Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
itittV>Vn'r
'ii'iftiii
J*y
COMDIES D'ARISTOPHANE
Ym
'^To pK n^*-!
COMDIES D'ARISTOPHANE
Paul
et
MAZON
Agrg des Lettres Ancien lve de l'Universit de Paris de l'cole pratique des Hautes-tudes
PARIS
LIBRAIRIE HACHETTE ET G
79> BOULEVARD SAINT-GERMAIN
,
ie
79
i$>4
M.
Alfred
CROISET
Hommage
de respectueuse reconnaissance
P.
M.
AVERTISSEMENT
Il
y a dans ce
livre des
hypothses
et
des
faits.
On
souhaiterait
que
n'empcht pas de reconnatre l'indiscutable des autres. Pour se rendre un compte exact de la composition
des
de longues et minutieuses analyses. Ces analyses ne pouvaient se rduire de sches numrations de mtres. Il fallait bien chercher expliquer la diversit de
pices d'Aristophane,
se livrer
on a d
ces mtres.
Il
fallait
donc
se figurer
dans sa
a
On
d pour
de n'en adopter que de vraisemblables. hypothses. Elles n'en restent pas moins de simples hypothses et l'on n'a rien prtendu fonder sur elles: elles n'ont servi que de procds d'exposis'est efforc
On
tion et
des
faits et
nombreux,
se jeter
peu pour en tirer une conclusion, il a fallu les dpasser et encore une fois dans l'hypothse. La porte de ce travail se
et,
des
faits
indniables.
Malheureusement
trouve par
mme
fort
restreinte
il
est
prilleux de conclure de
sicle.
la
comdie du v e
les
Mais,
Il qu'on a tires appartient chacun d'en donner V interprtation qu'il jugera le plus conforme ce qu'il sait ou ce qu'il s'imagine de l'antiquit.
conclusions
NOTE BIBLIOGRAPHIQUE
La structure de
la
comdie grecque a
Die
(Leipzig, Teubner, i885). Il mais qui ne portent tous que sur des points de dtail. Les plus importants sont ceux de Muff, Ueber den Vortrag der chorischen Partien bei Aristo-
t vraiment tudie pour la preGliederung der altaltischen Komdie a utilis tous les travaux antrieurs i885,
phanes (Halle,
1872)
et
d'Arnoldt,
Die Chorpartien
bei
Aristophanes
scenisch erlutert (Leipzig, 1873). AVestphal avait touch ces questions dans ses Prolegomena zu Aeschylos On peut citer aussi Christ,
Tragdien. Theilung des Chors im altischen Draina (Abhdl. der bayrischen Akad. XIV,
1877).
Depuis i885, il n'a presque rien paru sur ce sujet. Nous signalerons seulement un chapitre de M. Weil, Etudes sur le drame antique, p. 283 sqq., et deux articles de M. Couat, dans la Revue des Universits du Midi,
Sur la composition des Acharniens et Notes sur la parodos dans les I, i8g5 comdies d'Aristophane. Mais l'expos le plus clair de la question se trouve dans les pages fines et mesures de M. Maurice Groiset, Histoire de la Lit;
2
,
p.
554 sqq.
Pour
la
silionslehre
Schmidt, die Kunstjormen der griechischen Posie, II, die anlike Compo(Leipzig, Vogel, 1872). Nous citerons de prfrence Rossbach
etWestphal, Thorie der musischen Knste der Hellenen, surtout la deuxime e partie du III volume, Specielle griechische Metrik W. Christ, Metrik der Griechen und Rbmer (Leipzig, Teubner, 1879); enfin, P. Masqueray,
:
POSTULATS ET DEFINITIONS
La structure de l'ancienne comdie attique a t tudie par M. Zielinski dans un livre pntrant et ingnieux: Die Ghederung
der altattischen Komdie. Voici en quoi notre travail diffre du sien.
M.
scnes
dmler,
dans
cette
masse de
un peu confuse au premier abord qui compose une comdie grecque, un certain nombre de cadres qu'il a analyss avec le plus
grand soin. Mais, pour faire cette analyse, il les a dtachs de l'ensemble dont ils faisaient partie et il les a traits comme des formes abstraites sans tenir compte de la structure propre chaque pice.
Il
tromp par de
fausses analogies,
a bris des
artificiels et factices.
:
il
le texte sans
tenir
compte du
pour M.
Zielinski, ne
ce genre, et
La comdie grecque, d'une succession de cadres de que ces cadres n'auraient d'autre lien entre eux que le caprice
l'autre de ces catgories.
serait faite
du
pote.
le
suivant
ainsi
fois
'pOpa
:
zVr/.ev, et
nous arriverons
il
diffrente
c'est
qu'en
ralit
et
y a
la
une certaine
la
dans
les "cadres
eux-mmes
un
certain ordre
dans
faon dont
est faite
se succdent.
En
grecque
dune
non
6
Cette rigidit que
POSTULATS ET DFINITIONS
M.
Zielinski prtait
aux
cadres de
la
comdie
conduit supposer le texte d'Aristoremani ou partout o ses dfinitions se trouvaient conphane tredites par le pote lui-mme. Il lui est arriv ainsi de mconnatre compltement le sens de certaines pices. Il n'a pas vu que la forme
tels qu'ils les avait dfinis l'a
altr
particulire
de chaque scne
tenait
la structure particulire de la
Il
comdie laquelle
elle appartenait.
et,
pour
chacune de
ses pices.
que possible, L
o M.
varit
vivante.
pour
Notre objet
dgager l'originalit et, de chaque comdie. donc double dterminer les principes suivant les:
et,
comment
ces
le
mmes
sens que
ner sa pice.
Dans
ces conditions,
est possible
c'est l'ana-
dres dtails.
nous exposera une insupportable monotonie mais elle nous rvlera en revanche quelques faits que les dductions systmatiques de M. Zielinski avaient dforms. Cette analyse ne portera pas seule-
ment sur
elle
la
forme extrieure de
faire sortir
la
comdie, sur
les ralits
les
mots du
texte
cherchera
de ce texte
entrevoir.
possible pour
tout
expliquer
elle se
con-
mme
thse est
permettront parfois d'obtenir des rsultats vraisemblables. L'hypoun procd de critique lgitime et fcond, pourvu qu'on
Notre point de dpart sera l'analyse des mtres. Nous ne nous occupons pas ici de rythmique; l'interprtation proprement musicale de tel
mtre
difficile
pour
l'tude
et
ne nous arrtera pas un seul instant. Il nous suffit, que nous nous sommes propose, de pouvoir classer les
mtres
attribuer
signification dramatique.
Si
POSTULATS ET DFINITIONS
discutable et
si
7
il
est
du moins
certain que,
chaque mtre, ce sera par le rapprochement des diffrentes situations o il apparat beaucoup plutt que par une transposition arbitraire et
inexpressive
ailleurs
1
en langage musical moderne. Nous avons expos nos raisons de croire dans une certaine mesure Vrfio: des
les
rythmes
2
.
mmes
ici,
et
nous ne
laisse-
et le justi-
il
Voici
travail.
les postulats
partie de notre
La
Si attaque qu'ait
t la thorie
de M. Drpfeld, on ne
il
lui
archologiques auxquels
ce qui est
n'ait trouv
e
a pas
du
thtre
du v
sicle. Et,
ment
d'Aristophane en admettant l'hypothse d'un Xsyr~v. Nous ne sommes arriv qu' poser des problmes compliqus et sans solution. Il est des
comdies
comme
la
Paix
et Lysistrata
dont
tel
il
est impossible
d'ima-
un
thtre
que
se le figure
M. Puch-
\
ce qui regarde le
Pour
chur comique,
tout ce
i.
Nous indiquons en note le plus brivement possible le rythme gnral des parties lyriques. Quand la scansion est particulirement difficile, nous renvoyons aux ouvrages o elle est tudie en dtail le plus souvent, c'est au livre de Rossbach et
2.
;
e e Westphal, III volume, 2 partie, Specielle griechische Metrik. C'est celui que nous dsignons par les initiales R. et W. 3. Nous devons beaucoup ici notre ami L. Bodin. Pour tout ce qui touche au dcor et la machinerie, nous n'avons fait le plus souvent que le suivre II nous
semble
la
s'tre approch plus que personne de la vraisemblance en cherchant partout solution la plus simple et la plus conforme au texte. 4. Voyez en particulier ses articles des Mittheilungen des k. d. arch. Instituts, 1897,
p. 43g; 1898, p. 326. Les meilleures discussions de son systme sont celles de Bethe (Prolegomena zur Geschichte des Theaters im Alterthum) et d'H. Lechat (Epidaure"). 5. Puchstein, Die griechische Biihne, eine archilectonische Untersuchung Berlin, 1901.
.
POSTULATS ET DFINITIONS
Il
tait
nombreux
quand
le
chorge
tait
gnreux
l
.
et
riche.
11
tait
presque toujours
divis en
deux demi-churs
la
graphes sur
et
faon dont
il
de ses parastates
se tirer
ils
du
texte
lui-mme.
Ils
viennent d'ailleurs de
Toutes
les affirmations
ne sont pas confirmes par Aristophane. C'est donc le texte et le texte seul qui doit et qui peut tre notre guide. C'est du texte analys
sans prvention que nous tirerons presque toutes nos indications de
mise en scne.
Quant aux diffrents modes de dbit qu'employaient les Grecs au thtre, M. Zielinski a prtendu en distinguer cinq: chant, rcitatif
accompagn, rcitatif libre, dbit mlodramatique, dclamation. Il y a dans sa dmonstration des remarques fort justes et qui seraient de
nature nous faire admettre en
effet
une grande
des vers comiques. Cependant les anciens ne nous parlent jamais que
de chant, de rcitation
et dexxpxy.zTxXzyr,. Il est donc prudent de nous en tenir leur tmoignage. La seule difficult est de savoir ce qu'ils entendaient par le mot de Tuapay.xTaXsyV;. Le sens le plus vraisemblable
3
.
chose d'analogue ce que nous appelons un rcitatif'? C'est peu vraisemblable nos rcitatifs ont toujours une ligne mlodique, qui n'est souvent qu'une simple formule, mais qui, chez les Grecs, et vraisem:
blablement
ranger parmi
les [x\r r
Une chose
seule est
certaine, c'est
que
la Trapaxa-rjcAoy avait
toujours
un accompagnement
marquer fortement
instrumental.
tation et
On
que
l'acteur,
guid par
lui, s'appliquait
i.
deux parastates ou simplement parastates, c'est--dire deux chefs de demi-cheeur, le chef du premier demichur jouant en ce cas le rle de coryphe. J'ai profit de cette incertitude et admis,
2.
Cf. Couat, dans les Mlanges Weil, p. 39 sqq. On ne sait s'il y avait un coryphe flanqu de
deux
Pour ce sens de
POSTULATS ET DFIMTIONS
le
9
la.
rythme
opinion
r.xpx/.x-
xxkof/i n'tait
accentu
contraire
le
et
le
que de mtres rythme trs n'admettant presque point de substitutions. Mais c'est au
rcitation
mode de
le
sponde et
dactyle se substituent
sries
longues
de dactyles, spondes
anapestes, pouvaient-elles
donner l'impression d'un rythme franc et martel ? Elles semblaient plutt une prose cadence par des coupes rgulires et le dbit devait en tre trs proche de la rcitation non accompagne. La r.xpxv.xzxKzyij
serait
donc
le
mlodrame.
au ton de
L'acteur enflait
la
un peu
pour
ainsi dire,
mlodiques, sans soumission servile au rythme de l'instrument. On admet que la icapaxaraXo^ tait le mode ordinaire de rcitation
des ttramtres anapestiques, iambiques et trochaques, et de tous les
systmes.
crits,
il
systmes sont attribus au chur dans nos manusconvient donc de les rendre au coryphe seul. Pourtant cette
Quand
les
Il est trs
vraisemblable que
le
la
dramatique voulu par le pote. Cette dclamation l'unisson de tous les choreutes tranchait par sa nettet
c'est toujours alors
effet
pour un
vigoureuse sur
le
et sur la rci-
un peu
grle.
Il reste,
on
le voit,
beaucoup de
de
la
La mthode
;
moins dangereuse en
la
plussincre
c'est
de reproduire simplement
images que suggre une tude attentive du texte. C'est pourquoi nous avons volontairement cart de notre expos toute rfutation de nos devanciers. Nous avons profit de tout
ce qu'ils ont crit, mais, l
Des questions de
de dmon-
La
la
complication
et la subtilit
IO
POSTULATS ET DEFIMTIOISS
II
Bien que nous supposions connu le livre de M. Zielinski, il n'est peut-tre pas cependant hors de propos de dfinir ici quelques termes que nous lui emprunterons au cours de cette tude. Quelques-uns
remontent
l'antiquit,
mais
la
ment par M.
Zielinski lui-mme.
La comdie
le
communes
avec
la
tragdie
:
prologue,
la
parodos, l'exodos.
rien ici
les
ana-
lyses qui suivront montreront assez les diffrences qui sparent sur ce
point
la
comdie de
la tragdie.
aux
Les chants du chur (^ptxi) qui dans la comdie correspondent aT:bi[jt,a tragiques sont de nature diverse. Ils peuvent tre des
du chur sur l'action qui s'accomplit devant eux ou de sans rapport avec le sujet de la comdie, et, dans ce intermdes purs cas, ils se prsentent le plus souvent sous la forme de courtes chanrflexions
il
que ce
;
nom
de
du chur
il
ne con-
marquent un moment
d'arrt dans
partie
non
ceux qui
un ysput.
aussi des parties
et
chantes par
les
')
deux acteurs,
soit entre
un acteur
chur. La comdie
connat aussi ces procds et elle en use assez souvent. Mais, vrai
dire,
elle
elle les
emploie, parodier ou du
moins imiter de
tel
souvent encore
tel
ou
Ce ne
i.
C'est
le
nom
gnralement adopt aujourd'hui pour dsigner tout dialogue nom aux duos qui n'taient com-
POSTULATS ET DEFINITIONS
des parties de
la
I I
Mais en revanche
il
est
deux parties de
la
elle
:
ce
sont la parabase
elYzyur).
La parabase
et se
au milieu de
la
comdie. Les
tournent vers
les spectateurs.
:
une invi-
aux spectateurs. Le xopiurriov est un plus souvent systme anapestique mais il peut tre crit ente'tra; ,
mtres anapestiques
2
parfois
mme
en gly coniques.
La
Tuapsfjcr.
proprement
anapestiques,
si
sous
le
nom
de
de
la
bouche du coryphe,
plaintes, lui
lui
s'y
ses
expose ses
le
demandes,
le
et surtout
cherche se prsenter
comme
conseiller
La parabase
se termine par le
systme anapestique que l'acteur devait rciter sans reprendre haleine, dt-il en perdre la respiration d'o son autre nom de xytyo, morceau de brasuffocation. C'est une sorte de finale brillant, un
;xr/.pov,
:
voure
C'est quelquefois
rique,
une
ttramtres trochaques.
quatre.
Le nombre de
ces ttra-
mtres
est toujours
un multiple de
loi tait
la
Il est
rhme,
sans
doute quelque symtrie de figures dansantes exigeait cet arrangement ttrastique. Le chur, aprs avoir dans l'crv ), se mettait donc
12
danser,
tandis
POSTULATS ET DEFINITIONS
que son coryphe rcitait l'pirrhme. Le sujet des souvent une plainte du pote Mais le ton est pirrhmes moins personnel que dans les anapestes. La politique y tient plus de
1
est le plus
place et le
chur
nom.
5 L'vtcosr,.
.
6 L'vTTU'ippr/^a.
Les premires comdies d'Aristophane ont seules des parabases compltes. Dj, dans la Paix, Y pirrhme et Yantpirrhme manquent dans les Grenouilles, ce sont les anapestes qui font dfaut. Enfin V Assemble des femmes et le Plutus necontiennent aucune sorte
;
de parabase. Outre la parabase principale, les premires comdies d'Aristophane contiennent aussi une parabase secondaire. Le plus souvent elle est
compose d'une
or,
avec
rrorr,
et
d'un
ivlprtfiut
avec xm-'.ppr^.x.
Ce
essentiel
de
la
une parabase, puisqu'il y manque l'lment parabase, les anapestes. Une simple ressemblance
nom.
commun
avec
sujets parabase, que l'pirrhme y que l'pirrhme de la parabase. Mais encore faut-il remarquer que cet pirrhme n'est pas ncessairement en ttramtres trochaques il est
:
la
souvent
les
mmes
rythme ponique.
une
lutte dialectique entre
On
celle
appelle drywv
Une de
comdie.
du pote
et le sujet
mme
de
la
De
l'importance de
l'drywv,
sa place
au centre de
la pice et ses
dveloppements souvent
fort tendus.
L'y<,')v
est
11
est
double,
chacun
des deux interlocuteurs devant plaider sa cause son tour. Le plus souvent il est, dans ce cas, crit en deux mtres diffrents. Ainsi dans
l'xywv des Grenouilles,
le
plaidoyer d'Euripide
est
en ttramtres
la
un mtre
alerte,
qui convient
volu-
i.
2.
Le mot ;i.[j.yo';x70a semble tre une formule au dbut des pirrhmes. Ce nom et tous ceux qui dsignent les parties de l'yaSv, ne reprsentent pas
tradition antique,
une
base.
comme
la
para-
Ce sont
des appellations
Zielinski.
POSTULATS ET DFINITIONS
bilit
;
l3
est
du pote qui apprit aux Grecs bavarder celui d'Eschyle en ttrantres anapestiques mtre plus pos et plus grave. L'ywv commence par un chant du chur. o')srr Puis le coryphe
,
donne
le
tent aussitt le
rythme.
Comme
ces ttramtres
commencent toujours
parle mot XXdt, allons', on les a appels le y.aTa/.sXsjcrjji. La scne proprement dite, irippr^j.*, est compose assez librement. Mais elle commence presque toujours par les mots ju \e(p, eh bien
donc ! et se termine par un ir/ye. En gnral, quand Y&fun est double, chacun des pirrhmes appartient en propre l'un des deux interlocuteurs,
ne prononant que de brves interruptions. Un troisime personnage joue le rle de bouffon et gaie ce cadre un
l'autre
triviales,
comme
l~/jxv>
yov
... Tjc(h}y
Puis une tmuftlj rpond l'wo^, un xmrJ.ppr^x VrJ.ppr^j.x, un vci-v?yc au zvtyo, et parfois enfin le coryphe formule brivement la
conclusion de
la
dispute (jspayt).
L'ywv n'est pas toujours double. Quand il est simple et tout entier crit dans le mme mtre, ce mtre est gnralement le te'tramtre
anapestique.
LES AGHARNIENS
Pnyx d'Athnes. Quelques bancs de bois* une tribune aux harangues suffisent marquer le dcor. Au fond, trois maisons celle de Dicopolis gauche, celle d'Euripide au centre, celle de Lamachos droite.
L'orchestra reprsente la
et peut-tre
:
1-203. Prologue.
Il
main un bton.
Il
soupire
Pnyx
un banc.
s'tire,
fait
le
bton
puis,
il
se lve,
la
;
se dirige vers la
longuement dans
ragement indign
se tourne
com*,
V
n'est pas
la
phane. Ce n'est pas un rcit qui s'adresse directement au public. C'est un vritable monoloyue, avec des revirements, des silences, des exclamations, tout ce qui caractrise
le
monologue
de
la
tragique.
Il
mme
est,
celle
tragdie.
La langue y a donc l,
comique.
la
non point,
proprement parler,
tragdie
l'art
pice
i.
Ils
obtinrent
le
premier rang,
a.
LES CHARXTEXS
l5
qui va se jouer devant nous rappellera la tragdie. Elle suivra mme de prs un modle tragique, le Tlphe d'Euripide. L'imitation, certaine
est dj vraisemblable
pour prologue. Rappelons-nous en effet le sujet del tragdie d'Euripide. Tlphe, roi de Mysie, bless par Achille, ne doit tre guri
que par
sant son
le roi
Il
nom.
Il Il
arrive au
camp d'Agamemnon,
Tlphe.
et,
il
que tous
les torts
un
pareil sujet,
il
fallait
qu'ils fussent
dbut de
la
La
tragdie devait
Mais
alors,
donc s'ouvrir par un monologue du roi de Mysie. puisque le Tlphe est le modle parodi d'une faon conest
monologue de Dicopolis
logue pour
le
un morceau auquel
le
il
enfin, puis-
Dicopolis voque
souvenir d'un
men-
diant d'Euripide,
soit
sait
au moins possible que ce premier couplet imit du prologue du Tlphe. Tlphe dans ce prologue faiau public un long rcit de ses misres, mais en les analysant
il
est
si
d'Euripide
procd au comique en
la voix.
L'Assem-
du peuple
est
est ouverte.
La scne
l'action et
trait
compose de faon ne pas paratre en dehors de ramener toujours l'attention sur Dicopolis et sur son
le
sujet
se
mme
:
de
la pice.
C'est
le
fait
Amphithos monte
;
Je rapporterais volontiers ce prologue les fragments 697, 698, 699. Tlphe aussi porte une besace. Cf. Tzetzs, cit par Nauck oiov "w/v Eypt-iSr,; TJTtJv. tov TrJ^ov.., ui t.t^.o-j iO'vta -c.o^aTr v ; Tr,v 'Ei5a.
i.
2.
l6
LES ACHARNIENS
les
par les archers scythes. Dicopolis seul proteste au de parler acquise tout Athnien.
nom
de
la
libert
Suivent deux scnes symtriques. Les ambassadeurs envoys en et, comme gage de la vrit de
du Roi, Pseudarta-
Les ambassadeurs envoys en Thrace font galement leur rapport et prsentent au peuple un corps de mercenaires envoys par
Sitalcs.
Dans
les
deux
cas,
la
la
mme
d'abord des alrmations ridicules des ambassadeurs, soulignes par des plaisanteries de Dicopolis ensuite l'entre sensationnelle d'un
;
et
norme sur
la
figure
les
affubls
obscnes.
a plac le dpart
d'Amphi-
que
de l'entrelacement de deux motifs, Amphithos et les ambassadeurs d'Athnes le premier est dvelopp en deux courtes
:
scnes (45-6o;
et
thme (61-127
est
la
Dicopolis,
la fin
de
premire,
il
dmasque
Cette
les
faux
la fin de la seconde,
se voit dpouill
fois,
de
la
besace par
est
les
tranges
:
mercenaires de Sitalcs.
il
mesure
comble
indign,
prtexte
un signe
la
soudre l'Assemble.
donne, sur un ton tragique, un dernier adieu sa besace, lorsque Amphithos rentre en courant par la gauche. Il porte la paix... en bouteilles. La scne est courte, mais vive et claire. C'est l la
vritable
exposition de
la pice,
la
comdie,
c'est l
.
que
se rvle le
thme
comique de
la
la fiole
de paix
clt
De
partie essentielle,
celle
lui,
qui
l'exposition
engage
l'action.
Amphithos
I.
LES CHARNIEXS
:
17
Le prologue des Acharniens se divise donc en trois parties un monologue, une longue exposition forme de deux groupes entrelacs
de scnes symtriques, enfin une scne rapide o- le thme
est
pos
et
o Yaction s'engage.
204-241. Parodos.
2o4-ao8. a. 209-218. A.
4 ttramtres trochaques. Strophe ponique. 4 ttramlres trochaques.
234-a36.
237.
p.
3 ttramtres trochaques.
Dicopolis. 3 ttramtres trochaques.
238-24o.
a4i.
jV.
Dicopolis.
Voici
comment
il
faut
probablement interprter
cette division
Le premier demi-chur apparat seul, et, tandis qu'il se rpand dans l'orchestra en courant, son chef rcite le premier pirrhme. Puis, les choreutes se groupent et entonnent (en l'accompagnant
d'une danse
d'une mimique animes) la premire strophe. Le second demi-chur fait ensuite son entre d'une faon analogue. A
et
premier parastate reprend la parole pour adresser mais le ses choreutes une nouvelle invitation chercher le coupable
ce
moment,
le
la
voix
le
de.
maison
gauche
tout
chur
donc au
fond de
maison de Lama-
Eumnides
impossible qu'il y ait dans toute cette parodos un souvenir des Acharniens acharns la poursuite d'Amphithos rappellent singulirement les Furies attaches aux pas d'Oreste. Certains dtails extrieurs devaient souligner ce rapprochement. Les Acharniens sont sans doute couverts de poussire de charbon: ils sont noirs et repoussants comme les vierges noires et repoussantes d'Eschyle (Eam. 52). Ils entrent dans l'orchestra tandis que leur coryphe les engage suivre le fugitif la piste: le mouvement est le mme dans les Eumnides (cf. oi'y etoc'., Eum. 1^7 et Ach. 210). Mais le pote comique a corrig plaisamment Les avis d'un indile beau vers d'Eschyle r.ou o iu)VUT7JpOf ap&yxTpu paoac;. cateur muet sont faits pour un chur de tragdie: le chur d'Aristophane, plus
1.
Il
n'est pas
:
les
Tv o'.-dpwv
rcvriov, et
mme
ttjs -; TCOU, Stwxs, -/.al tv 'v8px auprs des spectateurs, XX p.ot UT)v6:
aa~s
y.,
t. s.
l8
242-279.
LES ACHARNIENS
canphore, marche
la
premire. Xanlhias
la soit,
en levant
le dernier, portant une marmite. La la de terrasse. Un haut mre regarde du lger retard survient au moment de partir: la fille a oubli la cuiller pour le sacrifice prliminaire Dicopolis lui-mme a nglig de faire sa fdle ses derle
phallos.
Dicopolis marche
nires
recommandations. Enfin on
se
mne
la
Il
280-346.
C'est ce
moment
que, dans
le
le
chur,
voix
:
le
en disant mi-
Ojto; at
rctv crro;
Et
le
fort
o (SaAsT
suivis de
scne
chur
tout
entier s'branle et
dans
la
nullement ncessaire de supposer un changement de lieu. Dicopolis paix avec Lacdmone. Il se considre comme rentr dans son dme (cf. 267) et il clbre ses A'.ovota xoit' ypo; dans la ville, comme il tiendra son march (719) sur la Pnyx. Si Dicopolis tait Acharnes, le chur n'irait pas l'y chercher la campagne est dserte et personne ne s'loigne d'Athnes.
i.
Il
n'est
a fait
la
Ce chant estiambique: deux systmes, trois trimlres suivis d'un court systme, une dipodie, trois trimlres. La seule particularit mtrique, c'est que les systmes (sauf le premier) ne sont pas termins par une catalexe. L'intention du pote (s'il
a.
LES ACHARXIEXS
19
pouvante gnrale.
beille.
La procession
phallos baiss.
se disperse.
La canphore,
tombe sur
les
poussant des cris aigus, rentre dans la maison et laisse choir sa cor-
Xanthias
la suit,
Dicopolis
genoux, pressant sa marmite contre son cur et la garantissant de ses bras et de son dos. En mme temps, il pousse un cri de dsespoir et d'appel au dieu chtieur de monstres
:
'HpdbtXei, tour
~!
.
sort;
ty;v
C'est
un
ttramtre trochaque
chur
chantera,
accentuant
rflexions vulgaires,
284. 285.
Dicopolis
ttramtre .trochaque.
Le chur
Dicopolis
1 1
pentapodie anapestique.
ttramtre trochaque.
286.
289-293. Le chur
3 tlrapodies poniques.
2g4-
Dicopolis
1
1
ttramtre trochaque.
295.
296.
Le chur
Dicopolis
pentapodie ponique.
297-301. Le chur
La strophe est donc compose de deux parties symtriques. La premire mne le chur jusqu' Dicopolis, au milieu de l'orchestra. La seconde le conduit avec Dicopolis, qu'il enveloppe de sa danse
entte, jusqu' l'autre extrmit de l'orchestra, gauche, ce qui est
mouvement de
deux
retour
du chur dans
une
l'antistrophe
Un
parties de la strophe
2
Le anapestique rpond une pentapodie ponique de la tant les rythme gnral strophe ponique, anapestes rpondent sans doute une intention du
pentapodie
.
Remarquons
qu'aucune
rythme anapestique
est
1.
Cf. 346.
2.
M.
comme
des pons!
20
celui qui en
LES
ACHARMENS
admet
remarquons surtout que la forme pentaretrouve nulle part ailleurs, et nous entreverrons alors
le
plus),
facile
imaginer
mesur,
comme
les
des soldats
embatrie guerrire,
vingt-quatre vieillards,
pressent et le
danses bruyantes.
Dicopolis est ainsi accul au
cessent.
mur
la
de sa maison. Chant
le
et
danses
Un
rythme adopt
par Dicopolis ds
dbut de
scne,
:
le
ttramtre trochaque.
Toute
la
qui s'changent, mais des menaces, des dfis, des protestations, des
injures
;
et bientt le
coryphe, exaspr,
;
commence
remplir de
manteau (v. 319 cf. 343). Dicopolis, effar, va d'un choreute un autre, suppliant qu'on l'coute. Soudain une ide lui Je me vengerai , traverse l'esprit il entre chez lui en s'criant
pierres son
: :
en ressort presque aussitt charg d'un panier charbon. Il s'enfuit au milieu de l'orchestra, prend un couteau dans la corbeille laisse
et
terre par sa
fille et,
le lve
sur
le
panier,
en prononant
'Q
le vers
335
bcoxTVb>* xixpa^''
Nous avons
ici
le
type
le
les
tandis
que
'ArroAe;
i'p
6jj.^XtX2 tv&s
tXavpox*
Et de nouveau
ils
entourent Dicopolis,
1
.
le
pressent et
le
conduisent
Evidemment,
il
y a
une parodie; mais de quelle tragdie ? nulle prcise. Il est possible qu'il y et dans le Tlphe
l
u.a
w; o5: y QMt
ttj
orpoTJ ^lyverai.
LES ACHARNIENS
1
2
1
On peut aussi songer V Andromaque o quelque scne analogue Mnlas se sert d'Astyanax comme d'un otage et contraint ainsi Andromaque abandonner la statue prs de laquelle elle a cherch
.
un
asile.
Mais
ici
il
est
simplement
vons deux
ridiculiser
le
retrout
dans
conserves.
347-495.
Un
ton en
silence.
est
La
donn par deux couplets de Dicopolis, suivi chacun d'une 4 Nous sortons de la parodie bouffonne pour strophe dochmiaque entrer dans une scne de parodie littraire, moins grosse et moins
.
bruyante.
Dicopolis jette
le
la
poussire noire
dont
il
d'un ton plus calme, tandis que choreutes et le milieu de l'orchestra, il renouvelle son
sur
le billot, la
de plaider,
la tte
cause de Sparte.
le
Quelle
est l'origine
Tlphe d'Euripide,
Tlphe, entendant
et
les chefs
leurs
allis,
s'criait
en
face
la
d'Agamemnon
la
hache
ne
me
tairai
5
.
Non, quand bien mme un homme serait l, main, prt la laisser retomber sur ma tte, non, je pas, alors que je puis vous rpondre par le langage de
la justice
i.
Il
est assez
curieux en
effet
que
la
mme
phories (689 sqq.), qui sont aussi imites du Tlphe. Cf. Hygin, fab. 101. 2. L' Andromaque doit tre antrieure aux Acharniens, car la scholie du v. 445 la
de deux trimtres iambiques. La structure de la strophe certaines strophes de Cassandre dans YAgamemnon tte sur le (cf. 1090-1092). La ressemblance est certainement voulue. L'ide de billot , le mot mme de bdi)VOv (cf. Ag. 1277) rappellent aux spectateurs la scne
4.
Dochmiaques,
suivis
n'est
du rythme
prcise le souvenir.
les
avait
Babyloniens
faisant allusion
quelque
22
I-ES
ACUAIvNIENS
comme
crue
la
aux caricaturistes, a
scniquement
;
sur
le billot
et,
pour
empruntera
les
vtements
mmes de
la porte d'Euripide. Le pote travaille ne veut donc pas se lever et descendre vers mais l'eccyclme, dont il a tant us dans ses tragdies,
1
lit
11
rendra
le
service,
le
prsenter au
expose
ses
demandes. Euripide
tous les oripeaux de Tlphe. Quand il ferme enfin au trop indiscret qumandeur, Dicopolis est un vritable porte Tlphe, et, son nouvel attirail le remplissant d'inspiration tragique,
son esclave
la
il
gagne lentement
le
les
saluent d'une
strophe iambo-dochmiaque.
496-556.
par les citations dont il est plein, et par l'analogie qu'il prsente avec le plaidoyer analogue de Mnsiloque dans les Thesmophories- nous avons l une
par
l'attirail
rcite, et
les
un dguisement de mendiant.
Il
quelle intention
des
faut
pour
le
comprendre
se rappeler la date
indment perue,
nvi.
il
l'avait
Ach.
6,rfj*l-
mot
n'est pas
i. Un grand nombre d'diteurs entendent par va6oT;v qu'Euripide est ou suspendu dans les airs, comme Socrate, ou perch sur son toit. Mais le mot s'applique toujours une posture nglige, et lis exemptes en sont assez nombreux pour qu'on ne puisse douter du sens. Quant la signilication de cette attitude d'Euripide, elle
passage des Thesmophories, i'|() sqq. Agalhon y exprime l'ide pote doit conformer sa manire de vivre celle de ses personnages: Euripide qui ne cre que boiteux et mendiants passe ses journes tendu sur son lit, comme un clop. et couvert de guenilles, comme un gueux.
explique par un
le
que
a.
De parodia
in
LES
ACHARMEXS
23
Jamais
les esprits
Athniens se
Leurs souffrances
;
avaient t grandes,
il
est vrai,
dans
avaient support
les
mme
de gat
maux
s'tait
deux
partis
Mitylne,
Plates, Corcyre.
Enfin,
sixime anne de
dfaite inflige
la
guerre
une sanglante
aux Spartiates
une guerre outrance. Il s'agissait donc pour Aristophane de leur montrer que l'amourpropre national n'tait pas engag dans cette guerre o les poussait
tout entranait les Athniens dans
un
intraitable
la
cit,
ce sont de faux
et cela
l'loge
et
la
critique, les
En
prsentant sous
froisser,
la
forme
il
ne peut se
dont
celle
pareilles billeveses, mais qu'il coute tout de mme et dont il fait inconsciemment son profit, car on ne conserve gure de respect profond pour des sentiments dont on a ri une fois franchement. Or, rien
la
parodie.
et se la
L'attention
du
deux
le
elle est la
prisonnire
du
la
moyen de se
faire
mme la
contradiction.
24
557-625.
LES ACHAHNIE>S
Le second demi-chur
conserve toute sa colre et
la la
se
dclare convaincu,
mais
le
premier
tourne contre
les vieillards
qui trahissent
:
les
un
appel de dtresse
sa porte, coiff
Lamachos. Aussitt
celui-ci apparat
de Mduse,
et
il
en demandant
bouclier?
d'un casque ridicule, d'un bouclier orn d'une tte campe sur son seuil dans une pose de matamore, Qui donc a rveill la Gorgone endormie sur mon
se
Le dbut de
polis
fait
casque ',
la scne qui suit est de la pure bouffonnerie. Dicod'abord poser Lamachos son bouclier, lui enlve son lui demande de lui tenir la tte pour l'aider vomir, et,
quand Lamachos
ahuri,
est enfin
sans casque ni bouclier, Dicopolis se redresse, oppose ce mercenaire grotesque aux vrais citoyens d'Athnes, lui-mme, aux vieillards du chur ont-ils, eux, jamais eu part aux fonctions rmu:
nratrices de la cit
c'est
pour
eux, c'est
ravage l'Attique.
pour les trangers Athnes ; pour leur fournir honneur et argent que la guerre Aristophane ne le fait pas dire Dicopolis, mais
?
:
Non
tout est
la
de haine ternelle au Ploponnse Dicopolis rpond en proclamant la paix et l'ouverture de son march. Les deux acteurs rentrent cha-
cun dans
sa
maison.
la ralisation
du discours qui
les
l'avait
prcde
l'intrt
de quelques-uns,
autres pices,
et
la
ceux-ci ne sont
thse sera
mme
Dans
au
ne pouvait
faire
autrement.
Un
ywv
i.
2.
Slroj)hc iambo-dochmiaque. Cf. 584 Lamachos est oblig de quitter son casque
:
pour en dtacher
est
la
plume
que
3.
lui
demande
Dicopolis.
comdie
de
mme
termine,
avant
LES CHARSIENS
rgulier sur ce
25
le
thme et
bless
profondment
et
peuple d'Athnes
la
et
condamn
de
les
la
la pice.
Discuter srieusement
le sera,
longuement
question
paix
(comme
l'invasion et les
festations
par exemple, le sentiment patriotique exaspr par checs, c'et t donner le signal de nouvelles maniet d'orgueil populaires, c'et t faire
la
de colre
oeuvre de
dmagogue provocateur.
Le groupe de scnes qui prsente donc ainsi
:
335-346. ntistrophe.
347-357. Couplet en trimetres. 358-365. Strophe dochmiaque. 366-384- Couplet en trimetres.
Mais ce
n'est pas la
moments importants de
c'est la
faire
couter
il
parvient les
les
Nous retrouverons
ces
mme la
si
La
particulire aux Acharniens. Nous en avons montr plus haut la raison l'impossibilit o se trouvait le pote d'instituer un vritable
:
26
dbat sur
la
les
u.n\iNii:\s
guerre devant le public athnien. La nature de la scne n'en est pas moins hors de doute. Elle est atteste par son sujet
qui est celui de tout iywv
:
mme,
l'expos
et la
discussion de la
:
mme
la
division en
miaque,
et surtout la conclusion,
deux parties commenant chacune par une strophe dochdeux tristiques qui se rpondent et
se lancent l'un l'autre
que
les
deux adversaires
de
la
comme
des dfis
or, c'est
mme
faon que
se termine,
tous.
