Sunteți pe pagina 1din 0

(n.t.

)
|
REVISTA LITERRIA
EM TRADUO

A AN NO O I II II I - - M MA AR R O O/ /2 20 01 12 2 - - E ED DI I O O B BI IL L N NG GU UE E S SE EM ME ES ST TR RA AL L - - I IL LH HA A D DE E D DE ES ST T
ISSN 2177-5141

Anne Sexton
Dcimo Magno Ausnio
Edgar Allan Poe
Edgar Wind
J. G. von Herder
Juan Jos Arreola
Lord !ron
Miguel de "namuno
#. Henr! $William S. Porter%
Pier Paolo Pasolini
&a'ael arret
(ladim)r Holan
(s*volod G+rc,in
-it.ala/0a $Gertrude onnin%
Gentes e 1ulturas
Pa2iro de 3u
$Livro dos Mortos%


4
REVISTA LITERRIA
EM TRADUO
T TE ER RR RO O/ /B BR RA AS SI IL L
4

TRADUES

Anne Sexton
Dcimo Magno Ausnio
Edgar Allan Poe
Edgar Wind
J. G. von Herder
Jos Mart)
Juan Jos Arreola
Lord !ron
Miguel de "namuno
$William S. Porter%
Pier Paolo Pasolini
&a'ael arret
(ladim)r Holan
(s*volod G+rc,in
$Gertrude onnin%
Gentes e 1ulturas $5imor Leste%
Pa2iro de 3u
$Livro dos Mortos%


#utro 6



Fi!" "t"#$%&'(i" )#"*$&"+" ,$&-
F&"ni." R".!) /R0 141231









(n.t.) R)4i.t" Lit)&'&i" )5 T&"+678$ -- n. 19 .)t. 2:1: -.- F#$&i"n;,$#i.9 2:1: <
=&)6&.$ )#)t&>ni$?.

S)5).t&"#9 "n$ @9 n. 49 5"&. 2:12
M6#ti#An%6)
E+it"+" ,$& B#)it$n L)ntC
Si.t)5" &)D6)&i+$- A+$*) A&$*"t R)"+)&
M$+$ +) ")..$- E$&#+ Ei+) E)*- !tt,-11EEE.n$t"+$t&"+6t$&.$51
F$&t"# int)&"ti4$- /"#"5G$H S&i*+
ISSN 2177-5141

1. Lit)&"t6&". 2. F$).i". @. T&"+678$. II. TAt6#$.



In+)I"+" n$ L"tin+)I ) S65'&i$..$&%
Li)ni"+" n" /&)"ti4) /$55$n.



Entrei como um homem sem compreenso,
e sairei como um Esprito forte!

#utro 7










INTRO


Entrei como um homem sem compreenso,
e sairei como um Esprito forte!
Papiro de Nu
(Livro dos Mortos)




#utro 8
EDITORIAL
___________________________________________

+ mais de tr*s mil*nios9 :uando a 1ivili;a<=o Minoica 'lorescia
no Mediterr>neo9 na costa sul da il,a de 1reta9 um antigo c?digo
ou sistema de escrita 'ora cun,ado em uma es'era de argila@ o
Disco de Aesto. Encontrado durante uma escava<=o ar:ueol?gica em
4BCD9 nas ru)nas do 2al+cio da ,omnima cidade de Aesto9 as incri<Ees
nele contidas guardam ainda um signi'icado e um 2ro2?sito descon,e/
cidos9 n=o deci'rados at o momento. E emFora ten,am sido muitas as
teses a2resentadas em tentar aclarar os segredos 2or detr+s de seu in/
trincado conGunto de signos9 o mistrio :ue esse 2e:ueno disco guarda
ainda 2ermanece inc?gnito.
Datado de c. 4HCC a.1.9 o Disco de Aesto9 :ue ilustra a ca2a desta edi<=o
da ( (n n. .t t. .) )9 encontra/se atualmente no Museu Ar:ueol?gico de Ir+clio9 em
1reta. Seu valor ,ist?rico reside n=o s? em sua antiguidade J:ue data da
era do Fron;e minoicaK mas tamFm no 2rocesso de registro dos s)mFolos
'eito em terracota9 o :ue indica uma das ocorr*ncias mais remotas de um
2rocesso de im2ress=o. # disco de 4L cm de di>metro a2resenta inscri/
<Ees em amFos os lados9 se2aradas em gru2os e dis2ostas em lin,as em
'ormato es2iral. 3os dois lados ,+ de;enas de sinais re2resentados atra/
vs de 'iguras ,umanas9 oFGetos do cotidiano9 animais e 2lantas. Su2Ee/se
:ue os gru2os em cada lado do disco encerram em si o conceito de uma
2alavra9 mas o :ue ainda se ignora se o conteMdo nele im2resso 'orma
um texto9 um calend+rio9 ou :ual:uer outro ti2o de registro :ue ,+ muito
se 2erdera.
Mas o arte'ato de Aesto n=o um caso isolado na decodi'ica<=o de
antigos sistemas de escrita9 muitos outros 2ermanecem ainda n=o deci'ra/
dos9 como a escrita Linear A9 con,ecida como eteocretense9 encontrada
em A.rotiri9 em 5,era JSantoriniK9 e cun,ada em taFuin,as de argila. #u
ent=o a escrita desenvolvida 2elo 2ovo 2olinsio de &a2a/3ui JIl,a de
P+scoaK9 c,amada de &ongorongo9 gravada em taFletes e caGados de roc,a
oFsidiana. EmFora oriundos de il,as9 2arece :ue esses antigos sistemas
'icaram Nil,adosO 2or n=o terem sido ainda deci'rados ou decodi'icados9
mas nem sem2re se encontra uma Pedra de &oseta 2r?xima aos seus
locais de origem9 o :ue 'acilitaria o traFal,o de ar:ue?logos9 estudiosos e
tradutores. 1omo se saFe9 a Pedra de &oseta o 'ragmento de uma estela
do Antigo Egito9 encontrada em &as,id J&osetaK9 no delta do 3ilo9 cuGo
texto 'ora crucial 2ara a com2reens=o moderna9 e conse:uente tradu<=o9
dos ,ierogli'os eg)2cios.
Este nMmero da revista ( (n n. .t t. .) )9 2ortanto9 dedicado a estes antigos sis/
temas de escrita9 a esses s)mFolos e inscri<Ees cun,ados em 2edra e argila
:ue um dia 'oram re'lexo direto da linguagem de suas civili;a<Ees9 e :ue
2arecem n=o :uerer Ncalar/seO 'rente ao tem2o. 1omo diria art,es9 Na
linguagem como uma 2eleO9 com ela :ue contatamos com os outros9 e
talve; o Disco de Aesto e as taFuin,as de &ongorongo seGam exem2los de
Nl)nguasO :ue ainda t*m muito a nos di;er9 a nos revelar. E a tradu<=o se/
r+ o meio 2ara a leitura desses 'ragmentos9 a 2onte necess+ria entre o 2as/
sado e o 2resente.
H
H


www.notadotradutor.com
notadotradutorPgmail.com

ILHA DE DES5E&&#QS1 R &ASIL





__________

(n.t.)

EDIO E COORDENAO
Gleiton Lent;

COEDIO E CONSULTORIA
&oger Sulis

ILUSTRAO E CURADORIA
Aline Da.a

ASSISTNCIA EDITORIAL
Aedra &. HinoGosa

REVISO
E:ui2e Jn.t.K
.
.
.



(n.t
3esta 8S edi<=o a2resentamos desde um dos 2rimeiros textos
n,ecidos da civili;a<=o9 o Livro dos Mortos eg)2cio9 como
modernos9 da 2oesia T 2rosa. 3a ruFrica NPoesia SeletaO a2resentamos
:uatro 2oetas9 aFrindo a se<=o com os EpigramasUEpigrammata
latino Dcimo Magno Ausnio9 tradu<=o de Daniel da Silva Moreira9 se
guida da sele<=o Mas msicaUAle je hudba9 do 2oeta tc,eco (ladim)r
Holan9 tradu<=o de Lucie Vor!ntov+W Don Juan: Dedicatria a Robert ou
the!UDedication to Robert outhe!" Es#9 de Lord !ron9
M+rio Sc,ramm Jr.W e $r%s poemas acerca da morteU$res poemas acerca de la
muerte9 de Miguel de "namuno9 conGunto de 2oemas tradu
I.eda Aonseca. 3a ruFrica NProsa 2oticaO9 airon #sXaldo (
tradu; o mexicano Juan Jos Arreola9 na sele<=o intitulada
&oseUMetamor&osis.
3a se:u*ncia9 em NEnsaios liter+riosO9 :uatro contriFui<Ees inditas e
autores 2ouco con,ecidos do 2MFlico Frasileiro ilustram as 2+ginas dessa
se<=o9 :ue aFre com o ensaio ' va(io do poder na )t*lia
)talia9 de Pier Paolo Pasolini9 tradu<=o de Davi Pessoa 1arneiroW
&or+oUEs es&uer(o9 texto do es2an,ol &a'ael arrett9 tradu<=o de Patric.
Aernandes &e;ende &iFeiroW ' Deus,criminosoU$he criminal
Edgar Wind9 tradu<=o de Larissa 1osta da MataW e9 2or Mltimo9
pag-U.h! ) am a /agan9 memor+vel artigo da escritora ind)gena sioux
-it.Gala/0a9 tradu<=o reali;ada 2or Scott &itter Hadle!.
inauguramos a se<=o NPensamentoO9 com o Ensaio sobre o er
das ein9 de J. G. von Herder9 tradu<=o de M+rcio dos Santos
3a se<=o N1ontos Y excertosO9 :ue G+ revelou muitos autores
n,ecidos9 a2resentamos cinco tradu<Ees originais. Iniciamos com a se
le<=o de textos timorenses9 escritos em ttum9 0entes e 1ulturas
LesteUEmar2ultura , $imor Lorosa3e9 tradu<=o de Irta Se:ueira aris de A
raMGoW excertos do romance Repolhos e ReisU1abbages and 4ings
Henr!9 tradu<=o de (anessa Lo2es Louren<o HanesW a na
heris5$res hroes9 do cuFano Jos Mart)9 tradu<=o de Mic,elle (ascon
celos #. do 3ascimentoW o conto do escritor russo (s
&lor vermelhaU6789:;< =>?@AB9 tradu<=o de #leg AlmeidaW e o conto in
dito em 2ortugu*s de Edgar Allan Poe9 Con 4empelen e sua descoberta
4empelen and his Discover!9 na 2restigiosa tradu<=o de D
3a ruFrica NMem?ria da tradu<=oO9 ao lado do
,ierogli'os eg)2cios9 2uFlicamos o ca2)tulo LZI( do NPa2iro de 3uO9 :ue
integra o Livro dos Mortos eg)2cioW a tradu<=o de #ct+vio Mendes 1a
Gado9 estaFelecida a 2artir da vers=o inglesa9 2uFlicada 2ela editora
samento9 em 4BB[. E na tradicional se<=o de encerr
a2resentamos o d)stico reali;ado a 2artir do 2oema 's inos
Anne Sexton9 tradu<=o de Ana Santos e ilustra<=o de
1om essa ex)mia sele<=o de autores9 :ue contou
de diversos tradutores :ue nos enviaram solicitamente seus res2ectivos
textos9 encerramos o editorial desta edi<=o9 es2erando :ue o leitor de nos
sa revista 2ossa9 2or si s?9 de agora em diante9 deci'rar os signos
aguardam nas 2+ginas seguintes9 oriundos da pena de diversos autores e9
claro9 da lida de diversos tradutores.
3=o ,+ 'ronteiras :ue os im2e<am\ ]



(n.t.)U8^ edi<=o 'inal em 4C aFril 6C46
Aontes@ Boo Ant!"ua9 Palatino e Baramond



(n.t.)

TRADUTORES#AS

Ana Santos
airon #. (le; Escall?n
Daniel da Silva Moreira
Davi Pessoa 1arneiro
Denise ottmann
Irta Se:ueira aris de AraMGo
Larissa 1osta da Mata
Lucie Vor!ntov+
M+rcio dos Santos Gomes
Mic,elle (. #. do 3ascimento
#ct+vio Mendes 1aGado
#leg Almeida
Patric. Aernandes &. &iFeiro
&oFerto M+rio Sc,ramm Jr.
Scott &itter Hadle!
(anessa Lo2es L. Hanes
_uri I.eda Aonseca

A$RADECI%ENTOS
$direitos@ texto e imagem%
` odleian LiFrar!9
"niversit! o' #x'ord JI3GK
` ritis, Museum
De2.@ Ancient Eg!2t JI3GK

.





(n.t.)| (n.t.)| (n.t.)| (n.t.)|4J JJ J
5odos os direitos reservados
aos tradutores e autores.


Licenciada na 1reative 1ommons9
Licen<a Internacional 7.C

ISS3 64HH/[484




' editor

Aloren<a9 mar<o de 6C46.
#utro [
(n.t.
dos 2rimeiros textos co/
9 como textos de autores
NPoesia SeletaO a2resentamos
Epigrammata9 do 2oeta
latino Dcimo Magno Ausnio9 tradu<=o de Daniel da Silva Moreira9 se/
9 do 2oeta tc,eco (ladim)r
n: Dedicatria a Robert ou,
9 de Lord !ron9 tradu<=o de &oFerto
$res poemas acerca de la
9 de Miguel de "namuno9 conGunto de 2oemas tradu;ido 2or _uri
I.eda Aonseca. 3a ruFrica NProsa 2oticaO9 airon #sXaldo (. Escall?n
sele<=o intitulada Metamor,
NEnsaios liter+riosO9 :uatro contriFui<Ees inditas e
autores 2ouco con,ecidos do 2MFlico Frasileiro ilustram as 2+ginas dessa
' va(io do poder na )t*liaU)l vuoto del potere in
Pessoa 1arneiroW D es,
9 texto do es2an,ol &a'ael arrett9 tradu<=o de Patric.
$he criminal,0od9 ensaio de
e9 2or Mltimo9 /or#ue sou
igo da escritora ind)gena sioux
0a9 tradu<=o reali;ada 2or Scott &itter Hadle!. a continua<=o9
Ensaio sobre o erUCersuch Eber
tradu<=o de M+rcio dos Santos Gomes.
N1ontos Y excertosO9 :ue G+ revelou muitos autores desco/
. Iniciamos com a se/
0entes e 1ulturas , $imor,
u<=o de Irta Se:ueira aris de A/
1abbages and 4ings9 de #.
tradu<=o de (anessa Lo2es Louren<o HanesW a narrativa $r%s
9 do cuFano Jos Mart)9 tradu<=o de Mic,elle (ascon/
3ascimentoW o conto do escritor russo (s*volod G+rc,in9 A
9 tradu<=o de #leg AlmeidaW e o conto in/
Con 4empelen e sua descobertaUCon
9 na 2restigiosa tradu<=o de Denise ottmann.
do 2a2iro original em
o ca2)tulo LZI( do NPa2iro de 3uO9 :ue
de #ct+vio Mendes 1a/
ida a 2artir da vers=o inglesa9 2uFlicada 2ela editora Pen/
a tradicional se<=o de encerramento NIlustra<=oO9
's inosU$he Fells9 de
=o de Ana Santos e ilustra<=o de Aline Da.a.
:ue contou com a colaFora<=o
de diversos tradutores :ue nos enviaram solicitamente seus res2ectivos
textos9 encerramos o editorial desta edi<=o9 es2erando :ue o leitor de nos/
deci'rar os signos :ue o
de diversos autores e9



SUMRIO

Epigramas|Epigrammata . . .
texto de Dcimo Magno Ausnio
traduo de Daniel da Silva Moreira

Mas msica|Ale je hudba . . .
texto de Vladimr Holan
traduo de Lucie Koryntov

Don &uan' D(d!cat)r!a a Ro*(rt Sout+(,
D(d!cat!on to Ro*(rt Sout+(,- E." . .
teGto de Lord !ron
tradu+-o de Roberto Mrio Scramm !r"

Trs poemas acerca da morte
Tres poemas acerca de la muerte . . .
texto de Miguel de #namuno
traduo de $uri %&eda 'onseca


Metamorfose|Metamorfosis . . .
texto de !uan !os Arreola
traduo de (airon )s*aldo Vle+ ,scall-n


O a!io do poder na "t#lia|"l uoto del potere in "talia
texto de .ier .aolo .asolini
traduo de Davi .essoa /arneiro

$ esfor%o|Es esfuer!o . . . .
texto de Ra0ael (arrett
traduo de .atric& 'ernandes Re+ende Ribeiro

O &eus'criminoso|The criminal'(od . .
texto de ,dgar 1ind
traduo de Larissa /osta da Mata


















% %E E% %/ /R RI IA A D DA A T TR RA AD DU U O O

Papiro de )u 2Livro dos Mortos3
texto annimo 2estabelecido a 4artir da vers5o inglesa3
traduo de )ctvio Mendes /a6ado








0 0O OE ES SI IA A
0 0O OE ES SI IA A
0 0O OE ES SI IA A
0 0O OE ES SI IA A
0 0O OE ES SI IA A








































0 0R RO OS SA A
0 0R RO OS SA A
0 0R RO OS SA A











E EN NS SA AI IO O
E EN NS SA AI IO O
E EN NS SA AI IO O
E EN NS SA AI IO O
E EN NS SA AI IO O



#utro L


09
26
HI
78
92
104
118
123
255





Por*ue sou pag+|,h- " am a Pagan . .
texto de 7it&6ala89a :;ertrude (onnin<
traduo de Scott Ritter Hadley


Ensaio sobre o .er|/ersuch 0ber das .ein .
texto de !oann ;ott0ried von Herder
traduo de Mrcio dos Santos ;omes


(entes e 1ulturas ' Timor'2este . . .
Emar3ultura ' Timor 2orosa4e
seleo de te=tos
traduo de %rta Se>ueira (aris de Ara?6o

5epolhos e 5eis|1abbages and 6ings . .
texto de )" Henry :1illiam S" .orter<
traduo de Vanessa Lo4es Louren@o Hanes

Trs her7is|Tres hroes . . . .
texto de !os Mart
traduo de Micelle Vasconcelos )" do Aascimento

A flor ermelha|89:;<=> ?@ABCD . .
texto de VsBvolod ;rcin
traduo de )leg Almeida

/on 6empelen e sua descoberta
/on 6empelen and his &iscoer- . .
texto de ,dgar Allan .oe
traduo de Denise (ottmann






I IL LU US ST TR RA A O O

Os .inos|The Eells . . .
texto de Anne Se=ton
traduo de Ana Santos
ilustraes de Aline Da&a






1nd!c( da. !2u.tra34(.
263








0 0E EN NS SU U% %
0 0E EN NS SU U% %
0 0E EN NS SU U% %








C CO ON NT TO O
C CO ON NT TO O
C CO ON NT TO O
C CO ON NT TO O
C CO ON NT TO O



#utro H


134
144
168
173
198
209
239
260



p
p
o
o
e
e
s
s
i
i
a
a
s
s
e
e
l
l
e
e
t
t
a
a




(n.t.)!"adala#ara


#utro D



E2igrammataUDcimo Magno Ausnio

D$%IMO M
O TE5TO' 3a oFra de Dcimo Magno Ausnio9 2raticamente indita
em 2ortugu*s9 um dos 2ontos de maior interesse a sua cole<=o de
e2igramas9 com2osta 2or 2ouco mais de cem 2oemas Freves e em :ue
est=o re2resentados v+rios as2ectos da sociedade romana de sua
2oca. 1urtos e de assuntos variados9 os e2igramas nasceram na
Grcia e 'oram9 mais tarde9 levados a &oma9 onde con,eceram
ex2oentes entre os autores de todas as 2ocas da literatura latina. #s
2oemas selecionados 2ara esta 2uFlica<=o tentam dar uma ideia da
variedade tem+tica 2r?2ria ao g*nero. Esta sele<=o tem ainda 2or
oFGetivo dar a con,ecer9 ao menos numa 2e:uena amostra9 a 2oesia
desse 2oeta t=o 2ouco tradu;ido em l)ngua 2ortuguesa.
T(6to tradu7!do' Ausonius. Ausonius in tJo volumes@ Xit, an englis, translation
F! Hug, G. Evel!n W,ite J5,e LoeF 1lassical LiFrar!K. (ol.6. London@ Harvard
"niversit! Press9 4BD[.

