Sunteți pe pagina 1din 7

El derecho romano: origen y codificacin. Fuentes del derecho. La organizacin de la Italia romana: latinos, aliados, dediticios. XII tab.

1.1: Si in ius uocat, ito. Ni it, antestamino; igitur em capito. Ley de las Doce Tablas I, 1: Si alguien es requerido ante el magistrado, tendr que comparecer. Si no comparece, llmense testigos, y de inmediato se le detendr. Vlp. dig. 1.1.1,pr.: Iuri operam daturum prius nosse oportet, unde nomen iuris descendat; est autem a iustitia appellatum; nam, ut eleganter Celsus definit, ius est ars boni et aequi. Ulpiano,
Digesto 1.1.1,pr.: Quien vaya a dedicarse al Derecho debe conocer primero de dnde deriva su nombre; se llama as de 'justicia'; pues como lo define con elegancia Celso, derecho es el arte de lo bueno y de lo justo.

Vlp. dig. 1.1.10.1: Tria praecepta iuris: honeste uiuere, alterum non laedere, suum cuique tribuere. Ulpiano, Digesto 1.1.10.1: Tres son los preceptos fundamentales del derecho: vivir honradamente, no
daar al prjimo, dar a cada uno lo suyo.

Vlp. dig. 1.1.10: Iustitia constans et perpetua uoluntas ius suum cuique tribuendi. [...] Iustitiamque colimus et boni et aequi notitiam profitemur, aequum ab iniquo separantes, licitum ab illicito discernentes. Iurisprudentia est diuinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia. Ulpiano, Digesto 1.1.10: La justicia es la voluntad firme y permanente de dar a cada cual el
derecho que le es propio. [...] Cultivamos la justicia, ejercemos el conocimiento de lo bueno y de lo justo, separando los justo de lo inicuo y distinguiendo lo lcito de lo ilcito. La jurisprudencia es el conocimiento de las cosas divinas y humanas, la ciencia de lo legtimo y de lo ilegtimo.

Dig.48.8.3.5: Legis Corneliae de sicariis et ueneficis poena insulae deportatio est et omnium bonorum ademptio. sed solent hodie capite puniri, nisi honestiore loco positi fuerint, ut poenam legis sustineant: humiliores enim solent uel bestiis subici, altiores uero deportantur in insulam. 6. Transfugas licet, ubicumque inuenti fuerint, quasi hostes interficere. Digesto 48.8.3-5:
La pena de la ley Cornelia contra asesinos y envenenadores consiste en la deportacin a una isla y la confiscacin de todas las propiedades; pero actualmente es costumbre castigarse con la pena capital excepto a quienes pertenezcan a una posicin social elevada, para conservar la pena contenida en la ley; en efecto, al pueblo llano se suele incluso mandar a las fieras, pero a las clases elevadas se deportan a una isla. A los traidores es lcito matarlos como enemigos en donde quiera que se hallaren.

Inst.4.18.1-4: Lex Iulia maiestatis, quae in eos qui contra imperatorem uel rem publicam aliquid moliti sunt suum uigorem extendit. Cuius poena animae amissionem sustinet, et memoria rei et post mortem damnatur. Item lex Iulia de adulteriis coercendis, quae non solum temeratores alienarum nuptiarum gladio punit, sed etiam eos qui cum masculis infandam libidinem exercere audent. Sed eadem lege Iulia etiam stupri flagitium punitur, cum quis sine ui uel uirginem uel uiduam honeste uiuentem stuprauerit. Poenam autem eadem lex irrogat peccatoribus, si honesti sunt, publicationem partis dimidiae bonorum, si humiles, corporis coercitionem cum relegatione.
Corpus iuris. Instituciones, 4.18.1-4: La ley Julia de lesa majestad, que se aplica a los que han tramado algo contra el emperador o el estado, como castigo establece la prdida de la vida, condenndose con el olvido del hecho despus de la muerte. Asimismo, la ley Julia de represin del adulterio, que no slo castiga con la muerte a los violadores del matrimonio ajeno, sino tambin a quienes osan ejercer concupiscencia nefanda con varones; pero tambin por la misma ley se castiga la ignominia del estupro cuando alguien tenga trato carnal sin violencia con una doncella o una viuda de clase alta. La misma ley impone a los delincuentes la pena de la confiscacin de la mitad de sus bienes, si son de clase alta, si son de clase inferior, la de prisin y destierro.