Quant aux autres scnes, ce ne sont toutes que des introductions aux grandes scnes de bataille et de dbat. Nous les retrouverons
aussi
dans
les
autres
les
nombre. Dans
comdies, jamais cependant en aussi grand Acharniens, en effet, bataille et dbat ont besoin
vieillards
d'Acharns au
moment o
il
combat
aurait quelque
srieux, et plus d'un spectateur peut-tre souhaiterait la victoire des Acharniens. Mais s'il est attaqu brusquement au moment o il con-
s'il
une marmite de lgumes, s'il vient bout de ses adversaires par un artifice de bouffon, il n'est plus un ennemi dont on souhaite la dfaite, mais un fantoche joyeux et avis dont la victoire
triomphe de l'esprit et de la bonne humeur sur l'inquitude souponneuse de l cette procession et cette chanson phalliques qui semblent d'abord inutiles. Si Dicopolis, aprs ce premier succs,
est le
:
entamait aussitt son plaidoyer en faveur de Lacdmone dans son costume de paysan athnien, l'impression comique de la scne prcdente s'effacerait
vite, et
on ne
:
d'un parti dlest d'Athnes mais s'il parle, pidens, en mlant son plaidoyer des lambeaux du discours de
Tlphc,
dfend,
loppe:
le
les
spectateurs
pourraient-ils
s'indigner
des ides
il
qu'il
alors qu'ils
rient des
les
enve-
De
mme
la
objet
sous
la
pice
LES ACHAUNIEXS
27
le seul emploi de ce rythme suffit nous avertir que le pote va suivre un modle tragique. Dicopolis le discours expose en effet le thme comique tir du Tlphe pro:
nonc sous
la ralisant
la
de faon concrte
Dicopolis revt
est
un
un
:
tous les
achev
l'zywv peut
commencer.
626-718. Parabase.
626-627. Ko^xcwv,
dclare convaincu
;
ttramUres anapestiques
le
chur
se
rend aux raisons de Dicopolis. 628-66/i. llxpioxziq et ietC'fOi. Le pote se dfend d'outrager les Athniens. Il ne cherche qu' les conseiller au mieux de leurs intil
se
rts. Il jette
Clon un
dfi
(parodi d'Euripide)
le
Bon Droit
sera
son
alli.
hardie
la
muse d'Acharns,
676-691.
692-701.
'AvTcoorj.
Appel
la cit
la
conscience publique
convient-il que
de vieux serviteurs de
trangers?
offerte
quelques
702-718. 'Av-ezipprjjj.a. Peinture d'un vieillard ahuri et impuissant en face d'un avocat public jeune, retors et loquent. L'intention du pote dans toute cette parabase est assez apparente. Il veut montrer les citoyens opprims par une minorit, par un parti tout
entier
Il
affecte
donc
le
ton de l'inditoute
poli-
assez
superficielle,
musc d'Acharns, on
sent l plus
de malice
et
de verve jeune que de hardiesse, d'pret et de violence. mme une relle prudence dans les attaques, et
vu
vieillards
aux
restreint singulire-
ment
la
Il
il
comme dans
28
EES ACHARNIENS
voit bien
on
que
le
pote
comprend
le
et tient
ne
le
chur
et
devant
le
a conquis la paix et
il
les
Athniens trouvent dsormais ce spectacle rvoltant. Aristophane y mettra d'ailleurs tant de gat, d'invraisemblance bouffonne, qu'il est
impossible de prendre
la farce
au srieux.
Il
se contentera
le
de nous
bonheur de Dico-
Lamachos
et
dernires plus
plus scniques.
Il
une
719-970.
D'abord deux scnes symtriques. Dicopolis a install son marSuccessivement un Mgarien ch en pleine Pnyx devant sa maison dans celte nouvelle agora, l'un ses et un Botien viennent vendre
1
.
A la
fin
surgit et
dnonce
les
vendeurs
comme
et
dnouement, plus vif que le premier, est soulign par un changement de mtre. Les systmes iambiques* succdent aux trimtres, tandis
que
du syco3
main en main.
Les deux scnes sont spares l'une de l'autre par un ^sp-.y.v (836 sqq.). C'est, cette fois, une sorte de chanson satirique, quatre couplets, qui ne se rattache l'action que par un lien tout artificiel.
Dicopolis est sur son march, dit
le
chur
il
est
donc seul
i.
Cf. p. 18, n.
i.
Trois systmes gaux (929-981 932-934 937-989). Le second systme est spar du troisime par deux dimtres catalectiques (935, 936). Aucun systme n'est divis entre deux ou plusieurs personnages.
2.
3.
LES ACHARMENS
29
matre
et
il
dmagogues, de tous
de tous
les dclasss
qui encom-
brent l'agora d'Athnes. Chaque couplet rpond une srie de fcheux diffrente. C'est une numration burlesque et rapide de noms bien
connus du public
et
tradi-
Chaque demi-chur,
s'il
comme
craignait
que
que
de chaque strophe
oB...
*,
et l'antithse
et,
qui est
le
sujet
mme
de
la
pice
en
mme
Aristophane termine cette mais significative. partie de la comdie par une courte scne rapide, L'esclave de Lamachos sort brusquement de la maison de son matre
sortie brillante et vraisemblable,
et vient
une
mendier pour
celui-ci l'anguille
vendue par
le
Botien. Dico2
,
rentre triom-
'Qtoif.
'AvtwSVj.
La strophe
d'aprs
le
et l'antistrophe
mme
la
procd allgorique
Dans
la
premire,
le
chur
maudit
table.
il
la
Dans
invoque
la Conciliation, AiaXXayVj,
laquelle
espre s'unir
un
jour.
1000-1149.
Un
la
droite et proclame
la
rcompense proappor-
la
quatrime strophe,
2.
Strophe ponique (hexapodies et ttrapodies) mais le dernier vers est ttramtre trochaque. Cf. Gup. 1275 sqq. 4. Nous retrouverons quelque chose d'analogue dans les Oiseaux, 1470 sqq.
3.
un
3o
ter foyer,
LES CHARNIENS
1 .
ce moment, un laboureur vient implorer Dicopolis: il supplie qu'on lui donne quelques gouttes de paix. On le renvoie avec un refus.
Nouvelle
scne
de
cuisine.
Vn paranymphe
vient
transmettre
Les deux scnes sont absolument symtriques, composes d'un nombre de vers peu prs gal et prcdes toutes deux des
On
le
renvoie satis-
mmes
systmes iambiques.
les
Comme
elles
qui ramne l'attention sur Lamachos. Deux messagers entrent en courant. L'un appelle Lamachos aux avant postes, de la part des
stratges. L'autre invite Dicopolis
dner, de
la
part
du
prtre de
Dionysos. Aussitt
les
leurs prparatifs,
chacun devant
porte de sa maison, en s'interpellant, en se lanant des allusions malveillantes l'un l'autre. Enfin ils sortent. Chacun
la
d'un esclave. Celui de Lamachos porte un bouclier, celui de Dicopolis une corbeille de victuailles. Dicopolis prend la parodos
est suivi
de droite, Lamachos
celle
de gauche
ils
se croisent
donc au milieu
de l'orchestra. Le coryphe accompagne leur sortie d'un adieu plai2 sant qui souligne l'antithse de leurs deux vies
.
1150-1173. Xzp<x<>
Il
'.
est
sati-
rique contrle chorge des dernires Lnennes qui s'est montr ladre
l'gard des choreutes.
tour l'accable
1174-1234. Exodos.
Un
la
gauche.
:
Il
vient
dre que
fuyant.
Lamachos
Ce court
est
bless...
au pied
il
s'est fait
une parodie du
style tragique.
i.
d'une
a,
[3,
(JT,
a (1008-1010
xop.p.zTiov
de certaines para-
LES ACHARNIENS
01
la
peine
est-il
rampe de gauche,
soutenu par des soldats. Son entre rappelle aussi plus d'une entre tragique de hros bless, Hrakls, dipe, Hippolyle. Il chante, et le mtre mme, par l'accumulation des brves, voque le souvenir
d'Euripide.
Au mme moment,
Dicopolis se montre
et
la
rampe de
'
deux courtisanes,
celui de
Lamachos.
fait
5
.
Lamachos chancelant
son ct.
d'ivrogne,
le
3
.
Ils
se
heurtent
les
tombe dans
bras de
Lamachos
et
l'embrasse
Lamachos
mord Tous deux reprennent alors leur marche chancelante. Gmissants ou joyeux leurs chants se rpondent. Ils atteignent ainsi leurs maisons. Mais, sur le seuil, Lamachos se refuse rentrer chez
lui
;
il
veut qu'on
le
porte chez
le
mdecin public,
Pittalos.
Dico-
de son ct, veut qu'on le conduise l'archonte roi, pour qu'il reoive de ses mains le prix du concours bachique. Le chant cesse, parce que la symtrie des jeux de scne va tre
polis,
rompue*. Lamachos sort par la droite en montrant tous sa plaie. Dicopolis montre au chur son outre vide. Puis il boit encore et,
enfin,
sort
en levant au-dessus de sa
en chantant
le
tte l'outre
victorieuse.
Le
chur
vante
1
le suit
rrpXa
vS/JJ.r./.o:.
la
forme
sui-
190-1202, une strophe iambique chante par chacun des deux personnages son entre dans l'orchestra.
I2o3-i22o, un dialogue lyrique', accompagnant leur marche en avant, leur rencontre, leur arrive chacun devant la porte de sa maison.
de Lamachos, puis
',
accompagnant
la
sortie
1. Il y a correspondance pour le ton et le rythme, mais non pas pour le mtre Lamachos chante une hexapodie iambique de plus que Dicopolis. 2. Le mot u{i6oXt;; (12 10) est double sens. 3. Je ne puis accepter l'explication de M. van Leeuwen pour tout ce passage. 11 faut [\. que les acteurs sortent tous deux par la parodos de droite, qui est le chemin de la ville, et ils ne peuvent sortir ensemble le pote est donc bien forc
: :
de rompre
5.
la
symtrie.
;
ambes
6.
32
1
LES ACHARNIENS
la
pice et
marque
la sor-
tie
du chur.
du dve-
loppement, de deux thmes qui s'entrelacent: Dicopolis et les Grecs, Dicopolis et Lamachos. Le premier est dvelopp dans deux couples
de scnes parallles groupes autour de la seconde parabase le second dans deux scnes isoles qui viennent successivement termi:
triade lyrique,
et
la
Tpode succde
la
strophe
fois le
et l'antistrophe.
second thme
dans
le
tableau suivant
719-728. Introduction.
729-835. Dicopolis et le Mgarien. 836-85g. Choricon satirique.
860-951. Dicopolis et
le
Botien.
1008-1017. Dicopolis et le laboureur. ioi8-io36. Systmes iambiques. 1037 -io46. Dicopolis et la jeune marie.
1047- 1068. Antisystmes.
trs
diffrentes
spares par parabase. La premire comprend essentiellement un prologue, une parodos, une scne de bataille, une scne de dbat.
La seconde
autour de
est faite
la
de deux triades de scnes iambiques groupes parabase. Cette structure ne se distingue de celle des
le
que par la forme trs particulire de la nombre inaccoutum des scnes iambiques
LES ACHARNTENS
intercales entre les grandes
33
et
scnes de bataille
de
dbat.
Nous
avons expliqu plus haut quoi tenaient ces particularits. Les Acharniens ne pouvaient avoir d'ywv rgulier, parce que tout ywv a au moins une apparence de discussion srieuse et qu'il tait impossible cette fois
au pote d'exprimer
sa pense sous
une forme
srieuse.
Les scnes iambiques qui servent d'introductions la bataille et au dbat rpondent au mme objet toutes sont des tableaux bouffons
:
d'un public dfiant qui a horreur de la cause plaide par le pote. Ce sont de vritables prcautions oratoires Elles s'expliquent donc sans peine dans une pice o la thse tait si diffidestins forcer
le rire
.
cile soutenir
tt
jusqu'au bout,
la
neries.
LES CAVALIERS
Au
Devant
la
porte s'tend la
Pnyx
1-241. Prologue.
Un
Ta
fait
esclave sort de la
;
se frottant
les cotes
il
appelle
la
favori
lui,
du jour qui
gmissant,
rouer de coups.
Un
jurant, maudissant le Paphlagonien en termes presque identiques. Ils se rejoignent et entonnent une sorte de commos burlesque et geignard B en imitant la plainte de deux fltes jouant l'unisson
Ceci est
le
il
lui reste
commencer
la
la
vritable exposition de
est
par
les
les traits
dialogue
INicias
4
.
qui suit.
Deux mots
17) trahissent
1.
^s'j..
Ils
obtinrent
le
premier rang.
2.
3.
\
Pour
Il
le
tant
sens du mot yva'jXiac, cf. Suidas, s. videmment distribuer les vers entre
le
0.
les acteurs,
lire
de faon
laisser
Nicias les
a-XXov.y.Kvra.
T:'
ijltj
On
peut
par
pour
oj.
les
vers i3 et
NIKIA2.
owv Y^ott'
'v;
AHMOS0ENHS.
A= T <
XIKIAS.
uiveouat.
LES CAVALIERS
35
Dmosthne
(v.
se fera
54
sq.).
tourne vers
public et
un
rcit
expose
le sujet
de
la pice.
retrouverons,
plus ou
Il
semble tre un souvenir des premiers temps de la d'Aristophane. comdie, o l'acteur devait annoncer aux spectateurs le titre et le sujet
de
la
comme
rappelle
le
forains.
En mme
le
temps,
particulirement
le
Ce
rcit-prologue termin,
et Nicias
Dmosthne
un nouveau dialogue s'engage entre (78-145). Dmosthne, qui est l'homme d'in-
compagnon chercher du
il
vin
le
vin
ouvrira l'esprit.
Aprs
le
vin
lui faut
les oracles
du Paphladivisant
mme
Nicias entre
Dmos
et
en sort
le
visage anxieux,
Iremblant de tous ses membres, portant d'abord une amphore pleine, ensuite l'oracle cher Clon, celui dont il ne se spare jamais.
Dmosthne
lit le
prcieux document
saucisses.
Il
Clon doit
un marchand de
voil
met
faire le tour de
Alors, par
'
de l'agora,
le
charcutier
apparat portant son ventaire et ses saucisses. Les deux esclaves l'appellent grands cris, courent sa rencontre, le dbarrassent de
son fardeau. Puis, tandis que Nicias, toujours craintif, rentre dans la maison de Dmos pour surveiller le Paphlagonien, Dmosthne rvle
Agoracrite le sublime destin
que
termine
1.
le
prologue. Elle
marque,
comme
la
2.
que LV,
1896,
p.
181 sqq
).
36
LES CAVALIERS
Acharniens (175-203), ledbutde Yaction. Elle pose le thme comique des Cavaliers Clon ne doit tomber que sous les attaques d'un homme semblable ou plutt suprieur lui dans tous les vices il sera frapp
:
par
ses propres
fait
dj prvoir ce
que sera
le
mouvement
gnral de
pice.
Puisque
la victoire doit
appartenir au
la
pote a su graduer
In
cri
la
porte (23/j).
1
Clon apparat.
sort en furieux.
Son visage
est si
repoussant
ses
bruyantes que le charcutier prend peur et s'enfuit aussitt, pouvant, l'autre extrmit de l'orchestra, du ct des spectateurs. Dmosthne le suit en cherchant le ramener au combat et, quand
si
;
menaces
il
il
Pour
sur ce
mme
rythme,
le
chur
242-302. Parodos.
/
a4a-a46-
Dmosthne
a.
p.
a'.
P'.
5 ttram. trochaques
247-a5/J.
Le chur
Clon
Clon
:
3 ttram. troch.
:
Le chur
:
3 ttram, troch.
269-283. 284-3o2.
ttram.
Il
et
un jeu de
Par deux
fois le
chur prononce
huit ttramtres
la
doute
raison de
seul et se
cette correspondance.
com-
de l'orchestra
et,
moment o
il
revient
la
parodos de droite,
des hliastes,
Au lieu
Clon
est
si
rpugnant
voir
n'a eu le courage de
le
LES CAVALIERS
1
37
.
c'est le
Clon
second demi- chur des Cavaliers qui apparat Il charge, et de nouveau s'enfuit, jusqu'au moment o, recourant un
il
expdient grossier,
s'arrte et s'crie
Comment
c'est
vous qui
me
frappez, au
ment
votre valeur
crisie,
d'lever un monuj'allais proposer Les Cavaliers, stupfaits d'une pareille hypocessent leur poursuite. Clon, ce moment, est entre les demi!
moment mme o
churs, au centre
Il
mme
:
cherche rompre
le cercle
il
tente de se glisser
entre
le
deux choreutes
2
.
ceux-ci
ventre
Il
se redresse alors
3
,
sait
bouleverser la cit
il
le repoussent d'un coup de genou dans en menaant et, de cette voix qui suffise flatte de mettre le chur en fuite par le
ses
seuls cris.
Mais
et
les
crite s'avance,
charcutier.
Il
chapper un
cri
qui sert de
tcvyoc
scnes de
nombreux
et surtout
les
plus
longs de tout le thtre grec. La raison en est facile comprendre. Clon et Agoracrite terminent chacune de leurs rencontres par un
assaut d'invectives
:
ils
s'insultent et se
Dans
ce genre de
un
aucun repos
ni
permet
et Agoracrite,
i.
adversaires.
2.
La
division en
mots ne peuvent s'adresser qu' de nouveaux ujxc. Ces deux demi-churs est prouve par l mme.
Si etov
v.
Cf. Sch.
Il
273:
ya.<3T:p%op.a.i.
JcXtjyeI
tw
oxeXs'..
3.
convient de conserver au
le sens.
2741e
La correction
oasp fausse
38
LES CAVALIERS
queur cl c'est lui qui achve le systme, sans que son adversaire trouve de rponse lui l'aire. A la seconde et la troisime passes, Clon
n'aura dj plus
puis
le
le
Dmosthne
le
au dmagogue demi vaincu par le charcutier. Enfin, dans la lutte finale, en prsence de Dmos, c'est Agoracrite qui, seul et par deux fois (v. 83o 835 et 927-9,40,), fermant la bouche Clon, l'accablera
sous ses invectives triomphantes.
303-460.
suit est
une scne de
bataille
en forme d'ywv
3o3-3i3.
'Q'.or)
A
B
*.
<3i.'i-3ai.
(
lpoK'.ppr^j.a.
3
.
8 ttram. troch.
3aa 33a.
333-334335 366.
'QtSri
KaTaxXu<j[/.o';,
2 tlram. iainb.
(i5 lments).
( 1 (
38a -3go.
391-396.
'AvttjjSij A'.
'AvTtCpoijrfppTjixa,
6 ttram. troch.
397-406.
407-408.
'Avxo)07j B'.
4og-44o.
4
'i
1-456.
457-460.
'Ll:lrr
I'cons et troches.
2.
Je
l'orge ce
mot pour
v.
les
besoins de
la
cause.
troches, dactyles, iambes. Remarquer l'largissement de la priode et la solennit du ton, quand interviennent les dactyles (328 sq.). De mme dans l'antistrophe. Serait-ce une parodie? 4- Ce systme est prcd d'un dimtre et d'un trimetre iamhique voyez l'expli3.
Pons (au
323,
il
faut
supprimer twv),
ralion
5.
p. fo. Cf.
Nues, io85-io88.
LES CAVALIERS
mtre,
interrompt violemment
le
(3i5-3i8),
l'(o5^
coryphe
le
sur
le
champion, donc ce que, d'aprs l'usage des yvs, le charcutier prononce une sorte de rquisitoire contre Glon. Et c'est, en effet, ce que semble annoncer le premier vers:
'Eirfpptjjxa.
Le coryphe donne
On
Agoracrite (333-33/j).
s'attend
Ka\
[J.YJV
Mais alors
la
cause serait
entendue
acheve
ce premier
yurt
termin,, la
et le
Dmos
assez invraisemblable
ne semblerait plus qu'une froide et inutile redite. En outre, il serait que Clon se laisst accuser, au lieu d'accuser
lui-mme selon son habitude. C'est pourquoi Voept n'a pas ici le caractre ordonn qu'il aura ailleurs. Ce n'est pas un dbat bien rgl entre
trois
personnages,
l'un accusant,
l'autre protestant
par de brves
Ce
sera
un combat
Agocon-
Dmosthne
la
et le
coryphe.
Chacun d'eux
a-t-il
se jettera libre-
ment dans
mle.
peine Agoracrite
la
annonc
qu'il va
premire partie de
(v.
l'ytv
semble ds
lors tre
'.t:s?v
344)- H n'y a pas d'autre moyen pour les deux adversaires de rsoudre la question que de chercher crier plus fort l'un que l'autre. Et c'est ainsi que la discussion
sens o l'entendent les dmagogues:
cf.
finit
ennemis ne garde l'avantage, mais que Dmosthne clt par quelques vers burlesques dont la fantaisie mme tempre un peu l'pre violence
des premires invectives.
'Avxcpo^.
'
La
au chur un
:
cri
d'admiration
(384-3qo). Cet loge exalte le charcutier c'est lui interrompt le chant du chur, pour lancer un dfi
1.
De mme,
c'tait l'audace
I'r^or^,
lui faisait
pousser un cri
4o
Clon
(.')<)i
IES CAVALIERS
sqq.\ Clon riposte (3g5 sq.). Le chur rpond en lui une dfaite dfinitive (897-406), et le coryphe traduit par souhaitant
une image prcise et comique la joie qu'en auront tous les adversaires de Clon* (407 sq.). Clon s'est senti vaincu dans la premire passe il 'AvTer'IppYj'tJu.
de gueuler. Mais il le dfie que du moins de le surpasser en impudence, en canaillerie. Aussitt le charcutier de vanter son enfance misrable et vicieuse, de conter ses
a trouv
un
homme
aussi capable
lui
dbuts
Clon ne Visiblement il prend l'avantage de sottes menaces d'absurdes accurpond plus que par (42Q-43i),
dans l'agora.
:
sations
voix,
le
il
(435 sq.)
il
songe
mme
si
la corruption, et soudain,
Il
demi
dans
a,
mouvement
de
la
scne,
un
instant de brusque
arrt.
Dmosthne, voix basse, le souligne d'un mot (44o sq.): L'orage se calme. Le mtre mme reste suspendu (44 1)- Mais
s'est ressaisi.
Il
Clon
il
clate en
menaces.
par une vritable mle, au milieu de laquelle on ne distingue plus que la voix du coryphe qui sonne la charge (453 sqq.). Clon est terre: solennellement, le coryphe salue le SfpoyC.
cette fois
triomphateur (457-460).
461-497.
Clon
est
le
chur ne
qui voulait
le
perdre. N'a-
pas encore
le
Conseil
? Il
sort en
l'y
annonant
suivra.
Il
dnoncer
les conjurs.
Agoracrite
le fait
et ses tripes.
Dmosthne
boire et
Cette
1.
une
plaisanterie, fortement
individuelle (voyez
un
effet
forme d'une exhortation, d'un ordre. C'est souligne par le passage du chant choral la rcitation analogue dans la Paix, 1172). Le chur vient de chanter:
le vieil
je
Et le coryphe d'ajouter (Parl): Et inspecteur des bls, en chantera un pan de joie! Il s'agit sans doute de quelque vieux fonctionnaire, ennemi personnel de Clon, et dont les dmls avec le dmagogue taient connus de tonte la ville.
m'imagine que
le (ils
d'Ioulios,
a.
Voyez
la
Kzpir.'.yx^r\
du
vers 4<j3.
LES CAVALIERS
frl
est la fois
nous retrouverons, peu prs identique, avant toutes les parabases, une conclusion et un prologue. Elle prcise la fois le
Au moment o
elle
les acteurs
quittent l'orchestra
et
la
pice
la
s'interrompt,
sert
de
trait
d'union entre
les
deux moitis de
comdie.
498-610. Parabase.
/jq8-5o6.
anapestiques
les
mode de composition
morceau
1
.
5o7-55o. Hx)Szv.z et xvXyo. Le pote expose empch jusqu'ici de concourir sous son nom.
les raisons
qui l'ont
55i-564- 'QtB
2
-
Invocation Posidon.
565-58o. 'Ezippr^a. Les Cavaliers rappellent la gloire militaire de pour eux-mmes, en change des services qu'ils rendent la cit en temps de guerre, le droit de mener une vie
leurs pres et rclament
58i-5g4. 5q5-6io.
ton
et familires la fois
aux
divinits
de
mmes,
611-690.
pleins de
fiert et d'esprit.
et,
Chant joyeux du chur (6i6-62 3)\ Rcit d'Agoracrite (624-682). Reprise du chant de triomphe (683-690).
Cf. Nues, 5io sqq. Gup. 1009 s( cGlyconiques (sauf 55c)-56o qui sont des asclpiades H. Weil y voit des ioniques mineurs: cf. ludes de littrature et de rythmique grecques, p. ao).
1.
;
2.
3.
On
entrevoit
un sourire
|
comme
iiv.pxxl'Dv
t
0'
iuXa
Xa|i.^uvo[Xvwv sv ^Ltast
iratoa.
4.
xa {3apu8at|xovov:a>v,
ou comme
N:V.r,v, r
yostxwv etciv
Troches
et jicons.
42
Il tait difficile
LES CAVALIERS
le
Conseil
lui-mme.
Chez nous,
d'une de nos assembles parlementaires serait-elle possible? Seraitelle mme plaisante ? La chose est au moins douteuse. D'autre part,
reprsenter le Conseil par
BouX'r),
un personnage allgorique,
charcutier et
le
une femme,
se disputer
dont on et vu
le
Paphlagonien
par avance
la force
comique du person-
nage si vivant de Dmos, en lui donnant un double, dpourvu probablement de vie et de vrit. Enfin, devant ce personnage mme, il
et fallu faire jouer Clon et Agoracrite exactement le
mme
rle
que devant Dmos. C'est pourquoi le pote a eu recours un long rcit, dans lequel il a mis d'ailleurs toute sa verve et tout son esprit,
et,
mme
il
de sa pice,
soit
les
est justifi
par
charcutier,
du Conseil
et
de l'Assemble,
fallait
mmes
procds de basse
691-755.
Le Paphlagonien reparait plein de colre et de haine. Mais la lutte d'insultes et de menaces ne recommence pas entre Agoracrite et lui.
Le charcutier
se sent
la
premire menace de son ennemi, il ne rpond que par un danse ironique (G97). Il ne cherche plus couvrir la voix de son adversaire,
il
se contente
de
le railler
sur
Dmos. Les deux adversaires frappent sa porte. Dmos parat et, la demande du Paphlagonien, il consent couter les deux parties,
pourvu que ce soit dans son domaine propre, sur la Pnyx. Il s'avance donc dans l'orchestra et va s'asseoir sur un banc de pierre. Ces
toute la
seconde partie de
la
1.
La seule exception
est
dans
le
Philus,
le
LES CAVALIERS
756-941.
43
Un
nouvel ocy&t
(
commence
'trj.
756-760.
)
f
763-823. *E7Rppi)[ia, 60 ttram. anapestiques. 8ai-835. nvtyo;, systme anapestiqve (11 lments).
'Avtwt]'.
\ \
[
67 ttram. iambiques.
Sopay'?.
dant
ici
L'wStq
ttramtres iambo-trochaques
ne sont pas
767-758, 759-760, ttramtres iambiques. Ce des mtres chants l On peut donc supposer qu'ils sont
;
.
compose:
~56,
ttramtre iambique;
dbits suivant le
mode de
rcitation
que
les
TaXrpl- Mais
le
est-il
Ils se
coryphe?
du xoraxe-
Xcuop qui
rcits
suit.
demander
s'ils
ne seraient pas
raret de ce
mlodramatiquement l'unisson par tout un demi-chur. La mode de rcitation souligne peut-tre ici un jeu de
les
les
scne
comme
amis
et les
qu'il entrt dans l'arne, et, tous ensemble, haute voix, lui adressent
-.
Le
Cependant c'est Clon qui pas conforme aux usages de l'ywv. Mais,
dans notre pice o le chur joue un rle militant, il est clair qu'il ne peut exhorter Clon. L'x{ppv3;j.a n'en appartient pas moins en propre Clon. C'est lui qui y joue le premier rle, qui en donne le
ton, et,
comme
il
commence
avec solennit
et
emphase,
il
emploie
le
1.
2.
Pour Viambo-trochaque en particulier, cf. Gup. a48 sqq. Dans l'vTtoorJ, c'est le second demi-chur qui entoure Agoracrite
lui
et,
sous
forme d'loges,
LES CAVALIERS
'l
'|
il
lui
en
pas
le
temps
:
tout
il
a rponse
tant Lequel aime le plus po*s se multiplient, chacun des deux conscne de jeux currents voulant donner des preuves matrielles de sa tendresse,
celui-ci
Dmos?
les
de ViTzlppr^x est dj au charcutier. Il ne lui reste donc plus qu' achever Clon. Le rythme devient plus vif: les iambes succdent aux anapestes. Agoracrite ne se contente plus main-
La
victoire
la fin
tenant de s'offrir
Dmos.
Il
accuse
le
Paphlagonien
comme
celui-ci
le irvyo le plus long au charcutier, qui, dcidment, dou de meilleurs poumons, accable le Paphlagonien sous une mal-
et la
victoire reste
La conclusion de
mots suivants
:
l'ywv est
donne dans
xxt tov
les
manuscrits par
ttjv
les
Eu y*
vers.
T $v
A (a
'AtcoXu) xal
A^jxYjxpa.
Ce
n'est pas
un
altration
du
texte et
Mais y a-t-il lieu pour cela, de supposer une ne convient-il pas plutt de voir l une intention
danses dsordonnes
rit
du pote? Le chur salue d'exclamations (en prose), de cris et de le triomphe du charcutier. Au milieu de l'hilaque devait provoquer le prodigieux uvyo qui prcde, au coryphe de faire entendre une moralit froide
les
il
et t
sche.
difficile
et
Le chur, en jouant
rumeurs diverses
de
l'Assemble du
peuple, rappelle au public le sens symbolique de la scne qui pr2 cde. Ces exclamations enthousiastes il n'est point d'Athnien qui ne les ait pousses dj pour approuver un de ces dmagogues dont
,
la
chute aujourd'hui ne provoque que ses rires. Que chacun sente maintenant le ridicule des applaudissements dont il couvrait la voix
de Clon.
943-972.
Une
i
.
Yyw.
Comme
la
la
scne
et
Exception faite pourtant du systme anapestique qui ouvre de l'Injuste (Nues, 889-948). 3. Cf. Paix, a 18.
scne du Juste
LES CAVALTERS
45
analogue (46 1 sqq.) qui suivait le premier r*w] elle est la fois une conclusion des scnes prcdentes, car Dmos donne son anneau
au charcutier,
une annonce des scnes suivantes, car Clon supplie Dmos d'attendre qu'il lui ait faitconnnatre ses oracles. Le charcutier
et
la
demande
rant.
mme
Tous deux
sortent en cou-
973-996. Xcpixcv
1
.
Chanson
Strophe:
il
quand
il
aura disparu,
Anti-
de pilon ni de cuiller.
la
apprenait
la
musique,
.
il
pu apprendre
que
pour
le
le
mode de
mot de
corruption
.
Chaque
n'a jamais
la fin
Clon
et
d'oracles. Ici
commencent deux
(n3
et
ni
Achar-
thmes de toutes deux sont analogues. Dans la premire, Agoracrite et Clon flattent la vanit de Dmos par des oracles qui lui promettent gloire et bonheur dans la seconde, ils flattent sa
;
gourmandise en
plus
fins.
La
premire (997-1 no) donne lieu un effet rythmique des plus plai2 sants Les oracles sont naturellement crits en hexamtres dacty.
Mais les deux concurrents ne se contentent pas d'en lire, ils en improvisent au besoin pour renchrir chacun sur les prdictions de son rival le rythme dactylique finit ainsi par s'imposer eux, et
liques.
;
La seconde
vifs
les voil
brusquement qui
se contredisent et prorent
en hexamtres
encore.
(1 161-1262) fournit matire des jeux de scne plus Les deux rivaux entrent en courant, se bousculent,
s'empressent autour de
quand
1.
la
Dmos
Glyconiques.
La strophe
est faite
de
trois priodes
rigoureusement gales:
trois
a.
46
change de ton
et
LES CAVALIERS
s'lve la
parodie tragique.
Le Paphlagonien
refuse de rendre sa
l'oracle.
couronne
tout autre
Mais,
le
comme l'dipe
charcutier, le
se trouvent
interrogeant
les
qu'au vainqueur prdit par alors qu'il veut, en de Sophocle confondre et se rassurer lui-mme, tous
1
mots de l'oracle
Il
les
rponses
d'Agoracrite.
emporter dans la n en parodiant deux vers charmants de VAlceste. Et les choreutes <jv.r,rr saluent le charcutier, qui entre en vainqueur dans la maison de
se laisse alors terre
et
tomber
Dmos.
Entre ces deux scnes se place un intermde chant. Il se prsente sous la forme de quatre strophes gales (iiii-n5o), alternative-
ment donnes
prosodiaque dans semble un associ Aristophane, toujours logadique*, qui, dfil. Il est probable en est mme ici. Dmos se encore de qu'il
Dmos
et
au chur. Le mtre en
est le
promne dans
l'orchestra
lui
fait
cortge en chantant. Le texte se prte bien cette hypothse. Dmos, flatt des hommages qu'on lui rend et plus fier encore de rvler les
roueries de son gosme ingnieux se rengorge en contant ses ruses et
se
3
pavane triomphant
la satire.
263-1 2-3.
'Q<2rr
89 Christ). Le ton
mme
rappelle
4
la
.
127/1-1289.
'E^pprjiJix.
Contre Ariphrads.
de
La conjuration des
).
1 L'allure gnrale de la scne rappelle l'dipe Roi (et un peu aussi Y Odysse, IX, 5o7 sqq); mais les deux vers ia'ioet 12A9 sont emprunts l'un au TVephe, l'autre au Dellrophon d'Euripide.
.
2.
3.
4.
Chaque strophe est compose de deux priodes ingales (4 et G x<oXa). On trouve un intermde de mouvement analogue dans la Paix, 856 sqq. Remarquez surtout l'ironique gravit du dbut de l'antistrophe.
LES CAVALIERS
47
1316-1408.
La
la
dfaite de Clon.
Tl
montrer l'apothose d'Agoracrite et l'humiliation de son adversaire. Les portes de la maison de Dmos s'ouvrent toutes grandes. Comme
un hraut de
fte,
Dmos
a retrouv sa jeunesse et
sa raison
(i3i6-i334,
ttramtres anapestiques).
Dmos
apparat,
en
effet,
rajeuni, radieux.
il
Au
rougit et baisse la
tte.
Publiquement
il
rsolutions pour les jours qui suivront (i335 sqq., trimhtres iambiques).
La comdie
s'arrte l
il
n'est pas
comme une
la
(i4o5,
ap[/r/.);
le
on
lui mettait
le
dans
chur
suivait en le
1
et
en
le
flagel-
Les Cavaliers ne sont donc pas conus sur le mme plan que les Acharmens. Ils ne se divisent pas en deux moitis gales, la premire
tant la peinture d'une lutte, la seconde nous montrant, en
une
srie
de tableaux,
base,
les
les
consquences de
la victoire.
la
Clon
tait,
moment mme,
hommes,
Son succs
s'en
Quand on
longtemps.
C'est
prend de pareils
et
Un
de l'attaque qui la rend efficace la violence n'chappe l'impuissance que par son excs mme. La seule diffil'pret et l'obstination
cult tait
pour le pote d'viter la monotonie dans la violence. Aristophane a donc divis sa pice en deux parties trs distinctes (termines chacune par une parabase). La premire, toute en combats,
prises Clon
et
met aux
dans
la
Agoracrite
elle tient
presque entirement
i. Cf. Tzctzs, Chil., V, 726: xjcdv ts So'vts; tJ jip\ xa\ [xav xai la^Sa;, l"i/.i; pam'aavTs; xsvov (tov 9ap;j.axo'v) sic x tzbo; ax:'XXai; auxa; -foia-.; t xal aXXot; Tv yotav. Voyez aussi Hipponax, fr. 5 et 7.
48
dont nous avons analys
la
LES CAVALIERS
Dmos
composition plus haut. La seconde montre les luttant coups de flatteries et de bas-
dveloppe en un Srpa* rgulier suivi de deux scnes ces deux parties, un rcit. Enfin, pour conclure la Entre symtriques. pice, un tableau brillant et plaisant la fois nous montre Agoracritc
elle se
la
498-610. Parabase.
691-755. Introduction.
756-941. 'Aytiiv. 942-972. Scne de transition.
997-1
1 1 1 1
-
10.
)
r
1 1
5o
Duo
11
Ce simple
des
scnes
un nouvel emploi,
rare d'ailleurs
1
,
en trimtres.
Elles
seulement
(997 sqq.) et la scne du repas de Dmos (n5i sqq.) dveloppent un thme analogue celui de l'ywv et dterminent le dnouement. Leur rle est donc tout aussi
scnes d'action.
La scne des
oracles
1.
Un
p. 74-
Cependant
;
ne trouve quelque chose d'analogue que dans les Gupes, 760 sqq.: et. la ressemblance n'est que superficielle: les deux scnes des Gupes
se trouvent bien places aprs l'iytv et avant la parabase, mais elles ne sont pas des scnes d'action elles servent peindre les premiers rsultats obtenus par Bdlyclon :
lui.
LES CAVALIERS
4Q
important qui celui des scnes de bataille et de dbat. Cependant chacune d'elles ne forme point seule un ensemble complet, se suffisant
lui-mme
elles
(mi
sqq.).
La raison en
est facile
Le pote
commence gnralement
seconde partie l'entreprise tait inacheve, ce n'tait point des rsultats, mais toujours des efforts et des luttes qu'il devait peindre.
