Sunteți pe pagina 1din 21

Le rcit de Gilgamesh

Adapt par Jacques Cassabois

COMPLMENTS PDAGOGIQUES
Marie-Hlne Philippe, agrge de lettres classiques

Extrait 1 (p. 8)
Reprer et analyser 1. a. La ville dOurouk se trouve en Msopotamie, une rgion qui correspond peu prs aux frontires de lIrak actuel. b. La ville dOurouk est arrose par lEuphrate (l. 11-12). c. Cest Gilgamesh qui en est le roi (l. 1). Gilgamesh a probablement rellement exist (il aurait rgn vers 2650 av. J.-C.), avant de devenir un personnage de lgende. 2. a. La ville dOurouk est qualifie de puissante (l. 2), fertile (l. 4), bruissante l. 11). b. La ville dOurouk est protge par un rempart. c. Il sagit dun rempart de briques hriss de neuf cents tours (l. 3). Il ny a ni pierre ni minerai en Msopotamie, mais de largile provenant des alluvions fluviales et dont on faisait des briques. La brique est donc le principal matriau de construction (voir aussi l. 57, lallusion au moule briques ). 3. Lnumration associe la marque du pluriel (l. 4 7) contribue mettre en valeur la richesse et la vie fourmillante de la cit. Le narrateur note la varit de la vgtation et des paysages (mille hectares de jardins, vergers, tangs), labondance de la faune (petit et gros btail, poissons), les constructions et la configuration de la cit (temples, palais, quartiers rsidentiels, quartiers populeux), les principaux mtiers qui y sont exercs (potier, vannier, forgeron). 4. La ville dOurouk apparat donc comme une puissante cit-tat. 5. Gilgamesh est qualifi de brutal, autoritaire, violent (l. 24-25). 6. a. Gilgamesh se comporte en tyran avec son peuple ( Le pays est lui, avec tout ce quil contient , l. 25), il abuse de sa force et de son pouvoir, ne respectant aucune valeur. Le

champ lexical de la destruction, prsent dans le passage ( casser , l. 35, sens dessus dessous , l. 36, ventres , l. 36, croules , l. 37), tmoigne de sa violence. b. Gilgamesh ne craint aucunement les dieux car il pense quils sont de son ct ( Les dieux ne vous couteront pas, ils sont de mon ct , l. 70-71) : il est lui-mme un demi-dieu (l. 82). c. Gilgamesh se vante dtre le Buffle dOurouk (l. 74). Le buffle est symbole de force, de violence. 7. a. Les habitants sont en colre ( les pres ruminent leur colre , l. 49), car Gilgamesh abuse des jeunes filles pour son plaisir (l. 46) ; les mres ravalent leur chagrin (l. 49). b. Tous les habitants font des prires et des offrandes aux dieux pour quils les dbarrassent de Gilgamesh ( Pauvres de nous ! Qui nous dbarrassera de lui ? , l. 38, Leurs plaintes slvent comme une nue, noire de poix , l. 96-97). 8. Gilgamesh est le fils de Ninsouna, desse du gros btail (l. 73). Les dieux sont embarrasss par le comportement de Gilgamesh : celui-ci est en effet leur favori parce quil est un demi-dieu (l. 82). En mme temps, les dieux ne peuvent prendre le risque de mcontenter toute la population qui travaille pour eux : ce sont les hommes qui entretiennent tout le pays et si jamais ils mettaient fin leurs activits, tout le pays tomberait en ruine ( Quils viennent se mettre en grve [] Qui entretiendrait le domaine ? [] le pays tout entier serait grill par le vent. , l. 84-90). 9. De nombreux dieux sont prsents lors de lassemble : Anou, leur pre tous (l. 92), coute ses collgues argumenter (l. 107) ; a, lingnieur des dieux (l. 110) ; Arourou, la Grande Mre (l. 99, 114). Les dieux ne veulent pas endommager Gilgamesh car il est le mieux ptri (l. 99-100). Ils prennent donc la dcision de crer un rival de Gilgamesh ( Rival ! , l. 112). 10. Selon la mythologie msopotamienne, les hommes sont crs par la desse Arourou, aide du dieu a : ils sont ptris dans de largile puis mouls, avant de passer la cuisson. tudier le vocabulaire 11. Le potier fabrique des objets en terre cuite, le vannier fabrique des objets en osier, le forgeron travaille le fer. 12. a. Noms de mtiers comportant le suffixe -ier : charcutier, picier, pompier, cuisinier, serrurier, htelier, banquier b. -eur : ingnieur, professeur, coiffeur, restaurateur, dessinateur, acteur -iste : dentiste, chimiste, fleuriste, garagiste, rceptionniste, journaliste, pianiste -ien : chirurgien, lectricien, pharmacien, informaticien -er : boulanger, maracher, boucher, cocher, berger, cuyer

Extrait 2 (p. 16)


Reprer et analyser 1. a. La steppe est un paysage compos de pturages pels , de buissons , et de quelques arbres . Elle est peuple de lions et de gazelles. On y trouve quelques hommes, des bergers qui lvent des troupeaux de moutons. b. Il suffit de quelques notations pour dpeindre la beaut sauvage de la steppe : - notation auditive : le rugissement dun lion ; - notations visuelles : un nuage de poussire provoqu par le passage dun troupeau ; le spectacle offert par la fuite des gazelles ; la lumire dore qui baigne le paysage et danse sur le fleuve ; la fume des feux de bergers . c. Le fleuve dont il est question est lEuphrate (voir extrait 1, l. 12). 2. Enkidou est cr par la desse Arourou et a. a creuse dans le sol, crache sur la terre et la ptrit. Puis Arourou modle la crature et lui donne sa forme (l. 22). Pour donner la vie, elle fouette le morceau de pte avec un rameau de tamaris (l. 23). 3. a. Les verbes qui montrent que la vie est en train de natre sont commence chauffer , apparat , frmit , circule . b. Sur le corps dEnkidou apparat une peau grenue tandis que disparaissent des cailles sches . 4. Le nouvel tre saccroupit en grognant. Il hume le vent, se dresse sur ses jambes, fait claquer ses mchoires (l. 41-42). Cet tre est proche de lanimalit, comme en tmoignent les termes grogner , humer , faire claquer ses mchoires . 5. Il prouve sa premire motion lorsquil russit mettre un son, puis il commence marcher, sentir le sol sous ses pieds : cest sa premire joie. 6. Enkidou a t cr pour servir de rival Gilgamesh (l. 27-28). Ce destin est inscrit sur sa tablette de vie, allusion la tablette dargile o serait inscrit le destin de chaque homme. 7. La mre de Gilgamesh est la desse Ninsouna, reine du gros btail (l. 70). Elle est un personnage merveilleux car elle intervient auprs de son fils invisible la tte de son lit (l. 68). 8. Les Msopotamiens voquaient le jour et la nuit laide dexpressions images telles que le jour, tir par le char du soleil, Shamash et une nouvelle nuit que traverse la barque dargent de Sn, la lune (l. 85-87). 9. Gilgamesh a rv quil tait entour dtoiles et quune pierre tombait du ciel pour scraser ses pieds. Il na pas russi la soulever, malgr sa force. Ce qui tait surprenant, cest que toute la population tait l pour fter larrive de ce bloc. Sa mre interprte ce rve favorablement : les toiles, ce sont les dieux ; le bloc de pierre, cest un ami fort et puissant que les dieux lui envoient. Eux deux formeront un attelage irrsistible (l. 84). Le second rve est le suivant : alors que Gilgamesh se promne dans la ville, il aperoit une hache debout sur la place. Toute la population ladmire. Gilgamesh lembrasse et la suspend sa ceinture. Puis sa mre apparat et les appelle ses fils, la hache et lui. L encore, linterprtation de la mre de Gilgamesh est favorable : cette lame va entailler son cur et, la manire dune greffe, prparer une amiti robuste (l. 99). Ces deux rves annoncent donc larrive dun homme de grande force, que Gilgamesh apprendra aimer.

