Sunteți pe pagina 1din 19

El relato de la curacin de Frulein Elisabeth von R

Otro cuerpo

Pola Meja Reiss

Se trata entonces de dejar venir las representaciones, pero a fin de volverse amo de ellas. El ejemplo que tal vez hable mejor de un ejercicio semejante refiere la manera en que Marco Aurelio aborda la msica o la danza. Es notable que esta manera sea llamada analtica en el sentido de que anlisis quiere decir descomposicin de un conjunto en sus elementos constituyentes. Jean Allouch 1

Frulein Elisabeth von R, una historia del siglo XIX en la que Freud da cuenta de
los primeros pasos de la invencin de una prctica hasta entonces indita, tiene una caracterstica que an hoy puede llamar nuestra atencin: en esa historia, las piernas son protagonistas. De ser tratadas a la usanza neurolgica, pasaron a incluirse de una manera que pona el acento en cmo hablaba Frulein Elisabeth. Freud tambin tiene su propia manera de hablar, su Redensart. Entreteje, con las maneras de hablar de sus pacientes, la suya propia en dos tonalidades: una en la que habla de la histrica y va construyendo la teora de la conversin; otra, la Redensart de Freud, su manera de decir las cosas en su lengua, en alemn. De ello resulta un texto que sorprende al mismo Freud:
[] an me resulta peculiar que las historias de enfermos que escribo, hayan de leerse como novelas, y que prescindan, por as decir, del tono serio de la cientificidad. [] Esas historias de enfermos quieren juzgarse como psiquitricas, pero tienen sobre las ltimas una ventaja, precisamente la ntima relacin entre

Jean Allouch, La psychanalyse est-elle un exercise spirituel?, Epel, Pars, 2007, p. 37. Traduccin de Estela Maldonado.

www.mecayoelveinte.com

OTRO

CUERPO

la historia del padecimiento y los sntomas de la enfermedad, relacin que buscamos infructuosamente en las biografas de otras psicosis.2

Esto lo declara en el testimonio de lo que llama su primer anlisis completo de una histeria:3 Frulein Elisabeth von R Lo escribi dos veces. Para introducir la segunda, una extensa epicrisis,4 dice:
Procur entretejer, las aclaraciones que puedo hacer acerca del caso de Frulein Elisabeth von R, en el relato de la historia de su curacin; quizs no sera superfluo repetir aqu las ms esenciales, relacionndolas.5

Para abordar este relato, partimos de que Freud cre una manera indita de hablar del cuerpo, afirmacin que se ha vuelto indiscutible y quizs por eso merezca plantearse de nuevo. Cmo fue que Freud y Frulein Elisabeth von R, quien fue a verlo por primera vez en el otoo de 1892, crearon un cuerpo en sus sesiones de anlisis?

Ausdrucksweise
No era usual entre los mdicos preguntarse por la ntima relacin entre la historia del padecimiento y los sntomas de la enfermedad. Uno sola contentarse con el dato de que la enferma era, por constitucin, una histrica,6 dice Freud. Pero en el tratamiento que emprendi con Frulein Elisabeth von R, en un momento dado, ocurri algo sorprendente: las piernas de su paciente adquirieron un papel hablante por s mismas. Segn escribe Freud, las piernas adoloridas comenzaron a mitsprechen en nuestros anlisis.7 Esta palabra se compone de
2

3 4

5 6 7

Sigmund Freud, Frulein Elisabeth von R, Studien ber Hysterie. Frhe Schriften zur Neurosenlehre, Gesammelte Werke, 5 ed., t. II, Fischer, Frankfurt, 1977, p. 227. (De aqu en adelante las traducciones son mas.) Ibid., p. 201. Gnero de escritura que consiste en la conclusin final de un caso de enfermedad. Epikrise: Abschlieende Beurteilung eines Krankheitsfalles [griech.], Der Sprach-Brockhaus, Wiesbaden, 1965. Sigmund Freud, Frulein Elisabeth von R, op. cit., p. 227. Yo subrayo. Ibid., p. 207. Ibid., p. 212. Las comillas de mitsprechen son de Freud. Lpez-Ballesteros traduce as: Comenzaron a intervenir en nuestros anlisis las dolorosas sensaciones de la enferma. [Sigmund Freud, Obras completas, tr. Luis Lpez-Ballesteros y de Torres, vol. 1, Biblioteca Nueva, Madrid, 1967, p. 85.]

www.mecayoelveinte.com

POLA MEJA REISS

la preposicin mit, con, y el verbo sprechen, hablar. Se puede traducir: las piernas adoloridas comenzaron a hablar con nosotros en nuestros anlisis. La derecha cuando se trataba del padre muerto, y la izquierda cuando se trataba de la hermana muerta. Esto pudo ocurrir porque despus de cuatro semanas de tratamiento con electricidad, Freud le propuso a Frulein Elisabeth otra clase de tratamiento que llam psquico, al que ella accedi. Se trataba de un procedimiento que sin la completa colaboracin y la atencin voluntaria de la enferma, resultaba inaplicable.8
La labor que inici a partir de ese momento, se revel como una de las ms difciles que se me han presentado, y la dificultad de dar cuenta de ese trabajo, corresponde a las dificultades que en ese entonces hubieron de vencerse.9

Hay dos tiempos de dificultades. Cuando tuvo lugar la aplicacin del procedimiento en las sesiones, y cuando escribi lo ocurrido? El procedimiento que Freud elev a la calidad de un mtodo que nos gustaba comparar con la tcnica del desenterramiento de una ciudad sepultada,10 dio lugar a que el mitsprechen de las piernas se convirtiera en brjula. Los msculos del tratamiento elctrico se fueron transformando en piernas hablantes, y Freud se sala de los bordes de la neuropatologa para escuchar a Frulein Elisabeth. En sus anlisis como dice Freud se entreteja, es decir, se produca un texto. Ese es un primer tiempo de escritura del que slo sabemos por un segundo tiempo que podemos llamar con Freud, el relato de la historia de la curacin de Frulein Elisabeth von R El tejido de este relato adquiere su carcter de no biogrfico, no psiquitrico ni tampoco novelstico, porque lo anima la inquietud por la ntima relacin entre la historia del padecimiento y los sntomas de la enfermedad. De aqu deriva la primera pregunta que se plantea en su procedimiento: la enferma conoce el origen y el motivo de su enfermedad?, y en la respuesta, aade algo para caracterizar a su paciente:
Con Frulein Elisabeth, desde un principio me pareci que era conciente (bewut) de los motivos de su enfermedad, es decir, que slo albergaba un secreto en su conciencia (Bewutsein), no un cuerpo extrao.11

