Sunteți pe pagina 1din 70

COMMISSION EUROPENNE

Bruxelles, le 23.9.2013 COM(2013) 648 final 2013/0315 (NLE)

Proposition de DCISION DU CONSEIL relative la conclusion du protocole entre l'Union europenne et le Royaume du Maroc fixant les possibilits de pche et la contrepartie financire prvues par l'accord de partenariat de pche en vigueur entre les deux parties

FR

FR

EXPOS DES MOTIFS 1. CONTEXTE DE LA PROPOSITION

Sur la base de l'autorisation qui lui a t donne par le Conseil, la Commission europenne a ouvert des ngociations avec le Royaume du Maroc en vue de renouveler le protocole l'accord de partenariat dans le secteur de la pche entre la Communaut europenne et le Royaume du Maroc. A l'issue de ces ngociations, un projet de nouveau protocole a t paraph par les ngociateurs le 24 juillet 2013. Le nouveau protocole couvre une priode de 4 ans compter de son entre en vigueur. L'objectif principal du protocole l'Accord est d'offrir des possibilits de pche pour les navires de l'Union europenne dans les eaux du Royaume du Maroc dans les limites du reliquat disponible. La Commission s'est base, entre autres, sur les rsultats d'une valuation ex-post ralise par des experts extrieurs. L'objectif gnral est de renforcer la coopration entre l'Union europenne et le Royaume du Maroc en faveur de l'instauration d'un cadre de partenariat pour le dveloppement d'une politique de pche durable et l'exploitation responsable des ressources halieutiques dans la zone de pche du Maroc, dans l'intrt des deux parties. Plus particulirement, le protocole prvoit des possibilits de pche dans les catgories suivantes: Pche plagique artisanale au nord: 20 senneurs, Pche artisanale au nord: 35 palangriers de fond, Pche artisanale au sud: 10 navires (lignes et canneurs), Pche dmersale: 16 navires (palangriers de fond et chaluts de fond), Pche thonire: 27 canneurs, Pche plagique industrielle: 80 000 tonnes de captures, 18 navires. Le protocole prcdent, appliqu provisoirement partir du 28 fvrier 2011, n'a pas obtenu le consentement du Parlement qui estimait que son rapport cot bnfice tait trop faible, qu'il ne garantissait pas la durabilit des stocks exploits, et qu'il ne respectait pas le droit international dans la mesure o il n'tait pas prouv que les populations locales bnficient des retombes conomiques et sociales dudit protocole. Il a t rpondu aux proccupations du Parlement, notamment en - amliorant drastiquement le rapport cot bnfice du nouveau protocole, dont les possibilits de pche ont augment par rapport au protocole prcdent alors que la contribution financire de l'Union europenne a diminu; - mettant en exergue le principe de durabilit en tant que condition essentielle pour l'activit envisage, principe reposant sur des travaux scientifiques et ritr plusieurs reprises dans le texte; - imposant au Maroc l'obligation de fournir des rapports priodiques et dtaills sur l'utilisation de la contrepartie financire destine l'appui sectoriel, incluant leur retombes conomiques et sociales notamment sur une base gographique, le protocole prvoyant par ailleurs un mcanisme de suspension y compris en cas de violation des droits de l'homme et des principes dmocratiques.

FR

FR

La Commission propose, sur cette base, que le Conseil, avec le consentement du Parlement, adopte une dcision portant conclusion de l'accord. 2. RSULTATS DES CONSULTATIONS DES PARTIES INTRESSES ET DES ANALYSES DIMPACT

Les parties intresses ont t consultes dans le cadre de l'valuation du protocole 20072011. Les experts des tats membres ont aussi t consults lors de runions techniques. Ces consultations ont conclu l'intrt de maintenir un protocole de pche avec le Royaume du Maroc. 3. LMENTS JURIDIQUES DE LA PROPOSITION

La prsente procdure est initie en parallle aux procdures relatives la dcision du Conseil portant conclusion du protocole lui-mme, ainsi qu'au Rglement du Conseil concernant la rpartition des possibilits de pche entre les Etats membres de l'UE. 4. INCIDENCE BUDGTAIRE

La contrepartie financire annuelle de 30 000 000 Euros se base sur: a) un montant li l'accs de 16 000 000 Euros et b) un appui au dveloppement de la politique sectorielle des pches du Royaume du Maroc s'levant 14 000 000 Euros. Cet appui rpond aux objectifs de la politique nationale en matire de pche et notamment aux besoins du Royaume du Maroc en termes de lutte contre la pche illgale.

FR

FR

2013/0315 (NLE) Proposition de DCISION DU CONSEIL relative la conclusion du protocole entre l'Union europenne et le Royaume du Maroc fixant les possibilits de pche et la contrepartie financire prvues par l'accord de partenariat de pche en vigueur entre les deux parties

LE CONSEIL DE L'UNION EUROPENNE, vu le trait sur le fonctionnement de l'Union europenne, et notamment son article 43, paragraphe 2 en liaison avec l'article 218, paragraphe 6 point a) et 7, vu la proposition de la Commission europenne, vu l'approbation du Parlement europen1, considrant ce qui suit: (1) Le 22 mai 2006, le Conseil a adopt le Rglement (CE) n 764/2006 relatif la conclusion de l'accord de partenariat dans le secteur de la pche entre la Communaut europenne et le Royaume du Maroc2. La Communaut europenne et le Royaume du Maroc se sont notifis respectivement, le 28 fvrier 2007 laccomplissement des procdures ncessaires lentre en vigueur de laccord de partenariat entre la Communaut europenne et le Royaume du Maroc3. L'Union a ngoci avec le Royaume du Maroc un nouveau protocole accordant aux navires de l'Union europenne des possibilits de pche dans les eaux sur lesquelles le Royaume du Maroc exerce sa juridiction en matire de pche. Par dcision n /2013/UE4, le Conseil a autoris la signature de ce protocole, sous rserve de sa conclusion ultrieure. Il est dans l'intrt de l'UE de mettre en oeuvre l'Accord de partenariat dans le secteur de la pche avec le Royaume du Maroc, par le moyen d'un protocole fixant les possibilits de pche avec la contrepartie financire affrente et dfinissant les conditions de la promotion d'une pche responsable et des pcheries durables dans la zone de pche Royaume du Maroc. Il convient donc dapprouver ledit protocole au nom de lUnion. L'accord de partenariat dans le secteur de la pche entre l'Union europenne et le Royaume du Maroc a institu, en son article 10, une commission mixte charge de contrler l'application de l'accord et d'adopter, le cas chant, des modifications au protocole. Dans le but de mettre en uvre ces modifications, il est appropri d'habiliter la Commission europenne les approuver, selon une procdure simplifie,

(2)

(3)

(4) (5)

(6)

1 2 3 4

JO C JO L 141 du 29/05/2006, p. 1 JO L 78 du 17/03/2007, p. 31 JO C

FR

FR

A ADOPT LA PRSENTE DCISION: Article premier Le protocole entre l'Union europenne et le Royaume du Maroc fixant les possibilits de pche et la contrepartie financire prvues l'accord de partenariat de pche entre la Communaut europenne et le Royaume du Maroc est conclu au nom de l'Union. Le texte du protocole est joint la prsente Dcision. Article 2 Le prsident du Conseil dsigne la (les) personne(s) habilite(s) procder, au nom de l'Union, la notification, l'effet d'exprimer le consentement de l'Union tre lie par le protocole. Article 3 La Commission europenne est habilite approuver les ajustements apports au protocole adopts par la commission mixte, conformment l'article 10 de l'accord de partenariat dans le secteur de la pche entre l'Union europenne et le Royaume du Maroc. Article 4 La prsente dcision entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de lUnion europenne. Fait Bruxelles, le

Par le Conseil Le prsident

FR

FR

ANNEXE

PROTOCOLE
entre l'Union europenne et le Royaume du Maroc fixant les possibilits de pche et la contrepartie financire prvues par l'accord de partenariat dans le secteur de la pche entre l'Union europenne et le Royaume du Maroc Article 1 Principes gnraux Le protocole, avec l'annexe et ses appendices, fait partie intgrante de l'accord de partenariat dans le secteur de la pche entre l'Union europenne et le Royaume du Maroc en date du 28 fvrier 2007 ci-aprs dnomm "accord de pche" -, qui s'inscrit dans le cadre de l'accord euro-mditerranen tablissant une association entre l'Union europenne et le Royaume du Maroc en date du 26 fvrier 1996 ci-aprs dnomm "accord d'association". Il contribue la ralisation des objectifs gnraux de l'accord d'association et vise assurer la viabilit de la ressource halieutique sur les plans cologique, conomique et social. La mise en uvre du prsent protocole se fait conformment l'article 1 de l'accord d'association relatif au dveloppement du dialogue et de la coopration et l'article 2 du mme accord relatif au respect des principes dmocratiques et des droits fondamentaux de l'homme. Article 2 Priode d'application, dure et possibilits de pche Ds son application et pour une priode de 4 annes, les possibilits de pche accordes au titre de l'article 5 de l'accord de pche sont fixes dans le tableau joint au prsent protocole. Le paragraphe 1 s'applique sous rserve des dispositions des articles 4 et 5 du prsent protocole. En application de l'article 6 de l'accord de pche, les navires battant pavillon d'un tat membre de l'Union europenne (UE) ne peuvent exercer des activits de pche dans la zone de pche marocaine que s'ils dtiennent une licence de pche dlivre dans le cadre du prsent protocole et selon les modalits dcrites dans l'annexe au prsent protocole. Article 3 Contrepartie financire 1. La valeur totale annuelle estime du protocole se chiffre 40 000 000 EUR pour la priode vise l'article deux. Ce montant est rparti comme suit:

FR

FR

(a)

30 000 000 EUR au titre de la contrepartie financire vise l'article 7 de l'accord de pche, affecte comme suit: i) ii) 16 000 000 EUR en tant que compensation financire pour l'accs la ressource ; 14 000 000 EUR en tant qu'appui la politique sectorielle de la pche au Maroc.

(b)

10 000 000 EUR correspondant au montant estim des redevances dues par les armateurs au titre des licences de pche dlivres en application de l'article 6 de l'accord de pche et selon les modalits prvues au Chapitre I, sections D et E de l'annexe au prsent protocole.

2. 3.

Le paragraphe 1 s'applique sous rserve des dispositions des articles 4, 5, 6, et 8 du prsent protocole. Sous rserve des dispositions de l'article 6 paragraphe 9, le paiement par l'UE de la contrepartie financire telle que vise au paragraphe 1 (a) intervient, pour la premire anne, au plus tard trois mois aprs la date dapplication du prsent protocole, et au plus tard la date anniversaire du protocole pour les annes suivantes. La contrepartie financire telle que vise au paragraphe 1 (a) est verse au nom du trsorier gnral du Royaume sur un compte ouvert auprs de la Trsorerie gnrale du Royaume, dont les rfrences sont communiques par les autorits marocaines. Sous rserve des dispositions de l'article 6 du prsent protocole, l'affectation de cette contrepartie relve de la comptence exclusive des autorits du Maroc. Article 4 Coordination dans le domaine scientifique et pche exprimentale

4.

5.

1.

Conformment l'article 4 paragraphe 1 de l'accord, les parties sengagent assurer, de manire rgulire et en cas de besoin, la tenue de runions scientifiques en vue dexaminer les questionnements dordre scientifique soulevs par la commission mixte pour la gestion et le suivi technique du prsent protocole. Le mandat, la composition et le fonctionnement des runions scientifiques sont tablis par la commission mixte prvue l'article 10 de l'accord de pche. Les deux parties s'engagent promouvoir une pche responsable dans la zone de pche marocaine sur la base du principe de non-discrimination entre les diffrentes flottes prsentes dans ces eaux. Conformment l'article 4, paragraphe 2, de l'accord de pche, les deux parties, sur la base des conclusions des runions du comit scientifique, se consultent au sein de la commission mixte prvue l'article 10 de l'accord de pche pour adopter, le cas chant et d'un commun accord, des mesures visant la gestion durable des ressources halieutiques. A des fins de recherche et damlioration des connaissances scientifiques, la pche exprimentale dans la zone de pche marocaine peut tre entreprise la demande de la commission mixte. Les modalits de mise en uvre de la pche exprimentale seront arrtes conformment aux dispositions prvues au chapitre IV de l'annexe au prsent protocole.

2.

3.

4.

FR

FR

Article 5 Rvision des possibilits de pche 1. 1. Les possibilits de pche vises l'article 2 peuvent tre rvises par la commission mixte d'un commun accord dans la mesure o cette rvision vise la durabilit des ressources halieutiques marocaines. 2. Dans le cas d'une augmentation, la contrepartie financire vise l'article 3, paragraphe 1 (a) i), est augmente proportionnellement aux possibilits de pche et pro rata temporis. Toutefois, l'augmentation sera ajuste de manire ce que le montant total de la contrepartie financire verse par l'UE n'excde pas le double du montant indiqu l'article 3, paragraphe 1 (a) i). Si les parties s'accordent sur une rduction des possibilits de pche vises l'article 2, la contrepartie financire est rduite proportionnellement aux possibilits de pche et pro rata temporis. 3. La distribution des possibilits de pche entre les diffrentes catgories de navires peut galement tre soumise rvision d'un commun accord des deux parties dans le cadre des conditions de durabilit des stocks qui pourraient tre affects par cette redistribution. Les parties s'accordent sur l'ajustement correspondant de la contrepartie financire au cas o la redistribution des possibilits de pche le justifie. Article 6 Appui la politique sectorielle de la pche au Maroc 1. La contrepartie financire vise l'article 3, paragraphe 1 a) (ii) du prsent protocole contribue au dveloppement et la mise en uvre de la politique sectorielle de la pche au Maroc dans le cadre de la stratgie "Halieutis" de dveloppement du secteur de la pche. L'affectation et la gestion par le Maroc de cette contribution est fonde sur l'identification par les deux parties, d'un commun accord au sein de la commission mixte, des objectifs raliser et de la programmation annuelle et pluriannuelle y affrente et ce conformment la stratgie "Halieutis", et sur une estimation de l'impact attendu des projets raliser. En ce qui concerne la premire anne de validit du protocole, l'affectation par le Maroc de la contribution vise au paragraphe 1 est communique l'UE ds l'approbation en commission mixte des orientations, des objectifs, des critres et des indicateurs d'valuation. Chaque anne, cette affectation est prsente par le Maroc l'UE avant le 30 septembre de l'anne prcdente. Toute modification des orientations, des objectifs, des critres et des indicateurs d'valuation est approuve par les deux parties au sein de la commission mixte. Le Maroc prsentera un tat d'avancement sur les projets mis en uvre dans le cadre de l'appui sectoriel prvu au titre du prsent protocole, qui sera prsent et examin en commission mixte. Selon la nature des projets et la dure de leur ralisation, le Maroc prsentera en commission mixte, un rapport sur la mise en uvre des projets arrivs terme dans le cadre de l'appui sectoriel prvu au titre du prsent protocole, incluant ses retombes conomiques et sociales attendues, notamment les effets sur l'emploi, les investissements,

2.

