denotativo se convierten en el significado o plano del contenido de un segundo sistema, tenemos un metalenguaje o, en palabras de HJELMSLEV, una metasemitica. Es el caso, por ejemplo, de la lingstica o de la semiologa. En esquema:
/) 1

Sistema denotativo o < Signo denotativo

Significado Significado ~'a Significante

Sistema metalingstico o Signo metalingstico

Significante

34

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

Hay que salir inmediatamente al paso de una posible confusin. Sistema denotativo no equivale a lenguaje oral ordinario, objeto de la lingstica; los signos de un sistema denotativo expresan, segn los distintos autores, nicamente la relacin que se da entre el mensaje y su referencia, es decir, la relacin o proceso de significacin que se da entre la combinatoria de los significantes (o correlatos mentales, psquicos, subjetivos, de las seales o sonidos lingsticos) y la combinatoria de sus significados (o correlatos mentales, psquicos, subjetivos, de los objetos, ideas, etc.). El sistema denotativo lingstico recubre, se dice, tan slo una de las funciones del lenguaje: la referencial, como antes qued apuntado. Hay autores que tratan de concretar. As, por citar dos casos, COHN (1970, pgs. 34, 201 y otras) ve en la prosa cientfica el ejemplo ms cercano a un discurso denotativo puro; en tanto que a LE GUERN (1978, pg. 24) le parece ms satisfactorio considerar como denotacin al conjunto de los elementos del lenguaje que eventualmente seran traducibles a otra lengua natural por medio de una mquina de traduccin, lo cual parece remitir a las consideraciones de MOUNIN (1971). De todas formas, como sabemos, las funciones del lenguaje han ido descubrindose y amplindose en nmero a travs del tiempo, en una andadura que, comenzando en la retrica clsica, que atribua al lenguaje tres funciones (docere, placer, mover), hace un hito en BHLER (1967), tambin con tres funciones (emotiva, conativa, referencial), hasta llegar a JAKOBSON (1974, pgs. 125 y ss.) que relaciona una funcin para cada uno de los factores que integran el acto de la comunicacin verbal, aumentando aqullas a seis, segn la correspondencia esquemtica siguiente: A cada uno de estos factores, Contexto Hablante Mensaje Contacto Cdigo rodeados por una situacin comunicativa, corresponden, respectiva y posicionalmente, estas funciones: Referencial Emotiva Potica Conativa Ftica Metalingstica 35 Oyente

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

Diferenciar las funciones del lenguaje supone poseer la capacidad de distinguirlas y de reconocerlas, lo cual implica la capacidad, por parte del hablante o autor, de codificarlas, de cifrarlas en un discurso lingstico; y la capacidad, por parte del oyente o lector, de decodificarlas, de interpretar rectamente lo que el hablante comunica. En una palabra, cada funcin implica la existencia de un conjunto de elementos y de un conjunto de reglas que rijan las relaciones y combinatoria de esos elementos, es decir, la existencia de un cdigo y de una estructura (v. Mounin, 1969, pgs. 68 y ss.); en resumen, si aadiramos la oposicin entre sus elementos, cada funcin exige la existencia de un sistema a travs del cual poder expresarse e integrarse en el mensaje. Como corolario se sigue que si el sistema denotativo, segn la opinin de los distintos autores, es el que sirve de vehculo a la funcin referencial, las restantes funciones se verteran en el discurso a travs de sendos sistemas connotativos, excepto la funcin metalingstica que lo hara por medio de un metalenguaje. Un sistema connotativo para cada funcin, en principio, porque cada funcin posee una distinta finalidad, y ello debe suponer la existencia de procedimientos, leyes y estructuras diversas, que relacionan los elementos del cdigo de manera peculiar en cada caso. No obstante esto, si bien es cierto que, por definicin, el sistema empleado por la funcin referencial para su expresin ha de ser un sistema denotativo, y que, tambin por definicin, la funcin potica ha de utilizar un sistema connotativo para componer sus mensajes, no parece muy claro, en cambio, que las funciones emotiva, conativa y ftica utilicen exclusivamente un sistema connotativo. De ah, al relacionar sistema denotativo-funcin referencial, nuestras puntualizaciones segn los distintos autores, se dice, etc.5. Parece, pues, como si entre el ms puro empleo denotativo de la funcin referencial y el ms puro empleo connotativo de la funcin potica existiese en las restantes funciones que tratamos (emotiva, conativa y ftica), la posibilidad de uso de uno u otro sistema, en distinto grado de preponderancia, que, como hiptesis a comprobar, propondramos de la siguiente manera:

5. Para las respectivas definiciones de las funciones del lenguaje, LAMQUIZ (1973 pgs. 46-48) o el propio JAKOBSON (1974, pgs. 131-136).

36

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

Funcin Referencial _,,. Fatica

Sistema empleado Denotativo fPreponderantemente denotativo i 1 Minoritariamente connotativo rPreponderantemente connotativo i Minoritariamente denotativo Preponderantemente connotativo { ^Minoritariamente denotativo

. Conativa

Potica

Connotativo

Metalingfstica Metalenguaje Nuevamente hay que salir al paso de una fcil confusin: Funcin potica (v. Jakobson, 1974, pg. 135) o funcin emotiva (Cohn, 1970, pg. 201) no equivalen a lenguaje literario o a lenguaje potico. Todo lenguaje literario y/o potico posee la funcin potica y puede poseer la funcin emotiva; pero no todo discurso o texto que revele una funcin potica o una funcin emotiva ha de ser literario o potico: Tanto el lenguaje oral ordinario como el texto escrito ordinario pueden participar de las funciones potica y emotiva, y contenerlas (Cfr. Lzaro Carreter, 1976, pgs. 63-73). Dicho de otra forma: La comunicacin verbal ordinaria (oral o escrita) participa, en mayor o menor proporcin, segn los casos, de todas las funciones del lenguaje, teniendo como base a la referencial. Ya estamos en condiciones de darnos cuenta de la complejidad que conlleva lo dicho hasta aqu y de las implicaciones que plantea con respecto al lingista. En una lnea tradicional que parte desde SAUSSURE y llega hasta nuestros das, se ha venido considerando como objeto preferente (casi exclusivo, dira) de la lingstica sincrnica el estudio y descripcin del funcionamiento de las lenguas naturales humanas, definidas por comprensin, con respecto a sus caractersticas, como sistemas de comunicacin estructurados doblemente de doble articulacin mediante signos arbitrarios discretos que se suceden linealmente en el tiempo para constituir sus mensajes6, es decir, atendiendo a la estructura del signo, como sistemas denotativos.

6. Lo entrecomillado constituye una condensacin de lo que en extenso desarrolla MOUNIN (1972, pgs. 77-87), en su captulo sobre Lingstica y Semiologa.

37

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

Esto ha tenido como consecuencia (por lo menos en nuestros medios), por una parte, el evidente abandono del estudio, descripcin y funcionamiento del lenguaje escrito ordinario y de sus diferencias sistemticas con respecto al oral; por otra, la casi exclusiva autolimitacin del lingista a la funcin referencial del lenguaje, con olvido (aunque se incluyan una y otra vez en los textos, con machacona insistencia) de las restantes funciones7. Pero, como hemos visto, el lenguaje cumple, con mayor o menor participacin, todas y cada una de las funciones mencionadas.

2. SEMIOLOGA Y METFORA La pregunta que aqu se nos plantea es la siguiente: Acontecen todos los signos que forman los procedimientos retricos8, y, por lo tanto, la clase de los signos metafricos supuesto que sean signos nicamente como parte del sistema lingstico hablado o escrito, o se dan en otro(s) sistema(s) de comunicacin? Dicho de otro modo, las clases de procedimientos retricos son exclusivos del sistema lingstico o son comunes a varios sistemas de comunicacin, y, por consiguiente, son procedimientos de semiologa general? Desde que SAUSSURE la defini, delimitando el contenido de su estudio9, la semiologa ha avanzado en su constitucin merced a las mltiples investigaciones acerca de los diversos sistemas de signos, y hoy disponemos de multitud de publicaciones sobre la materia. Sin embargo, tan slo en los ltimos aos se ha aceptado que los procedimientos retricos son prcticamente universales, es decir, son susceptibles de aplicacin a los distintos sistemas de comunicacin, pudiendo servir los signos que forman el cdigo de stos como vehculos portadores de aqullos, y, por tanto, como establece MURRAY (1974, pg. 25), el signo-metfora, que ARISTTELES
7. No Ignoro, naturalmente, la lnea casi paralela en el tiempo, que, arrancando de BALLY, contina con JAKOBSON, DUCROT, GREIMAS, RIFFATERRE, TODOROV, ULLMANN..,; y, en nuestro suelo, con ALARCOS LLORACH, LZARO CARRETER, GREGORIO SALVADOR, JOS ANTONIO MARTNEZ... Pero, no obstante esto, los resultados an son pobres, y, sobre todo, no se aprecia que estemos imbuidos de la necesidad de continuar por esta lnea de investigacin. Todava se puede decir, con LZARO CARRETER (1976), que la ciencia del lenguaje, por accin suya [de Jakobson], ha contrado el por ahora Indeclinable compromiso de desentraar el idioma especial de la literatura (pg. 72), y que se tratara de afrontar previamente el estudio del lenguaje literal, entidad que hasta ahora no ha interesado a la lingstica, del cual, sin la menor duda, el lenguaje literario es slo una variedad que debe ser definida dentro de l (pg. 73). 8. Entendemos con BALLY (1972, pg. 120) que el procedimiento es un medio para obtener un fin.

9.. Vase las pgs 60 y 131 y ss., del Curso. Puede consultarse tambin sobre ello a GODEL (1971) y MOUNIN (1971, pgs. 26-29).

38

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

defina como dar a una cosa un nombre que pertenece a otra cosa10, puede definirse como dar a una cosa un signo, o conjunto de signos, que pertenece a otra cosa. An as, la definicin que propone MURRAY, a base de cambiar el trmino nombre de la definicin aristotlica por el de signo o conjunto de signos, no es para nosotros cientficamente exacta desde el punto de vista lingstico. Y no lo es por hallarse incluido en esta definicin el trmino cosa que, en cuanto nos compete, designa una realidad extralingstica. Pero, aparte esta observacin, sobre la que tendremos oportunidad de volver, tal definicin permite a MURRAY afirmar que Miguel ngel utiliz la figura de Leda con el cisne para ilustrar el estar perdido en el rapto de la pasin fsica, y la misma figura de Leda, esta vez sin el cisne, para expresar el estar perdido en la agona, y tambin permitir que los concretos modelos fsicos de los especialistas en ciencia aplicada, los bloques de juguetes de los nios que pueden servir para representar la batalla de Trafalgar, y la ceja levantada del actor que puede representar toda la situacin del estado de Dinamarca, sean clasificados como metforas11. Y, ampliando el campo de aplicacin de los procedimientos retricos a las imgenes publicitarias, DURAND (1972, pg. 83), tras aseverar que Toda figura retrica podr analizarse as como la transgresin fingida a una norma, puede decir: En literatura, las normas atacadas son esencialmente las del buen lenguaje, y las figuras presentan cierta similitud con las perturbaciones de la palabra. En la imagen, las normas en cuestin se refieren sobre todo a la realidad fsica, tal como la transmite la representacin fotogrfica. La imagen retorizada, en su lectura inmediaia, se emparenta con lo fantstico, el sueo, las alucinaciones: la metfora se convierte en metamorfosis, la repeticin en desdoblamiento, la hiprbole en gigantismo, la elipsis en levitacin, etc.12.