Liv. 39.40.3-5: Omnes patricios plebeiosque nobilissimarum familiarum M. Porcius longe anteibat; in hoc uiro tanta uis animi ingeniique fuit, ut quocumque loco natus esset fortunam sibi ipse facturus fuisse uideretur. Nulla ars neque priuatae neque publicae rei gerendae ei defuit; urbanas rusticasque res pariter callebat. Ad summos honores alios scientia iuris, alios 1

eloquentia, alios gloria militaris prouexit: huic uersatile ingenium sic pariter ad omnia fuit, ut natum ad id unum diceres quodcumque ageret. Tito Livio, Historia de Roma desde su fundacin, XXXIX
40, 3-5: Muy por delante de todos los patricios y plebeyos de las ms nobles familias destacaba Marco Porcio Catn; en este hombre haba tal fuerza de espritu y de dotes naturales, que pareca que podra haberse labrado una elevada posicin cualquiera que fuese su extraccin social. No le falt ninguna aptitud para desarrollar cualquier tipo de actividad fuera privada o pblica; estaba igualmente versado tanto en la vida urbana como en la campesina. A los cargos ms encumbrados de la poltica promueve a unos el conocimiento del derecho, a otros la elocuencia, a otros la gloria militar: posea ste un talento tan apto para todo, que, cualquiera que fuese lo que llevase a cabo, se dira nacido expresamente para ello.

XII tab. 9.3: Iudicem arbitrumue iure datum, qui ob rem dicendam pecuniam accepisse conuictus est, capite poenitur. Ibid. IX 3: El juez o el encargado por la ley para entender un caso, si se le halla
que ha aceptado dinero por dictar sentencia, es castigado a pena de muerte.

XII tab. 8.21: Patronus si clienti fraudem fecerit, sacer esto. Ibid. VIII 21: El patrn que engaare a su
cliente, sea maldito.

XII tab. 8.22: Qui se sierit testarier libripensue fuerit, ni testimonium fateatur, inprobus intestabilisque esto. Ibid. VIII 22: Quien aceptare prestarse como testigo o desempeare la funcin de
verificador de pesos, si no emitiera su testimonio, ser deshonrado e inhabilitado para ser testigo.

Gaius inst.1.8-9: De iuris diuisione: Omne autem ius quo utimur uel ad personas pertinet uel ad res uel ad actiones. Sed prius uideamus de personis. De condicione hominum. Et quidem summa diuisio de iure personarum haec est, quod omnes homines aut liberi sunt aut serui. Rursus liberorum hominum alii ingenui sunt alii libertini. Ingenui sunt qui liberi nati sunt; libertini qui ex iusta seruitute manumissi sunt. Rursus libertinorum tria sunt genera: nam aut ciues Romani aut Latini aut dediticiorum numero sunt. [...] De peregrinis dediticiis. Vocantur autem peregrini dediticii hi qui quondam aduersus populum Romanum armis susceptis pugnauerunt deinde uicti se dediderunt. Gayo, Instituciones I 8-9: Divisin del derecho: Los derechos de los que hacemos uso se refieren
todos bien a las personas, bien a las cosas o a las acciones. Pero veamos antes lo que atae a las personas. De la condicin de los hombres: La principal distincin relativa al derecho de las personas es que los hombres son libres o esclavos. A su vez, entre los hombres libres unos son genuinos y otros manumitidos. Son ciudadanos genuinos los que han nacido libres; manumitidos, los que han sido liberados de una esclavitud conforme a derecho. A su vez, hay tres clases de manumitidos, ciudadanos romanos, latinos y dediticios. [...] Se denominan extranjeros dediticios los que lucharon contra el pueblo romano en una ocasin y ms tarde se entregaron despus de ser vencidos.

Gell.10.20.2: Lex est generale iussum populi aut plebis rogante magistratu.
Ateyo Capitn apud Gelio, Noches ticas, X 20.2: Ley es el mandato general del pueblo a propuesta del magistrado.

XII tab. 8.27: Sodales [...] pactionem quam uelint sibi ferre, dum ne quid ex publica lege corrumpant. Ibid. VIII 27: Los miembros de asociaciones podrn establecer los pactos que quieran siempre que
no contravengan ni un solo punto de las leyes estatales.