Sigmund Freud, Frulein Elisabeth von R, op. cit., p. 217. Ibid., p. 200. 10 Ibid., p. 201. 11 Ibid., p. 200.
8 9

www.mecayoelveinte.com

OTRO

CUERPO

Esta oposicin entre secreto y cuerpo extrao, de qu hablar? Todo empez cuando Frulein Elisabeth asisti por primera vez al consultorio de Freud, quien se encontr ante un cuerpo raro. Un colega y amigo le haba dicho que se trataba de un caso de histeria, a pesar de que los signos habituales de la afeccin no estaban presentes. Los dolores de Frulein Elisabeth eran de naturaleza indeterminada. Sin embargo, algo se poda decir: un doloroso cansancio en las piernas la haca caminar con dificultad. Una superficie grande, no claramente delimitable en el muslo derecho, era el horno12 del dolor; ah era ms intenso y de ah solan emanar los dolores hacia las piernas. Haciendo presin sobre la piel y la musculatura hiperalgsicas (con exacerbada sensibilidad al dolor), Frulein Elisabeth gritaba (como respondiendo a un cosquilleo), su rostro se ruborizaba, echaba la cabeza y el torso hacia atrs y cerraba los ojos. El gesto no corresponda al dolor,13 dice Freud. Era ms bien una expresin de placer. Esta Ausdrucksweise (manera de expresarse) de Frulein Elisabeth le confirmaba a Freud el diagnstico de histeria,14 pero aade: Quizs [la manera de expresarse] corresponda ms bien al contenido de los pensamientos ocultos detrs de este dolor que despertaba a travs de la estimulacin de las partes del cuerpo asociadas al l.15 Freud pone sobre el papel esta suposicin de que ciertas partes del cuerpo marcadas por el dolor quedan asociadas a pensamientos ocultos, y Frulein Elisabeth le cuenta sus penas. Su pregunta inicial: la enferma es consciente de los motivos de su enfermedad?, dio lugar a que se formara una primera capa de la cebolla, imagen posterior a la de la ciudad sepultada, para hablar de la estructura del relato. Esta capa, que Freud ubica en el primer perodo del tratamiento, representaba para el mdico, para comenzar, un desengao.16 No explicaba por qu Frulein Elisabeth haba enfermado de histeria, ni tampoco por qu la histeria haba adquirido la forma de la abasia dolorosa. Sin embargo, ella haba producido algunas asociaciones entre sus dolores anmicos y corporales. Y aqu, de pronto, Freud afirma:

12 13 14

15

Ibid., p. 197. Ibid., p. 199. Una de las fases de la histeria establecidas por Charcot, se llam fase plstica, en cuanto reproduca y expresaba determinadas emociones como la lubricidad, el terror, etc.. Michel Foucault, El poder psiquitrico, edicin establecida por Jacques Lagrange, tr. Horacio Pons, Akal, Madrid, 2005, clase del 6 de febrero de 1964, p. 310. Sigmund Freud, Frulein Elisabeth von R, op. cit., p. 199.

www.mecayoelveinte.com

POLA MEJA REISS

y ahora utilizaba, en su memoria, la sensacin corporal como smbolo de la anmica [seelisch].17

En esta ocasin, Freud no plantea su suposicin como tal, aunque lo sea. El lector queda ante una disyuntiva: asumir esa afirmacin como convencin y seguir leyendo, o no. Algo del orden de las novelas; quizs por eso Freud deca que sus historias habran de leerse como novelas? Por ejemplo, uno asume, o no, que en El elegido de Thomas Mann el narrador sea el espritu de la narracin. Valga esta comparacin para decir que Freud, en el puesto del narrador, no est haciendo ficcin como Mann. Lo cual no quiere decir que no est haciendo ficcin. Hay un momento, en la epicrisis de su relato, en que dice que se trata de traducir [lo que pasa] a la Ausdrucksweise (la manera de expresarse) de la teora de la conversin[].18 Lpez-Ballesteros traduce Ausdrucksweise por lenguaje.19 Pero en Ausdrucksweise est drucken, imprimir; y si se traduce por manera de expresarse, quedamos ms cerca de la plstica corporal: desde lo que fuera la imagen establecida como indicador de histeria, es decir, la Ausdrucksweise de placer de Frulein Elisabeth al contacto con sus piernas adoloridas, hasta el lugar de hablantes que las piernas llegaron a adquirir. Este deslizamiento de la lectura del cuerpo implicaba que la teora de la conversin tuviera otra Ausdrucksweise, otra manera de escribirse. Era esta la ficcin que construa Freud? Si lo seguimos leyendo, introduce su convencin: ahora utilizaba, en su memoria, la sensacin corporal como smbolo de la anmica, y as produce dos preguntas: cul sera el motivo para la sustitucin?, en qu momento se realiz? Estas preguntas, justamente las que no se hacan los mdicos, le permitieron a Freud continuar con el tratamiento. No slo el lector, tambin l titube:
Si en este estadio hubiese abandonado el tratamiento psquico de la enferma, el caso de Frulein Elisabeth von R se habra vuelto insignificante para la teora de la histeria.20

16 17

18 19

Ibid., p. 207. Ibidem. Lpez-Ballesteros traduce: empleaba en su vida mnmica (Erinnerungsleben) la sensacin somtica (krperlich) como smbolo de la psquica (seelisch), op. cit., p. 83. In die Ausdrucksweise der Konversionstheorie bersetzt []. Ibid., p. 242. Sigmund Freud, Obras completas, op. cit., p. 99.