3.

2.

3.

4. 5.

6.

FR

FR

et tout impact quantifiable des actions ralises ainsi que leur distribution gographique. Ces donnes seront labores sur la base d'indicateurs dfinir de manire plus dtaille en commission mixte. 7. En outre, le Maroc prsentera avant l'expiration du protocole, un rapport final sur la mise en uvre de l'appui sectoriel prvu au titre du prsent protocole, incluant les lments repris aux paragraphes prcdents. Les deux parties poursuivront le suivi de la mise en uvre de l'appui sectoriel, si ncessaire, au del de l'expiration du prsent protocole, ainsi que, le cas chant, en cas de sa suspension selon les modalits prvues dans le prsent protocole. Le paiement de la contrepartie financire spcifique prvue l'article 3, paragraphe 1 a) (ii) du prsent protocole se fait par tranches, sur base d'une approche fonde sur l'analyse des rsultats de la mise en uvre de l'appui sectoriel et des besoins identifis la programmation. Le cadre de mise en uvre oprationnel sera dfini en commission mixte. Article 7 Intgration conomique des oprateurs de l'UE dans le secteur des pches au Maroc Les deux parties, conformment la lgislation et aux rglements en vigueur, encouragent des contacts et contribuent la coopration entre les oprateurs conomiques dans les domaines suivants : Le dveloppement de lindustrie annexe lie la pche, notamment la construction et la rparation navale, la fabrication des matriaux et des engins de pche ; Le dveloppement des changes en matire des connaissances professionnelles et la formation des cadres pour le secteur des pches maritimes ; La commercialisation des produits de la pche ; Le marketing ; Laquaculture. Article 8 Suspension de l'application du protocole pour cause de diffrend d'interprtation ou d'application 1. Tout diffrend entre les parties quant l'interprtation des dispositions du prsent protocole et quant l'application qui en est faite doit faire l'objet d'une consultation entre les parties au sein de la commission mixte prvue l'article 10 de l'accord de pche, si ncessaire, convoque en sance extraordinaire. L'application du prsent protocole peut tre suspendue l'initiative d'une partie lorsque le diffrend opposant les deux parties est considr comme grave et que les consultations menes au sein de la commission mixte conformment au paragraphe 1 n'ont pas permis d'y mettre fin l'amiable.

8.

9.

10.

2.

FR

FR

3.

La suspension de l'application du protocole est subordonne la notification par la partie intresse de son intention par crit et au moins trois mois avant la date laquelle cette suspension prendrait effet. En cas de suspension, les parties continuent se consulter en vue de chercher une solution l'amiable au diffrend qui les oppose. Lorsque le diffrend est rsolu, l'application du protocole reprend. Le montant de la compensation financire est rduit proportionnellement et pro rata temporis en fonction de la dure pendant laquelle l'application du protocole a t suspendue. Article 9 Non respect des obligations techniques dcoulant du protocole

4.

Conformment aux dispositions du prsent protocole et de la lgislation en vigueur, le Maroc se rserve le droit d'appliquer les sanctions telles que prvues dans les annexes en cas de non respect des dispositions et des obligations dcoulant de l'application de ce protocole. Article 10 change de donnes par voie lectronique Le Maroc et l'UE s'engagent mettre en place dans les meilleurs dlais les systmes ncessaires l'change lectronique de toutes les informations et documents lis la gestion technique du protocole, telles que donnes de captures, positions VMS des navires et notifications d'entre et de sortie de zone. Article 11 Dispositions applicables de la loi nationale Les activits des navires oprant en application du prsent protocole et de son annexe, en particulier le transbordement, l'utilisation de services portuaires, l'achat de fournitures, etc., sont rgies par les lois applicables au Maroc. Article 12 Entre en vigueur Le prsent protocole et son annexe entrent en vigueur la date de notification par les parties de l'accomplissement des procdures internes respectives ncessaires cet effet.

FR

10

FR

Possibilits de pche Pche artisanale Pche dmersale Pche plagique industrielle Pche plagique industrielle au frais

Pche Pche Pche Pche Palangres de Chaluts Chaluts plagique artisanale artisanale thonire fond et chaluts plagiques ou plagiques ou nord: sud: nord: artisanale: de fond semi-plagiques semisennes lignes et palangres cannes plagiques cannes de fond Stock C Quota: 80 000 tonnes 20 navires 10 navires 35 27 navires navires 16 navires 18 navires

FR

11

FR

FR

12

FR

ANNEXE AU PROTOCOLE Conditions de l'exercice de la pche dans la zone de pche marocaine par les navires de lUnion europenne CHAPITRE I DISPOSITIONS APPLICABLES A LA DEMANDE ET A LA DELIVRANCE DES LICENCES A. Demande de licences 1. 2. Seuls les navires ligibles peuvent obtenir une licence de pche dans la zone de pche marocaine. Pour quun navire soit ligible, larmateur, le capitaine et le navire lui-mme ne doivent pas tre interdits dactivit de pche au Maroc et ne doivent pas tre rpertoris lgalement en tant que navire INN. Ils doivent tre en situation rgulire vis--vis de ladministration marocaine, en ce sens qu'ils doivent stre acquitts de toutes les obligations antrieures nes de leurs activits de pche au Maroc dans le cadre des accords de pche conclus avec lUnion europenne. Les autorits comptentes de lUnion europenne (ci-aprs nommes la Commission) soumettent au Ministre de lAgriculture et de la Pche Maritime - Dpartement de la Pche Maritime (ci-aprs nomm le Dpartement), les listes des navires qui demandent exercer leurs activits de pche dans les limites fixes dans les fiches techniques annexes au protocole, au moins 20 jours avant la date de dbut de validit des licences demandes. Ces listes seront transmises lectroniquement sous format compatible avec les logiciels utiliss au Dpartement. Ces listes mentionnent le nombre de navires par catgorie de pche et par zone ainsi que pour chaque navire, les principales caractristiques, le montant des paiements ventils par rubrique et le ou les engins qui seront utiliss pendant la priode sollicite. Pour la catgorie pche plagique industrielle , la liste mentionnera galement pour chaque navire le quota demand en tonnes de captures sous forme de prvisions mensuelles. Si, durant un mois donn, les captures atteignent le quota prvisionnel mensuel du navire avant la fin du mois concern, l'armateur aura la possibilit de transmettre au Dpartement, via la Commission, une adaptation de ses prvisions mensuelles de captures et une demande d'extension de ce quota prvisionnel mensuel. Si, durant un mois donn, les captures restent en de du quota prvisionnel mensuel du navire, la quantit correspondante du quota ou de la redevance sera crdite le mois suivant. Les demandes individuelles de licence, regroupes par catgorie de pche, sont prsentes au Dpartement simultanment la transmission des listes vises aux paragraphes 4 et 5, conformment au modle de formulaire figurant en appendice 1. Chaque demande de licence est accompagne des documents suivants : une copie du certificat de jauge dment authentifi par lEtat membre de pavillon ;

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

FR

13

FR

une photographie en couleur rcente et certifie reprsentant le navire de vue latrale dans son tat actuel. Les dimensions minimales de cette photographie sont de 15 cm x 10 cm ; la preuve du paiement des droits de licence de pche, des redevances et des frais des observateurs. Dans le cas de la catgorie pche plagique industrielle , la preuve du paiement des redevances devra tre transmise avant le 1er du mois pour lequel une activit est prvue dans la zone de pche autorise telle qu'indique dans la fiche technique correspondante. tout autre document ou attestation requis en vertu des dispositions particulires applicables selon le type de navire en vertu du prsent protocole.

10.

Lors du renouvellement dune licence danne en anne sous le prsent protocole, pour un navire dont les caractristiques techniques nont pas t modifies, la demande de renouvellement sera uniquement accompagne des preuves de paiement des droits de licence de pche, des redevances et des frais des observateurs. Les formulaires de demande de licence ainsi que tous les documents mentionns au paragraphe 6 contenant les informations ncessaires ltablissement des licences de pche peuvent tre transmis lectroniquement sous format compatible avec les logiciels utiliss au Dpartement. B. Dlivrance des licences

11.

1.

Les licences de pche sont dlivres par le Dpartement la Commission, via la Dlgation de lUnion europenne au Maroc (ci-aprs nomme la Dlgation) pour tous les navires dans un dlai de 15 jours aprs rception de lensemble de la documentation vise au point 6 ci-dessus. Le cas chant, le Dpartement communique la Commission les raisons pour lesquelles la licence est refuse. Les licences de pche sont tablies conformment aux donnes contenues dans les fiches techniques annexes au protocole, mentionnant notamment la zone de pche, la distance par rapport la cte, les donnes relatives au systme de positionnement et de localisation continus utilisant les communications par satellite (numro de srie de la balise VMS), les engins autoriss, les espces principales, les maillages autoriss, les captures accessoires tolres ainsi que, pour la catgorie pche plagique industrielle , les quotas prvisionnels mensuels de captures autorises du navire. Une extension du quota prvisionnel mensuel du navire pourra tre attribue dans les limites de captures prvues la fiche technique correspondante. Les licences de pche ne peuvent tre dlivres que pour les navires ayant accomplis toutes les formalits administratives requises ce sujet. Les deux parties saccordent pour promouvoir la mise en place dun systme de licence lectronique. C. Validit et utilisation des licences

2.

3. 4.

1.

Les priodes de validit des licences correspondent l'anne civile, l'exception de la premire priode qui dbute la date d'application et se termine le 31 dcembre, et de la dernire priode qui dbute au 1er janvier et se termine la date d'expiration du protocole.

FR

14

FR

2.

La licence de pche nest valable que pour la priode couverte par le paiement de la redevance, ainsi que pour la zone de pche, les types dengins et la catgorie qui sont prciss sur ladite licence. Chaque licence de pche est dlivre au nom dun navire dtermin et nest pas transfrable. Toutefois, en cas de force majeure dmontre, comme la perte ou limmobilisation prolonge dun navire pour cause davarie technique grave dment constate par les autorits comptentes de lEtat du pavillon et sur demande de lUnion europenne, la licence dun navire est remplace, dans les meilleurs dlais, par une licence dlivre un autre navire appartenant la mme catgorie de pche, et dont la jauge ne dpasse pas celle du navire prsentant l'avarie. L'armateur du navire prsentant l'avarie, ou son reprsentant, remet la licence de pche annule au Dpartement. La licence de pche doit tre dtenue bord du navire bnficiaire tout moment et prsente, lors de tout contrle, aux autorits habilites cet effet. Les licences de pche sont valables pour la dure dune anne civile, un semestre ou un trimestre. Un semestre correspond l'une des priodes de six mois dbutant soit le 1er janvier, soit le 1er juillet, l'exception de la premire et de la dernire priode du protocole. Un trimestre correspond l'une des priodes de trois mois dbutant le 1er janvier, le 1er avril, le 1er juillet ou le 1er octobre, l'exception de la premire et de la dernire priode du protocole. D. Droits de licence de pche et redevances

3.

4. 5. 6.

1. 2.

Les droits annuels de licence de pche sont fixs par la lgislation marocaine en vigueur. Les droits de licence couvrent lanne civile au cours de laquelle la licence est dlivre et sont payables au moment de la premire demande de licence de lanne en cours. Les montants des licences comprennent tout autre droit ou taxe y affrant, lexception des taxes portuaires ou pour prestation de services. En plus des droits de licence de pche, des redevances sont calcules pour chaque navire sur la base des taux fixs dans les fiches techniques annexes au protocole. Le calcul de la redevance se fera au prorata de la validit effective de la licence de pche, tenant compte des repos biologiques ventuels. Toute modification de la lgislation sur les licences de pche sera communique la Commission au plus tard deux mois avant son application. E. Modalits de paiement

3. 4. 5.

Le paiement des droits de licence de pche, des redevances et des frais des observateurs seffectuent, au nom du Trsorier Ministriel auprs du Ministre de l'Agriculture et de la Pche maritime avant la dlivrance des licences de pche au compte bancaire numro 0018100078000 20110750201 ouvert auprs de Bank Al Maghrib - Maroc. Le paiement de la redevance sur les quotas attribus aux chalutiers de la catgorie pche plagique industrielle s'effectue de la manire suivante : La redevance correspondant au quota prvisionnel mensuel du navire demand par l'armateur sera paye avant le dbut de l'activit de pche, soit au1er de chaque mois.

FR

15

FR

En cas d'extension du quota prvisionnel mensuel, telle que prvue au point 6 de la section A du chapitre I, la redevance correspondant cette extension devra tre perue par les autorits marocaines avant poursuite des activits de pche. En cas de dpassement du quota prvisionnel mensuel et de son ventuelle extension, le montant de la redevance correspondant ce dpassement sera major d'un facteur 3. Le solde mensuel, calcul sur base des captures effectives, sera pay dans les deux mois suivant celui durant lequel lesdites captures ont t effectues. CHAPITRE II DISPOSITIONS APPLICABLES AUX THONIERS

1. 2. 3. 4.

Les redevances sont fixes 35 EUR par tonne pche dans la zone de pche marocaine. Les licences sont dlivres pour une anne civile aprs versement dune avance dun montant forfaitaire de 7 000 EUR par navire. Lavance est calcule au prorata de la dure de la validit de la licence. Les capitaines des navires dtenteurs de licences pour les espces hautement migratoires doivent tenir jour un journal de bord selon le modle repris en appendice 6 de la prsente annexe. Ils sont galement tenus de transmettre une copie dudit journal de bord leurs autorits comptentes, au plus tard 15 jours aprs le dbarquement des captures. Ces autorits transmettent les copies sans dlai la Commission, qui en assure la transmission au Dpartement. La Commission soumet au Dpartement, avant le 30 avril, un dcompte des redevances dues au titre de la campagne annuelle prcdente, sur la base des dclarations de captures tablies par chaque armateur et vrifies par les instituts scientifiques comptents des Etats membres et du Maroc, tel que lIRD (Institut de Recherche pour le Dveloppement), lIEO (Instituto Espaol de Oceanografa) , IPMA (Instituto Portugus do Mar e da Atmosfera) et lINRH (Institut National de Recherche Halieutique). Pour la dernire anne d'application, le dcompte des redevances dues au titre de la campagne prcdente est notifi dans les 4 mois suivant lexpiration du protocole. Le dcompte dfinitif est transmis aux armateurs concerns, qui disposent dun dlai de 30 jours, compter de la notification de lapprobation des chiffres par le Dpartement, pour sacquitter de leurs obligations financires. La preuve du paiement par l'armateur, libell en euros, au profit du Trsorier Principal du Maroc au compte mentionn la section E du premier chapitre, est transmise par la Commission au Dpartement au plus tard un mois et demi aprs ladite notification. Toutefois, si le dcompte est infrieur au montant de lavance vise ci-dessus, la somme rsiduelle correspondante nest pas rcuprable. Les armateurs prennent toutes les dispositions ncessaires pour que les copies du journal de bord soient transmises et les ventuels paiements complmentaires effectus dans les dlais indiqus aux point 5 et 8. Le non-respect des obligations prvues aux points 5 et 8 entrane la suspension automatique de la licence de pche jusqu laccomplissement par larmateur de ces obligations.