XII tab. 1.5: Nexi mancipique forcti sanatique idem iuris esto. Ibid. I, 5: En las obligaciones personales
y en los derechos de propiedad asistir igual garanta legal tanto al buen ciudadano como al sedicioso arrepentido.

XII tab. 3.1. Aeris confessi rebusque iure iudicatis XXX dies iusti sunto. Ley de las Doce Tablas III 1: Confesada la deuda dineraria y juzgados los hechos de acuerdo con la ley, haya un plazo legal de 30 das. XII tab. 3.2. Post deinde manus iniectio esto. In ius ducito. Ley de las Doce Tablas III 2: Despus chesele mano y que le conduzcan al tribunal de justicia. XII tab. 3.3. Ni iudicatum facit aut quis endo eo in iure uindicit, secum ducito, uincito aut neruo aut compedibus XV pondo, ne maiore, aut si

uolet minore uincito. Ley de las Doce Tablas III 3: Si no cumple lo sentenciado ni nadie lo avala en esto en el
proceso judicial, que (el acreedor) se lo lleve consigo, lo ate con cuerda o con cadenas de 15 libras, como mximo, o si quiere, de menos.

XII tab. 3.4. Si volet suo uiuito. Ni suo uiuit, qui eum uinctum habebit, libras farris endo dies dato. Si uolet plus dato. Ley de las Doce Tablas III 4: Si quiere, que viva de lo suyo. Si no vive de lo suyo, el
que lo tiene encadenado que le d una libra de grano al da. Si quiere, que le d ms.

XII tab. 3.5 (apud Gell. 20.1.46) Erat autem ius interea paciscendi ac nisi pacti forent habebantur in uinculis dies LX. Inter eos dies trinis nundinis continuis ad praetorem in comitium producebantur, quantaeque pecuniae iudicati essent, praedicabatur. Tertiis autem nundinis capite poenas dabant, aut trans Tiberim peregre uenum ibant. Ley de las Doce Tablas III 5: Pero an quedaba el
derecho a llegar a un acuerdo y, si nada acordaban, los tenan encadenados sesenta das. Durante los cuales, por tres mercados seguidos, los conducan al comicio ante el pretor y se anunciaba la cuanta de su condena. Al tercer mercado se ejecutaban las penas capitales o iban a venderlos al otro lado del Tber, como extranjeros.

XII tab. 3.6. Tertiis nundinis partis secanto. Si plus minusue secuerunt ne fraude esto. Ley de las
Doce Tablas III 6: Al tercer mercado, que lo corten en pedazos. Si lo cortan ms o menos, no constituir fraude.

XII tab. 6.1: Cum nexum faciet mancipiumque, uti lingua nuncupassit, ita ius esto. Ley de las Doce Tablas 6.1: Cuando se proceda a una garanta personal y compraventa, segn la lengua haya pronunciado, as sea el derecho. IVS CIVILE, IVS PVBLICVM, IVS GENTIVM IVDICIVM PRIVATVM: Legis actiones, per formulas (ius Aelianum), cognitio extra ordinem iudiciorum priuatorum. I: apud magistratum in iure: postulatio actionis: an sit actio, quae sit actio. II: apud iudicem: dictare/accipere iudicium: litis contestatio (altercatio, peroratio): iudex sententiam dicit. FONS IVRIS (LIBERAE REI PVBLICAE): ex potestate magistratus: LEGES, PLEBISCITA, EDICTA. ex auctoritate: SENATVS CONSVLTA, RESPONSA PRVDENTIVM LEX DATA a magistratu: de ciuitate, ad colonias et municipia. LEX ROGATA a populo iussa (ex auctoritate patrum) rogante magistratu: promulgatio per tres nundinas; ad suffragium comitiorum; renuntiatio. Lex iure rogata: index, praescriptio, rogatio per capita, sanctio: lex perfecta, lex minus quam perfecta, lex plus quam perfecta, lex imperfecta (sine sanctione). Liv. 22.10.1-3: His senatus consultis perfectis L. Cornelius Lentulus pontifex maximus consulente collegium praetore omnium primum populum consulendum de uere sacro censet: iniussu populi uoueri non posse. Rogatus in haec uerba populus: Velitis iubeatisne haec sic fieri? si res publica populi Romani Quiritium ad quinquennium proximum, sicut uelim <uou>eamque, salua seruata erit hisce duellis, quod duellum populo Romano cum Carthaginiensi est quaeque duella cum Gallis sunt, qui cis Alpes sunt, tum donum duit populus Romanus Quiritium, quod uer attulerit ex suillo ouillo caprino bouillo grege quaeque profana erunt, Ioui fieri, ex qua die senatus populusque iusserit. Tito Livio, Historia de Roma desde su fundacin, XXII
Liv. 22.10.1-3: Promulgados estos decretos del senado, el pontfice mximo, Lucio Cornelio Lntulo, por consulta del pretor al colegio, opina que lo primero de todo ha de consultarse al pueblo acerca de la primavera sagrada, pues sin el mandato del pueblo no se puede hacer voto de sta. La cuestin fue sometida al voto popular de acuerdo con la siguiente frmula: Queris y mandis que se haga esto as? Si la repblica del pueblo romano de los quirites, transcurridos cinco aos, tal como yo deseo y voto, se ve libre y salva de las actuales guerras, la que tiene el pueblo romano con los cartagineses y con los galos de aquende los Alpes, entonces el pueblo romano de los quirites d como