Il
alors
emprunter
le
la
seconde partie de
la
comdie un de
ses
groupement symtrique de deux scnes en trimtres autour d'une msode lyrique. Rien ne nous montre mieux
ces groupes traditionnels taient solides et compacts, et
combien
bien
il
com-
est
les briser
dangereux, quand on analyse une comdie grecque, de pour en considrer les lments isols. Il n'est point dans
tout le
indpendante
de dtacher de
la pice
LES NUEES
'
Au
de
de Strepsiade
;
ses couvertures
lit.
1-262. Prologue.
Comme les
Acharniens.
les
actif et
lit
:
Strepsiade
commence
fils
s'agiter
il
et
ses serviteurs.
essaye de se rendormir. Enfin il rejette brusquement ses couvertures, se lve, fait allumer sa lampe et demande son livre de
comptes
lui,
les dettes le
fils
qui, prs de
il
Cherchant
la
cause de sa misre,
il
se
laisse
ramener par
la fille
ses
souvenirs au
fils
moment o
:
d'pouser
de Mgacls,
deMgacls
c'est elle
qui a donn
partie de ce
Chaque
habilement dtache des autres par un jeu de long monologue scne plaisant appels de Phidippide en rve, injuste colre de Strepsiade contre l'esclave qui lui tend la Mais Strepsiade, dans lampe.
:
sa
longue
veille, a
trouv
un remde
le
ses malheurs
apprendre
Phidippide
moyen de ne
i.
le
Reprsentes aux Grandes Dionysies de l'anne ^23. Aristophane n'obtient que Cratinos tait class premier avec sa Ijtv7], Amipsias second
LES NUEES
L>I
fils
et le supplie, d'aller
Le jeune homme refuse et sort(i-i25). La premire partie du prologue est termine. Suivant
ordinaires
les
procds
le
d'Aristophane,
la
scne
thme
comique del
aller s'instruire
Le thme
sera
donc
un
vieil-
par
les
ne peut tre plaisant que si l'cole, le matre et prtent galement au comique. L'lve, nous le connaissons scnes prcdentes. Il reste au pote nous prsenter l'cole
:
et le
matre
disciple,
deux scnes qui suivent, scne avec le ses camarades dans des postures
grotesques
qui lui
;
fait
maison socratique
estjuch interroge
le
263-475.
La composition de
les
anapestes et les
:
parodos est adapte au caractre du chur dactyles, mtres larges et graves, y jouent seuls un
la
:
rle
263-274.
Ttramtres anapestiques.
*
.
Ttramtres anapestiques.
L'initiation de Strepsiade a
fleur de farine et, maintenant,
les
commenc. Socrate
l'a
saupoudr de
il
et religieuse,
invoque
mystrieux rpond, accompagn 2 de grondements de tonnerre, et, un peu avant la fin del strophe les Nues apparaissent sur le thologion sous les traits de femmes vtues
,
Nues.
Un
chant solennel
lui
de gris
et
de blanc
3
.
Mais
le
public seul
les voit
ni
Strepsiade
l'une par
ni
1. La strophe est compose de deux priodes ingales phrcratien (286), l'autre par un parmiaque (290).
termines,
un
2.
3.
^pto[Ava;,
arJTt Tioiy.tX]
52
LES NUES
et
c'est
un chur
invisible
qui
(299 sqq.). Il renouvelle donc pour la soudain, des deux cts la fois, rapideet la
2
ment et en silence
toute par
1
,
les
remplissent
un
dfil
dansant o
Alors, devant
les
les desses,
la
principes de
la
veau venu
physique. Les Nues elles-mmes vantent au nousagesse de leur prtre, si bien que Strepsiade enthou-
pour ce proslyte de la 3 en une courte sophistique strophe trochaque puis, aux questions de
traduit son admiration
,
izvXyo:
la scne en ttramtres
qui pr-
Le chur
Ce court
seul
[xe-'
dialogue
trahit
jjloj
est crit
dans
le
mtre dactylo-pitritique
le
rythme
comme
rXwTTaTov iw
:
ci^st et
tcot'
surtout
;
l'interrogation de
Strepsiade
apa
ys.
wCr'
ky
2'j/ojxai
tableaux rvlateurs.
De mme que
la
dente a t considre par certains critiques comme l'adaptation plaisante des conscrations orphiques 4 de mme nous avons peut-tre
,
ici le
souvenir de certains
rites
:
leusiniens.
Le jeu de scne en
tout
sacrifice
tomb genoux
lui
cite et le bnit
chantant
chur, sur un rythme ferme et sonore, le fli(4&7 sqq). Alors, comme en extase, Strepsiade, en aussi, mais sur un rythme plus solennel et plus religieux,
:
le
et celles-ci lui
promesses dont
la prcision pittoresque et comique contraste avec le ton mystique sur lequel elles sont faites.
doit correspondre
un jeu de scne;
Cf. 328, zvroc Yp rjr) xatfyouai. La clausule est un vers ithyphallique prcd d'une pentapodie (trs frquente cette place).
2.
3.
dactylique
h.
Voyez
l'article
LES ^UES
53
rpondant deux invocations anapestiques, puis d'une longue scne anapestique avec vityo et ensemble lyrique servant de conclusion dernire.
le
le
L'emploi du mtre anapestique peut se justifier sans doute par caractre du chur. Une chose pourtant choque un lecteur averti
:
dveloppement donn cette scne en ttramtres est assez trange pour une parodos, alors surtout que le chur n'y joue qu'un rle
presque
passif. Il est clair
que
l'entre
du chur
est
termine au plus
reste
nom
faut-il
donc donner au
de
la
scne
base
dveloppe un thme d'ytov, la conversion de Strepsiade de ' nouvelles doctrines : il ne faut donc pas hsiter voir en elle un ywv.
;
elle
parodos vient-elle d'un remaniement ? C'est peu probable dire qu'il y a eu remaniement, c'est supposer qu'Aristophane avait d'abord crit un ywv rgulier commenant par un xonaxeXeuoik, qu'il a supprim enui te ecs %zxxy..eji[Lq et
la fusion la
:
Mais
Nous devrions
prochement
de ce rap-
artificiel
quelque part la sensation d'une lacune. Or, l'analyse la plus minutieuse de la scne ne nous rvle rien de semblable. Au contraire tout
s'explique logiquement dans le texte traditionnel.
La parodos proprede
;
ment
3i4-357
pendant
cette partie
la
scne,
Socrate
commence
mais de
quoi
lui parle-t-il ?
Strepsiade alors se prosterne aux pieds des desses et les salue (356-
le
coryphe prend
la parole,
rpond au
puis, s'adressant
dtourne reprendre son rle de matre il recommence aussitt ses leons. Les vers 358-363 tiennent donc la place d'un y.a-axeXejjjjLo. Mais cette forme inusite pour un dbut d'ywv s'explique beaucoup
mieux par
la structure
un remaniement
1.
On
un ensemble
lyrique tout
fait
analogue pour
mouvement
725 sqq.
5'|
LES !UE8
la
mme,
dit.
Il
il
va continuer sur
le
mme
choquant d'interrompre ces leons par une (ocr puis de faire annoncer solennellement par le coryphe le commencement d'une scne nouvelle, alors qu'en ralit il ne s'agit que
prement
(
serait
d'une scne qui se prolonge. Aristophane a marqu simplement par quelques vers du coryphe la fin de la parodos, puis ouvert aussitt
l'ywv, sans autre
ainsi la
annonce.
droit de diviser
;
1-262, prologue
263-357, paro-
476-509.
rywv est
suivi son
76-/17 7) qui,
pour
i
le
parence d'un nouveau Y.xzyy.i\tJTj.iz. Or, ils ne prcdent pas unywv, mais une courte scne en trimtres o Socrate ne remplira nullement le programme que vient de lui tracer le coryphe dans ces deux vers.
aurait-il
Il
donc
ou interpolation
si le fait
est exceptionnel.
Or,
nous trouvons justement un distique analogue dans les Oiseaux (637638) deux ttramtres anapestiques du coryphe sont suivis d'une
:
est sin-
la
formule
ordinaire xat
\ Enfin, ces deux vers prcdent, comme ceux des [xr,v une courte scne en trimtres avant la parabase et terminent un Nues,
yo'jv.
Il
la
texte. Il
coryphe n'annoncent point ncessairement un ytov, mais peuvent aussi, l'yoV/ achev, indiquer aux spectateurs plutt qu'aux acteurs la
direction nouvelle
rsolu
;
que va suivre
la pice.
Un
voici
traitera
or]
(b~8).
LES NUES
,
55
comdie. Le xaTaxXe js;j.c ne porte pas dans ce cas sur la scne qui vient, mais bien sur l'ensemble des scnes suivantes, o le thme donn
la
faon
la
Avant de
le laisser
fait
encore subir Strepsiade un bref interrogatoire. Puis, il lui fait dposer son manteau et tous deux pntrent dans le povTisnrp'.cv (^78509, trimtres iambiques).
510-626. Parabase.
5io-5i7-
Kofjujdrctov.
Il est
divis en
et
un
les
les
Il
s'explique
Selon l'usage,
premiers mots du
:
xoppdrctov sont
un
d'o l'emploi du systme de tradition pour accompagner les entres ou les anapestique qui l'annonce de la Tzzpxv. or, celle-ci sorties. Les derniers mots sont
est
;
en eupolidens il est donc naturel que les vers qui la prparent soient crits dans un rythme similaire \ 5i8-562. tlapa&Bt*. Le pote croit avoir contract une dette visest crite
:
-vis des
gens de got qui l'ont soutenu jusqu'ici. Il doit justifier leur confiance en ne leur prsentant que des comdies dignes d'eux.
Les Nues taient
seconde
faites
pour eux.
Il les
on y retrouvera
elle est
mmes
proccupations morales
tombe,
c'est
uniquement parce
qu'elle
originale, le
Le systme
est ici
inachev
de
mme
dans
les
Gupes (101
1).
2.
est
un glyconien.
Cf. Wilamovvitz
Eupolidens. La parabase des Ko'Xaxs; d'Eupolis tait crite dans ce mtre. parabase des Xues est probablement postrieure aux Ko'Xazs; elle cite en effet le Mccpixf qui fut jou en ^21 (aux Lnennes, sans doute, puisque les
3.
Or,
la
Ko'Xa/.s; obtinrent le
n'est
premier rang aux Grandes Dionysies de la mme anne). donc pas impossible qu'Aristophane ait voulu ici imiter Eupolis.
Il
56
1
LES NUES
563-574Soleil.
'QiS^
Invocation Zeus,
Posidon, l'ther, au
575-5p,4.
'ETCippYjixa.
:
c'est d'elles
Les Nues rappellent aux mortels les services que viennent les prsages clestes
sur lesquels
ils
607-626. 'AvTcTuppYjjxa. Les Nues apportent aux Athniens les plaintes de la lune. Grce au nouveau calendrier adopt par Athnes,
il
jours
de
les
fte,
hommes.
Dans
fantaisie
deux pirrhmes, le ton est le mme le thme de pure ne sert en somme qu' faire passer un trait de satire, contre
,
Suivant l'annonce des vers 476-/477 nous devons voir maintenant Socrate essayant d' veiller l'intelligence de Strepsiade. Ce thme
est
gale*.
Dans
dans
la
premire on interroge Strepsiade sur la grammaire; seconde, on le met en mditation pour qu'il dcouvre le
la
moyen de ne
sont en outre
spares
1. Choriambes. Cf. R. et W., La p. 667, et Wilamowitz, op. laud., p. 89,4. strophe est divise en quatre priodes: chaque priode correspond une divinit diffrente, aussi bien dans l'antistrophe que dans la strophe.
2.
Je
lis
'; ht xa\ touto uvotaei, palw; 8t8o{isv f]v KXs'wva tv Xpov tpwv IXo'vts; xat xXorcfj;,
elxa
cpt|xoiaT]T
toutou
-&
<0>a8ts
3.
!\.
|j
Tapyatov
la
ujxv
En
trimtres iambiques.
deux vers (811-812) de plus que la strophe. Il ne semble pas qu'il y ait d'interpolation dans l'antistrophe y aurait-il alors une lacune dans la strophe ? ou un manque de correspondance, une asymtrie pareille celle dont nous trouverons des exemples certains dans d'autres
parfaite. L'antistrophe contient
:
5.
seconde 80 trimtres.
LES JVUES
l'une de l'autre par
57
1
une
sorte d'intermde
comique
Strepsiade est
la fin
de
la
pre;
mire scne,
les
il
reoit
de Socrate l'ordre de
lui.
Nues
se
groupent autour de
il
Brusquement de dessous
:
ses
il
couvertures
pousse un gmissement
le
chur
l'interroge, et
un long
.
2 systme anapestique o apparat une plaisante parodie de VHcube La parodie devait tre dans les attitudes autant que dans les mots et
le
rythme. Quand on vient annoncer Hcube que Polyxne doit mourir, quelle peut tre l'attitude de la mre, tandis que le cory-
phe achve lentement son rcit ? Les masques ne permettent pas les jeux de physionomie par lesquels un acteur moderne chercherait
peindre la douleur et l'effroi qui envahissent progressivement l'me
un procd
de son manteau. On peut mme s'imachose de plus prcis encore. Nous verrons ailquelque giner 4 leurs Aristophane parodier ce mme passage " Hcube en l'appliil
se couvrait la tte
ici
sol.
moment o
nouvelle
coryphe (io5- 106), Hcube tombait terre, et s'enveloppait de son manteau dans l'attitude de deuil sans espoir qu'Homre a prte au
5 vieux Priam (vcoic h y\cdvQ xexaXujxuivo;) On voit ds lors combien devient plaisante la plainte de Strepsiade, imitant d'abord sous sa
.
couverture
le
les
sursauts de douleur
et lass
rythme lourd
Ce
sont
du
fait
1.
Nues peut avoir une raison: cf. p. 65. Dimtre crtique (707), dimtre bacchiaque (708), deux trimtres iambiques
dans
les
(709-710), un systme anapestique (71 1-722). 2. Cf. Euripide, Hcube, i54 sqq.
3.
98 sqq. Ds
le
vers 109,
Hcube
sait
quel sera
le sort
de sa
4-
5.
cette
mme
attitude,
se relve qu' la
de
la
444 sqq.,
elle reste
tendue sur
486
sq.).
58
LES NUES
fils
se mettre
lui-mme
l'cole
de
mme
donc une nouvelle pice qui commence, ou plutt pice qui recommence, mais avec un nouvel acteur. Il
faut
donc que Socrate expose de nouveau son programme son jeune disciple. Une partie des scnes que nous venons d'analyser vont
tre renouveles.
814-1114.
L'antistrophe qui ferme le groupe de scnes prcdent nous
prvoir la fois le
fait
triomphe de Socrate
'
et la brivet
de ce triomphe.
la
Une
nouvelle
pour qu'il vienne instruire le fils aprs le pre. Pour exposer nouveau son programme ce disciple qu'il juge plus que l'autre digne de tous ses soins, Socrate use d'un prosa science et appelle Socrate
Il
pour en donner
la
preuve,
met en
face l'une
de
l'autre
injuste
la la
com-
bat
que
maison dans des cages d'osier. La forme d'un rywv double complet
:
(5) lments).
'i&if,
strophe choriambique
ioa4-io33.
'AvTwSrj.
'AvTixaTaxcXjajjLO, 3 ttramtres iambiques. 48 ttramtres iambiques.
i
io34-io35. io36-to84.
)
v
'AvTEZppjjia,
io85-iio4.
1. C'est Socrate que s'adresse la strophe des Nues (8o5-8i3). Socrate ne quitte pas l'orchestra pendant le dialogue de Phidippide et de son pre. Tandis que la scne d pre et du fils se joue devant la maison de Strepsiade, Socrate reste dissimul dans l'emhrasurc de sa porte, si bien que Strepsiade ne le voit pas d'abord
et lui crie
2.
de
sortir
de chez
Ils
lui
(867,
'eXOe). la tte,
mais
le reste
de leur accoutrement
est celui
3.
portent un manteau (fxnov, no3). Les deux vers correspondants qb\ et 1029 sont altrs.
d'un
homme.
parat le moins altr semble indiquer Cf. C'a. 442 sq. 'l.
que
le
vers tait
LES NUES
59
anapestique qui ouvre la scne et qui n'a d'anaaucun autre fui se justifie pour la mise en scne. Partout dans logue ailleurs les combattants sont dj dans l'orchestra. Ici on les y introduit brusquement.
Il
Le systme
convient qu'on
les voie et
qu'on
les
entende,
avant
que coryphe puisse donner le signal du combat. Aussi peine les cages sont-elles sorties de la maison de Socrate et les portes en ontelles t ouvertes que les deux adversaires se prcipitent l'un vers
l'autre,
se
nomment
',
s'insultent
et se dfient,
comme
des person-
nages piques. Cette bruyante escarmouche, sorte de parade hroque, Les pirrhmes est traduite par un long systme anapestique.
appartiennent chacun en propre l'un des deux personnages, l'autre n'ayant que le rle de contradicteur ou plutt d'interrupteur. Le Juste
a l'pirrhme l'un a anapestique, l'Injuste l'pirrhme iambique l'autre de volubilit. Le chur n'intervient de gravit, pas plus plus 3 2 Il Pas davantage, Strepsiade et Phidippide dans le dialogue n'y a donc pas dans cet ywv de bouffon qui gay la discussion de
:
.
quelques
facties. Il
le
Enfin,
(J\!\i
et
de monotonie.
trimtres iambiques.
systme iambique de rvtticyYPj es t prcd de quatre Comme dans une scne analogue des Cavaliers
un
silence.
Le
un
moment
car
il
interdit.
il
Mais
il
jette
avec vivacit,
est sur
rplique
un regard sur les spectateurs et aussitt, son adversaire par une gageure hardie,
fois.
de vaincre cette
Et
c'est alors
un
interrogatoire
rapide, pressant, termin par un jeu de scne dcisif: le Juste jette son manteau aux spectateurs et s'lance lui-mme au milieu des gradins.
Alors
Socrate
apparat
sur
son seuil
et
Strepsiade
lui
remet
son
fils
Un
la
ttramtre iambo-trosortie
de tous
les
per-
1.
Cf.
893 sqq.
les
Sauf dans le systme qui ouvre la scne, pour mettre prises dans les formes rgulires (o34 sqq.).
2.
3.
Quant
Socrate,
il
887.
60
1115-1130. Seconde parabase.
IES
M ES
pirrhme de seize ttramtres trochaques. mettent aux juges du concours tous les bienfaits
rpandre
'
peuvent
Aristo-
sur
la terre,
pourvu
qu'ils
donnent
la victoire
phane
1131-1302.
D'aprs
les
habitudes d'Aristophane,
les
les
sr
moyen de duper
De
deux
2
,
groupes de scnes le premier est fait de deux scnes en trimtres le second d'un ywv double rgulier.
Strepsiade vient chercher son
fils
des chances approche. C'est Socrate lui-mme qui sort pour annoncer au pre l'heureux succs des leons qu'il a donnes au
fils.
Plein
3 d'enthousiasme, Strepsiade entonne alors un chant de triomphe 4 parodi d'Euripide auquel Socrate, qu'il vient de payer de ses leons (11^7), rpond en appelant Phidippide avec des vers de
VHcube*. Le jeune
lits.
homme
un
refrain
honneur
lui.
En deux
scnes symtriques
il
berne l'un
et
Le ton de ce morceau est identique celui de l'pirrhme de la seconde parabase des Oiseaux, 1101 sqq. 2. Elles sont de longueur peu prs gale l'une comprend 82, l'autre 88 vers. 3. ambes, dactyles et choriambes. Cf. R. et W., p. 8o3.
1
. :
V
5.
Cf.
fr.
625.
Elles
sont aussi
la
seconde
44 trimtres.
LES NUES
6l
1303-1320. Xopixv
1
.
Le chur
fait
1321-1452.
Strepsiade, en
effet, sort
la srnit
est sur
son visage,
comme
Strepsiade s'indigne,
lui offre
i345-i35o.
i35ii32.
1
\
I
353-1 385. 'Empp7] u.a, 3a ttramtres iambiques. i386-i390. nvvo;, systme iambique (5 lments).
1391-1396.
'Avtwot]'.
'AvTty.aTazsXsu!(i.o;, 2 ttramtres iambiques.
1397-1398.
'AvT^ppT)[xa,
46 ttramtres iambiques.
double
il est Cet ywv n'offre point d'autres particularits que celles-ci et nettement partag entre les deux interlocuteurs, Strepsiade
: ;
mais
les
dans
le
le
mme
:
mtre,
le
ttramtre
anapestique ne
Strepsiade est
adversaires
servir
TPtXyo
trop
pour
du rythme toujours
n'appartient
En
outre,
l'vxi-
pas Phidippide,
comme
il
et sembl naturel.
C'est peut-tre
que Phidippide ne s'chauffe pas assez pour qu'il soit un morceau brillant et emport ou plutt c'est
;
que
lui
le
le
dernier
mot
Strepsiade,
puisque
c'est
1. ambes (mais i3o4 est un prosodiaque logadique; les deux vers correspondants i3o8 et i3ig semblent altrs). 2. La strophe commence par deux trimtres suivis chacun d'un prosodiaque.
Mais le dernier vers de la strophe est altr dans I'wSt] comme dans l'vxtoSif. Ces corruptions de vers qui se correspondent sont trs frquentes dans les Nues (cf. p. 56, n. 5). Je ne veux pas en tirer de conclusion pour l'instant.
62
LES NUES
de son
queur. Sa violente et brusque apostrophe qui interrompt le discours fils laisse prvoir au public les rsolutions nergiques dont est
capable sa colre.
U52-1510.
La
fin
de
entire dans
et les
Nues
accuse d'avoir
:
son mal-
heur. Le
chur
motif de sa conduite
a voulu lui
donner une leon. Strepsiade reconnat sa folie et, tandis que son fils le raille encore en rentrant chez lui (i475), il monte sur le toit de
1
la
maison de Socrate
et
met
le
menla
termine
Le choeur
se retire
lentement
et
en silence
2
.
>-.'
."
'1 '1
Introduction.
'AyoSv.
i345-i45a.
i453-i5io. Dnouement.
1.
Le Ravennas
et le Venetus
Mais,
2.
comme
ils
donnent un esclave de Strepsiade i495 et i5o3. i4g8, i5o3 et i5o6sq cette attribution
1'
est inadmissible.
une scne
Cette exodos a une structure presque identique celle des Thesmophories d'action en trimtres, suivie d'une sortie silencieuse du chur.
LES NUES
Il
63
y a videmment deux pices dans les Nues. La premire a pour aux doctrines de Socrate elle se comsujet l'initiation de Strepsiade
;
pose d'un prologue, d'une parodos, d'un ywv, puis, aprs la parabase, d'un groupe de deux scnes parallles. La seconde a pour sujet
l'initiation
elle se compose d'une introduction, d'un de Phidippide la seconde parabase, d'un groupe de deux scnes, ywv, puis, aprs d'un nouvel fwv, enfin d'une scne d'action qui termine la comdie.
:
faut-il
comme beaucoup
hypotbse ont coutume de distinguer deux versions des Nues qu'ils croient confondues dans le
cette
:
texte traditionnel
sent que
comme
'
premires Nues, Socrate n'tait reprun ji.eT0)pc(T^ri dans les secondes Nues, il est
les
;
dans
donn comme un corrupteur de la jeunesse. Ils s'appuient sur le texte de l'Argument VI d'o ils prtendent tirer que le dialogue du Juste et
de l'Injuste n'existait pas dans les premires Nues. Or, l'Argument en ralit ne dit que ceci xai cxsj Sr/.ztcc Xsycc iepo tv a&xov XaXeT
:
(f,;j.st7tTai).
Le renseignement
le
est assez
vague
le
mot
XacT
me semble
indiquer que
ouvre l'vwv
et
dans lequel
grammairien pense au long systme anapestique qui les deux adversaires s'invectivent perdre
2
.
Il
transform
:
Mais
fait
la
Nues
Platon y
une
en
outre, les
videmment pas d'autre objet d'avance le de que prparer longtemps spectateur la surprenante arrive dans l'orchestra des deux thses personnifies. Mais
vers 112 et suivants des Nues n'ont
admettons
premires
finale
mme un
instant
que
dans
les
Nues, aucun tmoignage ne nous donne la discussion de Phidippide et de son pre (i35i sqq.) comme une addition des secondes Nues ? Or, cette scne-l ne suffit-elle pas dmontrer
Je suis la numration de Bergk. Il y a en effet dans le texte des vers qui prcdent ce passage (884 incertitude qui trahit un remaniement.
1.
2.
s(
iq) UQ e
3.
Platon, Apologie, 18
et
il
19 B.
du moins
a dclar les
64
LES NUES
avant tout en Socrate le qu'Aristophane a toujours voulu attaquer absolument des Il faut donc renoncer corrupteur de la jeunesse?
thories de ce genre,
crits
si
l'on veut
dmler dans
le texte
de nos manus-
deux
Restent
sifs.
tmoignages. Malheureusement
:
ils
l'Argument V nous affirme que les Nues furent reprsentes une seconde fois, l'Argument VI que la pice n'eut pas de reprise. On peut cependant ici dcider d'une
Et d'abord ils sont contradictoires
Le premier renferme une erreur vidente, car il assigne pour date la reprsentation des secondes Nues l'archontat d'Amynias, c'est--dire l'anne 422, alors que la parabase, faisant allusion aux Marikas d'Eupolis, ne peut tre
faon assez vraisemblable entre les deux textes.
antrieure l\2i.
On
est
donc port
de l'Argument VI. Malheureusement cet argument lui-mme est double, et les deux parties qui le composent se contredisent l'une Ce texte est identique celui des premires Nues l'autre. L'une dit
:
une
Non
ce texte est
une refonte entire des premires Nues: il n'est presque aucune scne qui n'ait subi de retouches, etc.. Des deux grammairiens (car
on ne peut prter au mme auteur deux affirmations aussi diffrentes), lequel dit vrai? Le premier est le mme qui nous avait paru le mieux
renseign sur
offre
la
a en outre le ton
pures conjectures.
On
est
d'tre embarrass.
les
Le plus
prudent
serait peut-tre
de concilier ainsi
deux
textes.
Le premier
nous avertir que notre texte tait dans son ensemble identique celui des Nues telles qu'elles furent joues en
grammairien
a voulu
423, l'exception des anapestes de la parabase qui furent remplacs par le morceau en eupolidens que nous y lisons maintenant. Mais
il
rait
comme
insignifiantes
1.
M. van Leeuwen
croit y reconnatre la
manire de Didyme.
LES
MES
65
du
lecteur.
qu'il
Quoi
rsoudre
en
soit,
si
les
tmoignages seuls ne
suffisent
pas
la question qui nous proccupe, l'analyse du texte lui-mme semble du moins s'accorder assez bien avec l'hypothse qu'ils nous ont
suggre.
Il
est certain
que
le texte traditionnel
porte
la trace d'alt-
rations assez profondes qui peuvent avoir leur origine dans des rac-
certains
manques de
correspondance dans
faire croire
les
parties
lyriques
des
retouches. Mais, ce qui n'en reste pas moins trs difficile concevoir,
c'est
un remaniement d'ensemble de notre comdie. La pice sans doute a ses dfauts, puisqu'elle s'arrte brusquement pour recommencer sur
le
un plan
mais
dans
fond
mme du
qu'Aristophane
l'avait
montr comment, mme dans les scnes dont la structure semble exceptionnelle au premier abord, tout peut se justifier et s'expliquer
soit
des
par une simple analyse des jeux de scne probables soit par analogies irrfutables. La seule observation vraiment nouvelle
les
la
c'est
Nues, quant la composition gnrale de que le cadre de l'iywv cesse d'tre rserv
est
expose
la thse. Il n'est
mme
Le
vritable
y&w des
Nues,
n'est
c'est
qu'un gr(m pisodique, part. Le troisime enfin (i3^5 sqq.) prend n'y
les
rang parmi
peindre non
pas l'entreprise en train de s'achever, mais les rsultats de cette entreprise acheve. En tout cas, la triple rptition dans la mme
comdie de ce cadre un peu svre de l'drfwv nous donne bien le ton de la pice entire, et il ne faut trop s'tonner si ce ton un peu froid
raisonneur n'a plu qu' demi des spectateurs d'Athnes accoutums des comdies plus scniques et plus varies.
et
1.
LES GUPES
la
Xanthias dort, allong par terre. Sur la terrasse on aperoit aussi un grand corps tendu et sommeillant: c'est Bdlyclon.
1-229. Prologue.
Sosias, qui montait la garde derrire la maison, apparat l'angle
il
se
penche sur
lui et
et les interprtent
de faon bouffonne. Tout ce dialogue, tranger au vritable sujet de la pice, n'est qu'une succession de facties et de jeux de mots sur Clo-
nyme, hros,
teurs et
Alcibiade. Puis
le
les specta-
leur expose
sujet
l'a
de
pice.
Comme
pour
ce rcit est
:
un
au
scne plaisant
faire
l'esclave s'interrompt
deviner au
i.
Reprsentes en
/|22,
nous ignorons
altr.
de
la didascalie est
profondment
Le
quelle fte et avec quel succs: le texte voici tel qu'il est donn par le 1 enetus:
oio/Orj 7:1 pyovro; 'A(J.uvt'ou St JiXcovt'Sou ev Tfj toXei Xo|x:ia8i (' rv et Arjvata xal vtxa Jipwxo; <I>iXcdvt); Hpodytavi, Aextov npe'aeat TpTo;. Une seule correction est certaine, c'est celle de Au.uvtou en 'Au.tvtou. Toutes les autres sont invraisem-
blables
ou
inutiles; la conjecture
j:G'
Xu[A7tt8i,
la
majorit
rien.
des diteurs,
introduit dans
et;
le
texte
une mention
n'claircit
concours deux pices, les Gupes pas encore trouv de restitution que propose le dernier diteur, M. van Leeuwen oio/Or) i p/ovTo; 'Au-sivtou St <I>tXwvt6ou. E'tcoXi ndXeai aTcpo; xal et; Ar(vata eVxa r,v AeiSxwv Hpafcai rptTO. Ttpwxo <I>iXwvi'8)i; Upoiytavi Cette restitution fourmille d'invraisemblances je ne parle pas seulenient de la conet le Proagn, sous le nom de Philonids. satisfaisante de ces trois lignes. Voici ce
mme On n'a
la
LES GUPES
6y
Il
la
feint d'entendre
des
:
une une
.
et enfin
lance lui-mme le
la
mot
scne
thme co-
mique. Le thme, c'est ici l'emprisonnement de l'hliaste dans sa propre maison et ses efforts pour s'vader. Le rcit de Xanthias est donc
peine achev qu'un cri de Bdlyclon
clon cherche
le
fuir.
appelle
les
esclaves
Philo-
Successivement
apparatre
ventre d'un
ne,
comme
du
toit.
sont djoues
on
le
comme on
pas du
chur qui
et
tableau imprvu
;
rcit-pro-
logue adress au public; enfin, exposition du thme comique en trois jeux de scne successifs.
230-332. Parodos.
La parodos
ties
:
est plus
complexe.
On
peut
la
diviser en
cinq par-
230-2^7,
ttramtres iambiques.
Dialogue mlodramatique
il
comment
niquement. Les hliastes apparaissent la parodos de droite. Ils sont revtus d'un vieux manteau. Tous portent un bton. Au bas des
le
nom
d'Eupolis, ni de l'absence de
la
mention
Iv'xa xpVtOf
ErcoX'.; IldXsai x. t. s;
mais
l'hypothse
des Gupes aux Dionysies est formellement contredite par le tmoignage des inscriptions (CIA, II, 971 b): sur le catalogue des vxai Aiovuaiaxa, le nom du vainqueur comique de l'anne 4aa finit par 0;. Et l'on ne peut mme pas songer KaXXTtoato;, puisque les seuls mots certains de notre didascalie affirment que les Gupes furent reprsentes oi <1>'.Xu>v:ooj. M. van Leeuwen conteste, il est vrai, l'exactitude de la restitution de Khler au lieu de
mme
de
la victoire
lI(X'.[avtJ;], il lit
d'un pote comique, mais d'un pote cyclique. Mais il marbre, car l'ordre suivi dans ce catalogue est toujours icoftuv, voowv, xcoawowv, Tpayajowv Alors mme que la mention x(ou.tu(ijv manqvierait (ce qui est dj invraisemblable), c'est la mention vSpwv qui se trouverait alors place avant Tpaywotov.
.
La
donc inadmissible
le
68
reins
ils
FS
GUPES
les fait ressembler des gupes d'un et dont la forme stylet (yxevTp(). Le coryphe et ses deux parastates sont accompagns chacun d'un enfant qui porte une lampe \ Ils entrent lentement dans l'orchestra en marchant avec
prcaution, car
la
dore
2
,
se
montre
lui
le
premier
et se
Kmias,
reproche sa lenteur et lui demande encore un effort (23o-232). Kmias, avec son demi-choeur arrive pniblement dans
et
l'orchestra
demande
Strymodore
chefs de
si
Evergids
et
Khabs sont
dj l
file
du deuxime demi-chur.
les
Et,
comme
se trouvent
justement derrire
premiers arrivants,
sont
l...
lui-mme
Oui,
ils
(235-
23g). Tous sont maintenant dans l'orchestra. Ils s'arrtent et soufflent un moment. Puis le coryphe les invite reprendre leur route (2^0245) et un des parastates rpte son ordre (2/46-247). Le chur se
remet en marche.
2
sol est
boueux
et
glissant. Les enfants guident les vieux et leur signalent les flaques d'eau. Soudain la lampe du fils du coryphe semble s'teindre. Avec une brindille de bois, fais sortir la mche, dit le pre. Mais le petit,
la
mche du dedans
!
elle
va brler
au milieu de
Le gamin pleure et menace les vieillards de les abandonner la boue o ils barbotteront comme des canards. Enfin,
la
chur
3
arrive devant la
maison du
vieil hliaste.
vieil hliaste
1.
Le
que
c'est toujours
un
non un chur
4o8 prouve
d'enfants, qui
vers
qu'il y a plusieurs enfants avec les choreutes. Je suppose donc qu'il y a juste autant d'enfants qu'il y a de dialogues diffrents entre le chur et un enfant, c'est--dire
trois (2^8 sqq 291 sqq., 3o4 sqq.). Il n'est pas impossible cependant que chaque choreute soit accompagn d'un enfant; alors il y aurait parmi ces enfants et des solistes et de simples figurants.
.
2.
Cf. Lysistralu,
Il
le
nom du
la
(
(v.
259)
et
le
2^9 7t odu,uov, qui s'oppose 7:po6<Saetv du v. a5o. scansion de cette strophe, cf. Extraits d'Aristophane, par L. Bodin et P. Mazon, p. lxvi.
faut lire au v.
la
Pour
LES GUPES
69
plus assidu des juges
a-t-il
Gomment
Ne
saitil
le
pu
s'oublier aujourd'hui
?
personnage
veille ?
Est-il
malade du verdict
d'acquittement
rendu
la
Philoclon n'a pas rpondu. Le encore chur fait quelques pas pour se rapprocher de sa porte. A ce moment, un des gamins, qui n'aime pas rendre des services gratuits, demande son pre, le premier parastate, de lui acheter des figues.
4
290-3
Mais
de
le
pauvre
le lui
promettre.
le
Le
fils
du second
parastate
si
demande de son
ct son pre
laissait
ce qu'on
aura manger,
Et le gamin agite rpond vaquer alors lamentablement son sac provisions entirement vide. Ce double dialogue, chant sur un rythme tranant de refrain populaire,
tribunal. Rien,
le pre.
est dj
de
la
pice
la
justice est le
gueux d'Athnes.
les riches aient
Ce
sont les
et,
pour
et
qu'ils aient
les
manger,
il
faudra que
des procs
sycophantes tranent devant leurs tribunaux tous les honntes gens. Voil quoi aboutit l'institution du [xtao Buwwtixo
que
qu'Athnes doit
l'hliaste est
la
dmagogie. Le
fils
de
expressif que pas un spectateur n'oubliera. Monodie de Philoclon rpondant au chur. Il se 3 4 lamente d'abord en une courte strophe puis, en anapestes lyriques
3 17-332.
vin
un symbole
termins par
333-414.
icvfyo,
il
La scne qui suit se prsente (au moins extrieurement) sous la forme d'un ywv, ou plutt d'un anTflia, car c'est bien pour des scnes de ce genre qu'il conviendrait de revenir cette appellation le fond n'a
:
rien d'un y^v, mais le cadre est celui de tous les StfSrw.
1.
(2qi-3o3)
= ' (3o4-3i6).
Cf. 290: 'acy' 0J na '> WSWf*. 3. Pour la scansion, cf. R. et W., p. 663.
2.
4.
Une
tripodie
commence
la
systmes rguliers.
7
(
LES 01
/
<
II g
333 335.
'ii'.or,
Ai systme trochaque
365-367368-372.
S
'AvTt>)8f,
,
AvTirpocTOppr ij.a.
B'.
373378. 'Avtwi)
379-380. 38i-4o2.
'Av-E~:ppr][i.a,
22 ttramtres anapestiques.
.
remplace par un dialogue entre le coryphe et Philoclon \ Le rythme est trochaque. Le dialogue en ttramtres est encadr
L'(ocr est
(
les
Cavaliers (3o3-332)
tous deux.