5.

6.

7. 8.

9. 10.

11.

FR

16

FR

CHAPITRE III ZONES DE PCHE Le Maroc communique l'Union europenne, avant la date d'application du protocole, les coordonnes gographiques des lignes de base et de sa zone de pche ainsi que toutes zones interdites la pche l'intrieur de celle-ci, autre que la zone mditerranenne du Maroc situe lest du 354718N 55533W (Cap Spartel), qui est exclue du prsent protocole. Les zones de pche pour chaque catgorie dans la zone atlantique du Maroc, sont dfinies dans les fiches techniques (appendice 2). CHAPITRE IV MODALITES DE MISE EN UVRE DE LA PECHE EXPERIMENTALE Les deux parties dcident conjointement (i) des oprateurs europens qui pratiqueront la pche exprimentale, (ii) de la priode la plus propice cette fin et (iii) des conditions applicables. Afin de faciliter le travail exploratoire des navires, le Dpartement transmet les informations scientifiques et autres donnes fondamentales disponibles. Les deux parties conviendront du protocole scientifique qui sera mis en uvre l'appui de cette pche exprimentale et qui sera transmis aux oprateurs concerns. Le secteur de la pche marocain est troitement associ (coordination et dialogue sur les conditions de mise en uvre de la pche exprimentale). La dure des campagnes est de trois mois au minimum et de six mois au maximum, sauf changement dcid dun commun accord par les parties. La Commission communique aux autorits marocaines les demandes de licences de pche exprimentale. Elle leur fournit un dossier technique prcisant: les caractristiques techniques du navire, le niveau dexpertise des officiers du navire concernant la pcherie, la proposition relative aux paramtres techniques de la campagne (dure, engin, rgions dexploration, etc.); le mode de financement.

En cas de besoin, le Dpartement organise un dialogue concernant les aspects techniques et financiers avec la Commission et, ventuellement, les armateurs concerns. Avant d'entreprendre la campagne de pche exprimentale, le navire de l'Union europenne devra se prsenter dans un port marocain afin de se soumettre aux inspections telles que prvues aux points 1.1 et 1.2 du chapitre IX de la prsente annexe. Avant le dbut de la campagne, les armateurs fournissent au Dpartement et la Commission: une dclaration des captures dj dtenues bord, les caractristiques techniques de lengin de pche qui sera utilis pendant la campagne,

FR

17

FR

la garantie quils satisferont aux exigences de la rglementation du Maroc en matire de pche.

Pendant la campagne en mer, les armateurs concerns: transmettent au Dpartement et la Commission un rapport hebdomadaire concernant les captures effectues chaque jour et par trait, prcisant les paramtres techniques de la campagne (position, profondeur, date et heure, captures et autres observations ou commentaires), indiquent la position, la vitesse et la direction du navire par VMS, veillent ce quun observateur scientifique de nationalit marocaine ou choisi par les autorits marocaines soit prsent bord. Le rle de lobservateur est de runir des informations scientifiques partir des captures ainsi que dchantillonner les captures. Lobservateur est trait au mme titre quun officier de navire, et larmateur assume ses frais de subsistance pendant son sjour bord du navire. La dcision relative au temps pass bord par lobservateur, la dure de son sjour et au port dembarquement et de dbarquement, est prise en accord avec les autorits marocaines. moins que les parties nen dcident autrement, le navire nest jamais oblig de revenir au port plus dune fois tous les deux mois, soumettent leur navire une inspection avant quil ne quitte la zone de pche marocaine si les autorits du Maroc le demandent, respectent la rglementation du Maroc en matire de pche.

Les captures, y compris les prises accessoires, effectues pendant la campagne scientifique restent la proprit de larmateur, sous rserve de se conformer aux dispositions prises dans ce sens par la commission mixte et les dispositions du protocole scientifique. Le Dpartement dsigne une personne de contact charge de traiter tous les problmes imprvus qui pourraient faire obstacle au dveloppement de la pche exprimentale. CHAPITRE V
DISPOSITIONS RELATIVES AU SUIVI PAR SATELLITE DES NAVIRES DE PECHE DE LUE OPERANT DANS LA ZONE DE PECHE MAROCAINE ET SUR LA BASE DU PRESENT ACCORD

1. 1.1.

Dispositions Gnrales La rglementation du Maroc rgissant le fonctionnement des dispositifs de positionnement et de localisation par satellite est applicable aux navires de l'Union europenne exerant ou ayant l'intention d'exercer des activits dans la zone de pche marocaine dans le cadre du prsent protocole. L'Etat du pavillon veillera ce que les navires battant son pavillon se conforment aux dispositions de cette rglementation. Aux fins du suivi par satellite, les autorits marocaines communiquent la partie europenne les coordonnes (latitudes et longitudes) de la zone de pche marocaine, ainsi que toute zone interdite la pche. (1) Le Dpartement transmettra ces informations la Commission avant la date d'application du prsent protocole;

1.2.

FR

18

FR

(2) (3) 1.3.

Ces informations seront transmises sous format informatique, exprimes en format dcimal N/S DD.ddd (WGS84); Toute modification de ces coordonnes doit tre communique sans dlai.

L'Etat de pavillon et le Maroc dsignent chacun un correspondant VMS qui servira de point de contact. (1) Les Centres de Surveillance et de Contrle de la Pche (CSCP) de l'Etat de pavillon et du Maroc se communiquent avant la date d'application du protocole les coordonnes (noms, adresse, tlphone, tlex, e-mail) de leur correspondant VMS respectif. Toute modification des coordonnes du correspondant VMS doit tre communique sans dlai.

(2) 2. 2.1. 2.2.

Donnes VMS La position des navires est dtermine avec une marge d'erreur infrieure 100 m et avec un intervalle de confiance de 99 %. Lorsqu'un navire pchant dans le cadre de l'accord et faisant l'objet d'un suivi par satellite aux termes du prsent protocole entre dans la zone de pche marocaine, les rapports de position subsquents sont immdiatement communiqus par le CSCP de l'tat de pavillon au CSCP du Maroc. Ces messages sont transmis comme suit: (1) (2) (3) (4) Par voie lectronique dans un protocole scuris; Avec frquence infrieure ou gale 2 heures; Dans le format indiqu l'appendice 3; En tant que rapports de position. La premire position enregistre aprs l'entre dans la zone de pche marocaine est identifie par le code ENT; Toutes les positions suivantes sont identifies par le code POS; La premire position enregistre aprs le dpart de la zone de pche marocaine est identifie par le code EXI. Les positions transmises manuellement, conformment au point 13, sont identifies par le code MAN.

2.3.

En outre, les positions VMS seront identifies comme suit: (1) (2) (3) (4)

2.4.

Les composantes du logiciel et matriel de lquipement du systme de suivi par satellite doivent tre: (1) (2) Fiables, ne permettant aucune falsification des positions et non manipulables manuellement; Entirement automatiques et oprationnelles tout moment indpendamment des conditions environnementales et climatiques; et

2.5.

Il est interdit de dplacer, dconnecter, dtruire, endommager ou rendre inoprant le systme de localisation continu utilisant les communications par satellite plac bord du

FR

19

FR

navire pour la transmission des donnes ou d'altrer volontairement, dtourner ou falsifier les donnes mises ou enregistres par ledit systme. 2.6. Les capitaines de navire sassureront en tout temps que: (1) (2) (3) (4) 2.7. les donnes ne sont pas altres; la ou les antennes lies lquipement du suivi par satellite ne sont pas obstrues; lalimentation lectrique de lquipement de suivi par satellite nest pas interrompue; lquipement de suivi par satellite nest pas dmont.

Les parties conviennent d'changer, sur demande, des informations concernant l'quipement utilis pour le suivi par satellite, afin de vrifier que chaque quipement est pleinement compatible avec les exigences de l'autre partie aux fins des prsentes dispositions et aussi afin d'tablir d'ventuels protocoles d'changes en cas d'intgration de fonctionnalits permettant le transfert des donnes de captures. Dfaillance technique ou panne affectant l'appareil de suivi bord du navire En cas de dfaillance technique ou de panne affectant l'appareil de suivi permanent par satellite install bord du navire de pche, le Dpartement et la Commission doivent tre informs sans dlai par l'Etat de pavillon. L'quipement dfaillant sera remplac dans un dlai de 10 jours ouvrables aprs confirmation de sa dfaillance. Pass ce dlai, le navire en question devra sortir de la zone de pche marocaine ou rentrer dans un des ports du Maroc pour rparation. Aussi longtemps que l'quipement n'est pas remplac, le capitaine du navire transmet manuellement par voie lectronique, radio ou fax un rapport de position global toutes les 4 heures incluant les rapports de position tels quenregistrs par le capitaine du navire dans les conditions prvues au point 5. Ces messages manuels seront transmis au CSCP de l'Etat de pavillon qui les transmettra sans dlai au CSCP marocain. Non rception de donnes VMS par le CSCP marocain Si le CSCP marocain tablit que ltat de pavillon ne communique pas les informations prvues au point 5, la Commission et l'Etat de pavillon concern en seront immdiatement informs. Le CSCP de l'Etat de pavillon dfaillant et/ou le CSCP marocain doivent immdiatement communiquer toute anomalie de fonctionnement en ce qui concerne la communication et la rception des messages de position entre les CSCP en vue de trouver une solution technique ds que possible. La Commission doit tre informe de la solution trouve par les deux CSCP. Tous les messages non transmis pendant le temps d'arrt doivent tre retransmis ds que la communication est rtablie entre le CSCP de l'Etat de pavillon concern et le CSCP marocain. Le CSCP de l'Etat de pavillon et le CSCP marocain conviennent mutuellement avant lentre en vigueur du prsent protocole des moyens lectroniques alternatifs qui devront

3. 3.1.

3.2.

3.3.

3.4. 4. 4.1.

4.2.

4.3.

4.4.

FR

20

FR

tre utiliss pour la transmission des donnes VMS en cas de dfaillance des CSCP, et s'informent sans dlai de toute modification. 4.5. Les dfaillances de communication entre les CSCP du Maroc et des Etats de pavillon de l'UE ne doivent pas affecter le fonctionnement normal des activits de pche des navires. Toutefois, le type de transmission dcid dans le cadre du point 4.4 doit tre utilis immdiatement. Le Maroc informe ses services de contrle comptents afin que les navires de l'UE ne soient pas mis en infraction pour non transmission des donnes VMS due la dfaillance d'un CSCP et du moyen de transmission dcid en vertu du point 4.4. Protection des donnes VMS Toutes les donnes de surveillance communiques par une partie l'autre partie, conformment aux dispositions prsentes, seront exclusivement destines au suivi, au contrle et la surveillance par les autorits marocaines de la flotte europenne pchant dans le cadre du prsent accord, ainsi qu'aux tudes de recherche mene par la partie marocaine dans le cadre de la gestion et de l'amnagement des pcheries. Ces donnes ne pourront en aucun cas tre communiques de tierces parties, quelle qu'en soit la raison. Tout litige concernant l'interprtation ou l'application des prsentes dispositions fait l'objet de consultation entre les parties dans le cadre de la commission mixte prvue larticle 10 de laccord, qui statuera en la matire. En cas de besoin, les parties conviennent de rviser ces dispositions au sein de la commission mixte prvue lArticle 10 de laccord. CHAPITRE VI
DECLARATION DES CAPTURES

4.6.

5. 5.1.

5.2. 5.3.

5.4.

1. 1.1.

Journal de bord Les capitaines des navires sont tenus dutiliser le journal de bord spcialement tabli pour la pratique de la pche dans la zone de pche marocaine, dont le modle est repris en appendice 7 de lannexe, et tenir ce journal de bord jour conformment aux dispositions reprises dans la note explicative dudit journal de bord. Les armateurs sont tenus de transmettre une copie du journal de bord leurs autorits comptentes au plus tard 15 jours aprs le dbarquement des captures. Ces autorits transmettent les copies sans dlai la Commission, qui en assure la transmission au Dpartement. Le non-respect des obligations prvues aux paragraphes 1 et 2 ci-dessus par les armateurs entrane la suspension automatique de la licence de pche jusqu laccomplissement par larmateur de ces obligations. La Commission est informe sans dlai d'une telle dcision. Dclarations des captures trimestrielles La Commission notifie au Dpartement, avant la fin du troisime mois de chaque trimestre, les quantits captures au cours du trimestre prcdent, par tous les navires de lUE, conformment aux modles repris aux appendices 8 et 9 de la prsente annexe.

1.2.

1.3.

2. 2.1.

FR

21

FR

2.2. 2.3. 3.

Les donnes notifies sont mensuelles et ventiles notamment par catgorie, pour tous les navires et pour toutes les espces spcifies au journal de bord. Ces donnes sont galement transmises au Dpartement au moyen dun fichier informatique tabli sous un format compatible avec les logiciels utiliss au Ministre. Fiabilit des donnes

Les informations contenues dans les documents viss aux points 1 et 2 ci-dessus doivent reflter la ralit de la pche pour quelles puissent constituer lune des bases du suivi de lvolution des stocks. 4. Transition vers un systme lectronique Les deux parties ont tabli un protocole pour l'change lectronique de lensemble des donnes relatives aux captures et aux dclarations ("Electronic Reporting System"), appeles "donnes ERS", qui figure lappendice 11. Les deux parties prvoient la mise en uvre de ce protocole et le remplacement de la version papier de la dclaration des captures par les donnes ERS ds mise en place par le Maroc des quipements et logiciels requis. 5. Dbarquements hors Maroc Les armateurs sont tenus de transmettre leurs autorits comptentes les dclarations de dbarquement des captures effectues dans le cadre du prsent protocole, au plus tard quinze jours aprs le dbarquement. Ces autorits transmettent les copies sans dlai la Dlgation, qui en assure la transmission. CHAPITRE VII EMBARQUEMENT DE MARINS MAROCAINS 1. Les armateurs bnficiaires de licences de pche dans le cadre du prsent accord, embarquent durant toute la priode de leur prsence dans la zone de pche marocaine, des marins marocains selon les dispositions fixes dans les fiches techniques prsentes l'appendice 2. Les armateurs choisissent les marins embarquer sur leurs navires partir de la liste officielle de laurats des coles de formation maritime transmise par le Dpartement la Commission et communique par cette dernire aux Etats du pavillon concerns. La liste est actualise chaque anne au 1er fvrier. Parmi les laurats, les armateurs choisissent librement les candidats qui disposent des meilleures comptences et de l'exprience la plus adquate. Les contrats demploi des marins marocains, dont une copie est remise aux signataires, sont tablis entre le(s) reprsentant(s) des armateurs et les marins et/ou leurs syndicats ou leurs reprsentants en liaison avec lautorit comptente du Maroc. Ces contrats garantissent aux marins le bnfice du rgime de scurit sociale qui leur est applicable, comprenant une assurance dcs, maladie et accident. Larmateur ou son reprsentant doit communiquer une copie du contrat au Dpartement via la Dlgation, ds que les autorits comptentes de lEtat membre concern ont vis ledit contrat. L'armateur ou son reprsentant communique au Dpartement, via la Dlgation, les noms des marins marocains embarqus bord de chaque navire, avec mention de leur inscription au rle d'quipage.