ofrenda que se inmole a Jpiter lo que de ganado porcino, lanar, capruna, bovino y que fuere profano traiga la primavera, desde el da que ordenen el senado y el pueblo.

Liv.7.17.12: In duodecim tabulis legem esse ut quodcumque postremum populus iussisset id ius ratumque esset. Tito Livio, Historia de Roma desde su fundacin, VII 17, 12: Haba una ley en las Doce Tablas
segn la cual la decisin que en ltima instancia tomase el pueblo sera vlida de pleno derecho.

Dig.1.3.7. Legis uirtus haec est imperare uetare permittere punire. Gaius inst.4.12: Actiones, quas in usu ueteres habuerunt, legis actiones appellabantur uel ideo, quod legibus proditae erant, quippe tunc edicta praetoris, quibus conplures actiones introductae sunt, nondum in usu habebantur, uel ideo, quia ipsarum legum uerbis accommodatae erant et ideo immutabiles proinde atque leges obserua<ba>ntur. unde eum, qui de uitibus succisis ita egisset, ut in actione uites nominaret, responsum est rem perdidisse, quia debuisset arbores nominare, eo quod lex xii tabularum, ex qua de uitibus succisis actio conpeteret, generaliter de arboribus succisis loqueretur.
Gayo, Instituciones IV 12: Las acciones que los antiguos tuvieron en uso se llamaban acciones de ley, bien porque haban sido declaradas por las leyes, habida cuenta de que entonces los edictos del pretor, en los que han sido introducidas muchas acciones, todava no estaban en uso, bien porque haban sido ajustadas a los trminos de las mismas leyes y, por ello, se observaban sin ningn cambio al igual que las leyes. Por lo cual, aquel que entablase demanda sobre un proceso de corte de vides, si deca vides en el transcurso de la accin, se le fallaba que haba perdido el proceso, porque la Ley de las Doce Tablas a la que pertenece la accin sobre vides cortadas habla, en general, de rboles cortados.

Dig.1.3.29: Contra legem facit, qui id facit quod lex prohibet, in fraudem uero, qui saluis uerbis legis sententiam eius circumuenit. Obra contra la ley el que ejecuta lo que la ley prohbe, obra en
fraude de ley quien, salvando las palabras, contraviene su contenido.