10. Opus clt., pg. 23. 11. Opus cit., pg. 25. Vase tambin PAGNINI (1975, pg. 82).

12. Opus cit., misma pg. Para las perturbaciones de la palabra y, en concreto, con respecto al trastorno de la semejanza metfora y de la contigidad metonimia, vase JAKOBSON (1973).

39

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

El signo metfora, pues, incluido dentro de la clase de procedimientos retricos, lejos de ser un elemento con aplicacin nicamente lingstica, se encuentra infiltrado en prcticamente todos los sistemas de comunicacin: teatro, cine, publicidad, pintura, escultura, esquemas grficos, etc.13. Esto es del todo lgico, puesto que ya sabemos que la retrica tiene como una de sus funciones predominante la de la persuacin del oyente a base de la verosimilitud, que no de lo veraz14: all donde queramos provocar una emocin, aparentar una verdad o crear una necesidad, los procedimientos retricos nos sern totalmente necesarios. Por ello no es nada raro que el nuevo reino de la retrica se halle establecido en la publicidad, que necesita persuadir, incitar y mover la voluntad (funcin conativa) del receptor, intentndolo a travs del complejo formado por el signo-palabra y el signo-imagen simulados. Tan semiolgico es, tan universal en los sistemas, que hasta en lo ms simplemente comunicativo (pero muy usual) encontramos estos signos figurados. Vase, por ejemplo, el paradigma, no exhaustivo, que puede establecerse para comunicar un mensaje tan sencillo como el de lugar en el que los seres humanos pueden realizar las evacuaciones fisiolgicas, es decir, servicio, W.C., retrete, excusado, y un largo etctera de denominaciones eufemsticas que pueden encontrarse cuando describimos este lugar mediante la utilizacin del cdigo de comunicacin visual, sutitutivo del oral:

Para varn Hombre

Para mujer Mujer

Lenguaje Trmino propio denotativo Eufemismo sinecdquico

Procedimiento Denotativo escrito Connotativo escrito

Caballero

Seora

13. Parece oportuno excluir de esta generalizacin los sistemas de comunicacin que tan slo contienen dos semas (bastn de ciego, bandera insignia de la nave capitana, etc.) y aquellos puramente designativos, como, por ejemplo, el sistema de sealizacin de la circulacin. Para estas cuestiones puede verse PRIETO (1967), MOUNIN (1972) y BARTHES (1971). 14. Vase, por ejemplo, la nota previa a la Retrica de Aristteles en la edicin de las Obras de Aristteles de P, SAMARANCH (1973); BARTHES (1974, pgs. 9-10, sobre todo); RICO VERD (1973, pgs. 3-5); y, en general, LAUSBERG (1966).

40

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

Nio

Nia

Eufemismo sinecdquico Frmula vaca sustitutiva

Connotativo escrito' Intercomprensin

Ellos

Ellas

Trmino propio denotativo

Ideogrfico denotativo

Eufemismo sinecdquico

Ideogrfico connotativo

Sincdoque

Ideogrfico connotativo

Sincdoque

Ideogrfico connotativo

41

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

Metonimia

Ideogrfico connotativo

Metonimia

Ideogrfico connotativo

Metonimia

Ideogrfico connotativo

Metfora

Ideogrfico connotativo

Metfora

Ideogrfico connotativo

Q
42

Smbolo

Smbolo visual

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

Asi pues, los procedimientos y signos pertenecientes al sistema retrico se revelan como procedimientos y signos pertenecientes a un supra-sistema independiente, con capacidad para inscribirse en cualquier otro sistema de signos; como puros procedimientos de maleabilidad absoluta, a los que se pueden recurrir en cualquier momento y recubrir de formas diversas, evidencindolos a travs de los significantes propios de tal o cual sistema de comunicacin mediante las seales del peculiar canal de transmisin que utilice. Por tanto, de hecho, el estudio de tal suprasistema corresponde, por derecho propio, a la semiologa; aunque, naturalmente, cada metasemitica particular puede ocuparse de l para averiguar las caractersticas concretas que poseen sus procedimientos y signos en su especfico objeto de estudio. Pero, nicamente cuando sea examinado en todas las diversas vestiduras que pueden cubrirlo estaremos en posesin de los datos necesarios para extraer sus leyes generales a nivel semiolgico general. A fin de cuenta, en el fondo, se trata del viejo problema de la multiplicidad de formas que puede revestir una misma funcin, slo que, en este caso, a nivel inter-sistemtico. Queda por dilucidar si tal suprasistema se constituye a partir de una estructura, perfecta o no, extensiva por igual a los distintos sistemas, en la que las interrelaciones de sus elementos, o clases de elementos, den lugar a marcas opositivas mediante los ejes de seleccin-combinacin paradigmtico-sintagmtico. Tal problema, interesantsimo en s, no vamos a tocarlo aqu, puesto que nuestro inters se enfoca tan slo hacia una de las clases de signos de las distintas que forman los signos del suprasistema retrico: la metfora (supuesto, repetimos, que constituya una clase de signos). Y, puesto que, en una segunda limitacin de nuestro campo, nos situamos en el sistema lingstico, sea ste hablado o escrito, ser a travs de l, partiendo de su sistemtica, de su estructura y de sus leyes, como trataremos de desentraar qu clase de fenmeno sea ste de la metfora. Lo que sigue, pues, versar sobre la metfora lingstica, hablada o escrita, perteneciente al lenguaje comn o al literario.

3. ANLISIS LINGSTICO DE LA METFORA 3.1. La inadecuacin semntica, seal En la carta VI de las que Nancy escribe desde Alcal de Guadaira a su prima Betsy, narra aqulla, entre otras cosas, su traslado desde el hotel en que resida a 43

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

un pisito, debido a los celos de Curro, y cmo, en ausencia de ste, que haba tenido que ir a Sanlcar durante unos das, la encantadora nia Carmela, hija de la mujer que hace las faenas de la casa a Nancy, alzando sus manitas y girando sobre un pie, le cantaba: [ 1] Aqu no hay nafta que ve, porque un barquito que haba tendi la vela y se fue.

E, inmediatamente, en el siguiente rengln, nos aclara Nancy: El barquito era Curro15. Qu ha ocurrido aqu? Mediante qu clase de proceso el significado del signo barquito se ha convertido en el significado Curro? Constituye la metfora un signo segn se entiende lingsticamente, o no? Examinaremos el ejemplo propuesto de manera progresiva, extrayendo paulatinamente las conclusiones que se vayan desprendiendo de nuestro examen (aun a riesgo de caer en la reiteracin), y ahondaremos a partir de ellas en el fenmeno que estudiamos. Comencemos por tratar de resolver el problema que nos plantea la segunda pregunta. Si seguimos el desarrollo del sintagma dado en [ 1 ], vemos que ste, en s, es totalmente comprensible a nivel lingstico. Slo existe una incongruencia desde el punto de vista semntico: al BARQUITO se le confiere la facultad de poder tender la vela, es decir, de partir, de irse, de marcharse por s solo. Efectivamente, se ha introducido una animatio16. Pero, si se examina atentamente, slo esta incongruencia semntica, slo este disfrute de voluntad por parte de un ser que no la posee, es lo que permite que BARQUITO adquiera su significado de Curro. Hemos de concluir, entonces, como consecuencia de este primer dato que nos aporta el anlisis, que la metfora adquiere su ser precisamente a costa de una incongruencia semntica en el desarrollo del sintagma. Desde un punto de vista lingsticamente racional o referencial, la oracin no es aceptable, no gramatical sino semnticamente17: Es la incoherencia en la combinatoria de los sememas puestos en relacin lo que nos la revela como inaceptable.
15. SENDER, Ramn J.: La tesis de Nancy, Ed. Magisterio Espaol, Madrid, 1975, pg. 184. .16. Figura retrica que consiste en atribuir cualidades humanas a seres inanimados.

17. Si representamos las nociones gramatical y semntico en forma de un diagrama de Venn, se ven en

44

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

Pero, obsrvese bien, tambin desde el punto de vista del contenido absoluto, es decir, semntico, slo esa construccin, inaceptable a nivel referencial por la inadecuacin semntica de los trminos en relacin, que destruye (bien que aqu mnimamente) la isotopa del discurso (Greimas, 1971, pgs. 105 y ss.), es la que nos va a posibilitar la correspondencia barquito~ Curro. Resumiendo: La incongruencia contrastiva, manifestada a travs del contexto, se nos revela as como la posibilitadora de la metfora. Y solamente merced a esa incongruencia podemos poner en marcha el proceso que nos lleva a la verdadera significacin de los trminos. Todo esto no nos aclara an si la metfora constituye un signo o se trata meramente de un ndice inespecificado. Lo dicho hasta aqu slo nos sirve como el inicio bsico que nos permite adentrarnos en su anlisis: Lo que s de forma efectiva hace factible la relacin contextual semnticamente inadecuada es la adicin de un(os) sema(s) al semema constitutivo de barquito: un(os) sema(s) que no se encuentra(n) de por s a nivel de sistema denotativo incluido(s) en el semantema de tal signo 18 . Este sema, en nuestro caso, es el de facultad para irse y, consecuentemente, presupone voluntad. Debido a ello, barquito se nos revela ahora como un elemento de la clase de referencias que forman los seres animados. Pero, cmo de entre todas las subclases que son inclusiones de la clase seres animados elegimos la de hombre, y dentro de ella al individuo Curro, como correspondiente al significado del signo barquito? Solamente a partir de la siseguida las cuatro posibilidades:

<*. = frases gramaticales. fi = frases semnticas. Ejemplos: El muchado ve la perrera La porrera ve al muchacho Ellos maana viene trabajar EIIOs base rueda volar

( /3). V. NIVETTE (1973, pg. 56).

18. Para los conceptos de sema, semema, semantema, etc., v. POTTIER (1970, cap. XI) o LAMQUIZ (1973, pgs. 391 y ss.). Para los de relaciones sintagmticas y paradigmticas puede verse este ltimo (pgs. 48-50) o DUCROT y TODOROV (1972, pgs. 129-135).

45

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

tuacin: la situacin en la que se encuentra NANCY tras la marcha de su novio CURRO es la que hace que la nia CARMELA establezca la equivalencia entre barquito y Curro, y elija la estrofa mencionada para significarla. La situacin es, pues, junto con el contexto, el otro extremo que posibilita la metfora y nos permite discernir su sentido. Nuevamente, al igual que en el desarrollo lineal del discurso denotativo, encontramos estos dos elementos como delimitadores del sentido preciso de los signos del cdigo empleado por el emisor, como delimitadores de lo que quiere decir el hablante. Analizando lo expuesto, y avanzando un paso ms, puede observarse, en primer lugar, que ha habido una intencionalidad por parte de un emisor hablante (en el caso que comentamos, CARMELA) de comunicar, mediante el semantema barquito, el significado Curro, y que esta intencionalidad ha quedado plasmada discursivamente mediante la expresin lingstica de una estrofa que constituye en s una oracin semnticamente no enteramente aceptable desde el punto de vista denotativo. Y, en segundo lugar, que el receptor de esta oracin (en nuestro caso, NANCY) ha dado exacta significacin al semantema barquito, estableciendo la correspondencia barquito+- Curro. Ha habido, por tanto: a) Intencionalidad por parte del hablante. b) Expresin material de la misma mediante la dislocacin de la estructura sintagmtica a nivel semntico. c) Reconocimiento de la intencionalidad del hablante, por parte del oyente; y, por ello, d) Interpretacin exacta, por parte de este ltimo, de la dislocacin estructural. Dicho de otra forma: el sintagma no aceptable semnticamente se nos aparece como una seal19, como la materializacin del plano de la expresin de una entidad bifacial que dar lugar a un proceso de significacin, mediante el cual, a travs del significante a que nos remite la seal, llegaremos a un significado.