2.

3.

4.

5.

FR

22

FR

6.

La Dlgation communique au Dpartement, au 1er fvrier et au 1er aot, un rcapitulatif semestriel, par navire, des marins marocains embarqus bord des navires de lUE, avec mention de leur matricule. La Dclaration de lOrganisation Internationale du Travail (OIT) sur les principes et droits fondamentaux au travail sapplique de plein droit aux marins embarqus sur des navires de pche de l'UE. Il sagit en particulier de la libert dassociation et de la reconnaissance effective du droit la ngociation collective des travailleurs et de llimination de la discrimination en matire demploi et de profession. Le salaire des marins marocains est la charge des armateurs. Il est fix avant la dlivrance des licences, d'un commun accord entre les armateurs ou leurs reprsentants et les marins marocains concerns ou leurs reprsentants. Toutefois, les conditions de rmunration des marins marocains ne peuvent tre infrieures celles applicables aux quipages marocains, et doivent tre conformes aux normes de l'OIT et en aucun cas infrieures celles-ci. Si un ou plusieurs marins employs bord ne se prsentent pas lheure fixe pour le dpart du navire, celui-ci est autoris entamer la mare prvue aprs avoir inform les autorits comptentes du port dembarquement de linsuffisance du nombre de marins requis et avoir mis jour son rle dquipage. Ces autorits en informent le Dpartement. Larmateur est tenu de prendre les dispositions ncessaires pour sassurer que son navire embarque le nombre de marins requis par le prsent accord, au plus tard, lors de la mare suivante. En cas de non-embarquement de marins marocains pour des raisons autres que celle vise au point prcdent, les armateurs des navires de l'Union europenne concerns sont tenus de verser une somme forfaitaire de 20 euros par marin marocain non embarqu et par jour de pche dans la zone de pche marocaine, dans un dlai maximum de trois mois. Cette somme sera utilise pour la formation des marins pcheurs marocains et sera verse sur le compte bancaire numro 0018100078000 20110750201 ouvert auprs de Bank Al Maghrib - Maroc. Sauf au cas prvu au point 9, le non-respect rpt par les armateurs de lembarquement du nombre de marins marocains prvu, entrane la suspension automatique de la licence de pche du navire jusqu laccomplissement de cette obligation. La Dlgation est informe sans dlai d'une telle dcision. CHAPITRE VIII SUIVI ET OBSERVATION DE LA PECHE Observation de la pche

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

1.

Les navires autoriss pcher dans la zone de pche marocaine dans le cadre du prsent protocole embarquent des observateurs dsigns par le Maroc dans les conditions tablies ci-aprs. Les navires autoriss dont la jauge dpasse 100 GT, embarquent des observateurs dans la limite de 25% par trimestre. Les navires de pche plagique industrielle embarquent en permanence un observateur scientifique durant toute la priode de leur activit dans la zone de pche marocaine.

1.1. 1.2.

FR

23

FR

1.3. 1.4.

Les autres navires de pche de l'Union europenne dont la jauge est infrieure ou gale 100 GT seront observs durant dix mares au maximum, par an et par catgorie de pche. Le Dpartement tablit la liste des navires dsigns pour embarquer un observateur, ainsi que la liste des observateurs dsigns pour tre embarqus bord. Ces listes sont communiques la Dlgation ds leur tablissement. Le Dpartement communique aux armateurs concerns, via la Dlgation, le nom de lobservateur dsign pour tre embarqu bord du navire au moment de la dlivrance de la licence, ou au plus tard quinze jours avant la date prvue dembarquement de lobservateur. Le temps de prsence de l'observateur bord des chalutiers plagiques est permanent. Pour les autres catgories de pche, le temps de prsence des observateurs bord de ces navires est fix une mare par navire. Les conditions dembarquement de lobservateur sont dfinies dun commun accord entre l'armateur ou son reprsentant et les autorits du Maroc. Lembarquement de lobservateur seffectue dans le port choisi par larmateur et est ralis au dbut de la premire mare dans la zone de pche marocaine suivant la notification de la liste des navires dsigns. Les armateurs concerns communiquent au plus tard deux semaines avant lembarquement prvu des observateurs les dates et les ports marocains o s'effectuera cet embarquement. Au cas o lobservateur est embarqu dans un pays tranger, les frais de voyage de lobservateur sont la charge de larmateur. Si un navire ayant son bord un observateur marocain sort de la zone de pche marocaine, toute mesure doit tre prise pour assurer le rapatriement aussi prompt que possible de lobservateur, aux frais de larmateur. En cas de dplacement inutile de lobservateur, du fait du non-respect des engagements pris par larmateur, les frais de voyage, ainsi que les indemnits journalires, gales celles perues par les fonctionnaires nationaux marocains de grade quivalent, pour les jours dinactivit de lobservateur, sont la charge de larmateur. De mme, en cas de retard dans lembarquement, du fait de larmateur, celui-ci rgle lobservateur les indemnits journalires dcrites ci-dessus. Toute modification de la rglementation concernant les indemnits journalires est communique la Dlgation, au plus tard deux mois avant son application. En cas dabsence de lobservateur lendroit et au moment convenu dans les douze heures qui suivent, larmateur sera automatiquement dcharg de son obligation de lembarquer. Lobservateur est trait bord comme un officier. Il accomplit les tches suivantes : observer les activits de pche des navires ; vrifier la position des navires engags dans des oprations de pche ; procder des oprations dchantillonnage biologique dans le cadre de programmes scientifiques ; faire le relev des engins de pche utiliss ; vrifier les donnes de captures effectues dans la zone de pche marocaine figurant dans le journal de bord ;

1.5.

2.

3. 4.

5. 6.

7.

8. 9. 10. 10.1. 10.2. 10.3. 10.4. 10.5.

FR

24

FR

10.6. 10.7. 11. 12.

vrifier les pourcentages des captures accessoires et faire une estimation du volume des rejets des espces de poissons, crustacs et cphalopodes commercialisables; communiquer par fax ou par radio les donnes de pche, y compris le volume bord des captures principales et accessoires. Le capitaine prend toute les dispositions relevant de sa responsabilit afin dassurer la scurit physique et morale de lobservateur dans lexercice de ses fonctions. Lobservateur dispose de toutes les facilits ncessaires lexercice de ses fonctions. Le capitaine lui facilite laccs aux moyens de communication ncessaires lexercice de ses tches, aux documents lis directement aux activits de pche du navire, notamment le journal de bord et le livre de navigation, ainsi quaux parties du navire ncessaires pour lui faciliter laccomplissement de ses tches. Durant son sjour bord, lobservateur: prend toutes les dispositions appropries pour que les conditions de son embarquement ainsi que sa prsence bord du navire ninterrompent, ni nentravent les oprations de pche, prend soin des biens et des quipements qui se trouvent bord et respecte la confidentialit de tout document appartenant audit navire. la fin de la priode dobservation et avant de quitter le navire, lobservateur tablit un rapport dactivits qui est transmis aux autorits comptentes du Maroc avec copie la Dlgation. Il le signe en prsence du capitaine qui peut y ajouter ou y faire ajouter toutes les observations quil estime utiles en les faisant suivre de sa signature. Une copie du rapport est remise au capitaine du navire lors du dbarquement de lobservateur. L'armateur assure ses frais l'hbergement et la nourriture des observateurs dans les conditions accordes aux officiers, compte tenu des possibilits du navire. Le salaire et les charges sociales de lobservateur sont la charge des autorits comptentes du Maroc. Afin de rembourser au Maroc les frais dcoulant de la prsence des observateurs bord des navires, il est prvu, en sus de la redevance due par les armateurs, des droits dits frais dobservateurs calculs sur la base de 5,5 par GT, par trimestre et par navire exerant ses activits dans la zone de pche marocaine. Le rglement de ces frais seffectue selon les modalits de paiement prvues au chapitre I, section E de la prsente annexe. Le non-respect des obligations prvues au point 4 ci-dessus entrane la suspension automatique de la licence de pche jusqu laccomplissement par larmateur de ces obligations. La Dlgation est informe sans dlai d'une telle dcision. Systme de suivi conjoint de la pche

13. 13.1.

13.2. 14.

15. 16. 17.

18. 19.

1.

Les parties contractantes mettent en place un systme de suivi et dobservation conjoint du contrle des dbarquements terre, visant amliorer lefficacit de ce contrle afin dassurer le respect des dispositions du prsent protocole. Les parties laborent un planning annuel de suivi conjoint englobant toutes les catgories de pche prvues au prsent protocole.

2.

FR

25

FR

3.

A cet effet, les autorits comptentes de chaque partie contractante dsignent leur reprsentant en notifiant le nom lautre partie contractante pour assister au contrle des dbarquements et observer les modalits de leur droulement. Le reprsentant de lautorit marocaine assiste en tant quobservateur aux inspections de dbarquement des navires ayant opr dans la zone de pche marocaine, qui sont menes par les services nationaux de contrle des Etats membres. Il accompagne les fonctionnaires nationaux de contrle dans leurs visites dans les ports, bord des navires, quai, aux marchs de premire vente, aux magasins des mareyeurs, aux entrepts frigorifiques et autres locaux lis au dbarquement et stockage du poisson avant la premire vente et a accs aux documents qui font lobjet de ces inspections. Le reprsentant de lautorit marocaine tablit et soumet un rapport concernant le ou les contrles auxquels il a assist. Une copie du rapport est transmise la Dlgation. Le Dpartement saisira la Dlgation pour assister aux missions dinspection programmes dans les ports de dbarquement avec un pravis d'un mois. A la demande de la Commission, les inspecteurs de pche de l'Union europenne peuvent assister en tant quobservateurs aux inspections menes par les autorits marocaines concernant les oprations de dbarquement des navires de l'Union europenne dans les ports marocains. Les modalits pratiques de ces oprations seront dfinies d'un commun accord entre les autorits comptentes des deux parties. CHAPITRE IX CONTROLE

4.

5.

6. 7. 8.

9.

1. 1.1.

Visites techniques Une fois par an, ainsi que suite des modifications de leurs caractristiques techniques ou suite une demande de changement de catgorie de pche impliquant lutilisation de types dengins de pche diffrents, les navires de l'Union europenne dtenteurs d'une licence conformment aux dispositions du prsent protocole doivent se prsenter un port marocain afin de se soumettre aux inspections prvues par la rglementation en vigueur. Ces inspections seffectuent obligatoirement dans un dlai de 48 heures suivant larrive du navire au port. lissue de la visite conforme, une attestation est dlivre au capitaine du navire pour une validit gale la licence et prolonge de facto pour les navires renouvelant leur licence dans l'anne. Toutefois la validit maximale ne peut dpasser un an. Cette attestation doit en permanence tre dtenue bord. La visite technique sert contrler la conformit des caractristiques techniques et des engins bord, vrifier le fonctionnement du dispositif de positionnement et de localisation par satellite install bord et vrifier que les dispositions concernant lquipage marocain sont remplies. Les frais affrents aux visites sont la charge des armateurs et sont dtermins selon le barme fix par la rglementation marocaine. Ils ne peuvent tre suprieurs aux montants pays normalement par les autres navires pour les mmes services.

1.2.

1.3.

1.4.

FR

26

FR

1.5.

Le non-respect des dispositions prvues aux paragraphes 1.1 et 1.2 ci-dessus entrane la suspension automatique de la licence de pche jusqu laccomplissement par larmateur de ces obligations. La Dlgation est informe sans dlai d'une telle dcision. Entre et sortie de zone Les navires de l'Union europenne dtenteurs d'une licence conformment aux dispositions du prsent protocole notifient, au moins 6 heures lavance au Dpartement leur intention dentrer ou de sortir de la zone de pche marocaine, ainsi que les informations suivantes: Date et heure de transmission du message; Position du navire conformment au point 5 du chapitre V; Le poids en kilogrammes et les captures par espces dtenues bord, identifies par le code alpha-3; Les types de message tels que "captures l'entre" (COE) et "captures la sortie" (COX). Ces communications seront transmises en priorit par fax, ou par dfaut, pour les navires non quips du fax, par radio (voir ce sujet les rfrences indiques l'appendice 10). Dans le cas des navires de la catgorie "pche plagique industrielle", la sortie dfinitive de la zone de pche marocaine est soumise autorisation pralable du Dpartement. Cette autorisation sera dlivre dans les 24 heures suivant la demande formule par le capitaine ou le consignataire du navire, exception faite d'une demande arrivant une veille de weekend o l'autorisation sera dlivre ds le lundi suivant. En cas de refus d'autorisation, le Dpartement notifiera sans dlai l'armateur du navire et la Commission europenne les raisons de ce refus. Un navire surpris en action de pche sans avoir averti le Dpartement est considr comme un navire sans licence. Les numros du fax et du tlphone du navire ainsi que ladresse lectronique du capitaine sont indiqus par l'armateur sur le formulaire de demande de la licence de pche. Procdures de contrle Les capitaines des navires de l'Union europenne dtenteurs d'une licence au titre du prsent protocole permettent et facilitent la monte bord et laccomplissement des missions de tout fonctionnaire marocain charg de linspection et du contrle des activits de pche. La prsence bord de ces fonctionnaires ne dpasse pas les dlais ncessaires pour laccomplissement de leur tche. lissue de chaque inspection et contrle, une attestation est dlivre au capitaine du navire. Arraisonnement Le Dpartement informe la Dlgation dans les plus brefs dlais et plus tard dans un dlai de 48 heures, de tout arraisonnement et de toute sanction prononce lencontre dun navire de l'Union europenne, intervenu dans la zone de pche marocaine. La Commission reoit en mme temps un rapport succinct sur les circonstances et les raisons qui ont conduit cet arraisonnement.

2. 2.1.

2.1.1. 2.1.2. 2.1.3. 2.1.4. 2.2. 2.3.

2.4. 2.5. 3. 3.1.

3.2. 3.3. 4. 4.1.

4.2.

FR

27

FR

5. 5.1. 5.2. 5.3.