Les pirrhmes sont en ttramtres anapestiques. Ils sont trs courts C'est qu'ils ne servent pas dvelopper une ide, mais
simplement
les
accompagner,
le
moyens de fuir, le second, une scne vive et toute d'action celle de la fuite de Philoclon par la fentre et de sa capture par son fds et ses esclaves. La brusquerie de cette fin de scne empche de terminer l'antpirrhme par un
serait peu en situation. Le <jjvirftyo qui un moment en suspens, soudainement interrompu comme de Philoclon. Il s'achve enfin par un chant du chur
la 3<ppaY*';
TT(\ta, reste
la
fuite
qui correspond
moment
de stupeur pass,
les
dcident d'en-
voyer
1.
les
enfants chercher
le mot J>ot( pour accentuer l'analogie de ce passage avec 3o3 sqq. Il n'en est pas moins impropre ces systmes ne sont pas chants. Mais nous avons dj vu dans les Cavaliers, 756 sqq., que les c8a'
J'emploie dessein
pouvaient tre remplaces par des couplets mlodramatiques. Cf. p. 43. 2. Sauf 339 qui semble un dimtre ponique. Cf. R. et W., p. 738.
Troches et pons. L'ensemble 333-345 forme ce que j'ai appel ailleurs le prlude (npooijAtov). Remarquez que la distribution des vers entre les personnages est ici rigoureusement identique dans le 7:poo(xtov et l'vTi7tpoo?;.uov. Il n'en tait pas de mme dans les
3. 4-
Cavaliers
cf.
p. 3<j.
LES GUEPES
jettent leurs
se
71
manteaux
et sortent
prparent la lutte.
415-525.
rait
qu'une longue scne de bataille. Il sembletraite avec une entire libert. Il n'en est dt tre qu'elle rien: une symtrie rigoureuse va la diviser en groupes parallles. Elle
La scne qui
donc
suit n'est
commence
ainsi
Or,
la
le
mme
aspect
486487.
a ttrapodies poniques.
y a donc l videmment une symtrie voulue, toute pareille celle que nous avons pu remarquer dans une scne de combat anaIl
(280 sqq.). Les pons, ici comme dans les Acharniens, correspondent videmment des danses enveloppantes du chur. Mais ici, le comique est accru d'un jeu de scne nouveau.
logue, celle des Acharniens
Les
vieilles
gupes d'Athnes en
2
.
effet
non
pas tte baisse, mais dos en avant. C'est ce qui explique l'exclamation de Xanthias au moment o le chur esquisse son premier mou-
vement d'attaque
hliastes et pousse
(420).
Alors seulement
il
aperoit
l'arme des
un
cri effray.
462) mne
La premire partie de la scne (4i5d'un ct de l'orchestra jusqu' la porte de la coups de triques des esclaves de Bdlyclon, ils
la
strophe (463-
470) qui
1.
sert
3
.
ce
moment, Bdly-
2. 3.
4i8 ai jo'Xi; xal aipoo Osoiar/Opta. Le mot loppo^yiov (1075) ne peut laisser de doute ce sujet.
:
Troches
et
pons.
72
clon vient
LES GUPES
eux
el
lotir offre
ils
ne veulent pas
et ce
fois,
indignes'.
commence.
526-759.
526-045. npooijJLtov (voir l'analyse plus bas). 546-547- KaTay-cXeuafio';, 2 ttramtres anapestiques. 348-620. 'Ercpprjtia, 72 ttramtres anapestiques. 62i-63o. rivTy ' systme anapestique (10 lments).
63 1-647.
648-649. 600-718.
719-724-
'Avxircpooifitov
le
icpeofjucv
sqq.
Gup. 333 sqq.). Mais ici il est encore compliqu dessein, car le chant du chur est interrompu, non pas une fois, mais deux fois
par
les acteurs,
et,
en outre,
il
se prsente
lui-mme sous
:
la
forme
d'une strophe
et
5a6-528. A.
a.
529-53o.
3 ttramtres irochaques.
53i-537. B.
538-53g. 54o-545.
a'.
Strophe*.
3 ttramtres trochaques.
.
Antistrophe.
Le
reste
1. Les pons(475 sq., 486 sq.) correspondent trs nettement en arrire accompagn d'un geste d'horreur et d'aversion.
un mouvement
3. En ralit, la correspondance n'est pas parfaite: la proode 5s6-538 a bien son antiproode exacte dans 63 1 -633. Mais, si 636-64i et 644-648 sont des strophes de mme rythme, elles ne sont point de mme structure mtrique que 53i-536 et 54o-545. Et mme, ce qui est plus curieux encore, tandis que ces deux dernires
strophes dans
r.poo'm'.ov les
le
npootu'.ov se
strophes 636-64
semble pas
3. 4.
qu'il y ait l
rpondent rigoureusement, au contraire dans l'vtlet 64'i-648 sont indpendantes l'une de l'autre. Il ne d'altration du texte. Mais, au milieu de cadres aussi com1
Choriambes. Choriambes.
LES GUPES
73
la
aucune
fantaisie.
Le xaTaxsXsuopc donne
effet,
parole Philoclon et
Yiidpffrftxa n'est,
qu'un long plaidoyer du vieil hliaste, coup seulement de brves plaisanteries de Bdlyclon. Il n'y a mme pas,
en
enthousiaste.
TrtXyc
est
une proraison
bril-
De mme
peu et, avant la fin mme du plaidoyer de son fils, il faiblit et s'avoue demi vaincu (7 13-71 4). La syprfl ne doit pas se rduire aux quatre ttramtres du coryentier Bdlyclon. Philoclon y intervient
phe qui succdent Ymvttftyo. Le sens mme d'ailleurs ne permet pas de les sparer de ce qui suit. Il faut comprendre sous ce nom
tout cet ensemble lyrique
:
735-728. Le coryphe
4 tlramlres anapestiques.
i
I
antistrophe.
:
2
.
rsiste.
du
vieillard et l'exhorte se
Bdlyclon se penche l'oreille de son pre et lui murmure des promesses de plaisir (737-742). Le second demi-chur s'approche son
tour
et,
homme, donne, en
Le
vieil hliaste,
ralit,
un
ainsi press
s'exalte
et,
et
du Bellrophon, adresse un dernier adieu aux lieux hraut demande aux juges Qui n'a pas encore vot?
:
760-1008.
fils
qu'
la
condition de juger
lui
lui,
et,
pour commencer, on
trouve
mme.
mang
seul
un fromage de
On
le
1.
2.
3..
et dochmiaques. Cf. R. et W., p. 8o3. Les exclamations 'Iw y.o ! p.ot et oOxo, xi (o, sont en dehors de Le mot awpov renferme un conseil dtourn.
.
la
mesure.
-\
fait
LES GUPES
comparatre, on
le
juge. Bdlyclon
le fait
pre, par
un habile subterfuge.
la
Tout
deux
et
spares par
un
ensemble lyrique
885-890. Antistrophe.
Ce groupe de deux
la
pice ressemble singulirement aux groupes semblables que nous avons dj vus dans les trois pices prcdentes. Les grands ensembles
en forme d'ytov ayant donn tous leurs effets, les tableaux anims 3 Ces tableaux traduisent dans succdent aux discussions abstraites
.
puisque juger au tribunal. Et, d'autre part, ils appartiennent par leur nature mme la premire partie de la pice, puisqu'ils nous montrent Philoclon dans l'exercice de ses fonctions
aller
les
de juge. C'est pour cela qu'Aristophane les a placs avant la parabase. La parabase est ainsi recule bien au del de sa place habituelle et
sert distinguer trs
nettement
la
farce,
qui va commencer, de
la
vraie comdie,
qui vient de finir. Aprs la parabase, les leons de auront Philoclon, entirement Bdlyclon port tous leurs fruits transform, ne sera plus qu'un joyeux compre qui se prparera par
:
y.);j.c;
final.
1009-1121. Parabase.
1009- 101 4.
des spectateurs
1.
5
Ko|A|A<rc.ov*.
.
l'attention
L'une comprend 102 vers, l'autre 118. ambes et dochmiaques. Les mots 'ItJie Ilaiatv sont en dehors de la mesure. Le premier systme est une sorte de xata/tXeu7u,d;, la strophe une prire prpara2.
toire,
les
ttramtres
le rle
et le
systme
contiennent l'invocation
proprement
dite
Bdlyclon joue
il
du
prtre, le
s'associe
3.
4.
Il
en
cf. p.
48
sq.
systme anapestique et un systme trochaque acatalectes spars l'un de l'autre par une Pour le mlange des mtres pentapodie iambique catalectique. dans le xoppocTtov, cf. Nues, 5 10 sqq. 5. Cf. p. 11 et Cav. 498 sqq.
Un
LES GUPES
"5
se plaint
ioi5-io5q. Ilap6ar.;
Nues.
plie les
et
Il
et Trvtyo.
Le pote
de l'chec des
Il
sup-
Athniens d'avoir dsormais plus d'gards pour leurs potes de se rappeler les services que ceux-ci leur rendent en attaquant
dmagogues
et sophistes.
1060-1070.
'QtSr/. Les
1071-1090. 'Exi'ppvjjAa. Ils expliquent d'o leur vient leur attirail de gupes ils ont jadis, gupes intrpides, dfendu leurs gupiers contre l'attaque trangre. Ils ont vaincu et repouss l'envahisseur et
:
lui
la
1091-1100. AvTwor,. Ils opposent ces exploits guerriers de leur jeunesse aux prouesses moins glorieuses des jeunes gens d'aujourd'hui
qui prfrent la rhtorique la guerre.
1101-1121,
'AvTx(ppY;[i.a.
Ils
continuent de montrer
cette fois,
les
analogies
comme
hliastes et
:
les
fier et
de vigoureux,
comdie entire qui, d'abord, un peu trop srieuse peut-tre, s'gaie brusquement, la fin, d'normes bouffonneries.
tion exacte de la
1122-1264.
Nous devons
assister
maintenant
la
transformation dePhiloclon.
Une longue
et lui
pice,
fils
l'habillant
de bon got.
commence,
chur entonne
la
seconde para-
et pons. Cf. 1109 sqq. Pour l'explication de ce passage difficile, voyez l'excellent commentaire de M. Alph. Willems, Bulletin de l'Acadmie royale de Belgique (classe des
1.
Troches
2.
76
1X8 GUfNS
1265-12741275-1283.
1
284-1 291.
'AvTSTzt'ppr^a.
la
On
prtendu qu'il
s'tait
il
rconcili
le
a fait
bon
aptre, c'est vrai. Mais, en crivant les Gupes, c'est Clon cepen-
et
-fjXiaaT'.xs
la dernire partie se divisent en deux groupes d'un autour ordonns ^optxv (i^oo sqq.). Chacun de ces groupes commence par un rcit de Xanthias. Le second groupe tient la place
Les scnes de
d'une exodos.
1292-1449.
la
du
courant par
la
droite
maintenant
la
clon qui le
flte
le
4
.
Bdly-
voyant en
6
,
pagne
sa sortie
de dfis
et
de
railleries
8
.
Puis
il
1.
ambes
et troches.
11
que
une
Ach.
antistrophe.
2. Strophe ponique, sauf ledernier vers qui estun ttramtre trochaique 971 sqq. 3. Cf. Sch. Gup. 88 et 3oo.
:
cf.
systmes trochaques (i3a6-i3a8, i32Q-i33i). Systme iambique (i336-i338), systme trochaique (i33o-i34i). Mais semble altr on plus d'un endroit.
5. 6.
4.
Deux
le texte
LES GUEPES
s'asseoit sur le dernier
lui adresse
77
la
degr
et,
prenant
jeune
fille
un
(i 34 2-1 363).
ce moment,
1
,
enlever
la
courtisane
(1 364-1 386).
scnes
parallles
une boulangre
Il
un accusateur viennent
remde que de
se
plaindre du
gte
si
vieil hliaste.
le
1450-1473. Xopotto".
Les deux demi-churs, tour tour, en deux strophes assez prosaques, admirent le changement qui s'est opr dans l'esprit de Philoclon, et cela par le seul effet des conseils filiaux.
14741537.
Pour
la
seconde
fois,
Xanthias apparat:
folie
il
sort de la
maison de
le
Philoclon. C'est de la
possd.
Il
vieux est
ne cesse de danser
veaux potes tragiques qu'ils sont antdiluviens ct de lui. Aristophane nous indique donc trs nettement lui-mme l'intention
qui
guide dans toute cette exodos parodier en les exagrant les procds des jeunes potes qui ont introduit dans la tragdie des danses dont le caractre violent et dsordonn ne convient pas la gravit
le
:
de
l'art
tragique
Le plus coupable,
et
c'est
l'a
fait
sans
fils,
eux-mmes ne
la
sont que
5
mode
qui a
1.
2.
Diambes
et
choriambes. Cf. R.
et
W.,
p.
661
et
Dimeler (Sitzungsberichte... Berlin, 1902, p. 881). 3. C'est ce qu'a trs bien discern M. A. Willems, Bull, de l'Ac. roy. de Belgique, n 11, 1901.
4-
Sur Karkinos
Cf. Sch. Ois.
:
et ses
fils,
voyez
l'article
de M. Nicole, dans
les
Mlanges Graux,
p.
i63 sqq.
5.
750
.Nues,
ir.l
1091 aaXaxia
et; <I>p<Jvi"/ov
Sch. $pvtgO... xepo;, Xoso/.XOj; na, uoxpiTTj', et oaaiv arv Trorsi'veiv tov -rsay'.xov vOfXifrijv iml SieXXsTO
<r/;u.7wv.
-. 7;oix'.Xtav
78
LES GUPES
rendu ces danses familires au public d'Athnes. Les potes tragiques font maintenant des pices pour Phrynichos, et l'art de Phrynichos, ce
n'est
plus
la
tragdie, c'est
la
pantomime,
c'est le ballet.
Le pote
le ballet
en vogue,
comme
sembl s'engouer.
systme anapestique (i482-i4qo) accompagne l'entre de Philoclon. C'est une danse folle qu'excute le vieux. Il lve la jambe au
ciel,
Un
A
le
il
commente
1
.
un
comme
Ce sont
les fils
de Karkinos. Us
Deux
ttramtres anapestiques
et,
(i5i6-i5i7) annoncent l'ouverture du concours, chur chante une couple de strophes 3 les trois
,
tandis
que
1
le
petits crabes
Il
tournent, sautent, se
le
tour de Philoclon.
ddaigne cette fois d'ouvrir la bouche, mais il prend son lan, et, accompagn d'un solo du coryphe, il sort de l'orchestra en excu;
Il
entrane
le
le
chur
sont renverss:
autrefois, c'tait
.
chur qui
et
l'a
en dansant;
se sont trans-
Les tragdiens
comdiens
voulu 7
.
forms en danseurs:
c'est
Phrynichos qui
1.
2.
J'interprte ainsi les vers i488 sq., /jyo, lk2, i4q4 sq. Cf. Paix, 790, cr^Upcfwv -o/.v;i;xaTa.
3. 45.
W.,
p.
383.
maliques.
Dactylo-troches. Plotius (aGO'i) appelle ces vers des prosoiliaqucs hyporchcIls sont composs d un parmiaque (dont le premier pied peut tre un
iambe) et d'un itliyphallicjue. Voyez un solo analogue du coryphe, accompagnant une sortie dansante, la fin le Lysistrata, l3|6 sqq. 5 7 la leon du Raoenas', op/0'ju.svo, comme l'a 0. Il faut conserver au vers fort bien montr M. \. \\ 'illcms. n'admets pas l'hypo7. On voit suffisamment par celte seule analyse pourquoi je
1
.i
M. van Lecuwen (Mnemosyne, 1888, p 4 19). d'aprs laquelle un dnoment double provenant de deux recensions.
thse de
il
y aurait
LES GUEPES
79
faon suivante
:
la
1-229. Prologue.
23o-332. Parodos.
(
\ (
122-1264. Introduction.
\
\
1292-1449- Folie amoureuse de Philoclon. i45o-i473. Choricon. 1 474-i537. Folie orchestique de Philoclon.
La premire
la
un dveloppement inusit
et runi
deux cadres
de
scne renverse-
ment. La parabase a t, en outre, recule un peu au del de sa place deux parabases une longue scne en trimtres sert
prparant sa nouvelle vie. Deux sries de scnes groupes autour d'un choricon nous le peignent enfin jouissant et abusant des plaisirs
claire-
ment composes,
d'autre part,
et
il
en
est
plus touffues.
de
la
donner tout
le
que la parodos a t divise en cinq de scne varis. C'est ainsi que, dans
ensembles
sont trs
remarquons-le aussi
suivant des
ces
rgulirement
composs,
ailleurs.
Partout se
8o
LES GUEPES
:
tre
L'chec des Mues avait t dur Aristophane. Il pouvait rgulier. l'attribuer, en partie du moins, la composition nouvelle et sans
Il
trouvait
effets
un peu grave
Il
et
austre.
Il
l'gayer
imprvus.
fallait
paratre
nouveau sans
paratre indpendant. Le pote s'est donc efforc de compliquer les anciennes formes de la comdie attique et d'en tirer tous les effets
il a compos ainsi une pice un mais peu compacte, qui manque parfois d'aisance,
On
y sent
La bouffonnerie
mme
y a peu de laisser
que franche, plus spirituelle que comique. Gupes sont peut-tre pour nous la pice la plus intressante d'Aristophane, parce qu'elles sont, de toutes les comdies Par
cela
mme,
les
lui, la
plus riche et
la
plus rflchie.
LA PAIX
Au
la
la
maison de Tryge
Entre
les
1-300. Prologue.
maison de Tryge, un esclave, pench sur un cuveau d'ordures, est occup ptrir une trange pte dont l'odeur le force
Devant
la
dtourner
la tte
un autre
un pain pour M.
Scarabe.
On
le
lui
donne
fois
il
de suite
mme jeu
et
fier les
la
parade courte
ment de
une
tte
fait
description de l'escarbot dvorant sa pte l'esclave penche la par une ouverture donnant sur l'curie de ce bizarre coursier et
au public le portrait de l'immonde animal. Puis, suivant un procd 3 il interqui nous est dj presque aussi familier que les prcdents roge les spectateurs ont-ils devin le sens de l'nigme ? Il feint d'en,
:
enfin
il
expose lui-mme
le
i. Reprsente aux Grandes Dionysies de l'anne 4a i. Aristophane n'eut que second rang: Eupolis tait class premier avec ses KdXaxs;. 2. Voyez notre dition del Paix, p. i^.
le
82
sujet
LA
PAU
d'allure ceux des
de
la
pice en
un rcit-prologue semblable
acbev que la
Gupes
et
des Cavaliers.
[r/jyavr,
Ce
commence
nous montrer
Tryge. La nacelle qui est fixe l'extrmit del w/wq a cette fois Et Tryge s'lve lentement pris grossirement la forme d'un escarbot.
dans
les airs.
Ce mouvement d'ascension
:
est traduit
Tryge
ce
moment ne
ne s'adresse d'abord qu' sa monture, gue pas avec son esclave puis, mesure qu'il s'lve, il prononce les formules solennelles des brauts qui invitent la prire. La \rqyxrq le laisse ensuite quelque
il
engage un dialogue
terrasse de la
la
maison
1
.
11
leur lance
un
[J.qyxrq
grand
effroi
Comme
le
toujours,
du
la fois
Tryge
terre
Puis
il
frappe
2
.
la
porte de Zeus.
il
Herms
et
sort et
se
met
:
invec-
tiver l'intrus
Enfin
s'humanise
;
consent parler
la
les
dieux
ils
ont quitt
place
mortier
Polmos. Celui-ci apparat bientt lui-mme. Il porte un immense et, tandis que Tryge, effray, ne cherche qu' se cacher, il
commence
son esclave
sort,
chacune de
ses
exclamations
par un apart de Tryge. Puis il appelle Kydoimos et l'envoie chercher un pilon Athnes. L'esclave
;
puis rentre
le
pilon d'Athnes,
Clon,
n'existe plus.
fois
Reste
en Thrace.
Il
Polmos. Kydoimos sort une seconde pour le pilon de Sparte, Brasidas, a disparu ne reste donc plus Polmos d'autre ressource que de
:
1.
2.
LA PAIX
se fabriquer
83
annonce au public
lui-mme un
la
en rentrant dans
maison de Zeus.
les allusions politiques
qui
lui*donnent un sens
et
les
sonnages qui
la
coupent
de
la
thme burlesque de la pice, le celle-ci expose thme allgorique quand l'ascension de Tryge Polmos quitte l'orchestra pour aller se fabriquer un pilon, les speccomdie
:
la
que ils aux vnements craignent que politiques pote par rapport Tryge n'ait pas le temps de dterrer la paix avant le retour de Pol;
mme
situation d'esprit
mos
un
pareille occasion.
comme
comme un moyen
130-345. Parodos.
calme
et le bien-tre.
cette puissance prcisment cette vivacit d'impression, si ais en d'un si et face bonheur conqurir, qui proche d'espoir se prcidu choreutes l'entre assez anormale chur. Les explique
C'est
'
Le mtre
comme dans les Cavaliers (2^2 de groupements symtriques d'aucune sorte: la joie du chur est trop vive pour se soumettre un ordre quelcon2 que. Le coryphe prononce d'abord quelques vers puis un dialogue,
est le ttramtre trochaque,
il
sqq). Mais
n'y a pas
ici
d'abord de distique distique, puis de vers vers s'engage entre Try3 Enfin Tryge, d'un systme trochaque ferme ge et les choreutes
.
et
346-600.
suit est
et
son anti-
1.
Sur
2.
Ou
la composition du chur, voyez notre dition de la Paix, p. i3. peut-tre les chefs des deux demi-churs: ces huit ttramtres se divisent
assez naturellement en
3.
Il est
choreutes
peut-tre le
84
strophe (346-36o
LA PAIX
582-600):
:
elle
c'est la
:
comment
elle se
prsente
!
.
36i-384. a3 trimtres iambiques: Tryge supplie Herms. 2 le chur cherche flchir Herms. 385-3q(). Commos
:
Ttraml'tres trochaques
:
le
chur
se
met
l'uvre.
scne de libations.
459-472. B. Strophe*: premire manuvre. 473-485. Trimtres iambiques: colre de Tryge. 486-499- B'. Antistrophe seconde manuvre.
:
colre de Tryge.
:
5o8-5i
1.
520-52.
553-58i.
582-600.
Antistrophe crtique.
et lui
demandent
ses
s'agit auparavant de s'assurer l'appui d'Herms. De l un premier ensemble qui peut se dcomposer en deux dialogues iambiques peu prs gaux, encadrant un commos plaisant. Tryge supplie d'abord seul Herms qui refuse de se laisser
il
appelle le
chur
son secours
les
cho-
un second dialogue
iambique (4oo sqq.), Tryge, par le don d'une coupe d'or, emporte Herms faiblit. Et aussitt une rapide conclusion en ttraplace mtres trochaques le chur indique que l'on commence agir
la
:
Avec quelques lments trochaques. Cf. R. et W., p. 746. Troches et crtiques. Les pirrhmes de Tryge sont des ttramtres chaques. Voyez notre dition de la Paix, p. n4 sqq.
1.
2.
tro-
Systmes anapestiques (464-466, 469-472) avec quelques exclamations de rythme crtique. 4. Le changement de rythme du vers 426 correspond la soudaine rsolution d'Herms, qui passe brusquement du ct du chur. Je donne aussi Herms
3.
LA PAIX
s'carte des acteurs
;
85
'
dans
la grotte,
d'au-
Alors Tryge
commence
le
Herms,
ciel, prend que Tryge vient de lui campe donc dans l'attitude des crieurs publics d'Athnes et d'une voix indiffrente et criarde clame les formules sacres chacune de ses invo:
hraut du
de hraut des hommes. La coupe d'or donner servira aux libations rituelles. Il se
rle
burlesque.
Quand
les
les
choreutes glissent leurs paules sous les cordes et tendent l'chin de brves exclamations et de courts systmes anapestiques rythment 2 l'effort des travailleurs Deux fois cet effort est vain et deux fois,
.
tandis
que tout
la
le
monde
Herms
accusent
reutes.
mollesse ou la malveillance de
ou
tel
groupe de cho-
La symtrie de
les
mots du
la fin
de sa premire tentative,
mettre, eux aussi,
saisit
la
chur
invite
aigrement
Tryge une corde, tire avec une ardeur affecte, et, en s'arc-boutant, heurte du pied un choreute il chancelle et tombe en invectivant l'auteur involontaire de sa chute. Au moment de la seconde
veut faire du zle,
il
:
Tryge
et
Herms
main aux
cordes.
tentative,
Tryge
qui, en se plaignant de la
nent intentionnellement un brusque coup d'paules en ayant, et renversent Tryge. Il se relve en murmurant, non sans quelque mauvaise humeur Vous, en tout cas, les affams de paix, vous tirez
:
bravement
La conclusion de
ces
est faite
de quatre
Le
il
les vers
de
la
i.
les
manuscrits et
les scholies.
2.
Cf. 427 eaidvT?. Cet effort haletant est traduit par l'accumulation des longues dans les sys-
tmes anapestiques.
86
qui se sont
fait
LA PAIX
les vrais
labou-
reurs de l'Attique eux seuls sauront bien venir bout du labeur entreeffort est tent, et la Paix en effet sort de sa pris. Un dernier grotte.
Tryge longuement
la
gra-
mmoire de
tous.
Il
signale dans
les
rangs
mmes
et
des spectateurs
le
la
des laboureurs,
marchands d'pes et de cuirasses (trimtres iambiques). Puis le signal du dpart (ttramtres trochaques avec Ttviyc)
'
:
donne
cho-
les
masse compacte leurs pioches et leurs fourches sur leurs paules resplendissent au soleil. Comme Tryreutes se rassemblent et dfdent en
;
ge
le leur
a ordonn,
ils
chantent un
hymne
la desse reconquise
2
.
601-705.
Les deux vers (601-602) qui succdent au chant du chur ont l'allure d'un xrcax}vuqj.s et ouvrent un ywv
:
( <
601-602. Kata/EXsuapLO;,
2 ttramlres trochaques.
6o3-65o. 'Empp7\[nx, l\~] ltramtres trochaques. 65i-656. rivtfo;, systme trochaque (6 lments).
657.
'AvT'.xaTa/.uafjio;,
1
)
(
trimetre iambique.
658"7o5.
'AvTJuppr)[j.a,
!\~j
trimtres iambiques.
Cet ywv prsente de nombreuses irrgularits qui peuvent faire douter de sa nature il n'y a pas de correspondance rigoureuse entre les deux parties les mtres ne sont pas ceux qu'on trouve en gnral
: ;
et c'est l l'objection la
non plus seulement la forme il n'y a point l de discussion doit-on donner le nom d'ywv un simple dialogue ? Avant de rpondre non, il convient du moins de se demander si une
touche au fond
:
et
comme
la
Paix
il
faut
donc
comprendre
1.
quelle tait
l'intention
du pote en crivant
sa
comdie.
Tryge, dans
1).
le
(555. 56o, 58
La chose
texte traditionnel, invite par trois fois le chur chanter est inadmissible. Je crois qu'il faut attribuer au premier
ces vers correspond un mouveparastate les vers 556-559 c * au secon d 56o-56i. ment du chur qui se masse devant la statue de la Paix pour chanter le pan, quand Tryge en donnera le signal (ce qu'il fait au vers 58i).
2.
sortir.
il
reste
en main
729).
LA PAIX
87
la
Depuis
le
trois
guerre
;
de
Sparte
les
combats de Dlion
d'Amphipolis (A22) avaient port de (J\i(\) rudes coups l'orgueil d'Athnes. La mort de Clon et de Brasidas Nicias vint donner une autorit nouvelle aux partisans de la paix
:
Athnes,
Plistoanax
Sparte,
travaillrent aussitt
avec ardeur
difficile
que
d'arri-
trouvaient avantage la
s'affaiblir
continuation de
cette
lutte,
guerre
dans
sa rcente victoire
Dlion,
enfin
Mgare qui
faire
Athnes
et craignaient
sa puissance envahissante.
on
de nature
chouer
les ngociations,
allait
et Sparte,
de son ct,
tablir
faisait
que
l'exas-
vaient et
les faire
chouer
comme
l'poque des
:
A charniens
de
seulement accepter l'ide de la paix tous maintenant la souhaitaient avec ardeur. Ce qu'il voulait, c'tait clbrer par avance cette paix si longue venir, si chrement paye, et faire disparatre
faire
et
de dlivrance tous
les senti-
ments mesquins
sement. La paix
et
tait toute
il
ne
fallait
Athniens combien
partout de
sait
la revoir enfin.
Pour
une population rurale qui s'nervait loin des champs, le suprme bonheur ne devait-il pas tre de voir les portes s'ouvrir, chacun courir
ses vignes et les robes des
travers les
1
femmes aux
plis
gracieux se rpandre
champs
Dans
ces'conditions
tait-il
une
discussion en rgle sur les avantages de la paix? Mais qui et reprsent le parti de la paix, alors qu'il n'y avait pas dans l'orchestra
un
1.
88
seul personnage qui
LA PAIX
ne voult
la
la
paix
?
Comment donc
a-t-on
pu
tar-
der
si
longtemps
conqurir
voil plutt
si
il
ce qui est
fait
pour
tonner.
L'homme ne renonce
vite
d'acharnement
mme
de
la
sion,
un ywv, qui
ce n'est pas
Tryge qui la donnera, car il est trop partial ce sera Herms, mais Herms parlant au nom de la Paix elle-mme. Le premier pirrhme ramne l'auditeur athnien en arrire et lui montre
fut dupe d'une illusion, qu'il n'obissait qu'aux calculs intresde ses chefs, quand il croyait avoir toute la Grce contre lui. C'est la thse des Acharniens reprise avec plus de prcision et tendue aux Lacdmoniens '. Tryge, par un brefTcvyo, rapide oraison funbre
qu'il
ss
de Clon, carte d'un geste dfinitif tout second pirrhme est consacr l'avenir
ce pass douloureux.
la
Le
paix
se renseigne sur
le
la cit.
parti
dmacette
est toujours
au pouvoir. Mais
ne veut pas
s'arrter
ddaigne trop Hyperbolos pour croire qu'il puisse rester populaire- quand Athnes aura avec le calme retrouv son bon sens.
il
La guerre
a troubl
!
mme
les
esprits les
plus sains
Sophocle
est
devenu avare
Quant
Cratinos, c'est
les
un
homme
mort depuis
qu'il a
Lacdmoniens,
et le vin qu'elle
un jeu de
scne
remplace Vo^r.'.-^o. La desse fait un geste d'horreur, et Tryge, abrgeant son numration, termine simplement par ces deux
vers
:
'
nXei
i. Au vers 6a5, les mots to; vtopyo; dsigne aussi bien les laboureurs du Ploponnse que ceux de l'Attiquc, comme le montrent les vers suivants, a. Cf. Paix, 685 aXX' oxsV a-to /prjsof.uO' oSev ...st. t. .
:
3.
Voyez
11
la
t
sebolic
im^ayE x
yYovc'va'. v
-r nXet.
4.
un remaniement quelconque du
LA PAIX
706-728.
89
L'ywv
est termin.
(706-728) va la fois servir de conclusion la premire partie et de prologue la seconde. Herms donne Tryge Opra pour lui-mme
et
Thria pour
le Conseil.
il
est
remont chez
les
donc
chemin que
lui
il
cache
Herms
rentre dans la
729-818. Parabase.
729-733.
Ks;j.;jt.T'.sv,
4 ttramtres anapestiques et
un ttramtre
trochaque. Le chur dpose ses instruments de travail entre les mains des garons d'accessoires du thtre (qu'il appelle ses suivants ),
dpouille ses vtements et se tourne vers les spectateurs.
734-774.
rappelle que,
ilapSaj'. et irtyoq.
le
Le pote
fait
premier,
2
il
775-796.
'Q'ri
Contre Karkinos
et ses fils
et
797-818.
'Avtwyj.
Contre Morsimos
Mlanthios.
Quoique
de
la
cette
soit antrieure la
Paix. M. Zielinski lient beaucoup ce qu'une premire dition de la pice mort de Clon et ce qu'on en retrouve des indices dans notre
Or, la preuve qu'il en apporte, c'est qu'aux vers 48 et 48o, Aristophane, parlant de Clon, emploie l'indicatif prsent. Malheureusement ni dans l'un ni dans l'autre passage il n'est eu ralit question de Clon. Au vers 48, exeivo; dsigne
texte.
l'escarbot: C'est
vit d'ordures.
une allusion Clon que la faon sans vergogne dont cet animal vers 48o, on peut douter du sens vritable de la plaisanterie, mais, coup sr, il est absurde de dclarer que /aXx'j; dsigne Clon parce que, dans un passage de peu d'intrt d'une comdie joue trois ans auparavant (Cav. 469), un personnage aura dit en parlant de Clon ItzI yip to?; souc'vO'. fckxtfaxai. 11 faudrait soutenir alors que de mme ;jiaoupYo:, dans toutes les pices d'Aristophane, dsignera Clon, parce que, dans le mme passage, Clon pendant trois vers n'a employ que des expressions empruntes l'art du charron
Au
1.
Cf.
726
ttjSi
rap'
2. Dactylo- troches. Cf. R. et W., Remarquez que les deux strophes p. 488. sont construites sur le mme modle une accumulation d'pithtes satiriques se
:
retrouve
3.
la
Sur
les
le
mme place dans la strophe et dans l'antistrophe. sens de toute cette strophe, yoyez l'article que j'ai dj cit de
M.
Nicole,
dans
go
celle des
tA PAIX
Gupes
',
elle n'a
ton en est au contraire plus spirituel et plus gai qu'agressif et satirique. Les attaques ne portent gure
et des
dan-
politiques
ves, les
les parties
de
la
pirrhmes, n'existent
mme pas.
819-921.
Tryge
est
redescendu sur
la
terre avec
Thria
et
Opra. Deux
commos nous
montreront ce qu'il va
/
faire
de chacune
:
d'elles
8i9-855. 856-867. A.
868-908.
Trimetres iambiques
KojjLfid.
Opra.
:
I
\
Trimetres iambiques
'AvTtXO[X[J.O?.
Thria.
9O9-92I. A'.
suivi des
Tryge apparat la parodos de gauche qu'il gravit pniblement deux courtisanes. Comme toujours, l'invraisemblance de la
est souligne
mise en scne
pnible
le seuil
le
Tryge dclare
fort
chemin
direct
:
de
au
ciel
3
!
Son
de sa maison
il
se
pavane grave-
ment
il
4
,
tandis
que
chur
l'admire et
le flatte.
ces compliments,
en chantant sa propre
Son esclave
Il
demande d'abord aux spectateurs qui veut en attendant la recevoir en dpt et la garder pour le Conseil. Mais il voit bientt, par l'attitude de son esclave qu'il a laiss seul une minute avec Thria, qu'il ne
peut
la
confier personne.
Il
Il
va donc
la
conduire lui-mme
et sans
tarder au Conseil.
traverse alors
du
thtre*.
752-758= Gupes, io3o-io35. 860une strophe et une antistrophe (856-858 Prosodiaques logadiques 862) suivies chacune d'un ttramtre iambique; puis un ttramtre iambique suivi d'un systme.
Paix,
2.
:
3. Cf. 819,
l\.
w yaXenv
Cf. Cav.
iXdstV
f,v 'p'
e xiv
(tecliv.
sqq.
5.
Pour
la
membres de
la BouXtj,
voyez
l'article
LA PAIX
gi
Puis de nouveau,
des
il
recommence
sa
mmes exclamations admiratives du chur auxquelles il rpond parles mmes vantardises de flicit future, le mme chant de triomphe
sur lui-mme.
922-1038.
il
convient d'offrir
un
sacrifice
aux
mai-
la
jeune
femme dans
sa nouvelle
et
Tryge dans une courte scne en trimtres iambiques (922-938) qui troduction au groupe suivant
'
:
son esclave
sert d'in-
939-955. A. Koajio's -. 956-973. Trimtres iambiques. 9~4-ioi5. Msode deux systmes anapestiques. 1016-1022. Trimtres iambiques.
:
ioa3-io38. A'.
'Avt'.xouu.o'.
les prparatifs
du
sacrifice
en sou-
de certains procds
s'en trouve
un devant
la
porte de
la
maison (942).
Avec l'pirrhme (956-973), les premiers rites du sacrifice s'accomon fait le tour de l'autel on trempe dans l'eau un tison plissent ardent on asperge d'eau la tte de la victime pour qu'en secouant la
: ;
tte elle
semble
faire
un signe d'assentiment
d'orge la foule et
on rpand
centre de
la
scne, est
dans
le
se
de M. Svoronos dans
1898, et celui de
M.
Willems dans
n os 9-10, 1901.
1.
Je considre
comme purement
scholie
du
v.
la
et
Il faut tenir compte du sens du texte et des mouvements scniques qu'il indique plus que du nombre des vers (qui d'ailleurs n'est pas absolument le mme dans les deux groupes). 2. Ce commos se dcompose ainsi 939, ttramtre iambo-trochaque; 940-941, systme anapestique 942, ttramtre iambique; 943-947, anapestes et iambes; 948-949, ttramtres iambiques; g5o-955, llrapodies iambiques (900-954) et pro-
956-973.
sodiaque logadique catalectique servant de clausule (cf. Ach. 84 1). Mais le vers 939 est trs vraisemblablement altr et cache un ttramtre trochaque voyez notre dition de la Paix, N. G., p. 118.
:
Q2
LA PAIX
tout entier
dpasse
la
en
la
paix,
aller
une
improvisation d'un lyrisme plaisant o se mlent haits srieux, des traits de satire et de parodie.
Il
fois
des sou-
la victime.
Mais
le
chorge n'entend
sacrifice sera
Le
donc
la coulisse et l'on
l'invraisemblance
du procd (1018
sqq.),
tandis
le
comme
dans
la
strophe correspondante
prparait l'autel.
Une nou-
1039-1126.
La
tri-
change bientt le
les
rites
il
quand
il
en oracles, en maldictions,
a recours naturellement
le
mme
ton et
le
mme
rythme
ils
et, par un procd dj not dans les Cavaliers (1080 sqq.), en arrivent vaticiner de concert en hexamtres.