Cic. off. 3.65-67: Ac de iure quidem praediorum sanctum apud nos est iure ciuili, ut in iis uendendis uitia dicerentur, quae nota essent uenditori. Nam cum ex duodecim tabulis satis esset ea praestari, quae essent lingua nuncupata, quae qui infitiatus esset dupli poena subiret, a iuris consultis etiam reticentiae poena est constituta: quidquid enim est in praedio uitii, id statuerunt, si uenditor sciret, nisi nominatim dictum esset, praestari oportere. Vt, cum in arce augurium augures acturi essent iussissentque T. Claudium Centumalum, qui aedes in Caelio monte habebat, demoliri ea, quorum altitudo officeret auspiciis, Claudius proscripsit insulam, emit P. Calpurnius Lanarius. Huic ab auguribus illud idem denuntiatum est. Itaque Calpurnius cum demolitus esset cognossetque Claudium aedes postea proscripsisse, quam esset ab auguribus demoliri iussus, arbitrum illum adegit, 'quidquid sibi dare facere oporteret ex fide bona'. M. Cato sententiam dixit huius nostri Catonis pater; ut enim ceteri ex patribus, sic hic, qui illud lumen progenuit, ex filio est nominandus. Is igitur iudex ita pronuntiauit, cum in uendundo rem eam scisset et non pronuntiasset, emptori damnum praestari oportere. Ergo ad fidem bonam statuit pertinere notum esse emptori uitium, quod nosset uenditor. [...] Sed huiusmodi reticentiae iure ciuili comprehendi non possunt; quae autem possunt diligenter tenentur. M. Marius Gratidianus, propinquus noster, C. Sergio Oratae uendiderat aedes eas, quas ab eodem ipse paucis ante annis emerat. Eae seruiebant, sed hoc in mancipio Marius non dixerat; adducta res in iudicium est. Oratam Crassus, Gratidianum defendebat Antonius. Ius Crassus urgebat, 'quod uitii uenditor non dixisset sciens, id oportere praestari'; aequitatem Antonius, 'quoniam id uitium ignotum Sergio non fuisset, qui illas aedes uendidisset, nihil fuisse necesse dici nec eum esse deceptum, qui id, quod emerat, quo iure esset, teneret.' Quorsus haec? Vt illud intellegas non placuisse maioribus nostris astutos. Cicern, Los deberes III 65-67: Sobre los contratos de compraventa de inmuebles est legislado en
nuestro derecho civil que en la venta de los mismos se declaren los defectos que fuesen conocidos del vendedor. Pues, segn la Ley de las Doce Tablas, era suficiente que el vendedor fuese responsable de la veracidad de aquello que haba declarado expresamente en el acto de venta, y que cuando faltase a la verdad fuese condenado a la pena del

doble; pero los jurisconsultos incluso decidieron una pena para los que callaban: establecieron, pues, que el vendedor deba responsabilizarse de los defectos del inmueble, cuando los conozca y no los haya declarado expresamente. (66) Un ejemplo: para observar los auspicios en la colina del Capitolio, los augures ordenaron a Tiberio Claudio Centumalo, dueo de un edificio en el monte Celio, que demoliese aquellas plantas cuya altura estorbaba la contemplacin de los auspicios. Claudio puso en venta el edificio de viviendas y lo compr Publio Calpurnio Lanario. A ste enviaron los augures una ordenanza en el mismo sentido. As pues, Calpurnio, habiendo procedido a la demolicin y enterndose que Claudio haba puesto en venta el edificio despus de que los augures le hubieran ordenado que la demoliese, lo cit a juicio para que le resarciera en los daos, segn su buena fe. La sentencia fue dictada por Marco Catn, padre de nuestro Catn, que as como otros toman el nombre de su padre, ste, que engendr a aquella lumbrera, de su hijo debe tomarlo. ste, pues, pronunci la siguiente sentencia: sabiendo el vendedor tal hecho en el acto de venta y no habindolo declarado expresamente, tena que responsabilizarse de indemnizar al comprador. (67) Decret, por consiguiente, que atae a la buena fe que por el comprador quede conocido el defecto que conozca el vendedor. [...] Pero las omisiones de defectos en las compraventas no pueden ser contempladas de este exhaustivo modo en el derecho civil; pero aqullas que pueden serlo son castigadas con diligencia. Marco Mario Gratidiano, pariente mo, haba vendido a Gayo Sergio Orata una casa que ste mismo le haba venido haca pocos aos. Esta casa tena una servidumbre, pero en el contrato, Mario no la haba declarado. La cuestin fue llevada a juicio. Orata fue defendido por Craso, y Mario Gratidiano, por Antonio. Craso se atena a la frmula del derecho, a la letra de la ley, segn la cual el vendedor que sabindolo no declara el defecto, debe responder de ello; Antonio tenda a la justicia, y puesto que el defecto no era desconocido para Sergio, que le haba vendido la casa, no haba necesidad ninguna de que se declarase nada, ni poda considerarse engaado, quien conoca perfectamente la situacin jurdica de lo que haba comprado. A qu estos ejemplos? Para que se entienda que los hombres astutos desagradaron a nuestros antepasados.