www.mecayoelveinte.com

OTRO

CUERPO

No fue para menos su titubeo. Varias veces le haba dicho Frulein Elisabeth: Sigo mal, tengo los mismos dolores que antes, y su mirada y su tono, le recordaban a Freud la versin del viejo seor v. R. acerca de su hija predilecta: que era atrevida y maliciosa; pero prosigue Freudtuve que conceder que efectivamente tena razn.21 Lo que Freud escriba, estaba determinado por la aplicacin de su procedimiento de anlisis, el cual haba producido lo que despus se llam transferencia. La relacin que se fue haciendo entre l y Frulein Elisabeth, permiti que continuara la invencin del procedimiento, palabra que viene de proceder, ir adelante, pasar a otra cosa.22

Vorbild
Freud quera saber cul fue la impresin psquica a la que estuvo asociada la primera aparicin de dolor. Para ello haba que acudir a la conciencia ampliada por un profundo estado hipntico. Pero no funcion. Vea usted, no duermo, no soy hipnotizable,23 le dijo Frulein Elisabeth. Ante tal apuro, dice Freud, recurri al Kunstgriff el artificio o truco; literalmente, Kunst, arte; Griff, greifen, agarre, agarrar: presionar las sienes de la paciente y pedirle que dijera, indefectiblemente, lo que en el momento de la presin (Druck) emergiera ante su mirada interior o en su memoria.24 Frulein Elisabeth estaba tendida en un divn, con los ojos cerrados, pero sin que Freud se opusiera a que los abriera o que cambiara una que otra vez de posicin y se sentara. En la historia de la prctica mdica y la enfermedad, a decir de Foucault,
la hipnosis es lo que va a permitir intervenir de manera efectiva sobre el cuerpo, no simplemente en el plano disciplinario de los comportamientos manifiestos, sino en el nivel de los msculos, los nervios, las funciones elementales.25

No usar la hipnosis como procedimiento, implicaba para Freud tenrselas que ver de otro modo con el cuerpo de Frulein Elisabeth y tambin con el suyo
20 21 22

23

24 25

Ibid., p.207. Ibid., pp. 207, 208. Joan Corominas, Breve diccionario etimolgico de la lengua castellana, 3 ed., Gredos, Madrid, 1973. Sigmund Freud, Frulein Elisabeth von R, op. cit., p. 208. Esta frase no aparece en la versin de Lpez-Ballesteros. Ibidem. Michel Foucault, op. cit., p. 290.

www.mecayoelveinte.com

POLA MEJA REISS

propio, porque para continuar el anlisis, tuvo que abandonar la personificacin del cuerpo neurolgico.
A grandes rasgos, el neurlogo dice: obedece mis rdenes pero cllate y tu cuerpo responder por ti, dando respuestas que yo solo, porque soy mdico, podr descifrar y analizar en trminos de verdad.26

Resuelto el apuro por el fracaso de la hipnosis, emergi otro fracaso. Era el secreto que albergaba Frulein Elisabeth. Habl de un hombre joven del que estaba enamorada y que adems, se entenda muy bien con su padre. Los encuentros entre los enamorados se espaciaron debido a la enfermedad del padre. Pero alentada incluso por l, una tarde Elisabeth fue a una reunin con amigos, se demor a instancias de ellos y regres a su casa acompaada de su amigo, ms enamorada que nunca. Encontr a su padre en muy mal estado. Se jur a s misma no volver a alejarse de l. As se quebr su relacin con el joven. Este fracaso de su primer amor le dola cada vez que pensaba en l.27 En esta escena, Freud sita la motivacin de los primeros dolores histricos no la conversin propiamente dicha. El drama de Frulein Elisabeth, el conflicto entre el cumplimiento de su deber junto a su padre enfermo y su amor por el joven, provoc que la representacin ertica de esta asociacin se reprimiera, y el afecto que en esta operacin se desprenda, qued al servicio del dolor del cuerpo. Freud llama a la resolucin de este drama una conversin con fines de defensa. Tena algo de dramaturgo. Iba en pos de una escena: la escena de la conversin,28 el momento en que la impresin psquica se convierte en la primera aparicin del dolor. Pero no la encuentra. El anlisis haba sealado una conversin en dos tiempos: la escena con el joven tuvo lugar en un tiempo en que Frulein Elisabeth no senta el dolor de piernas. Los dolores aparecieron por primera vez slo por unos das durante el cuidado de su padre, pero ella no les puso atencin. Hasta dos aos despus, se le instalaron en el cuerpo. Por ello me sent inclinado a reconocer aqu un vaco en el esclarecimiento.29 Ese vaco pasa a jugar un papel decisivo en el esfuerzo de Freud por entender cmo estn anudados el tiempo y el cuerpo. Debido a su apego al procedimiento, no estaba dndole cuerpo a una enfermedad por l sabida desde antes. Ni siquiera al recurrir a su educacin de neuropatlogo para hallarle algn borde a ese vaco, y traer a colacin el reumatismo, que va a usar como recurso temporal.
26 27 28 29

Ibid., Ibid., Ibid., Ibid.,

p. 302. p. 210. pp. 210-211. p. 211.

