Sunteți pe pagina 1din 14

Heitor FRISOTTI PUEBLO NEGRO Y BIBLIA Replanteamiento Histrico

LaT 1 ! http://www.servicioskoinonia.org/relat/154.htm

Res"men Antes de hablar de lo que la Biblia puede significar para el pueblo negro es necesario recordar lo que ella signific en su historia: fue una herida, pues fue usada para legitimar la opresin del seor, del capataz, del macho, del juez: del poder blanco. Pero ella fue tambin un plato repleto, del cual fue posible e traer fuerza, lucha, resistencia ! saborear el amor de "ios por los #ltimos, hombres ! mujeres negras. $s, pues, reconocida como una fuente que mata la sed: una fuente toda%&a amarga o bajo secuestro o incluso negada a %eces. 'na fuente que debe con%i%ir con las otras fuentes que "ios don.

Intro#"ccin A la hora de hablar del encuentro entre el pueblo negro y la Biblia, es necesario traba ar algunas cuestiones preliminares. 1 !econo"co #ue, por ciertos testimonios hist$ricos, deber%a llamarse m&s de desencuentro, pues innumerables veces tuvo las caracter%sticas de con'licto. (o me atrevo, sin embargo, a u"gar y dar una de'inici$n estricta. )n lo #ue aconteci$: la realidad es mucho m&s comple a de lo #ue imaginamos y su comprensi$n m&s di'%cil de lo #ue pensamos. *re'iero anali"ar algunos elementos y, a partir de los mismos y con la ayuda de algunos s%mbolos, te er algunas a'irmaciones. +e gustar%a llamar la atenci$n, sin embargo, sobre la necesidad de pro'undi"ar y discutir esas a'irmaciones en las comunidades, en los grupos b%blicos y en los grupos de conciencia negra, pues constituyen claves pol%tico, hermen-uticas. !e'le.ionarlas puede situarnos correctamente en el con'licto racial , #ue se mani'iesta como blan#ueamiento, pre uicio y discriminaci$n, inclusive religiosa, de la poblaci$n a'ro,brasile/a , y ubicarnos tambi-n en el con'licto de las interpretaciones: leer la realidad sin vigas en los o os 01c 2,434 y tomar partido para cambiarla. )s necesario un camino de solidaridad y de

conversi$n . 5in miedo de ser atrevido, dir%a #ue, en relaci$n al pueblo negro, ser solidario implica dar un salto no s$lo socio,pol%tico, sino tambi-n cultural, racial y religioso, so pena de traicionar el mensa e b%blico y el pueblo negro. Para el p"e$lo ne%ro en Brasil& la Bi$lia es' "na (eri#a& "n plato repleto ) "na *"ente Una (eri#a 1a Biblia es una herida por#ue no 'ue neutra. )n el per%odo colonial, 'ue llamada como testigo de #ue 6ios estaba del lado del !ey, del se/or de esclavos, del rico, del obispo, del blanco, del hombre. 7na herida, y una herida mortal #ue procur$ matar la libertad, la dignidad, la 'e y la identidad del pueblo negro. A los o os del hombre y de la mu er negra, la Biblia 'ue el hierro en brasa, la morda"a, los grilletes #ue los manten%an presos en el 8dulce in'ierno9, como era llamado el ingenio de a":car. *or eso... ; 1a Biblia tiene rostro de patr$n, pues 'ue usada para legitimar la e.poliaci$n y la esclavitud. 1os cristianos #ue llegaban a estas tierras comparec%an, Biblia en mano, como pueblo elegido, due/o de la tierra, dada por 6ios, y con el derecho de e.pulsar los pueblos #ue a#ui viv%an. <$mo no encontrar un paralelo entre el !e#uerimiento y 6t =,1=,32> + <$mo no traducir para si, despu-s de una buena cosecha de ingenio, el te.to de ?s 34,1@: A1es di tierras #ue ustedes no hab%an cultivado, ciudades #ue no hab%an edi'icado y en #ue viven ahoraB les di vi/as y olivares #ue no hab%an plantado y de las #ue comen ahoraA> As%, para Antonio Cieira 012DE,12F=4, el tr&'ico de esclavos es el cumplimiento de las )scrituras 5agradas 05almos =1,4 e ==,@34, pues Alos portugueses con#uistaron la )tiop%a occidental, y est&n cumpli-ndose hoy m&s y me or #ue en ninguna otra parte del mundo en -sta de Am-rica, adonde traidos los dichos )t%opes en tan innumerable n:mero, todos con las rodillas en tierra y con las manos levantadas al <ielo, creen, con'iesan y adoran en el !osario de (uestra 5e/ora todos los misterios de la encarnaci$n, muerte y resurrecci$n del <reador y !edentor del mundo, como verdadero Gi o de 6ios y de la Cirgen +ar%aA 05ermHo IJC4., Cieira considera la transmigraci$n de K'rica a Brasil parecida con a#uella #ue llev$ el pueblo de Jsrael a Babilonia para #ue, probado por el 'uego, se salvaseB habr& una segunda transmigraci$n, de esta tierra para el cielo, verdadera liberaci$n, como la #ue salv$ Jsrael de Babilonia: Avuestra hermandad de (uestra 5e/ora del !osario , dice Cieira , os promete a todos una carta de libertad: con la cual no s$lo goc-is de la libertad eterna en la segunda transmigraci$n de la otra vidaB sino tambi-n os libr-is en -sta del mayor cautiverio de la primeraA 05ermHo IICJJ4. Jncluso cuando Cieira usa los te.tos b%blicos m&s cr%ticos de la in usticia social 0y m&s usados por la teolog%a de la liberaci$n4, como el de ).odo 14, el de 1&"aro 01c 12,1F,@14 y el +agni'icat 01c 1,42,524, eso es para llamar los patrones a no e.cederse en los castigos y observar las normas morales de comportamiento sin abandonarse a la pere"a y a la lu uria. 1os esclavos ser&n premiados, por#ue dan e emplo con su traba o y sus su'rimientos, y los se/ores, si no se comportaren como 8buenos patrones9 pueden ser tragados,