19. Para los conceptos de seal e indicio tal como aqu los entendemos, v. PRIETO (1967, pgs. 16-17 y nota 3 de la pg. 21) y PRIETO (1968, pg. 95). La seal puede definirse, por tanto, como una porcin material de sonoridad, visualidad, etc., que, cumpliendo determinadas condiciones ser emitida intencionalmente como Indicacin y ser interpretada como habiendo sido emitida para ello puede dar lugar aun proceso de significacin, mediante el cual una subjetividad enlaza esta seal como significante, extrayendo su forma, con un significado que le es propio. Se trata de-una modificacin de la definicin de signo dada por BARTHES (1971, pg. 49): El signo es una porcin (de dos caras) de sonoridad, visualidad, etc., que me parece inaceptable.

46

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

3.2. La transmutacin smica Hemos visto que la inadecuacin semntica entre los trminos del sintagma da lugar a una seal cuya funcin es permitir, respecto al receptor, la interpretacin exacta del mensaje, y con ello de la metfora que porta en nuestro caso. Existe alguna otra consecuencia derivada de esta inadecuacin? Evidentemente, como dejamos apuntado antes en un primer acercamiento, esta misma inadecuacin es la que permite, merced a las relaciones sintagmticas que contraen los elementos que integran la oracin, el aadir un(os) sema(s) sobre el(los) semantema(s) de un(os) elemento(s) lingstico(s) que, de por s, stos no poseen en el sistema denotativo. Ntese bien que, debido a la inadecuacin establecida, los semantemas sobre los que sta incide aadiendo semas una de sus consecuencias no poseen ya el mismo contenido semmico: los signos denotativos se transmutan y sus sememas quedan convertidos en clases semmicas, por lo pronto, distintas. Sobre esto, dice SAROT (1973, pgs. 324-325): No obstante, una palabra puede tener un conjunto de caractersticas mayor que el conjunto de las caractersticas necesarias que forman su denotacin. En otros trminos, estas caractersticas que no entran en la denotacin son llamadas no-necesarias. Han estado diacrnicamente asociadas a una palabra, sea en un contexto sea en otro. Este conjunto de caractersticas no-necesarias forman la connotacin. De hecho, este conjunto de caractersticas no-necesarias que forma la connotacin de un trmino puede ser denominado conjunto de caractersticas perifricas. Pueden ser atribuidas a diversos factores, entre los cuales citaremos la etimologa popular, la tradicin literaria y la creacin metafrica20. Y, ms adelante (pg. 328), utilizando la terminologa de POTTIER (1970, 99-133): ... podemos postular que el fenmeno metfora sea el resultado de la transformacin de un semema virtual en semema actual. En efecto, se constata, desde un punto de vista diacrnico, que el campo de significacin de una palabra se ensancha. En los trminos del anlisis semmico, este ensanchamiento corresponde a un ensanchamiento paralelo del conjunto smico que lo determina.
20. La traduccin y el subrayado son nuestros, al Igual que en el prrafo siguiente.

47

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

Por otra parte, nos dice LE GUERN (1978, pg. 18; v. tambin pgs. 19, 21 y 23): Mientras que el mecanismo de la metonimia se explicaba por un deslizamiento de la referencia, el de la metfora se explica a nivel de comunicacin lgica por la supresin, o, ms exactamente, por la puesta entre parntesis de una parte de los semas constitutivos del lexema empleado. Quedan convertidos, realmente, los signos lingsticos transmutados en una clase semmica ms amplia, o en una clase semmica ms reducida? Dicho de otra forma, segn quieren SAROT y LE GUERN, respectivamente, poseen los signos lingsticos transmutados un conjunto de caractersticas mayor que el conjunto de caractersticas que forman su denotacin, o, por el contrario, el mecanismo de la metfora pone en marcha un proceso mediante el cual se efecta la supresin, o, ms exactamente, la puesta entre parntesis de una parte de los semas constitutivos del lexema empleado. Observemos en nuestro ejemplo las caractersticas de la amplitud o reduccin adquirida: Mediante las relaciones contextales de los distintos signos que forman la oracin (y slo mediante estas relaciones) al semema del signo barquito se han aadido los semas ser animado, poseedor de voluntad, con capacidad para irse. Pero, se ha realizado mediante este mecanismo tan slo una adicin de semas? Slo se ha ampliado el contenido semmico? Hemos de contestar que no, puesto que si se han aadido los semas mencionados al trmino en cuestin ha sido precisamente porque careca de ellos: Antes de producirse la seal en el contexto, en el semema barquito lo que exista precisamente, era la inclusin del sema ser inanimado, y, por tanto, carente de voluntad y sin capacidad para irse. Por consiguiente, ha habido, en este caso, una adicin, y, correlativamente, una supresin de semas. Se induce, pues, que el lexema Ibarquitol es una forma capaz de portar dos conjuntos semmicos distintos (por lo menos) o, lo que es lo mismo, que los signos barquito-! = barco + pequeo y barquito2 = Curro, son distintos: son dos signos homfonos distintos que poseen una misma forma de expresin. Efectivamente, si pensamos en los semas que corresponden al semema del semantema denotativo barquito^ stos son: barco + pequeo; y para barco nos dice el DRAE: 1.- Vaso de madera, hierro u otra materia + que flota + impulsado por un mecanismo adecuado + para transportar personas, animales o cosas. 2.- Barranco + poco profundo. Comprobamos entonces que, a nivel 48

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

de sistema lingstico denotativo, entre los significados que puede portar el lexema /barquito^! no se encuentra el de Curro. Podemos deducir, pues, que el semantema barquito2, cuyo lexema es lbarquito2l y su semema es Curro, no pertenece al cdigo lingstico denotativo, sino que forma parte de otro cdigo distinto a ste. 3.3. La doble funcin de la inadecuacin contextual Estamos ahora en condiciones de percibir la doble funcin que conlleva la alteracin de la isotopa del discurso: a) La no aceptabilidad de las relaciones semnticas entre los trminos, a nivel lingstico denotativo, constituye la seal que nos remite al significante de un signo, cuyo significado es hay que cambiar de cdigo semitico. Es claro que la exacta comprensin del mensaje enviado por el emisor depender de que el receptor perciba o no esta seal, lo cual har que cambie o noial cdigo a que le remite. Tenemos aqu tres posibilidades: a.1. El emisor enva la seal de cambio de cdigo, pero el receptor no la percibe, y, consiguientemente, fracasa en la decodificacin del mensaje. a.2. El emisor no enva la seal de cambio de cdigo, pero el receptor capta una (o ms), y, por tanto, fracasa en la decodificacin del mensaje. a.3. El emisor enva la seal de cambio de cdigo y el receptor la percibe correctamente. En este ltimo caso existen dos posibilidades: a.3.1. El receptor capta la seal y descifra exactamente el mensaje. a.3.2. El receptor capta la seal, pero fracasa en descifrar el significado exacto, total o parcial, del mensaje. Dejamos as constancia, slo de pasada, del lugar donde creemos se ha de buscar la causa principal de las distintas interpretaciones o lecturas de un texto concreto. b) Por otra parte, mediante las relaciones que la inadecuacin semntica establece, se convierte(n) un(os) signo(s) existente(s) en el cdigo lingstico denotativo en otro(s) signo(s) perteneciente(s) a otro cdigo, con distinto significado al de aqul(aqullos), al hacerle(s) partcipe(s) de un(os)

49

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

sema(s) del(de los) que el(los) sign.o(s) perteneciente(s) al cdigo lingstico denotativo no participa(n)21. Naturalmente, cuanto ms competente sea un receptor para cambiar de registro lingstico, ms probabilidades tendr de interpretar exactamente el mensaje; y suceder igual cuanto mayor sea el nmero de ocasiones que haya tenido de recibir e interpretar mensajes de este tipo. Es decir, la exacta interpretacin de los mensajes con imbricaciones de cdigos distintos ser directamente proporcional a la experiencia lingstica concreta de cada receptor y a la competencia alcanzada por ste a travs de aqulla. Con las dos funciones mencionadas nos encontramos en un lugar muy distinto a aqul del que partimos siguiendo la definicin tradicional: Bsicamente dice Aristteles que la metfora consiste en la referencia a una cosa en trminos de otra distinta sobre la base de una analoga (Cabrera, 1975, pg. 16). O, lo que realmente dice Aristteles en su Potica (1.457b, 7-9)22: Metfora es la transposicin del nombre de una cosa a otra; transposicin que se hace del gnero a la especie, de la especie al gnero, de la especie a la especie o siguiendo una relacin de analoga23. O, como quiere MURRAY (1974, pgs. 23-26) segn se extrae de sus consideraciones: Metfora es dar a una cosa un signo, o conjunto de signos, que pertenece a otra cosa. Se ha producido, efectivamente, no una igualdad, sino ms exactamente, una correspondencia de significado entre el semantema barquto2 y el semantema Curros pero esto no es nombrar a una cosa en trminos de otra distinta o
21. LE GUERN (1978, pg. 19) slo ve que la incompatibilidad semntica juega el papel de una seal que invita al destinatario a seleccionar entre los elementos de significacin constitutivos del Iexema a aquellos que no son incompatibles con el contexto. No capta, pues, la segunda funcin de tal incompatibilidad semntica, debido a lo cual sigue operando en relacin con un nico cdigo: el denotativo. 22. y ss.). Vase la edicin trilinge de la Potica de Aristteles realizada por GARClA YEDRA (1974, pgs. 203

23. Obervese que la definicin de ARISTTELES es mucho ms amplia de lo que usualmente se entiende por metfora: generalmente se aplica tal nombre a la transposicin que se realiza siguiendo una relacin de analoga. No obstante, hoy se tiende a volver a la definicin aristotlica, e incluso a llevarla mucho ms lejos, considerndosela como una archifigura. Vase, por ejemplo, lo que dice a este respecto MARTNEZ fl975, pgs. 258 y 329-330) sobre los autores seguidores de la GT y sobre COHN; vase tambin la tesis de este ltimo autor en Opus cit, pg. 195.