XII tab. 9.2: de capite ciuis nisi per maximum comitiatum... ne ferunto. Ibid. IX 2: que no se dicten
penas capitales contra ciudadanos sino por la asamblea general del pueblo.

Proceso de Gneo Fulvio, 211 a.C., Liv.26.2.7-3.12: C. Sempronius Blaesus die dicta Cn. Fuluium ob exercitum in Apulia amissum in contionibus uexabat, multos imperatores temeritate atque inscitia exercitum in locum praecipitem duxisse dictitans, neminem praeter Cn. Fuluium ante corrupisse omnibus uitiis legiones suas quam proderet. itaque uere dici posse prius eos perisse quam uiderent hostem, nec ab Hannibale, sed ab imperatore suo uictos esse. neminem cum suffragium ineat satis cernere cui imperium, cui exercitum permittat. quid interfuisse inter Ti. Sempronium <et Cn. Fuluium? Ti. Sempronium> cum ei seruorum exercitus datus esset breui effecisse disciplina atque imperio ut nemo eorum generis ac sanguinis sui memor in acie esset <sed> praesidio sociis, hostibus terrori essent; Cumas Beneuentum aliasque urbes eos uelut e faucibus Hannibalis ereptas populo Romano restituisse: Cn. Fuluium Quiritium Romanorum exercitum, honeste genitos, liberaliter educatos, seruilibus uitiis imbuisse. ergo effecisse ut feroces et inquieti inter socios, ignaui et imbelles inter hostes essent, nec impetum modo Poenorum sed ne clamorem quidem sustinere possent. nec hercule mirum esse <cessisse> milites in acie cum primus omnium imperator fugeret: magis mirari se aliquos stantes cecidisse et non omnes comites Cn. Fului fuisse pauoris ac fugae. C. Flaminium, L. Paulum, L. Postumium, Cn. ac P. Scipiones cadere in acie maluisse quam deserere circumuentos exercitus: Cn. Fuluium prope unum nuntium deleti exercitus Romam redisse. facinus indignum esse Cannensem exercitum quod ex acie fugerit in Siciliam deportatum ne prius inde dimittatur quam hostis ex Italia decesserit et hoc idem in Cn. Fului legionibus nuper decretum, Cn. Fuluio fugam ex proelio ipsius temeritate commisso impunitam esse et eum in ganea lustrisque ubi iuuentam egerit senectutem acturum, milites qui nihil aliud peccauerint quam quod imperatoris similes fuerint relegatos prope in exsilium ignominiosam pati militiam; adeo imparem libertatem Romae diti ac pauperi, honorato atque inhonorato esse. 3. Reus ab se culpam in milites transferebat: eos ferociter pugnam poscentes, productos in aciem non eo quo uoluerint, quia serum diei fuerit, sed postero die, et tempore et loco aequo instructos, seu famam seu uim hostium non sustinuisse. cum effuse omnes fugerent, se quoque turba ablatum, ut Varronem Cannensi pugna, ut multos alios imperatores. qui autem solum se restantem prodesse rei publicae, nisi si mors sua remedio 5