O AUTOR' Dcimo Magno Ausnio J74C/7B[ d.1.K9 2oeta nascido em
urdigala Jcidade romana e:uivalente T atual ordeaux9 na Aran<aK9
teve uma cuidada 'orma<=o intelectual9 a 2artir da :ual exerceu o
ensino de Gram+tica e &et?rica durante mais de 7C anos e alcan<ou a
,onra de se tornar o 2rece2tor de Graciano9 'il,o de (alentiniano9 o
:ue l,e garantiu ainda uma 2osi<=o 2ol)tica de relevo no Im2rio9
tendo ocu2ado diversos cargos 2MFlicos. b considerado um dos
2rimeiros autores crist=os em l)ngua latina9 a2esar de sua oFra9
Fastante extensa9 estar muito mais ligada T esttica anterior ao advento
do cristianismo em &oma9 tecendo um constante di+logo com a
tradi<=o liter+ria romana.

O TRADUTOR' Daniel da Silva Moreira atualmente 2ro'essor do
conGunto de disci2linas de L)ngua e Literatura Latina do 1urso de
Gradua<=o em Letras da "niversidade Aederal de Jui;
b licenciado em Letras JL)ngua Portuguesa e literatura corres2ondente9
6CCH9 e L)ngua Latina e literatura corres2ondente9 6C4CK 2ela "AJA e
mestre em Estudos Liter+rios J6C44K9 tamFm 2ela "AJA.



`
`
`
`
Dcimo Magno Ausnio B
E&I!RAMAS
MA!'O AUS('IO

3a oFra de Dcimo Magno Ausnio9 2raticamente indita
em 2ortugu*s9 um dos 2ontos de maior interesse a sua cole<=o de
e2igramas9 com2osta 2or 2ouco mais de cem 2oemas Freves e em :ue
v+rios as2ectos da sociedade romana de sua
2oca. 1urtos e de assuntos variados9 os e2igramas nasceram na
Grcia e 'oram9 mais tarde9 levados a &oma9 onde con,eceram
ex2oentes entre os autores de todas as 2ocas da literatura latina. #s
s 2ara esta 2uFlica<=o tentam dar uma ideia da
variedade tem+tica 2r?2ria ao g*nero. Esta sele<=o tem ainda 2or
oFGetivo dar a con,ecer9 ao menos numa 2e:uena amostra9 a 2oesia
desse 2oeta t=o 2ouco tradu;ido em l)ngua 2ortuguesa.
@ Xit, an englis, translation
(ol.6. London@ Harvard
7B[ d.1.K9 2oeta nascido em
T atual ordeaux9 na Aran<aK9
teve uma cuidada 'orma<=o intelectual9 a 2artir da :ual exerceu o
ensino de Gram+tica e &et?rica durante mais de 7C anos e alcan<ou a
,onra de se tornar o 2rece2tor de Graciano9 'il,o de (alentiniano9 o
uma 2osi<=o 2ol)tica de relevo no Im2rio9
tendo ocu2ado diversos cargos 2MFlicos. b considerado um dos
2rimeiros autores crist=os em l)ngua latina9 a2esar de sua oFra9
Fastante extensa9 estar muito mais ligada T esttica anterior ao advento
mo em &oma9 tecendo um constante di+logo com a
Daniel da Silva Moreira atualmente 2ro'essor do
conGunto de disci2linas de L)ngua e Literatura Latina do 1urso de
Gradua<=o em Letras da "niversidade Aederal de Jui; de Aora J"AJAK.
b licenciado em Letras JL)ngua Portuguesa e literatura corres2ondente9
6CCH9 e L)ngua Latina e literatura corres2ondente9 6C4CK 2ela "AJA e
mestre em Estudos Liter+rios J6C44K9 tamFm 2ela "AJA.

E2igrammataUDcimo Magno Ausnio 4C




E&I!RAMMATA

Versibus inscripsi quae mea texta meis.

________________________
DE%IMUS MA!'US AUSO'IUS



))*. %OMME'DATIO %ODI%IS


Est quod mane legas, est et quod vespere; laetis
Seria miscuimus, tempore uti placeant.
Non unus vitae color est nec carminis unus
ector; !a"et tempus pagina quaeque suum;
#oc mitrata $enus, pro"at !oc galeata %inerva;
Stoicus !as partes, !as Epicurus amat;
Salva mi!i veterum maneat dum regula morum,
&laudat permissis so"ria %usa iocis.




E2igrammataUDcimo Magno Ausnio 44

)))I*. AD !ALLAM &UELLAM IAM SE'ES%E'TEM


'ice"am ti"i( )*alla, senescimus; e++ugit aetas,
,tere rene tuo( casta puella anus est.-
Sprevisti. O"repsit non intellecta senectus
Nec revocare potes, qui periere, dies,
Nunc piget et quereris, quod non aut ista voluntas
Tune +uit, aut non est nunc ea +orma ti"i.
'a tamen ample.us o"litaque gaudia iunge.
'a( +ruar, et si non quod volo, quod volui.




E2igrammataUDcimo Magno Ausnio 46

LII. DEAE *E'ERI


Orta salo, suscepta solo, patre edita /aelo,
0eneadum genetri., !ic !a"ito alma $enus.



E2igrammataUDcimo Magno Ausnio 47

LIII. *ERSUS I' *ESTE %O'TE)TI


audet 0c!aemenias orientis gloria telas(
%olle aurum pallis, *raecia, te.e tuis;
Non minus 0usoniam cele"ret dum +ama Sa"inam,
&arcentem magnis sumpti"us, arte parem.




E2igrammataUDcimo Magno Ausnio 48

LI*. ITEM


Sive pro"as T1rio te.tam su"temine vestem
Seu placet inscripti commoditas tituli,
Ipsius !oc dominae concinnat utrumque venustas,
#as geminas artes una Sa"ina colit.




E2igrammataUDcimo Magno Ausnio 4[

L*. DE EADEM SABI'A


icia qui te.unt et carmina, carmina %usis,
icia contri"uunt, casta %inerva, ti"i.
0st ego rem sociam non dissocia"o Sa"ina,
$ersi"us inscripsi quae mea te.ta meis.




E2igrammataUDcimo Magno Ausnio 4L

L))*III. DE %ASTORE +ELLATORE ,UI SUAM LI'!EBAT U)OREM


am"ere cum vellet mediorum mem"ra virorum
/astor nec posset vulgus !a"ere domi,
Repperit, ut nullum +ellator perderet inguen(
,.oris coepit lingere mem"ra suae.




E2igrammataUDcimo Magno Ausnio 4H

I' &UERUM +ORMOSUM


'um du"itat natura, marem +aceretne puellam(
2actus es, o pulc!er, paene puella, puer.


E2igramasUDaniel da Silva Moreira Jtrad.K 4D




E&I!RAMAS

Eu, que em minhas vestes gravei meus prprios versos.

_____________________
D$%IMO MA!'O AUS('IO


))*. RE%OME'DA-O DO LI*RO


#3 o que ler de man!4 e 5 tarde, uni o alegre
0o grave, e que apra6am quando conv7m.
0 vida n4o tem uma s8 cor, nem meu verso
,m s8 leitor, e tudo tem seu tempo;
Isto $9nus aprova e %inerva aquilo outro;
Est8ico e epicurista t9m suas partes.
/ontanto que eu me aten!a aos antigos costumes,
:ue a s8"ria %usa aplauda os c!istes l;citos.




E2igramasUDaniel da Silva Moreira Jtrad.K 4B

)))I*. &ARA !ALLA. A MOA ,UE A!ORA E'*EL/E%E


Eu di6ia( )*alla, envel!ecemos; e o tempo voa;
*o6a a tua cona( a mo<a casta 7 =3 vel!a.-
'espre6aste. 0 vel!ice c!egou +urtivamente
E n4o podes reco"rar os dias perdidos.
Te arrependes e quei.as, ou porque ent4o n4o tiveste
$ontade, ou porque agora n4o tens mais "ele6a.
'3>me, en+im, a"ra<os; partil!a a alegria esquecida.
'3( e que eu +rua, se n4o o que quero, o que quis.




E2igramasUDaniel da Silva Moreira Jtrad.K 6C

LII. 0 DEUSA *1'US


Nascida do mar, col!ida ao solo, +il!a do /7u,
%4e de Roma, aqui !a"ito, a provedora $9nus.




E2igramasUDaniel da Silva Moreira Jtrad.K 64

LIII. *ERSOS %OSIDOS 'UMA *ESTE


:ue a gl8ria do Oriente e.alte as tramas 0quem9nidas
1
,
Te<a em teus mantos, 8 *r7cia, o ouro "rando;
'esde que n4o menos se louve Sa"ina 0us?nia
2
,
%ais modesta em lu.o, por7m igual em arte.




1
Os Aquemnidas foram uma dinastia de reis persas (entre eles esto Xerxes, Ciro, Artaxerxes e Dario) que governou
a Prsia durante muitos s!ulos" assim, a refern!ia que se fa# aos at $o%e famosos te!idos e tapetes persas&
'
O vo!()ulo *Ausoniam+ aqui signifi!a, ao mesmo tempo, *mul$er de Aus,nio+ e *que provm do oriente+&

E2igramasUDaniel da Silva Moreira Jtrad.K 66

LI*. SOBRE O MESMO TEMA


*ostas do tra=e "ordado em +io de Tiro
3
@
Ou te apra6 sua "ela inscri<4o gravada@
0 +ormosa mul!er concilia um e outra;
E estas artes g9meas Sa"ina as une.




-
.iro foi uma antiga !idade fen/!ia situada na !osta do 0ar 0editerr1neo" parti!ularmente !on$e!ida pela produ2o de
um tipo )astante raro de tinta p3rpura, extra/da a partir de um molus!o, uma !or que era reservada, em muitas !ulturas
antigas, aos no)res&

E2igramasUDaniel da Silva Moreira Jtrad.K 67

L*. SOBRE A MESMA SABI'A


0o tecermos carmes e tramas o+ertamos versos
As %usas, e a ti os tecidos, casta %inerva.
%as, Sa"ina, eu n4o dissociarei artes irm4s,
Eu, que em min!as vestes gravei meus pr8prios versos.




E2igramasUDaniel da Silva Moreira Jtrad.K 68

L))*III. SOBRE %ASTOR +ELADOR ,UE %/U&A*A SUA ES&OSA


/omo /astor quisesse lam"er mem"ros de !omens
E n4o pudesse ter nen!um em casa,
0c!ou uma +orma de n4o perder a pr3tica(
&assou a c!upar as partes da esposa.




E2igramasUDaniel da Silva Moreira Jtrad.K 6[

A UM RA&A2 +ORMOSO
4



Enquanto !esita a nature6a entre criar mac!o ou +9mea,
Tu 7s criado, 8 "elo rapa6, quase uma mo<a.

4
5ste epigrama, in!lu/do pela tradi2o entre os poemas de Aus,nio, trata6se muito provavelmente de um texto de
outro autor de seu tempo, !u%o nome no nos al!an2ou& A questo da autoria de tal modo in!erta que ele apare!e, por
exemplo, na Anthologia Latina, de Alexander 7iese, atri)u/do a 8irg/lio& As edi29es mais re!entes preferem, assim, tra#6
lo em uma esp!ie de apndi!e, em que sempre se !$ama a aten2o para a impre!iso do nome do verdadeiro autor&

Ale Ge ,udFaU(ladim)r Holan
MAS $ M3SI%A
*
O TE5TO' #s 2oemas selecionados a2resentam uma das muitas 'aces da
oFra multi'orme de (ladim)r Holan@ a 2oesia di+ria
soFretudo9 nos anos 4B8C /[C. 5rata/se de 2e:uenos escritos :ue revelam
2erce2<Ees cotidianas no :uadro transcendental da condi<=o ,umana9 da
,ist?ria e do divino. Encontramos a:ui os motivos consta
ex2lorados 2elo 2oeta atravs de 'iguras ret?ricas :ue s=o
instrumento do seu 2ensamento assomFrado 2ela claridade da dor@
amor nas rela<Ees ,umanas9 im2ossiFilidade de con,ecer o outro9
2erce2<=o de si 2r?2rio como de um s?sia9 im2ossiFilidade de a2roximar
de Deus9 a certe;a da morte.
T(6to. con.u2tado.' Holan9 (ladim)r. N3a 2ostu2uO
IIO9 NLids.c ,lasO9 NVdo GsidO9 N3emus)9 aleO9 NVde.oliv IIe.
SeFran s2is! (ladim)ra Holana. Pra,a@ #deon9 4BLD.
'enetrasO. Lamento R SeFran s2is! (ladim)ra Holana. Pra,a@ #deon9 4BHC9
68D.

O AUTOR' Poeta tc,eco9 grande solit+rio na vida e na literatura9 4BC[
A2?s a curta 2artici2a<=o na vanguarda c,eca9 o poetismo
em revistas liter+rias9 aFandonou a vida social e 'ec,ou
em sua casa em Vam2a9 uma il,a no centro da Praga. E
'inanceira9 dedicou/se 2lenamente T cria<=o liter+ria9 desa'iando o regime
,ostil do 1omunismo. Seus com2an,eiros liter+rios eram os artistas e
2ersonagens 'ict)cios de todos os tem2os@ Mo;art9 Hamlet9 #'lia9 #r'euf e
a sua atualidade era toda a ,ist?ria. Sua oFra vasta e diversi
dedicou/se tanto T l)rica )ntima da ,eran<a do 2?s/
2oesia :ue re'lete os grandes momentos ,ist?ricos da na<=o
guerra mundial9 2rotetorato alem=o9 liFera<=o 2elos soviticosK9 ou ainda na
2oesia narrativa meditando soFre o destino ,umano. ElaForou uma
linguagem 2otica indita e multi'orme@ ex2lorou tanto 2oesia regular
como verso livre9 investigando os limites da ex2ress=o com
lxicos e sint+ticos9 arca)smos9 2alavras colo:uiais9 vulgarismos etc.
dos mais a2reciados 2oetas tc,ecos 'ora do seu 2a)s.

A TRADUTORA' Lucie Vor!ntov+ J4BD89 PragaK se dedica T investiga<=o
liter+ria e T tradu<=o do 'ranc*s e do 2ortugu*s. 1ursa
"niversidade de 1arlos9 em Praga9 com o tema NMimesis da linguagem
2otica de (ladim)r HolanO9 e traFal,a como redatora da revista
mens*rio para a literatura mundial e a tradu+-o JXXX.svetov.a.c;K.

`
`
`
`
(ladim)r Holan 6L

AS $ M3SI%A
*LADIM4R /OLA'

a2resentam uma das muitas 'aces da
oFra multi'orme de (ladim)r Holan@ a 2oesia di+ria T :ual se dedicou9
de 2e:uenos escritos :ue revelam
s no :uadro transcendental da condi<=o ,umana9 da
,ist?ria e do divino. Encontramos a:ui os motivos constantemente
iguras ret?ricas :ue s=o o maior
ssomFrado 2ela claridade da dor@ 'alta do
amor nas rela<Ees ,umanas9 im2ossiFilidade de con,ecer o outro9
a9 im2ossiFilidade de a2roximar/se
O9 NSt+le totgO9 Nhivot
Vde.oliv IIe. Ale je hudba R
m)ra Holana. Pra,a@ #deon9 4BLD. NMors ascendit 2er
SeFran s2is! (ladim)ra Holana. Pra,a@ #deon9 4BHC9
na literatura9 4BC[R4BDC.
poetismo9 e a colaFora<=o
'ec,ou/se 2or trinta anos
. E a2esar da condi<=o
se 2lenamente T cria<=o liter+ria9 desa'iando o regime
eus com2an,eiros liter+rios eram os artistas e
amlet9 #'lia9 #r'euf e
ua oFra vasta e diversi'icada@
/simFolismo9 como na
,ist?ricos da na<=o tc,eca J6S
torato alem=o9 liFera<=o 2elos soviticosK9 ou ainda na
2oesia narrativa meditando soFre o destino ,umano. ElaForou uma
linguagem 2otica indita e multi'orme@ ex2lorou tanto 2oesia regular
9 investigando os limites da ex2ress=o com neologismos
ais9 vulgarismos etc. b um
PragaK se dedica T investiga<=o
o 'ranc*s e do 2ortugu*s. 1ursa doutorado na
Mimesis da linguagem
tora da revista /lav R
JXXX.svetov.a.c;K.

Ale Ge ,udFaU(ladim)r Holan 6H




ALE 5E /UDBA

Bt sm je pi! mnoho na je"noho "vojn#a,
ae s tebou jsi mi v$"%c#% je!t ch%ba t%...

_______________
*LADIM4R /OLA'



'A &OSTU&U


B3sn;Ca nemDe omluvit nic, ani =e!o smrt.
0 pece 6 =e!o ne"e6peEn7!o "1t;
6st3v3 6de vDd1cC1 =eFt =aCsi nav;c
nColiC =e!o 6namen;. 0 v nic!
vru ne doConalost( i Cd1"1 =; "1l r3=,
nG"rD pravdivost, i Cd1"1 =; mlo "Gt peCloH




Ale Ge ,udFaU(ladim)r Holan 6D

STLE TOT$C


In3m "1tost, Cter3 Cupu=e
63vo=e od nevst, =imD seFlo 6e svat"1.
0 6n3m "1tost, Cter3 oddalu=e svat"u,
protoDe milenci nemli na snu"n; prsten1.
0le ta "1tost, narvan3 do DinilCovGc! suCn;
vCovit7!o a uD vlastn 6vEnl7!o n3v1Cu,
nen; taC "e6citn3, =aC "1 se 6d3loJ
'ovede pistoupit Ce vFem 6ra6enGm a opuFtnGm d;vC3m,
a to pr3v ve c!v;li, Cd1 se =ic! od;C3 i samota,
dovede 6amnit l3sCu, =eD pom;=;,
se soucitem, CterG nenast3v3,
a dovede =im mo!ovit 6aFeptat(
KBudu ti drDet ruCu na ";FCu
a EeCat, aD to v nm CopneH-







Ale Ge ,udFaU(ladim)r Holan 6B

CI*OT II


#amlet mi eCl( K6n3te to( po=ednou nic, naprosto nic,
naprosto nic uD naproti, nic =aCo c!v;le, Cd1 se 6d3,
De i "udoucnost =e 6a n3mi.
Ldo milu=e, ml "1 se radovatJ

MenomDe vesm;r, aE prG uConEenG, =e i "e6me6nG.
%uDi =e n3!le tesCno, Den 6ima,
ne6a"ili se ted1, pic!36e=; C so"
a vdEni =sou, De 6ase vid; nco 6 osudu,
i Cd1D =e t;m nest1dat pesn3
cesta do c!udo"inceH-




Ale Ge ,udFaU(ladim)r Holan 7C

LIDS67 /LAS


L3men i !v6da nevnucu=; n3m svou !ud"u,
Cvtin1 =sou tic!7, vci aD cosi 6amlEu=;,
6v;e 6ap;r3 v so" Cvli n3m
sou6vuC nevinnosti s ta=emstv;m,
v;tr m3 vDd1cC1 cudnost pou!7!o 6namen;,
a co =e 6pv, vd; =en onml; pt3ci,
CterGm =si na NtdrG den !odil nev1ml3cenG snop.

StaE; =im "Gt, a to =e nevGslovn7. 0le m1,
m1 m3me strac!, a ne=en ve tm,
ale i 6a Orodn7!o svtla
nevid;me sv7!o "liDn;!o
a 6dFeni aD C 6uiv7mu 6aCl;n3n;
CiE;me( KMsi tad1@ %luvJ-





Ale Ge ,udFaU(ladim)r Holan 74

6DO 5SI8


Nev;m, ;C3>li se =eFt Den3m mo=e !olu"iECo,
niCd1 =sem se t neptal, =si>li Fastna,
636raEn3, ned"3F a pic!36;F do m7!o 6"oDov3n;,
aniD "1c! musil l!3t, D3rlit Ei 6aslouDit si l3sCu,
Ftpn3, tisCneF se C m7 ostr7 ";d a d3v3F se =; cel3,
aniD "1c! se c;til provinilcem,
=;D a pi=eF se mnou vFec!n1 m7 nen3vistn7 6matC1,
Cter7 =si pro63ila svo=; vidouc; prostotou,
do=;m3F mne, aniD "1c! se c;til lepF;m, neD =sem,
=aCo to pociu=eme pi +anta6ii
sloDen7 pro dv st Clav;r,
svo"odn3, osvo"o6u=eF, a nemo!u c!t;t v;c,
nemo!u c!t;t v;c P
a pece ta muEiv3 O6Cost ve mn,
ta O6Cost o nCo!o, =e!oD niCd1 nepo6n3mJ

BGt s3m =e p;liF mno!o na =edno!o dvo=n;Ca,
ale s te"ou =si mi vDd1cC1 =eFt c!1"la t1H




Ale Ge ,udFaU(ladim)r Holan 76

'EMUS4. ALE


Nemus; to "Gt velCG Copec noci,
a"1 6 n!o CdoColiv c;til,
De st3le =eFt !ra=eme na 6v;ec;c! prCnec!
6"1lGc! 6 Noemov1 arc!1.