50

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

transponer el nombre de una cosa a otra, sino utilizar el semantema apropiado barqulto2 cuando estamos utilizando un cdigo que no es el lingstico denotativo, en el que tal signo tiene como significante grfico a Ibarquitol y como significado a Curro + . . . + . . . . Es decir, estamos utilizando el signo adecuado al sistema de comunicacin que hemos elegido. Hay que insistir en que ello slo es posible merced a la seal suministrada por la inaceptabilidad semntica de la oracin, la cual establece el mecanismo que posibilita el cambio de contenido semmico y, por tanto, la clase de significado con respecto al cdigo que estamos utilizando. Todo ello no tiene nada de extrao. Se pone as de relieve que, al igual que podemos utilizar dos o ms sustancias de la expresin (por ejemplo, la fon icoacstica y la visual-grfica) para sustentar las formas de un mismo significado lingstico, aqu tenemos dos formas utilizando una misma sustancia (la visualgrfica o la fnico-acstica) para una correspondencia de significados, pertenecientes a dos sistemas distintos. Vemos as cmo la metfora emplea los signos del sistema denotativo de la lengua, transmutndolos en signos pertenecientes a un otro sistema no denotativo. Podemos, por tanto, enfocando el problema desde la perspectiva del sistema denotativo, decir, por el momento, que la funcin de la metfora es transmutar un(os) signo(s) del cdigo lingstico denotativo (barquito^ mediante el mecanismo, en nuestro caso, de adicin y supresin de semas antitticos que se produce a travs de la inadecuacin semntica de la oracin, de tal forma que el signo lingstico denotativo (barquito-,) se transforma en un signo de otro cdigo de comunicacin (barquito2) (digamos connotativo) cuyo significado tiene una correspondencia en otro(s) signo(s) del cdigo lingstico denotativo (en nuestro caso,
Curro^.

Mediante este proceso queda restablecido el sentido exacto de los trminos que integran la oracin y las interreiaciones sintagmticas vuelven a cobrar su coherencia, a un nivel superior, a travs de la decodificacin de dichos trminos de acuerdo con el cdigo a que corresponda de los imbricados en ia formacin de tal oracin. 4 CARACTERSTICAS DEL MENSAJE Y DE LOS SIGNOS METAFRICOS DEL SISTEMA LINGSTICO CONNOTATIVO CON RESPECTO AL DENOTATIVO - Estamos, entonces, plenamente justificados al preguntarnos de qu naturaleza ser el signo metfora, una de las categoras que constituyen el sistema con"51

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

notativo. Posee este sistema connotativo y, por tanto, sus signos, las mismas caractersticas que posee el sistema denotativo? Y, si no las posee, cules son sus caractersticas propias? Sabemos que los sistemas de comunicacin llamados lenguas naturales humanas (o sus sustitutos grficos) poseen, en cuanto se refiere a la expresin de su funcin referencial, las caractersticas siguientes: a) Estn doblemente articulados. b) Son orales (y, generalmente, tienen sustitutos grficos). c) Estn constituidos por signos que son arbitrarios con respecto a las realidades que designan, es decir, con respecto a sus referentes. d) Estn constituidos por signos entre cuyos significantes y significados no se da una relacin motivada: son signos inmotivados. e) Sus mensajes estn constituidos linealmente (en el tiempo o en el espacio). f) Los signos que los forman son discretos. g) La relacin que une al significante y al significado de sus signos es necesaria, en sincrona24, con respecto a los usuarios del cdigo. Contrastemos ahora con el sistema lingstico connotativo, prescindiendo del anlisis de los rasgos b), e) y f),dada la evidencia de|su existencia. 4.1. Doble articulacin? Todos los lingistas estn hoy de acuerdo en que la caracterstica fundamental que distingue al sistema de comunicacin humano de cualquier otro sistema de comunicacin es el hecho de que las unidades que integran sus mensajes se articulan doblemente: es la clebre doble articulacin lingstica, enunciada por vez primera por MARTINET (1972, pgs. 20 y ss.; 1971, cap. I)25.

24. Para la significacin de los trminos arbitrario y motivado recurrimos a la definicin de BARTHES (1971, pg. 52): Se dir que un sistema es arbitrario cuando sus signos se crean no por contrato, sino por decisin unilateral: en la lengua el signo no es arbitrario, pero s lo es en la moda: v se dir tambin aue un siano es motivado cuando la relacin entre su significado y su significante es analgica. Vase, adems, SAUSSURE (Curso...) y MOUNIN (1972); y para las modificaciones introducidas en las relaciones mantenidas entre el significado y el significante y por la del signo completo con la realidad extralingstica, con respecto a las definiciones saussureanas: BENVENISTE (1974, pgs. 91-98), en que BARTHES se ha basado. 25. Vase tambin, con respecto a esto, en cuanto a la semiologa, PRIETO (1967, pgs. 171 y ss.).

52

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

Sin entrar en esta ocasin en la cuestin de que sea sta o no la caracterstica diferencial del sistema de comunicacin natural humano con respecto a los dems26, s es patente que se trata de una caracterstica de primer orden: por combinacin de unas pocas unidades de una segunda articulacin (unidades que tienen la particularidad de ser distintivas, diferenciales, no significativas) se configuran todas las unidades mnimas significativas de la lengua, estructurndose a partir de ellas una primera articulacin, en la cual sern utilizadas para formar, entrelazndose, multitud de mensajes distintos. Es decir, hablando en trminos semiolgicos, se dice que un sistema de comunicacin posee doble articulacin cuando sus enunciados son divisibles en signos y los significantes de estos signos son divisibles, a su vez, en figuras (fonemas, en lengua oral; grafemas, en lengua escrita) (v. Prieto, 1967, parte tercera; y Hjelmslev, 1971, cap. XII y 1972, pgs. 47-90). Como se ve, la doble articulacin lingstica sirve al principio general de economa de esfuerzo, bien sea memorsticobien articulatorio. Cuenta la cadena sintagmtica que forman los elementos metafricos pertenecientes a un sistema lingstico connotativo con esta caracterstica? Para hacernos una idea exacta analicemos el texto [ 2] Su luna de pergamino Preciosa tocando viene por un anfibio sendero de cristales y laureles27.

en la versin denotativa escrita del mismo, que justificaremos despus, [ 2 den. ] Su pandereta Preciosa tocando viene por una ribera entre agua y laureles.

Las unidades mnimas de primera articulacin que podemos obtener de tal texto por subdivisin progresiva son: Su pander - eta Preciosa - toe - ando vien - e por un - a - ribera entre - agua - y - laurel - es -,
26. Puede verse mi opinin sobre este particular en mi artculo La doble articulacin, nota discriminatoria del cdigo lingstico?, n Cauce, n. 1, Sevilla, 1978, pgs. 79-98. 27. GARClA LORCA, Federico: Preciosa y el aire, Obras completas, Aguilar, Madrid, 1972, pg. 426. Citar por esta edicin bajo la sigla O.C.

53

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

signos mnimos que reciben el nombre de monemas (lxicos o gramaticales) (Martinet, 1972, pgs. 22 y ss.), y cuyos significantes pueden ser nuevamente divididos en otra serie de unidades:
S-u p-a-n-d-e-r-e-t-a P-r-e-c-i-o-s-a - t-o-c-a-n-d-o v-i-e-n-e etc.,

unidades que pertenecen a la segunda articulacin lingstica y que ya no son significativas, sino diferenciales o distintivas: mediante ellas podemos distinguir significantes que nos remiten a significados distintos, como por ejemplo: su / tu ; vienes I bienes I tienes Por lo tanto, el mensaje que hemos analizado pertenece a un sistema de doble articulacin en el cual las unidades pertenecientes a la forma del plano de la expresin o significante del signo lingstico son distintivas o diferenciales. Debido a ello constituyen parte de un sistema denotativo, una lengua denotativa o una semitica denotativa (v. Hjelmslev, 1971, pg. 160). Pero, si ahora sustituimos los signos resultantes de la versin denotativa dada por los signos metafricos originales, obtenemos: pandereta ribera agua = ^ *- luna de pergamino . anfibio sendero *- cristales

Luna de pergamino, anfibio sendero y cristales constituyen tres signos connotativos metafricos que pueden ser divididos en unidades ms pequeas: luna - de - pergamino anfibio - send - ero cristal - es -, que pueden ser empleadas para constituir otros signos metforas, distintos a los dados. Estas seran, pues, las unidades mnimas a que podran ser reducidos tales signos metafricos en su plano de la expresin, las cuales, como se ve, se corresponden con signos del sistema denotativo lingstico; de ah el esquema del signo connotativo dado en la pg. 34. Pero, en cuanto nos interesa, son distintivas o significativas estas unidades resultantes de la divisin del signo metafrico?
i

Veamos el fenmeno ocurrido en cada signo metafrico para llegar a su respectiva versin denotativa, definiendo los trminos con el valor que se desprende del macrocontexto (v. Martnez, 1975, 6.1, 6.5 y otros) o del microcontexto, si con este ltimo es suficiente, y analizando los versos de la estrofa dos a dos. 54

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

Su luna de pergamino Preciosa tocando viene... Inmediatamente que empezamos a leer se pone de manifiesto la incongruencia semntica que se da entre los elementos del primer verso, incongruencia que aumenta an ms cuando terminamos de leer el segundo. En efecto, tenemos: a) En el primer verso: Una inadecuacin semntica que afecta a los elementos que forman el sintagma nominal con funcin de implemento, complemento directo u objeto directo {su luna de pergamino). b) En el segundo verso: Una inadecuacin semntica que se produce entre ei ncleo del predicado (tocando) y el sintagma nominal que funciona como su implemento (su luna de pergamino). De ambas incompatibilidades se da cuenta el lector inmediatamente, al decodificar, porque: a) En el primer verso: La LUNA no puede ser su luna (de Preciosa), La LUNA no es de pergamino. b) En el segundo verso: Deshaciendo el hiprbaton y asignando sus funciones respectiva a cada sintagma, el lector se da cuenta de que PRECIOSA no puede venir tocando (en la acepcin tercera del DRAE de Hacer sonar segn arte cualquier instrumento, que es la que nos revela el macrocontexto) su luna de pergamino, puesto que una LUNA DE PERGAMINO es algo inexistente. De aqu que tengamos que optar por dar el sintagma su luna de pergamino como absurdo o como no perteneciente al cdigo denotativo; y, como el lector sabe que lo que tiene ante sus ojos es un texto literario, rechaza la idea de texto absurdo y procede a realizar una operacin que le permita asignar su verdadero valor a esos elementos inaceptables. Dicha operacin es denominada por ios autores, generalmente, como traduccin; otros prefieren el trmino ms exacto de criptoanalisis (Jakobson, 1967, pg. 27) o el de reduccin (Cohn, 1970, cap. Vil; Martnez, 1975, pg. 431), aunque, generalmente tambin, no se detienen mucho para explicar cmo opera el fenmeno. Nosotros preferimos decir, por el momento, versin denotativa. En nuestro caso, el signo nuclear tocando implica que su implemento nos re55

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

mite necesariamente a un instrumento musical; luego, obviamente, si rechazamos la opcin de absurdidad, el significante Isu luna de pergamino! est connotndonos un instrumento musical. Pero, cul? Veamos los significados que, en cuanto nos afecta, da el DRAE para llunal y para pergamino!: Luna: 1.-n.p.f. Astro, satlite de la Tierra, que alumbra cuando est de noche sobre el horizonte. Pergamino: 1.-Piel de la res, limpia del velln o del pelo, rada, adobada y estirada que sirve para diferentes usos; como para escribir en ella privilegios, cubrir libros y otras cosas. Ninguna de las dos definiciones nos aporta nada til con respecto a lo que buscamos, a no ser el indicio que nos da el uso para otras cosas con relacin a pergamino. Pero Ide pergamino! funciona como adjetivo de discurso del ncleo llunal y el enlace subordinante preposicional Idel que une ncleo y trmino tiene como significado, entre otros, el de denotar la materia de que est hecha una cosa (DRAE, acep. 4), por lo que el instrumento musical cuya identidad estamos tratando de descubrir se nos revela como hecho de PERGAMINO, que, independientemente de los semas suministrados por el DRAE, posee tambin los de materia elstica + susceptible de vibrar produciendo sonido al ser golpeada + color amarillento + con manchas. De esta forma, el instrumento que buscamos slo puede ser parte integrante de la subclase instrumento de percusin por parche o pergamino, es decir, tambor, timba!, pandero, pandereta, etc. LUNA, dejando de lado tambin los semas que componen normalmente el semema luna, dados arriba, posee, adems, los de superficie plana + redonda + amarillenta + jcon manchas + femenino. En resumen: lluna de pergamino!: instrumento + musical + plano + de percusin + circular + hecho con pergamino + femenino28. Lo cual, en manos de una gitana, PRECIOSA, slo puede dejarnos como opcin pandero y pandereta; el gnero femenino de luna parece indicar pandereta,

28. Despus de escrito esto me he dado cuenta de que este texto de Lorca es analizado con bastante frecuencia por los autores que tratan sobre este poeta; aunque, generalmente, no en los trminos que lo hacemos aqu. Un contenido similar le da MARTNEZ (1975, pg. 495), si bien no estoy de acuerdo con los comentarios que sobre tal texto desarrolla en el prrafo que contina a su esquema.