Procs-verbal darraisonnement Le capitaine du navire doit, aprs le constat consign dans le procs-verbal dress par les autorits charges du contrle au Maroc, signer ce document. Cette signature ne prjuge pas des droits et des moyens de dfense que le capitaine peut faire valoir lencontre de linfraction qui lui est reproche. Le capitaine doit conduire son navire au port indiqu par les autorits marocaines charges du contrle. Le navire en infraction la rglementation des pches maritimes marocaines en vigueur est retenu au port, jusqu laccomplissement des formalits administratives darraisonnement dusage. Rglement de linfraction: Avant toute procdure judiciaire, le rglement de l'infraction prsume est recherch par procdure transactionnelle. Cette procdure se termine au plus tard trois jours ouvrables aprs l'arraisonnement. En cas de procdure transactionnelle, le montant de l'amende applique est dtermin conformment la rglementation marocaine en matire de pche. Au cas o laffaire na pu tre rgle par la procdure transactionnelle et quelle est poursuivie devant une instance judiciaire comptente, une caution bancaire, fixe en tenant compte des cots entrans par l'arraisonnement ainsi que du montant des amendes et des rparations dont sont passibles les responsables de l'infraction, est dpose par l'armateur auprs d'une banque dsigne par lautorit comptente du Maroc. La caution bancaire est irrvocable avant laboutissement de la procdure judiciaire. Elle est dbloque ds que la procdure se termine sans condamnation. De mme, en cas de condamnation conduisant une amende infrieure la caution dpose, le solde restant est dbloqu par lautorit comptente du Maroc. Le navire est autoris quitter le port : soit ds laccomplissement transactionnelle; des obligations dcoulant de la procdure

5.4.

5.5. 5.6.

5.7.

5.8.

soit ds le dpt de la caution bancaire vise au point 5.6 ci-dessus et son acceptation par lautorit comptente du Maroc, en attendant laccomplissement de la procdure judiciaire.

6. 6.1.

Transbordements Toute opration de transbordement en mer des captures est interdite dans la zone de pche marocaine. Toutefois, les chalutiers plagiques industriels de l'Union europenne dtenteurs d'une licence conformment aux dispositions du prsent protocole, qui dsirent effectuer un transbordement des captures dans la zone de pche marocaine, effectuent cette opration dans un port marocain ou autre lieu dsign par les autorits comptentes marocaines et ce aprs obtention dune autorisation du Dpartement. Ce transbordement seffectuera sous la supervision de lobservateur ou dun reprsentant de la Dlgation des pches maritimes et des autorits de contrle. Tout contrevenant cette disposition sexpose aux sanctions prvues par la rglementation marocaine en vigueur. Avant toute opration de transbordement les armateurs de ces navires doivent notifier au Dpartement, au moins 24 heures lavance, les informations suivantes : le nom des navires de pche devant transborder ;

6.2.

FR

28

FR

6.3.

le nom du cargo transporteur, son pavillon, son numro dimmatriculation et son indicatif dappel ; le tonnage par espces transborder ; la destination des captures ; la date et le jour du transbordement.

La partie marocaine se rserve le droit de refuser le transbordement si le navire transporteur sest livr la pche illicite, non dclare et non rglemente aussi bien lintrieur qu lextrieur de la zone de pche marocaine. Le transbordement est considr comme une sortie de la zone de pche marocaine. Les navires doivent donc remettre au Dpartement les dclarations de captures et notifier leur intention, soit de continuer la pche soit de sortir de la zone de pche marocaine. Les capitaines des chalutiers plagiques industriels de l'Union europenne dtenteurs d'une licence, conformment aux dispositions du prsent protocole engags dans des oprations de dbarquement ou de transbordement dans un port marocain, permettent et facilitent le contrle de ces oprations par les inspecteurs marocains. A lissue de chaque inspection et contrle au port, une attestation est dlivre au capitaine du navire. CHAPITRE X DEBARQUEMENT DES CAPTURES

6.4.

6.5.

Les parties contractantes, conscientes de lintrt dune meilleure intgration en vue du dveloppement conjoint de leur secteur des pches respectif, conviennent darrter les dispositions suivantes relatives aux dbarquements dans des ports marocains dune partie des captures effectues dans la zone de pche marocaine par les navires de l'Union europenne dtenteurs d'une licence conformment aux dispositions du prsent protocole. Le dbarquement obligatoire, seffectuera selon les dispositions indiques dans les fiches techniques annexes au prsent protocole. Incitations financires : 1. 1.1. Dbarquements Les navires de l'Union europenne de type thonier et de type RSW (oprant sur les stocks C de petits plagiques), dtenteurs d'une licence conformment aux dispositions du prsent protocole et qui dbarquent dans un port marocain au-del des 25 % de dbarquements obligatoires tels que prvus dans les fiches techniques n5 et 6, bnficient dune rduction sur la redevance de 5 % pour chaque tonne dbarque au-del de ce seuil obligatoire. Modalits dapplication Lors des oprations de dbarquement, la halle au poisson tablit un bulletin de pese servant de base la traabilit des produits. Les ventes des produits au niveau de la halle au poisson font lobjet d'tablissement dune attestation de dcompte des ventes et retenues (DVR). Les copies des bulletins de pese et des DVR sont transmises la Dlgation des pches maritimes du port de dbarquement. Aprs approbation du Dpartement, les armateurs concerns sont informs des montants qui leur seront restitus. Ces montants seront dduits des redevances dues lors des demandes de licences suivantes

2. 2.1. 2.2. 2.3.

FR

29

FR

3. 3.1. 4. 4.1.

Evaluation Le niveau des incitations financires sera ajust dans le cadre de la commission mixte, en fonction de limpact socio-conomique gnr par les dbarquements effectus. Pnalits en cas de non-respect des obligations de dbarquement Les navires des catgories soumises au dbarquement obligatoire ne respectant pas cette obligation, telle que prvue dans les fiches techniques y affrentes, sont passibles d'une majoration de 5% sur le paiement de la prochaine redevance. En cas de rcidive, les dites pnalits seront revues en commission mixte. Formulaire de demande de licence Fiches techniques Communication des messages VMS au Maroc, rapport de position Coordonnes des zones de pche Coordonnes du CSCP marocain Journal de bord de la CICTA pour la pche au thon Journal de bord (autres pcheries) Formulaire de dclaration des captures (pche plagique industrielle) Formulaire de dclaration des captures (pche autre que plagique industrielle et thonire) Caractristiques de la station radio du Dpartement de la pche maritime au Maroc Protocole ERS

Appendices (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)

FR

30

FR

Appendice 1 ACCORD DE PCHE MAROC - UNION EUROPENNE DEMANDE DE LICENCE DE PCHE NUMERO DE LA CATEGORIE DE PCHE:...
I- DEMANDEUR
1. 2. 3. Nom de l'armateur : .................................................................................................................................................... Nom de l'association ou du reprsentant de l'armateur : ............................................................................................ Adresse de l'association ou du reprsentant de l'armateur : .......................................................................................

..................................................................................................................................................................................... 4. Tlphone :........................................... .. 5. Tlcopie : ................................... Courriel :

Nom du capitaine : .............................. Nationalit : ............................. Courriel : ..

II-NAVIRE ET SON IDENTIFICATION


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nom du navire : ........................................................................................................................................................... Nationalit du pavillon : ............................................................................................................................................... Numro d'immatriculation externe : .................................................................................................................................. Port dimmatriculation : . MMSI : . Numro IMO : Date dacquisition du pavillon actuel : ....................... Pavillon prcdent (le cas chant) : Anne et lieu de construction : ................................... Indicatif d'appel radio : ................................................................. Frquence d'appel radio : ............ Numro de tlphone satellite : . Nature de la coque : Acier Bois Polyester Autre

III- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU NAVIRE ET ARMEMENT


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Longueur H.T. : .................................................. Jauge brute (exprime en GT) : ............... Largeur : .................................................................................... Jauge nette :

Puissance du moteur principal en KW : ................ Marque : .............................. Type : .......................................... Type de navire : .................................................. Catgorie de pche : ................................................................ Engins de pche : .......................................................................................................................................................... Zones de pche : .. Espces cibles : ..

Effectif total de l'quipage bord : ............................................................................................................................... Mode de conservation bord : Frais Rfrigration Mixte Conglation

Capacit de conglation par 24 heures (en tonnes) : ................................................................................................... Capacit des cales : .................................................................... Nombre : ................................................................ Balise VMS: Fabricant: Modle: . Numro de srie : Version du logiciel : ..................................................... Oprateur satellite : .... Fait .............................................................., le ............................. Signature du demandeur ...................................................................

FR

31

FR

Appendice 2 Les conditions de pche pour chaque catgorie seront dfinies dun commun accord chaque anne avant lmission des licences. Fiche technique de pche n1 Pche artisanale au nord: Plagiques Effectif navires autoriss Engin autoris 20 Senne Dimensions maximales autorises correspondants aux conditions prvalant dans la zone, maximum : 500 m x 90 m. Interdiction de la pche au lamparo. Type de navire : Redevance < 100 GT 75 EUR par GT et par trimestre

Limite gographique de la Au nord du 3418'00". zone autorise Une extension jusqu'au parallle 3325'00" est permise pour 5 navires la fois, qui opreront par systme de rotation, soumis observation scientifique. Au-del des 2 milles marins Espces cibles Sardine, anchois et autres espces de petits plagiques

Obligation de 30 % des captures dclares dbarquement au Maroc Repos biologique Obligation d'embarquement Observations Deux mois : fvrier et mars 3 marins marocains par navire

L'extension vers le sud du parallle 3418'00N de l'activit des 5 senneurs fera l'objet d'une valuation aprs un an d'application pour mesurer l'effet des interactions ventuelles avec la flotte nationale et l'impact sur la ressource.

FR

32

FR

Fiche technique de pche n2 Pche artisanale au nord Effectif navires autoriss Engin autoris 35 Palangre de fond. Cat. a) < 40 GT - Nombre maximum d'hameons par palangre: 10 000 hameons arms, monts et prts l'emploi, avec un maximum de 5 palangres de fond. Cat. b) 40 GT et < 150 GT - 15 000 hameons, arms, monts et prts l'emploi, avec un maximum de 8 palangres de fond. Type de navire : a) < 40 GT: 32 licences b) 40 GT et < 150 GT: 3 licences Redevance 67 EUR par GT par trimestre

Limite gographique de la Au nord du 341800 N. zone autorise Une extension jusqu'au parallle 3325'00" est permise pour 4 navires la fois5, qui opreront par systme de rotation, soumis observation scientifique. Au-del des 6 milles marins. Espces cibles Sabre, sparids et autres espces dmersales

Obligation de Dbarquement volontaire dbarquement au Maroc Repos biologique Captures accessoires Du 15 mars au 15 mai 0% despadon et de requins de surface

Obligation d'embarquement < 100 GT: volontaire 100 GT: 1 marin marocain
5

A l'issue d'un an, au cas o la situation s'avrerait favorable et sur avis de la commission mixte, le nombre de navires pouvant oprer dans la zone d'extension pourra tre rvis.

FR

33

FR

Observations

L'extension vers le sud du parallle 3418'00N de l'activit des 4 palangriers fera l'objet d'une valuation aprs un an d'application pour mesurer l'effet des interactions ventuelles avec la flotte nationale et l'impact sur la ressource.

FR

34

FR

Fiche technique de pche n3 Pche artisanale au sud Effectif navires autoriss Engins autoriss Type de navire: Redevance 10 Ligne et canne < 80 GT 67 EUR par GT et par trimestre

Limite gographique de la Au sud du 3040'00''N zone autorise. Au-del des 3 milles marins Espces cibles Courbine, sparids

Obligation de dbarquement Dbarquement volontaire au Maroc Repos biologique -

Senne autorise pour la Maillage de 8 mm pour les captures de l'appt vivant capture de l'appt vivant Senne utilise au-del de 3 milles marins. Captures accessoires 0% de cphalopodes et de crustacs 5% d'autres espces dmersales Obligation d'embarquement 2 marins marocains par navire

FR

35

FR

Fiche technique de pche n4 Pche dmersale Effectif navires autoriss Engin autoris 16 navires : 5 chalutiers et 11 palangriers - Pour les chalutiers : chalut de fond: o Maillage de la poche de 70 mm o Le doublage de la poche du chalut est interdit. o Le doublage des fils constituant la poche du chalut est interdit. - Pour les palangriers : palangre de fond: o maximum de 20 000 hameons par navire Type de navire: Chalutiers: jauge maximale de 600 GT par navire; Palangriers: jauge maximale de 150 GT par navire. Redevance 60 EUR par GT et par trimestre

Limite gographique de la Au sud du 29N zone autorise Au-del de lisobathe de 200 m pour les chalutiers; Au-del des 12 milles marins pour les palangriers Espces cibles Merlu noir, sabre, liche/palomte

Obligation de 30 % des captures par mare dbarquement au Maroc Repos biologique Captures accessoires 0 % des cphalopodes, de crustacs et 5 % de requins de fonds . 4 marins marocains pour les palangriers 7 marins marocains pour les chalutiers

Obligation d'embarquement

FR

36

FR

Fiche technique de pche n5 Pche thonire Effectif navires autoriss Engins autoriss 27 Canne et ligne de trane

Limite gographique de la Au-del de 3 milles zone autorise Toute la zone Atlantique du Maroc, lexception du primtre de protection situe lest de la ligne joignant les points 3330N/735W et 3548N/620W Espce cible Thonids

Obligation de 25 % des captures dclares composes de listao dbarquement au Maroc (Katsuwonus pelamis), bonite (Sarda sarda) et thazard/melva (Auxis thazard) par mare. Repos biologique -

Senne autorise pour la Maillage de 8 mm pour les captures des appts vivants, capture de l'appt vivant senne utilise au-del de 3 milles marins. Redevances Avance 35 EUR par tonne pche Une avance forfaitaire de 7 000 EUR est verse lors de la demande de licence annuelle 3 marins marocains par navire

Obligation d'embarquement

FR

37

FR

Fiche technique de pche n6 Pche plagique industrielle Effectif navires autoriss Engins autoriss Quota allou 18 Chalut plagique ou semi plagique 80.000 tonnes par an, avec un maximum de 10.000 tonnes par mois pour l'ensemble de la flotte, except pour les mois d'aot octobre o le plafond mensuel des captures est port 15.000 tonnes.