www.mecayoelveinte.com

OTRO

CUERPO

Los primeros dolores, dice Freud, de veras (wirklich) no tenan una causa psquica. El reumatismo sirvi de Vorbild: ejemplo, prototipo, modelo, a la posterior imitacin histrica, y fue anterior a la escena con el joven. En todo caso esto era posible.30 En la epicrisis retoma el dolor reumtico original se pregunta en una nota al pie: O quizs neurastnico-espinal?31 y lo eleva a la calidad de smbolo mnmico de las impresiones psquicas. Da una serie de explicaciones ms bien vagas: porque ms o menos se present simultneamente al dolor psquico, porque estaba asociado o podra estarlo con el contenido de las representaciones de Frulein Elisabeth en esos tiempos, o quizs slo era una consecuencia de la mala alimentacin, de la falta de sueo, en fin, de los avatares propios del cuidado de un enfermo. Por qu necesita plantear ese dolor originalmente slo orgnico? Esto presupone la idea de la imitacin histrica que para imitar, requiere de un Vorbild. El prefijo vor, es ante, y Bild es imagen, figura, cuadro, tambin cuadro clnico, retrato, pintura, fotografa, escena. A quin sirve el reumatismo como Vorbild? A la histeria? A Freud? Para l pareciera cumplir una funcin de andamio, una manera de arreglrselas con el vaco en el esclarecimiento. Y adquiere ms declaradamente la consistencia de un andamio si consideramos que el verbo vorbilden quiere decir preformar. Para poder seguir performing, performando? Su andamio le sirvi para diferenciar cuatro tiempos: el reumatismo, primero cronolgicamente, es el andamio mismo, el Vorbild, que es esttico. Se podra imaginar como un bastidor para restirar la tela. Los tiempos que van haciendo el tejido son el de la impresin psquica, el de la aparicin del dolor de piernas, y el tiempo del anlisis. El tejido que se fue creando, puso a jugar el tiempo de una manera, hasta entonces, indita.

Bilderbuch
En la continuacin de su relato, se manifiesta un cambio de tempo en el anlisis: haber esclarecido la motivacin de la primera conversin, marc el inicio de un segundo perodo fructfero,32 dice Freud. Fue vertiginoso. No se trat de una, sino de muchas escenas de la conversin.
Era como si [Frulein Elisabeth] leyera un largo Bilderbuch (libro de ilustraciones) cuyas pginas fueran pasando ante sus ojos.33
30 31 32 33

Ibid., Ibid., Ibid., Ibid.,

p. p. p. p.

211. 245. 211. 218.

www.mecayoelveinte.com

POLA MEJA REISS

Del Vorbild hemos pasado al Bilderbuch, y si de libro (Buch) se trata, est en juego leer. La primera lectura de su cuerpo que hizo Frulein Elisabeth fue cuando, para sorpresa de Freud, le dijo que ahora saba por qu los dolores encontraban su horno en el muslo derecho. Ah descansaba la pierna de su padre cuando le cambiaba las vendas. Le dijo a Freud que curiosamente, nunca antes haba pensado en esa relacin. En este momento de su relato, Freud hace una nominacin del cuerpo que no tiene que ver con el reumatismo: De ese modo me brindaba la deseada explicacin del surgimiento de una zona histergena atpica.34 Se sirve de su vocabulario de neuropatlogo para darle cabida a un cuerpo susceptible de una erogeneidad atpica. En la epicrisis se llama una zona histergena artificial (knstlich).35 Y a pesar de la lgica neurolgica, pudo tenerse atento ante un cuerpo atpico, no clasificado, cuyas piernas comenzaron a doler en las sesiones de anlisis. Marcaban dos tiempos patgenos: el primer tiempo era el dolor en la pierna derecha, asociado a recuerdos del cuidado de su padre y de su primer amor. El segundo tiempo lo marcaba la pierna izquierda, cuyos dolores se asociaban a la muerte de su hermana y a la relacin con sus cuados. El cuado que corresponda a la hermana que muri, era encantador; el otro, un desconsiderado. El anlisis flua, los dolores iban ilustrando, ya fuera en los vaivenes espontneos (spontanen Schwankungen)36 del estado en que se encontrara Frulein Elisabeth, ya fuera por intervenciones de Freud para mayor esclarecimiento. Los vaivenes espontneos siempre eran provocados asociativamente por un acontecimiento actual. Por ejemplo, la llegada de una carta de la hermana viva, cuyo marido la haba alejado de la familia von R., despert un punto de dolor y el relato de una nueva escena (Bild) familiar. En ese segundo perodo del anlisis, Frulein Elisabeth llegaba a sus sesiones casi siempre con poco dolor, o hasta sin l. Freud aplicaba el Kunstgriff y el recuerdo se manifestaba, primero, como dolor. El dolor persista mientras ella estuviera dominada por el recuerdo penoso hasta llegar a un punto en que dijera lo esencial y decisivo de su confidencia (Mitteilung), y el dolor desapareca con las ltimas palabras de su Mitteilung.37 Pero no slo se trataba del Kunstgriff. Algunas veces, al aplicarlo, Frulein Elisabeth haba dicho que no se le ocurra nada y Freud, dejndose llevar por ese obstculo, interrumpa la sesin aduciendo que el da no era favorable. Pero su posicin cambi debido a dos observaciones: en esas ocasiones, Frulein
34 35 36 37

Ibid., Ibid., Ibid., Ibid.,

p. p. p. p.

212. 244. 213. 212.

www.mecayoelveinte.com

OTRO

CUERPO

Elisabeth estaba muy alegre y sin nada de dolor. Adems, muchas veces, cuando deca no recordar ni ver nada ante sus ojos cerrados, era despus de un largo silencio durante el cual, su Ausdrucksweise, su gesto tenso y ocupado, me resultaba revelador de un acontecimiento anmico, einen seelischen Vorgang en ella.38 Esta lectura de la plstica corporal corresponde a una decisin que tom Freud: suponer que el mtodo no fracasa nunca. Que si Frulein Elisabeth no hablaba, era por una de dos: o ejerca una crtica sobre su ocurrencia restndole importancia, o se avergonzaba. Entonces, proced como si estuviera totalmente convencido de la seguridad de mi tcnica. Ya no di valor a cuando afirmaba que no se le haba ocurrido nada [].39 Fue as como para hablar de su tcnica, us el trmino Widerstand, resistencia, que se forma con wider ,contra y el sufijo stand que viene de stehen, estar de pie. Tambin introduce un verbo para describir el tempo del perodo de la lectura del Bilderbuch: abreagieren.40 No est en los diccionarios y l lo pone entre comillas. Lpez-Ballesteros traduce: derivacin por reaccin,41 y Etcheverry acua el trmino: abreaccin. En alemn, ab es una partcula negativa, y reagieren es reaccionar. Un rengln antes, Freud usa otro verbo para designar lo que ah ocurra: wegsprechen, y sin proponrselo, revela que abreagieren es una manera de hablar: cuando Frulein Elisabeth guardaba silencio pero segua sintiendo dolor, Freud la instaba a continuar hablando. Le deca, medio en broma, que cuando hubiera weggesprochen todos sus dolores, estara curada. Wegsprechen tampoco est en el diccionario, y Freud no la pone entre comillas. El prefijo weg es quitar; y sprechen es hablar. Se podra traducir por deshablar el dolor.
[] con este anlisis obtuve, en el acto, in der Tat, una absoluta confianza en mi tcnica. 42

Si bien puso la resistencia a cuenta de Frulein Elisabeth, para l represent un cambio de lugar necesario para la continuacin del anlisis.