56

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

pero posteriormente, hacia la mitad del romance, aparece como pandero (Preciosa tira el pandero I y corre sin deternerse). Continuemos el anlisis con los dos ltimos versos de la estrofa: ... por un anfibio sendero de cristales y laureles. sintagma que funciona, en el seno de la oracin que constituye la estrofa, como aditamento de lugar, entre cuyos modificadores (anfibio, de cristales y laureles) y con respecto al ncleo (sender) rpidamente nos damos cuenta de la existencia de dos inadecuaciones semnticas: a) Un SENDERO no puede ser anfibio, puesto que anfibio es una cualidad que slo poseen los integrantes de una subclase de seres animados y sendero es [ animado] (aunque, por extensin, ahora designa tambin cierta clase de vehculo). b) Un SENDERO no puede ser de cristales ni de laureles (aunque s se puede cubrir por cristales y laureles, pero esto es otra cosa). A qu referencia nos remite, pues, anfibio sendero!? Volvamos al DRAE: Anfibio: Adj. 1. Aplcase en sentido estricto al animal que puede vivir indistintamente en tierra o sumergido en el agua. Sendero: l.m. Senda de la tierra. Y Senda: 1- f- Camino ms estrecho que la vereda, abierto principalmente por el trnsito de peatones y de ganado menor.

Neutralizando el rasgo [ + animado], la incidencia de anfibio sobre sendero permite aclarar el contenido de ambos signos: PRECIOSA viene tocando su pandereta por una orilla o ribera, es decir, por un camino de lmites no definidos, entre tierra y agua que se entremezclan; cosa en la que redundan (en el sentido lingstico de que sus rasgos son redundantes) los otros dos modificadores de sendero dados en el cuarto verso. En efecto, Ide cristales y laureles! nos comunican, de nuevo, los rasgos vlidos contenidos en anfibio, los elementos que forman el camino (por lo menos, aparentemente): /cristales/: [superficie + lisa + transparente + fro + + . . . + . . . ] *- agua,

57

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

en una clsica y remota metfora29, que otras veces aparece como Ividriol30, en la que se neutralizan, respecto al signo denotativo, los rasgos [ + slido] y [ + plural]. llaurelesl: (por los que habra en la orilla), que aqu no entiendo como metfora sino como sincdoque de la parte por el todo, que sera tierra o monte. Por tanto: lanfibio senderol Ide cristales! ly laureles! : ~ orilla o ribera. *- entre agua. *- y laureles.

Correspondiendo, entonces, a toda la estrofa, en el sistema denotativo: Su pandereta Preciosa tocando viene por una ribera entre agua y laureles. Vemos as cmo todos los significantes de las unidades en que pueden dividirse cada uno de los signos metafricos (lluna-de-pergaminol; /anfibio-send-ero/; /cristal-es/) remiten a su vez a un(os) sema(s) cuya suma lgica total31 nos da el significado denotativo del signo metfora. En consecuencia, los enunciados o los signos del sistema connotativo (al menos, sus signos metafricos) pueden dividirse en unidades que son tambin significativas e integrantes del cdigo denotativo lingstico, en el que se apoyan para su expresin. Qu consecuencias podemos sacar de todo ello? En primer lugar, aparentemente, que cualquier signo del sistema denotativo puede ser empleado para formar el (o parte del) significante de un signo metafrico. Por consiguiente, los signos mnimos que constituyen los significantes del sistema al que pertenece el signo metfora, pueden ser tantos como signos mnimos significativos existan en el sistema denotativo de que se sirve (por lo menos). En segundo lugar, se nos revela a primera vista la falta de economa del siste29. Vase ALONSO (1967, vol. 1, pg. 170).

30. V. CANO (1962, pg. 135). 31. Para el concepto de suma lgica, v. por ejemplo, QUINE (1972, pgs. 187 y ss.).

58

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

ma al que pertenece el signo metafrico lingstico. Al verse obligado a recurrir para su expresin a los signos de un cdigo denotativo y no estar dotado de la posibilidad de descender a una divisin en unidades mnimas no significativas propias, el sistema connotativo se manifiesta totalmente dependiente del denotativo, al que ha de acudir para formar sus significantes y del que no puede prescindir para manifestarse. Hemos de concluir, por lo tanto, que los significantes de los enunciados o de los signos connotativos metafricos lingsticos (y de todos los dems signos que constituyen las figuras retricas del plano del contenido?) poseen la primera articulacin, pero no la segunda. Naturalmente, al estar tales significantes constituidos por signos denotativos lingsticos y ser tales signos de doble articulacin, el signo metafrico disfruta de ella de manera vicariante, es decir, a travs de los mismos. Entonces, hablando en trminos de semiologa general, los significantes de los signos metafricos de un cdigo connotativo poseern segunda articulacin si los signos de la semitica que configuren su plano de la expresin estn dotados de ella, y slo poseern la primera si los enunciados de tal semitica slo pueden subdividirse en signos, sin que los significantes de estos ltimos sean divisibles en figuras. Una aclaracin antes de pasar al prximo epgrafe. En el sintagma Isu luna de pergaminol, al pasar el sentido del signo connotativo metafrico a su versin denotativa, hemos tenido que recurrir al hecho de que PRECIOSA es una gitana para elegir la opcin pandereta de entre todas las posibilidades que nos brindaba el paradigma de los instrumentos musicales de percusin por parche. Tal operacin, aqu como en otros muchos casos, no se justifica ni por el contenido de los signos ni por las relaciones contextales entre ellos, sino tan slo a partir de un conocimiento de tipo sociolgico. En otras palabras, hemos tenido que recurrir (como por lo dems se hace, aunque no se tenga muy en cuenta, en muchas situaciones lingsticas denotativas) a lo que PRIETO denomina le systme d'intercomprhension, al sistema de intercomprensin (v. Prieto, 1975, pgs. 52-54 y 58-60, especialmente), o a lo que, coincidiendo en lo conceptual, ROA llama a symptomatic valu, un valor sintomtico, del signo lingstico (v. Roa, 1970), que, en cuanto a nosotros se refiere, constituye ya una informacin sociolingstica sobreaadida al sentido del signo lingstico. Habr, pues, que tener en cuenta, una vez extrada toda la informacin que

59

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

pueda suministrarnos el sistema lingstico en s, este lado no semitico del sentido, de naturaleza sociocultural, puesto que, aunque sea una realidad extralingstica, nos aporta una informacin lingstica, y, consecuentemente, ha de verse, en cuanto interesa a la Lingstica, cmo se integra tal informacin. Considerada la doble articulacin, examinaremos a continuacin las caractersticas que poseen los signos metafricos como tales signos y en su relacin con los denotativos. 4.2. Necesidad Evidentemente, es imprescindible, para la interpretacin exacta del sentido por parte del receptor, que la relacin que se establezca entre la clase a que pertenece la seal que emite el emisor es decir, el significante y la clase a que sta remita es decir, el significado sea necesaria. De otra forma, la significacin atribuida al signo por parte del receptor del mensaje pudiera no ser la misma que la atribuida por el emisor, con lo cual se producira una mala interpretacin: los dos sujetos de la comunicacin estaran utilizando cdigos diferentes. Es lo que ocurrira, por ejemplo, en el caso del mensaje [ 1 ], si el emisor (CARMELA) diera el sentido de Curro al signo barquito, mientras que el receptor (NANCY) le diera la significacin de barco pequeo: el emisor estara utilizando un trmino perteneciente a un cdigo connotativo, mientras que el receptor estara decodificando este trmino mediante el cdigo correspondiente al sistema denotativo que sirve de significante a aqul. Todo ello dara lugar a un fracaso en la comunicacin. Se ve claramente entonces que el significante perteneciente al cdigo del sistema connotativo ha de remitir, necesariamente, al emisor y al receptor, y, en general, a todos los usuarios del cdigo, a un mismo significado, al objeto de que la comunicacin pueda verificarse sin ninguna interferencia lingstica32. Por tanto, la relacin entre significante y significado del signo metafrico, vista desde sus usuarios, ha de establecerse, al igual que ocurre con el signo denotativo, como necesaria: a cada significante ha de corresponder, si se quiere que la comunicacin sea eficaz, un mismo significado, e, idealmente, slo uno, aunque tal significado sea complejo. Ntese que hablamos de necesidad en la relacin significante-significado o proceso de significacin con respecto a los usuarios de los signos. No quiere esto decir, por tanto, que todo usuario del sistema denotativo, base del connotativo, posea la competencia lingstica para decodificar los mensajes de este ltimo
32. Para el concepto de interferencia lingistica puede verse TABOURET-KELLER (1975, pgs. 316-318), MONDJAR (1970, cap. II), y, para un estudio ms completo sobre este fenmeno: OVERBEKE (1976).

60

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

sistema: existir, como existe en el dominio del sistema denotativo, usuarios ms o menos competentes en el cifrado y descifrado de los mensajes connotativos lingsticos, en una gradacin que ascender desde lo connotativo del lenguaje comn u ordinario a lo ms complejo del lenguaje literario. En todo caso, habr que contar, como mnimo: Con una experiencia. Con un emisor que se atenga, si quiere ser entendido (y por muy reducido que sea el crculo en el que quiera ser entendido) a unas convenciones establecidas por y para el conjunto de los usuarios. Con un receptor, que domine tales convenciones y posea, por consiguiente, la competencia debida para decodificar los distintos enunciados. Con la intensificacin progresiva de la dependencia del sistema connotativo con respecto al sistema de intercomprensin (que es de esperar). Por tanto, nos encontramos en el mismo caso, en cuanto a la inteligibilidad, que se da al pasar de un registro del lenguaje a otro, hasta llegar al ms complejo. Slo la prctica, a travs de la experiencia que ponga en situaciones de emitir y recibir mensajes de este tipo, har que la competencia del usuario crezca paulatinamente. En resumen, se trata de aprender el manejo de un instrumento que reporta una cierta utilidad (aunque, evidentemente, no tan generalmente necesaria como la del sistema denotativo); pero que, como ste, ha de ser reiterada y prolongadamente practicado para llegar a su dominio.