en el :ltimo d%a, por las aguas del +ar !o o. (ada, sin embargo, #ue diga respecto a un cambio de condici$n en esta tierra. ! *ara ganar ese premio eterno y la salvaci$n del alma, los esclavos deben obedecer a sus se/ores. Cieira se basa en los escritos de *ablo y *edro y comenta )' 2,5,=: A<uando sirvan a sus patrones, no les sirvan como #uien sirve a hombres, sino como #uien sirve a 6ios, por#ue entonces no sirven como esclavos, sino como libres, y tampoco obede"can como esclavos sino como hi osA y pide, citando 1 *d 3,1E, #ue los esclavos sirvan Ano s$lo a los #ue son buenos y comprensivos, sino tambi-n a los #ue son malos e in ustos. 0...4 *or#ue en ese estado en #ue 6ios les coloc$, es su vocaci$n seme ante a la de su Gi o, el cual padeci$ por nosotros, de &ndoles el e emplo a imitarA05ermHo IICJJ4. ?orge Benci, en 1=DD, comenta en cuatro sermones dirigidos a los patrones, el te.to del )clesi&stico @@,35: A*ara el burro el 'orra e, el palo, la cargaB para el siervo el pan, la educaci$n, el traba oA. Benci usa muchos te.tos b%blicos para obligar a los patrones a tratar bien a sus esclavos, aun#ue sean 8rudos y bo"ales9 0p. E24, y los compara, untamente con los p&rrocos, a ?es:s <risto maestro 0p.1D=4 y Buen *astor 0p.F@4. <risto, se/or y maestro, lav$ los pies a los disc%pulos para darles e emplo 0p.1D=4B de la misma manera tambi-n los patrones de esclavos, pues el e emplo de los #ue no son patrones es Aincentivo solamente y est%mulo para la imitaci$nB y en los #ue son patrones, no s$lo es est%mulo, no s$lo es incentivo, #ue mueve, sino #ue es como precepto, #ue obliga a #ue lo imitenA 0p.1DE4. (orma moral para el esclavo, ahora, es imitar el patr$n, imagen de 6iosL Al concluir el :ltimo de los cuatros sermones, Benci recuerda a los patrones: Aantiguamente los <ristianos de la primitiva Jglesia, una ve" #ue recib%an el bautismo, daban la libertad a sus siervos, pareci-ndoles #ue con la libertad de la ley de <risto no estaba bien el cautiverioA 0p. 33@4. 5eria ra"$n su'iciente para e.igir lo mismo de los patrones. *or desgracia, el autor no llega a tanto y se limita a pedir #ue los traten como a pr$ imos y como a miserables. +anoel !ibeiro !ocha escribe, en 1=5E, el )t%ope resgatado. - Al dividir los cap%tulos, tambi-n sigue como pauta el te.to del )clesi&stico para tratar del sustento 0*arte JC4 y de la correcci$n necesaria 0*arte C4. Mambi-n el te.to de !ocha no se dirige a los negros, sino a los patrones y comerciantes con'undidos con la posibilidad de encontrarse en estado de condenaci$n por causa de los a'ricanos haber sido ilegitimamente esclavi"ados. 1os te.tos b%blicos #ue !ocha usa re'uer"an la necesidad del buen trato y del sustento necesario, sustento #ue incluye la instrucci$n en las cosas de la 'e. Modo eso tiene su base en el mandamiento del amor al pr$ imo de la 1 ?n 4,3D 0c'. parte JC, n 144. 5in embargo, a la hora de decidir cu&ntos a/os deben servir los esclavos a sus patrones no prevalece ni el mandamiento de ?es:s, ni la libertad #ue el bautismo implica 0JJ, 14, sino las ra"ones econ$micas, pues una 8r&pida9 libertad puede per udicar Ala subsistencia Nde la <oloniaO, y la continuidad del comercio, adem&s :til y necesario al !einoA 0JJ, @4. . ; 1a Biblia tiene rostro de capata", pues 'ue usada para legitimar la condici$n de su'rimiento del negro y 8maldecir9 su ra"a. )l te.to m&s usado 'ue el de P-nesis F,1E,3=, donde se identi'icaban los a'ricanos con los malditos hi os de <am. A1os hi os de ?a'et 0y 5em4 tienen derecho 8teol$gico9 para