10. a. Le chasseur dcrit Enkidou comme un tre la peau paisse et couverte de poils (l. 130-131), qui brise tous les piges des chasseurs. Ses cheveux, emmls , lui pendent dans le dos en nattes grossires (l. 131-133) ; cest un tre hirsute, puant mais aux yeux semblables deux toiles fraches dans une face de nuit (l. 136-140). Cet tre est proche de la nature et des animaux : il vit parmi les btes, ne quitte jamais ses gazelles, tte le lait leurs mamelles, chasse les lions mains nues ; ses cheveux emmls, souills de terre et de brindilles , portent les traces de la nature qui est son domaine. b. Le chasseur dsigne les yeux dEnkidou par la mtaphore des toiles , des toiles qualifies de fraches , ce qui connote la puret et laisse entendre quEnkidou est un tre sans malice. 11. Enkidou est port par la foule qui voit en lui un sauveur capable daffronter leur roi. Il se laisse alors imprgner par la fivre de la foule (l. 174) et partage sa rage ( ivre de leurs cris, de leur excitation , l. 169). Tel est son tat desprit au moment o il rencontre Gilgamesh. 12. Au moment o Enkidou rencontre Gilgamesh, celui-ci commet un acte de violence : il sapprte enlever une future jeune marie pour donner son avis sur ses qualits dpouse (l. 150) : il a dj rompu la clture qui entoure la maison de noces. Enkidou intervient alors pour len empcher, Gilgamesh le provoque, le combat commence. 13. a. Gilgamesh Points forts matrise lart du pugilat. Il en possde toutes les astuces. (l. 227-228) ; il esquive (l. 228) ; conomise sa force (l. 228-229) ; frappe bon escient (l. 229). Il encaisse et cogne (l. 231) ; il est obstin (l. 231) et a de lendurance (l. 234). Points faibles sirrite (l. 234) ; semporte (l. 237).

Enkidou

ne connat pas la ruse , ne feinte pas, ne recule pas, ne se protge pas (l. 229230).

b. Le champ lexical du combat est important dans le passage : pugilat (l. 227) ; adversaire , esquive (l. 228) ; frappe (l. 229) ; protge (l. 230) ; encaisse et cogne (l. 231) ; abattre (l. 232) ; pris lavantage (l. 233) ; tenu tte (l. 235), rsistance (l. 236) ; corps corps (l. 239) ; entrav (l. 243) ; victoire (l. 267) ; vainqueur (l. 272). c. La violence du combat est rendue par la comparaison animale : comme deux taureaux qui ont enchevtr leurs cornes (l. 239-240). Dans la mythologie msopotamienne, le taureau, au corps muscl, symbolise la force et la fertilit. 14. a. Alors quEnkidou est sur le point de gagner, il est pris dun doute : lui, lhomme sauvage, lhomme de la steppe, amoureux du vent, des sources, des animaux, est-il fait pour rgner sur une ville ? b. Le combat se termine par une double victoire : dabord terrass par Enkidou, Gilgamesh a profit de ce que son vainqueur a renonc sa victoire pour se dclarer vainqueur avec lui en proclamant son adversaire son gal.

15. a. Lamiti nat au moment du corps corps. Gilgamesh est emprisonn dans les bras dEnkidou : un cur qui bat ( Il sent la vie dans sa poitrine , l. 255), un regard ( Deux toiles fraches dans une face de nuit (l. 265-266) et le miracle a lieu. Lamiti peut natre au cours dun combat quand chacun des adversaires reconnat la force et les qualits de lautre. Le rapprochement des corps, des curs et des regards peut favoriser en outre lclosion des sentiments. b. Les deux hommes sont loppos lun de lautre mais au cours du combat, chacun a reconnu en lautre son gal et de l nat une amiti qui durera toute leur vie. 16. La foule est furieuse, due ; des cris slvent contre Enkidou. Elle craint dsormais le pire en voyant que la force de Gilgamesh (le Buffle), sest allie celle dEnkidou (le Lion de la steppe). crire 17. Le doute, peu peu, desserre ltreinte dEnkidou. Je sens que je renonce. Je le regarde moi aussi, vois ses yeux, et les mots du chasseur me reviennent lesprit.

Extrait 3 (p. 29)