Redensart
En el fluir de las escenas de la conversin, los dolores asociados a las huellas de memoria nunca aparecan en el mismo lugar. No se trataba de uno, sino de
38

39 40 41 42

Ibid., p. 218. Lpez-Ballesteros traduce: [] su expresin meditativa me revelaba que en su interior se estaba desarrollando un proceso psquico, op. cit., p. 88. Ibid., p. 218. Ibid., p. 212. Sigmund Freud, Obras completas, op. cit., p. 86. Sigmund Freud, Frulein Elisabeth von R, op. cit., p. 219.

www.mecayoelveinte.com

POLA MEJA REISS

muchos sntomas parecidos que en una observacin superficial aparecan fundidos en un solo sntoma.43 Esta manera de articular el cuerpo cambi de nuevo el tempo del anlisis. Freud suelta las escenas de la conversin, es decir, no pone el acento en relacionar uno a uno el dolor y la huella de memoria, porque Frulein Elisabeth no puso su atencin en eso. El anlisis hizo un viraje indicado por la nueva pregunta que se hace Freud: cmo se habra hecho el montaje de todos esos sntomas en las piernas? Dirige la lectura a diferenciar el dolor en tres estados de las piernas: de pie, caminando y acostada. Frulein Elisabeth le dice que cuando llevaron a su padre a casa despus del infarto, ella estaba junto a una puerta donde se qued como enraizada, parada (stehen) de espanto (Schreck). Traduciendo, se dira que se qued helada de espanto. Pero su sntoma deca as, Schreck im Stehen, que es una Redensart, una expresin idiomtica, un dicho. La llev a otra escena, cuando estuvo de pie ante el lecho de muerte de su hermana, otra vez un Schreck im Stehen. Redensart no slo se traduce por dicho, sino que adems, hace referencia a una cierta manera de hablar: literalmente, reden es parlotear y Art es manera. La asociacin entre el dolor en las posiciones habituales de las piernas y la manera de parlotear44 de Frulein Elisabeth, hace aparecer un lazo cierto entre habla y cuerpo, quizs el que ms inquietud le produjo a Freud, ms dificultades para incluirlo en su teora de la conversin. La pregunta por el dolor al caminar, evoc en Frulein Elisabeth el recuerdo de un largo paseo. La hermana mayor ya se haba ido con su marido, y el resto de la familia permaneci en el balneario. Su otra hermana no se senta nada bien. Su esposo prefiri quedarse con ella, pero lo inst a ir al paseo, para que acompaara a Elisabeth. Regres con mucho dolor en las piernas. Por qu?, le pregunta Freud y ella responde que era dolorosa la comparacin entre la felicidad matrimonial de su hermana y su Alleinstehen. Otra Redensart: allein es sola, y stehen, estar parada. En espaol, su andar sola por el mundo. A los pocos das de este paseo, su hermana y su cuado ya se haban ido, Elisabeth se puso nostlgica y fue a un cerrito, a sentarse en una banca preferida de ellos dos. Ah dese llegar a ser tan feliz como su hermana. Y de regreso, los dolores ya no se le quitaron. Slo amainaban si se acostaba. Pero ella y su madre tuvieron que tomar el tren de regreso a Viena y de ah, hasta la casa de su hermana. Se haba puesto muy mal. Su corazn, ya afectado desde que era
43 44

Ibid., p. 214. Cmo se ha podido desconocer a ese punto, hasta Freud, que esas personas que llamamos hombres, eventualmente mujeres, viven en la chchara [ parlotte ]? Jacques Lacan, Conferencia en Ginebra sobre el sntoma (4 de octubre de 1975), versin bilinge y notas de Ricardo Rodrguez Ponte, indita, Buenos Aires, p. 17.

www.mecayoelveinte.com

OTRO

CUERPO

joven, no iba a resistir el embarazo de su segundo hijo, demasiado cerca del nacimiento del primero. A partir de ese largo y terrible viaje, los dolores de Frulein Elisabeth no cesaron ni cuando estaba acostada. Senta un gran desamparo (Hilfslosigkeit), senta que no poda moverse de lugar, sie komme nicht von der Stelle : no daba un paso ms.

Imgenes elctricas
Ante esto, Freud necesita dar explicaciones y el cuerpo adquiere imgenes elctricas. Plantea tres mecanismos. En primer lugar, dice, el territorio del dolor haba crecido por aposicin en la medida en que cada tema de efecto patgeno cargaba (besetzte) una nueva regin de las piernas [].45 El segundo mecanismo refiere que cada escena eindruckskrftig, de fuerte impresin, o impresionante, como traduce Lpez-Ballesteros, dej una huella. En este momento, aunque en eindruckskrftig est la resonancia de imprimir (drucken) una huella, el cuerpo de Frulein Elisabeth no se le aparece a Freud como superficie (el papel del libro de ilustraciones) donde se lee y se escribe con la Redensart. Quizs porque en este momento de su relato las escenas impresionantes albergan la supersticin del trauma? La electricidad explica la conexin entre la huella y el cuerpo: [la huella] establece una carga permanente y cada vez mayor en las diversas funciones de las piernas, o sea una conexin de estas funciones con las sensaciones dolorosas,46 traduce Lpez-Ballesteros. Sin embargo, el andamio de las imgenes elctricas no le basta para dar cuenta del lazo entre la Redensart y el cuerpo. Freud plantea un tercer mecanismo: la sensacin corporal acta como smbolo de la sensacin anmica. La sensacin corporal es un Erinnerungssymbol , un smbolo mnmico. En la epicrisis dir que la Redensart fue el puente para este acto de la conversin.47 Si bien la Redensart no permanecer en calidad de puente entre el cuerpo y el tiempo, por lo pronto as queda incluida en la teora de la conversin.