aprovecharse del traba o de los hi os de <am, pues asi colaboran en la redenci$n de a#uellos #ue est&n marcados por dos pecados 8originales9: el de ser hi os de Ad&n 0pecado original del com:n de los hombres4, y el de ser hi os de <am 0pecado espec%'ico de los a'ricanos y de los negros en general4A. / Cieira hablar& tambi-n de los negros como hi os de <or- e hi os del <alvario, pues A<or-, en la lengua hebrea, #uiere decir <alvarioA 05ermHo IJC, p. 3F44. 1os hi os de <or- no perecieron como su padre, castigado e emplarmente por 6ios por su rebeli$n y, completando la analogia, asi como 6ios salv$ a los hi os de <or-, cuando la tierra se abri$ para tragarlos, salv$ a los negros. Q concluye: ARh si la gente negra arrancada de las bre/as de )tiop%a, y llevada a Brasil, conociera bien cu&nto debe a 6ios, y a su 5ant%sima +adre por -ste #ue puede parecer destierro, cautiverio y desgracia, y no es sino milagro, y gran milagroLA 0ibid., p.@D14. *or ser hi os de <or- y del <alvario, los esclavos deben imitar los su'rimientos de <risto. Q eso 'ue ya anunciado por 6avi en el 5almo E@,1, uno de los tres salmos #ue, para Cieira, 'ueron Acompuestos para los ingeniosA. 0 6irigi-ndose a los esclavos, Cieira a'irma: Adeclara 6avid en el t%tulo del :ltimo NsalmoO #ui-nes sean los obreros de estos traba osos talleres, y dice #ue son los hi os de <or-: *ro torcularibus 'iliis <ore. 0...4 (o hay traba o, ni g-nero de vida en el mundo m&s parecido a la cru" y pasi$n de <risto, #ue el suyo en uno de esos ingeniosA 0ibid., p.@D54. )n esa identi'icaci$n con el <risto cruci'icado, #ue por desgracia no es con el usto v%ctima de la blas'emia y de los %dolos, ni con el resucitado #ue muestra la verdad sobre los poderes de este mundo, sino s$lo con el 8destinado a su'rir9 por el bien, inclusive de los patrones, est& la 'elicidad del esclavo: ABien,aventurados ustedes si subi-ren conocer la suerte de su estadoA. Q eso es un Agran milagro de la providencia y misericordia divinaA. ; 1a Biblia tiene rostro de hombre y macho, pues 'ue usada para someter a las mu eres. 5on conocidos, y la lectura #ue las mu eres hacen hoy de la Biblia resalta, el patriarcalismo y androcentrismo de muchos te.tos b%blicos. A+&s vale la maldad del hombre #ue la bondad de la mu erA, a'irma )clo 43,14, resumiendo asi innumerables pasos, desde el relato de la creaci$n 8subordinada9 de la mu er y de la entrada del pecado en el mundo, em Pn @, hasta las a'irmaciones de *aulo: Ala cabe"a de la mu er es el var$n... por lo tanto siendo asi la mu er debe llevar sobre su cabe"a el signo de su dependenciaA 01 <or 11,@.1D4B A#ue se callen las mu eres... est-n sumisas, como dice tambi-n la 1eyA 01 <or 14, @44B o Ano permito #ue la mu er ense/e o domine al var$n... por#ue primero 'ue 'ormado Ad&n, despues )vaA 01 Mm 3,13, 1@4.11 1a lectura machista colonial re'or"$ estos pasos y atribuy$ a la mu er, principalmente a la negra, la 'ragilidad de la carne, la sensualidad, la tentaci$n y el pecado, as% como atribuy$ a 6ios caracter%sticas e.clusivamente masculinas, se/oriales y guerreras, y al var$n el protagonismo de la evangeli"aci$n. Cieira incluye los soldados portugueses entre los evangeli"adores principales en la <olonia: Aen las otras tierras unos son ministros del )vangelio y otros noBen las con#uistas de *ortugal todos son ministros del )vangelio. 0...4 (o s$lo son ap$stoles los misioneros, sino tambi-n los soldados y capitanes 0...4 por#ue muchas veces es necesario #ue los soldados con sus armas abran y 'ran#ueen la puerta, para #ue por esa puerta

abierta y 'ran#ueada se comuni#ue la sangre de la !edenci$n y el agua del BautismoAB pero no llama mu eres para esa tarea, pues A#uiso ense/ar 6ios a todos a#uellos a #uienes pertenecen, #ue las mu eres no deben salir de casa, incluso ba o prete.to de piedad y de religi$nA. 11 )so para no inducir a los hombres en tentaci$n, pues del pecado original A'ue causa una mu er, y #u- mu er> (o a ena, sino propia, y no creada en pecado, sino inocente y 'ormada por las manos del mismo 6iosA. Q comenta sobre el 'ruto prohibido: A#ue comiese )va, no me admiraB era mu erAL 1+ 1a certe"a de la in'erioridad de la mu er, en Cieira, es tambi-n b%blica: Apues aun#ue hace tantos siglos #ue muri$ a#uella )va, vive sin embargo en toda mu er la sentencia con #ue 6ios la conden$ en todo el mismo se.oA. 1, 1a mu er en la <olonia es hi a de )va y porta,vo" de 5atan&s: ASue ninguna mu er vaya a las iglesias de 'alda tan alta #ue apare"can los tobillos de los pies 0...4 nueva moda #ue con esc&ndalo de toda la modestia y honestidad ha introducido el demonioA re"a la carta pastoral de 6om Antonio de Moledo en 1==@.1! 1a mu er negra y esclava induce al pecado mucho m&s, y los patrones tienen #ue tomar cuidado, pues:
Negra bonita es veneno, mata todo viviente, embriaga la criatura, tira la vergenza de la gente... Mulata es dulce de coco, no se come sin canela, compaero de buen gusto, no puede pasar sin ella.15

*or eso, Benci implora a los patrones vestir a sus esclavos y esclavas como 6ios hi"o con Ad&n y )va despu-s del pecado 0Pn @,314. *ero eso es tambi-n ra"$n para #ue las esclavas , y s$lo las esclavas, no las se/oras , no se adornen con Aa#uellas holandas, a#uellas telas e primaveras, a#uella redecilla 0sic4 y oro, con #ue se vistenA, pues eso es vanidad y 'ruto del pecado y 8las descubre9 despu-s #ue 6ios las visti$. 1- 1a Biblia, entonces, sirvi$ para castrar la igualdad, se.ualidad y participaci$n social de las mu eres y, en particular, de las negras. As% 'ueron silenciados y encubiertos tanto datos b%blicos como las a'irmaciones de igualdad en el bautismo 0Pl @,3E4 y en los ministerios eclesiales , mu eres ap$stolas, colaboradoras y diaconisas 0Tebe, *risca e ?un%as em !m 12,1,124 , como tambi-n el comportamiento no,machista de ?es:s #ue supera la 1ey y devuelve: la vivencia plena de la se.ualidad a las mu eres, como la #ue perd%a sangre 01c E,4@,4E4 y la 8pecadora9 01c =,@2,5D4B y la participaci$n social y religiosa, como en el caso de las disc%pulas y primeras testigos de la resurrecci$n 01c E,1,@B 1D,@E,43, 34,1,114. !ealidad simboli"ada en la mu er encorvada, 8presa por la 1ey9, y liberada en dia de s&bado 01c 1@,1D,1=4. ; 1a Biblia tiene cara de ue" in#uisidor, pues 'ue usada para demoni"ar la religi$n del negro. Moda re'erencia b%blica a los %dolos, a los sacri'icios, a los esp%ritus, a los muertos, a la rebeld%a y a la desnude", convert%ase en argumento #ue estigmati"aba y e.orci"aba la 'e y las mani'estaciones religiosas no cat$licas.1. Cieira, pero cual#uier otro sacerdote y se/or dec%a lo mismo a los negros esclavos, a'irma: A6%ganme: sus padres #ue nacieron en las tinieblas de la gentilidad, y en la cual viven y acaban la vida sin la lu" de la 'e, ni conocimiento