Reprer et analyser 1. La fort est personnifie : la montagne la porte sur son dos (l. 2). Elle exhale un souffle (l. 15). Elle sent larrive de Gilgamesh et dEnkidou et donne lalerte (l. 21). 2. a. Cest un pelage pais comme une cuirasse : la mtaphore du pelage dsigne la fort qui recouvre la montagne ; cette mtaphore est suivie dune comparaison introduite par comme . Le comparant, la cuirasse, connote la duret et renvoie une position dfensive : cette fort qui recouvre la montagne nest gure hospitalire, ferme toute intrusion dlments trangers. b. Les arbres sont compars des btes mouilles qui sbrouent . c. La fort donne lalerte : lair se rchauffe, des tincelles jaillissent, les arbres se mettent en mouvement, des voix graves se font entendre. 3. a. Enkidou tente de faire comprendre Gilgamesh quHoumbaba est un monstre redoutable : il compare la peau du monstre la terre dure du sol ; il montre un tronc darbre figurant un poil du gant, il contrefait son souffle de hyne ; il tente enfin de lui faire comprendre queux deux pourraient tenir dans la ma dHoumbaba. b. Houmbaba annonce son arrive en provoquant des explosions de terre et de roches, en faisant jaillir des ronces du sol, en lanant des cris inquitants, en fracassant les arbres. Le vocabulaire appartient au champ lexical du bruit ( explosions , sifflant , plaintes , rires , cris ) et de la destruction ( branlent , se fend , crevasses , se fracassent ). 4. a. Houmbaba est dfini par le vocabulaire du feu : sept roues de feu (l. 78), mlangeant leurs flammes (l. 79-80), qui semble flamber (l. 84), Le feu pntre (l. 84). Il revt sa vritable silhouette aprs une srie de transformations : une silhouette de feu apparat, le feu est absorb lintrieur du corps, un corps se rvle enfin, aprs stre refroidi en surface. b. Houmbaba est dsign par le terme de gant (l. 125) qui souligne sa taille monumentale. 5. a. Houmbaba prsente des caractristiques animales comme en tmoignent les termes pattes de taureau (l. 88), gueule de lion (l. 88). b. Houmbaba est rattach au monde vgtal : il est compar aux Cdres de sa Fort par la faon quil a de rester enracin dans le sol (l. 121). Il est assimil un minral par la comparaison : ses muscles, plus durs que lobsidienne (l. 126). 6. a. Les tapes du combat : - Houmbaba provoque Enkidou ; - Enkidou se lance sur Houmbaba ; - Houmbaba lenvoie rouler cent pas en arrire (l. 96-97) ; - Gilgamesh empoigne Houmbaba, mais il na pas de prise sur lui (l. 115-122) ; - les Vents viennent prter main forte Gilgamesh ; - Houmbaba vacille, il cherche la gorge de Gilgamesh ; - Enkidou cherche intervenir ; -Bourrasque, Cyclone, Typhon neutralisent Houmbaba qui perd lquilibre ; - Gilgamesh et Enkidou maintiennent Houmbaba terre ; - Houmbaba cherche ngocier avec Gilgamesh en lui proposant son amiti ; - Gilgamesh refuse, Houmbaba pousse un dernier cri (l. 186-187).

b. La violence du combat est rendue par les verbes daction, appliqus chacun des acteurs du combat : Gilgamesh slance (l. 115), lempoigne (l. 117), assurer ses prises (l. 119-120), enserre la taille (l. 120), plier (l. 120), rsiste (l. 134), pse de tout son poids (l. 144), frappe (l. 144), abat (l. 145), maintient la gueule du monstre sous son talon (l. 150). sest jet en travers de la poitrine (l. 151), cloue au sol (l. 152). parer lattaque (l. 116), se drobe (l. 119), vacille (l. 128), rugit (l. 131), jette des coups de crocs (l. 131-132), dchirer (l. 132), claque des sabots (l. 132), cherche la gorge (l. 133), scroulant (l. 146). se dchane (l. 124), attaque (l. 124), branlent (l. 125), travaille ses muscles, (l. 126), harcle (l. 127), tourdit (l. 127), sengouffre (l. 139), gonfle (l. 139), aveugle (l. 141), senroule en puissance autour de ses cuisses (l. 141-142).

Enkidou Houmbaba

La troupe des Vents : Ouragan, Tornade, Tempte, Blizzard, Rafale, Tourbillon Bourrasque, Cyclone, Typhon

7. a. Shamash, dieu du Soleil, intervient en faveur de Gilgamesh et Enkidou (l. 123). Il attaque Houmbaba en lui opposant des vents extrmement violents : Ouragan, Tornade et Tempte, Blizzard, Rafale et Tourbillon sont les premiers branler le gant (l. 124-127) ; trois autres vents interviennent par la suite, Bourrasque, Cyclone et Typhon, qui vont avoir raison dHoumbaba en laveuglant et en senroulant autour de ses cuisses (l. 138-142). b. Les lments naturels personnifis sont dune part les Vents (voir tableau ci-dessus), troupe au service de Shamash, dieu du Soleil, venus en renfort pour permettre la victoire de Gilgamesh et Enkidou, et dautre part la Fort des Cdres dont Houmbaba est le matre. Les Vents (l. 113) sont tous crits avec une majuscule et ils se comportent en vrais combattants, comme le montrent les verbes daction relevs dans le tableau ci-dessus : ils agissent avec leurs propres armes, mais participent au combat comme une troupe (l. 123) de soldats. La Fort porte galement une majuscule (l. 2) ; elle est personnifie : elle prend peur (l. 128), Elle hurle et pleure, en se tordant les bras (l. 129-130). 8. a. Gilgamesh et Enkidou sapportent une aide mutuelle. Enkidou a aid Gilgamesh se dplacer dans la steppe et dchiffrer ses rves, et maintenant cest Gilgamesh qui le rassure et lencourage aller combattre Houmbaba. b. Les pronoms utiliss sont essentiellement ceux de la premire et de la deuxime personne ( Et qui ma redonn confiance ? Toi, mon ami. Tu mas guid [] ) qui se fondent en un nous ( Toi et moi, nous sommes deux torrents furieux , l. 61) 9. Gilgamesh donne cette dfinition de lamiti : Lamiti ne se dcide pas , Elle sinstalle delle-mme dans les curs . Lamiti nat de faon spontane ; elle se cultive chaque jour par des attentions nouvelles . Elle procure un sentiment de joie immense ( Et quand on la dcouvre, on se rjouit ). 10. Lenjeu du combat est la mainmise sur la Fort des Cdres. 11. a. Aprs le combat, Gilgamesh et Enkidou rentrent Ourouk.

b. On peut sattendre une terrible vengeance, annonce par Houmbaba : Tu ne vieilliras pas, Enkidou. Tu me rejoindras bientt dans le Pays-des-Ombres. Quant toi, Gilgamesh, nattends plus. Allez ! Prends ma vie et attire le malheur sur la tienne. (l. 188-190).

Extrait 4 (p. 39)