'JJiBy^
Le chur chante
les
douceurs de
la
paix aux
i
.
C'est l'poque
un
1 Le premier lment est un dimtre crtique, les trois suivants sont forms d'une dipodie iambique et d'un crtique ii3i-ii35 sont des dimtres crtiques;
.
enfin
sont des ttrapodies trochaques (les deux dernires catalectiques). La strophe tait probablement accompagne d'une danse. 3. Seize ttrametres trochaques suivis d'un court
Tivtyo.
u36-ii3o
LA PAIX
GU[Mc6<7iov
93
rustique.
la
Il
Ton cause
et boit,
tandis
1 1
que
1
champs.
en fredonnant
le
5g- 171.
et
Quand
ses
ses vignes,
l'on gote
Saison chrie..!
'vreietppijp...
tandis
liste
inscrit sur
une
d'appel militaire.
der se prparer partir, et tout cela pour tre, sur le champ de bataille mme, en face de l'ennemi, abandonn par ses chefs.
Le ton gnral de cette parabase est plein de gat et d'espoir. Mme sous les traits satiriques de Yr>z.TJ.ppr,[>.z, on sent plus de malice que
de colre
se
:
craint plus et
on
1191-1264.
la
Paix,
tel est le
thme de
la
der-
est
Un taillandier
et
plaindre de la victoire de Tryge. La scne est divise en plusieurs parties de longueur peu prs gale (12, i/i, 16, 10, i5 trimtres).
Toutes sont termines par un jeu de scne expressif, une plaisanterie mise en action le marchand d'armes voit Tryge se servir de ses ai:
grettes
pour essuyer
1265-1304.
ce
moment
les
sortent de la
maison
les enfants
nent rpter
Tj^Tciatcv.
morceaux
pendant
le
L'ensemble de
pice
(cf.
io63 sqq.),
les
commenc par
1.
If.
les
mots
Q oai
(
;Xat cits
comme
le
dbut
rhteur Ghoricius dans une dclamation -pi apo. 2. La phrase du chur semble termine avec les mots 7r viy.aC7a toj O'gou;. Mais le coryphe la reprend avec vivacit en ajoutant plaisamment: uXXov 7j...
(
x. t. t.
Nous avons dj vu un
effet
analogue dans
94
tylique s'impose
-A.
PAIX
;
un
moment
1286-1287; 1292-1293).
1305-1357. Exodos.
Quand
lui
les
chur
et
honneur au repas de pour noces (i3o5-i3io). Le coryphe reprend cette invitation en un groupe de vers qui rpond exactement ceux qu' prononcs Tryge (i3nadresse quelques vers
l'inviter faire
2 i3i5). L'exodos va commencer. Tryge , solennellement, annonce l'ouverture de la crmonie religieuse (i3i6-i328). Puis il entonne
lui-mme
chant d'hymne 3 en appelant sa fiance (1 329-1332). Elle sort de la maison. Le cortge nuptial se met en marche et quitte
le
l'orchestra en chantant.
La Paix
est
donc compose de
i-3oo. Prologue.
la
faon suivante
706728. Scne de
729-818. Parabasc.
909-921. Antistrophe.
/ /
922-938. Introduction au
sacrifice.
Msode anapestique.
Quatre ttramtres iambiques diviss en deux groupes gaux par un dimtre. Quatre ttramtres anapestiques suivis d'un systme. C'est le rythme ordinaire des invocations: cf. Nues, 262 sqq., Paix, 96 sqq.
2.
1.
3.
la
Paix, p. 119.
LA PAIX
0,5
L'ensemble de
la
composition
mais
le dtail
prsente
des particularits frappantes et qui s'expliquent toutes par l'intention trs prcise qu'eut le pote en composant sa comdie. Le prologue est
plus long que de coutume, parce que, outre l'expos
du thme bouf-
ciel, comporte l'expos d'un thme allgorique qui donne la pice son sens et sa porte. Dans cette comdie qui est la peinture de la Grce au commencement
il
de ^21, tout
le
monde
est d'accord
pour
la
guerre prive de ses meilleurs instruments ne pourra empcher les iiommes de reconqurir la paix. Il ne s'agit donc pas de lutter comme dans les autres comdies, mais bien de travailler tous ensemble avec ar-
deur et persvrance. C'est pourquoi la scne de combat que nous avons vue dans les Acharniens dans les Cavaliers, dans les Gupes, suivre la
,
parodos
acteurs et par une longue scne d'action remplace choreutes, tous tendent au mme but et agissent de concert pour y
est
ici
:
pourquoi PiytM qui vient ensuite n'est pas davantage un dbat, mais un expos, un retour sur ce pass inexplicable o les hommes prfraient la guerre la paix. Entre les deux parabases
atteindre.
c'est
les scnes
Et
qui se succdent n'ont point de rapport direct avec le thme principal. On conduit Opra au bain et on remet Thriaau conseil,
on clbre un
ceci n'est fait
sacrifice,
on
se partage les
le
restes
et,
de
la
victime, tout
les dtails
spectateur
quoique
et les
en soient
vifs et spirituels,
l'ensemble trane
un peu
procds
comiques paraissent assez conventionnels. Aprs la seconde parabase nous revenons au vrai sujet, mais d'une faon courte et sche, car
le
et
maintenant
reste pas
il
a hte d'achever.
Malgr
Paix n'en
mement
tophane celle qui semble peut-tre s'loigner le plus du type gnral que nous commenons entrevoir et qu'on peut cependant y retrouver
tous les lments essentiels de la comdie et cela dans leur ordre naturel et
logique
mais
que
s'est
souplesse.
LES OISEAUX
Le fond de
l'orchestra reprsente
une
foret.
1
.
Des rochers
s'lvent
1-266. Prologue.
Pistaire et velpide, portant sur leur poing, l'un
l'autre
une
corneille,
la
un
geai, apparaissent
3
.
Ils en escaladent pniblement le sommet, puis parodos de droite sautent dans l'orchestra. Mais l, leur embarras redouble. Un des
deux oiseaux
d'un arbre
pour
les
la direction
isol, probablement plant sur le rocher qui masque la de parodos gauche*. L'autre veut, au contraire, les faire redescendre par le chemin qu'ils viennent de gravir si pniblement. Des deux 5 lisse lamentent donc au milieu de l'orchestra. cts, c'est le prcipice
.
du spectateur
Il
et veiller
fois
le
rcit-prologue.
est
cette
assez habilement
Une
plainte d'Evelpide
(v.
la corneille et le geai
ont t
Un
aux
i. Reprsents aux Grandes Dionysies de l'anne 4 1 4 Us n'obtinrent que le second rang; le premier tait donn aux Ko^asTai d'Amipsias. a. Ils ne les fermentqu' demi, car il ne faut pas oublier que les parodoi servaient aux spectateurs aussi bien qu'aux choreutes.
-
La droite est toujours au thtre la direction d'Athnes. Je tire cette hypothse du mot opOjv (v. ): arrivant par la droite, ils ont en face d'eux la parodos de gauche. Notez d'ailleurs qu'il s'agit d'un arbre isol, plantan bord d'un prcipice (cf. n. 5), et non de la fort.
3.
4-
5.
Twv^jxpv
f]u3(Ir'
'et
LES OISEAUX
Q7
voyage
ville
Athnes
est
plus paisible.
A
1 .
moment,
de
ils
rocher qui
est l'entre
la fort.
Un
et
terrifiant apparat
de grosses plaisanteries.
Enfin
la
Huppe
se
montre elle-mme
lui
avec elle
commence
l'action.
Huppe
les
approuve.
Laparodos
elle sera
au fond
elle
appelle
rossignol. Peut-tre
mme
grimpe-
En
rocher etprononce-t-elle le systme anapestique en montant. 2 tout cas, le son d'une flte lui rpond Court dialogue voix
sur
le
.
basse entre
les
la
Huppe
elle
invisible,
entonne sa monodie. Et, quand elle a fini, sa monodie, comme tout l'heure son appel au rossignol, est suivie d'un bref dialogue
Ainsi ce prologue se trouve compos, dans ses grandes lignes, d'un
d'une scne engageant l'action. C'est la forme la plus frquente du prologue, celle que nous avons rencontre dj dans la plupart des comdies d'Aristophane.
Mais
tateurs la parodos, de
d'un groupe lyrique destin prparer les specforme assez particulire, qui va commencer.
elle
Quant
priodes
:
la
monodie elle-mme,
comme le fait Bergk. La plaisanauquel Evelpide donne le nom de Tpoyt'o; d'aprs ses fonctions de coureur, a un aspect extrieur qui jure avec le sens
1. Il est
terie
du vers 79 ne
comprend que
si
l'oiseau
ordinaire
2.
du mot:
:
roitelet.
AXe, dit une -zpzrAyz3.zrr 3. Cf. 260 sq Ij tjv Xo'/jjltjv u.6; 1-w^c.
|
98
LES OISEAUX
227-232. Le dbut est d'un mouvement vif et net. Les quatre premiers lments sont iambiques le cinquime est logadique, et le sixime est une tripodie dactylique catalectique. Puis le mouvement
;
mots ix/y
zex|Jieva...y..T.., ainsi
que
le
montrent
des premiers pieds. 233-236. Les vers 233 et 235 sont trochaques mais 234 est undochmiaque qui donne la priode quelque chose d'agit et de fivreux. Enfin
;
la
comme 232
237-2^1. Avec Tappel tio xt reparat le rythme du dbut. Le premier vers est iambique, le second ionique, le troisime dochmiaque.
Puis
rythme iambique reprend et persiste jusqu' la fin de la en s'acclrant par des rsolutions successives. Le mouvement priode
le
se prcipite.
243-249. Avec
le
vers
260-257.
1
a v i x de la
les
Huppe
s'largit.
rminiscences d'Alcman
dactylique
.
priode est
Mais
le sens,
autant que
veut faire connatre tous. Elle s'applique donc prononcer distinctement et lentement toutes les syllabes, en
la
Huppe
donnant toutes une valeur gale, comme un bon crieur public 2 L'absence de catalexe la fin de la priode peint assez plaisamment la monotonie d'une voix qui prolonge galement tous les sons sans
.
tomber
la fin
de
la
phrase.
258-262. La dernire priode est une sorte de rappel rapide des motifs principaux de la monodie. Les deux premiers lments sont
trochaques
;
les
le
pod ie iambique assez semblable celle qui commenait la monodie(2 2 7) Les trois principaux rythmes de la monodie se trouvent ainsi groups
dans
la
priode finale,
comme
la
proraison
Au
Cf.
vers a54, je
lis
2.
Timothe de Milet,
uyi.
EES OISEAUX
99
Ainsi, malgr son dsordre apparent, cette monodie est compose avec un art trs sr. Elle admet dans le cours d'une priode certains
le
grouillement
infini
fait
seconde trochaque,
iambique,
quatrime ponique,
cinquime dactylique,
ces
sixime rassemble
Nous avons
Aristophane
faisait
une imitation de
s'est si
Euripide tout en le raillant, n'est pas vrai seulement de la langue et de son style, mais mme de sa mtrique. Aristophane trouvait sans doute beaucoup d'artifice et de mauvais got dans les monodies confuses d'Euripide, et
il
les fait
Eschyle dans
vait tirer
les Grenouilles.
Mais
il
du mlange des mtres, tel que le pratiquait Euripide. Et monodie charmante, qui n'est pas un
une adaptation souriante des innovations de
trait,
la
tragdie
dans
les
de toute
de sduisant. Ceci nous indique dj quel est le ton gnral la comdie et nous renseigne un peu sur le sens dans lequel
l'interprter.
La parodos
est
ttramtres tro-
suite. Il
semble qu'Aris-
voulu graduer ses effets et, comme dans une ferie, prpublic au spectacle merveilleux qu'il va lui offrir. Un oiseau
ait
trange apparat une des parodoi, puis deux autres successivement 1 surgissent sur des rochers au fond de l'orchestra, un quatrime se
1.
xaTSiXr)s>ai;
sont
videmment
que
sjt'i
Xtov
OtXOJflV.
100
tES OISEAUX
l'autre parodos.
montre
et
la tte
une immense
aigrette
Ce
ront l'entre du
chur du
instruments
2()/i-326.
1
.
Ce
2/1
parodos. Les
294 que commence la vritable 2 dans l'orchestra et Pistaire les choreutes entrent
mesure.
3
.
nomme
mles
au fur
et
Ils
et
en femelles
Tous
s'agitent
au son des
ils
fltes
bavardes qui
ils
Quand
interrogent' la Huppe.
Celle-ci leur
montre Evelpide
et Pistaire qui
un rocher.
327-434.
suit est,
cette fois,
dans ses grandes lignes, construite comme il faut prendre le mot dans son sens le plus
se livre
une
le
ce
moment
chur
et les
deux Athniens,
et ceci dter-
mine
certaines
f
}
particularits de
'tSrf.
IIpo7;ppT)[i.a,
327-335.
336-3/j2.
7 ttramtres trochaques.
343-35i. 'AvTu>8rf.
352-353. KaTaxEXsuajJid;,
2 ttramtres trochaques.
354-386. 'Entpprjpa, 33 ttramtres trochaques. 387-399. n^iyo, systme trochaque (i3 lments).
1.
M. Willems
(Bull, de l'Acad.
royale de Belgique,
3" srie,
t.
XXXII, n
11,
1896) croit que ce sont que des chefs de chur. Mais ces coryphes qui apparaissent d'abord seuls sur des cimes, qui descendent ensuite dans l'orchestra, sans que rien dans le texte indique ce mouvement, et surtout qui restent si longtemps muets et comme indiffrents, me semblent peu vraisemblables. D'autre part, ce ne sont ni
des choreutes, puisqu'ils se prsentent individuellement et en dehors mme du cercle de l'orchestra, ni de simples figurants, car de quelle utilit seraient ici ces
figurants impassibles? S'ils sont des musiciens, on comprend au contraire qu'ils puissent rester la place o ils se sont montrs pour la premire fois et d'o ils accompagneront, sans les gner, les volutions du chur.
2. Probablement par la parodos de gauche. Au v. 29G, sVaoSo; doit avoir le mme sens que napo8o;. 3. Cf. Sch. Cav. 589: outo; ^yjpiOfirjacv sv "Opvtatv 'ppeva; p.v pvi t6', 6r,!a;
4.
Probablement
les
et
3i5 semblent
LES OISEAUX
1
IOI
assez semblable celle que nous avions dj remarque dans les Cavaliers (3o4 sqq.) et dans les Gupes (333 sqq. 52 sqq.): deux morceaux lyriques y sont spars
L'wor,
;
une forme
strophes,
comme
trochaque. Il y a pourtant ne s'agit pas proprement parler de deux dans les Cavaliers, mais d'une strophe et de son
il
:
un court pirrhme
l'w&r
de l'ywv, les sentiments du chur ayant comne donnent pas lieu une reprise du mme thme. pltement changs Quant au dveloppement assez tendu de cette wStq, il s'explique sans
le
peine par
mouvement
le
;
scnique.
A
le
la
rponse de
la
Huppe,
:
le
pre-
l'a trahi
c'est le
thme de
la
strophe
et
second
menace. Mais, entre les deux mouvements, le pote qu'il provoque place un bref et plaisant dialogue des deux Athniens, Evelpide gmissant, Pistaire raillant toujours.
Le
y.2-x/,z.Kij-[xi:
nom
cette fois
il
est
un ordre de
marche. Et Yk-zippr^x n'est qu'une description active du combat. Le chur, en bon ordre, s'avance contre Pistaire et Evelpide. Assez
rapidement ceux-ci repoussent leurs adversaires et campent sur leurs positions. Le -v.yoq s'achve par une sorte de chant enflamm de Pistaire qui, la broche au poing, monte la garde autour d'une marmite
et
de deux plats.
de mouvement
et d'action,
Aristophane adonn
pour conclusion un ensemble lyrique assez tendu ". Il et t peu vraisemblable que la colre du chur s'apaist brusquement. Les choreutes reculent d'abord en
bon ordre
marque
un dialogue chant
la
Huppe
consen-
quand
Huppe
deux trangers,
diverses phases
i.
:
ils
de ce passage
est
difficile:
cf.
R. et YV.,
p.
749
2.
102
Dimtres iambiques.
Trimtre iambique.
437-429. Dochmiaques.
43o.
43a-434
Systme iambique.
Quand
la
Huppe
chur
Qu'il parle
mon cur
s'envole d'all-
435-638.
fait
Huppe prononce
la
la
formule
guerre
:
finie et
450-459.
''./j
46a-523.
'Ex(pr\[L<x,
60 ttramtres anapestiques.
'AvTwori.
'AvTixaTaxeXeoafio', 3 ttramtres anapestiques. 'Avtejtppijjiai 60 ttramtres anapestiques.
'AvT'.jrvyo;,
548-54955o-6io.
611-636.
637-638. Spayf.
L\\r a une allure assez frappante de strophe pindarique, avec son mtre dactylo-pitritique, sa sentence de dbut et certaines recherches
t
d'expression.
Il
y a
une
1.
A(4io-4i3)
a.
Dactylo-pitrites.
est altr
dans
la
strophe.
LES OISEAUX
103
le
crits
dans
mme
mtre,
le
ttramtre
la
Pistaire,
Huppe
rhme,
n'levant
le
voix
que pour
tiers,
interroger
et
s'exclamer,
et
velpide jouant
rle
du
du bouffon. Le thme de
l'pir-
c'est l'antique
;
thme de l'antpirrhme, c'est le moyen employer pour reconqurir cette royaut. Les deux ~viyrh qui s'oppreuves irrfutables
pour
sujet,
le
premier, l'abaissement
les
honneurs
le
qu'on leur
des dieux.
rendra quand
ils
monde, quand
auront reconquis leur place dans seront redevenus les souverains des hommes
ils
et
La apaYi' se prsente sous une forme assez complexe. Le coryphe, en deux ttramtres anapestiques, affirme Pistaire que les oiseaux acceptent et soutiendront son avis. Le chur tout entier prononce le
serment de triompher des dieux. Enfin, le coryphe, en deux nouveaux ttramtres, remet Pistaire le soin de prendre une dcision c'est une sorte de y.aTay.Acuqx? semblable celui que nous avons dj
: 1
rencontr dans
les
Nues
(/176 sqq.)
moins sur
partie de
la
la
une place analogue et qui porte immdiatement que sur toute la seconde
639-675.
Une
la
prpare
la sortie la
parabase
Mais,
les
Huppe
la
ailes.
le
comme
les
se dirigent vers le
Il
fond de l'orchestra,
coryphe
rappelle
flte
qui doit
accompagner
sort,
anapestes de
.
la
taillis,
Procn
entirement nue 4
et salue celle
1.
et
W.,
p. 804.
Cf. Cav. 46o sqq. 3. Trois ttramtres anapestiques (658-66o). 4. Cf. A. Willems, Bull, de l'Acad. roy. de Belgique (classe des
2.
Beaux-Arts),
u os 9-10
104
676-800. Parabase.
LES OISEAUX
676-684.
parabase.
Kc;a[ax:'.;v
'.
Salut Procn
invitation
commencer
la
085--36. llapSar.; et rvyc. Thogonie du monde ail. numration de tous les services que les oiseaux rendent aux hommes. Promesses de bonheur pour les mortels qui leur rendront un culte. 2 Invocation la muse des taillis, l'harmonie des 737-752. 'Q-.Br,
.
bois chantants.
oterts tous
des oiseaux.
769-784.
'AvTwBr,.
au
785-800.
bien des
'vTSxippY^.a.
Des avantages
qu'il
hommes
Les pirrhmes offrent de grandes analogies avec Vocfw. Le thme de chacun d'eux est de pure fantaisie et les arguments qui dveloppent
le
inatten-
proverbes, locutions
sens, voil le
des preuves, mtaphores prises ou usages populaires dtourns de leur fond de tous ces raisonnements qui affectent, avec une
comme
ironie vidente,
une
3
.
En revanche,
la
I'wtq et
posie et la posie
plus large et
la
plus
nous remontons jusqu'aux anapestes, nous y trouvons ces deux lments harmonieusement confondus la posie et
:
l'esprit
y jouent un
et
rle
presque gal.
:
Le ton semble
tre d'abord
l'gaie
plein-
de noblesse
de gravit
et,
quand l'ample
',
ment sur un
trait
de
satire
l'ironie
charme
Glyconiques cl phcrccratienss de formes diverses (680, ithyphallique). Dactylo-troches hyporchmatiques. Cf. R. et W., p. 02. 3. Les articulations du raisonnement sont trs fortement marques, particulirement dans l'antpirrhme ax'iy.a ... if -t; ... eItx ... /x' av.. De mme, dans les
1.
2.
anapestes, remarquez la rptition du mot pOw; (690 et 692). 4- Cf. 688, rot; Gavro'.:, plaisanterie r.xp' u^ovotav pour tt; vaTaaro:;. 5. Cf. 693, e'.So'ts; jiOok... Dpo&xcjj mtp' fiOxXctv sirote t Xottov.
LES OISEAUX
IOO
801-1057.
seconde parabases, nous assistons la fondation de Nphlococcygie. Cette partie de la pice se divise en trois Entre
la
premire
et la
scnes principales:
un prologue iambique, o
;
Pistaire
donne des
un tableau comique,
scne
du
sacrifice
enfin,
un
dfil
taire
avant que
la ville
mme
ne
soit btie.
aux paules.
Ils dli-
brent sur
le
nom
donner
la
nouvelle
cit.
Il reste, lui,
dans l'orchestra
pour
clbrer
le sacrifice
iambiques).
La scne du
ment
sacrifice est
'
du chur
-.
Les oiseaux applaudissent l'ide de Pistaire et appellent ironiqueChaeris qui viendra de sa flte mendiante accompagner la cr3
monie. Le Chaeris des oiseaux apparat sous le plumage d'un corbeau qui tire de sa double flte des croassements tels que Pistaire lui
impose aussitt
trale et trane
4
.
silence.
Un
esclave apporte
la
vers l'autel
une victime
lique. Derrire
commence. Mais bientt agac de prtre des invocations rituelles, Pistaire renvoie brutalement
sacrifice
Le
longueur
prtre
:
il
achvera seul
le sacrifice.
alors
il
embrasse une
srie
de scnes
celles
de
la
Pau (1192
sqq.). Le pote,
Athnes dans
les
Mton,
le
La plus longue
de ces scnes
est la
premire
;
les
les
importuns.
1.
Iambo-troches.
2.
Et noD du
le
prtre,
prtre
3.
temps d'arriver,
Si le fltiste n'est
Ce chant ne sert qu' donner au vu M. van Leeuwen. pas un oiseau, le vers 861 n'a pas de sens, ou du moins pas
l'indique Bergk.
l'a
comme
ainsi
que
de porte comique.
4.
Le prtre
est peut-tre
le
texte ne
l'indique.
IO
1058-1116. Seconde parabasc.
USB OISEAUX
1058-1070.
'12'.^.
rythme
traduit assez
).
Puis
brusquement un rythme vif et dansant (io65-io66, pons) rompt la une gambade chappe ces monotonie de cette marche solennelle
:
nouveaux
exige. Ils
la
rois
peu accoutums
la
puissance et
la
gravit qu'elle
sereprennent(io67-io68), puisrecommencent(io69-i07i):
1071-1087. 'E:(ppj{i.a. Mesures de rigueur dcrtes par veaux souverains contre les oiseleurs.
1888-1 100. 'vTwr. Dlices de
vrais bienheureux.
1
nou-
la vie
des oiseaux
101-1
s'ils
17.
'AvTSTtt'ppY)[jt.a.
cours
donnent
est le
Le ton
Rcompenses promises aux juges du conoiseaux. aux prix mme que dans la premire parabase posie et esprit,
le
:
fantaisie et satire
se
1117-1312.
hommes
les
cons-
quences de la fondation de Nphlococcygie. C'est ce qui va tre dvelopp dans deux groupes de scnes diffrents. Et d'abord une introduction en trimtres (1117-1187) nous
apprend que
les
remparts de
toutes
la cit
scnes parallles,
un hraut, envoy des hommes, en facedePistaire. La premire menace au nom de l'Olympe. Le second au contraire vient avertir les oiseaux que les hommes saluent
nous montrent
la
et
avec enthousiasme
la ville sainte
les
nouveaux
rois
du monde
ailes
:
et
1117-1187. Introduction.
'
\
S
f
1188-1195. Strophe dochmiaque. 1196-1261. La messagre des dieux (65 trimtres). 1362-1366. nlistrophe dochmiaque.
1267-13 is. Le messager des
la
hommes
(/J5 trimtres).
Remarquez
LES OISEAUX
IO7
Ainsi donc les dieux ont dclar la guerre aux oiseaux, les
hommes
au contraire
amiti.
Et d'abord
les
hommes.
Pistaire
et,
ordonne qu'on
aille lui
chercher
le
chur
la
chante, trois fois interrompu par les exclamations de Pistaire, seconde interruption servant en quelque sorte de msode aux stro:
phes du chur
C
<
le
chur
strophe
'.
i3a3-i324- Pistaire, systme iambique (2 lments). 1 3a5- 1334Le chur, Pistaire, le chur antistrophe.
:
Ce tableau court
et
vif sert
nouveau un
diffre
assez sensiblement
dfil
cit.
Ce
n'taient
n'taient peints
que comme
rapide et forc.
Ceux qui
se
lococcygie
et leur
et
pour
les
examiner
et plus originales
les
:
Ces scnes sont donc plus dveloppes prcdentes et, en outre, elles sont gradues
vont croissant en intrt
et
2 en tendue
;
elles
dernire (celle du sycophante) est de beaucoup la plus amusante elle a 60 trimtres, tandis que les deux autres et la plus dveloppe
:
(celle
du jeune
homme
et
1470-1705.
Aprs
les
hommes,
les
dieux.
La
et,
dieux
donne
lieu
Cf. R. et
2.
premier
dfil. Cf. p.
io5.
108
LES OISEAUX
premire strophe et commenc par une couple, de sorte que ce sont quatre strophes semblables' qui encadrent toutes ces scnes (1^701
48i
phes sont
sur
:
le
11
mme
est
mme
les
pro-
cd allgorique
nyme...
Il
est
un arbre qui
s'appelle Clo-
hommes
voque
les
mes...
Il
est
quelque part un lac o Socrate quelque part une race d'hommes que leur
est
langue nourrit... Toutes renferment une intention satirique. Entre ces chansons se placent deux scnes en trimtres. La premire est celle de Promthe, brve, mais charmante, qui prpare
la
nous
fait
La seconde,
dveloppe
et trs
bien
la
Posidon, Hrakls
Pistaire, qui
et le Triballe. Elle se
2
.
termine par
le
triomphe de
1706-1765. Exodos.
messager vient annoncer au chur que Royaut a t remise nouveaux poux (i3 triEt aussitt commence l'ensemble mtres). lyrique qui doit terminer
Pistaire et invite les oiseaux saluer les
la
Un
comdie
/
1720-1725. Le chur
strophe
:
3
.
systme anapestique.
:
7^3- 17/47. Le coryphe systme anapes tique. 1748-1754. Le chur strophe dactylique.
:
f
( \
1755-1708. Strophe*
1759- 1762. Antistrophe
1
763-1765. Le chur
strophe iambique.
:
Et
\ous verrons quelque chose d'analogue dans Lysistrata, io43 sqq. cf. p. 121. s'agira aussi de chansons satiriques n'ayant aucun rapport direct avec l'action. 2. Il faut crire Baa'.Xe-!*, et non Hait'.a, comme le font tous les diteurs. Ce
1.
il
qu'pouse Pistaire. probable qu'il faut attribuer au seul coryphe les trois premiers vers qui ferment un systme trochaque. 4. Prosodiaques logadiques. Cf. Paix, i320, sqq. 5. Strophe iambique (avec une tenue antcdant toujours sur la ttrapodie suivante). Cf. Masqueray, p. ig3.
n'est pas une reine, mais la royaut elle-mme 3. Troches et choriambes. Il est
LES OISEAUX
Pistaire
et
IOg
la fort.
1
Royaut
sortent tous
deux de
chur
(1720-1725). Puis, tandis que ceux-ci s'avancent entre les deux demichurs, le coryphe invite les oiseaux les saluer de leurs plus beaux
chants (1726-1780),
et
aussitt
le
pour eux,
et
le
premier Hra,
sortent alors
Royaut
coryphe
l'unis-
Tous
son entonnent un
hymne
sont
Pistaire
ordonne au chur de
sa
le
Royaut de prendre
main (1759-62). Le
chur
leur
fait
676-800. Parabase.
i3i3-i334. Commos.
i335-i^6q. Scne en trimtres. 1470-1493. Choricon, AA'. 1 494-1 552. Scne en trimtres. i553-i564- Choricon A". i565-i6g3. Scne en trimtres.
1694- 1705. Choricon
1
".'
705-1765. Exodos.
1.
Je traduis
les
110
C'est,
LES OISEAUX
la structure
des Gupes
1 .
Mais,
il
si
dans
les
Gupes,
la
mme
dans
tient-elle
une intention satirique ? Le protagoniste d'Aristophane fait est-ce donc une caricature de Gorgias ? Il a la
:
mme
mmes
ne
que Gorgias dans le pouvoir souverain de l'loquence, les procds captieux de discussion. Mais, d'autre part, il est le le pote ne le raille ni personnage sympathique de la comdie
foi
;
le ridiculise
il
;
s'intresse
au contraire
lui et
mme, en
la
plus d'un
thse de
dans l'ywv
Une
thse de
pure fantai-
l'ternelle
dfend-il?
facties.
les
royaut des oiseaux. Et par quels arguments la Par des calembours, des rapprochements imprvus, des Les morceaux les plus importants de la comdie, l'ywv e t
les
mmes
caractres
et
la
discus-
sion y
se
joue au milieu
d'arguments qui ne sont que des plaisanteries. Mais, d'autre part, ces arguments plaisants sont tous prsents avec une certaine affectation de logique
:
ils
se
ments
irrfutables, et,
la
donnent ironiquement des allures de raisonnepar l mme, ils trahissent une fine parodie
des procds de
sophistique.
Aux ennuyeux
raisonneurs de l'cole
de Gorgias, de Prodicos et de Socrate, qui croient que la vrit s'obtient par des sries de formules logiques ou par une marche lente et applique de l'esprit travers des abstractions sans vie, Aristophane
oppose joyeusement
intention, pour bien
le
et gai, et,
la
montrer
nant de
logique,
le
prouve...
Il
par
la
logique
mme,
btit
son tour
il
les
secrets
du monde
Prodicos
qui
s'est instruit
son cole
i.
la premier/'
partie des
deux
pices.
LYSISTRATA
Le fond de
les sont la
les
2
hauteur du
toit
de
la uijv^.
Un
petit sentier
Propydescend
filant
une
peu profonde
1-253. Prologue.
Il est
compos
et
piquant (1-96).
Une femme
femmes
est
la
rejoignent en avanant mystrieusement. Et elles ne sont mme pas toutes d'Athnes. Il en est venu des les il en est venu de Botie il
;
;
en
est
mme venu du
Propyles
Toutes
ces
femmes
se saluent, s'interrogent.
Des
plaisanteries s'changent.
le
Puis
trata
la vritable exposition
(97-180). C'est
discours de Lysis-
exposant provoque. La proposition est d'abord mal accueillie. Seule, Lampito se dclare prte agir. Elle entrane facilement les autres. Il ne reste plus Lysistrata qu'
ses projets, et la discussion qu'il
Reprsente en 4n on ignore quelle Cf. 288, T 06; r.oXiy, r ai u.dv. 3. C'est la grotte de Pan, cf. 911.
1.
:
fte et avec
quel succs.
2.
I I
LYSISTRATA
la
serment (i8i-2.r)3) qui engage l'action. Les femmes se groupent autour du bouclier creux qui renferme le sang d'une outre pleine, et Kalonik, au nom de toutes, rpte la formule
Enfin
scne du
du serment que
avait charges
Au mme moment, un
cri s'lve
les femmes ges d'Athnes, que Lysistrata de ce soin, se sont empares de l'acropole. Les conjures se sparent. Lampito sort par la gauche; les Athniennes mon-
tent
les
laisse
pour
otages.
254-286. Parodos.
Elle se
dcompose
25^-255. 256-265. A. 266-270.
a.
ainsi
Deux
ttramtres iambiques.
*
.
Strophe iambiquc
Chur
des
vieillards
3o6-3i8.
(
Ttramtres iambiques.
Chur
des
3 19-320.
1
Deux
T.
ttramtres clioriambiques.
:t
.
V /
3-jx 33/.
Strophe choriambique
Antistrophe.
335-349. r\ 35o-386.
Les deux
churs
Ttramtres iambiques
i
.
La strophe A s'adresse un certain Strymodore(259). ^ e Strymodore ne chante donc pas avec les autres. Ce ne peut tre ds lors que
'
le
coryphe
qui a
dj prononc
les
1.
Deux
un
phrcratien
sert
2.
de clausulc
strophe.
incertaine.
:
Ttramtres et dimtres (sauf 323 qui est allong d'un sponde) cf. R. et W., p. 664. 4. Ces ttramtres sont suivis d'un court nvyo; (383-386) form d'un systme
3.
LYSISTRATA
I 1
rpond
le
chur. Et
(
la scholie
Il
du
vers
253
dit
en
effet
yopbq vSpwv
yspsv-wv f Stppwpo.
l'entre
du chur.
Le coryphe apparat
demi-chur
2
,
le
premier.
Il
Il
s'adresse
Draks,
et
l'encourage faire
un
Le premier demi-chur entre alors en chantant sa premire strophe (A). Tous les choreutes ploient sous un lourd faix de fagots. Draks s'adresse ensuite au chef de file du
arriver jusqu' l'orchestra.
et l'invite
venir fermer
le
cercle
de vieillards qui investira l'acropole et rduira par le feu les rebelles qui s'y sont installes (x). Et le second demi-chur dfile son
tour dans l'orchestra en chantant (A).
les
Quand
il
est
rang devant
ment de haine
choreutes (a').
Il
il
Propyles, son chef, Philourgos, prononce haute voix un seret de guerre destin exciter encore l'ardeur de ses
mne
l'acropole.
Mais d'abord
menace de
flent
Les choreutes
ensemble sur
chappe
marmite
et reculent
fume paisse
;
qui s'en
puis
ils
yeux en larmoyant
et,
se tournent de
l'invitent grala
fume de
la
marmite
les
aveugle
Il
dpose
la
le
lourd
l'en
le
plonge dans
marmite,
enflamm,
en invoquant
la
Victoire souveraine,
s'apprte
i.
le chur des hommes ne forme lui s'agit en ralit d'un quart de chur qu'un demi-chur. Quant au nombre rel des choreutes, il est impossible de l'valuer exactement: les rsultats qu'on pourrait tirer des correspondances observes dans quelques passages o dialoguent les deux demi-churs (35o sqq., ioi4 s qq) 2.
seul
sont contradictoires. Je serais bien tonn cependant que le nombre des choreutes ne ft pas suprieur 24 des groupes de six choreutes paratraient trop peu consid:
rables.
3. Et non pas le premier demi-chur seul. Il est vident, d'aprs 296 sqq., que les deux strophes B et B' sont chantes par les mmes choreutes. 4- C'est ainsi que j'entends les mots: w Ai/r];. Le chur appelle Strymodore
I I
LYSISTRATA
la citadelle
2
.
*.
Les choreutes
le
suivent des
moment que
le
apparat.
Un
bref solo
d'encouragement de leur coryphe, Nikodik *, et deux strophes du chur* marquent cette entre (F et T). Leurs derniers mots sont un
appel
Pallas,
et,
tout
en
le
chantant,
elles
se
tournent vers
le coryphe des vieillards qui va mettre le aux portes. Elle bondit vers lui et lui arrache sa torche (35o
:
'asov
dans
rangs de son
chur en
criant
!
Ah
voici
qu'un essaim de
vieillards
.
femmes
entier,
Le chur des
5
tout
dans un premier
il
moment
d'effarement, recule
Mais, rapideles
ment,
se ressaisit et, le
femmes.
dialogue
Un
chur
l'autre entre
divers
cho-
Ce ne sont d'abord que des menaces, mais qui suffisent faire rflchir les vieux. Les vers 368-36q correspondent videmment un
dpit et de retraite. Le coryphe des hommes ramasse son sarment, celui des femmes sa cruche. Ils se heurtent tous deux,
mouvement de
aux
actes.
Strymole feu
la
cruche.
Le vieux, piteux
kodik
lui
Tu as du
feu
rchauffe-toi
i.
Ils
de
monter
(292) prouvent qu'ils n'ont pas encore commenc Comme, dans l'antistrophe B', ils ne font
ils
que
s'agiter
autour de
la
marmite,
au
v.
le
3o5.
Bien, dans les vers 3o6-3i8, n'indique qu'ils aient boug davantage quand des femmes fait son entre.
3.
!\.
chur
Cf. p. 112
le
mme
le
raisonnement vaut pour Strymodore et pour Nikodik. chur se divise en deux moitis, chacune chantant
fisO' fjjxwv (3/io,)
une strophe.
os'poua'
Au
qui correspondent
owo
JSorjOi
me
les
par
les
mmes
choreutes,
p.
n3,
n. 3.
5.
Cf. 354.
Ti fsXXeO' tj|xS.
LYSISTRATA
287-613.