publicis cladibus futura esset, potuisse? non se inopia commeatus in loca iniqua incaute deductum, non agmine inexplorato euntem insidiis circumuentum: ui aperta armis acie uictum. nec suorum animos nec hostium in potestate habuisse: suum cuique ingenium audaciam aut pauorem facere. bis est accusatus pecuniaque anquisitum. tertio testibus datis cum, praeterquam quod omnibus probris onerabatur, iurati permulti dicerent fugae pauorisque initium a praetore ortum, ab eo desertos milites cum haud uanum timorem ducis crederent terga dedisse, tanta ira accensa est ut capite anquirendum contio succlamaret. de eo quoque nouum certamen ortum; nam cum bis pecunia anquisisset, tertio capitis se anquirere diceret, tribuni plebis appellati collegae negarunt se in mora esse quo minus, quod ei more maiorum permissum esset, seu legibus seu moribus mallet, anquireret quoad uel capitis uel pecuniae iudicasset priuato. tum Sempronius perduellionis se iudicare Cn. Fuluio dixit, diemque comitiis ab C. Calpurnio praetore urbano petit. inde alia spes ab reo temptata est, si adesse in iudicio Q. Fuluius frater posset, florens tum et fama rerum gestarum et propinqua spe Capuae potiundae. id cum per litteras miserabiliter pro fratris capite scriptas petisset Fuluius negassentque patres e re publica esse abscedi a Capua, postquam dies comitiorum aderat, Cn. Fuluius exsulatum Tarquinios abiit. id ei iustum exsilium esse sciuit plebs.
Tito Livio, Historia de Roma desde su fundacin, XXVI 2.7-3.12: Gayo Sempronio Bleso, fijado el da de la causa, atacaba en las asambleas a Gneo Fulvio por la prdida del ejrcito en la Apulia; iba repitiendo que muchos generales, por temeridad e incompetencia, haban conducido a su ejrcito a una situacin descabellada, (8) pero que ninguno, salvo Gneo Fulvio, haba llegado a corromper a sus propias legiones con toda clase de vicios antes de entregarlas al enemigo; de manera que bien poda afirmarse que los soldados haban perecido antes de ver al enemigo y que no haban sido derrotados por Anbal sino por su propio comandante. (9) Nadie, pues -continuaba diciendo-, cuando fuera a votar, vera suficientemente claro a quin entregar el mando o a quin encomendar el ejrcito. (10) Qu diferencia haba entre Tiberio Sempronio y Gneo Fulvio? Tiberio Sempronio, habindosele entregado un ejrcito de esclavos, con disciplina y autoridad logr en poco tiempo que ninguno de stos en el campo de batalla se acordara de su origen y condicin, consigui que llegaran a ser un bastin para los aliados y el terror de los enemigos; a Cumas, Benevento y a otras ciudades, stos las haban restituido al pueblo romano como si las hubieran rescatado de las fauces de Anbal. (11) Gneo Fulvio, empero, a un ejrcito de ciudadanos romanos, nacidos de noble cuna y criados en la libertad, le haba inculcado vicios propios de esclavos. Y en consecuencia, haba conseguido que, con los aliados, fueran aguerridos y revoltosos, cobardes y mansos con los enemigos, y no pudieran aguantar no ya el empuje de los cartagineses, sino ni siquiera su alarido. (12) Y no era asombroso, por Hrcules, que los soldados no se hubieran mantenido en el campo de batalla cuando su general era el primero que hua; (13) ms sorprendente era el que algunos hubieran cado guardando su puesto y que no todos hubiesen acompaado la despavorida fuga de Gneo Fulvio. Gayo Flaminio, Lucio Paulo, Lucio Postumio, Gneo y Publio Escipin prefirieron morir en el campo de batalla antes que abandonar sus ejrcitos copados; (14) Gneo Fulvio ha regresado casi como nico mensajero de su ejrcito aniquilado. Era un hecho indignante -exclamaba- que el ejrcito de Cannas, porque huy del campo de batalla, hubiera sido deportado a Sicilia con la prescripcin de no ser relevado de all hasta que el enemigo no llegara a salir de Italia, y que esto mismo haya sido decretado recientemente contra las legiones de Gneo Fulvio; (15) por el contrario, a Gneo Fulvio no se le ha castigado su fuga de un combate emprendido por su propia temeridad, y ste pasar su vejez en tugurios y lupanares, donde ha pasado su juventud; (16) sus soldados, en cambio, que no han faltado en otra cosa sino en ser iguales a su general, relegados casi al exilio, sufran un servicio militar ignominioso. Hasta tal punto termin diciendo era desigual en Roma la libertad del rico y la del pobre, la de quien ostentaba cargos y la del simple ciudadano. 3. El reo trataba de achacar su culpa a los soldados, pues stos, segn afirmaba, exigiendo con furia el combate, haban sido conducidos al campo de batalla no en el da que pretendan, ya que se haba hecho tarde, sino al siguiente; y formados en la ocasin y lugar oportunos, no pudieron soportar el ataque del enemigo, quizs amedrentados por la fama de sus victorias. (2) Corriendo todos en desordenada huida, tambin l fue arrastrado en tropel, como Varrn en la batalla de Cannas y como muchos otros jefes. (3) No obstante, resistiendo l solo, cmo habra podido ayudar a la repblica a no ser que con su propia muerte hubiera de remediar la catstrofe general? (4) Pues l no haba sido llevado incautamente por la falta de comunicaciones a unas posiciones desfavorables, l no haba sido copado por emboscadas al marchar sin reconocer el terreno; haba sido derrotado por un ataque al descubierto, con las armas, en el campo de batalla; no haba podido controlar el empuje de los suyos ni el de los enemigos: a cada cual su propio temperamento le prestaba osada o le infunda el miedo. (5) Dos veces fue procesado sealndosele la sancin pecuniaria; pero en tercera instancia, cuando comparecieron los testigos, aparte de que iban cubriendo al reo de toda clase de insultos, al declarar bajo juramento muchos de stos que el comienzo de la fuga y del espanto se haba originado en la persona del pretor, (6) y los soldados, abandonados por ste, creyendo fundado el temor de su jefe, haban