4.3. Inmotivacin Si examinamos ahora la relacin que mantienen entre s el significante y el significado, enfocndolos esta vez no desde el usuario del cdigo, sino desde el proceso de significacin que une a ambos elementos como formantes de un todo indisoluble (el del signo connotativo metafrico lingstico), podemos apreciar que esta relacin es tan inmotivada en s como lo es en el signo denotativo. Efectivamente, no existe ninguna analoga entre la forma lineal discursiva del significante lluna de pergamlnol, por ejemplo, y la forma del significado pandereta que aqulla configura; ni entre la forma lineal discursiva del significante /cristales! y su forma de significado agua: al mismo tiempo que necesaria con respecto a los usuarios del cdigo, la relacin entre significante y significado co61

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

mo elementos indisolubles constitutivos del signo metafrico se nos presenta como inmotivada, al igual que lo es en el signo denotativo. Pero hemos visto cmo el sistema connotativo requiere para la configuracin de sus signos tomar las formas que le presta un sistema de signos denotativos. Visto desde este lado, como elementos pertencientes a un sistema que se sirve de otro para configurar sus significantes, qu relacin mantienen los signos denotativos que constituyen el significante del signo metafrico con el significado de este signo? Para contestarnos esta pregunta hemos de tener en cuenta el anlisis realizado del texto [ 2 ] y la conclusin obtenida inmediatamente despus (v. ep. 3.1, pg. 43) y sigamos examinando hasta donde podamos la consecuencia de tal conclusin. Nos habamos quedado all en que todos los significantes de las unidades en que puede dividirse cada uno de los signos connotativos metafricos (lluna de -pergamino!; anfibio send- erol; /cristal- esl) remiten a su vez a un(os) sema(s) cuya suma lgica total nos da el significado del signo metafrico. Pero, si examinamos los semas que funcionan en los distintos signos metafricos analizados, se aprecia que la suma lgica total del semema connotativo no se identifica con la suma lgica total de los sememas correspondientes a los signos denotativos que le sirven como significante. Dicho de otra forma: Los significantes denotativos resultantes de la divisin del signo metafrico no remiten (en general, al parecer) a los sememas denotativos completos que respectivamente les corresponden, sino a Un subconjunto de los semas del correspondiente semema denotativo, como en anfibio sendero o cristales (cuyo resultado parece corresponder a lo que COHN (pg. 199) y MARTNEZ (pg. 302) llaman reduccin de la desviacin); O, incluso implica (y habra que ver con cunta asiduidad) una forma distinta de aprehensin del referente de los signos denotativos (que COHN denomina captacin del mundo emotivamente objetal, en pg. 202) por parte de los usuarios del cdigo (y siempre, ciertamente, por parte del emisor), debido a lo cual la definicin por comprensin de sus respectivos conjuntos de rasgos semnticos nos envan a las mismas referencias respectivas, pero dando a stas unos rasgos smicos distintos, no usuales, que en s tambin poseen (como en su luna de pergamino) y que parece corresponder a lo que diversos autores (Pottier, 1970, pg. 125; Sarot, 1973, pg. 328, entre otros) denominan virtuemas. Tal(es) fenmeno(s) tiene(n) por funcin hacer que la globalidad de los semas integrantes de los significados de los signos denotativos que sirven de 62

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

apoyo al signo connotativo metafrico, nos remita as a una referencia distinta a la de cada signo denotativo por separado. As, como ya vimos: luna de pergamino anfibio sendero cristales *- pandereta - orilla o ribera *- agua.

Cmo consecuencia, por ejemplo: luna de pergamino - {superficie plana + redonda + amarilla + con mancha + femenno}U{hecho de} ^ s u perficie plana + materia elstica + susceptible de vibrar, produciendo sonidos al ser golpeada + amarilla + con manchas}. Por tanto, la relacin existente entre el significado del signo denotativo que constituye el significante del signo metafrico y el significado connotativo de este ltimo, se nos revela como una relacin perteneciente a la clase analgica; por lo cual, entre los semas que configuran el significado de los signos denotativos y los semas que configuran el significado del signo connotativo metafrico, existe una analoga o semejanza parcial: la relacin, desde este punto de vista, se nos presenta, entonces, como motivada parcialmente por el contenido de los signos denotativos constituyentes del significante del signo metafrico. Lo cual, teniendo esto ltimo en cuenta, no tiene por menos que ser as, puesto que todo signo connotativo, en cuanto que conlleva una informacin, implica un denotado (de ah, con-notado). El resultado final de todo el proceso puesto en marcha por la no pertinencia semntica de los trminos, en cuanto mensaje denotativo, y continuado con la reestructuracin smica de los componentes del signo metafrico, es que el subconjunto o parte smica denotativa (no el semema completo) del signo metafrico nos enva a otro sintagma perteneciente al sistema denotativo (constituido por un signo o por ms de uno); por lo que, desde este punto de vista, puede decirse que tanto el significado del signo metafrico como el de su versin denotativa nos remiten a una misma referencia: por ejemplo, al significado del signo connotativo luna de pergamino corresponde el significado del signo denotativo pandereta, y ambos tienen como referencia a PANDERETA. Hemos de concluir, pues, que entre el universo de los signos connotativos metafricos lingsticos y el universo de los signos denotativos lingsticos se esta63

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

blece una relacin de correspondencia dada por la propiedad caracterstica poseer parte de los semas de33. Todava hay que aadir algo sobre este particular: El paso del significado denotativo al connotativo se realiza mediante el proceso de neutralizacin de la no pertinencia semntica seguido de la transmutacin y/o reduccin smica. Pero esto no ocurre en todos los casos de la misma manera. Efectivamente, volviendo al texto [ 2 ], hemos podido acceder al significado de los signos connotativos su luna de pergamino y anfibio sendero valindonos tan slo de las relaciones sintagmticas que se dan entre sus elementos, las cuales, por ellas mismas, nos han esclarecido la clase de instrumento musical y la clase de camino del sistema denotativo a que se refera el autor. Tomando la informacin dada en el verso cuarto como redundante, y ciertamente dentro de una tradicin potica, hemos establecido la relacin cristales ~agua, dando a laureles el valor de sincdoque en una primera lectura. Pero la relacin cristales -agua, como por lo dems la de otros muchos signos metafricos de los llamados puros, clase a la que pertenecen tambin los anteriores, no aparece siempre tan difana. En el mismo LORCA podemos establecer una gradacin de dificultad creciente para la versin denotativa correspondiente a la de los signos connotativos agua y vidrio: Desde textos similares al [ 2 ], como en [ 3 ] Coches, que el Guadalquivir tiende en su cristal maduro,34 o en ; 4 ] Mil panderos de cristal heran la madrugada35.

33. Cuando entre dos conjuntos A y B se define una propiedad que asocia elementos de un primer conjunto A con elementos de un segundo conjunto B, se dice que se ha establecido una correspondencia entre ambos conjuntos. Vase para el tema, por ejemplo, NORTES CHECA (1978, pgs. 64 y ss.). Tal operacin se representa A * - B , donde I es la propiedad que permite realizar dichas asociaciones y que recibe el nombre de propiedad caracterstica. 34. 35. San Rafael (Crdoba), O.C., pg. 440. Romance sonmbulo, O.C., pg. 432.

64

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

En cambio, en [ 5 ] Lavandera 6 a (apareciendo en lo alto del torrente). Para que un nio funda yertos vidrios del alba36, nicamente la situacin nos proporciona la clave. Mientras que ya en [ 6 ] Unicornio de ausencia rompe en cristal su cuerno37, slo conociendo este valor de cristal en el cdigo connotativo podemos extraer la versin denotativa. Y ms compleja es an su versin cuando sucede como en este texto de MIGUEL HERNNDEZ: [ 7 ] Una efusiva y amorosa cota de mujeres de vidrio avaricioso, sobre el alrededor de su cintura con un cedazo gris de nada pura garbilla el agua, selecciona y tae, para que no se enturbie ni se empae tan difano reposo con ninguna porcin de especie oscura 38 , en el cual el complejo signo metafrico Una efusiva y amorosa cota I de mujeres de vidrio avaricioso se ha creado fundiendo los dos significados connotativos tradicionales de vidrio o cristal: la clara belleza del cuerpo femenino y la transparencia cristalina del agua (v. Cano Ballesta, 1962, pg. 135). De todas formas, esta extraccin del valor de un signo: a) por sus relaciones con los otros signos simultneamente presentes (por sus relaciones sintagmticas), o b) por su fijacin meramente memorstica, ocurre exactamente igual en la decodificacin del mensaje denotativo. Vemoslo:
36. 37. Yerma, O.C., pg. 1.309. Burla de Don Pedro a caballo, O.C., pg. 463.

38. MIGUEL HERNNDEZ: gloga a Garcilaso de la Vega, Obras completas. Ed. Losada, Buenos Aires, 1960, pg. 246 y ss.

65

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

En nuestra situacin lingstica normal, en un texto como: [ 8 ] Los jinetes galopan en sus veloces caballos, aun no conociendo el valor del signo caballo podemos extraerlo a partir de los signos jinetes, galopan, veloces y de las relaciones que se dan entre ellos. Pero, en este otro texto: [ 9 ] Los caballos pastan en el prado, mediante el contexto slo podemos llegar a saber que caballo pertenece a la clase de signos que forman el subconjunto de {animales + que pastan}: bueyes, vacas, caballos, cabras, ovejas, etc. Y, desde luego, en un texto como: [10] Los caballos saltan la tapia, ya el contexto no nos facilita ninguna informacin con respecto a qu ser animado sirve de referencia a tal signo. En estos ltimos textos tan slo el conocimiento del cdigo o la consulta a un conocedor del mismo o al diccionario puede proporcionarnos la informacin completa del mensaje. Vemos, pues, volviendo a nuestro tema, cmo existen dos tipos, por lo menos, de las llamadas metforas puras, tan distintos entre s que nos sentimos partidarios de no dar la misma denominacin a procedimientos lingsticos tan dispares. Por otra parte, desgraciadamente, no disponemos de un diccionario de signos connotativos, a pesar de la larga tradicin del estudio de tales signos y de las mltiples disciplinas que se han ocupado y se ocupan de ellos: gran cantidad de obras sobre retrica, estilstica, comentario de textos, ensayos literarios sobre obras concretas, estudios sobre habla coloquial y normal, crtica literaria, la nueva potica, etc. Un inmenso material que puede proporcionar un tesoro de informacin con el que comenzar tal labor, cuyo resultado sera de inapreciable ayuda. 4.4. Arbitrariedad Por otra parte, parece evidente que la relacin que mantiene el signo metfora con la realidad extraiingstica a que se refiere es una relacin de arbitrariedad: nada hay que obligue, desde el referente, a aplicar a las realidades extralingsticas CURRO, PANDERETA, ORILLA, etc., los signos metafricos correspondientes 66

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

barquito de vela, luna de pergamino, anfibio sendero, etc. Se podra haber dado a estas realidades o a sus referencias mentales otros signos metafricos distintos. Sin embargo, debido a la relacin de motivacin que se da entre su significado y el(los) signo(s) denotatlvo(s) que constituye(n) su significante, el signo metafrico ve restringida su potencialidad de arbitrariedad. La arbitrariedad sigue cumplindose con respecto a la realidad extralingstica, puesto que, en ltima instancia, se sirve para mostrarla de signos denotativos, que ya sabemos son en s arbitrarios. Pero, al mirar hacia el significante del signo metfora, vemos que ste ha de elegir, para configurarse, entre los paradigmas de signos que le suministra el sistema denotativo; signos que han de poseer como parte constitutiva de sus sememas algn sema que, junto con los otros que completan el semema del signo metfora, nos den su significado completo. Apreciamos as que los signos metafricos son arbitrarios con respecto a las realidades extralingsticas que nombran, pero que, al tener que disponer de los signos que le presta el sistema denotativo para configurarse, han de elegir, forzosamente, entre los signos pertenecientes a unos ciertos paradigmas denotativos idneos para mostrarnos esas realidades extralingsticas determinadas.