El cuerpo extrao
El anlisis pasa a un tercer perodo marcado por un acontecimiento: durante una sesin, se oyeron los pasos de un hombre en el cuarto vecino, y luego su
45 46 47

Sigmund Freud, Frulein Elisabeth von R, op. cit., p. 214. Sigmund Freud, Obras completas, op. cit., p. 88. Sigmund Freud, Frulein Elisabeth von R, op. cit., p. 244.

www.mecayoelveinte.com

POLA MEJA REISS

voz, de sonoridad agradable. Frulein Elisabeth, en un acceso de dolor, se puso de pie y pidi dejar ah la sesin porque haba odo llegar a su cuado. Freud no la dej ir, sino que le pregunt acerca de las circunstancias y los orgenes del dolor. Frulein Elisabeth repas dos escenas, pero las formul distinto que la primera vez. En la banca del cerrito, su deseo haba sido llegar a tener un hombre como su cuado. Y ante el lecho de muerte de su hermana, como un rayo pas por su cabeza la siguiente frase: l est libre ahora y yo puedo convertirme en su mujer.
Para el terapeuta, por lo pronto, vinieron tiempos duros. El efecto de la recuperacin de aquella representacin reprimida, fue fulminante para la pobre criatura. Dio un fuerte grito cuando sintetic la situacin a secas: Entonces, usted estaba enamorada de su cuado desde haca mucho tiempo.48

La declaracin de este amor marca el inicio del final del anlisis de Frulein Elisabeth y en la epicrisis del relato de Freud, este amor toma el lugar del cuerpo extrao.
[] en aqul entonces, como todava en el tiempo del anlisis, el amor a su cuado se hallaba a manera de cuerpo extrao en su conciencia (Bewutsein). [] Se trata de ese peculiar estado del saber (Wissen) y al mismo tiempo del no-saber (Nichtwissen).49

Cuando entra en explicaciones, Freud pone entre comillas la expresin: Die unbewute Liebe,50 el amor inconsciente y recurre nuevamente a las Besetzungen, las cargas. El amor inconsciente tiene su montante de afecto, cantidad que podemos designar como la convertida (Konvertierte). De ese modo, al perder intensidad, se vuelve un grupo psquico separado, es decir, un cuerpo extrao. El deseo de Frulein Elisabeth, la representacin reprimida insoportable, tuvo que estar presente en los pensamientos, porque de otro modo no se habra vuelto insoportable. De aqu al trauma Freud da un paso: Precisamen-

48 49

50

Ibid., p. Ibid., p. 232. El inconsciente no es simplemente por ser no sabido. Freud mismo lo formula ya al decir Bewut. Aqu me aprovecho yo de la lengua alemana, en la que puede establecerse una relacin entre Bewut (conciencia) y Wissen (saber). En la lengua alemana, lo conciente de la conciencia se formula como lo que es verdaderamente, a saber, el goce de un saber. Lo que Freud aport es esto, que no hay necesidad de saber que se sabe para gozar de un saber. Jacques Lacan, Conferencia en Ginebra sobre el sntoma, op. cit., p. 14. Sigmund Freud, Frulein Elisabeth von R, op. cit., p. 234.

www.mecayoelveinte.com

OTRO

CUERPO

te estos momentos son los que han de denominarse traumticos; en ellos ha tenido lugar la conversin, cuyos resultados son la grieta de la conciencia (die Bewutseinsspaltung) y el sntoma histrico.51 Trauma es un trmino que viene de Charcot. Anota Michel Foucault:
[] Charcot elabor la concepcin del trauma. [] El concepto de trauma, entendido ante todo como una accin mecnica susceptible de desencadenar accidentes histricos, se impone en 1877. [] A partir de 1885, la nocin se profundiza para tomar en cuenta un mecanismo de sugestin traumtica.52

Freud estuvo cerca de Charcot. Fue a Pars a estudiar neurologa y en alguna ocasin, tradujo al alemn algunas lecciones del maestro en la Salptrire.

Tiempos
Sin embargo, el procedimiento de anlisis no termina de encajar en el cuerpo neurolgico pasando por el trauma. Reaparece el problema de los tiempos, el vaco en el esclarecimiento. Ahora se formula as: la enferma se haba comportado distinto en la realidad (Wirklichkeit) que como lo dej ver durante el anlisis.53 Es decir, que hay dos tiempos: el primer tiempo patgeno en el que no haba dolores, de los que luego, durante el anlisis otro tiempo, se hiciera cargo la pierna derecha. Freud pregunta al lector si esta contradiccin no pone acaso en duda el valor de esclarecimiento de este anlisis. El lector considera que si hubiera contradiccin, estara sustentada en la temporalidad atribuida al trauma, la coincidencia del acontecimiento psquico (la wirkliche escena) y el dolor en las piernas. Siendo as, cmo iban a doler durante las sesiones? A lo que Freud responde que no hay tal contradiccin. Sin plantearlo como tal, ha puesto en cuestin la escena traumtica. Dice que no hay contradiccin porque lo que pasa, es que la situacin analtica ha introducido otra temporalidad. Est tejiendo con tres tiempos: el primero abarca la historia de Frulein Elisabeth con su padre y su primer amor, el secreto; el segundo tiempo es una repeticin del tema con variaciones: abarca la historia con su hermana y su segundo amor, el cuerpo extrao. El tercer tiempo es el del anlisis. Este ejer51 52 53

Ibid., p. 235. Lpez-Ballesteros traduce: disociacin de la conciencia, op. cit., p. 96. Michel Foucault, El poder psiquitrico, op. cit., nota al pie n 50, p. 320. Sigmund Freud, Frulein Elisabeth von R, op. cit., p. 236.