0 nemus; to "Gt velCG Copec sv;t3n;,
a"1 6 n!o CdoColi vidl,
De =e to st3le =eFt t3D tram, Cter3 vo6; lidi
do pr3ce, na !"itov ne"o do nemocnice.

0le "ude to asi vDd1cC1 pou!3 roCel dne,
v n;D =enom nCdo "ude trpt
netrplivost; to!o, Cdo =e poslem
a souEasn t;m, Cdo 6pr3v naslouc!3H



Ale Ge ,udFaU(ladim)r Holan 77

6DE6OLI* II


$eEer =e taC Cr3snG, De se ostGc!3F i =en touDit
6 !lu"in tesCn7 pr36dnot1(
%rtv; =aCo "1 Fli na so" v !ousenC3c! !"itova,
6v;e =aCo "1 nCdo dsil e6nicCou 63strou,
vci =aCo "1 nevdl1, Cde =souH
0no, =e ps3no, De niCdo neu6; Bo!a Div.
Net; n3s ted1, Cd1D "1dl; v mr3Cot,
v o!ni, v ml6e, v o"laCu, ve vtru
a Cd1D c!od; v opon3c! a v "udoucnostiH

I svat; 6a!l7dli =en =e!o !"et.





Ale Ge ,udFaU(ladim)r Holan 78

MORS AS%E'DIT &ER +E'ETRAS


%oDn3 De d7moni mo!ou proniCnout 6dmi,
moDn3 De smrt opravdu vstupu=e oCn1,
ale 6avenGmi dvemi mo!l vCroEit
=en MeD;F Lristus, a to =eFt C apoFtolmH

Samo=edinG andl str3DnG nepic!36;, neodc!36;,
=e st3le s n3mi, vrnG aD C soucitu a 6e soucitu lidsCG,
=e st3le s n3mi, se mnou sCoro uD pades3t let P
a pece teprve dnes mne pi l3!vi v;na napadlo,
De =sme mu dosud niCd1 nena";dl,
a"1 se se mnou napilH


Mas mMsicaULucie Vor!ntov+ Jtrad.K 7[




MAS $ M3SI%A

Estar so&inho ' "emais para um ssia,
mas contigo eu sempre sentia ain"a (ata "e ti...

_______________
*LADIM4R /OLA'



'A DIA'TEIRA


O poeta, nada pode desculp3>lo, nem a sua morte.
/ontudo, o seu ser perigoso
sempre dei.a, de alguma maneira ainda,
v3rios de seus sinais. E neles
n4o !3 per+ei<4o( mesmo que +osse o para;so,
mas a verdade, mesmo que +osse o in+ernoH



Mas mMsicaULucie Vor!ntov+ Jtrad.K 7L

SEM&RE A MESMA %OISA


/on!e<o uma criatura que compra
v7us de noivas cu=o casamento n4o se reali6ou.
E con!e<o uma criatura que adia o casamento
porque os amantes n4o t9m os an7is de noivado.
%as aquela criatura, a"arrotada nas saias de c!enile,
do costume idoso, ali3s =3 eterni6ado,
n4o 7 t4o insens;vel como possa parecerJ
Ela sa"e c!egar a todas as mo<as tra;das e a"andonadas,
"em no momento quando at7 a solid4o renuncia a elas,
ela sa"e trocar o amor que passa
pela compai.4o que n4o come<a,
e sa"e murmurar>l!es +austosamente(
)'ei.arei min!a m4o na sua "arriga
e esperarei at7 nela espernearH-







Mas mMsicaULucie Vor!ntov+ Jtrad.K 7H

A /"&A II


#amlet me disse( )$oc9 sa"e( de repente, nada, a"solutamente nada,
a"solutamente nada em +rente, nada como aquele momento que parece
dei.ar at7 o +uturo atr3s de n8s.
:uem ama, deveria se alegrarJ

%as o universo, em"ora di6em ser +inito, n4o tem limites.
'e repente, o !omem tem saudades, e a mul!er, +rio,
caso n4o se matarem, +icar4o =untos
e +icaremos gratos por verem um pouco do destino,
apesar disso ser uma viagem, descaradamente certa,
para o !osp;cio.-




Mas mMsicaULucie Vor!ntov+ Jtrad.K 7D

A *O2 /UMA'A


0 pedra e a estrela tam"7m n4o nos impQem a sua mOsica,
as +lores s4o silenciosas, as coisas parecem calar alguma coisa,
nega o animal em si mesmo, por n8s,
a !armonia do mist7rio com a inoc9ncia,
o vento tem castidade de mero sinal,
e o que 7 o canto somente os p3ssaros mudos sa"em,
aos quais lan<aste a gavela de trigo.

Basta>l!es ser, e isto 7 incont3vel. %as n8s,
n8s temos medo, e n4o apenas no escuro,
mas tam"7m na lu6 +7rtil
n4o vemos o nosso pr8.imo
e assustados at7 a escon=ura<4o +uriosa
gritamos( Ests aqui) *aa+





Mas mMsicaULucie Vor!ntov+ Jtrad.K 7B

,UEM $S8


N4o sei se as mul!eres ainda s4o c!amadas de min!a pom"in!a,
nunca te perguntei, se estavas +eli6,
milagrosa, te distrais e c!egas 5 min!a adora<4o
sem que eu ten!a que mentir, ter ciOmes ou ainda merecer o amor,
+;ssil, te recol!es para =unto da min!a mis7ria cortante, e te entregas a ela,
sem que me sinta culpado,
comes e "e"es comigo todas as min!as con+usQes rancorosas
que iluminaste pela tua simplicidade vidente,
comoves>me, sem que eu me sinta mel!or do que sou,
como o sentimos durante uma +antasia
composta para du6entos pianos,
livre, li"eras, e eu quero mais,
e n4o posso querer mais P
e ainda aquela angOstia dentro de mim,
ansiedade por algu7m que nunca con!ecereiJ

Estar so6in!o 7 demais para um s8sia,
mas contigo eu sempre sentia ainda +alta de tiH




Mas mMsicaULucie Vor!ntov+ Jtrad.K 8C

'-O $ &RE%ISO. MAS


N4o tem que ser um grande morro da noite,
para qualquer um sentir nele
que ainda representamos nas t3"uas "estiais
que so"raram da 0rca de No7.

E n4o tem que ser um grande morro do alvorecer
para qualquer um ver nele
que 7 ainda o mesmo "onde que leva as pessoas
para o tra"al!o, o cemit7rio e o !ospital.

%as ser3 sempre, provavelmente, apenas uma garganta do dia
em que somente um so+rer3
a impaci9ncia de quem 7 mensageiro
e, ao mesmo tempo, quem escuta a mensagemH



Mas mMsicaULucie Vor!ntov+ Jtrad.K 84

EM ,UAL,UER LU!AR II


0 tarde 7 t4o "ela, que te acan!as at7 mesmo em dese=ar
das pro+unde6as do va6io saudoso(
/omo se os mortos andassem so"re si nas lagartas ao cemit7rio,
como se algu7m assustasse um "ic!o pelo avental do a<ougueiro,
como se as coisas n4o sou"essem onde est4oH
Sim, est3 escrito que ningu7m na sua vida ver3 o 'eus.
Ele nos poupa, ent4o, quando vive no esmorecimento,
no +ogo, na n7voa, na nuvem, no vento,
e quando anda nas cortinas e no +uturoH

0t7 os santos viram apenas o seu dorso.





Mas mMsicaULucie Vor!ntov+ Jtrad.K 86

MORS AS%E'DIT &ER +E'ETRAS


Talve6 os dem?nios possam penetrar as paredes,
talve6 a morte realmente entre pela =anela,
mas pela porta +ec!ada podia passar o p7
somente de Mesus, para =unto dos ap8stolosH

O solit3rio an=o da guarda n4o vem, n4o vai em"ora,
sempre est3 conosco, +iel at7 a compai.4o e !umano pela compai.4o,
ainda est3 conosco, comigo !3 quase cinquenta anos P
e, no entanto, somente !o=e, com a garra+a de vin!o, perce"i
que nunca l!e o+ereci
para "e"er comigoH


Mas mMsicaULucie Vor!ntov+

DEDI%AT9RIA A

O TE5TO' As de;essete estro'es a:ui recriadas 'oram originalmente
su2rimidas das 2rimeiras edi<Ees do Don Juan de !ron9 a 2artir de 4D4B.
Aoram 2uFlicadas em 4D789 na 4S edi<=o das oFras com2letas do 2oeta. J+
deviam circular9 todavia9 nas 2iratarias e 2ar?dias :ue se a2roveitavam da
onda de 2o2ularidade :ue 2ro2elia o 2oema R clandestino desde o Fer<o9
2ois 'ora 2uFlicado9 inicialmente9 em es2al,a'atoso e 2ouco secretivo
anonimato. Anonimato :ue 'e; !ron Gulgar de mal tom 2uFlicar esse
dur)ssimo Jcon:uanto ,il+rioK ata:ue nominal aos contem2or>neos
/oets. A 2rinci2al v)tima dessa dedicat?ria o 2oeta e ,istoriador Frit>nico
&oFert Sout,e!. Menos ex2ressivo :ue os outros nomeados9 Sout,e! 'oi9
contudo9 um dos mais not+veis Frasilianistas Frit>nicos9 autor da 2rimeira
,ist?ria do rasil em l)ngua inglesa. # tnus da s+tira de !ron9 entretanto9
n=o era dirigida nem a erudi<=o do ,istoriador nem a mediocridade do
2oeta@ !ron ridiculari;ava9 em Sout,e! e nos demais9 a traGet?ria de uma
Guventude 2oliticamente contestadora e uma maturidade con'ormista. 3o
decorrer do texto a cr)tica liter+ria se extra2ola 2ara uma cr)tica do
im2erialismo Frit>nico no cen+rio convulso da Euro2a 2?s
T(6to tradu7!do' !ron9 George Gordon. Don Juan: a neJ edition
Samson Y 1o.9 4D[DW e NDon JuanO. $he .or2s o& Lord F!ron
em@ i,tt2@QQXXX.gutenFerg.org j

O AUTOR' George Gordon 3oel9 o sexto ar=o !ron J4HDH
escritores ingleses de maior 2o2ularidade e in'lu*ncia no sculo ZIZ.
Aristocrata9 e k2rotoceleFridadee@ a vida de !ron 'oi9 ela mesma9 maior do
:ue a 2r?2ria vidaW vinda a terminar em tragicmico ata:ue de disenteria
en:uanto o 2oeta movia as tro2as :ue 'inanciara em 'avor da luta 2ela
inde2end*ncia da Grcia. Poeta kFestsellere9 deixou inacaFada sua oFra
2rima R o Don Juan9 'ragmento 2ico de alt)ssima comdia e um dos
FastiEes m+ximos da literatura em l)ngua inglesa.

O TRADUTOR' &oFerto M+rio Sc,ramm Jr. mestrando no Programa de
Estudos da 5radu<=o da "niversidade Aederal de Santa 1atarina. Dedica
T tradu<=o do Don Juan de !ron em versos lus?'onos@ uma recria<=o Jou
recrea<=oK da comdia F!roniana em oitava rima.


`
`
`
`
Lucie Vor!ntov+ Jtrad.K 87
DO' 5UA'
EDI%AT9RIA A ROBERT SOUT/E:
LORD B:RO'
i recriadas 'oram originalmente
su2rimidas das 2rimeiras edi<Ees do Don Juan de !ron9 a 2artir de 4D4B.
Aoram 2uFlicadas em 4D789 na 4S edi<=o das oFras com2letas do 2oeta. J+
deviam circular9 todavia9 nas 2iratarias e 2ar?dias :ue se a2roveitavam da
clandestino desde o Fer<o9
2ois 'ora 2uFlicado9 inicialmente9 em es2al,a'atoso e 2ouco secretivo
anonimato. Anonimato :ue 'e; !ron Gulgar de mal tom 2uFlicar esse
dur)ssimo Jcon:uanto ,il+rioK ata:ue nominal aos contem2or>neos La2e
i2al v)tima dessa dedicat?ria o 2oeta e ,istoriador Frit>nico
&oFert Sout,e!. Menos ex2ressivo :ue os outros nomeados9 Sout,e! 'oi9
contudo9 um dos mais not+veis Frasilianistas Frit>nicos9 autor da 2rimeira
a s+tira de !ron9 entretanto9
n=o era dirigida nem a erudi<=o do ,istoriador nem a mediocridade do
2oeta@ !ron ridiculari;ava9 em Sout,e! e nos demais9 a traGet?ria de uma
Guventude 2oliticamente contestadora e uma maturidade con'ormista. 3o
texto a cr)tica liter+ria se extra2ola 2ara uma cr)tica do
im2erialismo Frit>nico no cen+rio convulso da Euro2a 2?s/na2olenica.
Don Juan: a neJ edition. oston@ P,ili2s9
o& Lord F!ron9 (ol (I. Dis2on)vel
George Gordon 3oel9 o sexto ar=o !ron J4HDH / 4D68K9 'oi dos
escritores ingleses de maior 2o2ularidade e in'lu*ncia no sculo ZIZ.
!ron 'oi9 ela mesma9 maior do
:ue a 2r?2ria vidaW vinda a terminar em tragicmico ata:ue de disenteria
en:uanto o 2oeta movia as tro2as :ue 'inanciara em 'avor da luta 2ela
inde2end*ncia da Grcia. Poeta kFestsellere9 deixou inacaFada sua oFra
Don Juan9 'ragmento 2ico de alt)ssima comdia e um dos
&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. mestrando no Programa de
Estudos da 5radu<=o da "niversidade Aederal de Santa 1atarina. Dedica/se
do Don Juan de !ron em versos lus?'onos@ uma recria<=o Jou

Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron 88




DO' 5UA'
DEDI%ATIO' TO ROBERT SOUT/E:. ES,

,here sha - turn me not to vie. its bon"s,
*or - .i never (ee them)

___________
LORD B:RO'



/i((icie est proprie communia "icere.
R#or3cio, 0rs 1oetica STUV

I


Bo" Sout!e1J WouXre a poetY&oet>laureate,
0nd representative o+ all t!e race,
0lt!oug!Zt is true t!at 1ou turnXd out a Tor1 at
astY1ours !as latel1 "een a common case;
0nd no[, m1 Epic RenegadeJ [!at are 1e at@
\it! all t!e aCers, in and out o+ place@
0 nest o+ tune+ul persons, to m1 e1e
iCe )+our and t[ent1 BlacC"irds in a p1e;-



Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron 8[

II


)\!ic! p1e "eing openXd t!e1 "egan to sing-
(T!is old song and ne[ simile !olds good],
)0 daint1 dis! to set "e+ore t!e Ling,-
Or Regent, [!o admires suc! Cind o+ +ood;Y
0nd /oleridge, too, !as latel1 taCen [ing,
But liCe a !a[C encum"erXd [it! !is !ood,Y
E.plaining metap!1sics to t!e nationY
I [is! !e [ould e.plain !is E.planation.



Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron 8L

III


Wou, Bo"J are rat!er insolent, 1ou Cno[,
0t "eing disappointed in 1our [is!
To supersede all [ar"lers !ere "elo[,
0nd "e t!e onl1 BlacC"ird in t!e dis!;
0nd t!en 1ou overstrain 1oursel+, or so,
0nd tum"le do[n[ard liCe t!e +l1ing +is!
*asping on decC, "ecause 1ou soar too !ig!, Bo",
0nd +all, +or lacC o+ moisture quite a>dr1, Bo"J



Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron 8H

I*


0nd \ords[ort!, in a rat!er long E.cursion
(I t!inC t!e quarto !olds +ive !undred pages],
#as given a sample +rom t!e vast1 version
O+ !is ne[ s1stem to perple. t!e sages;
XTis poetr1Yat least "1 !is assertion,
0nd ma1 appear so [!en t!e dog>star ragesY
0nd !e [!o understands it [ould "e a"le
To add a stor1 to t!e To[er o+ Ba"el.



Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron 8D

*


WouY*entlemenJ "1 dint o+ long seclusion
2rom "etter compan1, !ave Cept 1our o[n
0t Les[icC, and, t!roug! still continuXd +usion
O+ one anot!erXs minds, at last !ave gro[n
To deem as a most logical conclusion,
T!at &oes1 !as [reat!s +or 1ou alone(
T!ere is a narro[ness in suc! a notion,
\!ic! maCes me [is! 1ouXd c!ange 1our laCes +or ocean.



Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron 8B

*I


I [ould not imitate t!e pett1 t!oug!t,
Nor coin m1 sel+>love to so "ase a vice,
2or all t!e glor1 1our conversion "roug!t,
Since gold alone s!ould not !ave "een its price.
Wou !ave 1our salar1; [asXt +or t!at 1ou [roug!t@
0nd \ords[ort! !as !is place in t!e E.cise.
WouXre s!a""1 +ello[sYtrueY"ut poets still,
0nd dul1 seated on t!e immortal !ill.



Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron [C

*II


Wour "a1s ma1 !ide t!e "aldness o+ 1our "ro[sY
&er!aps some virtuous "lus!esYlet t!em goY
To 1ou I env1 neit!er +ruit nor "oug!sY
0nd +or t!e +ame 1ou [ould engross "elo[,
T!e +ield is universal, and allo[s
Scope to all suc! as +eel t!e in!erent glo[(
Scott, Rogers, /amp"ell, %oore and /ra""e [ill tr1
X*ainst 1ou t!e question [it! posterit1.



Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron [4

*III


2or me, [!o, [andering [it! pedestrian %uses,
/ontend not [it! 1ou on t!e [inged steed,
I [is! 1our +ate ma1 1ield 1e, [!en s!e c!ooses,
T!e +ame 1ou env1, and t!e sCill 1ou need;
0nd, recollect, a poet not!ing loses
In giving to !is "ret!ren t!eir +ull meed
O+ merit, and complaint o+ present da1s
Is not t!e certain pat! to +uture praise.



Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron [6

I)


#e t!at reserves !is laurels +or posterit1
(\!o does not o+ten claim t!e "rig!t reversion]
#as generall1 no great crop to spare it, !e
Being onl1 in=ured "1 !is o[n assertion;
0nd alt!oug! !ere and t!ere some glorious rarit1
0rise liCe Titan +rom t!e seaXs immersion,
T!e ma=or part o+ suc! appellants go
ToY*od Cno[s [!ereY+or no one else can Cno[.



Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron [7

)


I+, +allen in evil da1s on evil tongues,
%ilton appealXd to t!e 0venger, Time,
I+ Time, t!e 0venger, e.ecrates !is [rongs,
0nd maCes t!e [ord )%iltonic- mean )su"lime,-
#e deignXd not to "elie !is soul in songs,
Nor turn !is ver1 talent to a crime;
#e did not loat!e t!e Sire to laud t!e Son,
But closed t!e t1rant>!ater !e "egun.



Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron [8

)I


T!inCXst t!ou, could !eYt!e "lind Old %anYarise
iCe Samuel +rom t!e grave, to +ree6e once more
T!e "lood o+ monarc!s [it! !is prop!ecies
Or "e alive againYagain all !oar
\it! time and trials, and t!ose !elpless e1es,
0nd !eartless daug!tersY[ornYand paleYand poor;
\ould !e adore a sultan@ !e o"e1
T!e intellectual eunuc! /astlereag!@



Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron [[

)II


/old>"looded, smoot!>+aced, placid miscreantJ
'a""ling its sleeC 1oung !ands in ErinXs gore,
0nd t!us +or [ider carnage taug!t to pant,
Trans+errXd to gorge upon a sister s!ore,
T!e vulgarest tool t!at T1rann1 could [ant,
\it! =ust enoug! o+ talent, and no more,
To lengt!en +etters "1 anot!er +i.Xd,
0nd o++er poison long alread1 mi.Xd.



Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron [L

)III


0n orator o+ suc! set tras! o+ p!rase
Ine++a"l1Ylegitimatel1 vile,
T!at even its grossest +latterers dare not praise,
Nor +oesYall nationsYcondescend to smile,Y
Not even a sprig!tl1 "lunderXs sparC can "la6e
2rom t!at I.ion grindstoneXs ceaseless toil,
T!at turns and turns to give t!e [orld a notion
O+ endless torments and perpetual motion.



Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron [H

)I*


0 "ungler even in its disgusting trade,
0nd "otc!ing, patc!ing, leaving still "e!ind
Somet!ing o+ [!ic! its masters are a+raid,
States to "e cur"Xd, and t!oug!ts to "e con+ined,
/onspirac1 or /ongress to "e madeY
/o""ling at manacles +or all manCindY
0 tinCering slave>maCer, [!o mends old c!ains,
\it! *od and manXs a"!orrence +or its gains.




Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron [D

)*


I+ [e ma1 =udge o+ matter "1 t!e mind,
Emasculated to t!e marro[ It
#at! "ut t[o o"=ects, !o[ to serve, and "ind,
'eeming t!e c!ain it [ears even men ma1 +it,
Eutropius o+ its man1 masters, "lind
To [ort! as +reedom, [isdom as to [it,
2earlessY"ecause no +eeling d[ells in ice,
Its ver1 courage stagnates to a vice.


Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron [B

)*I


\!ere s!all I turn me not to vie[ its "onds,
2or I [ill never +eel t!em@YItal1J
T!1 late reviving Roman soul desponds
Beneat! t!e lie t!is State>t!ing "reat!ed oXer t!eeY
T!1 clanCing c!ain, and ErinXs 1et green [ounds,
#ave voicesYtongues to cr1 aloud +or me.
Europe !as slaves, allies, Cings, armies still,
0nd Sout!e1 lives to sing t!em ver1 ill.



Dedication to &oFert Sout,e!9 Es:ULord !ron LC

)*II


%eantime, Sir aureate, I proceed to dedicate,
In !onest simple verse, t!is song to 1ou,
0nd, i+ in +lattering strains I do not predicate,
XTis t!at I still retain m1 )"u++ and "lue;-
%1 politics as 1et are all to educate(
0postas1Xs so +as!iona"le, too,
To Ceep one creedXs a tasC gro[n quite #erculean;
Is it not so, m1 Tor1, ultra>Mulian@








Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K L4




DO' 5UA'
DEDI%AT9RIA A ROBERT SOUT/E:

23o quero mais ohar pra tais grih4es
jamais hei "e ostent5os.

___________
LORD B:RO'



/i((icie est proprie communia "icere.
R#or3cio, 0rs 1oetica STUV

;


:uem diria, Sout!e1J &oeta aureado,
g9nio da ra<aJ rec7m convertido
em "om conservador P "em conservado,
(de tanta coisa assim temos sa"idoH],
dou>te, aqui, meu 7pico, 8 renegado,
e aos sapos que poetam no distrito
dos lagos, porque aos "rados +a<am c7ticas
cr;ticas ao estado das artes po7ticas.



Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K L6

<


:ual Sapos /ururus "eirando o lago;
P nova s;mile para a anci4 cantiga,
P "atr3quios v4o cantando para o agrado
do rei Bret4o que (tradi<4o antiga]
paga a conta do &arnaso. ,m, c!amado
/olerige, se aparta um pouco dessa "riga,
ao e.plicar meta+;sica 5 na<4o
quem dera ele e.plicasse a e.plica<4o.







Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K L7

=


%as tu, Sout!e1, sapo>pipa, sapo>rei;
se 7s mais do que os demais, n4o 7 5 t?a(
que tu queiras ver valer a tua lei,
e reinar P Onico sapo da lagoa.
S8 cuida n4o pulares da +oguei>
ra para a +rigideira; captou a
mensagem@ tudo cor>de>rosa e, OpaJ
0 casa caiJ O Sapo vira sopaJ



Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K L8

>


:uer um e.emplo@ \ords[ort! e sua longa
)E.curs4o-( mais de quatrocentas p3ginas...
nas quais tanto sa"er que nos assom"ra(
conceitos que pQem os demais 5 margem, mas
ser3 poesia@ :uem sa"e@ :ue responda
quem puder, se n4o dormiu nas passagens mais
)po7ticas-. &ra que tanto escarc7u,
&ra reconstruir a torre de Ba"el@



Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K L[

?


Os sapos se e.cederam no conv;vio,
e privaram>se de "oas compan!ias;
pensaram, entre si, que era poss;vel
+undir as cucas, porque t4o va6ias.
O resultado at7 que previs;vel(
se ac!am os maiorais da poesia.
&?J &era l3J agoa n4o 7 Oceano
por que se +or, entramos pelo cano.



Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K LL

@


0gora, eu n4o entro nessa "oca,
porque ainda me so"rou meu amor pr8prio;
n4o me vendo por moeda assim t4o pouca
e sal3rio at7 me alegra, mas n4o topoJ
se "em que \ill1 \ords[ort! a maloca,
re+ormou s8 para !ospedar col8quios
de Bardos laureados por um 0sno
ca;dos de paraquedas no &arnaso.



Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K LH

A


Os aur7is podem dis+ar<ar perucas,
esconder carecas, ru"ras de vergon!a
das odes que =3 caem do p7 caducas;
a +ama que o laurel proporciona
nem sempre adere a quem o tem na cuca,
mas vai cair mel!or a quem opon!a
5s trevas passadas visQes para o +uturo
como Scott, Rogers, /ra""e, /amp"ell ^ %oore.



Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K LD

B


&ior pra mim que, servidor das musas
mais pedestres do parnaso, incapa6es,
de vencer os corc7is alados e as medusas
que te servem, laureado, mas, rapa6, se o
g9nio que inve=as, precisas, mas recusas,
surgir em ti, mel!or +a6er as pa6es
com o mundo, os pares e parares de
reclamar da vida e irritar a posteridade.



Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K LB

C


Imaginar>se a"solvido pela !ist8ria@
$3 l3, mas P sem querer ser demagogo,
quem n4o se quer co"erto de ouro e gl8ria@
S8 que P !erdeiro do tit4 ladr4o do +ogo P
poeta 7 s8 quem sa"e e +a6 na !ora
a !ist8ria acontecer e vira o =ogo.
Ningu7m liga para quem se esconde
com pap7is numa gaveta, sa"e deus aonde.


Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K HC

;D


em"rei de Mo!n %ilton; que as m3s l;nguas
e os maus dias negaram pr9mios, louros;
que, )cego em ga6a-, !umil!ado, a m;ngua
=amais negou>se a ser poeta e a dar no couro;
su"lime ao evitar o crime singular
de ser poeta e puto, ol!ar o ouro P
uns pu.am o saco da monarquia,
%ilton tirani6ava a tirania.



Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K H4

;;


0! %ilton, !o=e vivo na InglaterraH
(por segundos superada a sepultura]
restaria um monarca so"re a terra
que n4o temesse do ceguin!o a sacra +Oria@
0pesar de tudo, a vista (nig7rrima],
e as duas +il!as (da puta]; procura>
>ria sinecura %ilton so" a lei
do Eunuco>_mega, /astlereag!@



Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K H6

;<


/;nico, suicida e sanguin3rio, o
visconde /asrlereag!, que enc!eu a pan<a,
na Irlanda, dos agentes +uner3rios
depois do que +e6 guerra contra a 2ran<a...
0l"ion =amais moveu mais ordin3rio,
pe4o cu=o talento s8 alcan<a
+irmar +eios gril!Qes "retQes e cons>
pirar pra derrotar napoleQes.



Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K H7

;=


,m narrador ac7rrimo ao ouvido
t4o legitimamente demagogo
que mesmo ao pu.a>saco sai doido
imagine ao inimigoJ 8 logo>
peia punida, aus9ncia de sentidoJ
/omo I.ion preso 5 roda de +ogo
assim gira o discurso do visconde
tormento circular pra quem dispQe de



Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K H8

;>


menos paci9ncia do que ci9ncia.
/astelreag!, l;ngua solta cu=a emenda
sai pior do que o soneto; car9ncia
de tutano P que 5 reg9ncia n4o surpreenda
o ouro que ele entrega em cada con+er9ncia,
segredos que revela, em"ora n4o compreenda,
ourives de algemas, +erreiro da maldade
que remenda os gril!Qes da !umanidade.



Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K H[

;?


Se nossas mentes podem =ulgamento
pro+erir at7 a medula da mat7ria
na lata( servid4o, pris4o, tormento;
a cada vida uma cadeia que a encarcereJ
0ssim o quer o eunuco la6arento
e os seus sultQes, patrQes poltrQes. %is7ria
da li"erdade, queda do edi+;cio
da ra64o. Sim 7 n4o; virtude, v;cio.



Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K HL

;@


N4o quero mais ol!ar pra tais gril!Qes
=amais !ei de ostent3>los. Tu, It3lia,
outrora Roma eterna entre as na<Qes
ressurges entre reinos em "atal!a.
It3lia, Irlanda, Revolu(+ic]<Qes,
de escravos a "otar +ogo na pal!a.
0 Europa tem reis, leis, vilQes, cavalos,
e Bo" Sout!e1 tem can<Qes para cant3>los.



Don Juan@ Dedicat?ria a &oFert Sout,e!U&oFerto M+rio Sc,ramm Jr. Jtrad.K HH

;A


No momento, Sir aureado, dedico>
>me a dedicar>vos o presente 7pico.
%anten!o meu penac!o e n4o me aplico
a pu.ar o vosso escala+o"7tico
saquin!o. Sei que n4o sou "om pol;tico,
%as o que 7 pior@ O 0p8stata ou o c7tico@
/oer9ncia. ,ma tare+a !ercOlea.
N4o 7 meu "orra>"otas@ Sout!e1J &ul!aJ


5res 2oemas acerca de la muerteUMiguel de "namuno
TR1S &OEMAS A%ER%A DA
MI!UEL DE

O TE5TO' 3o 2oema NElegia soFre a morte de um c=o
"namuno 2arte do lamento 2ela morte de seu c=o
soFre a exist*ncia de outro mundo a2?s a morte9 onde sua alma
2oderia reencontrar/se um dia com a alma do animal morto. 3o soneto
NMorteO9 "namuno remete a William S,a.es2eare9 em2regando o
solil?:uio de Hamlet 2ara 'a;er9 mais uma ve;9 uma indaga<=o soFre a
vida seguinte. AmFos os 2oemas 'oram 2uFlicados no livro
4BCH. Em seu Mltimo soneto9 escrito em de;emFro de 4B7L9 tr*s
antes de seu 2r?2rio 'alecimento9 novamente "namuno relaciona vida9
morte e son,o9 e deixa ao trmino de sua oFra 2otica uma grande
interroga<=o soFre o sentido da vida em 'ace da mortalidade.
T(6to tradu7!do' "namuno9 Miguel de. AntologKa /otica
Editorial9 6CCH.

O AUTOR' Miguel de "namuno J4DL8/4B7LK9 nascido em ilFau9 Pa)s
asco JEs2an,aK9 'oi um im2ortante romancista9 2oeta9 teatr?logo9
cr)tico liter+rio e 'il?so'o9 sendo considerado como o 2rinci2al
re2resentante do existencialismo es2an,ol. Mais de uma ve; 'oi
nomeado &eitor da "niversidade de Salamanca e destitu)do 2or ra;Ees
2ol)ticas9 a Mltima das :uais 2or Arancisco Aranco9 'ato :ue ocorreu nos
Mltimos meses de vida do escritor. A oFra de "namuno marcada 2elo
deseGo de eternidade e 2ela angMstia 'rente T transitoriedade da
exist*ncia ,umana.

O TRADUTOR' _uri I.eda Aonseca graduado em Direito 2ela
"niversidade Aederal do Par+ R "APa.


`
`
`
`
5res 2oemas acerca de la muerteUMiguel de "namuno HD

R1S &OEMAS A%ER%A DA MORTE
I!UEL DE U'AMU'O
Elegia soFre a morte de um c=oO9 o eu/l)rico de
c=o 2ara se 2erguntar
soFre a exist*ncia de outro mundo a2?s a morte9 onde sua alma
se um dia com a alma do animal morto. 3o soneto
9 "namuno remete a William S,a.es2eare9 em2regando o
solil?:uio de Hamlet 2ara 'a;er9 mais uma ve;9 uma indaga<=o soFre a
vida seguinte. AmFos os 2oemas 'oram 2uFlicados no livro /oesKas9 de
4BCH. Em seu Mltimo soneto9 escrito em de;emFro de 4B7L9 tr*s dias
antes de seu 2r?2rio 'alecimento9 novamente "namuno relaciona vida9
morte e son,o9 e deixa ao trmino de sua oFra 2otica uma grande
interroga<=o soFre o sentido da vida em 'ace da mortalidade.
AntologKa /otica. Madrid@ Alian;a
4B7LK9 nascido em ilFau9 Pa)s
asco JEs2an,aK9 'oi um im2ortante romancista9 2oeta9 teatr?logo9
cr)tico liter+rio e 'il?so'o9 sendo considerado como o 2rinci2al
existencialismo es2an,ol. Mais de uma ve; 'oi
nomeado &eitor da "niversidade de Salamanca e destitu)do 2or ra;Ees
2ol)ticas9 a Mltima das :uais 2or Arancisco Aranco9 'ato :ue ocorreu nos
Mltimos meses de vida do escritor. A oFra de "namuno marcada 2elo
eseGo de eternidade e 2ela angMstia 'rente T transitoriedade da
_uri I.eda Aonseca graduado em Direito 2ela

5res 2oemas acerca de la muerteUMiguel de "namuno HB




TRES &OEMAS A%ER%A DE LA MUERTE

0urora "e otro mun"o es nuestro ocaso)
6ue7a, ama ma, en tu sen"ero oscuro

__________________
MI!UEL DE U'AMU'O



ELE!4A E' LA MUERTE DE U' &ERRO


a quietud su=et8 con recia mano
al po"re perro inquieto,
1 para siempre,
+iel se acost8 en su madre
piadosa tierra.
Sus o=os mansos
no clavar3 en los m;os
con la triste6a de +altarle el !a"la;
no lamer3 mi mano
ni en mi rega6o su ca"e6a +ina
reposar3.
W a!ora, `en qu7 sueaas@
`d8nde se +ue tu esp;ritu sumiso@
`no !a1 otro mundo
en que revivas tO, mi po"re "estia,
1 encima de los cielos
te pasees "rincando al lado m;o@
bEl otro mundoJ
bOtro... otro 1 no 7steJ
,n mundo sin el perro,

5res 2oemas acerca de la muerteUMiguel de "namuno DC
sin las montaaas "landas,
sin los serenos r;os
a que +lanquean los serenos 3r"oles,
sin p3=aros ni +lores,
sin perros, sin ca"allos,
sin "ue1es que aran...
bel otro mundoJ
b%undo de los esp;ritusJ
&ero all; `no tendremos
en torno de nuestra alma
las almas de los campos,
las almas de las rocas,
las almas de los 3r"oles 1 r;os,
las de las "estias@
0ll3, en el otro mundo,
tu alma, po"re perro,
`no !a"r3 de recostar en mi rega6o
espiritual su espiritual ca"e6a@
a lengua de tu alma, po"re amigo,
`no lamer3 la mano de mi alma@
bEl otro mundoJ
bOtro... otro 1 no 7steJ
bO!, 1a no volver3s, mi po"re perro,
a sumergir los o=os
en los o=os que +ueron tu mandato;
ve, la tierra te arranca
de quien +ue tu ideal, tu dios, tu gloriaJ
&ero 7l, tu triste amo,
`te tendr3 en la otra vida@
bEl otro mundoJ...
bEl otro mundo es el del puro esp;rituJ
b'el esp;ritu puroJ
bO!, terri"le pure6a,
inanidad, vac;oJ
`No volver7 a encontrarte, manso amigo@
`Ser3s all; un recuerdo,
recuerdo puro@
W este recuerdo
`no correr3 a mis o=os@

5res 2oemas acerca de la muerteUMiguel de "namuno D4
`No saltar3, "landiendo en alegr;a
en!iesto el ra"o@
`No lamer3 la mano de mi esp;ritu@
`No mirar3 a mis o=os@
Ese recuerdo,
`no ser3s tO, tO mismo,
dueao de ti, viviendo vida eterna@
Tus sueaos, `qu7 se !icieron@
`:u7 la piedad con que leal seguiste
de mi vo6 el mandato@
Wo +ui tu religi8n, 1o +ui tu gloria;
a 'ios en m; soaaste;
mis o=os +ueron para ti ventana
del otro mundo.
`Si supieras, mi perro,
qu7 triste est3 tu dios, porque te !as muertoJ
bTam"i7n tu dios se morir3 algOn d;aJ
%oriste con tus o=os
en mis o=os clavados,
tal ve6 "uscando en 7stos el misterio
que te envolv;a.
W tus pupilas tristes
a espiar ave6adas mis deseos,
preguntar parec;an(
`0d8nde vamos, mi amo@
`0d8nde vamos@
El vivir con el !om"re, po"re "estia,
te !a dado acaso un an!elar oscuro
que el lo"o no conoce;
btal ve6 cuando acosta"as la ca"e6a
en mi rega6o
vagamente soaa"as en ser !om"re
despu7s de muertoJ
bSer !om"re, po"re "estiaJ
%ira, mi po"re amigo,
mi +iel cre1ente;
al ver morir tus o=os que me miran,
al ver cristali6arse tu mirada,
antes +luida,

5res 2oemas acerca de la muerteUMiguel de "namuno D6
1o tam"i7n te pregunto( `ad8nde vamos@
bSer !om"re, po"re perroJ
%ira, tu !ermano,
ese otro po"re perro,
=unto a la tum"a de su dios, tendido,
aullando a los cielos,
bllama a la muerteJ
TO !as muerto en mansedum"re,
tO con dul6ura,
entreg3ndote a m; en la suprema
sumisi8n de la vida;
pero 7l, el que gime
=unto a la tum"a de su dios, de su amo,
ni morir sa"e.
TO al morir present;as vagamente
vivir en mi memoria,
no morirte del todo,
pero tu po"re !ermano
se ve 1a muerto en vida,
se ve perdido
1 aOlla al cielo suplicando muerte.
'escansa en pa6, mi po"re compaaero,
descansa en pa6; m3s triste
la suerte de tu dios que no la tu1a.
os dioses lloran,
los dioses lloran cuando muere el perro
que les lami8 las manos,
que les mir8 a los o=os,
1 al mirarles as; les pregunta"a(
`ad8nde vamos@










5res 2oemas acerca de la muerteUMiguel de "namuno D7

MUERTE

8o "ie, to seep9, to seep9 perchance to "ream
#amlet, acto III, escena I$



Eres sueao de un dios; cuando despierte
`al seno tornar3s de que surgiste@
Ser3s al ca"o lo que un d;a +uiste@
`&arto de desnacer ser3 tu muerte@

El sueao 1ace en la vigilia inerte@
&or dic!a aqu; el misterio nos asiste;
para remedio de la vida triste,
secreto inque"ranta"le es nuestra suerte.

'e=a en la nie"la !undido tu +uturo
1 ve tranquilo a dar tu Oltimo paso,
que cuanto menos lu6, va m3s seguro.

0urora de otro mundo es nuestro ocaso@
Sueaa, alma m;a, en tu sendero oscuro(
)b%orir... dormir... dormir... soaar acasoJ-
















5res 2oemas acerca de la muerteUMiguel de "namuno D8

MORIR SOEA'DO

Rcltimo poema de ,namuno, muerto el dS>eII>Sfdg.V


0u (ait, se "isait5i : ui m;me, i par<it que
mon "estin est "e mourir en r;vant.
(Stend!al, e Rouge et e Noir, ee, )a tranquilit7-]



%orir soaando, s;, mas si se sueaa
morir, la muerte es sueao; una ventana
!acia el vac;o; no soaar; nirvana;
del tiempo al +in la eternidad se adueaa.

$ivir el d;a de !o1 "a=o la enseaa
del a1er des!aci7ndose en maaana;
vivir encadenado a la desgana
`es acaso vivir@ `W esto qu7 enseaa@

`Soaar la muerte no es matar el sueao@
`$ivir el sueao no es matar la vida@
`0 qu7 poner en ello tanto empeao(

aprender lo que al punto al +in se olvida
escudriaando el implaca"le ceao
Y cielo desierto Y del eterno 'ueao@

TU P d;a de Inocentes P de diciem"re, Sfdg








5r*s 2oemas acerca da morteU_uri I.eda Aonseca Jtrad.K D[




TR1S &OEMAS A%ER%A DA MORTE

0urora "e outro mun"o ' o nosso ocaso)
6onha, ama minha, em teu caminho escuro.