de 6ios, ad$nde van despu-s de la muerte> Modos, como ya ustedes creen y con'iesan, van al Jn'ierno, y all% est&n ardiendo y arder&n por toda la eternidad. 0...4 *or lo contrario, los hi os de <or-, pereciendo -l, se salvaron, por#ue reconocieron, veneraron y obedecieron a 6ios: y -sta es la singular 'elicidad de su estado, verdaderamente milagrosoA 05ermHo IJC, p.@D14. Modav%a hoy es com:n encontrar personas, agentes de pastoral y laicos #ue, Biblia en mano, decretan #ue el <andombl- es culto del demonio. Asi el encuentro de 5a:l con la necromante 01 5m 3E,@,354 es usado para condenar la evocaci$n de esp%ritus y de muertosB el te.to de 6t @3,12,1E es recordado para mantener la distinci$n entre 6ios y los dioses o demonios a los cuales se o'recen sacri'iciosB contra la magia y la adivinaci$n ev$case 3 <r @@,2 e 6t 1E,F,13. Q todo eso se aplica a los terreiros #ue, por eso, son condenables. 1a Biblia se usa tambi-n para de'ender el cristianismo y la propia iglesia. Carias 'rases son proclamadas para mostrar la superioridad de la 'e cristiana y la salvaci$n: AGay un s$lo 6ios y un s$lo mediador entre 6ios y los hombres: ?es:s <ristoA 01 Mm 3,54, Ael camino, la verdad y la vidaA 0?o 14,24. AAl nombre de ?es:s, toda rodilla se doble 0...4 y toda lengua con'iese: ?es:s es el 5e/orA 0Tl 3,1D,114, Apues no hay, deba o del cielo, otro nombre dado a los hombres por el cual podamos ser salvadosA 0At 4,134. 1a lectura 'undamentalista y pentecostal ha re'or"ado esa demoni"aci$n y e.clusi$n de todo lo #ue no 'uera cristiano: As$lo ?es:s salvaA. ; 1a Biblia tiene rostro de blanco, pues se us$ para legitimar la superioridad racial del blanco y el blan#ueamiento cuando ya los grilletes no pod%an su etar los negros libertos. (o se trata s$lo de te.tos #ue mantienen la blancura como sin$nimo de bien 05l 5D,F4 y de gloria 0Ap 4,4B =,F4, sino del hecho #ue son historias 0presentadas como4 de blancos, con h-roes blancos, en un mundo de blancos 0+editerr&neo y )uropa4, y con lengua e de blanco. 1/ Modavia m&s, es un te.to escrito: s$lo podr& leerlo #uien sea al'abeti"ado. )s un te.to sagrado: s$lo podr& proclamarlo #uien est& pr$.imo a 6ios. )s un te.to #ue e.ige conocimiento: s$lo lo podr& leer #uien sea iniciado en las )scrituras. Q eso, hasta hace poco, y todav%a hoy en la mayoria de los casos, #ueda reservado a blancos y hombres. 5in hablar del hecho #ue la Biblia no #uedaba, sino raramente, en las casas de pobres. )n ambientes cat$licos, traducciones en portugu-s pocas, prohibiciones muchas. )l pueblo s$lo ten%a acceso a la Biblia por la mediaci$n de un sacerdote blanco. Tinalmente, y no menos importante, es el hecho de #ue muchas de las lecturas, estudios e interpretaciones b%blicas de los :ltimos siglos obedec%an a visiones e intereses europeos o norte,americanos. )ran lecturas importadas, cuyo re'erencial principal no eran las preocupaciones del pueblo negro y pobre de Am-rica 1atina, sino las normas de conducta, las disputas acad-micas, los problemas eclesi&sticos, la lucha contra el ate%smo. (ada #ue interesase al negro. )n el me or de los casos, la Biblia era un libro cerrado. Q cuando estaba abierto, era para castigar y reprimir. (o se puede leer la Biblia y no abrir esta herida. 5er%a un grave error, para nosotros, ir a la Biblia de 8cuerpo abierto9, inde'ensos, pues ella contin:a hiriendo todav%a hoy. )l primer paso hermen-utico y pol%tico es ubicarnos en ese dolor, hacer memoria, tomar partido, arriesgar la piel como el buen samaritano 01c 1D,35,@=4

Un plato repleto Q, a pesar de eso, para el pueblo negro, la Biblia es tambi-n un plato repleto. (o s$lo por la relectura b%blica #ue acontece entre los pobres o en las <)Bs, a partir de los :ltimos treinta a/os, o en los grupos de Agentes de *astoral (egros, sino tambi-n por varias lecturas populares hechas en la historia de Brasil. )n una sociedad donde la escritura es privilegio de pocos, al lado de la historia de los santos y del rosario 0 la Biblia de los pobres4, los pobres guardaron tambi-n varios te.tos b%blicos repetidos en las iglesias, memoria de la Alian"a de 6ios con los pobres, y los reinterpretaron seg:n sus necesidades y su sue/o de sociedad. As% Antonio <onselheiro copiaba partes de la Biblia 0en lat%n4 #ue lo animaban espiritualmente y eran ob eto de sus sermones, muchos de ellos sobre el amor de 6ios y de ?es:s, el hombre de dolores. Me.tos cargados de tensi$n escatol$gica, de lucha entre el bien y el mal, de premio para los #ue eran 'ieles al <ordero.10 Q en <anudos, con <onselheiro, hab%a muchos negros. <uando no era posible tener acceso a la Biblia, entonces el pueblo la escrib%a o, me or, contaba la historia de ?es:s #ue pas$ por la tierra unto con 5an *edro, caminando por regiones agrestes. )n ellas, se representa ?es:s como pobre, compa/ero y maestro. Carias de esas historias hablan de hospeda e negado por los ricos y o'recido por los pobresB de dinero y avide"B de hambre y sed, viudas y hu-r'anos. Ante estas situaciones, ?es:s consuela, es el padre #ue con'orta, da entendimiento, es misericordiosoB tambi-n hace usticia, castiga a los ricos y vence el mal.+1 R el pueblo cantaba su dolor como el romero de *irapora, valent$n, #ue se arrodilla delante del Gombre de dolores:
2e s"e3o ) #e pol4o es el #estino #e "no solamente555 6i pa#re era pen& mi ma#re sole#a#& mis (ermanos se per#ieron por la 4i#a& en $"sca #e a4ent"ras& #escas7& 8"%"7& in4ert9& #esist9 si e:iste la s"erte& no s7& n"nca la 4i5 6e #i8eron& sin em$ar%o& ;"e 4iniese a;"i para pe#ir #e romer9a ) oracin& pa< en los #esalientos& como no s7 re<ar& slo ;"er9a mostrar mi mirar& mi mirar& mi mirar5