Reprer et analyser 1. La desse Ishtar se rend auprs du dieu cleste Anou. Elle le supplie de lui confier le Taureau Cleste, un taureau gant dont le souffle tue les humains. 2. Si Anou refuse de lui donner le Taureau Cleste, Ishtar rveillera les morts afin quils dvorent les vivants et les remplacent sur terre. 3. a. Le Taureau Cleste est une force destructrice. Anou lui rappelle que sil le lui donne, il expose la ville sept ans de famine (l. 51). b. Ishtar ment quand elle prtend quelle a fait engranger suffisamment de grains pour surmonter un tel dsastre. 4. Le Taureau Cleste rside dans le ciel, cest ce qui justifie son appellation de Cleste. 5. Lch sur Ourouk, le taureau fait des dgts considrables : la terre tremble, provoquant des failles dans lesquelles senfoncent des centaines de maisons et leurs habitants : Une nouvelle faille avale cent autres maisons, sans compter les gens et les tangs (l. 79-81) ; les rsidences sont transformes en un champ de tessons (l. 95). Le vocabulaire du bruit et de la destruction est abondant : Une violente secousse (l. 65), au fracas du tonnerre (l. 66), Tout tremble (l. 66), une autre secousse (l. 70-71), tonne (l. 71), La terre sest ouverte (l. 75), Un gouffre (l. 76), ont disparu (l. 77), Elle frappe (l. 79), La force frappe au hasard (l. 81-82), se fend (l. 86-87), Une fissure (l. 87), gouffre bant (l. 93). 6. a. Une poigne a saisi la ville comme une botte de joncs : la comparaison avec une botte de joncs souligne la fragilit de la ville emporte par la force de la secousse. b. Une gueule gigantesque bille devant le palais du roi. La gueule du Taureau est grande ouverte, comme sil billait. La mtaphore prend la forme dune personnification. 7. Les expressions qui dcrivent le Taureau Cleste insistent sur son caractre inquitant, il est gigantesque et porteur de mort : Une forme lourde (l. 96), un mugissement de mort (l. 97), son mufle noir de nuit (l. 99), ses cornes en croissant de lune (l. 99). Lorsque le Taureau apparat, il est compar une nue dorage qui recouvrirait la ville ; ses cornes sont compares des faucilles tant elles sont tranchantes. 8. a. Quand il voit ces deux mouches voler vers lui : lexpression ces deux mouches dsigne Gilgamesh et Enkidou. Le choix de cette expression mtaphorique souligne le gigantisme et la monstruosit du Taureau. b. Les deux hommes nont aucune chance face au Taureau, il leur faudra user de la ruse : ce jeu, ils y laisseront la vie. Lanimal est tout en puissance. Il faut ruser. (l. 113-114) 9. Au dbut du combat, le Taureau a le dessus : Gilgamesh et Enkidou sont projets dans la poussire et se relvent ensanglants (l. 112-113). 10. Les deux hros viennent bout du monstre en usant de la ruse : ils tendent un pige au Taureau, feignent de senfuir et lentranent dans le ddale des rues de la ville pour le conduire finalement dans une impasse. Ils font preuve dintelligence. 11. a. La mort du Taureau est bruyante : Il ructe (l. 136), La terre frmit (l. 138), il pousse un dernier rugissement (l. 139). b. La mort du Taureau est dramatise : son sang creuse dj le lit dun ruisseau au milieu de la ruelle (l. 133-134). Ltre qui meurt est hors du commun, il appartient au monde des

dieux et des toiles : Il ne retournera jamais dans les toiles. Les dieux sont avertis. (l. 140-141) 12. a Durant le combat, Ishtar se trouve devant la terrasse de son temple, entoure de ses prtresses. b. Toutes pleurent et se lamentent ( Des pleurs et des lamentations de femmes , l. 143). Elles se frappent les cuisses de rage, se mordent les lvres de dpit, se griffent la bouche (l. 154-155). 13. a. Enkidou arrache une cuisse de lanimal mort et la jette en direction de la terrasse. b. Gilgamesh provoque Ishtar en lui disant quelle aurait pu subir le mme sort que le taureau. 14. Les habitants dOurouk font un triomphe aux hros ( Ports par les vivats , l. 170) qui se font applaudir en librateurs (l. 165). 15. Les deux hros se baignent dans lEuphrate pour se purifier de la folie qui les habite (l. 172). 16. On peut imaginer que lhumiliation dIshtar et le sacrifice du Taureau Cleste provoqueront la colre des dieux et quils infligeront un chtiment Gilgamesh et Enkidou. tudier la langue 17. Le mot invincible est un adjectif qualificatif. Sa fonction est attribut du sujet. 18. Le mot est compos du prfixe privatif in-, du radical (vinc-) et du suffixe -ible qui marque la possibilit. Invincible signifie : que lon ne peut vaincre.

Extrait 5 (p. 48)


Reprer et analyser 1. La maladie sinstalle dans le corps dEnkidou : Elle lchauffe et le ronge (l. 4-5) ; puis, aprs les paroles rconfortantes de Gilgamesh, elle connat une sorte de rmission ( la fivre sapaise , l. 31), pour ensuite reprendre le dessus ( la maladie empire , l. 47). Puis Il doit saliter , l 48-49. Enkidou se dfait comme une palissade de roseaux secoue par la tempte (l. 47-48) : la maladie est compare une terrible tempte dont la violence ravage le corps dEnkidou. Lui-mme, devenu si fragile, est compar une palissade de frles roseaux. 2. Gilgamesh et Enkidou consultent tous les mdecins, magiciens, exorcistes, font des plerinages, rcitent des prires, portent des amulettes, utilisent tous les remdes possibles (cataplasmes, onguents, infusions, plantes mdicinales, poudre de pierre). 3. a. Ce qui manque le plus Enkidou, cest la steppe ( Il songe la steppe , l. 65) et ses animaux (aigles, loups, hynes, gazelles). b. Enkidou sadresse aux tres qui peuplent la steppe (aigles, loups, hynes) et aux lments naturels (pluie, soleil, vent). Il formule le vu de se fondre en elle : que son corps rduit en poudre se mle la terre de la steppe et soit foul par le sabot des gazelles. 4. Le Royaume des Morts est appel le Pays Obscur (l. 88), le Royaume des Ombres (l. 95), le monde dEn-bas (l. 110-111). 5. a. La reine des Enfers est Ereshkigal, matresse des destins (l. 125-126). b. La tablette de vie est la tablette sur laquelle est inscrit le destin des hommes. La reine des Enfers dtruit la tablette dEnkidou puisquil est arriv au terme de sa vie. 6. a. Le dmon qui reoit Enkidou dans le Royaume des Morts a pour bras des pattes de lion, et pour mains, des serres de rapace (l. 90-91). b. Le Royaume des Morts se prsente comme une ville souterraine au ddale infini de rues, avec des maisons de terre qui seffritent, des palais qui croulent et des nues suffocantes de poussire. Aucune lumire ne rgne dans ce lieu ( Du ciel plomb ne filtre aucune lueur , l. 99-100), prsent comme sordide. 7. a. Enkidou et les autres morts sont transforms en pigeons (l. 94). b. Sous terre, les morts mnent une vie misrable, ils pataugent dans la boue, ils se battent pour une pluchure (l. 112). Les plus avantags sont ceux qui nont pas t oublis par les vivants : ces derniers leur envoient de leau et de la nourriture frache. 8. a. Enkidou comprend que les morts peuvent mourir une seconde fois si les vivants cessent dentretenir leur souvenir et les oublient. b. Enkidou demande Gilgamesh de ne pas loublier. La force du sentiment qui le lie son ami est rendue par lexpression potique : une lumineuse intention damour quil dirige en direction de son ami (l. 120-121). 9. a. Enkidou rve que les dieux ont tenu un Grand Conseil et ont dcid sa mort (paratexte). b. Gilgamesh interprte ce rve favorablement : il faut seulement le comprendre lenvers (l. 16). Enkidou va vivre ! Il faut simplement quil y mette du sien, quil lutte contre le dsespoir, quil se batte contre la mort et quil se souvienne de tout ce quils ont fait ensemble. Le passage est domin par le mode impratif ( Ne tabandonne pas. Ne dsespre pas. , l. 18-19).

