Sunteți pe pagina 1din 12

SUSTENTO CIENTFICO

Pgina 1

LA SEMNTICA

Introduccin La denotacin y connotacin constituyen dos modos diferentes en la significacin de palabras y es en la intencin del mensaje donde podemos distinguir cul de estos modos predomina. La denotacin nos produce de manera objetiva el significado directo con lenguaje literal. La connotacin es el matiz de ndole afectivo potico, que se superpone al significado bsico de un vocablo. Esto es, encontrar otra intencin, otro empleo a la expresin. El mensaje se multiplica en variadas asociaciones, stas se elaboran a partir de la ideologa y experiencia personal del emisor y del receptor. En conclusin, la connotacin y denotacin en el significado de una palabra suelen ser complementarios: la denotacin sera el significado objetivo primario de la palabra en s, depende del cdigo lingstico; la connotacin es el significado subjetivo o personal, elaborado a partir de la ideologa y experiencia personal del que lo usa. Es por ello que en este trabajo partiremos de la semntica por ser la que describe el significado de las palabras. I. LA SEMNTICA.

1.1.CONCEPTO Es la ciencia de los significados de los signos lingsticos o de los enunciados orales o escritos. Este trmino se deriva del griego sema o smeion (signo). En la lingstica moderna, "sema"' es la unidad mnima de significado, llamada tambin rasgo o componente semntico. La semntica no determina el significado de la palabra sobre la base del diccionario ni teniendo solamente en cuenta el contexto, sino ms bien examinando el entramado y la interaccin de una pluralidad de valores semnticos, como por ejemplo las figuras retricas (semejanza, metfora, metonimia, etc.). La semntica, por consiguiente, no es el estudio lexical de las palabras, ya que considera que la unidad fundamental del discurso y del significado es la frase. Se ocupa: por tanto, de la relacin entre la forma y el contenido, entre lo significante y lo significado en las palabras, en las frases y en los textos. El anlisis semntico de un texto intenta responder a la pregunta qu quiere decir un texto y qu establece lo que significan determinadas expresiones y frases utilizadas en un texto? El trmino semntica fue introducido en 1883 por M, Breal para indicar la totalidad de las leyes que determinan el cambio de reglas sobre el sentido en la comunicacin infrahumana, Como disciplina autnoma, la semntica fue fundada

Pgina 2

por K. C. Reisig en 1925 como semasiologa. Mientras que al principio tena una orientacin diacrnico-histrico-lingstico-etimolgica, a partir de 1930 se desarroll tambin en sentido sincrnico-descriptivo, sobre todo por obra del estructuralismo. 1.2.SIGNIFICADO Y REFERENCIA. No hay que confundir el significado de un signo con su referente. El referente es el objeto u objetos a los que el signo representa en un enunciado concreto; el significado, en cambio, es la representacin mental del objeto, la imagen o concepto que tenemos en nuestra mente y que el signo evoca. El significado de una palabra pertenece al sistema de la lengua y es constante: cada signo tiene un significado que es nico y que no cambia con los distintos usos que hagamos de l. En cambio, la referencia es una relacin que se establece en el discurso, es decir, en el uso de la palabra en un enunciado determinado, y, por tanto, puede cambiar de uno a otro, o incluso dentro del mismo enunciado: Tu caballo es ms rpido que el otro caballo del establo. Esta distincin entre significado y referencia es fundamental, porque permite entender que haya signos que carecen de referente real, como unicornio, o que sea habitual encontrarse en un enunciado con palabras de diferente significado pero que comparten referente (es decir, son correferentes): A mi gato lo mat un coche cuando el pobre animal cruzaba la calzada. Atendiendo a esto, podemos clasificar las palabras en funcin del tipo de referencia que establecen con la realidad: Palabras de Referencia Singular. Tienen como referente un ser nico, individual: (la) Tierra, Madrid, Luis y todos los nombres propios. Palabras de Referencia Genrica, como los sustantivos comunes, por ejemplo, que designan a una clase (o gnero) de entidades. Usadas en un discurso, pueden referirse tanto a individuos concretos de esa clase (Me he comprado un caballo), como a la clase entera (El caballo es un animal de tiro). Palabras de Referencia Relativa, como los determinativos, pronombres y adverbios decticos y anafricos (este, su, ahora, etc.). Se caracterizan porque su referente es variable, depende de la situacin comunicativa o del contexto lingstico. Hay palabras sin referencia, porque no tienen capacidad para designar la realidad extralingstica: en, de, porque carecen de referente en el discurso y significan relaciones gramaticales.