... o con Ala Blanca, <laridad de luna del sert$n, 1os devotos del divino: Aen el estandarte est& escrito #ue -l volver& de nuevo, #ue el rey ser& bendito, #ue -l nacer& del puebloA. Me.tos #ue merecerian inclu%rse en la Biblia como libro de los salmos del pueblo brasile/o. Qa con una mirada m&s amplia y latinoamericana, no podemos silenciar la ri#ue"a de las reinterpretaciones del protestantismo negro del <aribe y de Am-rica del (orte, con sus espirituales negros, salmos releidos a partir de la

esclavitud y de la lucha de los e.clu%dos. )n ellos, <risto es negro, como a'irma ?ames <one. *or desgracia, no tenemos esa ri#ue"a en Brasil. )l catolicismo reten%a la Biblia en manos de pocos. 1a misma lectura pentecostal, a pesar de haber apro.imado las 5agradas )scrituras y el pueblo pobre y negro, no cre$ muchos c&nticos originales. !ecientemente, las <)Bs han despertado toda una lectura b%blica popular y comunitaria. 1a preocupaci$n por la vida y la lucha contra las in usticias, crearon una sinton%a 'ina entre la e.periencia del pueblo y los sectores oprimidos de la historia de Jsrael. 1a Biblia volvi$ a ser el espe o de la vida, ilumin&ndose y libert&ndose reciprocamente, en un encuentro mutuo, agradecido unas veces, desa'iador otras. )n ese caldo de *alabra Civa, muchos cristianos negros y negras se han reencontrado con el te.to sagrado y con el 6ios #ue ama a los :ltimos. *ero 'ue entre grupos de conciencia negra y, en particular entre los Agentes de *astoral (egros, #ue la lectura b%blica ha hecho redescubrir el rostro negro y materno de 6ios. 1as preguntas dirigidas a la Biblia no son tanto sobre la esclavitud o buscando negros en los te.tos b%blicos, sino sobre la discriminaci$n, la e.clusi$n, la p-rdida de identidad, el dolor del usto siervo su'ridor, la opci$n por los :ltimos y discriminados.+1 (o ser& posible a los estudiosos hablar con 0y a4 el pueblo negro sin situarse en esa abundancia de lecturas, de 'e, de historias, encontradas, reinterpretadas e 8inclu%das9 en las 5agradas )scrituras. Una *"ente *ara muchos negros, la Biblia es una 'uente. 7na 'uente con muchas caracter%sticas. ; )s una 'uente 0todav%a4 amarga. 1a historia no cambi$. 1a Biblia todav%a se usa para discriminar a #uien no la conoce y no la sigue. A:n est& llena de etnocentrismo dis'ra"ado de elecci$n y salvaci$n. Modav%a e.cluye a las mu eres y no revela el rostro 'emenino de 6ios. Modav%a reba a y demoni"a las religiones a'ro,brasile/asB a:n con'unde %dolos con ori.&s. A:n es v%ctima de un uso 'undamentalista #ue la ale a de la 'raternidad y del ecumenismo. Q, principalmente, todav%a es 'iltrada 0y siempre lo ser&4 por la pr&ctica de los cristianos. Q esa pr&ctica no cambi$ mucho en relaci$n al negro, al racismo, al machismo, al no,cristiano. ; *or eso, es una 'uente 0todav%a4 negada. (o nos debe e.tra/ar ese ate%smo necesario. <omo recuerda ?uan 1uis 5egundo, e.iste una negaci$n de 6ios #ue es una verdadera pro'esi$n de 'e en el 6ios de la vida: es a#uella #ue recusa im&genes idol&tricas de 6ios , im&genes #ue legitiman pr&cticas de muerte. (egar la imagen de 6ios, cuando este 6ios legitima poderes autoritarios y violentos, no es ateismo: es 'e en el 6ios de la vida. ++ Moda ve" #ue la Biblia ser& usada para servir %dolos y no el 6ios de la vida, toda ve" #ue ella sea usada para in'eriori"ar, discriminar, negativi"ar, e.cluir, ella ser& negada. <uando no sucede #ue los c%rculos b%blicos son elevados a la :nica, verdadera y me or lectura posible para entender la realidad. Modav%a recuerdo un encuentro sobre culturas y religiones, en #ue traba amos la historia, las discriminaciones y el dolor de negros, indios y mu eres, cuando algunos