c. Gilgamesh a rv quEnkidou tait transform en pigeon et se dbattait dans le monde dEn-bas (l. 133-135). d. Ces rves sont prmonitoires. En Msopotamie, les rves taient considrs comme des messages envoys par les dieux. 10. a. Gilgamesh comprend quEnkidou est mort, car son corps ne manifeste plus de vie autonome : il est lourd (l. 141) et reprend sa place, mollement (l. 142) aprs quil la boug. b. Gilgamesh ne se rsigne pas la mort de son ami ; il refuse que cette mort soit dfinitive et voudrait ramener Enkidou la vie : il lui communique sa chaleur, lentoure de son amour, voudrait lui donner sa force, sa propre vie : Il le prend dans ses bras, poitrine contre poitrine, soutient sa tte (l. 149-150) ; il lui parle comme sil pouvait encore lui rpondre : [il] continue de lui parler (l. 150) ; il voudrait le ranimer de son souffle : Il parle son visage, bouche bouche. [] il sefforce dalimenter sa poitrine pour remettre en mouvement la mcanique de la vie. (l. 158-160) 11. a. quatre reprises, Gilgamesh crie Pourquoi ? (l. 144, 146, 147, 148) dans lespoir dune rponse. Les phrases, de type interrogatif, tmoignent de lincomprhension que tout homme prouve face la mort et du sentiment profond dinjustice ressenti quand la mort frappe. b. Je ne toublierai pas, Enkidou : Gilgamesh rpte trois fois cette phrase (l. 161, 167, 173), place en position anaphorique (dbut de paragraphe) comme une incantation fervente. c. Les verbes au futur dominent le passage : Je ne toublierai pas (l. 167), je ferai sculpter (l. 167-168), je les planterai (l. 169), je dicterai (l. 171), Ils la recopieront (l. 171). Gilgamesh veut prolonger la vie dEnkidou en faisant en sorte que personne ne loublie : rection de statues, criture de sa vie. Il pensera sans cesse lui, chaque instant, si bien quil sera toujours prsent. 12. a. Gilgamesh a plac la spulture dEnkidou la limite de la ville et des champs (l. 194). Moiti la steppe , o il est n, moiti la cit , o il a got lamiti. b. Gilgamesh a mis entre les mains dEnkidou une corne de gazelle, en souvenir de ses premires compagnes dans la steppe. tudier la langue 13. a. Sois / Soyons / Soyez courageux. b. Naie pas / Nayons pas / Nayez pas peur. c. Rveille-toi / Rveillons-nous / Rveillez-vous. d. Ne pars pas / Ne partons pas / Ne partez pas. e. Ne te dsespre pas / Ne nous dsesprons pas / Ne vous dsesprez pas. f. Promets / Promettons / Promettez.

Extrait 6 (p. 58)


Reprer et analyser 1. Gilgamesh veut aller lextrme pointe du monde pour aller chercher la vie-sans-fin. 2. Aprs des heures de trajet dans le tunnel obscur qui relie les Monts-Jumeaux, Gilgamesh arrive dans un jardin merveilleux. Il parvient ensuite devant la mer et se retrouve chez la cabaretire. Puis il franchit les dunes, arrive dans la fort o se trouve le passeur, et sapprte traverser la mer prilleuse, la Passe de la Mort. 3. a. Gilgamesh pense plusieurs fois avoir atteint son but : dabord, quand il arrive dans le jardin merveilleux ( Alors, je suis arriv, Shamash ! Dis, la vie-sans-fin, je lai trouve ! , l. 49-50) ; puis, lorsquil se trouve devant la mer ( Le pays dOuta-napishti lternel ! , l. 64) ; et enfin, lorsquil arrive chez la cabaretire ( Plus aucun doute nest permis. Cest bien l que les dieux ont cach Outa-napishti. Et voici son palais , l. 74-75). b. Gilgamesh ne se dcourage pas, il naccepte pas la rsignation. Il repart donc aprs chaque dception et poursuit inlassablement sa route : Il faut encore lutter (l. 55) ; Il se dresse soudain, dcid partir (l. 165). 4. Le jardin dans lequel arrive Gilgamesh est merveilleux : les arbres portent des pierres prcieuses. Les sensations quil prouve sont trs riches : - sensations visuelles : elle chatoie (l. 3), lumire (l. 2, 8, 9, 13), grenats (l. 18), lumire dore (l. 21), rouges (l. 23), blancs (l. 25) ; - sensations auditives : une musique (l. 7), un tintement (l .7) ; - sensations gustatives et olfactives : verger (l. 10), arbres fruitiers (l. 11), hume, gote (l. 17) ; -sensations tactiles : Elle chauffe sans brler (l. 2-3), sa caresse (l. 4), effleure (l. 16). 5. a. Ce jardin, par sa perfection, fait penser lEden. b. Ce jardin symbolise une renaissance pour Gilgamesh : aprs lpreuve du tunnel et la longue marche dans lobscurit, le voil subitement la lumire, une lumire qui le baigne de douceur et rpare ses blessures (l. 13-14). 6. Cette promenade le mtamorphose : Gilgamesh retrouve la puret de son enfance, tel quil tait au premier matin de sa vie ( Toi, tel que tu tais au premier matin de ta vie , l. 46-47). Sa violence et sa brutalit passes se sont comme effaces. 7. Sidouri est une tavernire ; elle vit dans une cabane prs de la mer. Auprs de la cabane, des jarres et une cuve de fermentation pour la bire. 8. a. Sidouri tente de dissuader Gilgamesh de poursuivre sa route et doublier sa qute. ( Cesse de pourchasser une ombre , l. 142). b. Sidouri lui explique que la mort est inluctable et que la meilleure faon de vivre est de profiter de ce que la vie peut apporter. Les verbes sont au mode impratif : Cesse (l. 142, 149), Profite (l. 148), Regarde-toi (l. 149). 9. Sidouri apprend Gilgamesh quOuta-napishti rside de lautre ct de la mer (l. 168), mais que personne na jamais effectu la traverse, except le dieu solaire et un passeur, 10. Gilgamesh ncoute pas les conseils de Sidouri. Il pense que si elle lui demande de renoncer son voyage, cest quelle est commandite par les dieux qui lui tendent un pige et refusent quil accde limmortalit (l. 161-164). 11. a. Le passeur se nomme Our-Shanabi (l. 170).