4.5. Recapitulacin Visto todo lo dicho en este apartado 4, podemos concluir que el signo connotativo metafrico lingstico posee, contrastado con el signo denotativo lingstico, las caractersticas siguientes: a) Es oral y/o grfico. b) Los mensajes de los que forma parte presentan una constitucin lineal (en el tiempo o en el espacio). c) Son signos discretos. d) Los signos mnimos en que puede dividirse son de primera articulacin: las unidades mnimas que lo componen no son distintivas, sino tambin significativas. e) La relacin entre su significante y su significado, vista desde los usuarios del cdigo, es necesaria. f) Entre el significado y el significante constitutivos del signo metafrico se da una relacin inmotivada; pero entre el significado del(de los) signo(s) denotativo(s) que forma(n) el significante del signo metafrico y el significado del signo metafrico, se da una motivacin de analoga semmica o motivacin semmica, lo cual posibilita que se establezca una relacin de correspondencia entre los dos conjuntos de signos. 67

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

g) La relacin entre el signo metafrico y la realidad extralingstica es arbitraria; pero, dentro de tal arbitrariedad, se percibe una imposicin de los paradigmas de signos denotativos, debida a la motivacin efectuada por la semitica denotativa qu ha de utilizar el signo metafrico para configurarse. Resumiendo: Se percibe que las diferencias importantes entre el signo denotativo lingstico y el signo connotativo metafrico lingstico radican en las tres oposiciones siguientes: 1. La oposicin establecida por la distinta posibilidad de articulacin de sus enunciados, dada por la marca: Unidades mnimas de 1 a y 2 a articulacin NI Unidades mnimas de 1 a articulacin

2. La oposicin establecida por la relacin que mantienen sus respectivos significantes y significados, dada por la marca: Inmotivacin entre su significante y su significado motivacin entre el significado de su significante y el significado del signo

NI

3. La oposicin establecida entre la relacin que mantienen ambos signos con la realidad extralingstica, dada por la marca: arbitrariedad restringida (impuesta por su dependencia de un sistema denotativo)

arbitrariedad total

NI

5. POSTSCRIPTUM Se podra continuar mucho ms, pero, independientemente de que el espacio se nos acaba, para nuestro propsito final es suficiente con lo dicho. Se habr observado que en el desarrollo de todo cuanto antecede he estado utilizando los trminos sistema denotativo y sistema connotativo para referirme a los dos grandes procedimientos de comunicacin que utiliza la lengua, empleando aqu el vocablo comunicacin en el sentido de BUYSSENS, como medios utilizados para influenciar a los dems y reconocidos como tales por aqul a quien se 68

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

quiere influenciar39. Al mismo tiempo he do dejando constancia de las imbricaciones que se dan entre ambos, de las interrelaciones que unen a sus elementos constituyendo un todo nico. Quiere ello decir que, situndonos en un plano ms elevado, desde el punto de vista de la lengua, considero que ambos procedimientos forman subconjuntos interrelacionados con respecto a ella: Hablando en puridad, slo existe un sistema lingstico. Pero (descendiendo ahora), que sea uno el sistema de la lengua no quiere decir que aqul no contenga a varios subsistemas que actualicen subprocedimientos distintos en la manera de constituir sus signos y en la combinatoria de los mismos, para asi realizar funciones distintas; ni quiere decir que, desde una perspectiva metodolgica, no puedan aislarse dichos subsistemas: de hecho, es lo que hacemos cuando describimos el sistema lingstico descomponiendo el signo en sus tres grandes infraestructuras o subsistemas (fontico-fonolgico, morfosintctico y lxico-semntico) (v. Lamquiz, 1973, pg. 157). De todas formas, tambin es cierto que en todo lo dicho ms arriba he estado aplicando el trmino sistema de una manera un tanto laxa. Precisemos ahora: En el cuadro de la semiologa se entiende que para que un procedimiento comunicativo sea sistemtico es necesario que sus mensajes se puedan descomponer en signos estables y constantes (v. Martinet, 1971, pg. 23; y Mounin, 1972, pg. 20); en caso contrario el procedimiento de comunicacin ser asistemtico (o contendr tambin componentes asistemticos). Est determinado, y no vamos a insistir en ello, que el subprocedimiento denotativo lingstico es sistemtico 40 ; aunque, como procedimiento econmico desde el punto de vista formal, sus signos posean un valor multvoco en muchas ocasiones, definible slo a partir del contexto y/o de la situacin. Por otra parte, que el conjunto de mensajes connotativos comporta un subprocedimiento comunicativo parece tambin innegable: nadie pone en duda que el discurso connotativo comunique; es ms, si estamos seguros de algo es de que pone en funcionamiento un proceso de comunicacin mediante el cual expresa el emisor y se suscita en el receptor emociones, impresiones, sentimientos, etc. correlativos. Dicho de otra forma, los elementos materiales que actualiza el subprocedimiento connotativo metafrico son seales que remiten a signos.
39. Tomado de MOUNIN (1972, pg. 15). Vase BUYSSENS, Eric: La comunicatin et l'articulation linguistique. P.U.F., pg. 11; editado anteriormente (1943) bajo el titulo Les langages et le discours. 40. Lo cual no quiere decir extensivamente que todos los signos de sus enunciados posean doble articulacin: Los pertenecientes a la prosodia, por lo menos, han de quedar fuera de esa caracterstica.

69

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

El problema reside en si estos signos son estables y constantes de un mensaje a otro o no; y, por tanto, si dan lugar o no a un subprocedimiento connotativo sistemtico metafrico. Vamos a comprobar esto desde distintos puntos de vista: En primer lugar, cualquier acto comunicativo es, en principio, expresin de un idiolecto (v. Gil Harjeet, 1975, pg. 365; Ducrot y Todorov, 1974, pg. 74): de una forma peculiar e individual de conformar el sistema lingstico para su actualizacin. Si examinamos desde esta perspectiva el idiolecto de Lorca, por ejemplo, podemos comprobar que una de las constantes significativas del trmino connotativo luna es la de indicar, como parte de su contenido, instrumento musical. Vase en este otro texto dicho sentido: [11] Bajo el agua siguen las palabras. Sobre el agua una luna redonda se baa, dando envidia a la otra tan alta! En la orilla un nio, ve las lunas y dice: Noche; toca los platillos!4^.

Igual sucede, como hemos visto en los ejemplos dados ms arriba, con los trminos connotativos cristal y vidrio, a los cuales, en su parte denotativa, corresponden los significados de agua o hermosura, belleza femenina; y parece que igual ocurre con otros muchos de estos signos metafricos. Esto no quiere decir que tales signos tengan siempre un contenido unvoco (v., por ejemplo, Aguirre y otros, 1973; Correa, 1970; Eich, 1970; Feal, 1973), pero tampoco lo tienen los signos denotativos y no nos extraamos de ello. Lo importante aqu es que el idiolecto connotativo metafrico es decodificable, y que, en el momento en que lo es, sus signos forman parte de una comunidad lingstica (ms o menos restringida, de acuerdo con el registro que estemos utilizando), competente en cuanto a decodificar lo que quiere decir el emisor.

41.

Burla de don Pedro a caballo. Romance con lagunas. O.C., pgs. 461-462.

70

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

Por lo tanto, el discurso idiolctico connotativo metafrico (por lo menos, el lorquiano) pertenece al conjunto de textos que no contradicen al sistema lingstico en que se apoyan. Necesariamente tiene que ser as, pues de otra forma estaramos enfrentados a la unicidad, y la unicidad es inefable. Y, naturalmente, no quiero decir con ello que no existan textos connotativos incomprensibles, lo cual, a mi manera de ver (dejando de lado la posibilidad del absurdo), obedece a que el emisor no utiliza adecuadamente las leyes del sistema de la lengua o a que el receptor no es competente para acceder a la interpretacin de un tal registro(v. Lzaro, 1980, pg. 199; yTodorov, 1971,11,1), de donde se derivan las distintas decodificaciones que se pueden hacer del mismo (o el fracaso en la interpretacin). Todo lo cual tampoco es ajeno al procedimiento denotativo, y, si nos paramos a verificarlo, en mayor medida de lo que se podra pensar. Tenemos, pues, en principio, que existen signos connotativos empleados en los idiolectos en forma estable y constante (por lo menos en su parte denotativa), y que dichos signos pertenecen a un subprocedimiento comunicativo, en el sentido de que son sociales, desde el momento en que los receptores estn de acuerdo en asignarles el valor dado por el emisor (ms difcil de comprobar en la forma escrita). Esto nos pone en contacto con la utilizacin de la lengua segn una convencin establecida entre un emisor y los participantes de su comunidad lingstica. Estamos, pues, en estos momentos, ante hechos de estilstica (v. Levavasseur, 1975, pgs. 91-100). No obstante, esto no es suficiente para otorgar la caracterstica de sistemtico a tal subprocedimiento connotativo. Para que lo sea, ha de verificarse que los usuarios del acto comunicativo connotativo (oral o escrito, comn o literario) usen esos mismos trminos en sus mensajes con esos mismos valores estables y constantes (y no solamente con respecto a la parte de sus semas que nos posibilita una correspondencia con elementos del sistema denotativo, sino en su completo valor connotativo). Tal hecho no ha sido comprobado an de manera cientfica, y, en tanto que no lo sea, no podremos estar seguros de que el subprocedimiento connotativo sea asistemtico o sistemtico (o contenga tambin elementos sistemticos). Tropezamos, pues, con una primera barrera, que impide, actualmente, aclarar completamente el problema que nos ocupa. Pero el planteamiento de lo aparentemente asistemtico del procedimiento connotativo nos lleva ms lejos an. Resulta que cuando estudiamos el subprocedimiento denotativo lingstico (oral o escrito) para su descripcin, lo hacemos en y por relacin con el propio pro71