Pgina 3

1.3. SIGNIFICADO LXICO Y SIGNIFICADO GRAMATICAL. Significado Lxico: Es el propio de los lexemas y, por lo tanto, de todas las palabras que contienen un lexema en su estructura. Tienen significado lxico los nombres, los adjetivos, los verbos y algunos adverbios (que tienen base lxica, como estupendamente). Significado Gramatical. Otros elementos lingsticos significan slo relaciones puramente estructurales (o gramaticales) entre las unidades lxicas dentro del discurso. Adems de todos los morfemas gramaticales (derivativos y flexivos), tienen significado gramatical el artculo, los determinativos y pronombres, las preposiciones, las conjunciones y algunos adverbios. En general, se puede decir que el significado de todas las palabras que pertenecen a las llamadas categoras mayores (verbos, sustantivos y adjetivos) estn formadas por la suma del significado lxico de su tema y del significado gramatical de las desinencias que incorpore. II. EL SIGNIFICADO Y SUS UNIDADES DE ANLISIS

2.1.Las unidades semnticas.- El significado de una palabra se puede descomponer en unidades mnimas de significacin semntica o SEMAS; por eso, cada palabra puede establecer relaciones de significado con otras palabras con las que comparta algo (un sema) de su significacin. As, la palabra gata se compone de los semas: animal mamfero (sema 1), felino (sema 2), femenino (sema 3)... Un sema (o rasgo semntico, o componente semntico) es, pues, la unidad mnima de significacin, que nos permite diferenciar unas palabras de otras, no susceptible de realizacin independiente y, por eso, siempre materializada en una unidad semntica mayor El SEMEMA, en cambio, es el conjunto de semas que caracteriza un lexema. As, los semas para sentarse (sema 1), con respaldo (sema 2), con patas (sema 3), para una persona (sema 4), forman el semema silla. El ARCHISEMEMA se forma como resultado de la interseccin de los sememas de una serie: el sema (o semas) compartido por todos los sememas de un campo semntico: SILLA Para sentarse Con respaldo TABURETE Para sentarse Sin respaldo SOF Para sentarse Con respaldo

SEMA 1 SEMA 2

Pgina 4

SEMA 3 SEMA 4

Con patas Para 1 persona

Con patas Para 1 persona

Con patas Para varias personas

En este caso sera, pues, til para sentarse Finalmente, el CLASEMA es la unidad constituida por el conjunto de los semas genricos en un conjunto dado. Cada semema posee un conjunto de semas que indican la pertenencia de ese semema a una clase; pues bien, ese conjunto de semas son los clasemas. Por ejemplo, del semema rojo, el clasema color; del semema vino, el clasema licor; del semema ladrido, el clasema animal; o del semema silla, el clasema mueble. 2.2. Los campos semnticos.Un grupo de palabras que posee algn sema en comn constituye un CAMPO SEMNTICO. As pues, los elementos que forman un campo semntico sern aquellos cuyos contenidos tengan uno o varios rasgos comunes (por los cuales se relacionan) y uno o varios rasgos diferenciales (por los cuales el contenido de un signo lingstico se diferencia de otro.) Por ejemplo, el campo semntico de la temperatura (contenido comn), consta de los adjetivos: helado, fro, tibio, templado, caliente, etc. El campo semntico del calzado consta de: bota, zapato, sandalia, zapatilla, etc. Otros campos semnticos seran das de la semana, nombres de color... Cada uno de los campos semnticos forma un sistema que se opone globalmente a los dems. Los miembros que lo integran se encuentran estructurados, interrelacionados, en oposicin por la ausencia o presencia de un rasgo distintivo, y estableciendo relaciones paradigmticas, pues sus componentes pueden aparecer en un punto de la cadena hablada, eligiendo unos u otros en un contexto determinado. As, en Tardarn tres minutos, minutos es sustituible por segundos, horas, das, semanas, meses, aos..., porque estos trminos constituyen el paradigma lxico o campo semntico de intervalos de tiempo; nunca podramos utilizar trminos como naranjas, sillas o corazones, porque no son sustituibles en ese contexto y, por tanto, no pertenecen al mismo campo semntico. As pues, el campo semntico est constituido por el trmino presente en un punto determinado de una secuencia y los trminos que su presencia excluye de manera inmediata. Para construir un campo semntico se toman una serie de sememas (ordenados en una columna), y se descomponen en semas (ordenados en fila); despus se marca con un signo positivo (+) o negativo (-) la presencia o ausencia de cada sema en cada semema, sin olvidar que al menos un sema (archisemema) debe ser compartido por todos los sememas.