__________________
MI!UEL DE U'AMU'O



ELE!IA SOBRE A MORTE DE UM %-O


/om m4o +orte a quietude su=eitou
o po"re c4o inquieto,
e para sempre,
+iel acostou>se a sua m4e
piedosa terra.
Seus ol!os mansos
n4o cravar3 nos meus
com a triste6a de +altar>l!e a +ala;
n4o me lam"er3 a m4o
nem no meu peito sua leal ca"e<a
repousar3.
E agora, em que son!as@
para onde +oi teu esp;rito su"misso@
n4o !3 outro mundo
em que revivas, meu po"re animal,
e acima dos c7us
camin!es a "rincar ao lado meu@
O outro mundoJ
Outro... outro e n4o esteJ
,m mundo sem o c4o,

5r*s 2oemas acerca da morteU_uri I.eda Aonseca Jtrad.K DL
sem as montan!as "randas,
sem os serenos rios,
+lanqueados pelas serenas 3rvores,
sem p3ssaros nem +lores,
sem c4es, sem cavalos,
sem "ois que aram...
o outro mundoJ
O mundo dos esp;ritosJ
%as ali n4o teremos
em torno de nossa alma
as almas dos campos,
as almas das roc!as,
as almas das 3rvores e dos rios@
as dos animais@
3, no outro mundo,
tua alma, po"re c4o,
n4o deitar3 em meu espiritual
rega<o sua espiritual ca"e<a@
0 l;ngua de tua alma, po"re amigo,
n4o lam"er3 a m4o da min!a alma@
O outro mundoJ
Outro... outro e n4o esteJ
O!, =3 n4o voltar3s, meu po"re c4o,
a su"mergir teus ol!os
nos ol!os que =3 +oram tua ordem;
v9, a terra te arranca
de quem +oi teu ideal, teu deus, tua gl8riaJ
%as ele, teu triste amo,
te ter3 na outra vida@
O outro mundoJ...
O outro mundo 7 o do puro esp;ritoJ
'o esp;rito puroJ
O!, terr;vel pure6a,
inanidade, va6ioJ
N4o voltar3s a ac!ar>me, manso amigo@
Ser3s ali lem"ran<a,
pura lem"ran<a@
E esta lem"ran<a
n4o correr3 a meus ol!os@

5r*s 2oemas acerca da morteU_uri I.eda Aonseca Jtrad.K DH
N4o saltar3, vi"rando de alegria,
erguido o ra"o@
N4o lam"er3 a m4o de meu esp;rito@
N4o ol!ar3 em meus ol!os@
Essa lem"ran<a
n4o ser3s tu, tu mesmo,
dono de ti, vivendo vida eterna@
Teus son!os, que se +i6eram@
E a piedade com que leal seguiste
de min!a vo6 a ordem@
Eu +ui tua religi4o, eu +ui tua gl8ria;
a 'eus em mim son!aste;
meus ol!os +oram para ti =anela
do outro mundo.
Se sou"esses, meu c4o,
qu4o triste est3 teu deus porque morresteJ
Tam"7m teu deus +alecer3 algum diaJ
%orreste com teus ol!os
em meus ol!os cravados,
talve6 "uscando nestes o mist7rio
que te envolvia.
E tuas pupilas tristes
espiando veteranas meus dese=os,
perguntar pareciam(
&ara onde vamos, meu amo@
&ara onde vamos@
O viver com o !omem, po"re animal,
por acaso te deu um dese=o o"scuro
que o lo"o n4o con!ece;
talve6 quando encostavas a ca"e<a
em meu rega<o
vagamente son!avas em ser !omem
depois de mortoJ
Ser !omem, po"re animalJ
Ol!a, meu po"re amigo,
meu +iel crente;
ao ver morrer teus ol!os que me +itam,
ao ver cristali6ar>se o teu ol!ar,
antes +luido,

5r*s 2oemas acerca da morteU_uri I.eda Aonseca Jtrad.K DD
tam"7m te pergunto eu( para onde vamos@
Ser !omem, po"re c4oJ
Ol!a, teu irm4o,
este outro po"re c4o,
=unto 5 tum"a de seu deus, deitado
uivando aos v7us,
c!ama pela morteJ
%orreste em mansid4o,
tu com do<ura,
entregando>te a mim numa suprema
su"miss4o da vida;
mas ele, o que geme
=unto 5 tum"a de seu deus, de seu amo,
nem morrer sa"e.
Tu ao morrer pressentias vagamente
viver>me na mem8ria;
n4o morreste de todo,
mas teu po"re irm4o
se v9 =3 morto em vida,
se v9 perdido
e uiva ao c7u suplicando pela morte.
'escansa em pa6, meu po"re compan!eiro,
descansa em pa6; mais triste
a sorte do teu deus que n4o a tua.
Os deuses c!oram,
os deuses c!oram quando morre o c4o
que l!es lam"eu as m4os,
que l!es +itou os ol!os,
e ao +it3>los assim l!es perguntava(
para onde vamos@










5r*s 2oemas acerca da morteU_uri I.eda Aonseca Jtrad.K DB

MORTE

8o "ie, to seep9, to seep9 perchance to "ream
#amlet, ato III, cena I$


'e um deus 7s son!o; caso ele desperte
0o seio voltar3s do qual surgiste@
0o ca"o ser3s o que um dia +oste@
&arto de desnascer ser3 tua morte@

O son!o =a6 numa vig;lia inerte@
0caso aqui o mist7rio nos assiste;
&ara remediar a vida triste,
Inque"r3vel segredo 7 nossa sorte.

'ei.a +undido 5 n7voa teu +uturo
E v9 calmo dar teu Oltimo passo,
:ue quanto menos lu6 vai mais seguro.

0urora de outro mundo 7 o nosso ocaso@
Son!a, alma min!a, em teu camin!o escuro.
%orrer... dormir... dormir... son!ar acasoJ

















5r*s 2oemas acerca da morteU_uri I.eda Aonseca Jtrad.K BC

MORRER SO'/A'DO

Rcltimo poema de ,namuno, morto em dShSThSfdg.V


0u (ait, se "isait5i : ui m;me, i par<it que
mon "estin est "e mourir en r;vant.
(Stend!al, e Rouge et e Noir, ee, )a tranquilit7-]


%orrer son!ando, sim, mas ao son!ar
com a morte, a morte 7 son!o; "rec!a arcana
direto ao va6io; n4o son!ar; nirvana;
do tempo o eterno ir3 se apoderar.

$iver o dia de !o=e a se apegar
a um ontem que em +uturo desmorona;
viver acorrentado ao t7dio 5 tona
7 viver@ O que pode isso ensinar@

Son!ar a morte n4o destr8i o son!o@
$iver o son!o n4o destr8i a vida@
&or que nele empreender tanto la"or,

aprender o que ao t7rmino se olvida,
esquadrin!ando o ine.or3vel cen!o
Y c7u deserto Y do perenal Sen!or@

TU P dia dos Inocentes P de de6em"ro, Sfdg




















p
p
r
r
o
o
s
s
a
a
p
p
o
o
F
F
t
t
i
i
G
G
a
a




(n.t.)LisHoa


B4



METAMOR+OSE
5UA'

O TE5TO' NMetamor'osisO9 N1asus conscientiaeL" NArmist)cioO e
ma!aL 'a;em 2arte da colet>nea Festiario9 e est=o entre os textos da
se<=o N1antos de mal dolorO. J+ N5elema:uiaO est+ inclu)do na se
NPros?diaO9 do mesmo livro. S=o textos emFlem+ticos de 'ic<=o Freve9
'orma magistralmente executada 2or Juan Jos Arreola ao longo de sua
vida9 :ue tra;em algumas de suas tem+ticas mais recorrentes. #s
textos 'oram 2uFlicados a 2artir do ano 4B[D9 na s
iniciada com a colet>nea /unta de plata R :ue 'oi sendo a
corrigida 2elo 2r?2rio autor em diversas edi<Ees at a colet>nea
de'initiva Festiario9 de 4BH6.
T(6to tradu7!do' Arreola9 Juan Jos. 'bras. Mxico@ Aondo de 1ultura
4BB[.

O AUTOR' Juan Jos Arreola J-a2otl+n el Grande9 Mxico9 4B4D
GuadalaGara9 Mxico9 6CC4K. Ator9 2uFlicit+rio9 vendedor9 marceneiro9
Gornalista9 comediante9 gar<om9 im2ressor9 editor e escritor autodidata9
Arreola 'oi um dos maiores renovadores da literatura mexicana do
sculo ZZ9 Gunto com autores como #ct+vio Pa;9 Juan &ul'o9 1arlos
Auentes ou Al'onso &e!es. Atuou na Aran<a9 nas com2an,ias teatrais
de Louis Jouvet e Jean Louis arrault9 e no Mxico9 com &odol'o "sigli
e Zavier (illaurrutia. Dirigiu im2ortantes 2uFlica<Ees liter+rias9 tais
como Los presentes9 1uadernos ! Libros del unicornio9
/an. Suas 2rinci2ais oFras s=o@ Mi(o el bien mientras vivi
invencin J4B8BK9 1on&abulario J4B[6K9 La hora de todos
plata J4B[DK9 /alKndroma J4BH4K9 Festiario J4BH6K9
J4BH7K9 La &eria J4BL7K" Ramn Lpe( Celarde: el poeta revolucionario
/rosodia ! variaciones sint*cticas J4BBHK9 )nventario J6CC6K e
mKas J6CC[K.

O TRADUTOR' airon #sXaldo (le; Escall?n Jogot+9 1olmFia9
4BD4K@ Doutorando em 5eoria Liter+ria do Programa de P?s
em Literatura da "niversidade Aederal de Santa 1atarina.
Contato' 'lint4DD7P!a,oo.com.mx

`
`
`
`
B6

ETAMOR+OSE
UA' 5OS$ ARREOLA
NArmist)cioO e N4alenda
9 e est=o entre os textos da
5elema:uiaO est+ inclu)do na se<=o
NPros?diaO9 do mesmo livro. S=o textos emFlem+ticos de 'ic<=o Freve9
magistralmente executada 2or Juan Jos Arreola ao longo de sua
vida9 :ue tra;em algumas de suas tem+ticas mais recorrentes. #s
textos 'oram 2uFlicados a 2artir do ano 4B[D9 na se:u*ncia da srie
:ue 'oi sendo am2liada e
diversas edi<Ees at a colet>nea
. Mxico@ Aondo de 1ultura Econ?mica.
J-a2otl+n el Grande9 Mxico9 4B4D /
Ator9 2uFlicit+rio9 vendedor9 marceneiro9
Gornalista9 comediante9 gar<om9 im2ressor9 editor e escritor autodidata9
Arreola 'oi um dos maiores renovadores da literatura mexicana do
sculo ZZ9 Gunto com autores como #ct+vio Pa;9 Juan &ul'o9 1arlos
Al'onso &e!es. Atuou na Aran<a9 nas com2an,ias teatrais
de Louis Jouvet e Jean Louis arrault9 e no Mxico9 com &odol'o "sigli
Dirigiu im2ortantes 2uFlica<Ees liter+rias9 tais
9 Revista Mester" Eos e
Mi(o el bien mientras vivi J4B87K9 Caria
La hora de todos J4B[8K9 /unta de
J4BH6K9 La palabra educacin
Ramn Lpe( Celarde: el poeta revolucionario J4BBHK9
J6CC6K e Estas p*ginas
airon #sXaldo (le; Escall?n Jogot+9 1olmFia9
Programa de P?s/Gradua<=o
em Literatura da "niversidade Aederal de Santa 1atarina.

Metamo'orsisUJuan Jos Arreola B7




METAMOR+OSIS

8u sangre "errama"a est caman"o vengan&a.
1ero en mi "esierto %a no caben espejismos.

_________________
5UA' 5OS$ ARREOLA


METAMOR+OSIS


omo un meteoro capa6 de resplandecer con lu6 propia a mediod;a,
como un =o1el que contradice de golpe a todas las moscas de la tierra
que ca1eron en un plato de sopa, la mariposa entro por la ventana 1 +ue a
nau+ragar directamente en el caldillo de lente=as.
'eslum"rado por su +ulgor instant3neo (luego disperso en la super+icie
grasienta de la comida casera], el !om"re a"andon8 su rutina alimenticia 1 se
puso inmediatamente a restaurar el prodigio. /on paciencia mani3tica
recogi8 una por una las escamas de aquel te=ado in+initesimal, reconstru18 de
memoria el di"u=o de las alas superiores e in+eriores, devolviendo su gracia
primitiva a las antenas 1 a las patitas, vaciando 1 rellenando el a"domen !asta
conseguir la cintura de avispa que lo separa del t8ra., eliminando
cuidadosamente en cada part;cula preciosa los m3s ;n+imos residuos de
manteca, desdoro 1 !umedad.
a sopa lenta 1 con1ugal se en+ri8 de+initivamente. 0l +inal de la tarea,
que consumi8 los me=ores aaos de su edad, el !om"re supo con angustia que
!a";a disecado un e=emplar de mariposa comOn 1 corriente, una 0phro"ita
vugaris macuata de esas que se encuentran por millares, clavada con al+ileres
toda la gama de sus mutaciones 1 variantes, en los m3s empolvados museos
de !istoria natural 1 en el cora68n de todos los !om"res.

/

Metamor'osisUJuan Jos Arreola B8

%ASUS %O'S%IE'TIAE


u sangre derramada est3 clamando vengan6a. &ero en mi desierto 1a no
ca"en espe=ismos. So1 un alienado. Todo lo que me acontece a!ora en la
vigilia 1 en el sueao se resuelve 1 cam"ia de aspecto "a=o la lu6 am"igua que
esparce la l3mpara en el ga"inete del psicoanalista.
Wo so1 el verdadero asesino. El otro 1a est3 en la c3rcel 1 dis+ruta todos
los !onores de la =usticia mientras 1o nau+rago en li"ertad.
&ara consolarme, el analista me cuenta vie=as !istorias de errores
=udiciales. &or e=emplo, la de que /a;n no es culpa"le. 0"el muri8 a"rumado
por su comple=o ed;pico 1 el supuesto !omicida asumi8 la qui=ada de "urro
con estas enigm3ticas pala"ras( )`0caso so1 1o el superego de mi !ermano@-.
0s; =usti+ic8 un drama primitivo de celos +amiliares, lleno de reminiscencias
in+antiles, que la Bi"lia encu"re con el simple prop8sito de e=ercitar la
perspicacia de los e.ploradores del inconsciente. &ara ellos, todos somos
a"eles 1 ca;nes que en alguna +orma intercam"ian 1 enmascaran su culpa.
&ero 1o no me do1 por vencido. No puedo e.piar mi pecado de omisi8n
1 llevo este remordimiento agudo 1 limpio como una !o=a de puaal( me +ue
transmitido literalmente, de generaci8n en generaci8n, el instrumento del
crimen. W no !e sido 1o quien derram8 tu sangre.



T

Metamor'osisUJuan Jos Arreola B[

ARMIST4%IO


on +ec!a de !o1 retiro de tu vida mis tropas de ocupaci8n. %e
desentiendo de todos los invasores en cuerpo 1 alma. Nos veremos las
caras en la tierra de nadie. 0ll; donde un 3ngel seaala desde le=os
invit3ndonos a entrar( Se alquila para;so en ruinas.



/

Metamor'osisUJuan Jos Arreola BL

6ALE'DA MA:A

0 =i"summer 2ight>s /ream


n largu;simos tOneles som"r;os duermen las niaas alineadas como
"otellas de c!ampaaa. os mal7+icos 3ngeles del sueao las repasan en
silencio. *olosos catadores, prue"an una por una las almas en agra6, les
ponen sus gotas de alco!ol o de ac;"ar, sus granos de a6Ocar. 0s; se van
1endo por su lado las "rutas, las demisecas 1 las dulces un d;a todas
"ur"u=eantes 1 nO"iles. 0 las m3s e.altadas les aseguran el tap8n de corc!o
con alam"res, para sorprender a los ingenuos la noc!e del "ala6o.
$iene luego la promiscuidad de los "rindis, con+orme van saliendo las
cosec!as al mercado. #a1 que compartir el amor, porque es una
+ermentaci8n mor"osa, se su"e pronto a la ca"e6a, 1 nadie puede consumir
una mu=er entera. ?@aen"a ma%a+ a +iesta continOa, mientras ruedan por el
suelo las "otellas vac;as.
S;, la +iesta continOa en la super+icie. &ero all3, en las pro+undidades del
s8tano, sueaan las niaas con +unestas alegor;as, preparadas por esp;ritus
malignos. Silenciosos entrenadores las e=ercitan con sa"ios masa=es, las
inician en equivocados =uegos. &ero so"re todo, les oprimen el pec!o !asta
as+i.iarlas, para que puedan soportar el peso de los !om"res 1 siga la
comedia, la pesadilla del cisne tene"roso.



E

Metamor'osisUJuan Jos Arreola BH

TELEMA,UIA


ondequiera que !a1a un duelo, estar7 de parte del que cae. Wa se trate
de !7roes o ru+ianes.
Esto1 atado por el cuello a la teor;a de esclavos esculpidos en la m3s
antigua de las estelas. So1 el guerrero mori"undo "a=o el carro de
0sur"anipal, 1 el !ueso calcinado en los !ornos de 'ac!au.
#7ctor 1 %enelao, 2rancia 1 0lemania 1 los dos "orrac!os que se
rompen el !ocico en la ta"erna, me a"ruman con su discordia. 0dondequiera
que vuelvo los o=os, me tapa el paisa=e del mundo un inmenso paao de
$er8nica con el rostro del Bien Escarnecido.
Espectador a la +uer6a, veo a los contendientes que inician la luc!a 1
quiero estar de parte de ninguno. &orque 1o tam"i7n so1 dos( el que pega 1
el que reci"e las "o+etadas.
El !om"re contra el !om"re. `0lguien quiere apostar@
Seaoras 1 seaores( No !a1 salvaci8n. En nosotros se est3 perdiendo la
partida. El 'ia"lo =uega a!ora las pie6as "lancas.





'

Metamor'oseUairon #sXaldo (le; Escall?n Jtrad.K BD




METAMOR+OSE

8eu sangue "errama"o est caman"o por vinganAa.
=as no meu "eserto j n3o cabem miragens.

_________________
5UA' 5OS$ ARREOLA


METAMOR+OSE


omo um meteoro capa6 de resplandecer com lu6 pr8pria ao meio>dia,
como uma pequena =oia que contradi6 de golpe todas as moscas da
terra que ca;ram num prato de sopa, a "or"oleta entrou pela =anela e +oi
nau+ragar diretamente no caldo de lentil!as.
'eslum"rado pelo seu +ulgor instantineo (logo espal!ado na super+;cie
gordurosa da comida caseira], o !omem a"andonou sua rotina aliment;cia e
p?s>se imediatamente a restaurar o prod;gio. /om paci9ncia man;aca
recol!eu uma a uma as escamas daquele tel!ado in+initesimal, reconstruiu de
mem8ria o desen!o das asas superiores e in+eriores, devolvendo sua gra<a
primitiva 5s antenas e 5s patin!as, esva6iando e rec!eando o a"dome at7
conseguir a cintura de vespa que o separa do t8ra., eliminando
cuidadosamente em cada part;cula preciosa os mais ;n+imos res;duos de
"an!a, desdouro e umidade.
0 sopa lenta e con=ugal es+riou de+initivamente. No +inal da tare+a, que
consumiu os mel!ores anos de sua idade, o !omem sou"e com angOstia que
tin!a dissecado um e.emplar de mariposa comum e ordin3ria, uma 0phro"ita
vugaris macuata, dessas que se encontram aos mil!ares, cravada com
al+inetes toda a gama de suas muta<Qes e variantes, nos mais empoeirados
museus de !ist8ria natural e no cora<4o de todos os !omens.