I 1
l'orches-
sur
dvergondage des femmes, sur leur got pour les cultes exotiques de Sabazios et d'Adonis, sur leur habilet jouer leurs maris
en
faire
complices inconscients de leurs dbauches. Ces plaintes naves traduisent assez plaisamment la nullit et la faiblesse de ce fantoche bavard vou l'impuissance et au ridicule quand il veut
et
les
mme
faire
montre
d'autorit et de vigueur.
peine, en
effet,
prtend-t-il
et,
de
la citadelle
lanant
fait
les
archers les
l'acropole,
Le Proboulos gmit Mais a fait rentrer ses troupes au dj Lysistrata (462). camp (46 1)- Elle reste seule en face du magistrat qui reprsente
Tordre
tabli, la cit telle
que
de
sottise et
de faiblesse que
les
hommes,
le
la justice et
du bon
sens. L'ywv
commence
476-483. 'Q 8r<. 484-485. KaTay.Euauo;, 2 ltrametres anapesliques. 486-53 1. 'E~opr p.a, 46 ltrametres anapestiques. 532-538. Flvyo;, systme anapestique (7 lments).
(
'AvtiuS)'.
} I
[
598-607. 6o8-6i3.
6 (3
-f-
3) trimetres iambiques.
Cet
ailleurs.
deux
sortes
l'ywv
entier
(467-475), l'autre
s'expliquent par la
deux personnages,
dbute
il
est
aussi entre
deux
churs.
1.
Il
est
donc
naturel qu'il
par un
bref dialogue
cf.
54 1-
542.
LYSISTRATA
mine
le
mouvement de stupeur
et
et
du coryphe des femmes dterde pit indigne des vieillards, remplissent l'orchestra de leurs
le
Mais, aprs
Prohoulos de son
sans doute
Alors, le
un mouvement en avant pour dfendre leur champion. coryphe des femmes, s'adrcssant son chur qui, depuis
l'cart, l'appelle au secours de Lysistrata et ce
cette fois, chantent et
dansent l'vwlj*.
forc Aristophane
du chur qui a
com-
poser un ywv double, alors que le caractre effac du Proboulos ne pouvait permettre au pote de consacrer un pirrhme entier la
dfense de
la
cause des
hommes.
Et, en effet,
l'pirrhme
et l'ant-
Lysistrata seule.
la
procd tout
artificiel
s'il
que
parole
est
Ce
n'est
au Proboulos,
XeuajJis lui est
comme
allait
conduire
la discussion.
Le xaraxt-
adress, mais
c'est
uniquement pour
en
qu'il interroge
ralit,
Lysistrata, et c'est la
rem-
l'mxa-
elle-mme, on
voit
mal
ce qu'elle
pourra dire
rsolue.
Il
il
semble que
la
cet ytov.
y a donc une relle incertitude dans le dveloppement de Mais il tait difficile Aristophane d'chapper ce dfaut.
tant en prsence,
il
Deux churs
une
tait contraint
de donner l'un
wSy;, l'autre
une
un ywv double.
en
tait
hommes,
tout
exposer
qu'en
compromettant
comdie
i.
trs difficiles.
comme
du
TZ(xpa.//jW{r' <ia.-.3.
qui interviendront
la
Mais, en tout cas, il ne faut pas y voir, nouveau chur de femmes. C'est assez des fin de la comdie En outre, les mots mmes
texte ne se prtent
afin
femmes,
que
pas ce sens. J'entendrais plutt: Laissez-l vos urnes, nous venions, nous aussi (comme les vieillards l'ont fait pour le
Proboulos) au secours des ntres. Depuis le commencement de la scne, le coryphe des femmes a seul jou un rle (^71 ^75) son chur tait rest l'cart, auprs des urnes poses terre dans un coin de l'orchestra. A l'appel de Nikodik, il quitte les urnes (Ttaip:'. r. xiv xaXrc'Swv) et s'avance jusqu'au centre de l'or:
chestra
LYSISTRATA
entire
;
mettre dans
reuses
bouche du Proboulos
effleurer
:
et
dange-
mme
le
ombrageux. La situation
des Acharniens.
Il
donc
fait
en
[\\i
qu' l'poque ne pouvait aborder franchement la question. Il a ce qu'il avait dj fait en !\io. Il a rduit au nant
tait,
pour
le
pote,
la
mme
la thse
et
il
a enve-
paradoxaux sur
le rle
de
la
femme
dans
la cit et l'attention
le
encore
caractre caricatural
du Proboulos
et
un peu
aussi
pour don-
ner quelque mouvement une scne trop lente et de ton indcis, il a termin chacune des deux moitis de l'iywv par un jeu de scne comique. En rcitant le rcvysc, Lysistrata enveloppe le Proboulos de son
long voile, lui jette sa ceinture autour du corps, lui met une corbeille dans les bras, et le fait tourner ainsi, aveugl et ahuri, dans l'orchestra.
Enfin, l'v-tzvivcc, elle l'entoure de bandelettes, lui pose une couronne
funbre sur
le front
le
Mais, avant de
sortir,
il
menace
et rentre
dans l'acropole
'.
6i4-6i5. Koutixtov deux ttramelres trochaques 6i6-6a5. 'Q'.OTj A', troches et pons.
,
6a6-635. 636-637.
*Extppi)ua
a',
'AvTlXOUUflCTlOV.
.
des
femmes
a'.
Chur
^
vieillards
671-681. 682-695.
696-700.
Chur
j
'AvtojtI B'.
'AvTCltfppllfMC
['.
femmes
1. Nous avons dj rencontr une conclusion analogue dans les Acharniens (620-625). L'analogie de ces vers avec ceux de Lysistrata confirme l'hypothse que mise ce sujet: la scne entre Dicopolis et Lamachos (565 sqq.) n'est qu'une j'ai forme libre d'ytv. Otto Ribbeck avait dj soutenu cette ide, bien que par des
raisons diffrentes (Leipziger Studien zur klassische Philologie, VIII, 2 e livr.). 2. C'est la seule parabase o le chiffre des ttramtres trochaques ne soit pas
un
multiple de quatre.
Il8
I/SISTRATA
chur
qui a forc
le
pote
donner
sa parabase cette
forme
les
insolite. Il a
:
supprim
les
anapestes,
confier
quel
titre avait le
coryphe
pote?
nom du
il
Et d'autre part
parabase proprement qu'on voit mal partag entre deux churs. Mais pas de mme des pirrhmes qui sont dj ddoubls alors
la
dite est
un morceau formant
n'en est
un
tout
mme que
un chur simple. Aristophane a donc conu sa parabase seconde partie de parabase complte double, mis, d'une plan double de telle faon que les deux churs alternent, les <o$a et les
le
chur
le
est
sur
iz'.ppr^xxzx
tant rservs
au chur des
vieillards, les
ivwd
et les
vTETC'.ppriy.xTa
comme
ce sont des
churs
ennemis,
agressive,
cette
pice, et t
une allure de dispute. Et, en effet, ce qui, dans une autre le thme essentiel des pirrhmes, les conseils aux
n'occupe
i
que quelques vers des xm%<.ppr \).xzx. Tout le menaces et dfis lancs d'un chur l'autre. Il est que la monotonie d'un dialogue de ce genre, tout vrai que, pour viter de violences et de grossirets, Aristophane a su utiliser un usage tradiAthniens,
reste n'est
un jeu de scne
sera
expressif et nouveau.
se dpouiller
fois,
au
public.
Mais, cette
ce
pour
lutter
que
les vieillards
quitteront leurs
A chaque
Ce
n'est
mme,
enlvent
un vtement.
donc qu'
trouvent revtus
ainsi la
du
seul JW[Jwmov.
706-780.
D'aprs
les
habitudes d'Aristophane,
la
seconde moiti de
la
pice
une
srie
les rsul-
de
la
premier de ces
bien prvu
la
rsultats,
difficult
c'est
Lysistrata a
qu'auraient
hommes
les
supporter
que
femmes
aussi en souffriraient.
LTSISTRATA
IIQ
Successivement nous
chez
les
voyons prtexter la laine de Miletqui se gte ont oubli de teiller, les douleurs de l'en-
fantement qui
les
les
un dernier
effort.
-/op-./.iv
Comme
la
parabase, c'est
un
dialogue provocant entre les vieillards et les femmes. Les deux strophes
se
rpondent exactement
et
pour
le
mouvement
:
et
pour
le ton.
Toutes
l'histoire
de Mlanion
les
femmes
de
Timon
qui hassait
hommes.
Toutes deux sont suivies d'une sorte de inffo rapide qui accompagne une mle entre les deux churs, deux fois termine par un geste obscne.
829-1013.
Puis
chez les
commence
hommes.
la
peinture des
effets
un cas
vient
meurt de
dsir.
Il
gmir au pied de l'acropole implorant sa femme. Myrrhine consent descendre jusqu' la grotte de Pan. Elle semble vouloir lui cder,
commence
un rythme
tel tat
las,
cher Euripide
Les
vieil-
femme
qui
l'a
mis en
Un
tmes anapestiqu.es).
Ln
la
la
gauche,
le
Proboulos monte de
Pons et troches. Pour le dtail de la scansion, voyez Rossbach et Westphal, 7^3, et Masqueray, p. 217. Le dbut et la fin de la strophe sont plutt trochaques le milieu, c'est--dire l'historiette elle-mme, crtique. Le tout doit tre dans. Ce que j'ai appel le ~vvo; est un systme trochaque (acatalecte) termin par une
p.
;
Le mouvement
et le
rythme
20
par
1 .
LYSISTRATA
la
ville
droite
pour
il
le
recevoir.
est
de
la paix
(980-
01 3, trimtres iambiqaes).
1014-1042.
Ici se
place
un des intermdes
depuis
la
les
die
2
.
Les
vieillards,
auv^x-
ttov.
Les femmes
se sont
pendant
la
scne de
Elles s'offrent
donc
leur enl-
vent
un moucheron de
;
malgr eux. Le
dnouement approche
liation
prochaine
il
n'est point
femme
et
qu'elle veut.
La scne
devait tre
accompagne de
Elle est
charmante en tout
les
cas, de finesse
nettement
qui dcidera
puisqu'elle
du dnouement.
une
mme
prvoir ce dnouement,
marque un apaisement
churs ennemis
et
se termine par
victoire pacifique
1043-1215.
Une longue
les luttes et
fait
assister la fin
de toutes
et
au triomphe de Lysistrata. Des ambassadeurs de Sparte 4 d'Athnes entrent successivement dans l'orchestra. A son tour,
"
Lysistrata
ce qu'elle
leur
demande
et
en
les invitant
un grand festin sur l'acropole, qui scellera leurs Tous avec elle montent vers les Propyles.
6
jointes
deux deux
tou; [j.v yp Xrjia; s'.STJYayv iv Trj AuaiarpocTT). Vers trochaco-poniques (ioi4-io3/j) cf. Masqueray, p. 219; ttramtres trochaques (io35-io42). 11 est impossible de rpartir avec quelque prcision les vers
:
2.
entre
3.
les
choreutes.
scne ne s'expliqueraient pas. 4. Annoncs par deux tlramtres anapestiques de Strymodore. . Annonce par quatre ttramtres anapestiques de Nikodik.
0.
Troches
W.,
p. 7^7.
LTSISTRATA.
il
est
l'ac1
Les quatre strophes sont composes sur le mme modle une accumulation de promesses allchantes qui s'croule au dernier vers sur un brusque zxp' Oiuvsiav. i. Nos bourses sont bien garnies
2.
:
vous n'avez qu' demander. nous ne vous prterons rien 2 J'ai des provisions en masse, venez dner chez moi, la porte vous
.
sera... ferme. 3.
J'ai
du pain en abondance
que
sent pas
mon
seuil, sinon,
gare au chien
dante, qui nous parat la lecture froide et insipide, s'explique mieux cependant si on se la figure, comme elle l'tait rellement, adresse
comme une
provocation d'un
chur un
autre
et toujours
souligne
On
tier
:
entend
la
avorte
ty;v
Jpav
Mais
les
le
badauds encombrent
le
l'entre.
L'Ath-
choreute plac
OiX'.;
lui
crie
il
de s'carter: Trapa^wpeiv
voit la
Mais,
une
fois
la
porte
xi
ouverte,
i.
foule
qui
se
([/.s
De mme
Le
1/170 sqq.
correspon-
dantes.
Il n'a ni mtre ni raison. Or, les trois vers corresI2i5, renferment tous une plaisanterie ~ap' Onovoiav du mme type. Celui-ci doit donc en cacher une semblable, et la scholiedu vers 1057 dit en effet orjXovdn ooiv aTOt; jrpoaovTai, c'est--dire, je pense on ne leur fera
2.
pondants
:
1072,
i2o3,
remise de rien, ils auront payer autant et plus qu'ils ne doivent (alors que le ton prometteur de la strophe entire faisait attendre au contraire on leur fera remise
:
de tout, inlrt et capital ). Le scholiaste a donc bien vu legenre de factie qui se dissimule sous les mots altrs, mais il n'a pu qu'essayer d'interprter dans ce sens
le
vers
corrompu
av
Xo6rj
prter'
i-oo.
Il
un
too
texte meilleur
que
le
n'avait certainement pas sous les yeux du vers 1057, vxt -ou XcpvT) et avxl
^o8w Tztxp' &j;dvotav nous prouvent que, ds l'antiquit, l'incertitude tait dj complte sur ce passage. Je conjecturerais donc, pour mon compte, quelque chose comme av X67] y' o pu; /tooi, littralement: ce qu'il aura reu de moi, je le dfie bien de me le rendre (entendez parce qu'il n'aura rien reu du tout). On
:
voit facilement
comment
ce texte
un peu contourn
tait
3. La premire hommes, la seconde par les femmes. Les mots w icXt Vcv 'yopuv (3<xXXvT'.a et xo SsXxtov r,v xi uo'., accompagns d'un geste provocant, ne peuvent laisser de doute sur ce point.
122
y.iQr^O)
;
LTSISTRATA
et
aussitt
il
la
menace de
la
ce soit l, ajoute-t-il, un procd comique bien grossier bien que A quoi le chur rpond que, s'il doit plaire aux spectateurs, il
prtera tout de
et
s'y
mme.
met
peut-tre le feu
le
2
.
Pendant quel-
ques minutes
chemin redevient
Deux Athdu
niens
le
Ils
hommes
del foule se produit vers eux 4 Les Lacdmoniens qui (1239): un Athnien carte les badauds descendent de l'acropole semblent surtout ravis. L'un d'entre eux
.
Un nouveau remous
s'adresse
:
un joueur de
chantera
et
flte
qui
le suit et lui
demande de l'accom:i
dansera en l'honneur d'Athnes. Et, joyeux, pagner il tout en sautant, en se frappant les reins de ses pieds bondissants
il
,
improvise sa
chanson
6
.
habilement compos pour de haine qu'ils peuvent avoir contre Lacdmone et leur rappeler leur ancienne confraternit d'armes qui fit jadis le salut de la Grce. Le chanteur invoque Mmoire pour
est fort
faire oublier
les sujets
que son souvenir, passant par-dessus les annes rcentes, remonte jusqu'aux jours glorieux o la flotte d'Athnes triomphait Artmi1.
Mais
3.
Je suis, faute de mieux, l'interprtation des scholies reprise par Wilamowitz. il faut bien avouer que le texte de nos manuscrits s'y prte assez mal. En tout
1219-1220 n'offrent aucune espce de sens. La rptition des mots ox rriTs; le rcap' urco'votav du v. 1222, xtoxjasas Ta;... Tp^a; p,axp correspondent videmment un jeu de scne. 3. La forme 7twj:a n'est pas attique. 4- Le mot fiaaT'.yfai est une simple injure. 11 n'implique nullement, comme le veut Wilamowitz, que cette foule encombrante et curieuse soit faite d'esclaves attendant leurs matres. Elle est compose des deux churs. Il n'y a point l de figurants.
5.
xal
Voyez
6. Le pluriel Ofi (12 '|() indique simplement que l'Athnien est enchante de connatre les danses des Lacdmoniens. Le vers 12^3 ne permet pas de douter que tout ce qui suit soit chant par un soliste, et non par un chur. 7. La scansion en est trs difficile. Cf. R. et W., p. 396, et surtout Wilamowitz,
cjriechischen Lyriker, p.
92 sqq.
LYSISTRATA
sion, tandis
123
arrtait Xerxs aux Thermopyles (1261Artmis pour qu'elle vienne' recevoir les serinvoque ments d'alliance des deux peuples revenus enfin leurs antiques
que Lonidas
il
1256). Puis
Alors Lysistrata
avait laisses
'
les
lui
pour otages.
l'un
d'Athniens
niennes.
et
Le premier
le
second, sur
la
rythme
et
invoque Artmis, Dionysos, Cypris \ Le dans le ton d'un parthne d'Alcman 3 appelle
,
Muse du Taygte,
Athna au temple de bronze, les fils de Tyndare et leur sur Hlne, vnre en Laconie. Puis une soliste Spartiate invite ses compagnes
'"
et chanter, tout
en bondissant
comme
femmes
Athna au temple
de bronze. La
de
la
Le
-oipxycpr^r^oi, des
de Sparte sortait sans doute en dansant la ffzmq . Les autres churs le suivaient en rptant le nom d' Athna, protectrice d'Athnes et de
Lacdmone
La composition de
1-253. Prologue. a54-386. Parodos. 387-466. Scne de bataille (prcde d'une introduction). 467-613. 'Aywv.
I
6i4"7o5. Parabase.
<
impatience des femmes. 781-828. Choricon. 829-1013. Scnes en trimtres: impatience des hommes.
io43-io72. A, A'
(
\
1.
2.
p.
3g8.
3.
Pour
la scansion,
comme pour
l'analyse des
morceau, voyez la remarquable tude de Wilamowitz, Texlgeschichte, p. 91 sqq. 4. Ttramtres iambiques (i3i6 sqq.). Ils sont trs probablement chants: deux premiers commencent par un dactyle.
5.
. y.a ;
12^
LYSISTRATA.
est
Un
fait
femmes
une
bataille
esprit
de dcision
et leur
La seconde
partie de
rvolte.
deux groupes de tableaux successifs les consquences de leur Enfin nous assistons leur triomphe Athniens et Lacd:
moniens, dansant tous ensemble, leurs femmes leurs cts, se rconcilient et se jurent alliance ternelle. Considr isolment, chacun de
ces groupes est aussi d'une structure fort claire.
et net
les
tableaux de
et
Le prologue est rapide, seconde partie sont ordonns et prvue. Mais, quand on y regarde de
la
On
sent
La parabase n'exprime ni plaintes ni conseils dans tous les chants du chur un parti pris de bouffranchise et de sincrit. Toutes les formes
:
fonnerie qui
manque de
la
parabase,
parodos
se
deux churs, les yopte de la seconde partie par des provocations grossires. Tout ce luxe d'effets scniques ne sert, au fond, qu' faire
dvier la pice, en dissimuler le vritable objet.
:
La question
:
princi-
pale ne semble plus tre Faut-il faire la paix ? mais Faut-il cder aux femmes ? La comdie est btie tout entire sur cette quivoque et Vyw lui-mme ne dveloppe que ce thme La femme
:
traitera
les affaires
la
de
la cit.
la
On
sent l
une
proccupation, fatigue dcourage du pote. L'ensemble de la comdie n'est pas vritablement gai. Les Acharniens, composs dans des circonstances analogues et
d'aprs des procds tout semblables d'quivoque volontaire, taient d'une bouffonnerie jeune et franche Lysistrata est d'une bouffonnerie
:
ambigut voulue.
On
devine
un peu
inquite et lasse.
Deux
y trouve une action continue qui ne s'arrte pas la premire parabase, mais se prolonge jusqu' la scne finale, o elle trouve son dnouement. Les tableaux de la deuxime partie nous peiprcdentes.
On
comme
dans
les
consquences d'une entreprise du protagoniste, autres comdies, mais l'entreprise cette fois n'est pas
les
LYSISTRATA
125
:
acheve
de curiosit subsiste jusqu' la fin de la pice Lysistrata triomphera-t-elle des Grecs? La comdie d'Aristophane semble donc ici tendre vers la pice d'intrigue. D'autre part, le rle
;
un
intrt
de
la
bien prcd d'une bataille, mais cette bataille est courte pas rgle musicalement par des rythmes
elle n'est
comme
les
grandes scnes
:
elle
qu'un coup de thtre qui vient animer brusquement une scne jusque-l toute en discours elle ne fait pas elle-mme le sujet d'une scne. C'est que le chur n'a plus dans la pice le rle
;
Il
n'est plus
un
vritable acteur,
il
n'est
qu'un
peu
peu
le
rduire au rle de
LES THESMOPHORIES
Le fond de
de l'autre
le le
maison d'Agathon,
tentes
5
De petites
sont grou-
pes devant
1-294. Prologue.
Deux personnages
pide.
Il
L'un
est Euri-
sombre,
le
regard inquiet et
la
le suit
pniblement, tranant
:
jambe, s'eflbrant de courir pour ne pas rester trop en arrire c'est Mnsiloque, son beau-pre. Tous deux font ainsi le tour de l'orchestra.
Enfin Mnsiloque s'arrte, puis, lve
proverbiale
trotter ainsi
',
les
bras
:
et,
crie son
impatience dcourage
pourquoi
fait-on
? Euripide rpond par des subtilits prne comprend pas, et un dialogue bouffe que Mnsiloque commence entre eux, assez semblable pour le ton celui de Strep-
depuis l'aurore
tentieuses
siadeet de Socrate
4
,
l'un des
navets,
de burlesques
i.
teles
scholie
du
v.
190). Cf.
Wilamowitz, Arislo-
2.
Ga4
1, oj
et 658.
3.
!\.
Cf.
Cf.
le
procd comique
est
le
mme.
LES THESMOPHORIES
I27
en plusieurs fois. partie au moins de ses
fait
^exposition
est plus
complique. Elle se
une
A ce moment
le seuil
1
.
mme,
cette
maison s'ouvre
et
un
Il
joue le rle d'un hraut des Muses. Dans le style alambiquet fade de son matre, il demande que le silence des hommes, des vents et des
flots
rgne autour de
la
demeure, car
les
un cho
rentr
Quand
et
le
le serviteur est
dans
recommence
pide.
et
le
de son beau-pre
projet d'Euri-
Ce que
femmes qui
hesmophories, pour l'avertir de ce qu'on trame contre lui, pour parler en sa faveur, si besoin en est. Prcisment l'eccyclme vient de tourner sur lui-mme et de
les
clbrent en ce
moment
faire apparatre
Agathon.
;
Il
est
couch sur un
lit,
une
lui
un miroir
est ct
de
(25-i oo).
Ici
commence un duo
et
Agathon
que nos manuscrits partagent entre un chur. Ce chur ne peut tre celui des femmes, qui
ionique
Il
faudrait
donc supposer
est
il
ici
un r.x, a-
en train d'ins-
faire rpter
le
texte et
comiques qu'Aristophane n'et certainement pas ngligs. Est-ce un chur d'esclaves, de musiciens et de danseuses, attach la personne d'Agathon et charg de le distraire? Le
effets
encore difficilement cette hypothse et ce dialogue lyrique et religieux d'un pote avec des esclaves ou des musiciens gages est d'une complte invraisemblance. D'ailleurs o se tient ce
texte
se prte
S'il est
i.
2.
227.
128
visible,
LES THESMOPHORIES
se
montre-t-il
dcrit
t-il
si
pas
la
donc? Et comment Mnsiloque qui nous costume et l'attitude d'Agathon ne trouvelaire sur ce
?
vient
le
d'apparatre ainsi
l'improviste
Est-il
donc
comme
chur des
t-il
Grenouilles?
:
Mais
pas alors
D'o viennent
voix
Il
y a des plaisanteries
dans
le texte
certaine,
:
pour
la
mise en scne.
;
ne reste donc qu'une hypothse possible Agathon chante seul il travaille sous nos yeux une tragdie, il en compose un pisode lyri2 '. Son chur est divis en deux demi-churs le que premier invite
:
le
second danser.
de Phbos.
Agathon
reprennent
est
et,
avec eux,
interrompu par Mnsiloque. Les trimtres iambiques la marche de la pice. Euripide expose
attend de
Agathon
le
le service qu'il
C'est alors
s'offre
Agathon refuse de le lui rendre. lui-mme servir son gendre. On on le dguise en femme. Les acceslui.
puisque Agathon
est l.
On
l'pile,
;
on
le
Euripide
Mnsiloque
une esclave
qui se
semblable une
femme
rend aux
ftes
des Thesmophores,
il
se dirige vers le
Le prologue typique que nous connaissions s'est donc cette fois assez sensiblement modifi. La parade qui ouvre la pice se retrouve seule ici avec des caractres identiques ceux qu'elle prsente ailleurs.
Mais
la scne
du dguisement de Mnsiloque 3
d'un lment pisodique, l'apparition d'Agathon qui, dramatiquement, n'a pas d'autre utilit que de donner pour ainsi dire le ton la
I.
2.
3.
Voyez une scne analogue dans le Barbier de Sville, I, 2. On peut aussi supposer un dialogue du coryphe et du chur. La prsence d'Agathon pendant toute celte scne ne nous permet pas de
la
la
dtacher de
prcdente.
LES THESMOPHOR1ES
pice, d'en mettre
essentiel, la
I2)
en lumire ds
littraire.
le
parodie
295-382.
n'y a point, proprement parler, de parodos dans les Thesmophories. Le chur sort en silence des tentes et se rpand dans l'orIl
chestra.
fait
fonctions de hraut
commence une
des formules
3
lonreli-
gue invocation
2
videmment
gieuses
des Thesmophorics. Le
chur
lui
il
invoque ple-mle Zeus, Apollon, Artmis, Posidon, 4 les Orades. Puis le hraut improvis continue par les maldictions sur colre des dieux tous ceux la rituelles, appelant qui en veulent au
peuple des femmes et mlant dans une numration burlesque les formules du culte et les souhaits plaisants. Le chur lui rpond de
les Nrides,
si
et des actes
Le hraut
l'ordre
du jour
6
.
on met en dlibration
parole,
le
cas d'Euripide.
sa tte et
la
commence son
383-530.
Cette scne de l'Assemble est divise en trois parties par les trois
Chacun de
ces discours
vant l'orateur.
la
parole
demande
la
si
hommes
contre les
femmes que ceux-ci sont devenus souponneux, mfiants, tyranniques. Le chur exprime son admiration pour cette loquence ingnieuse
i
.
a.
me
et des
Charits qui se retrouve dans un grand nombre d'inscriptions. Cf. Paix, 456. 3. Mlange assez confus d'iambes, dactyles, pons, anapestes. Le texte n'est pas sr; la scansion est trs incertaine. Voyez cependant celle que propose Wilamowitz, Arisloleles und Athen, II, p. 352.
4.
5.
6.
Trimtres iambiques. ambes et choriambes (sauf 367: anapestes). Cf. Wilamowitz, op. /., p. 354. Deux tlramtres iambiques (38i-38a) marquent la conclusion do cette partie
scne.
de
la
7.
l3
et souple'.
LES THESMOPHORIES
Une
autre
les
femme
il
d'athisme
en niant
dieux,
voici Mnsiloque. Comme Tlpiquant et propos 1 comme dans la tragdie d'Euripide Dicopolis dans les Acharphe, son niens, il vient, sous dguisement, plaider une cause difficile. Il
trait
,
Enfin
commence par
insinue que
le
pote n'a, en
somme,
rvl
qu'une petite partie des mfaits fminins. Et il donne des exemples 5 de tous ceux qui ont t passs sous silence. Le chur stupfait,
,
indign, s'interroge
et,
saisi
est
de regarder autour de
lui
pour voir
si
531-573.
Il
de plus effront que la femme, si ce n'est la femme Ces mots sont le signal d'un dchanement de rages contenues. Toutes les
l'outragent,
le
mena-
il crie cent. Mais Mnsiloque ne s'arrte pas plus fort qu'elles et d'Athnes rappelle tous les crimes rcents que la chronique scandaleuse
attribue des
femmes.
un
soufflet. Il le
aux coups. Mnsiloque reoit rend aussitt". Maison le presse et on l'accule dans
en vient
vite
Il
On
un coin de
et
l'orchestra.
se
campe
alors dans
Toute
une
attitude dfensive
la
scne est
en ttramtres iambiques. Elle prsente de grandes analogies avec cetaines scnes de combat des Cavaliers, des Gupes, de Lysiscrite
trata, et surtout
elle suit,
au lieu de
prcder,
le
i.
j.
Cf. '|35
zoXuTzXo/.coTs'pa;,
et
Troches.
Cf.
3.
'a.
4Go
xOfi.'}<fcspov,
et
4G2
ox axaisa.
Cf. p. 22.
5.
Deux systmes
Cf. 568.
trochaqucs.
6.
LES THESMOPHORIES
l3l
574-654.
ce
moment
Glisthne accourt.
Il
On
se
groupe autour de lui. Un silence se fait. Le trimtre iambique succde au ttramtre. Clisthne est venu prvenir les femmes qu'un homme
est
cach parmi
l
:
elles.
Il
se dsigne
le
par
bille
On On
le saisit,
on
l'interroge,
on
dsha-
655-686.
655-658. Qualre tlramlres anapesliques. 659-662. Quatre ttramtres trochaques. 663-666. Strophe trochaque 1
.
2
.
Le coryphe
et
manteaux
4
,
pour
faire
(655-658). Puis, s'adressant un choreute, le premier d'un rang lui ordonne de commencer la reconnaissance (659-662).
Le danseur
se
obir, et c'est
Il
tomime qui
regards
tandis
sert
comdie.
que
chur
et enfin,
687-764.
Ici
commenceune
1.
Le vers 663
est altr.
2.
d'un
phrcratien (675): les deux vers suivants (676-677) sont altrs. 3. Il y a de nombreuses corruptions dans tout ce chur et la scansion en est
parfois fort incertaine.
4. Tf,v xoi-rfj (662) ne me semble pas admettre d'autre sens. Si le coryphe voulait inviter un demi-chur danser le premier, il dirait rptoTTjv as rpiytw. Si ces vers taient dans la bouche du second demi-chur invitant le premier h commencer
la
danse, Aristophane et crit ai T7jv Jepotlpav" Mais tendre que d'un choreute chef de file.
<s
ttjv Kpo&CTjv
ne peut
s'en-
l32
tophane, car
elle
LES THESMOPHOKIKS
constitue
une
priptie.
Mais cette priptie dcoulait priptie dans Lysistrata (706 sqq.). logiquement du plan gnral du drame la mauvaise volont des fem:
mes, trop longtemps prives de leurs maris, tait une suite qu'on pouvait prvoir de l'entreprise conue par Lysistrata. Puisque la seconde
moiti de
la
il
prolong,
les
aux
tableaux qui la suivaient. Ici au contraire la scne est isole elle est bien une priptie, au sens dramatique du mot: elle retarde l'action
et
rend en
le
dnouement
incertain.
deux moitis. Chacune commence par peut ttramtres deux trochaques du coryphe (G87-G88 et 726-727). La
se diviser
plus grande partie des autres vers sont des trimtres iambiques.
Mnsiloque
s'enfuit
de
la
tente
o on
l'avait
enferm.
Il
emporte
aussitt
l'enfant d'une
et l'arrte. Il fait
le
La femme
lche,
mais
et se
prcipite vers
fuit et,
Le chur
s'agite et
asile
(716-716, dochmia-
brave (717, trimtre iambique), tanques). Mnsiloque dis que les choreutes, impuissants, l'accablent d'imprcations et de
le dfie et le
menaces (718-725, strophe iambique) 3 Soudain, le coryphe a une ide. On l'enfumera, puisqu'on ne peut l'atteindre autrement
.
(726-727, ttramtres trochaques). Le chur entasse des fagots autour de lui. Mnsiloque se voit perdu. Il gorgera du moins, avant de se rendre, l'enfant qu'il a ravi. Il lui enlve son vtement: ce
n'tait
et le vin
mme
1.
2.
C'est ce qui me semble rsulter du vers 773. L'ironie est trs sensible dans le mouvement du vers.
le texte
3. ambes (avec beaucoup de rsolutions). Mais d'un endroit: 720 est certainement altr.
LES THESMOPHORIES
la
33
dans une coupe comme le sang d'une victime. Elle ramasse mme la robe d'enfant dont elle avait habill son sin-
mre
le recueille
gulier nouveau-n et
que Mnsiloque
lui jette
par drision.
765-784.
la
Mnsiloque est dsormais rduit l'impuissance. Une femme monte garde autour de lui. Il gmit, fait appel tous ses souvenirs d
pour trouver un moyen d'avertir Euripide. Soudain, il aperoit de vieilles statues de bois dans le temple. Il s'en empare (729776, trimtres iambiques). Puis, tout en chantant, il crit sur ces
thtre
planches vermoulues un
billet
pour Euripide
et les lance
en
l'air
dans
785.
Kojx[jt,aT'.cv,
faire
Les hommes prtendent que la mais ils veillent sur elle comme sur un qu'une peste, trsor prcieux. Et ils ont raison, car il n'y a du moins pas de femme au monde qui soit aussi sotte ou aussi basse que certains dmagogues.
786-829. napa6aj-;
n'est
et
Tcv-yo.
femme
83o-845.
les
'Eizippr^ix.
Il
serait juste
femmes rendent
convien-
ou des coquins, tandis qu'aujourd'hui la mre de Lamachos plus honore que la mre d'Hyperbolos.
Le ton de
Il
On
sent dans ces vers des proccupations politiques qui n'osent pas se
traduire ouvertement
le
ou incapables de traduire
de ses sentiments.
On
distingue
cependant sous ses plaisanteries un mpris profond pour certains hommes et une tristesse faite de dcouragement. L'ensemble manque
de \erve sincre.
La seconde moiti de
ture des divers
pre.
consacre
la
pein-
moyens qu'emploiera Euripide pour Ces tableaux seront tous des prtextes de longues parodies que l'imitation de certains jeux de scne tragiques ranimaient peut-
'l
LES THESMOPHORIES
tre
un peu pour
le
la lecture,
nous sem-
Thesmophores,
les
sera
846-946.
Le premier tableau
et
est
imiter
Mnsiloque Hlne. Aprs un assez long dialogue, Mnsiloque veut le brusque mouvement d'Hlne se jetant dans les bras de son
l'a
mari ds qu'elle
reconnu.
Deux
vers
dochmiaques (qi^i-qiS)
au
tra-
le retient, et,
mme moment,
suivi
son accoutrement grotesque un poteau et de ne laisser approcher de lui personne. L'archer se met en devoir d'obir.
947-1000.
dans
la
pice,
Le
coryphe invite
le
chur
1
se livrer
saints
Le chur s'apprte danser. Les choreutes se 953-958, strophe 2 donnent la main, et le pas qu'ils vont commencer doit tre nouveau
.
:t
et difficile,
car
ils
Le chur danse et, en mme temps, chante pour avertir le public qu'il ne fera point de satire', mais se contentera de clbrer les dieux.
959-968, nouvelle strophe
il
1
2.
3.
Cf 967,
cdrcep 'pfov
au
xt
xatvdv.
4.
5.
Strophe trochaque, divise en trois parties gales. L'"')OT de la seconde parahasc est le plus souvent consacre
la satire.
LES THESMOPHORIES
l35
969-984, strophe
les
et antistrophe
le
l
.
choreutes ensemble,
chur
se divise.
Le premier demi-chur*
Hra (969-
danse maintenant seul en chantant Apollon, Artmis, 976). Puis le second demi-chur, son tour, excute la
en chantant Herms,
mme
figure
Pan
3
.
et les
les
Nymphes (977-984).
deux demi-churs
se runissent
Enfin
de
les
du
sacr
la tte
violemment
et
frquemment
1001-1135.
rejete
en arrire.
est suivi de deux scnes parallles. Mnsiloque de Y Andromde el, attach son poteau, comme la jeune fille s'inspire d'Euripide son rocher, il improvise une longue monodie pour appeler
Ce chant du chur
pour jouer le rle d'Echo et probablement aussi pour dnouer ses liens. Mais le Scythe l'aperoit et court aprs lui . L'archer et le pote tournent autour du pole
secours
du
ciel
\ Euripide
teau, l'un poursuivant l'autre. Euripide, fidle son rle d'cho, rpte
du Scythe et exaspre
sa rage. Enfin, le
Scythe
Mais dj
Mais
le
fouet
du Scythe
6
.
intraitable l'arrte.
Il
1136-1159.
Xsptxsv
2.
4.
5.
6.
Cf. R. et
W.,
p.
320.
Deux
36
1160-1230. Exodos.
LES THESMOIMIORIES
Euripide revient dguis en vieille femme. Il conduit une jeune fille et une joueuse de flte et demande au Scythe la permission pour la danseuse de rpter quelques pas devant lui, sur la place. Le soldat
s'enflamme
la
vue de l'enfant.
11
supplie
la vieille
de
la lui laisser
un
moment
il
donnera son carquois en gage. A peine est-il sorti qu'Eudeux s'enfuient parla droite, tandis
sans carquois et sans prisonnier, court dans
que
lui
l'archer, perdu,
Le chur, qui
se
joue de
indique
la
gauche
il
campagne.
Le
lui,
chur
lentement par la parodos de droite et le coryphe accompagne sa sortie d'un court systme anapestique, analogue celui qui termine un grand nombre de tragdies.
se retire
On
la
bataille.
et
orchestique.
846-946. S cne de parodie. Seconde parabase. 947-1000. S 1001 1 i35. Scne de parodie.
1 1
\\
160-1226. Dnouement.
^1227-1280. Exodos.
Les Thesmophories,
tinue. Elles offrent
comme Lysistrata, prsentente une action conmme ce caractre unique dans l'uvre d'Aristoune intrigue
phane
qu'elles contiennent
:
conduite
LES TIIESMOPHORIES
\3~
nettement en deux parties, la seconde ne contenant point de vritable action, mais des tableaux toujours conus sur un mme thme
et
parallles. Elle
les
table,
est vrai,
mais,
comme
la
tragdie,
qui
il
tient
la
En somme,
vraiment nouveau
comme
des par-
de
elles
comdie que comme des intermdes chorgraphiques. Quand sont intimement lies l'action, la posie en est d'une insignila
Quand
elles
sont franchement
et, si
en dehors de
la
un dveloppement inaccoutum
les
danses
encore deviner quelques mouvements, devaient en faire un spectacle vari et agrable. L'ensemble de la pice n'en reste pas moins
froid et artificiel.