Type de navire Nombre autoriss de

Chalutier plagique industriel navires Rpartition des navires autoriss pcher: 10 navires d'une jauge suprieure 3000 GT 3 navires d'une jauge comprise entre 150 et 3000 GT 5 navires d'une jauge infrieure 150 GT

Jauge maximale autorise 7 765 GT, tout en tenant compte de la structure de la flotte par navire de pche de l'Union europenne. Limite gographique de la Au sud de 29N. zone autorise Au-del de 15 milles marins pour les chalutiers conglateurs Au-del de 8 milles marins pour les chalutiers RSW

Espces cibles Composition des captures (par groupe d'espces)

Sardine, sardinelles, maquereaux, chinchards et anchois. chinchard/maquereau/anchois: 65%; sardine/sardinelle: 33%;

FR

38

FR

captures accessoires: 2 %

Cette composition des captures est susceptible d'tre revue dans le cadre de la commission mixte. Obligation de 25% des captures par mare dbarquement au Maroc Repos biologique Les navires de pche autoriss doivent observer tout repos biologique institu par le Dpartement dans la zone de pche autorise et y cesser toute activit de pche.6 La dimension minimale de la maille tire du chalut plagique ou semi plagique est de 40 mm. Le sac du chalut plagique ou semi plagique peut tre renforc par une nappe dun maillage minimal de 400 mm de maille tire et par des erses espaces dau moins un mtre et demi (1,5m) les unes des autres, lexception de lerse situe larrire du chalut qui ne peut tre place moins de 2 m de la fentre du sac. Le renforcement ou le doublage du sac par tout autre dispositif est interdit et le chalut ne doit en aucun cas cibler des espces autres que les petits plagiques autoriss. Captures accessoires Maximum 2 % dautres espces. La liste des espces autorises dans les captures accessoires est fixe par la rglementation marocaine relative la "pcherie des petits plagiques de l'Atlantique Sud". Transformation industrielle La transformation industrielle des captures en farine et/ou huile de poisson est strictement interdite. Toutefois les poissons abms ou dtriors ainsi que les dchets rsultants des manipulations des captures peuvent tre transforms en farine ou huile de poisson sans dpasser le seuil maximal de 5% des captures totales autorises. Redevances Pour les chalutiers plagiques industriels conglateurs: 100 /tonne payable d'avance sur base mensuelle.

Filet autoris

Le Dpartement notifiera au pralable cette dcision la Commission en spcifiant la ou les priodes darrt de pche, ainsi que les zones concernes.

FR

39

FR

Pour les chalutiers plagiques industriels oprant au frais: 35 /tonne payable d'avance sur base mensuelle. Majoration de la redevance en cas de dpassement des captures autorises d'un facteur de 3. Obligation d'embarquement Jauge du navire < 150 GT : 2 marins marocains 150 GT Jauge du Navire <1 500 GT: 4 marins marocains 1 500 GT Jauge du navire < 5 000 GT: 8 marins marocains 5 000 GT Jauge du navire < 7 765 GT: 16 marins marocains.

FR

40

FR

Appendice 3
COMMUNICATION DES MESSAGES VMS AU MAROC RAPPORT DE POSITION
Donne Dbut de l'enregistrement Destinataire Expditeur tat du pavillon Type de message Indicatif d'appel radio (IRCS) Numro de rfrence interne la partie contractante Numro d'immatriculation externe Latitude Code SR AD FR FS TM RC IR Obligatoire/ Facultatif O O O O O O F Contenu Dtail du systme indiquant le dbut de l'enregistrement Dtail du message Destinataire 3-Alpha Code du pays (ISO-3166) Dtail du message Expditeur 3-Alpha Code du pays (ISO-3166) Dtail du message Drapeau de l'tat 3-Alpha Code (ISO-3166) Dtail du message Type de message (ENT, POS, EXI) Dtail du navire Signal international d'appel radio du navire (IRCS) Dtail du navire Numro unique de la partie contractante 3-Alpha Code (ISO-3166) suivi du numro Dtail du navire numro affich sur le flanc du navire (ISO 8859.1)

XR

LT

Dtail de position du navire position en degrs et degrs dcimaux N/S DD.ddd (WGS84) Dtail de position du navire position en degrs et degrs dcimaux E/W DD.ddd (WGS84) Cap du navire chelle 360 degrs Vitesse du navire en dizaines de nuds Dtail de position du navire date de l'enregistrement de la position UTC (AAAAMMJJ) Dtail de position du navire heure de l'enregistrement de la position UTC (HHMM) Dtail du systme indiquant la fin de l'enregistrement

Longitude Cap Vitesse Date

LG CO SP DA

O O O O

Heure Fin de l'enregistrement

TI ER

O O

Les informations suivantes sont requises lors de la transmission de faon permettre au CSCP marocain d'identifier le CSCP metteur: Adresse IP du serveur CSCP et/ou des rfrences DNS Certificat SSL (chane complte des autorits de certification) Une transmission de donnes est structure de la manire suivante: Les caractres utiliss doivent tre conformes la norme ISO 8859.1 Une double barre oblique (//) et le code "SR" marquent le dbut du message Chaque donne est identifie par son code et spare des autres donnes par une double barre oblique (//) Une simple barre oblique (/) marque la sparation entre le code et la donne Le code "ER" suivi d'une double barre oblique (//) marque la fin du message Les donnes facultatives doivent tre insres entre le dbut et la fin du message

FR

41

FR

Appendice 4

COORDONNES DES ZONES DE PECHE


Fiche technique 1 Catgorie Pche artisanale au nord: plagique Distance par rapport la cte 34o18'00"N 35o48'00"N (extension jusqu' Au-del de 2 milles 3325'00"N, conformment aux conditions prvues la fiche technique n1) Zone de pche (Latitude)

Pche artisanale nord: palangre

au 3418'00"N 3548'00"N (extension jusqu' Au-del de 6 milles 3325'00"N, conformment aux conditions prvues la fiche technique n2) Au sud de 30o40'00 Au sud de 29o00'00 Au-del de 3 milles Palangriers: Au-del de 12 milles Chalutiers: Au-del de l'isobathe 200 Mtres

3 4

Pche artisanale sud Pche dmersale

5 6

Pche thonire

Tout l'Atlantique, except le primtre dlimit par: Au-del de 3 milles et 3 milles pour appt 35o48'N; 6o20'W/33o30'N; 7o35'W Au-del de 15 milles (conglateurs) Au-del de 8 milles (navires RSW)

o Pche plagique Au sud de 29 00'00N industrielle

Avant l'entre en vigueur, le Dpartement communiquera la Commission les coordonnes gographiques de la ligne de base marocaine, de la zone de pche marocaine et des zones interdites la navigation et la pche. Le Dpartement communique galement, au moins un mois l'avance toute modification relative ces dlimitations.

FR

42

FR

Appendice 5

COORDONNEES DU CSCP MAROCAIN NOM DU CSCP MAROCAIN : CNSNP (Centre National de Surveillance des Navires de Pche) Tl. CNSNP : +212 5 37 68 81 45/46 Fax CNSNP : +212 537 68 83 29/ 82 Adresse lectronique CNSNP : cnsnp@mpm.gov.ma cnsnp.radio@mpm.gov.ma Coordonnes de la station radio : Indicatif dappel : CNM 1. Adresses des chargs du transmission VMS : 4. 7. 10. Bandes 2. 8 12 16 Frquence 3. Frquence dmission du de rception du navire navire 5. 8285 khz 6. 8809 khz 8. 12245 khz 9. 13092 khz 11. 16393 khz 12. 17275 khz

lectroniques protocole de des donnes

boukhanfra@mpm.gov.ma belhad@mpm.gov.ma abida@mpm.gov.ma

FR

43

FR

Appendice 6
JOURNAL DE BORD DE LA CICTA POUR LA PCHE AU THON
Palangre Appt vivant Senne tournante Chalut Outros (Autres)

Nom du navire: . Tonnage de jauge brute: ............................. Pays du pavillon : Capacit (TM): ........ ........................... DPART du navire: Numro dimmatriculation : Capitaine: .... ................................... Armateur: .......................... Nombre de membres dquipage: ......................... RETOUR du navire: Adresse: .... Date du rapport: ...... (Auteur du rapport): ................................. Nombre de jours en mer:

Mois

Jour

Anne

Port

Nombre de jours de pche: Nombre de lancers: N de la sortie de pche:

Date

Secteur Longitude E/O Effort de pche

Capturas (Captures)

Isco usado na pesca (Appt utilis) Total journalier (Prises mlanges) Encornet Balaou

Mois

Jour

Nombre dhameons utiliss

Appt vivant

Latitude N/S

T de leau en surface (C)

Thon rouge

Thon nageoires (Thon obse (Thon blanc) jaunes gros il)

(Espadon)

(Marlin ray) (Makaire blanc)

(Makaire noir)

(Voiliers)

Listao

Thunnus thynnus ou maccoyi

(Autres)

Thunnus albacares

hunnus obesus

Thunnus alalunga

Xiphias gladius

Tetraptunus audax ou albidus

Makaira indica

Istiophorus albicane ou platypterus

Katsuwonus pelamis (poids en kg uniquement) Nbre kg

Nbre Poids kg

Nbre

kg

Nbre

kg

Nbre

kg

Nbre

kg

Nbre

kg

Nbre

kg

Nbre

kg

Nbre

kg

Nbre

kg

QUANTITS DBARQUES (EN KG) Remarques 1 Utilisez un feuillet par mois et une ligne par jour. 2 - Au terme de chaque sortie, transmettez une copie du journal votre correspondant ou la CICTA, Calle Corazn de Mara, 8, 28002 Madrid. Espagne. 3 - Par jour, on entend le jour de mise en place de la palangre. 4 - Le secteur de pche dsigne la position du navire. Arrondissez les minutes et notez le degr de latitude et de longitude. Veillez indiquer N/S et E/O. 5 - La dernire ligne (Quantits dbarques) ne doit tre complte qu la fin de la sortie de pche. Il faut indiquer le poids rel au moment du dbarquement. 6 - Toutes les informations ci-incluses resteront strictement confidentielles.

FR

44

FR

Appendice 7
JOURNAL DE PECHE (NON THONIERE)

Le format du journal de pche correspondant aux activits non thonires sera tabli d'un commun accord avant l'entre en vigueur du prsent protocole.

R U B R I Q U E N1

Jour Nom du navire (1) .. Indicatif radio (2). Nom du capitaine (3) Retour (5)... Date (6) Dpart de (4). Date (6)

Mois

Anne

Heure

Engin (7)

Code engin (8)

Maille (9)

Dimension engin (10)

Signature du capitaine (11)

RUBRIQUE n2 Date Secteur Nombre Statisti- doprati ons que de pche (13) (14)

Temps de pche (heure) (15)

RUBRIQUE n 3 Rayer la liste A ou B non utilise Estimation des quantits pches par espce : (en kilogrammes) (16) (ou commentaires sur interruptions de pche) Sab- Thonids Merlus Dorade Calmars rose res

RUBRIQUE n 4 Poids Total des captures (kg) (17) Poids Total Poids total de de farine de poispoisson sons (kg) (18) (kg) (19)

(12)

Chinchard A Langouste B

Sardines

Sardinelles

Anchois

Maquereau

Seic hes
Autre s poiss ons

Poulpes

Crevet- Lan- Autres tes gouste poissons

Gamba

Astado

Carabi- Autres neros crevettes

Germon

Langouste rose

Autres Crustacs

Baudroie

Merlus

Divers Divers CphaCoquil lopo-lages des

FR

45

FR

Appendice 8

APP - MAROC ANNEE - TRIMESTRE

Dclaration de captures (navires plagiques industriels)

Nom du Navire

Etat de pavillon

Catgorie

Captures exprimes en kilogramme


Chinchard Sardine Sardinelle Anchois Maquereau Sabre Thonids Merlu

Mois

Dorade rose

Calmar

Seiche

Poulpe

Crevette

Langouste

Autres poissons

(CODE FAO)

Poids total Poids total Poids total captures poissons farine

Janvier Fvrier Mars Avril Mai Juin Juillet Aot Septembre Octobre Novembre Dcembre Sous total dbarqu au Maroc
Total

FR

46

FR

Appendice 9

APP - MAROC ANNEE - TRIMESTRE

Dclaration de captures (navires autres que plagiques industriels ou thoniers)

Nom du Navire

Etat de pavillon

Catgorie

Captures exprimes en kilogramme


Langouste

Mois (CODE FAO)

Crevette rose du large

Gambon ray

Gambon carlate

Autres crevettes

Germon

Langouste Autres rose crustacs

Baudroie

Merlus

Autres poissons

Divers cphalopodes

Divers coquillages

Poids total captures

Poids total poissons

Poids total farine

Janvier Fvrier Mars Avril Mai Juin Juillet Aot Septembre Octobre Novembre Dcembre Sous total dbarqu au Maroc
Total

FR

47

FR

Appendice 10

CARACTRISTIQUES DE LA STATION RADIO DU DPARTEMENT DE LA PCHE MARITIME AU MAROC MMSI: Indicatif d'appel: Localisation: Gamme de frquence: Classe d'mission: Puissance d'mission: 242 069 000 CNM Rabat 1,6 30 mHz SSB-AIA-J2B 800 W

Les frquences de travail Bandes La bande 8 La bande 12 La bande 16 Voies 831 1206 1612 mission 8 285 kHz 12 245 kHz 16 393 kHz Rception 8 809 kHz 13 092 kHz 17 275 kHz

Vacation de la station Priode Jours ouvrables Samedi, dimanche et jours fris VHF: Radio tlex: Type: Classe d'mission: Numro: Tlfax: Numros 212 5 37 68 8329 DP-5 ARQ-FEC 31356 Canal 16 de 8 h 30 16 h 30 de 9 h 30 14 heures Canal 70 ASN Horaires

FR

48

FR

Appendice 11

PROTOCOLE POUR LENCADREMENT ET LA MISE EN UVRE DU SYSTEME ELECTRONIQUE POUR LA COMMUNICATION DE DONNEES RELATIVES AUX ACTIVITES DE PECHE (SYSTEME ERS) Disposition gnrales 1. Tout navire de pche de l'UE doit tre quip d'un systme lectronique, ci-aprs dnomm systme ERS , capable d'enregistrer et de transmettre des donnes relatives lactivit de pche du navire, ci-aprs dnommes "donnes ERS", lorsque ce navire opre dans la zone de pche marocaine. Un navire de l'UE qui n'est pas quip d'un systme ERS, ou dont le systme ERS nest pas fonctionnel, nest pas autoris entrer dans la zone de pche marocaine pour y mener des activits de pche. Les donnes ERS sont transmises conformment aux procdures de l'Etat de pavillon du navire au Centre de Surveillance et de Contrle des Pches (ci-aprs nomm CSCP) de l'Etat de pavillon. Le CSCP de l'Etat de pavillon transmet automatiquement et sans dlai les messages caractre instantan (COE, COX, PNO) en provenance du navire au CSCP du Maroc. Les dclarations de captures journalires (FAR) seront mises disposition automatiquement et sans dlai au CSCP du Maroc. L'Etat de pavillon et le Maroc s'assurent que leurs CSCP sont quips du matriel informatique et des logiciels ncessaires la transmission automatique des donnes ERS dans le format XML disponible sur le site de la Direction Gnrale de la Pche et des Affaires Maritimes de la Commission europenne, et disposent de procdures de sauvegarde capables d'enregistrer et de stocker les donnes ERS sous une forme lisible par ordinateur pendant une priode d'au moins 3 ans. Toute modification ou mise jour de ce format est identifie et date, et devra tre oprationnelle six mois aprs sa mise en application. La transmission des donnes ERS doit utiliser les moyens lectroniques de communication grs par la Commission europenne au nom de l'UE, identifies comme DEH (Data Exchange Highway). L'Etat de pavillon et le Maroc dsignent chacun un correspondant ERS qui servira de point de contact. Les correspondants ERS sont dsigns pour une priode minimale de six mois. Les CSCP de lEtat de pavillon et du Maroc se communiquent les coordonnes (noms, adresse, tlphone, tlex, e-mail) de leur correspondant ERS, ds que le systme ERS est oprationnel. Toute modification des coordonnes de ce correspondant ERS doit tre communique sans dlai.