agentes de pastoral se #ue aron de no haber comen"ado los traba os por la Biblia... ; )s una 'uente 0todav%a4 secuestrada. *or desgracia, todav%a hay #uien procure apartarla de las manos del pueblo. 7na de las in usticias m&s graves del (oreste de Brasil es el agua , no s$lo la tierra , cercada. 1o #ue impide el acceso a la 'uente. )so sucede con la Biblia tambi-n. (o ser&, hoy, secuestrando el libro, sino convirti-ndolo en mudo. *ues si se necesita conocer la historia del pueblo de Jsrael, y tambi-n griego y hebreo, hacer cursos, escuchar pro'esores, comprar libros, tener tiempo para leer, etc. +uchos negros y pobres todav%a est&n e.clu%dos de eso. ; )s una 'uente entre otras. A veces, ni la principal. *ara los pobres y muchos negros, #ueda al lado de las historias de los santos y sus milagros 0#ue tambi-n son memoria de la alian"a del 6ios de la vida en las 'amilias de los pobres4, o de las historias cantadas y dan"adas en los terreiros. *or#ue la 8Biblia9 del terreiro, la historia antigua y la historia brasile/a del pueblo negro, la historia de la presencia de 6ios en la vida de este pueblo no es leida, sino cantada y dan"ada. Mambi-n -sa no es la :nica historia, pero es una historia #ue salva: crea identidad negra, reconstituye la 'amilia, construye dignidad, devuelve salud, organi"a, ense/a y da vida. 1a Biblia se torna incluso tercera, no ya segunda palabra de 6ios, despu-s de la primera palabra #ue es la vida. +, *or eso, agentes de pastoral negros pueden anunciar una imagen de 6ios #ue est& y no est& en la Biblia, el 6ios vivo y verdadero, y #uieren traba ar: A, )l rostro negro de 6ios #ue es vida, pr$.imo, *adre y +adre, el mismo y el RtroB , la revelaci$n de 6ios a trav-s de la naturale"a y de los Rri.&sB , la presencia de los antepasadosB , la tradici$n, los s%mbolos y los ritos a ella relacionadosB , la comunidad amplia y verdaderamente 'raternaB , la presencia y el papel de la mu er en la vivencia de 'eB , la recuperaci$n de una historia verdaderamente ecum-nica del pueblo negro.A+! Cale la pena recordar #ue no va a ser posible hacer ecumenismo con las religiones a'ro,brasile/as e ind%genas a partir de la B%blia. (o puede ser usada como 'uente com:n. *uede iluminar nuestra apro.imaci$n, di&logo y solidaridad, pero no puede ser puesta como el 1ibro, y *alabra, la Cerdad, la Gistoria del pueblo de 6ios. 5$lo ser& aceptada 0y lo es4 cuando sea una palabra dialogal, #ue escucha la otra, se reconoce en ella y la acoge. (unca cuando sea una palabra #ue los otros no tengan, #ue se imponga, autoritaria y e.clusiva. ; <on todo, es una 'uente viva, pues contin:a animando el caminar de muchos cristianos negros. <ontin:a liberando personas y revelando una palabra de 6ios #ue toma partido, #ue es cruci'icado unto con los e.clu%dos de la sociedad, #ue anuncia #ue la lucha, el dolor, la muerte no son en vano cuando construyen comunidad, 'raternidad, igualdad. )s una 'uente #ue sacia

la sed, renueva las 'uer"as y despierta sentido. 7n agua #ue no puede perderse. (o nos ser& posible, para nosotros cristianos y cristianas, encontrar la Buena (oticia de un 6ios #ue anuncia la vida y libera sin beber de esa agua todav%a amarga, negada, secuestrada y, a pesar de todo, viva. Q sin saber #ue esa agua no va a resolver todo, sino s$lo surtir el e'ecto para el cual 'ue enviada. )s una agua entre otras y limitada. 5$lo con la humildad de #uien respeta la 'uente por lo #ue ella es, los tiempos en #ue ella brota, el hecho de ella desaparecer entre los dedos 0y todo a#uel #ue #uiera prender la Biblia o la 'e del pueblo va a pasar por eso4, podremos percibir la presencia libre de 6ios #ue 8habita en las tiendas9 y es mucho mayor del de los sacramentos, inclusive su palabra escrita. Asi la 'uente no se agotar&, ni ser& envenenada, ni el agua se desperdiciar&. Hace a3os& en Santa 6aria555 A#uel ueves del E Jntereclesial, d%a 1D de septiembre de 1FF3, en 5anta +aria, !io Prande del 5ur, despu-s de la presentaci$n de los obispos y pastores y la e.clusi$n y discriminaci$n de los Apais y mHes,de, santoA0 sacerdotes y sacerdotisas de <andombl-4 y de los caci#ues, el regional de las <)Bs de Bah%a y 5ergipe era el encargado de la celebraci$n penitencial. *oco antes de la proclamaci$n del )vangelio, una oven negra tra o dan"ando la Biblia, #ue reposaba en una calaba"a con tierra de *uerto 5eguro, donde llegaron los coloni"adores portugueses en 15DD. 7n s%mbolo y... Ltan signi'icativoL. Cuelvo a evocar ese s%mbolo por#ue, en a#uel momento #ue seguia al dolor, represent$ todo lo #ue los pueblos negros e ind%genas vivieron en relaci$n a la Biblia y 'ue descrito sumariamente en estas p&ginas. )s la Biblia #ue toma posesi$n de la tierra y la con#uista. Tue la primera imagen #ue llam$ la atenci$n. 7na palabra pesada, #ue so'oca otras palabras y #ue e.pulsa de la tierra. )lla cubr%a todo. (o de aba ver si hab%a otra vida en a#uella tierra. (o de aba ver nada. 5$lo e.ist%a Biblia. *oco a poco, otra imagen apareci$. 1a de dos realidades religiosas yu.tapuestas: la Biblia, palabra de 6ios para el blanco, y la Mierra, palabra de 6ios para el indio y el negro. A los o os del coloni"ador, m&s una superstici$n, m&s una impure"a, m&s un sincretismo. A los o os de los e.cluidos, el rescate de la historia, de la identidad y de la cultura. Q la sabidur%a de #uien no arro a el ni/o unto con el agua sucia. *or 'in, a pesar de los cristianos, ese 6ios ama los pueblos ind%genas y negros y habla de rescate, dignidad, lucha y liberaci$n. Tinalmente, m&s una certe"a: s$lo renaciendo en esa Mierra, la Biblia y los pueblos ser&n liberados de sus dominaciones. Miene #ue echar ra%ces a#u%. (o cabe m&s e.clusi$n de otras palabras, de pueblos, de mu eres, de alian"as. Gay #ue crear nueva Mradici$n. Miene #ue tener la savia de a#u%. Miene #ue ser regada con esta agua. Q morir, como semilla, para dar la vida, renacer y dar 'ruto 0?n 13,344. !esucitar. )stamos dispuestos a de ar morir la Biblia en este terreno> Notas'

