MAGARULDE AUR — unicul-roman ta
fin care né-a parvenit integral — este ca.
pedopera unui cartaginez romanizal,
Ieius din Madaura (seo. al I-lea). Veo
nit in Tesalla pentru a surprinde mister
{ele vrajitoarelor din partea locului, tinscal
pucius se pomeneste preschimbat tnmagar,
Pataniile comice sau triste ale urechestu,
{ul dotat cu inteligenta omeneasca si privind
£u gchi critic viele stipinilor lui sign
{i Dogata substanta epic a carjii. Imps
tire de episoade fantastice sau de un fea,
{ism trust, romanul satiric al tui Apulens
infétigeaza un tablou vin al societajivcorup,
{ea Limpului. Povestirile eu tema ected
abunds, dintre ele distingidu-se celebrul
basm despre Amor sf Psylte, care.a insolrat
Penut Moliere, La Fontaine, Van Dyck
saniova
sivatitia alfin) = Ce tot spui, dragostea mea
sind eu numa penitu o singuré
“sirulare a ta, care-mi va indulei viata
Sint gate sh ma las fript, ett
Taint de tung, pe jaraticul thu ?
SSpunind acestca, o strinsel puternice
i Brafe si Incepui s-o sirut, Pasiunea mea desieplind-o pe a sa
Fotis se ia la intrecere cu mine in dragastoase dezmierdiri. Cu
“fal intredesehisé rasptndea un parfum placut itn nestépini-
Jimba de a mea:
= Mor. sirig eit, sau poate cd atm si murit, daca n-ai mila
mine! La aceste cuvinte, acoperindu-m& din nou eu sarutari,
imi raspunse
— Nu pierde curajul, edei si eu te tubese cu aceeasi patima
j primese sé devin roaba ta, Placerile noastre nu vor Intirzia
Uinult ; cum se las seara, voi fl in camera ta. Pleacd asadar $i
fe pregiteste, cAci toatA noaptes vreau sa lupt cu tine vitejeste
“$1 din toata inima!LUCIUS APULEIUS
MACARUL
DE AUR
ROMAN
Pictor Mihai Bacinsky
Traducere si tiote de 1. Teodoreseu.
Prejata de N. 1. Niculita
Chisinau «Literatura artisticd» 1990