b. Il va lui faire traverser la mer. Lendroit dangereux sappelle la Passe de la Mort : leau y est mortelle, si une seule goutte tombe sur la peau, cest la mort assure. 12. a. Gilgamesh dtruit les tres de pierre qui permettaient au passeur deffectuer la traverse : ils se mettaient leau et servaient remorquer le bac sans subir de dommage. b. Le passeur lui pardonne lorsquil voit son allure misrable et son dsarroi, boulevers par la dtresse de ce grand homme (l. 211-212). Il lui propose de couper cent vingt arbres de trente mtres de longueur, de les tailler en pointe et de les durcir au feu, elles lui serviront de rames (l. 216-218). c. Gilgamesh est surpris par la raction du passeur : Gilgamesh est mu (l. 221), touch par la bont de cet homme qui lui rend la vie alors quil a dtruit son bien ( Je tue tes serviteurs et tu me rends la vie , l. 223-224). 13. a. Gilgamesh a chang. Il est devenu un tre primitif, hirsute, il pue comme un fauve (l. 102), il est sale, dcharn, revtu de loques de fourrures (l. 103), sa main est toute bourrele de corne (l. 141). b. Il se sent plus proche encore dEnkidou : comme lui, il est devenu sauvage. Le voici maintenant seul avec une femme ; il lui semble reproduire la situation quEnkidou a vcue lorsque, alors quil vivait dans la steppe, il stait retrouv face une femme qui avait pour mission de le civiliser. 14. a. La nature violente de Gilgamesh rapparat lorsquil agresse la cabaretire. Le vocabulaire tmoigne de cette violence : La rage au ventre (l. 86), fracasser (l. 87), Une nue dorage (l. 88), une bourrasque (l. 89), Il hurle, secoue la porte (l. 92), un champ de tessons (l. 94-95). La raction de Gilgamesh sexplique par le fait quil est en fureur ( Il est hors de lui , l. 84) : une fois de plus, il a cru arriver dans le domaine dOutanapishti et une fois de plus, il pense que les dieux se complaisent le torturer. b. Gilgamesh, pour la premire fois, sent le got sal des larmes (l. 221-222).

Extrait 7 (p. 69)


Reprer et analyser 1. Outa-napishti est petit, mince, vtu dune tunique de lin blanc. Son visage est transparent comme un basin deau frache (comparaison). Il rserve un accueil favorable Gilgamesh ( Il regarde Gilgamesh avec un sourire de bienvenue , l. 4). 2. a. Gilgamesh demande Outa-napishti quil lui donne le secret de la vie-sans-fin. b. Outa-napishti lui rpond quil ne peut malheureusement rien pour lui, et quil na pas le pouvoir de corriger son destin. c. Gilgamesh semporte, il se jette sur lui, comme un fauve (l. 36-37). Il dgaine son pe et se met en garde (l. 43-44). Sa fureur est accompagne dapparition de phnomnes surnaturels : orage, foudre, odeur de pourriture, apparition de serpents, moutons changs en dragons. 3. Pour Outa-napishti, lennemi de Gilgamesh est sa force, une force destructrice quil utilise sans discernement et qui la gar. 4. a. Gilgamesh se retrouve soudain dans un jardin en friche, tout est labandon, plus rien ne pousse. b. Outa-napishti se sert de limage de ce jardin pour donner une leon Gilgamesh : son rle, en tant que roi dOurouk, est de cultiver son jardin, cest--dire daccomplir ses devoirs envers sa ville et ses habitants, et non daller batailler au loin, comme il la fait jusque-l. 5. Gilgamesh pourra obtenir limmortalit en accomplissant une uvre juste (l. 86). Il laissera ainsi aprs sa mort le souvenir de ses exploits. Cette immortalit est diffrente de celle dOuta-napishti dans la mesure o elle nexclut pas la mort ( Alors,dit-il, je vais mourir malgr tout , l. 98). 6. Gilgamesh est finalement devenu immortel grce au rcit qui a t fait de son histoire, plus de deux cents ans aprs sa disparition, et telle quelle est venue jusqu nous, plus de quatre mille ans plus tard. Gilgamesh aura donc bien atteint limmortalit par ses exploits 7. partir de la l. 117, le rcit est men la premire personne, cest Outa-napishti qui raconte son histoire Gilgamesh. 8. a. Il a construit lArche avec le bois dont tait fait son palais quil a d dmolir. b. LArche a la forme dun cube. Il comporte sept tages, neuf chambres par niveau, donc soixante-trois pices. c. Outa-napishti a emmen son bord un couple de chaque espce domestique et sauvage (l. 190-191). Parmi eux, les btes froces, runies ltage le plus bas (l. 192-193). Il fait monter aussi son pouse bien-aime (l. 194). 9. Avant que le dluge ne sabatte sur la terre, le monde, inquiet, simmobilise ( Tout se figea soudain , l. 198) et devient silencieux ( Les btes et les choses savaient et se taisaient , l. 198-199). Le dluge commence par un bruit tonitruant ( un choc sourd , l. 199) qui rompt le ciel ( fracassa la digues du ciel , l. 200, dchiquetrent la vote cleste , l. 201) avant datteindre la terre. 10. a. Lexpression les pes de la pluie est mtaphorique : la pluie tombe si dru et si violemment quelle devient tranchante comme une pe et dcoupe lobscurit du ciel. Cette mtaphore souligne bien la force agressive de la pluie. Lautre figure utilise est la comparaison Dluge, tel un jeune monstre , qui met galement en avant le caractre hors normes de cette pluie.

b. Le dluge est dvastateur, comme le montre le champ lexical de la destruction : Les villes furent balayes dun coup (l. 203) ; les hommes, hachs comme de la paille (comparaison, l. 203-204) ; tout fut broy, battu (l. 204) ; saignaient lobscurit blanc (l. 206). La prsence du champ lexical de leau montre que leau acquiert une force qui fait delle une arme redoutable : toutes ses rserves deau douce (l. 200), tout fut [] liqufi (l. 205) ; les pes de la pluie (l. 205), La crue (l. 211), le flot (l. 212). 11. Les qualits proposes par Outa-napishti rpondent terme terme aux dfauts dont les animaux sont coutumiers (l. 220-223) : Les qualits La confiance La bont La franchise Le calme La douceur Lindpendance Les dfauts contraires La peur La cruaut La fourberie La panique La brutalit La soumission