1 . )l te.to est& situado en Brasil y, m&s particularmente, en Bah%a. Tue presentado en el 5eminario Biblia y culturas a'ro,americanas, organi"ado por el *rograma de Tormaci$n del <)BJ 0<entro de )studios B%blicos4 y el Prupo de teolog%a y negritud Ataba#ue, en 5an *ablo, 5*, de @ a = de septiembre de 1FF@. )n esta edici$n, presenta s$lo ligeras adaptaciones. 3 . As% proclam&base, a partir de 151@, tal derecho a los pueblos ind%genas: A6e todas estas gentes 6ios, nuestro 5e/or di$ cargo a uno #ue llamado 5anct *edro, para #ue de todos los hombres del mundo 'uese pr%ncipe, 5e/or y 5uperior a #uien todos obedesciesen e 'uese cabe"a de todo el lina e humano donde #uier #ue los hombres viviesen y estuviesen, y en cual#uier ley secta o creencia: e di$le todo el mundo por su reyno e se/or%o e urisdicci$n 0...4 y u"gar e gobernar a todas las gentes, christianos, e moros, e ud%os, e gentiles, e de cual#uiera otra secta o creencia #ue 'uessen. 0...4 7no de los *ont%'ices pasados #ue en lugar deste subcedi$ en a#uella silla e dignidad #ue he dicho, como pr%ncipe e se/or del mundo hi"o donaci$n destas Jslas e Mierra, 'irme del mar Rc-ano a los dichos !ey e !eyna e a sus subcesores en estos reynosA. Apud ?os- +ar%a Cigil, Agenda 1atinoamericana 9F3, +anagua 0(icaragua4, )diciones (icarao, 1FF1, pp.12,1=. <'. tambi-n *aulo 57)55, A <on#uista espiritual da Am-rica espanhola, *etr$polis, Co"es, 1FF3, p.2=@. @ . AntUnio 5oares A+R!A 0cur.4, *adre AntUnio Cieira. 5ermVes, 3W ed., vol. JC, 5Ho *aulo, <ultri., 1FE1, t. IJ, p.3FF. 1os sermones IJC, II y IICJJ 'ueron predicados por el *. Cieira a los esclavos negros de la Germandad del !osario de un ingenio de la Bahia, en 12@@. 4 . <'. 5ermHo II, t. IJJ, p.1DF,115. 5 . ?orge B)(<J, )conomia <ristH dos 5enhores no Poverno dos )scravos, 5Ho *aulo, Pri albo, 1F==. 2 . +anoel !ibeiro !R<GA, )t%ope resgatado, empenhado, sustentado, corrigido, instru%do e libertado, *etr$polis, Co"es, 1FF3. )n el ap-ndice, hay un %ndice de las citas b%blicas usadas por !R<GA. <reemos #ue muchas de ellas 'uesen de uso com:n en la teolog%a colonial. = . !R<GA sugiere #ue veinte a/os son una 'echa 8 usta9, pues si se perdiere toda rentabilidad, acabar%a el comercio 0JJ, @3,@24. 6i'erente era el caso de los romanos, en #ue los esclavos #uedaban libres despu-s de cinco a/os, pues trat&base Ade blancos, y muy aventa ados los sus serviciosA 0JJ, 124. E . )duardo GRR!(A)!M, A leitura da B%blia em relaXHo Y escravidHo negra no Brasil,colUnia 0um invent&rio4, p.31. F . 1os tres salmos son el 5l E, el 5l ED y el 5l E@. 1os tres son individuados por el t%tulo *ro torcularibus. A)ste nombre torcularia, universalmente tomado, signi'ica todos a#uellos lugares e instrumentos en #ue se esprime y tira el "umo de los 'rutos, como en )uropa el vino y el aceite, #ue all& se llamam AlagaresAB en Brasil y para la ca/a, por ser m&s so'isticados, se llaman de ingenios 05ermHo IJC, p.@D44. 1os salmos, para Cieira, 'ueron dedicados a esos traba adores para #ue uniesen el traba o con la oraci$n. 1D . A'irma )l"a MA+)Z: A*or su e.periencia de opresi$n, las mu eres a/aden nuevas sospechas ideol$gicas no solamente a la cultura a partir de la cual se lee el te.to, sino dentro del mismo te.to #ue es producto de una cultura