www.mecayoelveinte.com

POLA MEJA REISS

cicio de descomposicin del tiempo, le permite formular una unidad temporal propia de su prctica: nachtrglich, a posteriori. Si de algo parecido a una danza se tratara, en la sucesin de las sesiones de anlisis la Nachtrglichkeit lleva a escribir la relacin entre la pierna derecha y la pierna izquierda. Freud lo plantear as: los dolores del primer tiempo patgeno slo aparecieron nachtrglich, es decir, en el segundo tiempo, en el que la enferma reproduca aquellas impresiones en sus pensamientos.54

El afecto psquico?
No basta con Frulein Elisabeth para hablar del anudamiento entre tiempo y cuerpo, y Freud hace un relato breve del anlisis de Frulein Rosalia H Adems de permitirle redundar en el redondeo de la teora de la conversin, lo lleva a una precisin: La conversin fue sufragada, de una parte, por el afecto de una vivencia fresca, y de otra, por el afecto recordado.55 Si bien la palabra afecto se prest para endosarle cargas, tambin llev a Freud por otro camino. Retoma a Frulein Elisabeth y habla del contacto entre las piernas, la hinchada pierna del padre sobre el muslo de su hija. Leyendo en trminos del Bilderbuch, se hace a un lado la pesadez del trmino zona histergena artificial y podemos apreciar, en la escena (Bild) entre el padre y la hija, cuerpos vivos, ergenos. Freud se pone bravo: a quien se sorprenda y piense que es demasiado artificiosa la asociacin entre el dolor fsico y el afecto psquico, le dir que es tan vano como sorprenderse de que justamente los ms ricos del mundo, son los que ms dinero tienen.56 Pero qu es el afecto psquico? Con ese trmino no se puede seguir adelante. Haciendo mencin de que su bastidor, el reumatismo original sigue ah tras bambalinas, suelta el andamio elctrico para abordar el de la expresin simblica. Sin embargo, poco duran sus explicaciones. Todo ese entramado de trminos y ramificaciones, la expresin simblica del afecto psquico, encuentra su resolucin en la Redensart , la manera de parlotear de cada quin. Aqu entra en escena Frau Ccilie M, pletrica de ejemplos de lectura de dolores del cuerpo con la Redensart, caso de histeria del que puedo decir ha sido el ms difcil y ms rico en enseanzas.57 Sigue Freud, quien gustaba de coleccionar:
54 55 56 57

Ibidem. Ibid., p. 241. Ibid., p. 244. Ibid., p. 245.

www.mecayoelveinte.com

OTRO

CUERPO

Toda una serie de sensaciones corporales que generalmente se consideran como de origen orgnico, tenan en ella un origen psquico o por lo menos, admitan una lectura (Deutung) psquica.58

Por una parte, esta afirmacin no pone en duda el reumatismo original de Frulein Elisabeth? Y por otra parte, qu sera una lectura psquica? Uno de los ejemplos, es este de la neuralgia facial de Frau Ccilie: cuenta una escena con su marido en la que l le dice algo que fue wie ein Schlag im Gesicht; literalmente, como un golpe en la cara; en espaol, como una bofetada. Una vez ms, se trata de la Redensart. Aos despus, con Jacques Lacan, no queda nada de ese trmino, lectura psquica. La Redensart adquiere un lugar preciso en referencia a la prctica analtica:
[] ese lenguaje que no tiene absolutamente existencia terica, interviene siempre bajo la forma de lo que yo llamo con una palabra que he querido formar tan cercana como fuera posible de la palabra laleo (lallation) lalengua (lalangue). Es completamente cierto que es en la manera con la cual lalengua ha sido hablada y tambin oda por tal y cual en su particularidad, que algo a continuacin volver a salir en sueos, en todo tipo de tropiezos, en todo tipo de maneras de decir.59

Finales
Dirase que el istmo de la garganta, es el umbral de las necesidades caprichosas y del misterio organizado. Cesa all la voluntad y el imperio cierto del conocimiento.

ERIXMACO60 Frau Ccilie M, una persona de dotes nada comunes, en especial artsticas, cuyo muy desarrollado sentido para la forma se realizaba en bellas poesas,61 desencadena el final de la epicrisis. Ella confirma que efectivamente, la manera de hablar es sentida como un suceso en el cuerpo.

58 59 60

61

Ibid., p. 250. Ibid., pp. 17 y 18. Paul Valry, El alma y la danza, tr. Jos Carner, TEXTOS de me cay el veinte, me cay el veinte, primavera de 2006, p. 17. Ibid., p. 250.

www.mecayoelveinte.com

POLA MEJA REISS

Cmo es posible esa literalidad? Freud escoge como ejemplo final un suceso en la garganta: tragarse algo (etwas herunterschlucken), recibir sin reaccin una ofensa, algo que efectivamente se siente en la garganta. Su educacin de neuropatlogo le da un elemento para hacer una metfora plstica: las innervaciones que pueblan la garganta. Su excitacin corresponde a lo que Darwin llam la expresin de las emociones. En tiempos arcaicos, eran funciones plenas de sentido y utilidad que ahora, presumiblemente debilitadas, nos parecen bildliche bertragungen, transferencias plsticas en su expresin hablada.62 Bildlich quiere decir plstico y tambin se dice bildlicher Sinn para decir sentido figurado. Seguido de esto, para sorpresa del lector, en el ltimo prrafo de la epcrisis, Freud va a dejar caer el andamio de la simbolizacin, y con l, terminan de caer el reumatismo original, las imgenes elctricas, la escena traumtica, la expresin de las emociones de Darwin, la teora de la conversin? Dice as el ltimo prrafo:
Quiz sea injusto decir que la histeria [el cuerpo?] se crea esas sensaciones por simbolizacin; ni siquiera tom el uso de la lengua (Sprachgebrauch) como modelo (Vorbild), sino ms bien, crea con l a partir de la misma fuente.63