12. Lorsque Outa-napishti constate que la dcrue commence (l. 234), il envoie successivement trois messagers : dabord une colombe, envoye en claireur (l. 235), puis une hirondelle (l. 241), enfin un corbeau (l. 245). Chacun des oiseaux est investi dune mission particulire, mais toutes les trois tendent estimer la possibilit de sinstaller nouveau sur la terre : dabord annoncer quune vie nouvelle existe bord de larche, puis que cette vie est prte se dvelopper, enfin trouver un endroit o stablir. La progression de la dcrue est sensible au fil de ses tentatives : si les deux premiers oiseaux reviennent sur lArche, nayant pu trouver o se poser, le corbeau, lui, ne revient pas (l. 248). Il a donc pu toucher la terre ferme. 13. a. Le dieu a a confi Outa-napishti une mission dducation afin de crer une vie nouvelle qui respecte la loi du bien et du bon : Japprivoisais, jduquais, japprenais chacun quil existait dautres manires dtre que la sienne. Jaccomplissais ainsi la mission confie par a : enfanter une vie nouvelle (l. 223-226). b. La premire action dOuta-napishti, une fois terre, est de rendre hommage aux dieux qui lont sauv ainsi que tout ce qui se trouvait sur lArche, en allumant un grand feu : je dressai un bcher pour remercier les dieux (l. 252-253). 14. a. Enlil est furieux car sa volont tait quaucun homme ne survive. b. Mais les dieux ont besoin des hommes, ce sont eux qui assurent la marche du monde et qui travaillent leur place ( Nous nallons tout de mme pas nous remettre travailler ! , l. 273-274). 15. Enlil rcompense Outa-napishti pour son courage et lui accorde, lui ainsi qu sa femme, limmortalit. Mais ils devront vivre seuls, au bout du monde (l. 285), pour que les autres hommes naient pas connaissance de cet exorbitant privilge. Lire et comparer Le rcit biblique est trs proche de celui de lpope de Gilgamesh. pope de Gilgamesh Enlil Exterminer les hommes Bible Dieu Punir les hommes devenus violents

16. a. Qui dcide du dluge ? Pourquoi ?

b. Dieux diviss ou non 17. Personnage prvenu du dluge 18. Bateau Personnages qui embarquent

Les dieux sont diviss (Enlil / a) Outa-napishti Une arche Outa-napishti, sa femme et un couple danimaux de chaque espce rserves deau douce(l. 200), balayes (l. 203), hachs comme de la paille (l. 203204), broy, battu, liqufi (l. 204-205), les pes de la pluie (l. 205), La crue (l. 211), le flot (l. 212) Outa-napishti lche une colombe, une hirondelle, un corbeau qui ne revient pas Outa-napishti dresse un bcher pour remercier Dieu Outa-napishti devient immortel et reoit pour mission de crer une vie nouvelle

Dieu est seul dcider le dluge No Une arche No, sa femme, ses fils, ses descendants, deux tres vivants de chaque espce, mle et femelle Exterminer, pleuvoir, sources, jaillirent, cluses du ciel, pluie, les eaux, prit, disparatre, effacs

19. Champ lexical de leau et de la destruction

20. a. Annonce de la fin du dluge 20. b. Action une fois terre

21. Rcompense ou mission

No lche un corbeau puis une colombe qui revient avec un rameau dolivier No construit un autel Dieu, fait un sacrifice, remercie Dieu No reoit la mission de se multiplier, il en est de mme pour les animaux Dieu cre larc-en-ciel en signe dalliance

22. Dimension religieuse

Extrait 8 (p. 84)


Reprer et analyser 1. Cest sur les conseils de sa femme quOuta-napishti dcide de parler Gilgamesh de lHerbe de Jouvence. Celle-ci a eu piti de lui, en le voyant si dsempar. 2. a. La tige de cette herbe est hrisse dpines et son parfum, lger comme celui du jasmin (l. 9-10). b. Cette plante permet de gagner une nouvelle vie. Elle se trouve au fond de locan. 3. Gilgamesh repre lHerbe son odeur et la lumire quelle rpand, comme en tmoigne le relev des champs lexicaux du parfum et de la lumire : parfum (l. 52), odeur de jasmin (l. 52), lair sent bon le jasmin (l. 55-56), la mer en est parfume (l. 57), une lueur (l. 61), Elle resplendit (l. 62), elle claire lobscurit (l. 62-63). 4. a. LHerbe est dsigne par des expressions mlioratives qui soulignent sa valeur : sa merveille (l. 73), un joyau (l. 77), le trsor (l. 156). b. LHerbe est personnifie : elle prouve des sentiments (elle se laisse aimer , l. 77 ; elle est mue , l. 79 ; Honore de rencontrer ltre quelle va favoriser , l. 79-80). Gilgamesh lui fait des confidences ( murmure-t-il en confidence lHerbe de Jouvence , l.1 29), lui parle comme un amoureux sa fiance (l. 144-145). c. LHerbe apparat aussi comme inquitante : elle porte des pines qui se sont plantes dans la main de Gilgamesh (l. 64). 5. Gilgamesh veut faire profiter les habitants dOurouk de cette herbe : il la fera bouturer et la cultivera (l. 98-105). 6.a. En route, Gilgamesh fait halte prs dun tang pour se rafrachir et tre propre avant de rentrer dans sa cit. Tandis quil se dlasse dans leau, un serpent sapproche silencieusement et avale la plante que Gilgamesh a dpose sur la rive. b. Lanimal est dsign par les mtaphores une ombre (l. 149), Une flche vivante (l. 149-150), avant dtre identifi : un serpent noir (l. 153). La mtaphore flche vivante souligne la vitesse et de la prcision de lattaque. 7. Au dbut du second paragraphe, laction sacclre : les phrases sont courtes, juxtaposes, les verbes soulignent lenchanement des actions : sent , comprend , se jette , se prcipite . Lexclamation Trop tard ! (l. 155), sous forme de phrase non verbale, met un terme au suspense marqu par les points de suspension et marque laccomplissement du drame. 8. Gilgamesh laisse clater sa douleur ( Il hurle de douleur , l. 160) puis reste prostr ( genoux [] bouche ouverte, sans plus un cri , l. 160-161). La mtaphore une poigne de bronze [] broie son cur (l. 159-160) montre la force de la douleur qui le paralyse. Le passage se termine par une phrase de type interrogatif ( Pourquoi ? , l. 164). Cette perte est pour Gilgamesh irrparable. LHerbe tait son dernier espoir dchapper la mort. Il est maintenant revenu sa simple condition de mortel, comme tous les autres hommes. 9. Cet pisode explique pourquoi le serpent perd sa peau au cours de la mue : ce phnomne est ici compris comme la succession de deux vies. 10. a. Gilgamesh comprend quil faut abandonner la qute de limmortalit et accepter la vie telle quelle est, la dguster jour aprs jour, oublier la peur de la mort.

b. Il se consacrera dsormais aux entreprises humaines, gotera chaque instant que lui apporte la vie et partagera avec son peuple son plaisir de vivre. c. Gilgamesh croit entendre plusieurs voix, celles qui ont jalonn son parcours : la voix dOuta-napishti (l. 192), celle dOur-Shanabi, le passeur, ou dEnkidou, ou de lHerbe de Jouvence, ou du Jardin-des-Arbres--Gemmes, ou de Shamash, le dieu du soleil (l. 209-213). Toutes les voix se confondent. d. Gilgamesh songe aux nuits de veille passes auprs dEnkidou. Ce dernier la mis sur la voie de la sagesse et lui a permis de devenir ce quil est. 11. Gilgamesh arrive Ourouk, il est parvenu au terme de son voyage, voyage qui prend fin l o il a commenc, sous les murailles de la cit dOurouk.