Pgina 5

La organizacin interna de los campos semnticos no es permanente (ya que puede variar con el tiempo) ni universal (cada idioma se caracteriza por una organizacin peculiar y diferente de estos): ESPAOL Lea Madera Bosque Selva FRANCS INGLS Bois Fort Wood Forest

No debemos confundir campo semntico con CAMPO ASOCIATIVO o MARCO, que incluira todos aquellos trminos con algn sema comn, aunque estos semas fueran considerados como tales de manera subjetiva por el hablante; es decir, que abarcara todos los trminos que el hablante relaciona en su mente por algn rasgo que l considera comn, aunque en realidad no sean puramente intercambiables en un punto de la cadena. As, en el campo asociativo de los estudios, se incluiran: colegio, libros, profesor, notas, vacaciones, suspender, notable, aula, tutor, pizarra... y todos los que el hablante relacione en su memoria semntica por determinados rasgos o conexiones. Tampoco debemos confundirlo con la FAMILIA LXICA, que rene, recordemos, aquellos vocablos con un mismo origen etimolgico, es decir, que comparten una misma raz o lexema (ya en su forma patrimonial o evolucionada, ya en su forma culta de raz griega o latina), a la que se van aadiendo distinto morfemas afijales derivativos 2.3.EL SIGNIFICADO Y LA DENOTACIN (O REFERENCIA) Recordemos que todo signo lingstico consta de un significante (imagen acstica o expresin) y un significado (concepto, imagen mental), unidos de forma indisoluble. Sin embargo, al estudiar la estructura semntica de dicho signo, encontramos un tercer elemento al que llamamos referente (elemento de carcter extralingstico), que es la realidad designada, la realidad misma del objeto. Por tanto, la relacin que se establece entre las palabras y las cosas es de referencia. El signo, pues, est formado por la ntima e indisoluble unin de un significante y un significado, pero referido a un objeto concreto, formndose as el conocido tringulo semitico de Ullman, Ogden y Richards: Sgdo.

Sgte.

Referente

Pgina 6

En la base del tringulo hay una lnea discontinua, porque entre la imagen acstica y el referente no hay una relacin directa. Es decir, no existe relacin directa entre las palabras y las cosas que ellas representan; s la hay, en cambio, entre el sgte. y el sgdo., y entre el sgdo. y el referente o cosa (pero no entre el sgte. y el referente o cosa). Adems, debemos recordar que la relacin establecida entre significante y significado es totalmente arbitraria o convencional, es decir, no necesaria, y por ello en cada lengua se asigna a un mismo significado significantes distintos. Slo hay una relacin motivada o necesaria entre sgte. Y sgdo. en las onomatopeyas: Boom, miau, tic-tac... En resumen, podemos decir que mientras que la denotacin o referencia se refiere a la realidad, al objeto mismo, concreto, individual y material (pertenece, por tanto, al plano del habla, que es prctico, concreto e individual), el significado sera el conjunto de rasgos semnticos o semas que poseeran la clase de objetos a los que se aplicara dicho significado (pertenece, pues, al plano de la lengua, que es terica y potencial). 2.4. EL SIGNIFICADO CONNOTATIVO La denotacin se define por oposicin a la connotacin. As, la denotacin es el elemento estable, no subjetivo y analizable fuera del discurso, del significado de una unidad lxica. La significacin denotativa de una palabra la encontramos en un diccionario. Es, pues, la significacin permanente y colectiva (vlida para el conjunto de hablantes de una lengua). La connotacin, sin embargo, est constituida por elementos subjetivos o variables, segn los contextos. Es decir, cada hablante puede establecer nuevos significados connotativos de una palabra. Sgdo. denotativo: intervalo de tiempo entre el amanecer y el anochecer NOCHE Sgdos. connotativos: tristeza, muerte, tiempo de diversin, tiempo de trabajo... La denotacin es, por tanto, todo aquel significado aceptado como comn y consensuado por una comunidad lingstica; en cambio, la connotacin es la significacin particular de ese trmino para un individuo o grupo determinado. En definitiva: la denotacin es colectiva, estable y objetiva, mientras que la connotacin es individual, inestable y subjetiva. 2.5.LAS RELACIONES SEMNTICAS La arbitrariedad del signo lingstico (consistente en que un referente o un objeto mental no exigen necesariamente el ser designados por una imagen acstica determinada)