patriarcal. A:n m&s, sus 8sospechas ideol$gicas9 se aplican tambi-n a las herramientas b%blicas tales como diccionarios, comentarios, concordancias supuestamente ob etivas por su cienti'icidad pero #ue pueden, sin duda, caer en propuestas masculini"antesA apud !egina +aria de Rliveira BR!P)5, 7ma necessidade urgente: reler a B%blia com olhos de mulher. Jn: +argarida 1. !ibeiro B!A(6[R, Meologia na $tica da mulher, !io de ?aneiro, *7<, 1FFD, p.13Es. *or analog%a, podr%amos a'irmar lo mismo respecto al negro. 11 . 5ermVes C,3@=.34D e JI,43E apud 1uis *A1A<\(, Cieira e a visHo tr&gica do barroco, p.@2,@= e 55. 13 . 5ermVes. Apud )manuel A!A]?R, R teatro dos v%cios. MransgressHo e transig^ncia na sociedade urbana colonial, !io de ?aneiro, ?os- Rlympio ed., 1FF@, p.1F@. 1@ . Jbid., p.1F@ 0; 5ubrayados mios4. 7n siglo despues, en 1=FE, el obispo A"eredo <outinho, hac%a eco al ilustre predicador: Alas mu eres, aun#ue no se destinan para hacer la guerra, ni para ocupar el ministerio de las cosas sagradas, no tienen , sin embargo, ocupaciones menos importantes para el p:blico. )llas tienen una casa #ue gobernar, marido #ue hacer 'eli" e hi os #ue educar en la virtudA 0)statutos do !ecolhimento de (. 5ra. da Pl$ria do lugar de Boa Cista de *ernambuco, p.3. Apud +ary del *!JR!), Ao 5ul do corpo. <ondiXHo 'eminina, maternidades e mentalidades no Brasil <olUnia, !io de ?aneiro, ?os- Rlympio ed., 1FF@, p.1134. 14 . Apud +ary del *!JR!), A mulher na hist$ria do Brasil, 5Ho *aulo, <onte.to, 1FEE, p.1=. 15 . Apud ?os- Al%pio PR71A!M, 6a palmat$ria ao pat%bulo, !io de ?aneiro, <on#uista , J(1, 1F=1, p.4E. <'. tambi-n 5onia +aria PJA<R+J(J, +ulher e escrava, *etr$polis, Co"es, 1FEE, p.25,=3. +ary del *!JR!) o'rece varios te.tos sobre esa caracteri"aci$n de las mu eres negras en la historia de Brasil, como la del con'esor +anuel de Arceniaga, en el siglo ICJJJ, #ue condena: Ala desnude" de los pechos... y las disculpas #ue aparentan cubrirlos com gasas y pa/os transparentes, por#ue no los ocultan ni cubren, antes bien con estes enga/os arti'iciosos, provocan, atraen y llamam m&s la atenci$nA re'or"ando as% #ue s$lo la mu er es 'uente de pecado y #ue ese es el pecado m&s grave 0 A mulher na hist$ria do Brasil, p.124. 12 . )conomia <ristH dos 5enhores no Poverno dos )scravos, n_ 4D, p.=1. Moda la argumentaci$n est& en los n:meros @1,45. 1= . <'. ?os- 5everino <!RAMMR, A destruiXHo dos s%mbolos dos dominados. Jn: !JB1A, n_ 11, 1FF3, *etr$polis, p.@3,43. 1E . 1a investigaci$n b%blica reciente ha rescatado la pluralidad cultural y la presencia de negros en los te.tos b%blicos. (o de an, con todo, de ser temas y presencias marginales o marginali"ados. 333. 1F . <'. Ale.andre RMM)(, A5$ 6eus - grandeA, 1oyola, 1FFD, p.31F,

3D . Cea algunos cuentos en: Bernardino 1))!5, !eligiosidade rural, *etr$polis, Co"es, 1F2=, p.5=,5FB Gubert 1)*A!P()7!, Jmagens de <risto no catolicismo popular brasileiro. Jn: AA.CC., Suem - ?esus <risto no Brasil, 5Ho *aulo, A5M), 1F=4, p.E@,E4B `al'rido +RG(, !eligiHo popular e vida religiosa

inserida, *etr$polis, Co"es, 1FE2, p.52,5EB 'rei !oberto ). de R1JC)J!A, *ei.e pe#ueno, os grandes comem. 5abedoria do povo, 5Ho *aulo, *aulinas, 1FE=, p.2@,E=. 31 . <'. Ruvi o clamor deste povo. <ampanha da Traternidade 1FEE, Me.to,base, Bras%lia, <(BB, n_ E2,131. 33 . <'. R homem de ho e diante de ?esus de (a"ar-, vol JJ/1, Gist$ria e atualidade, 5Ho *aulo, *aulinas, 1FE5, p.1E. 3@ . Apoy&ndose en la distinci$n de <arlos +)5M)!5 0y de 5an Agust%n4, *ablo !J<GA!6 asume como principio hermen-utico el Areconocimiento de la historia, del cosmo, de la vida y de la cultura de los pueblos ind%genas, como el primer libro de 6ios. 1a Biblia es el segundo libro de 6ios, dado para ayudarnos a leer el primeroA. Q, como segundo principio, el Areconocimiento de los ind%genas como su etos de la interpretaci$n b%blicaA 014F3: A viol^ncia de 6eus e o 'uturo do cristianismo. Jn: A vo" das v%timas, <oncilium 3@3, *etr$polis, 1FFD/2, p.22, subrayados del autor4. 1o #ue se reivindica para los pueblos ind%genas, puede ser e.tendido a todos los pueblos #ue no dividen la herencia de las culturas y de la historia mediterr&neas, identi'icadas muchas veces con 8la cristiana9. 34 . 5%ntese dos trabalhos de grupo sobre o tema 9)cumenismo9 do <urso de TormaXHo para !epresentantes !egionais, Suilombo <entral, aneiro 1FEF, n_ 13 0mimeogra'iado4. Bi$lio%ra*9a #e re*erencia AntUnio 5oares A+R!A, 0cur.4, *adre AntUnio Cieira. 5ermVes, 3W ed., vol. JC, 5Ho *aulo, <ultri., 1FE1 ?orge B)(<J, )conomia <ristH dos 5enhores no Poverno dos )scravos, )studo preliminar de *edro de A. Tigueira e <laudinei +endes, 5Ho *aulo, Pri albo, 1F== )duardo GRR!(A)!M, A leitura da B%blia em relaXHo Y escravidHo negra no Brasil,colUnia 0um invent&rio4. Jn: )studos B%blicos 1=, *etr$polis, 1FEE, p.11,3F Ale.andre RMM)(, A5$ 6eus - grandeA. A mensagem religiosa de AntUnio <onselheiro, 5Ho *aulo, 1oyola, 1FFD 1uis *A1A<\(, Cieira e a visHo tr&gica do barroco, 5Ho *aulo, G7<JM)< , J(1, 1FE2 +anoel !ibeiro !R<GA, )t%ope resgatado, empenhado, sustentado, corrigido, instru%do e libertado. 6iscurso sobre a libertaXHo dos escravos no Brasil de 1=5E, *aulo 5uess 0ed.4, *etr$polis, Co"es, 1FF3 Ruvi o clamor deste povo. <ampanha da Traternidade 1FEE, Bras%lia, <(BB, 1FEE R negro e a B%blia: um clamor de ustiXa, )studos B%blicos 1=, *etr$polis, 1FEE )scravidHo e escravos na B%blia, )studos B%blicos 1E, *etr$polis, 1FEE

Heitor Frisotti = <ai.a *ostal 3531 / 4DD33,F=D 5alvador,BA Brasil / <orreo,e: combonia"umbi.ongba.org.br Mraducci$n de Justino Martnez Prez
>Inicio #e p?%ina@ >RELaT@ >P?%ina #e la UAA@

S-ar putea să vă placă și