On
y sent
le
parti pris
d'Aristophane d'viter
s'appliquer
l,
les
cur pour
un
sujet de
le
toucbait point.
De
la
nature du thme
est littraire et
non
de
la
;
dveloppement des intermdes dande ss qui sont destins gayer une pice languissante et froide l surtout le vide de ce lyrisme qui se contente de prires vagues,
thse
de
l la
frquence et
de
souhaits imprcis
le
pote
a cess
de
lutter,
il
s'en
remet
du
du moins
est
empreint d'une
LES GRENOUILLES
Au
celle
d'Hrakls
droite*, celle
1-323. Prologue.
Par
Il
est
parodos de droite arrive Dionysos. Le dieu est gros et court. chauss du cothurne oriental et vtu d'une robe de safran. Mais, sur
la
ce vtement de
femme,
lui,
il
a jet
une peau de
est assis
une
avec
massue. Derrire
Xanthias
sur
un ne
et soutient
peine sur ses paules une sorte de fourche en bois laquelle sont accro-
paquets du dieu. Une srie de plaisanteries sur cette trange de faon porter les bagages remplit toute la premire scne (i-3y). Puis Dionysos s'approche de la porte d'Hrakls et frappe avec sa
chs
les
massue.
son visiteur
commence. Le
dialogue des deux acteurs nous apprend que Dionysos descend aux
enfers
Il
vient
renseignements
le
du
souhaite bonne
chance,
et Dionysos se remet en marche (38-i64). Mais Xanthias, fatigu, supplie son matre de louer un mort pour
porter les bagages chez Hads. A ce moment mme arrive derrire eux un convoi funraire. Dionysos, avec force gestes, interpelle le mort tendu sur le lit funbre qui, tout tonn, se met sur son sant
1.
2.
Reprsentes aux Lnennes de l'anne 4o5. Elles obtinrent le premier rang. On peut se la figurer sous la forme de quelque temple consacre Hrakls, en
ttique. Je croirais plus volontiers cependant que c'est une maison ordinaire, d'assez pauvre apparence: Hrakls vient lui-mme ouvrir sa porte. La maison de Pluton est au contraire une maison de riche.
LES GRENOUILLES
et aussitt discute le prix
l3o
la
du
service
demand. Mais
Il
somme
qu'offre
recouche avec dignit et Dionysos ordonne ses porteurs de continuer leur route. Le cortge se remet en marche et, lentement, fait le tour de l'orchestra, pour disparatre
est trop petite
pour un mort.
se
enfin dans la
les paquets qu'il avait dposs terre (165-179). Mais voici justement que la \tifla?rii amne devant les deux personnages une petite barque. Charon s'y tient debout et invite les voya-
son paule
geurs pour l'Hads y monter. Dionysos s'approche. Seul, il pourra franchir ainsi les marais infernaux l'esclave doit faire la route pied
:
en contournant
prte donc
le
1
.
pour un instant, figurer les lacs des enfers. Pendant ce temps la barque de Charon, souleve par la wyzrr, commence se diriger vers la maison de Pluton. Dionysos est la rame, o il s'puise en mouvements violents,
faire
quand
tout
coup
s'lve le
la
2 209-220. Les grenouilles strophe iambique 221-224. Dionysos systme iambique (acalalect). Les grenouilles refrain iambique. 2 25.
. : :
226-227. Dionysos: systme iambique (acalalect'). 228-235. Les grenouilles strophe trochaque (et refrain).
:
24o-24i. Dionysos, les grenouilles: systme iambique (acalalect). 242-249. Les grenouilles systme trochaque.
:
25o-25i. Dionysos: systme iambique (acatalecte) 3 252-a55. Les grenouilles, Dionysos: systme trochaque.
.
256.
Les grenouilles
:
refrain.
257. Dionysos systme iambique (acatalecte). 258-26i. Les grenouilles: systme trochaque (et refrain). 262. Dionysos systme iambique (acatalecte).
:
263-265. Les grenouilles, Dionysos: systme trochaque i 266-267. Dionysos trimtre iambique entre deux refrains.
. :
1.
La
probablement que
cf.
la
nacelle est
porter trois personnages la fois. 2. Pour les dtails de la scansion, P. Mazon, p. lxxiv.
3.
Extraits d'Aristophane,
par L. Bodin et
:
avec colre
Je crois qu'il faut donner Dionysos le refrain du v. 25o le dieu rpte le cri des grenouilles, en l'accompagnant d'ailleurs d'un autre bruit.
M. Allgre
AION.
Bpy.Xcx; xoi xocE' tout', rztxp' ujxwv Xa;o.6vco. 4- Le vers 263 bis: oS [i.Tjv GjxeT y' htd,
que
sens
fait
dj suspecter, est
I /jO
LES GRENOt
II.LES
Voici
comment
il
ques de ce morceau Les grenouilles commencent par une strophe iambique. Dionysos y rpond par un systme iambique, dont la dclamation tranche sur le
chant du chur. Mais
tme, en
la
le
le
sys-
effet, n'est
pas achev,
Dionysos rpond
temps,
elles
de nou-
veau par un systme iambique (226-227), qui reste encore inachev, Sans parce que les grenouilles lui rpondent aussitt avec vivacit
:
mon
droit. Et,
en
mme
entonnent
une strophe trochaque chante d'une seule haleine (car elle ne contient pas de catalexe avant le dernier vers) dans un mouvement rapide
qui va s'acclrant encore progressivement, ainsi que
rsolutions
le
montrent
les
du vers 282.
C'est prcisment
cette vivacit
du rythme
il veut ramer en mesure. Il rpond alors un haut plus par systme iambique inachev (236-238). Les grenouilles lui coupent la parole avec leur refrain (23g). L'im-
comme
Dionysos et il chante rageusement sur le rythme mme du premier chant des grenouilles (211 sqq.): Mais, race trop prise de chant, taisez-vous donc Et les grenouilles d'achever le Au contraire, nous n'en crierons vers que davantage. (2/4o-2/ii.)
patience gagne
!
:
Et, en
effet,
elles
trochaque (2/j2-25o).
prcdentes
celui-l,
le
mtre de ses
!
rpliques,
je vous le
Dieux bruyamment. Les grenouilles poussent un cri d'effroi C'est un commencement de systme
!
sent leur refrain (256): Dionysos rpond froidement dans son mtre
Gmissez, je n'en
ai
cure.
Les
258-
un
260): Dionysos les dfie tranquillement (262, dbut d'un systme iambique). Les grenouilles enfin commencent un dernier systme
encore condamn par
serait assez trange.
la mtrique. Dionysos, dans toute la scne, achve les systmes trochaques des Grenouilles. Il en commencerait un ici avec le mot oSsjtote, ce qui
LES GRENOUILLES
:
termine
et
trochaque (23) c'est encore Dionysos qui l'achve (264-265), et il la scne en reprenant pour son compte le refrain des grenouilles
en
le
Ainsi, dans toute cette scne, Dionysos n'emploie que des systmes iambiques, qui distinguent ses rflexions plaisamment triviales du chant joyeux des grenouilles. Il ne se sert d'un autre rythme que
pour imiter ou achever ironiquement les paroles des grenouilles. Les grenouilles, au contraire, chantent leurs trois strophes sur les rythmes
iambique
et
trochaque. Puis,
quand
dieu et
la
le
lutte vive et
acharne entre
le
chur,
la
dclamation par-
familire
mme
alors, elles
con-
servent
rythme trochaque,
tandis
que Dionysos
fait
sien le
la
maison de Pluton. L
le
le
dieu
Il
tour de l'orchestra.
va mme sa rencontre. Mais peine l'a-t-il rejoint qu'il entendre des bruits effrayants, apercevoir des monstres tranges. Xanthias qui se joue de la poltronnerie de son matre prend plaisir
croit
l'pouvanter.
A un moment,
mme jusqu'
son
prtre qui est assis au premier rang des spectateurs et se rfugie ses
genoux. Enfin, un bruit de fltes et une clameur de fte parviennent eux c'est le chur des initis qui s'approche. Le dieu et son esclave
:
se blotissent derrire le
mur
de droite de
la
maison de Pluton. Le
voir.
Il
chur qui entre par la parodos de gauche ne pourra donc les Ce prologue diffre peu des autres prologues d'Aristophane.
:
com-
mence par un tableau imprvu, une parade l'apparition de Dionysos tranant la massue d'Hrakls et de Xanthias port sur un ne et por
tant
nanmoins sur
ses paules
les
bagages du dieu.
le
Il
se
continue
sement
anim. La
troisime
le
scne enfin
engager l'action
thme,
c'est
ici
ou du moins exposer
thme
comique. Or,
voyage d'un personnage burleset aux d'Hads. Les trois scnes du mort, de demeures que peureux Charon, des fantmes, ne sont que des tableaux fantaisistes se rattale
chant ce thme.
IZ|2
LES GRENOUILLES
324-459. Parodos.
/
1
'.
:
'
Dionysos, Xanlhias.
Ttramtres anapestiques.
\ (
'
389-393. Antistrophe.
3g5-396.
\
2 ttramtres
iambiques
'-.
3.
4og-4i3
Antislrophe.
Dionysos, Xanthias.
I
[
(44o-443. u'i-447I
I
Le chur, son entre, semble compos d'hommes et de femmes. Mais les femmes sortent au vers 444- H est donc vraisemblale de supposer que ce ne sont point des choreutes, mais de vritables femmes des danseuses, qui disparaissent ds la fin de la parodos, quand le chur
,
hirophante d'Eleusis
7
.
Il
porte donc
Voyez l'tude de \Y ilamowitz sur les mlres ioniques (Isyllos d'Kpidaure, p. i2sqq.) Ou plus exactement: systme et antisystme iambiques. 3. Les mots 'y' v.t. (comme le mot ytopsrs, au commencement d'un xcctsutXcuaixo; analogue, 44<>) sont en dehors de la mesure. 4. Trimtres calalectiques et ttrapodies acatalectes. 5. Je les distingue des deux prcdents paire pie je ne crois pas qu'ils soient
2.
prononcs par
6. C'est ce
le
mme
les
personnage.
les vers
qu'indiquent
409
et suivants.
Nous avons
le
dj vu
dans
les
Gupes et
7.
(
la
Pair
)u peut-tre le
tmoignage de Sutone
Hraut
LES GRENOUILLES
I/J3
sur sa
tte, est
sa
le
rrpoisv
comme
lui,
couronns de myrte
et portent
La premire strophe (324 sqq) es t chante en dehors de l'orches2 tra. Avec l'antistrophe, le chur apparat. Il entre en dansant et en
clbrant Iacchos, leai^wv conducteur des processions leusiniennes.
Quand
la
commence une
longue proclamation
que nous l'apprennent les scholies, de hraut sacr dans l'Eleusinion d'Athnes
initis (Jcyjp^q).
cette proclales
mation
le
dfil dansant.
Successivement
un rythme
lent et
(3y2 sqq.).
ils
sont revenus leur place, le coryphe les invite chan4 Dmter. Tandis que de nouvelles danses commencent, les deux demi-churs dclament 5 tour tour une prire Dmter, reine
Quand
ter
du coryphe prononce le nom d'Iacchos et les danses reprennent, tandis que le chant du chur invoque le gnie qui protge cette troupe de fte. Mais un chodes mystres sacrs (384 s^q)- Puis la voix
reute a aperu le sein d'une danseuse travers la dchirure de sa robe,
et,
seul
6
,
il
les
deux demi-churs
et
A
faut
ce
moment (4i6
'
sqq.)
satiriques
il
videmment
Les demi-churs
i.
Cf. P. Foucart, Les Grands Mystres d'Eleusis, p. 4Cf. 345: ^ovu TziXkrzxi yeoo'vtwv 3. Westphal a vu qu'il y avait l un souvenir des plus anciens rposoia
a.
.
du
culte
de Dmter.
les choreutes sont immobiles. La dcla4. Ce sont les femmes seules qui dansent mation des vers 384 sqq. ne peut gure se comprendre accompagne de mouvements orchestiques. 5. Tous les choreutes d'un mme demi-chur l'unisson. 6. Nous avons dj vu des effets analogues: cf. Cav. 407 sq. 7. J'ai divis en strophes, d'aprs le retour rgulier d'un nom propre la mme place. Chaque strophe est compose de deux parties gales. Aussi Arnoldt partageait-il chaque strophe entre le coryphe et le chur. L'hypothse est sduisante, mais elle force admettre une lacune aprs le vers 43o. En outre, nous avons dj vu ailleurs des numrations satiriques du mme genre qui ne s'expliquaient (cf. Ach. 836 sqq.) bien que rparties entre les deux demi-churs. Il doit en tre de mme ici.
:
[44
thne, Callias.
I-
Es GRENOUILLES
sur
A peine l'un a-t-il fini que l'autre repart vivement un autre nom. Mais, au troisime nom, les choreutes n'achvent
la
pas
rythme mme
montre, les interrompt, et, sur le de leur chanson, leur demande o demeure Hads. Et
:
Mais vous
tes
sa
Sur quoi Dionysos, toujours fredonnant le rythme qui l'obsde, donne ordre Xanthias de reprendre ses paquets. Et Xanthias les recharge sur ses paules, en maugrant lui-mme sur le rythme
joyeux qui s'est impos aux acteurs comme aux choreutes. Le hirophante (44o sqq.) s'adressant alors au chur
s'battre
(/|/|/i
l'invite
dans
le
De
son ct,
le
dadouque
ils
sq.) se retire avec les danseuses. Les choreutes rests seuls dans
l'orchestra s'y
promnent en chantant
la
les
mystres auxquels
doi-
vent la batitude et
lumire
(7|/j8
sqq.).
460-604.
parodos succde un groupe de deux scnes parallles. Dionysos frappe la porte de Pluton. Le portier qui le prend pour Hrakls 2 si bien l'accueille par une borde d'injures que Dionysos, saisi de
la
,
frayeur,
la
demande
massue. Xanthias a dj consenti, quand sort une servante de Persphone qui convie le faux Hrakls au festin. Xanthias s'apprte la
suivre.
Dionysos
l'arrte.
11
tient
qu'il s'agit
le flattent
de banqueter,
et,
triomphant, au milieu des choreutes qui il se campe dans une attitude arro-
i.
Le
rle est
pas partie duebur, puisqu'il se retire ce moment. La vrit, c'est que la distribution des diverses parties de cette parodos est trs incertaine. Elle tait dj
qui ne
le sujet de grandes discussions dans l'antiquit. Nous trouvons la trace de ces dbats de grammairiens dans de nombreuses scholies ce passage. Cf. en particulier Scb. 354 et 372. a. Tout ce passage renferme plusieurs parodies du Thse (comme l'indiquent
i l irilltoos d'Euripide, comme l'a admis Wilamowilz (Analecta Euripidea, p. 172). 3. Les vers 534-548 sont diviss en deux moitis rigoureusement gales, ebacune dans la bouebe d'un seul interlocuteur (de mme dans l'ensemble correspondant 5go-Co4). Cbacune de ces moitis est compose de trois systmes troebaques de
LES GRENOUILLES
1^5
Mais
la
le
massue
reconnu
chappe bientt des mains. Une aubergiste a glouton qui jadis lui droba et dvora seize pains Furieuse,
lui
!
elle appelle
d'autres
mfaits
recherche d'un
homme
Dio-
charge de traner
voleur en justice.
Une seconde
fois,
nysos supplie Xanthias de le remplacer dans le rle dangereux d'Hrakls. Et c'est Xanthias maintenant que s'adressent les conseils des choreutes, tandis que celui-ci, camp son tour au milieu de l'orchestra, accoud
sur sa massue
comme
l'tait
tout
l'heure son
matre, leur rpond avec une fiert rsigne qu'il saura jouer la bra-
voure.
605-773.
Une
accompagn d'autres
esclaves.
fait saisir
et lier
Xanthias.
venu aux
enfers, et,
pour
le
Mais Xanthias jure qu'il n'est jamais prouver, il consent ce qu'on mette son
proteste et qui,
le servi-
est
grand pour
Pour
tour.
savoir
un
dieu,
il
les
frappe tour
Tous
cris,
mais prodiguent au public des grimaces les mener Pluton qui saura bien
un
674-737. Parabase.
Chanson satirique contre Klophon. 674-686. ''r, 686-"o5. 'E^ppr^a. Aristophane se plaint del terreur qui rgne
1 .
Athnes.
voir,
Il
parti,
autrefois le
pou-
mais
traits
que de libres citoyens d'Athnes ne soient plus en suspects quand des esclaves sont tout-puissants s'ils ont
l'galit
:
commis
des erreurs, la faute en est Phrynichos qui ne sont pas indignes de pardon 3 706-716. 'Awfj. Contre Rligne.
.
les a
gars
ils
1.
2.
Dactylo-troches. Cf. R. et W., p. 389. Cf. 688, I'.ajiat to 7:oXit<x; xcpeXetv r oetiiara.
Cf. 689 et 699.
3.
l4G
7
1
LES GRENOUILLES
Qu'Athnes revienne aux gens de bien pourquoi toujours choisir ses chefs dans la populace ? Alors mme si elle tombe par les conseils de ses plus nobles qu'elle tomberait,
7-737.
'Avre-i'ppYjjju.
:
un
tel
succs
modration
:
voulue, mais sous laquelle on sent deux sentiments trs profonds un solide mpris pour les chefs de la dmagogie et un dcouragement
clairvoyant qui ne se dissimule pas la chute invitable d'Athnes.
Le
succs qui
peuple
738-829.
lui fut fait prouve qu'elle rpondait dans la masse du une lassitude gnrale, un rel besoin d'apaisement 2
.
Aprs la parabase commence une pice nouvelle. Une conversation de Xanthias et du serviteur de Pluton nous en apprend le sujet. Euripide conteste Eschyle la souverainet potique. Pluton a remis
les
un connaisseur,
le
iambiques).
les
Un chant du chur
et dpeint
deux rivaux
et les
imagine ce que sera la lutte entre avance aux spectateurs la franche colre par
d'Eschyle
la
pice nouvelle
la
qui
commence,
cette
scne
dernire
Les condila
du combat y sont en
De Dicarque, philosophe
effet rgles.
Avant d'ouvrir
lutte,
les
1.
pripalticien. Cf.
Argument
III.
concours, Platon obtenait le troisime rang avec une comdie intitule Clophon, dirige contro le belliqueux dmagogue. 3. Quatre strophes gales. Chaque strophe est compose de deux hexamtres
1.
Au mme
dactjliques,
d'une
LES GRENOUILLES
1^7
*.
deux rivaux
(
offrent
un
Et
l'aryen
commence
895-904.
905-906. 97~97-
'Q'.ot\,
strophe trochaque
'E~'-p?^[Aa,
63 ttramtres iambiques.
lments-*').
(
j
)
\
2 ttramtres anapestiques. 'AvTn!ppr,tia, 70 ttramtres anapestiques. 'AvTinvTyo;, 2 systmes anapestiques (11 -+- 10 lments).
un des mieux ordonns qui soient dans tout le thtre d'Aristophane. Chacun des pirrjtmes appartient exclusivement
Cet
ytov est
l'un des
tions et
deux adversaires,
le
le rle
pour un
lit
Eschyle
comme
plus pos
1099-1118.
Xopotiiv
..
personnages n'aient pas de scrupules se lancer dans une discussion abstraite et subtile le public d'Athnes est intelligent
Que
les
et
inform
',
il
on va
parler,
il
les a lues
et
aucune allusion ne
lui
chappera.
1119-1481.
La question qui
1.
c'est celle
de
la
valeur
le
Le premier vers est un dimtre anapeslique: je n'en vois pas d'autre raison qu'une intention de parodie. Aristophane, en crivant la strophe, pensait dj placer dans l'antistrophe le vers des Myrmidons (992). 3. Je supprime les vers 978-979. Outre l'incorrection mtrique du tribraque e (c"Xa) la 4 place du dimtre, ils sont d'une rare platitude et surtout ils font disune paratre plaisanterie Euripide a prononc avec emphase les mots Ta; o!z:a; ozev ixs'.vov r ~p to'j qui font partie du programme ordinaire des sophistes
2.
:
| t
(cf.
et
Platon, Protag. 3 18 Ev Dionysos traduit cette formule en exemples concrets d'une prcision comique qui la ridiculisent. \. Troches. Les lments de la strophe sont disposs d'une faon palinodique b b' a', c'est--dire 1099- 1 10 1 1 106- 1 iio4-iio5. 109 et 1102-1 io3
: :
5.
C'est ainsi
que
in4-iii5.
I/J8
LES GRENOUILLES
morale des deux potes. Mais d'autres points de comparaison s'offrent aussi qui veut les juger tous deux. Euripide qui s'est senti battu
dans
11
premire rencontre se rejette sur des considrations techniques. propose d'examiner les prologues de son rival. Vaincu une seconde
la
il
fois,
se lancera
dans
la critique
il
chouera
encore. Tout ceci est trait en deux scnes parallles termines toutes
deux par de brves rflexions du chur La dernire scne elle-mme (1878 sqq.) par laquelle se termine le Dans la predbat est divise en deux parties d'ingale longueur.
1
.
se fait apporter
une
balance
Eschyle
et
les lvres
au-dessus d'un
un
vers.
le
Trois fois
plateau.
Dans
la
seconde
Dionysos veut examiner la valeur politique des deux potes et, par consquent, l'utilit immdiate qu'Athnes peut retirer de l'un et de l'autre. Il les interroge sur Alcibiade et sur le moyen
(i/ii 1-1/481),
de sauver
la cit.
subtilits,
Eschyle par
d'nergiques formules.
faut enfin
Eschyle
et rentre
avec
lui
dans
la
se dcide.
maldictions d'Euripide.
2
1482-1499.
Xopucv
Le
et
vrai sage, c'est le pote qui donne la cit des leons de vertu de clairvoyance. C'est chez lui qu'il faut s'instruire et non chez
les
les sophistes,
que d'oiseuses
subtilits.
1500-1533. Exodos.
Eschyle sort de
pagne.
11
la
charge d'un poignard pour Klophon, d'un lacet pour les Koptorof, d'une coupe de cigu pour Archdmos. Eschyle son tour lui demande de confier Sophocle la garde du trne potique '. Puis il s'loigne par la parodos de droite
lui
I.
donne
a.
3.
un par
rplique.
LES GRENOUILLES
49
entour du
chur qui
'
en son honneur
}
(
674737. Parabase.
738-81 3. Nouveau prologue. 815-829. Chant du chur. 830-894. Introduction d'yoiv.
895-1098. 'Ayoiv.
1099-1118. Chant du chur
ing-1250. Scne en
trimtres.
en deux moitis
bien
comdie change de la premire la descend aux enfers pour en ramener Euripide, seconde. Dionysos
le sujet
mme
de
la
comme
la
premire partie. Quel est le plus grand pote, d'Eschyle ou d'Euripide ? voil le thme de la seconde. Dionysos a mme oubli l'objet de son voyage, et c'est Pluton qui est oblig de
le lui
thme de
i4i4)- Le ton
1.
Ou
les
dans
peut-tre le coryphe, comme le veut Arnoldt. Nous avons vu de mme Gupes et Lysistrala le chant d'un soliste accompagner la sortie du chur.
l5o
LES GRENOUILLES
de chacune de ces deux parties est trs diffrent. La premire d'une franche gat pleine d'entrain et d'esprit, elle semble n'avoir d'autre but que de prparer le spectateur la seconde plus longue et
mme
est
plus srieuse. Mais, d'autre part, chacune de ces deux moitis prise
isolment
est
parodos
seuls
compose avec une rigueur extrme. Le prologue et la sont conus avec une certaine libert, sans pourtant
types courants.
Ils
para base, comd'une scne d'exposition, d'une scne introduisant l'ywv, d'un ywv double, enfin de deux groupes de scnes parallles tout, dans cette structure, est logique et clair.
scnes en trimtres qui prcdent laparabase. Aprs
la la
mence
seconde pice
Les lments essentiels de l'ancienne comdie se retrouvent donc presque tous ici. Il n'en manque qu'un la scne de bataille. Cela tient au
:
choix du chur. Le
prtexte
chur
un
la
parodos ter-
mine,
tale
il
n'est plus
Ce
n'est
chur de comdie,
effet, la
pices prcdentes
d'Aristophane.
Elle
utilise
bien
les
la
plupart des
anciennes formules
de
la
comdie,
mais sans
enchaner
dans
exemple n'y
est plus
de
la
pice
la
parabase
un organe essenun
l'ywv
;
thme de
il
un nouveau prologue pour y prparer le public. Les vieux cadres ont t disjoints on se sert encore de tel ou tel d'entre eux, mais on
;
ne
les lie
ils
avaient
t crs. Ils
comme
ils
commodes pour
ou
telle
scne, mais
Au
ruelle.
fond de l'orchestra s'lvent deux maisons spares par une Pendant la premire partie de la pice, l'une d'elles, celle de
Blpyros
et
de Praxagora.
1-477. Prologue.
Praxagora sort de chez elle et suspend une lampe au coin de sa maison le plus rapproch de la parodos de droite 2 C'est le signal qui ralliera les femmes d'Athnes. Puis, seule, dans l'orchestra, elle com.
mence
les
origines les
moment o
elle
les services
com-
souvent par une gnalogie et une autobiographie du personnage principal, ne manque ni d'esprit ni de gait. Elle est, vrai dire, en dehors de l'action, mais, par l-mme, elle se rapproche
mencent
si
la
groupe de femmes arrive lentement par la droite. Praxagora, par prudence, se retire dans la ruelle o elle se dissimule un moment. Quand elle a reconnu des conjures, elle s'approche et les salue.
Puis
elle
Un
va gratter
la
fait
face la sienne.
1.
Reprsente probablement en
Il
du
:
v.
198).
,
mots
fort
intelligibles
sv itaqko'.iv/
dans un
i52
La voisine
D'autres
femmes
Toutes portent des manteaux d'hommes, de grosses chaussures laconiennes et s'appuient sur des btons noueux elles tiennent la main
;
d'normes barbes postiches qu'elles mettront tout l'heure pour se rendre l'Assemble. Pour le moment, elles doivent d'abord rpter
les rles qu'elles
joueront sur
Pnyx. Une femme veut s'essayer la son sexe au premier mot en demandant
la
Une
Une
autre s'adresse
. .
Femmes au peuple en lui disant qui m'coutez. maladresses indignent Praxagora. Elle parlera donc seule,
Tant de
pro-
et elle
nonce en
direction
un long discours o elle demande pour les femmes la des affaires de la cit. Son succs est complet. Tout est
effet
Il
d'une voix forte qui accentue dessein le l'Assemble. Le coryphe mot wvopsc, donne le signal et les deux demi-churs 2 tour tour
dfilent
dans l'orchestra, puis sortent par la parodos de droite en affectant une dmarche lourde qui fait sonner sur le sol leurs grosses
chaussures
et leurs
Deux
ter
scnes
de chez
lui
hors de son
la
lit.
Ne trouvant
ni
pris
robe et
les
sandales persiques de sa
femme.
Il
s'accroupit,
mur de
sa maison.
Son
lui-mme vtu d'une tunique courte, sort de chez lui et le reconnat. Us causent, Blpyros toujours accroupi, le voisin debout
lui.
devant
Le
femme
ni sur-
en aurait besoin pour aller l'Assemble. Blpyros geint toujours et s'puise en vains efforts sans pouvoir se
soulager (3n-37i).
vient de s'loigner
:
Au
moment o
il
y parvient enfin,
le voisin
c'est
un autre de
ses amis,
la droite.
Chrmes
s'est relev.
fait le rcit
2.
fin
Quatre tlramtres iambiques (280-288). Le premier vers est un ttramtre iambique acatalecte avec une tenue la du 4 e pied. Le reste de la strophe est compos de prosodiaques logadiques.
Cf. R. et
W.,
p.
65o.
i53
de
la
il
a assist
la
Pnyx
tait pleine
ds
on ne voyait que visages inconnus et plus blancs le point du jour que ne le sont gnralement ceux des gens de la campagne. Un orateur a propos de remettre le pouvoir aux femmes.
aussitt
cit.
Le
dcret a t
vot
ce
sont les
et
un
au bien de tous
1
.
Il
s'en
remet Pallas
aux dieux
et rentre
478-503. Parodos.
478482.
a.
Ttrametres iambiques
3.
2
.
483-488. A. 489-492.
4g3-4995oo-5o3.
(3.
4
.
j'.
Le coryphe
trieux,
il
mys-
fait
caution (a). Le
chur
chaussures
et ses
:
les
btons (A). Puis son chef lui montre choreutes aussitt s'en approchent
maison de
pntrant
504-709.
Praxagora sort ce
moment de
chez
elle.
seuil,
compagnes (5o4-
ide se retrouve dans les _\ues, 5g3 sq. Auxquels sont mlanges deux dipodies, 4"8 et 48o. 3. La strophe est divise en deux moitis gales il n'y a de diffrence que pour le premier vers, catalectique dans la premire moiti (483 et 4g3), acatalecte dans la seconde. Il suffit, pour se rendre compte de la correspondance, de runir 486-487 en un seul vers. Au vers 488, la lacune n'est pas avant -ixv.rst, mais aprs ci, comme l'indique la clomtrie du Ravennas. On peut conjecturer aprs
1
.
La mme
2.
xO[itoO'./.rj (cf. 371). strophe comme dans Fantistrophe une coupe de sens assez forte avant ces ttrametres. En outre ils contiennent toujours un ordre. 11 vaut donc mieux
jjAOop
4.
un mot comme
la
y a dans
ne pas
les
joindre
la
strophe et
les attribuer
au coryphe.
i54
descend vers
leur
commandante, que Praxagora du ton superbe d'un stratge haranguant ses troupes ', rpond par une banalit sonore et emphatique (5i4-5ig, ttrasa
comme
leur
tandis
mtres anapestiques).
Mais voici que Blpyros sort de chez lui. Il aperoit son absence nocturne. Puis il l'interroge avec vivacit sur
la
femme
et
lui
annonce
dcision
de
l'assemble.
Praxagora
et,
feint
un grand tonnement
expose
les
cit. C'est
(571-581,
l
parce qu'en ralit Praxagora n'a pas d'adversaire Blpyros ne demande qu' tre convaincu. S'il risque quelques objections, ce n'est que pour fournir Praxagora l'occasion de les
rpi
:
Cet
que celui aux applaudissements de son mari, par un tableau enthousiaste (689-709) du bonheur rserv aux mortels sous le rgne des femmes.
Il
rfuter victorieusement.
joue plutt
le
rle de bouffon
710-729.
Une
les
comme
toujours, la sortie
seconde partie de
la pice.
On
va partager
lois
de
la cit qu'il
l'tait
1.
Des expressions
comme
0opj6to
/.a*
to Seivo;
montrent clairement
l'intention de parodie.
Dactylo-troches. Cf. R. et W., p. 488. Il y a bien, vrai dire, un tiers pour remplir ce rle, mais il parle peu: c'est le voisin, 1 des vers 327 et suivants, qui est sorti de chez lui avrjp quand il a entendu
2.
3.
donnent
lui attribuent le dbut du vers 658. Mais ils mots prcdents, et ceci est probablement une erreur. Il faut, avec les scholies, donner au coryphe la fin du vers 657 Touti i ndaoj; Voil iKi-pityv. qui va ruiner bien des gens , dit le coryphe en regardant avec malice le voisin. C'est bien aussi mon sentiment , soupire mlancoliquement
Blpyros
les
celui-ci.
i55
ble
lier.
1
pour prparer
la droite
2
.
le
ordres pour
populaire
Ici devrait
se placer la
la
entirement disparu de
crits
XOPOT,
et,
dans tout
le reste
de
la pice
que dans le Plutus, nous ne trouverons pas autre chose aux passages o nous attendrions un ycp'.xv. Il est donc vraide
semblable que ces
s'expliquer par
les
ycp'.v
mme
Le
fait doit,
je crois,
inscriptions choragile
ques du
est
3
sicle relatives
joueur de
flte
le
nomm
et,
ct
du pote
il
finit
mme
4
.
par
tre
nomm
avant
pote
enfin, l'exclusion
5
du pote
se
triomphant
et,
s'il
tendait
tait alors
le
drame
emprunter quelques-uns de
ses effets et de ses procds. Nous verrons dans le Plutus (290 sqq.) une longue parodie de Philoxne qui nous prouve qu'un chur comique pouvait sans une invraisemblance trop forte imiter un chur
cyclique.
Gomme, d'autre
les
ycp'.y.,
il
part, ce
la
la
matire de
presque tous
satire,
comdie,
fallait
mode
par quelque chose de mieux adapt aux gots du jour. La tait la danse et la musique. Agathon avait dj remplac
par des intermdes
(i[i&z\i\j.x)
trangers l'acIl
tion. Il
mme
pour
la
comdie.
est
probable
se
que
le
pote comique
poque s'adjoignait
un musicien qui
mme
1.
Il
n'y a pas de doute que l'vrjp des vers 327 sqq. ne soit le
que
ils
celui
de
En
de
la
ville,
laissent
leur maison
(cf. p.
libre
aux
1235.
va
servir
i5 7 ).
3.
4.
Cf.
CIA,
II,
II,
Cf. CIA,
1238
et 1249.
l'y.;jirj
5.
du dithyrambe en 398.
i56
des bal-
remplaaient
:
les
chansons.
On
ainsi le
mot
Xppoo
Ici, le
chur danse.
La communaut des biens et la communaut des femmes, voil les deux utopies qu'a prconises Praxagora dans l'ywv. Le pote va nous montrer successivement quelles seraient les consquences de chacune de
ces thories mise en pratique.
tres
De
deux scnes
parallles en trim-
730-876.
un
Le bon citoyen, voisin de Blpyros, sort de sa maison il apporte un tous les objets de son petit mobilier et les dispose contre son
:
mur
en leur assignant des places comme aux personnages officiels d'un cortge religieux. Survient un autre citoyen plus sceptique et plus avis, qui le regarde faire d'un il ironique, puis l'interroge.
Un
il
la
navet
du bonhomme qui
n'agit
comme
que parce que les autres agissent ou promettent d'agir de mme. termine par un assaut de rpliques rapides (773-776) o le sceptique dsarm par tant de candeur, au lieu de discuter, se conle fait
Il
se
mots dont
Pour
lui, il
encore.
il verra ce que feront les autres et enfin... il tergiversera Le bon citoyen s'indigne d'o un nouvel assaut de rpliques (799-803). Le sceptique essaye de convaincre son interlocuteur en
attendra,
lui
montrant combien de
Il
lois
jamais appliques.
A
:
ce
femme
table
faisant fonctions
la cit.
de
qui tient se
conformer aux
fois,
Le
sceptique,
dcid trouver un
rponse toute objection et il sort bien de moyen pntrer dans la salle du banquet.
fort
La scne
est
compose
habilement.
un
ren-
1.
11
n'est pas
douteux
qu'il
ne
faille
liminer du texte
le
vers 800.
157
versement piquant et imprvu en font un ensemble remarquable de mouvement et de composition. Ce n'est pas un tableau rapide et caricatural
comme
dans
die en raccourci.
Ici, le
chur
danse.
877-1111.
la fentre
femme
mtres).
la vieille
la
d'une des deux maisons du fond apparat une vieille hommes, qui ne viennent point (7 trifentre en face se montre une jeune fille: elle maudit
qui
l'a
prvenue
et
commencent
chanter.
Aristophane a lui-mme pris soin de nous avertir que les chants de ils ennuient les peu en faveur Athnes
:
il
a tenu les
la
conserver,
et
qui convient
comdie
assez facile de
comprendre
ils aimaient gotaient plus dans la comdie que les scnes d'action trs ces ensembles complexes qui les ravislyriques parfois peu saient au contraire trente ans plus tt. Nous voyons par le Ptutus que
comdie tendait devenir rapide et sche le style mme se rapprochait de plus en plus de la prose. Aristophane a certainement cherch ragir contre ces tendances, et, dans une scne au moins, il a
la
;
voulu que le lyrisme comique et sa place. Ce lyrisme ne sera d'ailleurs pas de la mme nature que celui de la Paix ou des Oiseaux. Les
et
moins purs
' :
la tragdie et le
dithyrambe
ont tant innov en quelques annes qu'il rgne une certaine confusion
dans cette partie de l'art Euripide et Timothe ont donn l'exemple d'une richesse peu ordonne et l'on ne peut plus composer en 392 comme en [\ 21 ou en l\\[\. Enfin le style mme de ces chants n'a plus
;
il
est
contourn, tendu
et
obscur.
Notez aussi le got des demi -correspondances, c'est--dire 1. Cf. p. i58, n. 1. des strophes qui paraissent se rpondre et prsentent cependant des diffrences trs
sensibles; ainsi
898-899 et 900-905, dont le rythme gnral est le mme; 953-909 et 960-968, o les dbuts et les fins de strophe sont identiques.
ainsi
i58
1
La vieille commence par une strophe Irochaque (893-899) appel l'amant dsir qui trouvera chez elle l'exprience du
la fidlit.
c'est
un
plaisir et
La jeune
fille
'
de
la
jeunesse
3
donne
la volupt.
la fin
de
la
de souhaits burlesquement obscnes (906-911). Mais la 4 ne l'coute plus dans l'ardeur de son dsir elle chante jeune 5 une monodie confuse et haletante (912-917). La vieille la raille gros-
jeune
fille
fille
sirement (918-920) lajeune fille lui rpond par un dfi (921-923). La scne s'achve par des trimtres. Les deux femmes se lancent
;
invectives et
elles feignent
de se
retirer,
mais
restent en ralit
ce
moment
arrive
pris de vin
8
'.