Pgina 7

da lugar a diversos fenmenos semnticos: SINONIMIA, POLISEMIA Y HOMONIMIA, a los que se une la ANTONIMIA como fenmeno contrario a la Sinonimia. A) SINONIMIA.Se define como la designacin de un solo significado mediante varios significantes. Es decir, cuando dos palabras distintas coinciden en su significado, se dice de ellas que son trminos sinnimos: torear == lidiar, tiesto == maceta. La sinonimia se llama total o absoluta cuando los trminos en cuestin conmutan uno por otro en todos los contextos; la sinonimia absoluta es prcticamente inexistente, pues siempre suele haber un matiz diferenciador. La sinonimia es parcial o relativa cuando los trminos sinnimos no conmutan en todos los contextos (uno de ellos se utiliza en un nivel culto y el otro en el coloquial, por ejemplo): cnyuge == esposo == marido. B) HOMONIMIA.Consiste en la coincidencia formal de dos palabras originariamente distintas, es decir, con sgdos. y sgtes. diferentes, pero que por azar han llegado a coincidir en sus sgtes., mantenindose la diferencia de sus sgdos. La causa ms frecuente que la produce es la convergencia fontica entre dos o ms palabras que en otro tiempo tenan formas diferentes y que llegan o coincidir por una evolucin fontica coincidente. Si la coincidencia es tanto fnica como grfica, hablamos de homonimia homgrafa, pero si slo es fnica y no grfica, hablamos de homonimia homfona: Homnimos homgrafos: llama (animal) / llama (verbo llamar) / llama (combustin), cola (rabo) / cola (pegamento) Homnimos homfonos: halla (verbo hallar) / haya (verbo haber) / haya (rbol) / aya (tutora), valla (cercado) / vaya (verbo ir) / baya (fruto) C) POLISEMIA.Ocurre cuando a un sgte. le corresponden varios sgdos., entre los cuales suele existir una relacin de parecido (metfora) o proximidad (metonimia): -de ave (sgdo. 1) pico (sgte. -utensilio para cavar (sgdo. 2) -montaa (sgdo. 3) Esta posibilidad de actuar con distinto sgdo. segn el caso es muy abundante y comn a la mayora de las palabras del idioma, y es mayor cuanto ms cotidianas sean stas. Slo el contexto permitir identificar la verdadera acepcin de las mismas. D) HIPONIMIA.-

Pgina 8

Consiste en la relacin de inclusin de un significado respecto de otro. Los hipnimos, trminos incluidos bajo un hipernimo (vocablo que comprende dentro de su significacin un conjunto de significados relacionados entre s), se denominan cohipnimos. Por tanto, el concepto de hipernimo equivale al de archilexema, la cohiponimia es una relacin de oposicin y estas relaciones se establecen en el mbito de los sememas. HIPERNIMO HIPNIMO Animal Perro Gato Vaca...