/



Metamor'oseUairon #sXaldo (le; Escall?n Jtrad.K BB
%ASUS %O'S%IE'TIAE


eu sangue derramado est3 clamando por vingan<a. %as no meu deserto
=3 n4o ca"em miragens. Sou um alienado. Tudo o que me acontece agora
na vig;lia e no sono se resolve e muda de aspecto so" a lu6 am";gua que
espal!a a limpada no ga"inete do psicanalista.
Eu sou o verdadeiro assassino. O outro =3 est3 no c3rcere e go6a de todas
as !onras da =usti<a enquanto eu nau+rago em li"erdade.
&ara consolar>me, o analista conta vel!as est8rias de erros =udici3rios. &or
e.emplo, a de que /aim n4o 7 culpado. 0"el morreu a"rumado pelo seu
comple.o ed;pico e o suposto !omicida assumiu a quei.ada de "urro com
essas enigm3ticas palavras( )0caso sou eu o superego do meu irm4o@-. 0ssim
=usti+icou um drama primitivo de ciOmes +amiliares, +arto de reminisc9ncias
in+antis, que a B;"lia enco"re com o simples prop8sito de e.ercitar a
perspic3cia dos e.ploradores do inconsciente. &ara eles, todos somos a"7is e
caims que de alguma +orma trocam e mascaram sua culpa.
%as eu n4o me dou por vencido. N4o posso e.piar o meu pecado de
omiss4o e levo esse remorso agudo e limpo como uma limina de pun!al( +oi>
me transmitido literalmente, de gera<4o em gera<4o, o instrumento do crime.
E n4o +ui eu quem derramou teu sangue.



T

Metamor'oseUairon #sXaldo (le; Escall?n Jtrad.K 4CC

ARMIST4%IO


om data de !o=e retiro da tua vida min!as tropas de ocupa<4o.
'esentendo>me de todos os invasores em corpo e alma. $eremos
nossas +aces na terra de ningu7m. 0li onde um an=o acena de longe
convidando>nos a entrar( 0luga>se para;so em ru;nas.



/

Metamor'oseUairon #sXaldo (le; Escall?n Jtrad.K 4C4

6ALE'DA MAIA

0 =i"summer 2ight>s /ream


m comprid;ssimos tOneis som"rios dormem as meninas alin!adas como
garra+as de c!ampan!e. Os mal7+icos an=os do son!o repassam>nas em
sil9ncio. *ulosos degustadores, provam uma por uma as almas em agra6,
pQem>l!es suas gotas de 3lcool ou de agave, seus gr4os de a<Ocar. 0ssim se
v4o separando as "rutas, as demi>secas e as doces, um dia todas "or"ul!antes
e nO"eis. As mais e.altadas asseguram>l!es a tampa de rol!a com arame, para
surpreender os ing9nuos na noite do "ala<o.
'epois vem a promiscuidade dos "rindes, con+orme v4o saindo as
col!eitas ao mercado. j preciso compartil!ar o amor, porque 7 uma
+ermenta<4o m8r"ida, so"e>se r3pido 5 ca"e<a, e ningu7m pode consumir
uma mul!er inteira. @aen"a maia+ 0 +esta continua, enquanto rodam pelo
c!4o as garra+as va6ias.
Sim, a +esta continua na super+;cie. %as l3, nas pro+unde6as do por4o,
son!am as meninas com +unestas alegorias, preparadas por esp;ritos
malignos. Silenciosos treinadores e.ercitam>nas com s3"ias massagens,
iniciam>nas em equivocados =ogos. %as, so"retudo, l!es oprimem o peito at7
as+i.i3>las, para que possam suportar o peso dos !omens e prossiga a
com7dia, o pesadelo do cisne tene"roso.



E

Metamor'oseUairon #sXaldo (le; Escall?n Jtrad.K 4C6

TELEMA,UIA


nde quer que !a=a um duelo, estarei do lado de quem cai. Trate>se de
!er8is ou de "andidos.
Estou atado pelo pesco<o 5 teoria de escravos esculpidos na mais antiga
das estelas. Sou o guerreiro mori"undo so" o carro de 0ssur"anipal, e o osso
calcinado nos +ornos de 'ac!au.
#eitor e %enelau, 2ran<a e 0leman!a e os dois "9"ados que se que"ram
o +ocin!o na ta"erna, me a"rumam com sua disc8rdia. &ara onde quer que
volte os ol!os, tapa>me a paisagem do mundo um imenso pano de $er?nica
com o rosto do Bem Escarnecido.
Espectador 5 +or<a, ve=o os contendedores que iniciam a luta e quero estar
do lado de ningu7m. &orque eu tam"7m sou dois( sou quem "ate e quem
rece"e as "o+etadas.
O !omem contra o !omem. 0lgu7m quer apostar@
Sen!oras e sen!ores( N4o !3 salva<4o. Em n8s est3 se perdendo a partida.
O 'ia"o =oga agora as pe<as "rancas.

O





e
e
n
n
s
s
a
a
i
i
o
o
s
s
l
l
i
i
t
t
e
e
r
r
I
I
r
r
i
i
o
o
s
s




(n.t.)AleJandria


4C7



O *A2IO DO &ODER 'A
KO ARTI!O DOS *A!A
&IER

O TE5TO' N# va;io do 2oder na It+liaO de Pier Paolo Pasolini 'oi 2uFlicado
originalmente no Gornal N1orriere della SeraO no dia 4 de 'evereiro de 4BH[9
sendo de2ois inclu)do na sele<=o de ensaios do livro
a2arece com o t)tulo NLearticolo delle luccioleO9 2ois com este t)tulo o texto
2assou a ser con,ecido e comentado no meio intelectual. &ecentemente9
duas aFordagens l,e atriFuem desta:ue 2ara o desenvolvimento de suas
re'lexEes@ a 2rimeira9 Moderni((a(ione sen(a sviluppo: )l cap
/asolini JMondadori9 6CC[K9 de Giulio Sa2elliW a segunda9
lucioles JLes bditions de Minuit9 6CCBK9 de Georges Didi
'undamental o con'ronto deste artigo com a carta enviada 2or Pasolini ao
seu amigo Aranco Aarol'i9 entre os dias 74 de Ganeiro e 4 de 'evereiro de 4B84
JLettere OPHQ,OPRH. 5urim@ Einaudi9 4BDL9 2. 7L/7HK.
T(6to tradu7!do' Pasolini, Pier Paolo. Larticolo delle ucciole
Prefcio de Alfonso Berardinelli. Milano: Garzanti, 2000, pp. 128

O AUTOR' Pier Paolo Pasolini nasceu em olon,a9 em [ de mar<o de 4B66.
Em 4B86 2uFlicado o seu 2rimeiro livro9 /oesia a 1asarsa
2otica se encontra tamFm nos t)tulos La meglio gioventS
0ramsci J4B[HK9 La religione del mio tempo J4BL4K9 /oesia in &orma di rosa
$rasumanar e organi((ar J4BH4K. Em 4B[[ 2uFlicado Raga((i di vita
de Tna vita violenta J4B[BK e /etrolio J2?stumo9 4BB6K. Em 4BLC
seu 'ilme Accattone. Pasolini tamFm 2rodu;iu durante esse 2er)odo
Mamma Roma J4BL6K9 La ricotta J4BL7K9 )l Cangelo secondo Matteo
Tccellacci e uccellini J4BLLK9 $eorema J4BLDK9 Medea J4BLBK. 3a dcada seguinte9
)l Decameron J4BH4K9 ) racconti di 1anterbur! J4BH6K9 )l &iore
J4BH8K e alU o le OVQ giornate di odoma J4BH[K.

O TRADUTOR' Davi Pessoa 1arneiro 'a; doutorado em 5eoria Liter+ria na
"niversidade Aederal de Santa 1atarina9 "AS1. Atualmente reali;a
2es:uisas na "niversidade La Sa2ien;a e na iFlioteca 3a;ionale de &oma
soFre Elsa Morante e Macedonio Aern+nde;. PuFlicou
$estemunha" $radu+-o $Editora da 1asa9 6CCD9 S1%. 5radu;iu
outros e 'u de um ou de nenhum9 de Luigi Pirandello $Lumme Editor9
6CCBQ6C4C%W 0eorges Fataille" &ilso&o9 de Aranco &ella e Susanna Mati
$Ed"AS19 6C4C%9 Desgostos e Liga+-o direta: esttica e polKtica
Mario Perniola $Ed"SA19 6C4CQ6C44% e Mitos de origem
$Editora b9 6C46%.

`
`
`
`
4C8

*A2IO DO &ODER 'A ITLIA
ARTI!O DOS *A!ALLUMESM
IER &AOLO &ASOLI'I
N# va;io do 2oder na It+liaO de Pier Paolo Pasolini 'oi 2uFlicado
originalmente no Gornal N1orriere della SeraO no dia 4 de 'evereiro de 4BH[9
sendo de2ois inclu)do na sele<=o de ensaios do livro critti corsari9 no :ual
earticolo delle luccioleO9 2ois com este t)tulo o texto
2assou a ser con,ecido e comentado no meio intelectual. &ecentemente9
duas aFordagens l,e atriFuem desta:ue 2ara o desenvolvimento de suas
Moderni((a(ione sen(a sviluppo: )l capitalismo secondo
JMondadori9 6CC[K9 de Giulio Sa2elliW a segunda9 urvivance des
JLes bditions de Minuit9 6CCBK9 de Georges Didi/HuFerman. 5orna/se
'undamental o con'ronto deste artigo com a carta enviada 2or Pasolini ao
Aarol'i9 entre os dias 74 de Ganeiro e 4 de 'evereiro de 4B84
Larticolo delle ucciole. In. Scritti corsari.
2000, pp. 128-134.
Pier Paolo Pasolini nasceu em olon,a9 em [ de mar<o de 4B66.
/oesia a 1asarsa. Sua 2rodu<=o
La meglio gioventS J4B[8K9 Le ceneri di
/oesia in &orma di rosa J4BL8K9
Raga((i di vita9 seguido
J2?stumo9 4BB6K. Em 4BLC/L4 lan<ado
ni tamFm 2rodu;iu durante esse 2er)odo
)l Cangelo secondo Matteo J4BL8K9
J4BLBK. 3a dcada seguinte9
)l &iore delle Mille e una notte
Davi Pessoa 1arneiro 'a; doutorado em 5eoria Liter+ria na
"niversidade Aederal de Santa 1atarina9 "AS1. Atualmente reali;a
iFlioteca 3a;ionale de &oma
soFre Elsa Morante e Macedonio Aern+nde;. PuFlicou $erceira Margem:
$Editora da 1asa9 6CCD9 S1%. 5radu;iu A ra(-o dos
9 de Luigi Pirandello $Lumme Editor9
&ella e Susanna Mati
Liga+-o direta: esttica e polKtica9 amFos livros de
Mitos de origem9 de &en Girard

Il vuoto del 2otere in ItaliaUPier Paolo Pasolini 4C[




IL *UOTO DEL &OTERE I' ITALIA
RlZarticolo delle luccioleV

Bggi in -taia cCD un "rammatico vuoto "i potere...
non un vuoto "i potere poitico in senso tra"i&ionae.
=a un vuoto "i potere in s'.

__________________
&IER &AOLO &ASOLI'I


a distin6ione tra +ascismo aggettivo e +ascismo sostantivo risale niente
meno c!e al giornale kIl &olitecnicoZ, ciol allXimmediato dopoguerra...-
/osm comincia un intervento di 2ranco 2ortini sul +ascismo ()XEuropeo,
Tg>ST>Sfn4]( intervento c!e, come si dice, io sottoscrivo tutto, e
pienamente. Non posso pero sottoscrivere il tenden6ioso esordio. In+atti la
distin6ione tra )+ascismi- +atta sul )&olitecnico- non l n7 pertinente n7
attuale. Essa poteva valere ancora +ino a circa una decina di anni +a( quando il
regime democristiano era ancora la pura e semplice continua6ione del regime
+ascista.
%a una decina di anni +a, l successo )qualcosa-. ):ualcosa- c!e non
cXera e non era prevedi"ile non solo ai tempi del )&olitecnico-, ma nemmeno
un anno prima c!e accadesse (o addirittura, come vedremo, mentre
accadeva].
Il con+ronto reale tra )+ascismi- non puo essere dunque
)cronologicamente-, tra il +ascismo +ascista e il +ascismo democristiano( ma
tra il +ascismo +ascista e il +ascismo radicalmente, totalmente,
imprevedi"ilmente nuovo c!e l nato da quel )qualcosa- c!e l successo una
decina di anni +a.
&oic!7 sono uno scrittore, e scrivo in polemica, o almeno discuto, con
altri scrittori, mi si lasci dare una de+ini6ione di carattere poetico>letterario
di quel +enomeno c!e l successo in Italia una decina di anni +a. /io servir5 a

)

Il vuoto del 2otere in ItaliaUPier Paolo Pasolini 4CL
sempli+icare e ad a""reviare il nostro discorso (e pro"a"ilmente a capirlo
anc!e meglio].
Nei primi anni sessanta, a causa dellXinquinamento dellXaria, e,
soprattutto, in campagna, a causa dellXinquinamento dellXacqua (gli a66urri
+iumi e le rogge trasparenti] sono cominciate a scomparire le lucciole. Il
+enomeno l stato +ulmineo e +olgorante. 'opo poc!i anni le lucciole non
cXerano pip. (Sono ora un ricordo, a""astan6a stra6iante, del passato( e un
uomo an6iano c!e a""ia un tale ricordo, non puo riconoscere nei nuovi
giovani se stesso giovane, e dunque non puo pip avere i "ei rimpianti di una
volta].
:uel )qualcosa- c!e l accaduto una decina di anni +a lo c!iamero dunque
)scomparsa delle lucciole-.
Il regime democristiano !a avuto due +asi assolutamente distinte, c!e
non solo non si possono con+rontare tra loro, implicandone una certa
continuit5, ma sono diventate addirittura storicamente incommensura"ili.
a prima +ase di tale regime (come giustamente !anno sempre insistito a
c!iamarlo i radicali] l quella c!e va dalla +ine della guerra alla scomparsa
delle lucciole, la seconda +ase l quella c!e va dalla scomparsa delle lucciole a
oggi. Osserviamole una alla volta.
Prima della scomparsa delle lucciole. a continuit5 tra +ascismo +ascista e
+ascismo democristiano l completa e assoluta. Taccio su cio, c!e a questo
proposito, si diceva anc!e allora, magari appunto nel )&olitecnico-( la
mancata epura6ione, la continuit5 dei codici, la violen6a poli6iesca, il
dispre66o per la /ostitu6ione. E mi so++ermo su cio c!e !a poi contato in
una coscien6a storica retrospettiva. a democra6ia c!e gli anti+ascisti
democristiani opponevano alla dittatura +ascista, era spudoratamente
+ormale.
Si +ondava su una maggioran6a assoluta ottenuta attraverso i voti di
enormi strati di ceti medi e di enormi masse contadine, gestiti dal $aticano.
Tale gestione del $aticano era possi"ile solo se +ondata su un regime
totalmente repressivo. In tale universo i )valori- c!e contavano erano gli
stessi c!e per il +ascismo( la /!iesa, la &atria, la +amiglia, lXo""edien6a, la
disciplina, lXordine, il risparmio, la moralit5. Tali )valori- (come del resto
durante il +ascismo] erano )anc!e reali-( appartenevano ciol alle culture
particolari e concrete c!e costituivano lXItalia arcaicamente agricola e
paleoindustriale. %a nel momento in cui venivano assunti a )valori-
na6ionali non potevano c!e perdere ogni realt5, e divenire atroce, stupido,
repressivo con+ormismo di Stato( il con+ormismo del potere +ascista e

Il vuoto del 2otere in ItaliaUPier Paolo Pasolini 4CH
democristiano. &rovincialit5, ro66e66a e ignoran6a sia delle )7lites- c!e, a
livello diverso, delle masse, erano uguali sia durante il +ascismo sia durante la
prima +ase del regime democristiano. &aradigmi di questa ignoran6a erano il
pragmatismo e il +ormalismo vaticani.
Tutto cio c!e risulta c!iaro e inequivoca"ilmente oggi, perc!7 allora si
nutrivano, da parte degli intellettuali e degli oppositori, insensate speran6e.
Si sperava c!e tutto cio non +osse completamente vero, e c!e la democra6ia
+ormale contasse in +ondo qualcosa.
Ora, prima di passare alla seconda +ase, dovro dedicare qualc!e riga al
momento di transi6ione.
Durante la scomparsa delle lucciole. In questo periodo la distin6ione tra
+ascismo e +ascismo operata sul )&olitecnico- poteva anc!e +un6ionare.
In+atti sia il grande paese c!e si stava +ormando dentro il paese Y ciol la
massa operaia e contadina organi66ata dal &/I Y sia gli intellettuali anc!e
pip avan6ati e critici, non si erano accorti c!e )le lucciole stavano
scomparendo-. Essi erano in+ormati a""astan6a "ene dalla sociologia (c!e in
quegli anni aveva messo in crisi il metodo dellXanalisi mar.ista]( ma erano
in+orma6ioni ancora non vissute, in sostan6a +ormalistic!e. Nessuno poteva
sospettare la realt5 storica c!e sare""e stato lXimmediato +uturo; n7
identi+icare quello c!e allora si c!iamava )"enessere- con lo )sviluppo- c!e
avre""e dovuto reali66are in Italia per la prima volta pienamente il
)genocidio- di cui nel )%ani+esto- parlava %ar..
Dopo la scomparsa delle lucciole. I )valori- na6ionali66ati e quindi
+alsi+icati del vecc!io universo agricolo e paleocapitalistico, di colpo non
contano pip. /!iesa, patria, +amiglia, o""edien6a, ordine, risparmio, moralit5
non contano pip. E non servono neanc!e pip in quanto +alsi. Essi
sopravvivono nel clerico>+ascismo emarginato (anc!e il %SI in sostan6a li
ripudia]. 0 sostituirli sono i )valori- di un nuovo tipo di civilt5, totalmente
)altra- rispetto alla civilt5 contadina e paleoindustriale. :uesta esperien6a l
stata +atta gi5 da altri Stati. %a in Italia essa l del tutto particolare, perc!7 si
tratta della prima )uni+ica6ione- reale su"ita dal nostro paese; mentre negli
altri paesi essa si sovrappone con una certa logica alla uni+ica6ione
monarc!ica e alla ulteriore uni+ica6ione della rivolu6ione "org!ese e
industriale. Il trauma italiano del contatto tra lX)arcaicit5- pluralistica e il
livellamento industriale !a +orse un solo precedente( la *ermania prima di
#itler. 0nc!e qui i valori delle diverse culture particolaristic!e sono stati
distrutti dalla violenta omologa6ione dellXindustriali66a6ione( con la
conseguente +orma6ione di quelle enormi masse, non pip antic!e

Il vuoto del 2otere in ItaliaUPier Paolo Pasolini 4CD
(contadine, artigiane] e non ancor moderne ("org!esi], c!e !anno costituito
il selvaggio, a"errante, impondera"ile corpo delle truppe na6iste.
In Italia sta succedendo qualcosa di simile( e con ancora maggiore
violen6a, poic!7 lXindustriali66a6ione degli anni Settanta costituisce una
)muta6ione- decisiva anc!e rispetto a quella tedesca di cinquantXanni +a.
Non siamo pip di +ronte, come tutti ormai sanno, a )tempi nuovi-, ma a una
nuova epoca della storia umana, di quella storia umana le cui scaden6e sono
millenaristic!e. Era impossi"ile c!e gli italiani reagissero peggio di cosm a tale
trauma storico. Essi sono diventati in poc!i anni (specie nel centro>sud] un
popolo degenerato, ridicolo, mostruoso, criminale. Basta soltanto uscire per
strada per capirlo. %a, naturalmente, per capire i cam"iamenti della gente,
"isogna amarla. Io, purtroppo, questa gente italiana, lXavevo amata( sia al di
+uori degli sc!emi del potere (an6i, in opposi6ione disperata a essi], sia al di
+uori degli sc!emi populisti e umanitari. Si trattava di un amore reale,
radicato nel mio modo di essere. #o visto dunque )coi miei sensi- il
comportamento coatto del potere dei consumi ricreare e de+ormare la
coscien6a del popolo italiani, +ino a una irreversi"ile degrada6ione. /osa c!e
non era accaduta durante il +ascismo +ascista, periodo in cui il
comportamento era completamente dissociato dalla coscien6a. $anamente il
potere )totalitario- iterava e reiterava le sue imposi6ioni
comportamentistic!e( la coscien6a non ne era implicata. I )modelli- +ascisti
non erano c!e masc!ere, da mettere e levare. :uando il +ascismo +ascista l
caduto, tutto l tornato come prima. o si l visto anc!e in &ortogallo( dopo
quarantXanni di +ascismo, il popolo portog!ese !a cele"rato il primo maggio
come se lXultimo lo avesse cele"rato lXanno prima.
q ridicolo dunque c!e 2ortini retrodati la distin6ione tra +ascismo e
+ascismo al primo dopoguerra( la distin6ione tra il +ascismo +ascista e il
+ascismo di questa seconda +ase del potere democristiano non solo non !a
con+ronti nella nostra storia, ma pro"a"ilmente nellXintera storia.
Io tuttavia non scrivo il presente articolo solo per polemi66are su questo
punto, "enc!7 esso mi stia molto a cuore. Scrivo il presente articolo in realt5
per una ragione molto diversa. Eccola.
Tutti i miei lettori si saranno certamente accorti del cam"iamento dei
potenti democristiani( in poc!i mesi, essi sono diventati delle masc!ere
+une"ri. q vero( essi continuano a s+oderare radiosi sorrisi, di una sincerit5
incredi"ile. Nelle loro pupille si raggruma della vera, "eata luce di "uon
umore. :uando non si tratti dellXammiccante luce dellXargu6ia e della
+ur"eria. /osa c!e agli elettori piace, pare, quanto la piena +elicit5. Inoltre, i