2.

3.

4.

5.

6. 7.

8. 9. 10.

Etablissement et communication des donnes ERS 11. Le navire de pche de l'UE doit:

FR

49

FR

(a) (b)

tablir quotidiennement les donnes ERS pour chaque jour pass dans la zone de pche marocaine ; enregistrer pour chaque coup de senne ou de chalut, ou trait de palangre, les quantits de chaque espce capture et retenue bord en tant qu'espce cible ou prise accessoire, ou rejete; pour chaque espce identifie dans l'autorisation de pche dlivre par le Maroc, dclarer galement les captures nulles; identifier chaque espce par son code alpha 3 de la FAO; exprimer les quantits en kilogrammes de poids vif et, si requis, en nombre d'individus; enregistrer dans les donnes ERS, pour chaque espce, les quantits qui sont transbordes et/ou dbarques; enregistrer dans les donnes ERS, lors de chaque entre (COE) et sortie (COX) de la zone de pche marocaine, un message spcifique contenant, pour chaque espce identifie dans l'autorisation de pche dlivre par le Maroc, les quantits qui sont dtenues bord au moment du passage; transmettre quotidiennement les donnes ERS au CSCP de l'Etat de pavillon, par voie lectronique et dans le format XML vis au paragraphe 4, au plus tard 23:59H UTC.

(c) (d) (e) (f) (g)

(h)

12. 13. 14. 15.

Le capitaine est responsable de l'exactitude des donnes ERS enregistres et transmises. Le CSCP de l'tat de pavillon met automatiquement et dans les meilleurs dlais les donnes ERS disposition du CSCP du Maroc, sous le format XML vis au paragraphe 5. Le CSCP du Maroc doit confirmer la rception de tous les messages ERS reus sous forme d'envoi d'un message de retour (RET). Le CSCP du Maroc traite toutes les donnes ERS de faon confidentielle.

FR

50

FR

Dfaillance du systme ERS bord du navire et/ou de la transmission des donnes entre le navire et le CSCP de lEtat de pavillon 16. L'Etat de pavillon informe sans dlai le capitaine et/ou le propritaire d'un navire battant son pavillon, ou son reprsentant de toute dfaillance technique du systme ERS install bord du navire ou du non-fonctionnement de la transmission des donnes ERS entre le navire et le CSCP de lEtat de pavillon. L'Etat de pavillon informe le Maroc de la dfaillance dtecte et des mesures correctives qui ont t prises. En cas de panne du systme ERS bord du navire, le capitaine et/ou le propritaire assure la rparation ou le remplacement du systme ERS dans un dlai de 10 jours ouvrables. Si le navire effectue une escale dans ce dlai de 10 jours ouvrables, le navire ne pourra reprendre ses activits de pche dans la zone de pche marocaine que lorsque son systme ERS sera en parfait tat de fonctionnement, sauf autorisation dlivre par le Maroc. Un navire de pche ne peut quitter un port la suite d'une dfaillance technique de son systme ERS avant que (i) (j) 20. ce systme ne soit nouveau fonctionnel, la satisfaction de l'Etat de pavillon, ou avant, s'il en reoit lautorisation de l'Etat de pavillon. Dans ce dernier cas, l'Etat de pavillon informe le Maroc de sa dcision avant le dpart du navire.

17. 18.

19.

Tout navire de l'UE qui opre dans la zone de pche marocaine avec un systme ERS dfaillant transmet quotidiennement et au plus tard 23:59H UTC les donnes ERS au CSCP de lEtat de pavillon par tout autre moyen de communication lectronique disponible. Les donnes ERS vises au paragraphe 11 qui nont pu tre mises disposition du Maroc pour cause de dfaillance sont transmises par le CSCP de lEtat de pavillon au CSCP du Maroc sous une forme lectronique alternative convenue mutuellement. Cette transmission alternative sera considre comme prioritaire, tant entendu que les dlais de transmission normalement applicables peuvent ne pas tre respects. Si le CSCP du Maroc ne reoit pas les donnes ERS d'un navire pendant 3 jours conscutifs, le Maroc peut donner instruction au navire de se rendre immdiatement dans un port dsign par le Maroc pour enqute.

21.

22.

Dfaillance des CSCP - Non-rception des donnes ERS par le CSCP du Maroc 23. Lorsqu'un CSCP ne reoit pas de donnes ERS, son correspondant ERS en informe sans dlai le correspondant ERS de l'autre CSCP et, si ncessaire, collabore la rsolution du problme pendant le temps ncessaire cette fin. Le CSCP de lEtat de pavillon et le CSCP du Maroc conviennent mutuellement des moyens lectroniques alternatifs qui devront tre utiliss pour la transmission des donnes ERS en cas de dfaillance des CSCP, et sinforment sans dlai de toute modification. Lorsque le CSCP du Maroc signale que des donnes ERS nont pas t reues, le CSCP de l'tat de pavillon identifie les causes du problme et prend les mesures appropries pour que le problme soit rsolu. Le CSCP de lEtat de pavillon informe le CSCP du Maroc et lUE des rsultats de son analyse et des mesures prises dans un dlai de 24 heures.

24.

25.

FR

51

FR

26.

Si la rsolution du problme ncessite plus de 24 heures, le CSCP de lEtat de pavillon transmet sans dlai les donnes ERS manquantes au CSCP du Maroc en utilisant la voie lectronique alternative vise au point 24. Le Maroc informe ses services de contrle comptents afin que les navires de lUE ne soient pas mis en infraction pour non transmission des donnes ERS due la dfaillance dun CSCP.

27.

Maintenance dun CSCP 28. Les oprations de maintenance planifies dun CSCP (programme dentretien) et qui sont susceptibles d'affecter les changes de donnes ERS doivent tre notifies lautre CSCP au moins 72 heures l'avance, en indiquant si possible la date et la dure de l'entretien. Pour les entretiens non planifis, ces informations sont envoyes ds que possible lautre CSCP. Durant lentretien, la mise disposition des donnes ERS peut tre mise en attente jusqu' ce que le systme soit nouveau oprationnel. Les donnes ERS concernes sont alors mises disposition immdiatement aprs la fin de lentretien. Si l'opration de maintenance dure plus de 24 heures, les donnes ERS sont transmises lautre CSCP en utilisant la voie lectronique alternative vise au point 24. Le Maroc informe ses services de contrle comptents afin que les navires de lUE ne soient pas mis en infraction pour non transmission des donnes ERS due une opration de maintenance dun CSCP.

29.

30. 31.

FR

52

FR

FICHE FINANCIRE LGISLATIVE 1. CADRE DE LA PROPOSITION/DE L'INITIATIVE 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 2. Dnomination de la proposition/de l'initiative Domaine(s) politique(s) concern(s) dans la structure ABM/ABB Nature de la proposition/de l'initiative Objectif(s) Justification(s) de la proposition/de l'initiative Dure et incidence financire Mode(s) de gestion prvu(s)

MESURES DE GESTION 2.1. 2.2. 2.3. Dispositions en matire de suivi et de compte rendu Systme de gestion et de contrle Mesures de prvention des fraudes et irrgularits FINANCIRE ESTIME DE LA PROPOSITION/DE

3. INCIDENCE L'INITIATIVE

3.1. Rubrique(s) du cadre financier pluriannuel et ligne(s) budgtaire(s) de dpenses concerne(s) 3.2. Incidence estime sur les dpenses 3.2.1. Synthse de l'incidence estime sur les dpenses 3.2.2. Incidence estime sur les crdits oprationnels 3.2.3. Incidence estime sur les crdits de nature administrative 3.2.4. Compatibilit avec le cadre financier pluriannuel actuel 3.2.5. Participation de tiers au financement 3.3. Incidence estime sur les recettes

FR

53

FR

FICHE FINANCIRE LGISLATIVE CADRE DE LA PROPOSITION/DE L'INITIATIVE Dnomination de la proposition/de l'initiative Proposition de Dcision du Conseil relative la conclusion du protocole entre l'Union europenne et le Royaume du Maroc fixant les possibilits de pche et la contrepartie financire prvues par l'accord de partenariat de pche en vigueur entre les deux parties Domaine(s) politique(s) concern(s) dans la structure ABM/ABB7 11. Affaires maritimes et pche 11.03 Pche internationale et droit de la mer Nature de la proposition/de l'initiative La proposition/l'initiative porte sur une action nouvelle La proposition/l'initiative porte sur une action nouvelle suite un projet pilote/une action prparatoire8 X La proposition/l'initiative est relative la prolongation d'une action existante La proposition/l'initiative porte sur une action roriente vers une nouvelle action Objectif(s) Objectif(s) stratgique(s) proposition/l'initiative pluriannuel(s) de la Commission vis(s) par la

La ngociation et la conclusion d'accords de pche avec des pays tiers rpondent l'objectif gnral de permettre l'accs des navires de pche de l'Union europenne des zones de pche situes dans la Zone conomique Exclusive (ZEE) de pays tiers et de dvelopper avec ces pays un partenariat en vue de renforcer l'exploitation durable des ressources halieutiques en dehors des eaux de l'UE. Les accords de partenariat de pche (APP) assurent galement la cohrence entre les principes rgissant la Politique Commune de la Pche et les engagements inscrits dans d'autres politiques europennes (exploitation durable des ressources des tats tiers, lutte contre la pche illgale, non dclare et non rglemente (INN), intgration des pays partenaires dans l'conomie globale, ainsi qu'une meilleure gouvernance des pcheries au niveau politique et financier). Objectif(s) spcifique(s) et activit(s) ABM/ABB concerne(s) Objectif spcifique n1 Contribuer la pche durable dans les eaux en dehors de l'Union, maintenir la prsence europenne dans les pcheries lointaines et protger les intrts du secteur europen de la pche et des consommateurs, travers la ngociation et la conclusion d'APP avec des tats ctiers, en cohrence avec d'autres politiques europennes. Activit(s) ABM/ABB concerne(s)

7 8

ABM: Activity-Based Management ABB: Activity-Based Budgeting. Tel(le) que vis(e) l'article 49, paragraphe 6, point a) ou b), du rglement financier.

FR

54

FR

Affaires maritimes et pche, pche internationale et droit de la mer, accords internationaux en matire de pche (ligne budgtaire 11.03 01).

FR

55

FR

Rsultat(s) et incidence(s) attendu(s) Prciser les effets que la proposition/l'initiative devrait avoir sur les bnficiaires/la population vise. La conclusion du protocole contribue maintenir des possibilits de pche pour les navires europens dans la zone de pche marocaine. Le Protocole contribue galement la meilleure gestion et conservation des ressources halieutiques, travers le support financier (appui sectoriel) la mise en uvre des programmes adopts au niveau national par le pays partenaire et notamment en matire contrle et de lutte contre la pche illgale. Indicateurs de rsultats et d'incidences Prciser les indicateurs permettant de suivre la ralisation de la proposition/de l'initiative. Taux d'utilisation des possibilits de pche (% des autorisations de pche utilises par rapport la disponibilit offerte par le protocole); Collecte et analyse des donnes des captures et de la valeur commerciale de l'accord; Contribution l'emploi et la valeur ajoute dans l'UE et la stabilisation du march de l'UE (au niveau agrg avec d'autres APP); Nombre de runions techniques et de Commissions mixtes. Justification(s) de la proposition/de l'initiative Besoin(s) satisfaire court ou long terme Il est prvu que le nouveau protocole s'applique partir de son entre en vigueur. Le nouveau protocole permettra d'encadrer l'activit de pche de la flotte europenne dans la zone de pche marocaine, et autorisera les armateurs europens demander des licences de pche leur permettant de pcher dans les eaux marocaines. En outre, le nouveau protocole renforce la coopration entre l'UE et le Royaume du Maroc en vue de promouvoir le dveloppement d'une politique de pche durable. Il prvoit notamment le suivi des navires par VMS et la communication des donnes de captures par voie lectronique. L'appui sectoriel a t renforc afin d'aider le Royaume du Maroc dans le cadre de sa stratgie nationale en matire de pche, "Halieutis", y compris la lutte contre la pche INN.. Valeur ajoute de l'intervention de l'UE En ce qui concerne ce nouveau protocole, la non-intervention de l'UE cderait la place des accords privs, qui ne garantiraient pas une pcherie durable. L'Union europenne espre aussi qu'avec ce protocole, le Royaume du Maroc continuera cooprer efficacement avec l'UE notamment en matire de lutte contre la pche illgale. Leons tires d'expriences similaires L'analyse des captures du protocole prcdent a conduit les parties augmenter le tonnage de rfrence. L'appui sectoriel a t renforc en tenant compte des priorits de la stratgie nationale en matire de pche ainsi que de besoins en termes de renforcement des capacits de l'administration des pches marocaines. Compatibilit et synergie ventuelle avec d'autres instruments appropris Les fonds verss au titre des APP constituent des recettes fongibles dans les budgets des tats tiers partenaires. Toutefois la destination d'une partie de ces fonds la mise en uvre

FR

56

FR

d'actions dans le cadre de la politique sectorielle du pays est une condition pour la conclusion et le suivi des APP. Ces ressources financires sont compatibles avec d'autres sources de financement en provenance d'autres bailleurs de fonds internationaux pour la ralisation de projets et/ou des programmes raliss au niveau national dans le secteur de la pche.

FR

57

FR

Dure et incidence financire X Proposition/initiative dure limite X ans. X Proposition/initiative en vigueur partir de la date de signature du protocole pour trois Incidence financire de 2014 jusqu'en 2017 (4 ans).

Proposition/initiative dure illimite Mise en uvre avec une priode de monte en puissance de AAAA jusqu'en AAAA, puis un fonctionnement en rythme de croisire au-del. Mode(s) de gestion prvu(s)9 X Gestion centralise directe par la Commission Gestion centralise indirecte par dlgation de tches d'excution : des agences excutives des organismes crs par les Communauts10 des organismes publics nationaux/organismes avec mission de service public

des personnes charges de l'excution d'actions spcifiques en vertu du titre V du trait sur l'Union europenne, identifies dans l'acte de base concern au sens de l'article 49 du rglement financier Gestion partage avec les tats membres Gestion dcentralise avec des pays tiers Gestion conjointe avec des organisations internationales

9 10

Les explications sur les modes de gestion ainsi que les rfrences au rglement financier sont disponibles sur le site BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html Tels que viss l'article 185 du rglement financier.