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

cedimiento denotativo lingstico y nada hay que oponer a ello; pero s hay qu loponer y mucho cuando para estudiar el subprocedimiento connotativo lingstico (en nuestro caso una parte de l, la de los signos metafricos) tambin lo hacemos en relacin con el subprocedimiento denotativo lingstico. Si nos fijamos en los estudios lingsticos sobre textos denominados emotivos o poticos (generalmente literarios), todos los recursos o figuras se intentan describir por referencia al subprocedimiento denotativo, y, claro est, de esta forma lo ms que nos resulta es una diferenciacin de los hechos del discurso connotativo con respecto a los hechos del discurso denotativo, o, en muchos casos, tan slo una esculida traduccin, reduccin, versin o imagen (en el sentido matemtico) de lo que de denotativo conlleva aqul, pero que en modo alguno ase el ser propio e integral del subprocedimiento connotativo. As, por ejemplo, la versin del texto [ 2 ] al sistema denotativo es de una pobreza tal, que prcticamente no nos dice nada de lo que quiere comunicarnos su emisor. Nos quedamos con la parte notativa, pero nos falta todo lo que supone el con. Porque, s, PRECIOSA viene tocando la pandereta por una ribera u orilla; pero tambin rodeada de una atmsfera de paz, de tranquilidad, con alegra y despreocupacin, con la no determinacin an, en cuanto al amor, que nos muestra lo lbil del sendero por el que camina y los elementos del ltimo verso de la estrofa (de cristales y laureles), los cuaies, en su verdadera lectura, no son redundantes, sino especificadores (v. Feal, 1973, pgs. 153-174). Y estas impresiones, sensaciones, emociones, sentimientos... de paz, tranquilidad, alegra, despreocupacin, indefinicin en el amor... suscitados por estos versos y que experimenta el receptor son (como otros muchos que experimenta en otros) actualizados a travs y por los elementos interrelacionados ms el sistema de intercomprensin correspondiente. En definitiva, nadie ha aislado an, como dice MARTNEZ (1975, pg. 594) las unidades de un supuesto sistema especial para el texto potico42; pero nadie tampoco ha intentado penetrar en los hechos connotativos, no para establecer una relacin con los denotativos, sino para tratar de describir cmo toman formas en la
42. Sin embargo, obsrvese lo que piensa LZARO (1980, pg. 205), hablando sobre la lengua literaria: No caen en la cuenta [muchos de sus estudiosos] de que, tras una novela extensa igual que tras un poemilla breve, late un sistema lingstico aparte [subsistema, diramos nosotros], constituido todo l por anormalidades, si por anormalidad entendemos el hecho de que el escritor ha abandonado sus registros habituales de hablante y ha adoptado otro nuevo, en el cual incluso las palabras y los giros ms comunes, por haber ingresado en otro sistema, han cambiado de valor segn ensea uno de los ms importantes principios estructurales. El subrayado es nuestro.

72

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

lengua todos sus componentes emocionales, afectivos, sentimentales, etc., y sistematizar el subprocedimiento a partir de ellos mismos y de sus relaciones, siguiendo la idea fundamental del Curso de SAUSSURE (pg. 364): la lingstica tiene por nico y verdadero objeto la lengua considerada en s misma y por s misma. Hora ser despus de comparar con otros subprocedimientos, aunque pertenezcan a la misma lengua: Lo importante ahora, creo, es averiguar cmo sistematiza (o asistematiza) la lengua sus medios para conseguir que el receptor sea movido o con-movido por ella.

BIBLIOGRAFA
AGUIRRE, J.M.; y otros: Federico Garca Lorca, Ed. Taurus, Madrid, 1973. ALONSO, Dmaso: Qngora y el Polifemo, 3 vol., Gredos, Madrid, 1967. ARISTTELES: Obras, Aguilar, Madrid, 1973; con traduccin del griego, estudio preliminar, prembulo y notas de Francisco de P. Samaranch. ARISTTELES: Potica, Ed. Gredos, Madrid, 1974;, edicin trilinge de Valentn Garca Yedra. BALLY, Charles: El lenguaje y la vida, Ed. Losada, Buenos Aires, 1972. BARTHES, Roland: Elementos de semiologa, Alberto Corazn Editor, Madrid, 1971. BARTHES, Roland: Investigaciones retricas, I, Tiempo Contemporneo, Buenos Aires, 1974. BENVENISTE, mile: Naturaleza del signo lingstico, n Problemas de lingstica general, Siglo XXI, Mjico, 1974. BHLER, Karl: Teora del lenguaje, Ed. Revista de Occidente, Madrid, 1967. BUYSSENS, Eric: tes langages y le discours, Bruxelles, Office de Publicit, 1943. Reeditado con el ttulo La communlcation et l'articulation linguistique, P.U.F., 1967. CABRERA, Vicente: Tres poetas a la luz\ de la metfora, Gredos, Madrid, 1975. CALVO, Gabriel: Los grados de expresividad en la comparacin literaria neobarroca, in Gades, Revista del Colegio Universitario de Filosofa y Letras de Cdiz, n. 2, Cdiz, 1979, pgs. 65-107. CANO, Juan: La poesa de Miguel Hernndez, Madrid, Gredos, 1962. COHN, Jean: Estructura del lenguaje potico, Gredos, Madrid, 1970. CORREA, Gustavo: .a poesa mtica de Federico Garca Lorca, Gredos, Madrid, 1970.

73

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

DUCROT, Oswald y TODOROV, Tzvetan: Diccionario enciclopdico de las ciencias del lenguaje, Siglo XXI, Madrid, 1974. DU MARSAIS: Traite des tropes, Le Nouveau Commerce, Pars, 1977. DURAND, Jacques: Retrica e Imagen publicitaria, n Anlisis de las imgenes, Ed. Tiempo Contemporneo, Buenos Aires, 1972. EICH, Christoph: Federico Garca Lorca. Poeta de la intensidad, Gredos, Madrid, 1970. ERLICH, Vctor: El formalismo ruso, Seix Barral, Barcelona, 1974. FEAL, Carlos: Eros y Lorca, EDHASA, Barcelona, 1973. GARCA, Antonio: La significacin actual del formalismo ruso, Ed. Planeta, Barcelona, 1973. GARCA LORCA, Federico: Obras completas, Agullar, Madrid, 1972. GILL, Harjeet Sincrona, in La Lingstica. Gua alfabtica. Ed. Anagrama, Barcelona, 1975, pgs. 363-365. GODEL, Robert; BENVENISTE, mlle; y otros: Ferdinand de Saussure. Fuentes manuscritas y estudios crtieos, Siglo XXI, Mjico, 1971. GBEIMAS, Alglrdas: Semntica estructural, Gredos, Madrid, 1971. HERNNDEZ, Miguel: Obras completas, Ed. Losada, Buenos Aires, 1960. HJELMSLEV, Louis: Prolegmenos a una teora del lenguaje, Gredos, Madrid, 1971. HJLMSLEV, Louls: Ensayos lingsticos, Gredos, Madrid, 1972. JAKOBSON, Romn y HALLE, Morris: Fundamentos del lenguaje, Ed. Ayuso, Madrid, 1973. JAKOBSON, Romn: Dos aspectos del lenguaje y dos tipos de trastornos afsicos, in Fundamentos del lenguaje, Ed. Ayuso, Madrid, 1973. JAXOBSON, Romn: La lingstica y la potica, in Ensayos de lingstica general, Seix Barrall, 1975, pgs. 347-395; publicado tambin en el colectivo Es//o del lenguaje, Ed. Ctedra, Madrid, 1974, pgs. 125-173, recopilados por Thomas A. Sebeok. Citamos por este ltimo. LAMQUIZ, Vidal: Lingstica espaola, Publicaciones de la Universidad de Sevilla, Sevilla, 1973. LASBERG, Helnrich: Manual de retrica literaria, 3 vol., Gredos, Madrid, 1966. Existe edicin abreviada en la misma Editorial Gredos. LZARO, Fernando: Es potica la funcin potica?, in Estudios de Potica. Ed. Taurus, Madrid, 1976, pgs. 63-73. LZARO, Fernando: Lengua literaria frente a lengua comn, in Estudios de lingstica, Ed. Crtica, Barcelona, 1980, pgs. 193-206. LE.GERN, Michel: La metfora y la metonimia, Ed. Ctedra, Madrid, 1978. LEVAVASSEUR, Alie: Estilo y estilstica, in MARTINET, Andr y otros: La lingistica. Gua alfabtica, Ed. Anagrama, Barcelona, 1975, pgs. 91-100. MARTINET, Andr: La lingstica sincrnica, Gredos, Madrid, 1971. MARTINET, Andr: Elementos de lingstica general, Gredos, Madrid, 1972. MARTINET, Andr y otros: La Lingistica. Gua alfabtica, Ed. Anagrama, Barcelona, 1975. MARTNEZ, Jos Antonio: Propiedades del lenguaje potico, Universidad de Oviedo, 1975. MONJAR, Jos: El verbo andaluz, C.S.I.C, Madrid, 1970. MOUNIN, Georges: Claves para la lingstica, Ed. Anagrama, Barcelona, 1969.

74

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

MOUNIN, Georges: Los problemas tericos de la traduccin, Gredos, Madrid, 1971. MOUNIN, Georges: Saussure. Presentacin y textos, Ed. Anagrama, Barcelona, 1971. MOUNIN, Georges: Introduccin a la semiologa, Ed. Anagrama, Barcelona, 1972. MURRAY, Coln: El mito de la metfora, Ed. Fondo de Cultura Econmica, Mjico, 1974. NIVETTE, Joe: Principios de gramtica generativa, Ed. Fragua, Madrid, 1973. NORTES, Andrs: Matemticas, Curso 1., Ed. Santiago Rodrguez, Burgos, 1978. OVERBEKE, Maurits Van: Mcanismes de l'interfrence lingistique, Ed. Fragua, Madrid, 1976. PAGNINI, Marcello: Estructura literaria y mtodo crtico, Ed. Ctedra, Madrid, 1975. POTTIER, Bernard: Hacia una semntica moderna, n Lingstica moderna y filologa hispnica, Gredos, Madrid, 1970, pgs. 99-133. PRIETO, Luis J.: Smlologie, n Le langage, Enciclopdie de la Pliade, Ed. Gallimard, 1968, pgs. 91-144. PRIETO, Luis J.: Mensajes y seales, Seix Barral, Barcelona, 1967. PRIETO, Luis J.: Pertinence e pratique, Les ditions de Minuit, 1975. QUINE, Wlllard Van: Lgica matemtica, Ed. Revista de Occidente, Madrid, 1972. RICO, Jos: La retrica espaola en los siglos XVI y XVII, C.S.I.C, Madrid, 1973. ROA, J.P.: A structural Vlew of Sociolingulstics, in Method and Theory in Linguistics, Garvn, P, ed. La Haya, Mouton, 1970. SAROT, Roland-Alexandre: Dnotation, connotation, mtaphore: nterprtation sociolingulstique, in Revista Espaola de Lingstica, Gredos, Madrid, 1973, vol. 3.2, pgs. 323-331. SAUSSURE, Ferdinand de: Curso de lingistica general, Ed. Losada, Buenos Aires, 1971. SENDER, Ramn J.: La tesis de Nancy, Ed. Magisterio Espaol, Madrid, 1975. TABOURET-KELLER, Andre: Plurillngismo e interferencias, in La Lingstica. Gua alfabtica, Ed. Anagrama, Barcelona, 1975, pgs. 313-318. TATO, Jean Luis: Semntica de la metfora, Publicaciones del Instituto de Estudios Alicantinos, Alicante, 1975. TODOROV, Tzvetan: Potica, in Qu es elestructuralismo?, Ed. Losada, Buenos Aires, 1971, pgs. 101-173.

75

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

CAUCE. Nm. 7. GMEZ FERNNDEZ, Diego. Apuntes para una lingstica de la metfora.

S-ar putea să vă placă și