Sunteți pe pagina 1din 4

Sudarshana Ashtakam Sudarshana is the holy wheel which Lord Vishnu uses as his chief weapon.

There is a story that the daughter of Viswa Karma, who was the architect of the Gods, was married to the sun God and she left him ecause of his immense heat. !t seems Viswa Karma put Sun God in a cage and churned him to reduce his heat. The heat was reduced and Sudarshana "hakra, Trishoola and Shakthi, respecti#ely the weapons of Lord Vishnu, Shi#a and Su rhamnya were orn out of the churning. Sudarshana "hakra is gi#en the status of God y the followers of $amanu%acharya. &e eing a prime de#otee is called the "hakratha'hwar. (Sage of the wheel) and worshipped y Vaishna#as. Venkata *atha or Vedantha +esika is one of the greatest sa#ants that Visishitad#aitha produced, after $amanu%a. &e li#ed a out ,-. years after Saint $amanu%a and has written se#eral ooks. The prayers he wrote are immensely popular among the de#otees of Vishnu. $agha#a hyudhyam, one of his greatest works has a commentary written y Appayya +eekshitha who was a sa#ant following Ad#aitha .Though there were se#eral great teachers in the Visishtad#aitha de#otees, +esika (/eaning teacher) is only used for denoting Vedantha +esika. This octet on Sudarshana y Vedanta +esika is a great work of de#otion. !t is e0tremely musical and full of meaning. !t is normally recited when there is an illness at home, to get rid of it. 1rati hatasreni 2hishana, Varagunasthoma 2hushana 3ani hyasthana Taarana, 3agada#asthaana Karana, *ikhiladushkarma Karsaana, *igamasaddharma +arsana 3aya 3aya Sri sudarsana, 3aya 3aya Sri Sudarsana. Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, 4ho is fearsome to hoards of enemies of de#otees 4ho is ornament for all lessed actions, 4ho helps one to cross sea of samsara, 4ho sta ili'es the entire uni#erse, 4ho cuts off accumulated sins of ad actions, And who teaches righteous conduct. Su ha%agadrupa /andana, Suraganathrasa Khandana Satamaka rahma #andita, Satapata rahma *andita , 1ratita#id#at Sapakshita, 2ha%ata Ahir udhnya Lakshita 3aya %aya Sri Sudarsana, 3aya 3aya Sri Sudarsana. Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, 4ho is the ornament of him who is Lord of uni#erse,

4ho remo#es the fear of all asuras towards de#as, 4ho is worshipped y Lord 2rahma and hosts of others, 4ho is worshipped y Sat 1ada 2rahmana, 4ho is on the part of de#otees for o#ercoming contestants, And who is worshipped y Lord Shi#a. Sphutata 5+i%%aala 1in%ara, 1ruthutara%waala 1an%ara 1arigata 1ratna#igraha, 1adutarapra%na +urgraha, 1raharana Grama /anditha, 1ari%ana Thraana 1anditha 3aya 3aya Sri Sudarsana, 3aya 3aya Sri Sudarsana. Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, 4ho is surrounded y resplendent light like a halo, 4ho is surrounded y forms of Vishnu, 4ho is difficult for e#en great scholars to grasp, And who helps de#otees to cross pro lems. *i%apatapreetha saddgana, *irupathispeetha Shad Guna *igama *ir#yu+a Vai ha#a, *i%apara Vyuha Vai ha#a, &ari &aya +weshi +aarana, &ara 1ura 1losha Kaarana 3aya 3aya Sri Sudarsana, 3aya 3aya Sri Sudarsana. Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, 4ho is firmly attached to righteous people, 4ho is the natural home for si0 good assets, 4ho took the form with a horses neck, And who was the reason for destruction of the cities y Shi#a. +hanu%a #isthaara Kartana, 3anitamisraa Vikartana +hanu%a#idya *ikartana, 2ha%ata#idya *i#atana, Amara drushtas#a Vikrama, Samara 3ushta 2ramikrama 3aya 3aya Sri Sudarsana, 3aya 3aya Sri Sudarsana. Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, 4ho destroys the spread of asuras, 4ho remo#es the sorrows of irth, aging and death, 4ho wins o#er the art of war of asuras, 4ho remo#es the false knowledge from his de#otees, 4hose #alour is praised y de#as, And who rotates in #arious ways in a war. 1rathimukhaaleeta 2andhura, 1ruthumahaheti +anthura Vikatamaaya 2ahishkrutha ,Vi#idhamaalaa 1arishkrutha ,

Sthiramahaayantra Tantritha ,+hruta +aya Tantra 6antrita 3aya 3aya Sri Sudarsana , 3aya 3aya Sri Sudarsana . Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, 4ho appeared with a fast forward gait, And whose gait appeared #ery pretty, 4ho is surrounded y se#eral weapons, And e0pels the illusions sent y enemy in case of war, 4ho decorates himself with se#eral garlands, 4ho wears mercy and lesses de#otees, 4ho worship him through tantra and yantras. /ahita Sampath Sadhakshara ,Vihitasampath Shatakshara Shatarachakra 1ratisishtita ,Sakala Tatt#a 1rathishtita , Vi#idha Sankalpaka Kalpaka,Vi hudhasankalpa Kalpaka 3aya 3aya Sri Sudarsana, 3aya 3aya Sri Sudarsana . Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, 4ho gi#es wealth of sal#ation to those who, "hant your si0 lettered mantra, 4ho gi#es incompara le wealth to those who, "hant your si0 lettered mantra, 4ho is a#aila le in yantra of si0 corners, 4ho is a form in which all knowledge e0ists, 4ho is a le to complete all deeds that you take up, And who is the kalpaka tree fulfilling all wishes. 2hu#ana *etra Trayeemaya , Sa#anate%astrayeemaya *ira#adhis#aadhu "hinmaya, *ikhila Sakthe 3aganmaya , Amita Viswakriyaamaya,Samita#ish#ag hayaamaya 3aya 3aya Sri Sudarsana ,3aya 3aya Sri Sudarsana . Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, Victory and Victory to you, oh, Sudarshana, 4ho is the three Vedas which are the eye of the world, 4ho is the form of the three fires of yagas, 4ho is the eternal knowledge of true knowledge, 4ho is a form of the power of uni#erse, 4ho is accomplisher of deeds that you take up, And who destroys all fears occurring in the world. Verse 78 1hala Sruthi +wichatushkamidam 1ra hoothasaaram patathaam Venkatanayaka 1raneetham , Vishamepi /anorata8 1radhaa#an na Vihanyeta $ataangadhuryagupta 8 .

This octet which fulfills all desires, 4hich gi#es the inner meaning of Lord Sudarshana, "omposed y Venkata *atha, if read, 4ould fulfill desires, remo#e o stacles, 2ecause of the glorious oon granting powers of the Lord.

S-ar putea să vă placă și