dado la espalda, se aviv tan gran indignacin que la asamblea comenz a gritar que deba instruirse un proceso de pena capital. (7) Acerca de ello surgi tambin un nuevo debate: pues habiendo reclamado el magistrado las dos primeras veces una multa, y como en la tercera sealara que solicitaba pena de muerte, (8) interpelados los tribunos de la plebe, declararon stos que no impediran a su colega que reclamara la pena que le fuera permitida con arreglo a la costumbre de los antepasados, mientras que sometiera al encartado a juicio de pena capital o de sancin pecuniaria, bien prefiriera basarse en la letra de la ley o en los precedentes. (9) Entonces Sempronio dijo que demandaba a Gneo Fulvio por alta traicin y solicit da para los comicios al pretor de la ciudad Gayo Calpurnio. (10) El reo, despus de esto, tante otra esperanza de salvacin: que pudiera comparecer al juicio su hermano Quinto Fulvio, boyante a la sazn tanto por la fama de sus hazaas como por la expectativa de la inminente toma de Capua. (11) Habindolo solicitado Quinto Fulvio por medio de una carta escrita llena de compasin por la vida de su hermano, y respondiendo los senadores que el inters de la repblica exiga no apartarse de Capua, (12) una vez que se aproximaba el da de los comicios, Gneo Fulvio sali para el destierro en Tarquinia. La plebe vot que fue justo su exilio.

Imperium Romanum saeculo III ante Christum natum: ager Romanus: urbs Roma, pomerium, tribus rusticae; vici, pagi, fora, conciliabula, praefecturae. Ager publicus: ciuitas optimo iure (ciues censi per ordines, diuisi per tribus); ciuitas sine suffragio. oppida ciuium Romanorum (dictator, ediles, octoviratus, ordo decurionum); ciuitates sine suffragio (praefecti); municipia. coloniae ciuium Romanorum (coloniae maritimae). socii nominis Latini (ius Latii): prisci Latini: ius conubii, commercii. ius migrandi -> ciuitas optimo iure per magistratum -> ciuitas optimo iure socii foederati: foedera (e formula togatorum); peregrini. Bibl.: Berger A., Encyclopedic Dictionary of Roman Law, Filadelfia: American Philosophical Society, 1953. Fontes iuris Romani Antiqui, ed. C.G.Bruns, rev. por T. Mommsen; 7 ed. con ndice de O.Gradenwitz, Tubinga: C.B. Mohr, 1958 (=1909). Fontes Iuris Romani Anteiustiniani, I: Leges, II: Auctores, III: Negotia, eds. S. Riccobono et al., Florencia: Barbra, 1968-1972. Camacho F., Introduccin histrica al estudio del Derecho Romano, Granada: Universidad de Granada, 1980. Guilln J., Vrbs Roma. Vida y costumbres de los Romanos, II: La vida pblica, Salamanca: Ed. Sgueme, 1985. Nadjo, L., Largent et les affaires Rome des origines au IIe sicle avant J.-Ch. tude dun vocabulaire technique, Lovaina-Pars: Peeters, 1989. dOrs, X., Antologa de textos jurdicos de Roma, Madrid: Akal, 2001. Rotondi, G., Leges publicae populi Romani: elenco cronologico con una introduzione sullattivit legislativa dei comizi romani, Hildesheim: Olms, 1990 (= Miln, 1912). Lista resumida de leyes con referencias internas: H. H. Scullard, en: The Oxford Classical Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1970, s.v. LEX (2) LEGES, 601-605. Ruiz Castellanos A., ed., Ley de las Doce Tablas, Madrid: Ediciones Clsicas, 1992. jsolis@us.es 20130227

S-ar putea să vă placă și