Sunteți pe pagina 1din 3

Bibliografa

255

aportaciones de aquel grupo que, habitualmente, representa la Ilustracin griega, movimiento basado en la utilizacin de la razn crtica (pg. 23). En este sentido, y entre las diversas perspectivas que el trabajo abre, adquiere inters singular un tema que, como foco terico, parece dar unidad a este movimiento, no del todo delimitado, y articular, de alguna forma, sus reflexiones: e sentido nuevo del Logos que con la sofstica se perfila. El Logos como medio de autoidentidad y tambin de solidaridad (en el cap. V se nos muestra, por ejemplo, cmo la razn de la phsis es necesaria pero ya no es suficiente para la vida, pg. 42). El Logos como instrumento para elaborar codificaciones rgidas, pero tambin para la liberacin de las mismas (de manifiesto en e comentano a Gorgias, en el cap. IV, cuando la convencin triunfa sobre la fascinacin del sen parmendeo, pg. 33). El Logos, en fin, como principio de autarkeia y de dilogo (pg. 66), que posibilita <la transformacin, desde dentro, de la polis (pg. 65), a travs, fundamentalmente, de la paideia. De ahla importancia de los dos captulos con lo.s que se cierra este estudio: e dedicado al tema del lenguaje, a desentraar en qu consiste el Logos y cmo acta (pg. 86) y su campo especfico, el de las relaciones humanas (pg. 84), y e dedicado, Finalmente, a la figura individualizada de Scrates, desde la consideracin de su proyecto de reformulacin de la polis (pg. 100). Carmen REVILLA GUZMAN

teolgico-poltico, Traduccin, introduccin, ndices y notas de Atilano Domnguez. Madrid, Alianza Editorial, 1986, 439 pgs. SPINOZA, B.: Tratado poltico. Traduccin, introduccin, ndices y notas de Atilano Domnguez.
SPINOZA, B.: Tratado

El Tratado teolgico-poltico se public en 1670, hace tres siglos. En 1 678 se tradujo al francs. En 1689 al ingls. En 1787 al alemn. Al italiano en 1875. Y al
espaol en 1878. Sin embargo, por pnmera vez ahora disponemos de una traduccin fable. Equiparable a la alemana de Gawlick, a la francesa de P. F. Moreau o a la italiana de E. Giancotti. Las anteriores o bien eran incompletas como la de Tierno Galvn, o estaban basadas a su vez en traducciones y presentaban frecuentes y graves deficiencias. Algo semejante ha ocurrido con las traducciones del Tratado poltico al castellano. Pero no es tanto la singularidad del hecho en una historia de carencias, como su propia calidad lo que le da valor. Como seala el autor, la traduccin de estos dos textos se inscribe dentro de un proyecto ms amplio de traduccin directa, completa y crtica de las obras de Spinoza. La parte ya realizada ciertamente tiene esas cualidades. Basada en la edicin crtica de C. Gebhardt, cuya paginacin figura al margen facilitando mucho e seguimiento del texto original, esta versin al castellano es todo lo correca que puede ser una traduccin bien hecha. A pesar de elo siempre seguir habiendo pasajes concretos que cada especialista traducira de otra manera, aun reconociendo que la elegida es vlida, y siempre quedarn dudas sobre si deter-

256

Bibliografia

minadas decisiones son las ms plausibles, como, por ejemplo, traducir catholicus por catlico o potentia por poder. Hay que tener en cuenta, adems, que sobre todo el Tratado poltico incluye una serie de trminos tcnicos de origen romano que no tienen equivalencia ni en las instituciones modernas ni en nuestra lengua. En todo caso el autor explica por qu elige su versin de los trminos ms importantes y seala otras posibles, teniendo en cuenta las mejores versioties a otras lenguas. Pero se trata de un trabajo mucho ms complejo y ms til que una mera traduccin. Cada uno de los dos volmenes incluye una introduccin extensa (58 pginas el primero y 72 el segundo), numerosas notas informativas y explicativas (467 el primero y 329 el segundo), cuadros cronolgicos, bibliografas detalladas y actualizadas con comentario sucinto de las principales ediciones y traducciones de la obra, ndices analticos minuciosos e Indice de citas bblicas en el Trata-

do teolgico-poltico.
La introduccin al nP explica cuales fueron e contexto en el que vivi y pens Spinoza, la gnesis del tratado a lo largo de su vida y en relacin con el medio poltico, las dificultades para publicarlo y el impacto que produjo, as como su signiFicado histrico. La introduccin al TP trata del inters que Spinoza mostr en su vida por la poltica y de la configuracin y relevancia que ella adquiere en la Etica y en el FTP, hace una detenida exposicin de las aportaciones del TP tanlo respecto a la fundamentacin del Estado y del derecho poltico como a la organizacin de las diversas Formas de gobierno, y destaca la significacin histrica del tratado sob-e todo en cuanto defensa de la democracia. Las notas ofrecen una informacin amplia, precisa y actualizada, muy difcil de reunir y de encontrar tan densamente en otra paile. Identifican referencias no explicitas o personajes no nombrados, comentan pasajes oscuros, sealan los paalelismos o las diferencias con otros escritos de Spinoza o con otros autores, informan de las interpretaciones ms importantes y de las discusiones que algunos fragmentos han suscitado, recuerdan datos histricos relevantes, etc, Por todo elfo constituyen, junto con las introducciones, una gua que permite moverse con soltura y acierto por el texto que la traduccin pone al alcance. Adentrarse en el pensamiento poltico de Spinoza no es, en contra de lo que con frecuencia se cree, una labor secundaria para hacerse ca-go de su Filosofa. Su aureola de metafsico y autor de un sistema geomtrico, modelo de racionalismo, ha inducido a olvidar que la poltica ocupa una parte importante de su obra y es expresin de su metafsica. No por casualidad la finalidad poltica de sus sistema est sealada en el Tratado de la reforma del entendimiento y en la Etica. A su vez el FTP es mucho ms que un tratado poltico al uso. En l se lleva a cabo una hermenutica de textos e instituciones que adquiere pleno sentido en e actual giro de la filosofa. Se trata de uno de los hitos decisivos de la historia moderna de secularizacin, de deconstruccin del esquema ontoteolgico y de crtica de las ideologas. En ambos tratados se lleva a cabo un anlisis radical de la fundamentacin> y dinmica del poder y de la profunda atraccin y a la vez conflicto que existe entre racionalidad y orden poltico. Por todo ello Spinoza se muestra como un pensador poltico del futuro tanto como del pasado. Trabajos como el comentado hacen posible que lo pueda ser para muchos. Gracias a l y a los que e seguirn (Es inminente la publicacin del Epistolario), dentro de pocos aos podremos disponer de una buena traduccin de todas los escritos de Spinoza. (Lamentablemente la aparecida en Acervo Cultural no es completa y resulta tan desigual que para algunas obras no puede ser aceptada

Bibliografa

257

corno vlida). En este sentido la labor de Alianza Editorial, reeditando adems la traduccin de la FUco por Vidal Pea, es eneomiable. El hecho de que aparezcan dentro de una coleccin popular se corresponde bien con el inters que suscita Spinoza. Pero tanto este como la calidad del trabajo realizado por Atilano Dominguez reclaman un segundo paso: una edicin que incluya el texto original. Aunque sea costosa y requiera la colaboracin de un equipo, la labor valdra la pena para generaciones. Eugenio FERNNDEZ
GARCA

S-ar putea să vă placă și