Questions de synthse (p. 94)


1. Au dbut du rcit, Gilgamesh, roi dOurouk, tyrannise ses sujets, use de brutalit envers eux. 2. a. Les dieux crent Enkidou pour opposer Gilgamesh un rival qui pourra lui tenir tte. b. Les deux hommes deviennent amis au cours du corps corps qui les oppose. Chacun a reconnu en lautre son gal ; ils mettent un terme au combat et de l nat une amiti qui durera toute leur vie. 3. Gilgamesh et Enkidou accomplissent des exploits ensemble : ils se rendent dans la Fort des Cdres garde par le monstrueux Houmbaba. Ils le mettent mort et ramnent les Cdres interdits ; puis ils sen prennent au Taureau Cleste quils terrassent. 4. Les deux hommes ont brav les dieux par leurs exploits sacrilges. Enkidou a mme arrach une patte du Taureau mort et la lanc la figure de la desse Ishtar. Les dieux ne peuvent admettre leur dmesure, cette situation leur devient intolrable. Ils dcident de faire mourir un des deux amis ; mais Gilgamesh est roi est presque dieu, il serait lourd de consquences de le supprimer, ce sera donc Enkidou qui paiera le prix ; les dieux savent aussi que Gilgamesh vivra trs mal la sparation. Une maladie inexplicable emporte donc Enkidou. 5. Gilgamesh est ananti par la mort de son ami, il prend conscience avec horreur quil lui faudra lui aussi mourir un jour. Il sait quun homme qui vit lautre bout du monde a obtenu limmortalit. Il entreprend un trs long voyage pour le retrouver. 6. a. Outa-napishti est le seul survivant du dluge. Il a acquis des dieux le privilge de limmortalit. Il explique Gilgamesh quil ne peut rien pour lui, car limmortalit est un don des dieux, et quil deviendra immortel par ses actes. Il lui fait cadeau dune Herbe de Jouvence qui nassure pas limmortalit mais permet au moins de retrouver sa jeunesse. b. Gilgamesh se fait voler lHerbe de Jouvence par un serpent. 7. Gilgamesh retourne Ourouk, les mains vides, mais riche dexprience. Il a compris quil tait vain de vouloir conqurir limmortalit et que lhomme devait profiter pleinement de son exprience terrestre. 8. La ville dOurouk se trouve en Msopotamie. 9. Lieux a. la ville dOurouk b. la rive de ltang c. la Fort des Cdres d. la steppe e. une crique au bord de la mer Actions 2. le combat entre Gilgamesh et Enkidou 4. le vol de lHerbe de Jouvence 3. le combat contre Houmbaba 1. la cration dEnkidou 5. la rencontre avec Sidouri, la tavernire

10. Gilgamesh, au dbut du rcit, est brutal, autoritaire, violent. 11. Avant quil ne rencontre Gilgamesh, Enkidou vit en sauvage dans la steppe, parmi les gazelles. 12. Gilgamesh est lhomme de la ville civilis, raffin, Enkidou, lhomme sauvage, primitif, n dans la steppe. Mais les deux hommes sont semblables par leur force.

13. Sidouri est la tavernire ; Gilgamesh la rencontre au terme de son voyage. Elle le dissuade de poursuivre sa qute de limmortalit et lui conseille de profiter de la vie : comme nul ne peut chapper la mort, autant penser vivre. Le passeur, Our-Shanabi, aide Gigamesh traverser la Passe de la Mort et se rendre chez Outa-napishti, survivant du dluge qui les dieux ont accord limmortalit. Outa-napishti explique Gilgamesh quil ne peut prtendre la mme immortalit que lui, mais quil deviendra immortel par ses actes. 14. Une pope est un long pome qui raconte les aventures extraordinaires dun hros. Une pope comporte des lments merveilleux. 15. Dans lpope de Gilgamesh, de nombreux dieux interviennent au cours du rcit : Anou, le dieu du ciel, Ishtar, desse de lamour et de la guerre, Shamash, dieu du Soleil, protecteur de Gilgamesh, Enlil, le souverain des dieux, a, lingnieur des dieux, Arourou, desse mre qui a cr les hommes. 16. Gilgamesh combat Houmbaba, un monstre redoutable, un tre de feu qui a lapparence dun taureau gueule de lion. Il doit aussi combattre le Taureau Cleste, la gueule gigantesque , au mufle noir de nuit et aux cornes en croissant de lune, tranchantes comme des faucilles . 17. Les rves revtent une grande importance dans lpope, ce sont des messages divins, souvent prmonitoires. Par exemple, Gilgamesh est inform par un rve de larrive dEnkidou (une norme pierre tombe du ciel, Gilgamesh ne peut la soulever ; puis cest une hache de bronze qui tombe dans une rue dOurouk, Gilgamesh la suspend sa ceinture). Plus tard, Enkidou voit en songe les dieux le condamner mort, puis il tombe malade. Et avant quEnkidou ne meure, Gilgamesh rve quEnkidou a pris la forme dun pigeon et quil est prisonnier du monde dEn-bas. 18. Gilgamesh est li Enkidou par une grande amiti. Avant de combattre Houmbaba, Gilgamesh regarde Enkidou avec tendresse (p. 31, l. 47). Quand il meurt, il le prend dans ses bras, poitrine contre poitrine (p. 53, l. 149). Il jure quil ne loubliera pas, lui parle tout bas : Enkidou... mon ami... je taime tant. (p. 54, l. 181). Quand il rencontre Sidouri, il lui parle avec tendresse de son ami : Mon chagrin porte un nom : Enkidou [] Enkidou est devenu mon ami. Je lai aim. Il a illumin ma vie (p. 63, l. 130, 133-134). 19. a. Aprs leur mort, les humains sont transforms en oiseaux et vivent de faon misrable dans une sorte de nant. Quand ils sont oublis par les humains, ils disparaissent tout jamais et retournent largile. Lpope ne prsente aucun espoir dune vie aprs la mort. b. Gilgamesh a chou dans sa qute, il nest pas devenu immortel car limmortalit est un don des dieux. 20. a. Gilgamesh a compris que le destin de lhomme est de mourir et quil devait vivre pleinement sa vie de mortel en acceptant ses limites. b. Le personnage a acquis de la sagesse.

S-ar putea să vă placă și