La ltima frase, schpft mit ihm aus gemeinsamer Quelle, se traduce: abreva con l de la misma fuente. Lo que hemos llamado andamios a lo largo de este ensayo, tambin se puede nombrar Hilfsvorstellungen,64 palabra formada de Hilfe, ayuda, y Vorstellung, representacin. Al respecto, dice Freud en La interpretacin de los sueos:
Siempre debemos estar dispuestos a dejar caer nuestras Hilfsvorstellungen cuando consideremos que podemos sustituirlas por otra cosa que se acerque mejor a la realidad (Wirklichkeit) desconocida.65

62 63 64

65

Ibidem. Ibid., p. 251. Esta palabra fue subrayada por George-Henri Melenotte en el seminario de la cole lacanniene de psychanalyse: El espritu freudiano, impartido en la Ciudad de Mxico el 26, 27 y 28 de octubre de 2007. Sigmund Freud, Die Traumdeutung. ber den Traum, G.W., t. I/II, op. cit., pp. 614-615.

www.mecayoelveinte.com

OTRO

CUERPO

El otro final, anterior a este, fue el relato de la ltima fase del anlisis de Frulein Elisabeth, que ya no estuvo acompaada de dolores. Consisti en abreagieren, o por mejor decir, en deshablar su amor inconsciente de manera detallada. Para terminar de aclarar dos cuestiones importantes, Freud habl con la madre de Elisabeth. Un reproche poco delicado del cuado al viudo, que tanto le habra dolido a Elisabeth, fue un malentendido debido a distintas formas de valorar el dinero, segn dijo la seora v. R Por otra parte, Freud quera saber qu posibilidades habra de que se cumpliera el deseo de Elisabeth. La madre le dijo que si bien para todos era evidente el buen entendimiento entre Elisabeth y el viudo, ni la seora v. R ni los consejeros de la familia haban considerado conveniente la unin matrimonial entre ellos (siguiendo una costumbre juda). l no estaba bien de salud, no se haba repuesto todava de la prdida como para aceptar sin repugnancia un nuevo matrimonio, y quizs por esta razn sus visitas se haban hecho cada vez ms espordicas. Freud hizo saber a Frulein Elisabeth lo conversado con su madre. La aliger mucho la aclaracin acerca de las cuestiones de dinero y recibi bien el consejo de Freud de estar dispuesta a enfrentar con calma la incertidumbre de su futuro. Lleg el verano y se despidieron. Algunas semanas despus, lleg una carta desesperada de la seora v. R . Elisabeth haba hablado con ella acerca de su cuestin amorosa y los dolores haban vuelto. Estaba furiosa con Freud porque haba revelado su secreto. No quera volver a saber nada de l, la curacin haba fracasado. Qu haba que hacer? Freud no contest. Tena una cierta seguridad, eine Art Sicherheit de que el anlisis no haba sido en vano. Dos meses despus, a travs del amigo y colega que haba enviado a Frulein Elisabeth con l, recibi varios mensajes de ella dicindole que se encontraba bien, que ira a visitarlo, cosa que nunca hizo, lo cual, dice Freud, es caracterstico de la relacin personal que se crea en esos tratamientos.66 Tuvo un ltimo gesto de curiosidad (para constatar el xito del tratamiento?) en la primavera de 1894, cuando asisti a un baile en casa de amigos donde iba a estar Frulein Elisabeth.
[] no me dej perder la oportunidad de ver volar en una danza veloz a mi antigua paciente. Desde entonces se haba casado, por libre inclinacin, con un extranjero.67

66 67

Ibid., p. 226. Ibidem.

www.mecayoelveinte.com

POLA MEJA REISS

Si bien Freud se propuso traducir el acontecer del anlisis de Frulein Elisabeth a la manera de escribir la teora de la conversin, no slo fue eso lo que produjo. Paralelamente se escribi otro texto con palabras que, en trminos de Lacan, no tienen existencia terica: el truco (Kunstgriff), el mitsprechen (hablar con nosotros) de las piernas, la lectura del Bilderbuch (libro de ilustraciones), el cuerpo extrao, wegsprechen, deshablar el dolor, son Redensarten, maneras de decir de Freud acerca de lo que habr sido el anlisis de Frulein Elisabeth. Esos dos textos, dos ficciones?, se escribieron juntos. Son dos voces que tienen su ritmo: cuando aparece la teora de la conversin, Freud va haciendo construcciones que se resuelven en una afirmacin; por ejemplo: La sensacin corporal es un Erinnerungssymbol, un smbolo mnmico. Se llega as a una especie de descanso, y aparece la otra voz, mucho ms desenfadada. Freud hace luego un corte para pasar a traducir (dice l) a la manera de expresarse de la teora de la conversin. Y este vaivn concluye en que la sensacin corporal y la manera de hablar, abrevan de la misma fuente. A lo largo del texto, se repite y se repite la palabra psquico. Quizs por su reiteracin, llega un momento en que deja de ser propiamente una palabra, y se vuelve una campanada. As funciona: se suma a otra palabra como campanada. Le sirve a Freud para desembarazarse del tratamiento elctrico e iniciar un tratamiento psquico. De ah siguen origen psquico, afecto psquico, impresin psquica, acontecimiento psquico, lectura (Deutung) psquica As suena psquico en ese texto de Freud de los aos de 1892-1894; funciona como indicio. La reiteracin de psquico tiene el efecto de indicar que cuando habla de tratamiento, origen, afecto, impresin, acontecimiento, lectura, saca esas palabras de su lugar en el cdigo y las usa para decir otra cosa. Es de hacer notar que cuando escribi el relato de la curacin de Frulein Elisabeth von R, us la palabra anlisis. Todava no haba acuado la palabra psicoanlisis.68

68

Le agradezco a Ral Vidal que me dijera que segn Strachey, la primera vez que aparece publicado el trmino psicoanlisis, es en La herencia y la etiologa de las neurosis (1896) que, curiosamente, aparece en francs en un escrito para la Revue Neurologique.

www.mecayoelveinte.com

S-ar putea să vă placă și