Il
se
dirige vers la
maison de
jeune
fille
en chantonnant
la vieille
mi-voix son
le
mme
air,
qui monologue sa
que ce
la tte
Mais
Aussitt
jette
il
un peu
ce
le
homme
dans
la ruelle.
mme moment
lajeune
vieille a
se retirer, se
9
penche
sa fentre
un chantd'appel (902-959)
les
rpond (960-968)
ils
mme
se correspondent
le
silence de la
1 Ce sont des ttrapodies, mais il n'y a point de catalexe la fin de la strophe. L'anapeste remplace plusieurs fois le troche aux pieds pairs. Je ne connais qu'un exemple d'une substitution de ce genre dans les autres comdies (Ois. 388). 2. La strophe est faite de deux priodes, chacune termine par un phrcratien,
.
3. La strophe se compose de deux priodes rigoureusement gales: le rythme est trochaque les deux clausules sont deux phrcratiens. Troches, iambes, logades. La scansion et le texte sont galement incertains. l\. 5. Le premier lment est peut-tre trochaque; le second est une ttrapodie iambique, le troisime un trimtre.
;
G.
7.
Logades
et
choriambes.
Cf. 9^8, 77:toxw k'pyofAai. 8. Les vers g38 et 939 sont logadiques;
est
940
est peut-tre
un glyconique
9^1
un dimtre dochmiaque.
Crtiques, iambes, anapestes, troches. Crtiques, iambes, dactyles, troches;
9. 10.
i5g
jeune
fille
jeune
homme
:
adopte sans
l'accord est
se prcipite
(973-975)
homme
Le
reste
de
la
Ce
vifs et rapides.
La
vieille arrte le
jeune
homme
au moment o
elle.
il
se
La jeune
fille
Ce
n'est
que pour un
et
instant;
une autre
les plaisirs
et,
rclame
que
lui
accordent
c'est
les lois.
Une
troisime survient ce
moment,
comme
la
un
entranent
le
jeune
homme
en s'insul-
tant et en se
menaant
danse.
l'une l'autre.
Ici, le
chur
1112-1182. Exodos.
Une
pour
le
la
main, s'apprte
dans un
faire cortge
(n
Mais auparavant
coryphe
morceau qui rappelle beaucoup pour le ton comme pour le rythme 3 un pirrhme de parabase, il demande aux juges du concours de ne
pas oublier cette comdie parce qu'elle est joue la premire et de se souvenir d'elle au moment de classer les concurrents 4 Puis il donne
.
1.
Choriambes
et
iambes.
n'est pas Blpyros, car il est parti avec Praxagora (cf. 727 sqq.). C'est un acteur qui n'a pas de personnalit dfinie et qui est aussi nouveau dans la pice que
2.
Ce
jj',
la
Je souponne
1166).
Huit ttramtres trochaques (n55-i 162). ne trouve d'avertissement semblable dans aucune autre comdie d'Aristophane. Je crois en deviner la raison. Autrefois on ne jouait que trois comdies; ce sont alors les tribus qui l'poque du Philus on en joue cinq (cf. Argument IV)
4-
On
deux par deux dsignent le chorge comique. Nous ne savons pas la date prcise laquelle ce changement s'est opr, mais je crois que le nouveau rglement tait dj en usage au moment o fut reprsente Y Assemble de l la crainte du pote de voir sa pice oublie des juges quand ceux-ci auront vu jouer aprs la sienne, non plus deux, mais quatre autres comdies.
:
i6o
le
chur
se
met
clbrer dans
le
le festin
dont
il
se plat
imaginer
joie (r
menu (116G-1176).
3
.
sort enfin
177-1182)
est ainsi
compose
710729. Scne de
Intermde.
730-876.
Communaut
des biens.
Intermde.
877-1
m.
Communaut
des femmes.
Intermde.
1112-1182. Exodos.
Le prologue de Y Assemble
pote
tait oblig
offre
de
le
faire paratre
de l'orchestra ds
dbut de sa pice
il
fallait
bien, en attendant le
du public. De l deux scnes de Blpyros avec son voisin, puis avec Chrmes. La premire est une la seconde est plutt un rcit par lequel nous pure bouffonnerie
retour des choreutes, occuper l'attention
;
apprenons le succs de Praxagora. Tout le reste de la pice est d'une extrme simplicit parodos et ywv se succdent dans l'ordre accoutum puis deux scnes parallles nous montrent les rsultats du double
:
systme de Praxagora quand on en vient l'appliquer. Mais, si cette structure parat d'abord d'une ordonnance parfaite, elle l'est beaucoup moins, ds qu'on examine, non plus la surface, mais le fond mme
de
comdie. Praxagora a triomph l'Assemble, nous l'apprenons par Chrmes nous pouvons donc dire que, mme avant la parodos,
la
:
1. Ou Berlin, plutt un soliste, comme le veut Wilamowitz (SUzunysberichte 1903, p. 45o sqq.). 2. Deux vers trochaques suivis d'une longue srie de ttrapodies dactyliques.
. .
3.
ambes
(le
161
la
mme
de
A
;
quoi sert donc l'ywv? Praxagora ne fait qu'y justifier son succs son discours n'est pas un discours de combat , c'est la proclamation d'un vainqueur qui va organiser sa conqute
n'est pas
;
c'est
un expos,
ce
un
la
pense du pote, car, tandis que toutes les scnes prcdentes semblent vouloir montrer le ridicule des conceptions fministes,
tude dans
la fin
de
la
le
nouveau
rgime a du bon
tin. C'est
la
c'est
un
y.w;j.o
artificiellement la pice
se termine par
un
Malade imaginaire. Avec sa structure si simple en apparence, Y Assemble a donc beaucoup moins d'unit relle que des pices plus compliques, mais logiquement construites, comme les Cavaliers et les Gupes. Et nous en
pice de lien plus solide que
Crmonie avec
le
et
frappante
c'est
Praxagora
et Bl-
pyros quittent l'orchestra la fin de l'ywv et n'y reparatront plus. De nouveaux acteurs viennent ensuite tour tour jouer une courte saynte, puis disparaissent de mme. Il est vrai que chacune de ces
dveloppe avec beaucoup d'art: la petite pice spirituelle et piquante semble vouloir remplacer la longue comdie d'autrefois o se mlaient, dans un ensemble complexe, mais
sayntes, prise isolment,
est
lyrisme
le
plus bouffon.
mode, comme nous
(cf. p.
i.
On
fait
appel, pour ce
les
spectacle,
des
danseurs
la
l'avons vu
n. a).
pour
Gupes;
comme
je
l'ai
i5g,
a' a t le seul effort tent par Aristophane pour lier les l'awjp sa comdie avant le premier intermde il prononce deux vers
:
le
PLUTUS
Au
fond de l'orchestra,
la
maison de Chrmyle.
i-252. Prologue.
gauche entrent trois personnages. Le premier est aveugle. Il s'gare dans l'orchestra en dtours ttonnants. Chrmyle et Carion, une couronne sur la tte, le suivent dans tous ses mouvements. Enfin,
Par
la
et,
nous apprend qu' Delphes, une folie subite a saisi son matre, qui s'est attach aux pas d'un aveugle. Chrmyle le fait taire c'est le dieu lui-mme qui lui a ordonn de
:
suivre le premier
a rencontr
homme
il
qu'il
rencontrerait au sortir
du temple.
Il
un aveugle,
le
l'a suivi.
il
premier,
convient de l'interroger.
On
arrte
donc l'aveugle qui continuait errer dans l'orchestra et on lui demande son nom. Il refuse d'abord de rpondre. Les menaces enfin le dcident parler: il est Plutus, dieu des richesses. Zeus l'a rendu aveugle pour qu'il ne pt distinguer les justes des mchants. Chrmyle et
Carion ne songent plus ds lors qu' une chose il faut le gurir. Asklpios a dj fait plus d'un miracle, il rendra la vie Plutus. Mais
:
peur de Zeus et de sa foudre il refuse la gurison qu'on lui offre. C'est ses deux compagnons de l'encourager, de lui montrer est qu'il plus puissant que Zeus et tous les dieux et qu'il n'a personne
celui-ci a
:
redouter.
Il
cde alors
fait
et
sa
maison.
Ce
:
prologue
retrouver,
est
si
donc
On
peut cependant y
du prologue comique
quel succs.
Reprsent en 388
on ignore quelle
fte et avec
PLUTOS
63
une scne d'exposition et d'action tout ensemble. Cela se rapproche assez de ce que nous avons analys ailleurs. Mais le jeu de scne du dbut est plus rapide que de coutume et ne s'accompagne d'aucun dialogue, c'est une courte scne
plaisant,
un jeu de scne
un
rcit-prologue,
muette
le
le
ce
(253-289)
suivie d'un
l'appel de Carion, accourent par la parodos de droite. Ils autour de l'esclave qui peu peu leur apprend tous les dtails de la joyeuse nouvelle. La joie des vieillards se traduit par
Chrmyle,
se pressent
290-295. A.
Carion'2
3i6-32i. r.
Carion
1
.
Carion parodie un passage clbre du Cyclope de Philoxne, o l'on voyait Polyphme fredonnant un air de flte et chantant en l'honneur de Galate tout en conduisant
le
ses
cyclope,
les
parodie se change en satire, ce ne sont plus des brebis que reprsentent les choreutes,
chants,
voquant les pires dbauches, rappellent Las, la Circ de Corinthe. Enfin, Carion se retire (3 16 sqq.) en invitant le chur se livrer 8 d'autres danses et le chur en effet commence un de ces ballets
,
la
pice
et
le
mot
XOPO\
Nouveau dans un prologue, non pas dans une comdie. Cf. p. i36. Strophe iambique trois ttramtres, deux dimtres, un ttramtre. 3. Strophe iambique: deux ttramtres, un dimtre, un ttramtre, un dimtre, un trimtre, un dimtre catalectique. 4- Un ttramtre, quatre dimtres, un ttramtre. Les mtres de tout cet ensemble
1.
2.
me
5.
semblent indiquer comme mode de dbit Cf. 3x7, &{**t **' *^' s ^? 'ps'rcdte.
la -apa/.axa?.oyrj plutt
que
le
chant.
6/|
PLUTUS
322-414.
Ghrmyle
ses desseins.
se.
sort
de chez
lui.
Il
demande au chur de
l'aider
dans
Les choreutes
le lui
ce
moment
un ami de Chrmyle,
il
Blepsi-
dme.
moyen.
que Chrmyle ignore par quel ne doute pas un instant que ce moyen ne soit le vol ou l'abus de confiance. Il interroge donc son ami avec une bienveillance
Il
il
Il sait
indulgente et protectrice et
lui
faut
mme
il
le
projet de
Chrmyle.
Il
aidera
mme Chrmyle
est
au
charmante
et fin,
qu'un exemple
elle est
et
qui
fait
purement pisodique
415-618.
Ici se
place l'ytov.
Il
est
486) qu'on peut rapprocher du systme anapestique qui, dans les 2 ouvrait le dbat du juste et de l'injuste. Elle a les mmes Nues
,
Pauvret est un personnage nouveau qu'il faut introduire dans l'orchestra, prsenter aux acteurs aussi bien qu'au public, avant qu'une discussion puisse s'engager entre elle et le champion de Plutus.
raisons d'tre
:
Au moment mme o
personnages, pleins d'enthousiasme, se disposent aller chercher Plutus, une femme se dresse devant eux en
les
vtements noirs, pieds nus, cheveux pars. Son nom produit plus d'effroi que sa vue. Mais elle ne s'meut pas des menaces des hommes,
elle s'offre
est la
cause de
Le
3
:
l'ywv
commence
487-488. KaTaxsXeuafid?,
2 ttramelres anapestiques.
'
'E7r;'ppT)(xa,
Ilvi-fo,
L'absence
d'orrj
On
ne
1.
2.
407 sqq.
PLUTUS
l65
peut que la rapprocher de l'absence de tout yopiwt chant dans le Plutus. Evidemment le chur comique ne sait plus chanter. Il n'y a dans tout
le
Plutus que
'
la fin et
les trimtres
de la parodos qui soit crite en mtres autres que encore peut-on facilement supposer que des solistes
y lvent la voix ou que le chur l'unisson y emploie la rcapaxasont cette poque htiveTaXoyi- Sans doute, les churs comiques
seuls
Le xoraxeXeu
effet
pas
des
parties
arjw s'adresse
le
Chrpremier
nettement divis en deux parties, mais cette divichangement de mtre ni par un vtaamarque un peu raides comTanisXtiff{w- Le got de ces formes symtriques et mence videmment se perdre, mme dans ce cadre dj factice et
L'ywy
donc
trs
sion n'est
ni par un
conventionnel de l'ywv.
l'ancien ywv double en
Un
mouvement
gnral
et tran-
la vie
des mendiants que tu t'en es pris , introduit son plaidoyer d'une faon
du coryphe.
Il
en
est
de
Pauvret va triompher, pour o elle a dj commenc le tcvyo, que Chrmyle cherche touffer sa voix en criant plus fort qu'elle. Il lui ferme la bouche avec des injures et des menaces, et Blepsidme venant la rescousse salue la fuite
la
mme
conclusion. C'est au
moment o
Il
Rien n'arrte plus les amis de Plutus. Carion entre chez Chrmyle. en ressort conduisant Plutus par la main. En mme temps il porte
sur son paule des couvertures pour la veille sainte. Tous les person-
la droite.
chur
danse.
627-770.
la droite.
Tout joyeux,
il
appelle la
femme de
66
et
il
IMJTIS
lui
son matre
conte
comment
long
rcit
et
myle
habilement coup par les rflexions de la femme de Chrqui ne ressemble en rien aux rcits que nous avons rencontrs,
peu prs au
mme moment
les
de l'action, dans
les Cavaliers,
dans
les
Gupes, dans
Oiseaux.
Il
pour lui-mme,
effet dont les
comme une
dtails
scne indpendante
c'est
un morceau
comdie.
peuvent
d'intrt
Ici, le
pour
la
marche gnrale de
danse.
la
chur
771-801.
Il
salue le soleil,
il
reu
et
il
et d'intrt nul.
chur danse.
802-1096.
Les consquences de la gurison de Plutus, voil le thme de la dernire partie de la pice. Il est dvelopp dans deux groupes de scnes parallles. Le premier groupe est compos de deux longues
scnes
:
Carion ouvre
le dfil
des heureux.
Il
vient dans
les
En
gagne-pain.
On
le raille,
on
le
bat
c'est
un type de scne
classique
dans
la
comdie grecque.
Ici, le
chur
danse.
Une
qu'elle
femme, abandonne maintenant du beau jeune homme aimait ses frais, vient faire ses dolances Plutus. Le jeune
vieille
homme
est
il
se
moque
d'elle.
Il
apparat
les
lui-mme moiti
avances de
Ici, le
publiquement repousse en
les raillant
la vieille.
chur
danse.
1097-1209.
PLUTUS
et qui
167
hommes pour acteurs, un second groupe de deux scnes nous montrent les dieux eux-mmes branls dans leur plus rapides puissance par la gurison de Plutus. C'est d'abord Herms qui, puisont
les
qu'on meurt de faim maintenant dans l'Olympe, vient mendier un emploi domestique chez Ghrmyle (1097-1170). Enfin, c'est Zeus
son prtre demander une place la table d'un mortel, car celle du dieu est vide (11 71-1207). Tous les personnages s'organisent alors joyeusement en un cortge
lui-mme qui
voit
abandonner
ses autels et
coryphe accompagnent
1209).
la sortie
du chur
et
se
rsumer ainsi
Intermde.
627-770. Rcit.
Inler/nede
.
8o2-g58. Le Juste et
le Sycopliantc. Intermde.
959-1096. La
vieille et
Intermde.
(
1097-1170. Herms.
Intermde.
^
f
1308-1209. Exodos.
Il
en est du Plutus
comme
que
superficiellement la structure,
itiS
Pi!
TUS
prologue, une parodos, une scne pisodique, un ywv, un rcit suivi d'une courte scne qui le complte et l'illustre, enfin deux groupes
Un
de tableaux
ne nous offre rien au premier abord Pourtant de nouveau quelques dtails extrieurs d'inexplicable. tonnent un peu la parodos est suivie d'un intermde, une parodie de dithyrambe, qui est compltement en dehors de Faction et qui est
parallles, tout cela
et
:
mme en dsaccord avec le ton gnral de la pice l'ywv est prcd d'une scne pisodique, agrable en elle-mme, mais qui n'a point d'utilit pour la marche mme de la comdie; enfin le rcit qui forme
;
le
centre de
la
Mais
Il
c'est surtout
l'incertitude de composition
quand on cherche pntrer la pense du pote, que du Plutus se rvle. Interrogeons l'yaiv
cur de
la
la
pice.
pr-
choquante que
discussion y est
soutenue par un personnage qui n'intervient dans la pice que pour y jouer ce rle et qui disparat, ds qu'il l'a rempli. La pice, telle
qu'Aristophane
ywv. Le pote
a
l'avait
si
l'on
considre
la
marche mme de
la
discussion,
ratplus nettementencore.
Chrmyle
soutient
;
la possibilitet la
Pauvret rpond en dplad'une rpartition quitable des richesses ant la question et combat l'ide d'une rpartition gale des biens. Ce
paralogisme fausse tout le dbat. Cependant l'ampleur qui est donne au plaidoyer de Pauvret, l'accent vigoureux de certains couplets
le
elle.
On
la
s'attend
donc voir
inutile.
Il
Aristophane
pour
lui la thse
de Pauvret.
nous montre au
Plutus.
L'homme de
bien voit
la richesse
le
sycophante
Chrmyle
donc raison
Plutus
est quitable et
rcompense
les
PLUTUS
est
l6o,
le
encore abandonn ds
la
la
jeune amant
de
vieille est-il
un
juste qui
Quel spectacle
difiant
est
presque en contradiction avec la premire. Et, d'autre part, prise en elle-mme, elle est exquise, d'un charme alerte et vivant. Nous
retrouvons donc
ici
le got croissant du pote pour la petite comdie insre dans une comdie plus vaste au sujet quivoque, la marche incertaine. Mais,
ces petites
il
faudrait
du Plutus.
donc profondment des autres comdies d'Aristophane. La pice n'est faite ni pour soutenir une thse du pote ni pour railler une thse la mode. Elle n'est pas davantage un tableau
diffre
Le Plutas
Elle est
une pure
fantaisie
fantaisie.
Mais
uvres de
dire qu'elles
gaie,
n'existent
et
qu'autant
cesse
est
que
le
est
vivante,
le
potique
sans
cas
du Plutus.
ralisme
L'allgorie y
les
conven-
le
un peu
Ce
n'est pas
seulement
le
pote qui
comdie attique est morte et les cadres mmes qui la composaient ne sont plus que des formes vides qu'on utilise encore par pure habitude, mais qui n'en font que
aussi son art. L'ancienne
mieux
entrer.
ressortir la
nouveaut de
la
matire
comique qu'on y
fait
Si,
un
impossible de ramener la varit de leurs modes de composition une forme unique. Des scnes en septnaires iambiques ou trochaques succdent des scnes en snaires,des cantica de mtres
vite qu'il est
varis interviennent
lois gnrales.
au cours de
la pice,
:
c'est elle
sage de
et
la
la
simple rcitation
rcitation
y a autant de formes de composition diffrentes qu'il y a de comdies diffrentes. Il devait en tre sans doute de mme dans la comdie grecque nouvelle dont la comdie
scne.
Il
met en
latine n'est
que
le reflet.
comdie ancienne. Bien que nous nous soyons surtout appliqu au cours de cette tude montrer combien est souple et varie la composition des comdies d'AristoMais
il
en
est
tout autrement
de
la
phane, nous n'en avons pas moins reconnu dans toutes ces pices une structure gnrale uniforme dont nous allons rsumer, en les exagrant dessein, les principaux caractres.
Ce prologue peut
ties trangres
Toute comdie grecque commence par un prologue en tri mtres. se diviser en trois parties. D'abord un jeu de scne
du public
la pice.
et
accompagn de
fac:
au vritable sujet de
I7I
un esclave sort d'une maison en hurlant de douleur, en jurant, en pleurant; il s'assied sur les marches du seuil. Un instant aprs un
second esclave sort en hurlant, en jurant, en pleurant comme le premier il s'assied ct de son camarade, puis tous deux l'unisson
;
entonnent une lamentation grotesque. C'est ce que j'appellerais volontiers la parade, car de pareilles scnes voquent tout fait le souvenir de nos parades foraines. Le directeur du thtre sur l'estrade interpelle
dure jusqu'au
bruyamment le clown qui rpond par des calembours et cela moment o la foule s'tant amasse autour d'eux, le
la
son boniment.
;
Il
en
est
absolument de
:
mme
dans
la
athnienne
farce, plus souvent sans rapport un des personnages se tourne vers le public et prcis avec l'action, lui expose le sujet de la pice. Ainsi dans les Gupes, Sosias dit Xan-
thias aprs
une dernire
factie
de ce dernier
Et maintenant arrtons-
nous pour que je dise le sujet aux spectateurs. La ncessit de cet expos, de ce rcit-prologue ainsi adress directement au public avec une
certaine dsinvolture s'explique sans peine
les
sujets
une
comique
qu'il faut
il
convient que
le
symbolique (quand il en a une) et sorte le public dans ses secrets en s'adressant directement aux specen leur avec un sourire le thme comique qu'il leur tateurs, exposant
sens, la porte
:
demande d'admettre,
invraisemblance
:
il
en
fait
c'est
encore
la
que
tat
les
Ce premier
rcit
;
rsul-
obtenu,
amuss,
la
curiosit de tous
veille, le
thme comique
l'esclave
est aussitt
ralis:
de ryge, dans la Paix, a peine fini son voit Tryge s'lever dans les airs sur son scarabe
que
l'on
l'esclave des
Gupes achve peine le sien que Philoclon apparat sur son toit cherchant s'vader par la chemine. Et presque toujours l'action
IJ2
IA.
STRUCTLRE TTPIQl
DE
COMEDIE ANCIENNE
s'engage en
mme
:
temps.
exemple
est celui-ci
dpassera
oiseau rare
Clon ne sera vaincu que par un homme qui le il faut donc trouver cet en violence et en impudence
;
:
et aussitt
;
de l'Agora monte vers la Pnyx le charcutier avant la fin du prologue, on lui a fait com;
il
l'action est
donc
commence.
une exhibition piquante, calembours et clowneries grossires
Ainsi,
sorte de
;
comprendre et admettre de tous thme sous une forme concrte et qui engage l'action, voil les lments essentiels d'un prologue de comdie. L'tendue de ces scnes
varie gnralement entre
25o
et
3oo
vers,
et
Le prologue est suivi de la parodos. Les formes que peut prendre une parodos comique sont extrmement nombreuses. Les churs de
comdie ne jouent pas
comme
churs tragiques les confidents, ce Leur entre n'est donc pas un simple
les
si le
chur
est
compos de
de nues,
cavaliers, soit
soit
une mystrieuse
s'il
est fait
varient
mouvements
qu'ils
accompagnent
les
les
vieux
large chant dactylique. Mais le rythme le plus frquent, c'est le troche, car le plus souvent le chur entre en courant ou en dansant.
En
que
Il
en rsulte
un groupement
:
c'est ainsi
compose
la
c'est
ainsi qu'est
com-
pose
une grave
difficult.
Le prologue
et la
I~3
rale
le mtre et par leur place immuable dans la composition gndel pice. Mais il n'en est pas de mme des scnes qui suivent. Elles se prsentent sous des formes si varies qu'il semble difficile au
par
premier abord d'y voir des dveloppements d'un thme unique. Telle
est
cependant
;
la vrit.
est
un chur
agissant
;
et militant
ou moins un combat
est
il
la scne essentielle
ce que
M.
Zielinski a
un xywt.
C'est
avait rserv ce
nom
il
prtait par l
mme
le
tait
exemple
contraire
lui
fit
ment men que celui des Gupes ou des Grenouilles devait tre au un apport tout nouveau de la sophistique, un reflet des disnon une
vieille
du
que ce cadre de Vfr(W n'est nullement rserv des discussions, mais qu'il accompagne aussi des combats vritables, des batailles, des ywve, au sens concret du mot. Il arrive mme que
tort.
La
vrit, c'est
les
deux formes
dans
les
Oiseaux.
Le chur entonne un chant de guerre pour s'lancer contre Pistaire et Evelpide. Le coryphe donne l'ordre de marche, le y.rcaxeAllons, ne tardons pas, XX Xsuqxo? [^iXw^ev, etc., et le com:
[///)
hommes
repoussent
les
Oiseaux
et
que leurs ennemis reculent, ils TTvTyc; hroque, triomphant. Et presque aussitt aprs, le chur ayant renonc la lutte violente, un ywv de mme forme commence, avec
<j>5V],
y.aTaxeXsuu^d,
ttippr^x et irnyo;
:
mais
le
la
lutte est
cette
fois
bataille est
devenu
dbat.
est la
l'ywv,
la le
premire
plus ancienne.
primitivement que
mme
un chant du chur,
(y.xzx-
pan guerrier
;
(tor)
y.\Zjg]j.6)
la bataille
(hizipp-fj^x)
du vain-
queur haletant et exultant qui mne sa dernire charge (TuvTyo;). Ce cadre fut de bonne heure ddoubl, de faon donner successivement
I-'l
LA STRUCTURE TYPIQl
F.
1)1
GOMF.OIE ANCIF.NNF
Ce
fut
peut-tre
forme ddouble qui suggra bientt l'ide de deux plaidoyers contradictoires, tels qu'on en entendait dans les tribunaux, et de guercette
rier l'ywv devient dialectique.
sa
Il
forme
primitive laquelle la
;
Mais il n'en subsista pas moins sous seconde vint seulement se juxtaposer.
dcident de discuter jurile
y a combat d'abord
la
puis
les
les belligrants
diquement
question
dbat dia-
une
bataille et
un
dbat.
Le dbat
bataille,
renferm dans
le
l'crytov.
La
comme nous
les
venons de
le voir,
une structure identique. Elle C'est ainsi que dans deux comdies
la
Acharniens
et les
Gupes,
elle affecte
mme
lutte
n'tre pas
un combat
chur et
le
chur
en
est ainsi
dans
la
Paix. La scne
de dbat sont suivies en gnral d'une courte scne en trimtres qui sert la fois de conclusion la premire partie
et
de
la
la
commencera aprs
la
prpare
sortie des
nent vers
le
public et
la
parabase commence.
pu
tre place
l'a
nous semble cependant fort probable qu'elle a toujours o elle est, c'est--dire au milieu de la comdie, et non
comme on
pilogue.
suppos quelquefois au commencement ou la fin. On a voulu voir dans la parabase soit un ancien prologue, soit un ancien
Pour
que
la
la
Les deux hypothses paraissent galement inacceptables. parabase, les choreutes quittent leur costume: on en conclut
le
I'5
Mais quel
un chur non
costum On
?
conoit l'exhibition
dans leur costume d'oiseaux, au commencement de la comdie, comme une sorte d'annonce piquante de la pice dans nos foires les acteurs
:
Mais que peut importer au public dans leurs vtements quotidiens? d'Athniens vingt-quatre figures D'autre part, placer la parabase la fin de la comdie, comme le fait
assistent ainsi la parade costums.
M.
jamais termine par un que nous possdons ont au que contraire une conclusion bruyante, assez semblable un y.w[xo? Il
discours, alors
faut
le
la
parabase a toujours t o
intresse
comique.
La seconde
moins
d'intrt
partie
d'une comdie
la
grecque
faite
prsente
infiniment
que
d'une succession de
^cp'.Ai.
chur ou
Le groupe-
ment de
et
le
des %opv/.i qui les entourent peut prendre diverses formes. Le procd
plus frquent chez Aristophane est celui des scnes parallles
:
le
pote juxtapose deux scnes de thme et de mouvement identiques, la seconde renchrissant un peu sur la premire ainsi, dans les Achar:
march sur
du Mgarien et du Botien. Dicopolis a ouvert son l'agora un Mgarien vient lui vendre ses filles sous forme
:
de petites truies un sycophante survient et dnonce la marchandise de contrebande on le chasse coups de bton. Quelques instants aprs, un Botien vient vendre son gibier Dicopolis un sycophante
; ;
:
comme
le
marchandise de contrebande.
la paille,
Cette fois on le
fragile,
et le
saisit,
on l'emballe dans de
le
Botien
charge sur
et
deux
quent un
arrt
dans
l'action.
76
est
chur
un
acteur,
il
est
mme
le
plus
la
souvent
le
principal
acteur, le
traire,
il
seconde partie,
au con-
ne joue,
est
passif,
il
comme le chur de la tragdie, qu'un rle tout devenu un spectateur. Ses chants ne sont rattachs
lien trs artificiel. Ainsi, entre la scne
l'action
que par un
du Mgatous
rien et
les
du Botien dont
je viens de parler, le
chur chansonne
grotesques d'Athnes qu'on montre au doigt sur l'agora. L'numamene ainsi Dicopolis est heureux, car il est
:
il
n'y a aucune espce de lien entre ces chansons et l'action. Ainsi, dans le dernier ysptxsv des
il
mme
Acharniens,
lis,
le
coryphe salue
le
le
dpart de
s'crie
:
Lamachos
et
de Dicopocrase
puis brusquement
le
chur
Ah
que
!
le ciel
Antimachos,
et
lance contre ce
Ce chorge trop avare toutes sortes d'imprcations bouffonnes. qu'on appelle la deuxime parabase n'est qu'un intermde de ce genre,
qui ne marque aucune tape de l'action, mais spare simplement deux
groupes de scnes
diffrents.
est
dans
la
Paix,
il
accompagne Tryge
les
et
d'hymne; dans
Oiseaux,
il
fait
Royaut. Mais on peut remarquer aussi chez Aristophane une tendance faire de l'exodos un spectacle part, imprvu, amusant et brillant. Il
fait
mme
ou danseurs, qu'il introduit brusquement dans sa comdie. Ainsi il fait paratre, la fin des Gupes, les fils de Karkinos qui excutent des
danses cheveles dans l'orchestra
laconiennes sont excutes par
est
;
termine de
mme
par
les
mode.
Certains faiseurs de comdie contemporaines ne font pas autre chose quand ils abandonnent des scnes entires de leurs pices des
77
si elle tait
moins dveloppe,
phane.
On
voit
est
maintenant combien
il
est inexact
grecque
compose, sur
le
modle d'une
La
une
comdie grecque
1)
est
compose
on peut reconnatre trois lments essentiels une parade, un boniment, une scne qui ralise le thme et engage Y action. 2) D'une parodos, le plus souvent en ttrametres trochaques, avec
trimtres, dans lequel
:
D'un prologue, en
soit celle
3) D'une scne de bataille qui peut avoir soit la forme d'un ywv, d'une scne renversement, soit une forme plus complexe.
4)
trs prcise.
les
d'union entre
deux
6)
De
la
parabase.
tout
compact
la
et
serr,
que
ordwtjiov.
et originale
de
la
comdie.
Aprs
parabase
commence
une
des
la
de scnes groupes suivant divers procds et spares par Enfin sont le plus souvent des chansons satiriques. (Tcdtj'.;j.a qui
srie
de danses
de chants.
la ralit.
il
Avec de
pour
trs
les
il
suffira
laquelle
dans toutes
possdons
i
Il
n'y a jamais de
On
premire partie d'une comdie. ne trouve pas de ttrametres en dehors des parodoi, des scnes
yzzv/.it
dans
la
de
bataille, des
iywvs;
et
des parabases.
I78
3
LA STRUCTURE TYPTQl
F.
DE LA COMDIE ANCIENNE
Toute scne comique qui n'est ni une parodos ni une scne de bataille ni un ywv ni une parabase, est crite en trimtres iarnbiques
1
.
Ces
trois lois
la
comdie
telle qu'elle
existait la fin
du
v"
sicle
tait
sement
les
la
auquel sont venues s'ajouter des scnes pisodiques en trimtres qui n'ayant point de lien intime entre elles ont t groupes ds lors autour
de chants du chur trangers l'action, vritables intermdes, analogues aux ataiiiz. qui, dans la tragdie, sparent les pisodes les uns
des
autres. Entre les scnes
mmes
de
la
ment.
On
se servit
deux
parties de la comdie.
;
La scne en
elle fait tou-
jours partie d'un groupe symtrique de scnes iarnbiques ou bien elle sert soit de prologue soit de conclusion des scnes en ttramtres.
remarques sont justes nous pouvons peut-tre faire sur les de la comdie des hypothses plus prcises et origines plus vraisemblables qu'on ne le fait gnralement. De ces divers lments qui comSi ces
les
plus anciens
le
? Il est
vident que ce
chur joue
parodos
et la bataille.
fait sortir la
accepter
la tra-
dition qui
comdie du
/.wp.o.
Une
troupe de
fte, excite
par
le vin,
qui se
interpelle
les
homme
et
d'esprit vif
Il
les
vers qui
accom-
un des
dans
la
public la prire sera accompagne de quelques ttramtres anapestiques Paix, l'ascension de Tryge au ciel sera dcrite par un systme anapestique. Partout aussi pourront intervenir des monodies ou des ensembles lyriques imits de
la
le trirhtre
iambiquc.
I7Q
mordants son tour contre ceux qui l'attaquent. Des insultes on passe vite aux coups une bataille devient presque invitable. Les Athniens
:
y avait quelque chose de plaisant dans ces rencontres d'un homme d'esprit et d'une troupe agressive. Ds lors chaque
s'aperurent vite qu'il
z.w|j.c
un
homme
la
qui du milieu de
la
foule rpondait
aux provocations du
grande joie des
et
-/.wjas,
mme
troupe
et,
la
assistants,
invention imprvue
tres
un
spectacle analogue
quand
le
compre de
la
acteurs en
accepte de prendre leur place sur la scne. introduit dans la revue que celle-ci devient une
lien les
unes avec
les autres
le
compre ne
en fut de
de l'anne.
le
Il
mme
en Grce
il
une
bien
fois le
compre vainqueur,
ym\).c$ rduit au
silence,
fallait
ne voulait pas la rduire n'tre qu'un monologue du de l un dfil de personnages qui venaient fournir protagoniste nouveau au protagoniste des occasions de faire de l'esprit et ainsi la
farce, si l'on
:
seconde partie de
fallait
la
comdie vint
s'ajouter la premire.
Gomme
il
donner ces scnes une apparence d'unit, la ncessit s'imposait d'une intrigue, si sommaire qu'elle pt tre. Cette
bien, d'autre part,
deman-
d'o
le
prologue. La com-
la
Nous pouvons dans les pices d'Aristophane suivre la destine de comdie ainsi forme. Les Acharniens les Cavaliers, les Gupes, la
,
Paix,
les
les
Nues seules
se distinguent trs
cette
un
effort original et
et plus riche
;
vigoureux pour crer une comdie plus de matire. Le prologue est dvelibert la scne de bataille est supprime
;
l'action enfin
ne s'arrte pas
la
para-
l8o
base,
elle
continue sa
jusqu'aux chourent.
derniers vers de
c'est--dire
les
Nues
les
La pice
il
tait
ne
les avait
pas briss
ne pouvait avoir l'allure aise et rapide que son auteur voulait lui donner. Il avait cru peut-tre crer un type de comdie nouveau et il n'avait fait en ralit que joindre maladroitement deux
le
type ancien.
11
revint
donc aussitt
la
:
forme
d'au-
Mais
doute s'aperurent que la comdie avait, comme la d'une action qui se dveloppt rgulirement et retint besoin tragdie, l'attention du spectateur jusqu' la fin de la pice. En tout cas, les
tres potes sans
deux pices qu'Aristophane fit jouer en l\ 1 1 contiennent une vritable anciens n'en conservent pas moins un rle intrigue. Les cadres dans la pice on les retrouve tous leur place accoutume, dans
,
Lysistrata
ils
ordre y
soit troubl
forme
altre.
La composition comique
On
hsite et
:
on
et
informe
elle n'a
;
comdie
d'autrefois, car le
chur
elle
sions et ces discussions s'enferment dans les cadres les plus rigides de
chur
un simple
spectateur, le rle
du protagoniste
s'efface, et l'on
la
comdie
se dvelopper
au dtriment de
premire:
les courtes
com-
par
la
finesse et l'exactitude
la
de l'analyse,
die nouvelle.
la
com;
Y Assemble des
femmes
c'est
Vxywi
est
si
artificiellement introduit
dans
le
jecturer avec bien des probabilits qu'il dut disparatre bientt aprs
de
la
il
est vraisemblable
com-
position
la
A^(CIE>"S E
IOI
Je ne prtends nullement que ce type abstrait de comdie que j'ai essay de dgager des quelques pices qui nous restent d'Aristophane
se soit retrouv partout sous la
forme raide
et
sche que
j'ai t
oblig
de
ils
sont
toujours
les
mmes
et les font
partout reconnatre.
il
se rattacher
traits les
On
reconnatra l
un des
jamais ne cre en pleine fantaisie et en pleine libert, mais s'appuie toujours sur une formule artistique consacre par la tradition, la varie
autant qu'il
le
il
parfois
dform,
il
si
transmis
jamais
ne
les a briss,
jamais il n'en est sorti, et c'est entrevoir encore sous les formes si diverses
Pages.
Avertissement
Note bibliographique
Postulats et dfinitions
3 5 i4
Les Acharniens
Les Cavaliers
Les Nues
Les Gupes
'
34
5o 66
8i
La Paix.
Les Oiseaux
Lysistrata.
g6
in
126
i38
'
Les Thesmophories
Les Grenouilles
i5i
162
la
La structure typique de
comdie ancienne
170
CHARTRES.
\'..i-
'..
'.-.
'-'.-.f.y
Uoiversity of Toronio
Library