Il vuoto del 2otere in ItaliaUPier Paolo Pasolini 4CB
nostri potenti continuano imperterriti i loro sproloqui incomprensi"ili; in
cui galleggiano i )+latus vocis- delle solite promesse stereotipe.
In realt5 essi sono appunto delle masc!ere. Son certo c!e, a sollevare
quelle masc!ere, non si trovere""e nemmeno un mucc!io dXossa o di cenere(
ci sare""e il nulla, il vuoto.
a spiega6ione l semplice( oggi in realt5 in Italia cXl un drammatico
vuoto di potere. %a questo l il punto( non un vuoto di potere legislativo o
esecutivo, non un vuoto di potere dirigen6iale, n7, in+ine, un vuoto di potere
politico in un qualsiasi senso tradi6ionale. %a un vuoto di potere in s7.
/ome siamo giunti, a questo vuoto@ O, meglio, )come ci sono giunti gli
uomini di potere@-.
a spiega6ione, ancora, l semplice( gli uomini di potere democristiani
sono passati dalla )+ase delle lucciole- alla )+ase della scomparsa delle
lucciole- sen6a accorgersene. &er quanto cio possa sem"rare prossimo alla
criminalit5 la loro inconsapevole66a su questo punto l stata assoluta; non
!anno sospettato minimamente c!e il potere, c!e essi detenevano e
gestivano, non stava semplicemente su"endo una )normale- evolu6ione, ma
sta cam"iando radicalmente natura.
Essi si sono illusi c!e nel loro regime tutto sostan6ialmente sare""e
stato uguale( c!e, per esempio, avre""ero potuto contare in eterno sul
$aticano( sen6a accorgersi c!e il potere, c!e essi stessi continuavano a
detenere e a gestire, non sapeva pip c!e +arsene del $aticano quale centro di
vita contadina, retrograda, povera. Essi si erano illusi di poter contare in
eterno su un esercito na6ionalista (come appunto i loro predecessori
+ascisti]( e non vedevano c!e il potere, c!e essi stessi continuavano a
detenere e a gestire, gi5 manovrava per gettare la "ase di eserciti nuovi in
quanto transna6ionali, quasi poli6ie tecnocratic!e. E lo stesso si dica per la
+amiglia, costretta, sen6a solu6ione di continuit5 dai tempi del +ascismo, al
risparmio, alla moralit5( ora il potere dei consumi imponeva a essa
cam"iamenti radicali nel senso della modernit5, +ino ad accettare il divor6io,
e ormai, poten6ialmente, tutto il resto, sen6a pip limiti (o almeno +ino ai
limiti consentiti dalla permissivit5 del nuovo potere, peggio c!e totalitario in
quanto violentemente totali66ante].
*li uomini del potere democristiani !anno su"ito tutto questo,
credendo di amministrarselo e soprattutto di manipolarselo. Non si sono
accorti c!e esso era )altro-( incommensura"ile non solo a loro ma a tutta
una +orma di civilt5. /ome sempre (c+r. *ramsci] solo nella lingua si sono
avuti dei sintomi. Nella +ase di transi6ione Y ossia )durante- la scomparsa

Il vuoto del 2otere in ItaliaUPier Paolo Pasolini 44C
delle lucciole Y gli uomini di potere democristiani !anno quasi "ruscamente
cam"iato il loro modo di esprimersi, adottando un linguaggio
completamente nuovo (del resto incomprensi"ile come il latino](
specialmente 0ldo %oro( ciol (per una enigmatica correla6ione] colui c!e
appare come il meno implicato di tutti nelle cose orri"ili c!e sono state,
organi66ate dal Xgf ad oggi, nel tentativo, +inora +ormalmente riuscito, di
conservare comunque il potere.
'ico +ormalmente perc!7, ripeto, nella realt5, i potenti democristiani
coprono con la loro manovra da automi e i loro sorrisi, il vuoto. Il potere
reale procede sen6a di loro( ed essi non !anno pip nelle mani c!e quegli
inutili apparati c!e, di essi, rendono reale nientXaltro c!e il luttuoso
doppiopetto.
Tuttavia nella storia il )vuoto- non puo sussistere( esso puo essere
predicato solo in astratto e per assurdo. q pro"a"ile c!e in e++etti il )vuoto-
di cui parlo stia gi5 riempiendosi, attraverso una crisi e un riassestamento
c!e non puo non sconvolgere lXintera na6ione. Ne l un indice ad esempio
lXattesa )mor"osa- del colpo di Stato. :uasi c!e si trattasse soltanto di
)sostituire- il gruppo di uomini c!e ci !a tanto spaventosamente governati
per trenta anni, portando lXItalia al disastro economico, ecologico,
ur"anistico, antropologico. In realt5 la +alsa sostitu6ione di queste )teste di
legno- (non meno, an6i pip +unereamente carnevalesc!e], attuata attraverso
lXarti+iciale rin+or6amento dei vecc!i apparati del potere +ascista, non
servire""e a niente (e sia c!iaro c!e, in tal caso, la )truppa- sare""e, gi5 per
sua costitu6ione, na6ista]. Il potere reale c!e da una decina di anni le )teste
di legno- !anno servito sen6a accorgersi della sua realt5( ecco qualcosa c!e
potre""e aver gi5 riempito il )vuoto- (vani+icando anc!e la possi"ile
partecipa6ione al governo del grande paese comunista c!e l nato nello
s+acelo dellXItalia( perc!7 non si tratta di )governare-]. 'i tale )potere reale-
noi a""iamo immagini astratte e in +ondo apocalittic!e( non sappiamo
ra++igurarci quali )+orme- esso assumere""e sostituendosi direttamente ai
servi c!e lX!anno preso per una semplice )moderni66a6ione- di tecnic!e. 0d
ogni modo, quanto a me (se cio !a qualc!e interesse per il lettore] sia
c!iaro( io, ancorc!7 multina6ionale, darei lXintera %ontedison per una
lucciola.



# va;io do 2oder na It+liaUDavi Pessoa 1arneiro Jtrad.K 444




O *A2IO DO &ODER 'A ITLIA
Ro artigo dos vaga>lumesV

Eoje, na -tia, h um va&io "e po"er "ramtico...
23o um va&io "e po"er potico num senti"o tra"iciona.
=as um va&io "e po"er em si mesmo.

_________________
&IER &AOLO &ASOLI'I


distin<4o entre +ascismo ad=etivo e +ascismo su"stantivo remonta nada
menos do que 5 revista kIl &olitecnicoZ, ou se=a, ao imediato p8s>
guerra...-. 0ssim come<a uma participa<4o de 2ranco 2ortini so"re o
+ascismo ()ZEuropeo-, Tg>ST>Sfn4]( como se costuma di6er, eu concordo
totalmente com sua interven<4o, e plenamente. N4o posso, por7m,
concordar com o seu tendencioso come<o. 'e +ato, a distin<4o entre
)+ascismos- +eita em )Il &olitecnico- n4o 7 nem pertinente nem atual. Ela
podia ainda valer uma d7cada atr3s( quando o regime democrata>crist4o era
ainda a pura e simples continua<4o do regime +ascista.
No entanto, uma d7cada atr3s aconteceu )algo-. )0lgo- que n4o e.istia e
que n4o era previs;vel n4o somente nos tempos de )Il &olitecnico-, mas nem
mesmo um ano antes do seu acontecimento (ou, realmente, como veremos,
enquanto acontecia].
O con+ronto real entre )+ascismos-, portanto, n4o pode ser reali6ado
)cronologicamente- entre o +ascismo +ascista e o +ascismo democrata>crist4o(
mas, sim, entre o +ascismo +ascista e o +ascismo radicalmente, totalmente,
imprevisivelmente novo que nasceu daquele )algo- que aconteceu !3, mais
ou menos, uma d7cada.
/omo sou um escritor, e escrevo provocando pol9mica, ou ao menos
discuto, com outros escritores, me dei.em dar uma de+ini<4o de car3ter
po7tico>liter3rio daquele +en?meno que aconteceu na It3lia de6 anos atr3s.
0
)

# va;io do 2oder na It+liaUDavi Pessoa 1arneiro Jtrad.K 446
Isso servir3 para simpli+icar e para a"reviar o nosso discurso (e tam"7m,
provavelmente, para compreend9>lo mel!or].
Nos primeiros anos da d7cada de gr, por causa da polui<4o do ar, e,
so"retudo, no campo, por causa da polui<4o da 3gua (os rios a6uis e os
pequenos canais transparentes], come<aram a desaparecer os vaga>lumes. O
+en?meno +oi +ulminante e +ulgurante. 'epois de poucos anos os vaga>lumes
desapareceram completamente. (Eles s4o, agora, uma lem"ran<a muito
dolorosa do passado( e um !omem de idade, que ten!a tal lem"ran<a, n4o
pode recon!ecer nos novos =ovens a sua pr8pria =uventude, e n4o pode mais
ter as recorda<Qes maravil!osas daquele momento].
0quele )algo- que aconteceu !3 mais ou menos de6 anos o c!amarei de
)desaparecimento dos vaga>lumes-.
O regime democrata>crist4o teve duas +ases a"solutamente distintas, que
n4o apenas podem ser con+rontadas entre si, implicando uma sua certa
continuidade, pois se tornaram, de +ato, !istoricamente incomensur3veis.
0 primeira +ase de tal regime (como precisamente os radicais sempre
insistiram em c!am3>lo] 7 aquela que vai do +inal da guerra ao
desaparecimento dos vaga>lumes; a segunda +ase 7 aquela que vai do
desaparecimento dos vaga>lumes at7 !o=e. O"servemos cada uma.
Antes do desaparecimento dos vaga-lumes. 0 continua<4o entre +ascismo
+ascista e +ascismo democrata>crist4o 7 completa e a"soluta. /alo>me so"re
isso, que para tal prop8sito, se di6ia tam"7m naquele momento, talve6, de
+ato, em )Il &olitecnico-( a ausente depura<4o, a continua<4o dos c8digos, a
viol9ncia policial, o despre6o pela /onstitui<4o. 'eten!o>me naquilo que +oi
levado em conta depois numa consci9ncia !ist8rica retrospectiva. 0
democracia que os anti+ascistas democrata>crist4os opun!am 5 ditadura
+ascista era descaradamente +ormal.
2undava>se numa maioria a"soluta o"tida atrav7s dos votos de enormes
estratos sociais m7dios e de grandes massas camponesas, dirigidas pelo
$aticano. Tal gest4o do $aticano era poss;vel somente se +undada num
regime totalmente repressivo. Nesse universo os )valores- que contavam
eram os mesmos que eram importantes para o +ascismo( a Igre=a, a p3tria, a
+am;lia, a o"edi9ncia, a disciplina, a ordem, o n4o desperd;cio, a moralidade.
Estes )valores- (como, de resto, durante o +ascismo] eram )tam"7m reais-(
pertenciam 5s culturas especiais e concretas que constitu;am a It3lia
arcaicamente agr;cola e paleoindustrial. %as no momento em que eram
assumidas como )valores- nacionais n4o podiam sen4o perder qualquer
realidade, tornando>se atro6, estOpido e repressivo con+ormismo de Estado(

# va;io do 2oder na It+liaUDavi Pessoa 1arneiro Jtrad.K 447
o con+ormismo do poder +ascista e democrata>crist4o. &rovincialismo,
rude6a e ignorincia, se=a das eites que, em n;vel di+erente, das massas, eram
as mesmas tanto durante o +ascismo quanto durante a primeira +ase do
regime democrata>crist4o. &aradigmas dessa ignorincia eram o pragmatismo
e o +ormalismo do $aticano.
Tudo isso se mostra, !o=e, claro e de modo inequ;voco, porque, naquele
momento, se alimentavam esperan<as insensatas, por parte dos intelectuais e
dos opositores. Esperava>se que tudo aquilo n4o +osse totalmente verdadeiro,
e que a democracia +ormal servisse, no +inal, para alguma coisa.
0gora, antes de passar 5 segunda +ase, terei que dedicar algumas lin!as ao
momento de transi<4o.
/urante o "esaparecimento "os vaga5umes. Neste per;odo a distin<4o
entre +ascismo +ascista e +ascismo democrata>crist4o, reali6ada em )Il
&olitecnico-, podia, do mesmo modo, +uncionar. 'e +ato, se=a o grande pa;s
que estava se +ormando dentro do pa;s P ou se=a, a massa oper3ria e
camponesa organi6ada pelo &/I P se=a os intelectuais mesmo mais avan<ados
e cr;ticos, n4o tin!am perce"ido que )os vaga>lumes estavam
desaparecendo-. Eles estavam muito "em in+ormados pela sociologia (que
naqueles anos tin!a colocado em crise o m7todo da an3lise mar.ista]( mas
eram ainda in+orma<Qes n4o vividas, su"stancialmente +ormalistas. Ningu7m
podia suspeitar da realidade !ist8rica que seria o +uturo imediato( nem
identi+icar aquele que, ent4o, se c!amava )"em>estar-, com o
)desenvolvimento- que se reali6aria plenamente na It3lia, pela primeira ve6,
ou se=a, o )genoc;dio- so"re o qual %ar. +alava no =ani(esto.
Aps o desaparecimento dos vaga-lumes. Os )valores- nacionali6ados e,
portanto, +alsi+icados do vel!o universo agr;cola e paleocapitalista, de
repente, n4o servem mais. Igre=a, p3tria, +am;lia, o"edi9ncia, ordem, n4o
desperd;cio, moralidade, n4o servem mais. E n4o servem nem mesmo como
+alsos. Eles so"revivem no clero+ascismo marginali6ado (at7 mesmo o %SI
os repudia]. 0queles que os su"stituem s4o os )valores- de um novo tipo de
civili6a<4o, totalmente )outra- em rela<4o 5 civili6a<4o camponesa e
paleoindustrial. Essa e.peri9ncia =3 +oi +eita por outros Estados. %as na It3lia
ela 7 muito singular, porque se trata da primeira )uni+ica<4o- real so+rida pelo
nosso pa;s; enquanto nos outros pa;ses ela se so"repQe, com uma certa
l8gica, 5 uni+ica<4o mon3rquica e 5 uni+ica<4o posterior da revolu<4o
"urguesa e industrial. O trauma italiano do contato entre o )arcaico-
pluralista e o nivelamento industrial tem, talve6, um Onico precedente( a
0leman!a antes de #itler. Tam"7m, aqui, os valores das di+erentes e

# va;io do 2oder na It+liaUDavi Pessoa 1arneiro Jtrad.K 448
singulares culturas +oram destru;dos pela violenta !omologa<4o da
industriali6a<4o( com a +orma<4o, em seguida, daquelas enormes massas, n4o
mais antigas (camponesas, artesanais] e n4o ainda modernas ("urguesas], que
constitu;ram o selvagem, a"errante, imponder3vel corpo das tropas na6istas.
Est3 acontecendo algo semel!ante na It3lia( e ainda com maior viol9ncia,
pois a industriali6a<4o dos anos nr reali6a uma )muta<4o- decisiva tam"7m
em rela<4o 5quela alem4 de cinquenta anos atr3s. N4o estamos mais diante,
como todos agora sa"em, de )tempos novos-, mas de uma nova 7poca da
!ist8ria !umana( daquela !ist8ria !umana que possui vencimentos milenares.
Era imposs;vel que os italianos reagissem ainda pior a tal trauma !ist8rico.
Eles se tornaram em poucos anos (especialmente no centro>sul] um povo
degenerado, rid;culo, monstruoso, criminoso. Basta camin!ar pelas ruas para
compreend9>lo. &or7m, naturalmente, para entender as mudan<as pelas quais
as pessoas passaram, 7 necess3rio am3>las. Eu, in+eli6mente, as amei( se=a
atrav7s do lado de +ora dos esquemas do poder (ali3s, em oposi<4o
desesperada a eles], se=a do lado de +ora dos esquemas populistas e
!umanit3rios. Tratava>se de um amor real, radicado no meu modo de ser. $i,
assim, )com os meus sentidos-, o comportamento +or<ado do poder do
consumismo recriar e de+ormar a consci9ncia do povo italiano, at7 c!egar a
uma degrada<4o irrevers;vel. /oisa que n4o tin!a acontecido durante o
+ascismo +ascista, per;odo em que o comportamento estava completamente
dissociado da consci9ncia. Em v4o o poder )totalit3rio- iterava e reiterava as
suas imposi<Qes comportamentais( a consci9ncia n4o estava implicada nele.
Os )modelos- +ascistas eram, ao contr3rio, m3scaras, que poderiam ser
colocadas e retiradas. :uando o +ascismo +ascista caiu, tudo voltou a ser
como era antes. $iu>se a mesma coisa em &ortugal( depois de quarenta anos
de +ascismo, o povo portugu9s cele"rou o primeiro de maio como se o
Oltimo tivesse sido cele"rado no ano anterior.
j rid;culo, portanto, que 2ortini retroceda a distin<4o entre os dois tipos
de +ascismo no primeiro p8s>guerra( a distin<4o entre o +ascismo +ascista e o
+ascismo dessa segunda +ase do poder democrata>crist4o n4o apenas n4o tem
compara<4o na nossa !ist8ria, mas, provavelmente, em toda a #ist8ria.
Eu, no entanto, n4o escrevo este artigo somente para provocar pol9mica
so"re esse ponto, em"ora se=a para mim muito especial. Escrevo>o, na
realidade, por uma ra64o muito di+erente. 0qui est3 ela.
Todos os meus leitores sem dOvida se deram conta da mudan<a dos
poderosos democrata>crist4os( em poucos meses eles se tornaram m3scaras
+One"res. j verdade( eles continuam ostentando sorrisos radiantes, de uma

# va;io do 2oder na It+liaUDavi Pessoa 1arneiro Jtrad.K 44[
sinceridade inacredit3vel. Nas suas pupilas se coagula uma verdadeira, "eata
lu6 de "om !umor, quando n4o se trata da lu6 piscante da argOcia e da
astOcia. /oisa que, parece, agrada aos eleitores, assim como a +elicidade
plena. 0l7m disso, os nossos poderosos continuam impass;veis nos seus
palavreados incompreens;veis, nos quais +lutuam os (atus vocis das
promessas estereotipadas !a"ituais.
Na realidade, eles s4o, de +ato, m3scaras. Estou certo de que, ao levantar
aquelas m3scaras, n4o se encontraria nem mesmo um vest;gio de ossos ou de
cin6as( e.istiria apenas o nada, o va6io.
0 e.plica<4o 7 simples( !o=e, na It3lia, !3 um va6io de poder dram3tico. E
esta 7 a quest4o( n4o um va6io de poder legislativo ou e.ecutivo, n4o um
va6io de poder pol;tico dirigente, nem, en+im, um va6io de poder pol;tico
num sentido tradicional qualquer. %as um va6io de poder em si mesmo.
/omo c!egamos a este va6io@ Ou, mel!or, )como os !omens poderosos
c!egaram at7 ele-@
0 e.plica<4o, ainda, 7 simples( os !omens de poder democrata>crist4o
passaram, sem perce"er, da )+ase dos vaga>lumes- 5 )+ase do desaparecimento
dos vaga>lumes-. &or mais que isso possa estar pr8.imo 5 criminalidade o seu
descon!ecimento so"re tal quest4o +oi a"soluta( n4o suspeitaram
minimamente que o poder, que eles detin!am e gerenciavam, n4o estava
simplesmente so+rendo uma evolu<4o )normal-, mas estava mudando
radicalmente de nature6a.
Eles se iludiram de que no seu regime tudo permaneceria
su"stancialmente igual( que, por e.emplo, poderiam contar eternamente com
o $aticano, sem se darem conta de que o poder, que eles mesmos
continuavam possuindo e gerenciando, n4o sa"ia mais o que +a6er com o
$aticano como centro de vida camponesa, retr8grada, po"re. Iludiram>se de
poder contar eternamente com um e.7rcito nacionalista (como, de +ato, os
seus predecessores +ascistas]( e n4o conseguiam ver que o poder, que eles
mesmos continuavam possuindo e gerenciando, =3 reali6ava mano"ras para
criar a "ase de e.7rcitos novos, como aqueles transnacionais, esp7cie de
quase pol;cias tecnocr3ticas. E o mesmo se pode di6er para a +am;lia, +or<ada,
sem solu<4o de continuidade desde os tempos do +ascismo, ao n4o
desperd;cio e 5 moralidade( agora, o poder do consumismo l!e impun!a
mudan<as radicais, at7 mesmo aceitando o div8rcio, e ainda, potencialmente,
todo o restante, sem mais limites (ou, ao menos, c!egando aos limites
permitidos pela permissividade do novo poder, pior do que o poder
totalit3rio, violentamente totali6ante].