COHIPNIMOS entre s

E) HIPERONIMIA.Es, por tanto, el fenmeno contrario a la hiponimia: un trmino incluye a varios por su significado. El trmino incluyente es el hipernimo. Su significado es ms extenso que el de los hipnimos. F) CONTRARIEDAD o ANTONIMIA.Relacin establecida entre unidades de significado opuesto, en las que una es negacin de la otra y viceversa. Existen tres tipos de contrariedad: a) COMPLEMENTARIEDAD.Dos unidades lxicas son complementarias cuando la negacin de una de ellas en el enunciado implica la afirmacin de la otra (X no es A X es B / X no es B X es A): soltero / casado, macho / hembra, vivo / muerto... b) ANTONIMIA (propiamente dicha).- Presentan trminos intermedios, en series gradativas, y satisfacen los requisitos de X es A X no es B / X no es A X es B: pequeo / grande, fro / caliente, poco / mucho, claro / oscuro... c) INVERSIN o RECIPROCIDAD.Los trminos se implican mutuamente, y cumplen la siguientes condiciones: A B / no A no B / B no A / no B no A. Por ejemplo: to / sobrino, comprar / vender, marido / esposa... De otra forma: si A es to de B, B es sobrino de A, y si A no es to de B, B no es sobrino de A. 2.6.LOS CAMBIOS SEMNTICOS. Clases: metfora, metonimia, etimologa popular, elipsis

Pgina 9

La evolucin semntica de las lenguas. La lengua se halla en constante transformacin. Al evolucionar el hombre y los tiempos en que ste vive, cambian los signos lingsticos y con ellos el significante y el significado. Sin embargo, el cambio del significado es mucho ms rpido y frecuente que el del significante. En cualquier momento de la lengua, y por tanto en el momento presente, el significante y el significado estn en una relacin prcticamente fija, pero esta relacin no es inmutable, y su estabilidad es pura apariencia. Del mismo modo que en cada momento entre en el juego del idioma alguna palabra nueva o desaparece alguna vieja, tambin en cada momento, de manera mucho ms imperceptible (pero en mayor abundancia) se desarrollan nuevos sentidos en las ya existentes o se apagan otros que hasta entonces eran reconocidos en ellas por todos los hablantes. Naturalmente, estas alteraciones en la relacin entre significante y significado no se producen nunca de una forma rpida, y slo al cabo de aos, cuando ya estn totalmente consumadas, resultan perceptibles para el observador. Causas del cambio semntico. Los cambios semnticos nunca son espontneos, y sus causas son mltiples: unas de carcter interno y otras en relacin con los factores externos que inciden en la vida del lenguaje. A) Causas lingsticas.- Son de naturaleza interna. Cualquier cambio en una o varias de las unidades lxicas que forman un campo semntico puede producir una transformacin de las relaciones establecidas. Por ejemplo, bolgrafo ha introducido una mutacin en la oposicin lxica pluma / lpiz (con tinta / sin tinta); con el trmino bolgrafo se introduce un sema nuevo: con tinta fluida. Una palabra que va muy a menudo junto a otra en la frase puede contagiarse del significado. De esta ltima por un proceso de metonimia, y variar de sentido: puro (cigarro puro). B) Causas histricas.- Son de naturaleza externa, por tanto extralingsticas; son tambin las ms frecuentes. La lengua suele ser ms conservadora que la civilizacin, y los objetos, las instituciones, las ideas, los conceptos cientficos cambian con el transcurso del tiempo, pero las palabras permanecen inalterables, designando as conceptos nuevos (significados) con un significante antiguo: pluma (en origen, de un ave), carro [en Hispanoamrica] (que ya no es el vehculo tirado por animales), satlite, tomo... C) Causas sociales.- En ocasiones, palabras que son exclusivas de un grupo social o profesional pasan a otros grupos o personas, ampliacin su significado; si una palabra pasa del lenguaje ordinario a una nomenclatura especializada, sta tiende a restringir el significado.