FR

58

FR

MESURES DE GESTION Dispositions en matire de suivi et de compte rendu Prciser la frquence et les conditions de ces dispositions. La Commission (DG MARE, en collaboration avec son attach pche bas la Dlgation de l'Union europenne Rabat) assurera un suivi rgulier de la mise en uvre de ce protocole, notamment en termes d'utilisation par les oprateurs des possibilits de pche et en termes de donnes de captures. En outre, l'APP prvoit au moins une runion annuelle de la Commission mixte pendant laquelle la Commission et le pays tiers font le point sur la mise en uvre de l'accord et de son protocole et porter, si ncessaire, des ajustements la programmation et, le cas chant, la contrepartie financire. Systme de gestion et de contrle Risque(s) identifi(s) La mise en place d'un protocole de pche s'accompagne d'un certain nombre de risques, notamment concernant les montants destins au financement de la politique sectorielle des pches (sous-programmation). Ces difficults n'ont pas t rencontres avec le Royaume du Maroc lors de l'excution du protocole 2007-2011. Moyen(s) de contrle prvu(s) Il est prvu un dialogue soutenu sur la programmation et la mise en uvre de la politique sectorielle. L'analyse conjointe des rsultats indique l'article 6 fait galement partie de ces moyens de contrle. Par ailleurs le protocole prvoit des clauses spcifiques pour sa suspension, certaines conditions et dans des circonstances dtermines. Mesures de prvention des fraudes et irrgularits Prciser les mesures de prvention et de protection existantes ou envisages. La Commission s'engage tablir un dialogue politique et une concertation rgulire avec le Royaume du Maroc afin de pouvoir amliorer la gestion de l'accord et de renforcer la contribution de l'UE la gestion durable des ressources. Dans tous les cas, tout paiement effectu par la Commission dans le cadre d'un APP est soumis aux rgles et aux procdures budgtaires et financires normales de la Commission. Ceci permet, notamment, d'identifier de manire complte les comptes bancaires des tats tiers sur lesquels sont verss les montants de la contrepartie financire. Pour le protocole en objet, l'article 3 paragraphe 4 tablit que la totalit de la contrepartie financire doit tre paye sur compte en banque unique du Trsor public du Maroc.

FR

59

FR

INCIDENCE FINANCIRE ESTIME DE LA PROPOSITION/DE L'INITIATIVE Rubrique(s) du cadre financier pluriannuel et ligne(s) budgtaire(s) de dpenses concerne(s) Lignes budgtaires existantes Dans l'ordre des rubriques du cadre financier pluriannuel et des lignes budgtaires. Nature de la dpense

Ligne budgtaire Rubriqu e du cadre financier pluriann Numro [Libell... uel ]

Participation

CD/CN D
(11)

de pays AELE
12

de pays candidat s13

au sens de l'article 18, paragrap de pays he 1, tiers point a) bis, du rglement financier

11.0301 2 Etablir un cadre de gouvernance pour les activits de pche menes par les navires de pche de l'Union dans les eaux des pays tiers (APD) CD NON NON NON NON

Nouvelles lignes budgtaires, dont la cration est demande (non applicable) Dans l'ordre des rubriques du cadre financier pluriannuel et des lignes budgtaires. Nature de la dpense

Ligne budgtaire Rubriqu e du cadre financier pluriann Numro [Libell uel ]

Participation

CD/CN D

de pays AELE

de pays candidat s

au sens de l'article 18, paragrap de pays he 1, tiers point a) bis, du rglement financier OUI/N OUI/NON

[XX.YY.YY.YY]
11 12 13

OUI/N

OUI/NO

CD = crdits dissocis / CND = crdits non dissocis. AELE: Association europenne de libre-change. Pays candidats et, le cas chant, pays candidats potentiels des Balkans occidentaux.

FR

60

FR

ON

ON

FR

61

FR

Incidence estime sur les dpenses Synthse de l'incidence estime sur les dpenses En millions d'euros ( la 3e dcimale) Rubrique du cadre financier pluriannuel: Numro 2 Prservation et gestion des ressources naturelles

DG: MARE Crdits oprationnels Numro de ligne budgtaire: 11 03 01 Engagements (1)

Anne 2014

Anne 2015

Anne 2016

Anne 2017

TOTAL

30,000 30,000

30,000 30,000

30,000 30,000

30,000 30,000

120,000 120,000

Etablir un cadre de gouvernance pour les activits de pche menes par les navires de Paiements pche de l'Union dans les eaux des pays tiers (ADP)

(2)

Crdits de nature administrative financs par l'enveloppe de certains programmes spcifiques14 Numro de ligne budgtaire: 11.010401 TOTAL des crdits pour la DG MARE Engagements Paiements
14

(3)

0,131

0,131
30,131 30,131

0,131
30,131 30,131

0,191
30,191 30,191 120,584 120,584

0,584

=1+1a 30,131 +3 =2+2a 30,131

Assistance technique et/ou administrative et dpenses d'appui la mise en uvre de programmes et/ou d'actions de l'UE (anciennes lignes BA), recherche indirecte, recherche directe.

FR

62

FR

+3

TOTAL des crdits oprationnels

Engagements Paiements

(4) (5) (6) =4+ 6 =5+ 6

30,000 30,000

30,000 30,000

30,000 30,000

30,000 30,000

120,000 120,000 0,584


120,584

TOTAL des crdits de nature administrative financs par l'enveloppe de certains programmes spcifiques TOTAL des crdits pour la RUBRIQUE 2 du cadre financier pluriannuel Engagements Paiements

0,131
30,131

0,131
30,131

0,131
30,131

0,191
30,191

30,131

30,131

30,131

30,191

120,584

Si plusieurs rubriques sont concernes par la proposition/l'initiative: (non applicable) TOTAL des crdits oprationnels Engagements Paiements (4) (5) (6) =4+ 6 =5+ 6

TOTAL des crdits de nature administrative financs par l'enveloppe de certains programmes spcifiques TOTAL des crdits pour les RUBRIQUES 1 4 du cadre financier pluriannuel (Montant de rfrence) Engagements Paiements

FR

63

FR

Rubrique du cadre financier pluriannuel:

Dpenses administratives En millions d'euros ( la 3e dcimale) Anne 2014 Anne 2015 0,164 0,006 0,170 Anne 2016 0,164 0,006 0,170 Anne 2017 0,164 0,006 0,170 TOTAL

DG: MARE Ressources humaines Autres dpenses administratives TOTAL DG MARE Crdits 0,164 0,006 0,170 0,656 0,024 0,680

TOTAL des crdits pour la RUBRIQUE 5 du cadre financier pluriannuel

(Total engagements = Total paiements)

0,170

0,170

0,170

0,170

0,680 En millions d'euros ( la 3e dcimale)

Anne 2014 TOTAL des crdits pour les RUBRIQUES 1 5 du cadre financier pluriannuel Engagements Paiements
30,301 30,301

Anne 2015
30,301 30,301

Anne 2016
30,301 30,301

Anne 2017
30,301 30,301

TOTAL
121,204 121,204

FR

64

FR

Incidence estime sur les crdits oprationnels X La proposition/l'initiative n'engendre pas l'utilisation de crdits oprationnels La proposition/l'initiative engendre l'utilisation de crdits oprationnels, comme expliqu ci-aprs: Crdits d'engagement en millions d'euros ( la 3e dcimale) Anne Indiquer les objectifs et les ralisations Type15 Cot moyen 2014 Anne 2015 Anne 2016 Anne 2017 TOTAL

Cot

Cot

Cot

Cot

Nbre total

Cot total

Nbre

Nbre

Nbre

OBJECTIF SPCIFIQUE n116 - Licences Capture (pelagiques) - Appui sectoriel navires tonnes EUR 126 80K 14,000 30,000 30,000 16,000 126 80K 14,000 30,000 30,000 16,000 126 80K 14,000 30,000 30,000 16,000 126 80K 14,000 30,000 30,000 56,000 120,00 120,00 16,000 64,000

Sous-total objectif spcifique n 1 COT TOTAL

15 16

Les ralisations se rfrent aux produits et services qui seront fournis (par exemple: nombre d'changes d'tudiants financs, nombre de km de routes construites, etc.). Tel que dcrit dans la partie 1.4.2. Objectif(s) spcifique(s).

FR

Nbre

65

FR

Incidence estime sur les crdits de nature administrative Synthse La proposition/l'initiative n'engendre pas l'utilisation de crdits de nature administrative. X La proposition/l'initiative engendre l'utilisation de crdits de nature administrative, comme expliqu ci-aprs: En millions d'euros ( la 3e dcimale) Anne 2014 RUBRIQUE 5 du cadre financier pluriannuel Ressources humaines Autres dpenses administratives Sous-total RUBRIQUE 5 du cadre financier pluriannuel Hors RUBRIQUE 517 du cadre financier pluriannuel Ressources humaines Autres dpenses de nature administrative Sous-total hors RUBRIQUE 5 du cadre financier pluriannuel 0,164 0,006 0,170 0,164 0,006 0,170 0,164 0,006 0,170 0,164 0,006 0,170 0,656 0,024 0,680 Anne 2015 Anne 2016 Anne 2017 TOTAL

Anne 2014 0,125 0,006 0,131

Anne 2015 0,125 0,006 0,131

Anne 2016 0,125 0,006 0,131

Anne 2017 0,125 0,066 0,191

TOTAL 0,500 0,084 0,584

TOTAL

0,301

0,301

0,301

0,361

1,264

Les besoins en crdits de nature administrative seront couverts par les crdits de la DG dj affects la gestion de l'action et/ou redploys en interne au sein de la DG, complts le cas chant par toute dotation additionnelle qui pourrait tre alloue la DG gestionnaire dans le cadre de la procdure d'allocation annuelle et la lumire des contraintes budgtaires existantes.

17

Assistance technique et/ou administrative et dpenses d'appui la mise en uvre de programmes et/ou d'actions de l'UE (anciennes lignes BA), recherche indirecte, recherche directe.

FR

66

FR

Besoins estims en ressources humaines La proposition/l'initiative n'engendre pas l'utilisation de ressources humaines. X La proposition/l'initiative engendre l'utilisation de ressources humaines, comme expliqu ci-aprs: Estimation exprimer en valeur entire (ou au plus avec une dcimale) Anne Anne Anne Anne 2014 2015 2016 2017 11 01 01 01 (au sige et dans les bureaux de reprsentation de la Commission) 11 01 01 02 (en dlgation) 11 01 05 01 (recherche indirecte) 10 01 05 01 (recherche directe) 11 01 02 01 (AC, END, INT de l'enveloppe globale) 11 01 02 02 (AC, AL, END, INT et JED dans les dlgations) 11 01 04 01
18

1,25

1,25

1,25

1,25

- au sige19 - en dlgation 1,00 1,00 1,00 1,00

11 01 05 02 (AC, END, INT sur recherche indirecte) 10 01 05 02 (AC, END, INT sur recherche directe) Autre ligne budgtaire ( spcifier) TOTAL 11 est le domaine politique ou le titre concern. Les besoins en ressources humaines seront couverts par les effectifs de la DG dj affects la gestion de l'action et/ou redploys en interne au sein de la DG, complts le cas chant par toute dotation additionnelle qui pourrait tre alloue la DG gestionnaire dans le cadre de la procdure d'allocation annuelle et la lumire des contraintes budgtaires existantes. Description des tches effectuer: Fonctionnaires temporaires et agents Gestion et suivi du processus de (re)ngociation de l'APP et de l'approbation du rsultat des ngociations par les institutions; gestion de l'APP en cours, y compris suivi financier et oprationnel permanent; gestion des licences. desk officer DG MARE + CdU/ CdU adj + secrtariat : estim globalement 1,25 personne/an Calcul des cots: 1,25 personne/an x 131 000 EUR/an = 163.750 EUR => 0,164 M EUR 2,25 2,25 2,25 2,25

18 19

Sous-plafond de personnel externe sur crdits oprationnels (anciennes lignes BA). Essentiellement pour les Fonds structurels, le Fonds europen agricole pour le dveloppement rural (Feader) et le Fonds europen pour la pche (FEP).

FR

67

FR

Personnel externe

Suivi de l'excution de l'appui sectoriel - AC en dlgation (Rabat): estim globalement 1 personne/an Calcul des cots: 1 personne/an x 125 000 EUR/an = 125 000 EUR => 0,125 M EUR

FR

68

FR

Compatibilit avec le cadre financier pluriannuel actuel X La proposition/l'initiative est compatible avec le cadre financier pluriannuel actuel. La proposition/l'initiative ncessite une reprogrammation de la rubrique concerne du cadre financier pluriannuel. Expliquez la reprogrammation requise, en prcisant les lignes budgtaires concernes et les montants correspondants. La proposition/l'initiative ncessite le recours l'instrument de flexibilit ou la rvision du cadre financier pluriannuel20. Expliquez le besoin, en prcisant les rubriques et lignes budgtaires concernes et les montants correspondants. Participation de tiers au financement X La proposition/l'initiative ne prvoit pas de cofinancement par des tierces parties. La proposition/l'initiative prvoit un cofinancement estim ci-aprs: Crdits en millions d'euros ( la 3e dcimale) Anne N Prciser l'organisme de cofinancement TOTAL crdits cofinancs Anne N+1 Anne N+2 Anne N+3 insrer autant d'annes que ncessaire, pour reflter la dure de l'incidence (cf. point 1.6)

Total

20

Voir points 19 et 24 de l'accord interinstitutionnel.

FR

69

FR

Incidence estime sur les recettes X La proposition/l'initiative est sans incidence financire sur les recettes. La proposition/l'initiative a une incidence financire dcrite ci-aprs: sur les ressources propres sur les recettes diverses En millions d'euros ( la 3e dcimale) Montants inscrits pour l'exercice en cours Incidence de la proposition/de l'initiative21 Anne N Anne N+1 Anne N+2 Anne N+3 insrer autant d'annes que ncessaire, pour reflter la dure de l'incidence (cf. point 1.6)

Ligne budgtaire de recette:

Article . Pour les recettes diverses qui seront affectes, prciser la(les) ligne(s) budgtaire(s) de dpense concerne(s). Prciser la mthode de calcul de l'effet sur les recettes.

21

En ce qui concerne les ressources propres traditionnelles (droits de douane, cotisations sur le sucre), les montants indiqus doivent tre des montants nets, c'est--dire des montants bruts aprs dduction de 25 % de frais de perception.

FR

70

FR

S-ar putea să vă placă și