Pgina 10

Ampliaciones del significado: arribar: llegar a la costa > llegar a cualquier lado; laborar: trabajar la tierra > trabajar en cualquier cosa. Restricciones del significado: CIBUS (lat.): alimento > cebo... D) Causas psicolgicas.- Los cambios de significado con frecuencia tienen sus races en el estado de nimo del que habla, o en algn rasgo ms permanente de su ndole mental. Hay dos causas psicolgicas importantes del cambio de significado: los factores emotivos y el tab. Los factores emotivos provocan cambios de significado como los que se dan cuando la repulsin que provocan ciertos animales hace que se apliquen a personas con intento vituperador: reptil, buitre, cerdo, vbora...; pero tambin puede ocurrir lo contrario: lince, guila... Se llama tab (trmino polinesio que significa lo prohibido, lo sagrado) a cualquier palabra que, ya en todas las circunstancias, ya en determinadas situaciones, los hablantes consideran conveniente no pronunciar, debido, sobre todo, a convencionalismos sociales (pudor, cortesa, miedo...). El eufemismo es la palabra o expresin empleada en sustitucin del trmino tab: dar a luz (por parir), enfermo mental (por loco), tercera edad (por vejez)... E) Influencia extranjera.- Provoca en las lenguas intercambios y prstamos, necesarios (por tanto correctos) o innecesarios (por ello, evitables e incorrectos). Predominan los anglicismos. F) Exigencia de un nuevo nombre.- Debida a la creacin de nuevas realidades, objetos, etc., por lo que surgen as neologismos: ordenador, escner... 2.7. MECANISMOS O TIPOS DE CAMBIO SEMNTICO. S. Ullman estableci la clasificacin de los cambios semnticos, segn un criterio psicolgico, pues se establecen relaciones de parecido o contigidad entre sgdos. De palabras distintas: A. Metfora.- Es una transferencia de significacin por similitud de significados de dos palabras distintas (es decir, transferencia de sgdos. por parecido entre los objetos): pata de mesa, por similitud con las patas de los animales; alas de un avin... Las mezclas de sensaciones (sinestesias) son tambin metforas: rojo chilln, carcter dulce... B. Metonimia.- Es una transferencia de significacin por contigidad de significados (es decir, cambio de sgdo. por proximidad entre los objetos): cuello de camisa, por proximidad a esa parte del cuerpo; puo de un jersey, planta del zapato, cabeza y pies de la cama... Designar la parte por el todo, o viceversa, tambin son metonimias: un espada es un torero, una cabeza es un animal, un lienzo es un cuadro, una copa es el licor que contiene...

Pgina 11

C. Etimologa popular.- Atribucin a una palabra de un origen o formacin fantasiosa; es una transferencia de significacin por similitud entre sgtes. (cambio de sentido por proximidad de los nombres): cerleo (del color del cielo) significa para muchos del color de la cera D. Elipsis.- Transferencia de sentido por contigidad de sgtes. en un mismo contexto (cambio de sentido por proximidad entre dos palabras, en la que una toma el sgdo de la otra, que suele aparecer a su lado): una [ciudad] capital, un [barco de] vapor, un [vino de] Rioja... Consecuencias de los cambios semnticos. A) Extensin y restriccin del significado.- Puede ocurrir la especializacin de una palabra de significado general: apetito (cualquier deseo) se restringe al deseo de comer; o el uso de una palabra con significado especial con un sentido ms general: armario (lugar para guardar armas) pasa a ser lugar para guardar cualquier cosa. B) Desarrollos peyorativos o meliorativos.- Hay palabras que han empeorado de significado.: imbcil (dbil) significa hoy tonto; CAPTIVUS (lat.) significa hoy en gallego (cativo) miserable... Algunas palabras han mejorado su significado, como condestable (originariamente el que cuida el establo), hoy ttulo de nobleza; canciller (portero en las entradas de los edificios), hoy Primer Ministro en algunos pases; ministro (el que serva o ministraba las copas), hoy cargo del gobierno...

BIBLIOGRAFA BENVENISTE, mile, 1966. Problmes de linquistique gnrale. Pars: Gallimard. (Tr. Esp. Juan Almela,Problemas de lingstica general. Dos tomos, Mxico:Siglo XXI, 1984). SAUSSURE, Fedinad de 1916 Cours de linguistique gnrale. Ed. Por A. Bally, A. Sechehaye. Ginebra (Tr. Esp. Mauro Armio, Curso de lingstica general. Mxico: Nuevomar, 1982). MARTINET, Andr, 1960 lments de linguistique gnrale. Paris: Arman Colin (Tr. Esp. Julio Calonge Ruiz. Elementos de lingstica general. Madrid: Gredos, 1984).

Pgina 12

S-ar putea să vă placă și