# va;io do 2oder na It+liaUDavi Pessoa 1arneiro Jtrad.K 44L
Os !omens do poder democrata>crist4o so+reram tudo isso, acreditando
que poderiam administrar tudo com os pr8prios meios. N4o perce"eram que
o poder era )outro-( incomensur3vel n4o apenas a eles, mas a toda uma
+orma de civili6a<4o. /omo sempre (c+r. *ramsci] demonstraram alguns
sintomas somente na l;ngua. Na +ase de transi<4o P ou se=a, )durante o
desaparecimento dos vaga>lumes- P os !omens do poder democrata>crist4o
mudaram quase que "ruscamente o seu modo de se mani+estar, adotando
uma linguagem completamente nova (de resto, incompreens;vel, assim como
o latim]( especialmente 0ldo %oro, isto 7 (para uma correla<4o enigm3tica],
aquele que surge como o menos implicado de todos em rela<4o 5s coisas
!orr;veis que +oram organi6adas de Sfgf at7 !o=e, na tentativa, at7 o
momento +ormalmente reali6ada, de conservar, a todo custo, o poder.
'igo +ormalmente porque, repito, na realidade, os poderosos democrata>
crist4os preenc!em, com as suas mano"ras de aut?matos e os seus sorrisos, o
va6io. O poder real avan<a sem sua presen<a( e eles t9m nas m4os unicamente
aqueles aparatos inOteis que tornam real nada mais do que os seus +One"res
casacos.
No entanto, o )va6io- n4o pode vigorar na !ist8ria( ele pode ser
predicado apenas de modo a"strato e a"surdo. j prov3vel que o )va6io- de
que +alo este=a =3 e+etivamente sendo preenc!ido por uma crise e por uma
reordena<4o que n4o pode n4o pertur"ar toda a na<4o. ,m ;ndice disso, por
e.emplo, 7 a espera )m8r"ida- do golpe de Estado. /omo se se tratasse
somente de )su"stituir- o grupo de !omens que nos governou de maneira
assustadora por trinta anos, levando a It3lia ao desastre econ?mico,
ecol8gico, ur"an;stico, antropol8gico. Na realidade, a +alsa su"stitui<4o
dessas )ca"e<as duras- por outras )ca"e<as duras- (n4o menos, ao contr3rio,
mais tristemente carnavalescas], reali6ada pelo re+or<o arti+icial dos vel!os
aparatos do poder +ascista, n4o serviria para nada (e este=a claro que, em tal
caso, a )tropa- seria, =3 por sua constitui<4o, na6ista]. 0s )ca"e<as duras-
serviram, sem se darem conta da sua realidade, ao poder real por quase uma
d7cada( aqui est3 algo que poderia =3 ter preenc!ido o )va6io- (+rustrando
tam"7m a poss;vel participa<4o do governo do grande pa;s comunista que
nasceu na ru;na da It3lia( porque n4o se trata de )governar-]. 'esse )poder
real- n8s temos imagens a"stratas e, no +undo, apocal;pticas( n4o sa"emos
recon!ecer quais )+ormas- ele assumiria, su"stituindo>o diretamente pelos
servos que o tomaram por uma simples )moderni6a<4o- de t7cnicas. 'e
qualquer +orma, no que di6 respeito 5 min!a opini4o (se o leitor tem algum

# va;io do 2oder na It+liaUDavi Pessoa 1arneiro Jtrad.K 44H
interesse por ela], est3 claro( eu, ainda que multinacional, daria toda a
%ontedison
S
por um vaga>lume.





1
A 0onte!atini 5dison :&p&A&, de1;<< a 1;<;, a)reviada, depois, em 0ontedison :&p&A&, foi um grande grupo
industrial italiano, !on$e!ido !om este nome at '==' (a partir de ento mudando o nome para 5dison)" alm de sua
parti!ipa2o intensa na ind3stria qu/mi!a, os seus interesses passavam por v(rios setores, !omo o farma!uti!o,
metal3rgi!o, agroalimentar, editorial& (n&t&)

# va;io do 2oder na It+liaUDavi Pessoa 1arneiro

O TE5TO' PuFlicado na oFra Moralidades actuales
2recisamente na segunda :uin;ena de Gun,o9 2uFlicou
2or &a'ael arrett e editor #rsini M. ertani. # livro tin,a 7[L 2+ginas em
im2ress=o artesanal. # taman,o do livro era de de;oito cent)metros 2or
on;e cent)metros e meio. Este livro 'oi o Mnico de arrett 2uFlicado em vida.
#s outros livros s=o 2uFlica<Ees 2?stumas. 5rata/se de um livro contendo
alguns ensaios soFre v+rios temas. Aoram 2uFlicadas muitas cr)ticas soFre
Moralidades actuales em Montevidu9 :uase todas no Gornal
entre muitos outros o2inou o 2oeta sevil,ano Leoncio Lasso de la (eGa@
r)o del 2ensamiento ,umano no siem2re nos a2orta en su cauce 2e2itas de
oro 2uroO9 e o 2ensador Jos Enri:ue &od? re'letiu@
excitaci?n 2ara 2ensar ese idearium inconsecuente ! erraFundo como la
vida mismaO.
T(6to tradu7!do' Barrett, Rafael. Moralidades actuales.
Bertani editor, 1910.

O AUTOR' Jornalista9 escritor e 'il?so'o es2an,ol9 4DHL
vinte anos de idade em Madrid onde se tornou amigo de (alle
&amiro de Mae;tu e outros memFros da gera<=o de BD9
T Argentina9 ao "ruguai e ao Paraguai :ue se de'iniu como um escritor
durante o seu traFal,o Gornal)stico. E 'oi no Paraguai onde desenvolveu
grande 2arte de sua 2rodu<=o liter+ria9 tornando/se uma 'igura im2ortante
da literatura 2araguaia durante o sculo ZZ. # seu traFal,o n=o muito
con,ecido. Produ;iu 2ouco e 2uFlicou a maior 2arte em Gornais do
Paraguai9 "ruguai e Argentina. 3o entanto9 seu 2ensamento in'luenciou
2ro'undamente na Amrica Latina e es2ecialmente na ;ona de &io de la
Plata. b es2eci'icamente con,ecido 2or seus ensaios 'ilos?'icos9 alm de suas
declara<Ees 2ol)ticas em 'avor do anar:uismo.

O TRADUTOR' Patric. Aernandes &e;ende &iFeiro 2ro'esso
es2an,ola no 1entro de L)ngua e Interculturalidade da "niversidade
Aederal do Paran+. b es2ecialista em Metodologia do Ensino do Es2an,ol
2ela "niversidade de ras)lia e Licenciado em Letras
Portugu*s / 2ela "niversidade 1at?lica de Santos. Alm de 'a;er tradu<Ees9
tamFm 2uFlicou artigos9 resen,as9 contos e 2oemas em 2ortugu*s e em
es2an,ol.

`
`
`
`
Davi Pessoa 1arneiro Jtrad.K 44D

$ ES+ORO
RA+AEL BARRETT
Moralidades actuales no ano de 4B4C9
2recisamente na segunda :uin;ena de Gun,o9 2uFlicou/se em Montevidu9
e editor #rsini M. ertani. # livro tin,a 7[L 2+ginas em
im2ress=o artesanal. # taman,o do livro era de de;oito cent)metros 2or
on;e cent)metros e meio. Este livro 'oi o Mnico de arrett 2uFlicado em vida.
se de um livro contendo
Aoram 2uFlicadas muitas cr)ticas soFre
tevidu9 :uase todas no Gornal NLa &a;?nO9
o Lasso de la (eGa@ NEl
miento ,umano no siem2re nos a2orta en su cauce 2e2itas de
dor Jos Enri:ue &od? re'letiu@ NEs una inagotaFle
inconsecuente ! erraFundo como la
Moralidades actuales. Montevideo: O. M.
Jornalista9 escritor e 'il?so'o es2an,ol9 4DHL/4B4C. &esidiu aos
vinte anos de idade em Madrid onde se tornou amigo de (alle/Incl+n9
&amiro de Mae;tu e outros memFros da gera<=o de BD9 mas 'oi nas viagens
"ruguai e ao Paraguai :ue se de'iniu como um escritor
durante o seu traFal,o Gornal)stico. E 'oi no Paraguai onde desenvolveu
se uma 'igura im2ortante
uaia durante o sculo ZZ. # seu traFal,o n=o muito
con,ecido. Produ;iu 2ouco e 2uFlicou a maior 2arte em Gornais do
Paraguai9 "ruguai e Argentina. 3o entanto9 seu 2ensamento in'luenciou
te na ;ona de &io de la
b es2eci'icamente con,ecido 2or seus ensaios 'ilos?'icos9 alm de suas
Patric. Aernandes &e;ende &iFeiro 2ro'essor de l)ngua
es2an,ola no 1entro de L)ngua e Interculturalidade da "niversidade
Aederal do Paran+. b es2ecialista em Metodologia do Ensino do Es2an,ol
2ela "niversidade de ras)lia e Licenciado em Letras / Es2an,ol e
ntos. Alm de 'a;er tradu<Ees9
tamFm 2uFlicou artigos9 resen,as9 contos e 2oemas em 2ortugu*s e em

Es es'uer;oU&a'ael arrett 44B




ES ES+UER2O

Estamos en marcha % no queremos "etenernos.
E trgico aiento "e o irreparabe acaricia nuestras sienes su"orosas.

______________
RA+AEL BARRETT


a vida es un arma. `'8nde !erir, so"re qu7 o"st3culo crispar nuestros
mOsculos, de qu7 cum"re colgar nuestros deseos@ `Ser3 me=or gastarnos
de un golpe 1 morir la muerte ardiente de la "ala aplastada contra el muro o
enve=ecer en el camino sin t7rmino 1 so"revivir a la esperan6a@ as +uer6as
que el destino olvid8 un instante en nuestras manos son +uer6as de
tempestad. &ara el que tiene Mos o=os a"iertos 1 el o;do en guardia, para el que
se !a incorporado una ve6 so"re la carne, la realidad es angustia. *emidos de
agon;a 1 clamores de triun+o nos llaman en la noc!e. Nuestras pasiones,
corno una =aur;a impaciente, ol+atean el peligro 1 la gloria. Nos adivinamos
dueaos de lo imposi"le 1 nuestro esp;ritu 3vido se desgarra.
&oner pie en la pla1a virgen, agitar lo maravilloso que duerme, sentir el
soplo de lo desconocido, el estremecimiento de una +orma nueva( !e aqu; lo
necesario. %3s vale lo !orri"le que lo vie=o. %3s vale de+ormar que repetir.
0ntes destruir que copiar. $engan los monstruos si son =8venes. El mal es lo
que vamos de=ando a nuestras espaldas. a "elle6a es el misterio que nace. W
ese !ec!o su"lime, el advenimiento de lo que =am3s e.isti8, de"e veri+icarse
en las pro+undidades de nuestro ser. 'ioses de un minuto, qu7 nos importan
los martirios de la =ornada, qu7 importa el desenlace negro si podemos
contestar a la naturale6a( s bNo me creaste en vanoJ
Es preciso que el !om"re se mire 1 se diga( s So1 una !erramienta.
Traigamos a nuestra alma el sentimiento +amiliar del tra"a=o silencioso, 1
admiremos en ella la !ermosura del mundo. Somos un medio, s;, pero el +in
es grande. Somos c!ispas +ugitivas de una prodigiosa !oguera. a ma=estad


Es es'uer;oU&a'ael arrett 46C
del ,niverso "rilla so"re nosotros, 1 vuelve sagrado nuestro es+uer6o
!umilde. &or poco que seamos, lo seremos todo si nos entregamos por
entero. #emos salido de las som"ras para a"rasarnos en la llama; !emos
aparecido para distri"uir nuestra sustancia 1 enno"lecer las cosas, nuestra
misi8n es sem"rar los peda6os de nuestro cuerpo 1 de nuestra inteligencia;
a"rir nuestras entraaas para que nuestro genio 1 nuestra sangre circulen por
la tierra. E.istimos en cuanto nos damos; negarnos es desvanecernos
ignominiosamente. Somos una promesa; el ve!;culo de intenciones
insonda"les. $ivimos por nuestros +rutos; el Onico crimen es la esterilidad.
Nuestro es+uer6o se enla6a a los innumera"les es+uer6os del espacio 1 del
tiempo, 1 se identi+ica con el es+uer6o universal. Nuestro grito resuena por
los 3m"itos sin l;mite. 0l movernos !acemos tem"lar a los astros. Ni un
3tomo, ni una idea se pierde en la eternidad. Somos !ermanos de las piedras
de nuestra c!o6a, de los 3r"oles sensi"les 1 de los insectos veloces. Somos
!ermanos !asta de los im"7ciles 1 de los criminales, ensa1os sin 7.ito, !i=os
+racasados de la madre comOn. Somos !ermanos !asta de la +atalidad que nos
aplasta. 0l luc!ar 1 al vencer cola"oramos en la o"ra enorme, 1 tam"i7n
cola"oramos al ser vencidos. El dolor 1 el aniquilamiento son tam"i7n Otiles.
Ba=o la guerra intermina"le 1 +ero6 canta una inmensa armon;a. entamente
se prolongan nuestros nervios, uni7ndonos a lo ignoto. entamente nuestra
ra68n e.tiende sus le1es a regiones remotas. entamente la ciencia integra los
+en8menos en una unidad superior, cu1a intuici8n es esencialmente religiosa,
porque no es la religi8n lo que la ciencia destru1e, sino las religiones.
E.traaos pensamientos cru6an las mentes. So"re la !umanidad se cierne un
sueao con+uso 1 grandioso. El !ori6onte est3 cargado de tinie"las, 1 en
nuestro cora68n sonr;e la aurora.
No comprendemos todav;a. Solamente nos es concedido amar.
Empu=ados por voluntades supremas que en nosotros se levantan, caemos
!acia el enigma sin +ondo. Escuc!amos la vo6 sin pala"ras que su"e en
nuestra conciencia, 1 a tientas tra"a=amos 1 com"atimos. Nuestro !ero;smo
est3 !ec!o de nuestra ignorancia. Estamos en marc!a, no sa"emos ad8nde, 1
no queremos detenernos. El tr3gico aliento de lo irrepara"le acaricia nuestras
sienes sudorosas.





b es'or<oUPatric. Aernandes &. &iFeiro Jtrad.K 464




$ ES+ORO

Estamos em marcha e n3o queremos parar.
B trgico aento "o irreparve acaricia nossas t;mporas sua"as.

______________
RA+AEL BARRETT


vida 7 uma arma. Onde +erir, so"re que o"st3culo contrair nossos
mOsculos, em que cume dependurar nossos dese=os@ Ser3 mel!or
gastar>nos de um golpe e morrer a morte ardente da "ala re+reada contra o
muro ou envel!ecer no camin!o sem +im e so"reviver 5 esperan<a@ 0s +or<as
que o destino esqueceu um instante em nossas m4os s4o +or<as de
tempestade. &ara o que tem os ol!os a"ertos e o ouvido em guarda, para o
que se incorporou uma ve6 so"re a carne, a realidade 7 angOstia. *emidos de
agonia e clamores de triun+o nos c!amam 5 noite. Nossas pai.Qes, como uma
matil!a impaciente, +are=am o perigo e a gl8ria. 0divin!amo>nos donos do
imposs;vel e nosso esp;rito 3vido se desgarra.
&or o p7 na praia virgem, agitar o maravil!oso que dorme, sentir o sopro
do descon!ecido, o estremecimento de uma +orma nova( eis aqui o
necess3rio. %ais vale o !orr;vel que o vel!o. %ais vale de+ormar que repetir.
0ntes destruir que copiar. $en!am os monstros se s4o =ovens. O mal 7 o que
vamos dei.ando a nossas costas. 0 "ele6a 7 o mist7rio que nasce. E esse ato
su"lime, o advento do que =amais e.istiu, deve ser veri+icado nas pro+unde6as
de nosso ser. 'euses de um minuto, o que nos importa os mart;rios da
=ornada, o que importa o desenlace negro se podemos contradi6er a nature6a(
s N4o me criaste em v4oJ
j preciso que o !omem se ve=a e se diga( s Sou uma +erramenta.
Tragamos 5 nossa alma o sentimento +amiliar do tra"al!o silencioso, e
admiremos nela a +ormosura do mundo. Somos um meio, sim, mas o +im 7
grande. Somos +a;scas +ugitivas de uma prodigiosa +ogueira. 0 ma=estade do
0

b es'or<oUPatric. Aernandes &. &iFeiro Jtrad.K 466
,niverso "ril!a so"re n8s, e torna sagrado nosso es+or<o !umilde. &or
pouco que se=amos, seremos tudo se nos entregarmos por intero. Sa;mos das
som"ras para a"rasar>nos na c!ama; aparecemos para distri"uir nossa
su"stincia e eno"recer as coisas, nossa miss4o 7 semear as partes do nosso
corpo e de nossa intelig9ncia; a"rir nossas entran!as para que nosso g9nio e
nosso sangue circulem pela terra. E.istimos enquanto nos damos; negar>nos
7 desvanecer ignominiosamente. Somos uma promessa; o ve;culo de
inten<Qes insond3veis. $ivemos pelos nossos +rutos; o Onico crime 7 a
esterilidade.
Nosso es+or<o se enla<a aos inumer3veis es+or<os do espa<o e do tempo,
e se identi+ica com o es+or<o universal. Nosso grito ressoa pelos im"itos sem
limite. 0o mover>nos, +a6emos os astros tremerem. Nen!um 3tomo,
nen!uma ideia se perde na eternidade. Somos irm4os das pedras de nossa
ca"ana, das 3rvores sens;veis e dos insetos velo6es. Somos irm4os at7 dos
im"ecis e dos criminosos, ensaios sem 9.ito, +il!os +racassados de uma m4e
comum. Somos irm4os at7 da +atalidade que nos esmaga. 0o lutar e ao vencer
cola"oramos com a o"ra enorme, e tam"7m cola"oramos ao sermos
vencidos. 0 dor e o aniquilamento s4o tam"7m Oteis. So" a guerra
intermin3vel e +ero6 canta uma imensa !armonia. entamente se prolongam
nossos nervos, unindo>nos ao ignoto. entamente nossa ra64o estende suas
leis a regiQes remotas. entamente a ci9ncia integra os +en?menos numa
unidade superior, cu=a intui<4o 7 essencialmente religiosa, porque n4o 7 a
religi4o o que a ci9ncia destr8i, mas as religiQes. Estran!os pensamentos
cru6am as mentes. So"re a !umanidade se peneira um son!o con+uso e
grandioso. O !ori6onte est3 carregado de trevas, e em nosso cora<4o sorri a
aurora.
N4o compreendemos ainda. Somente nos 7 concedido amar. Empurrados
por vontades supremas que em n8s se levantam, ca;mos at7 o enigma sem
+undo. Escutamos a vo6 sem palavras que ascende 5 nossa consci9ncia, e 5s
escuras tra"al!amos e com"atemos. Nosso !ero;smo est3 +eito de nossa
ignorincia. Estamos em marc!a, n4o sa"emos aonde, e n4o queremos parar.
O tr3gico alento do irrepar3vel acaricia nossas t9mporas suadas.





b es'or<oUPatric. Aernandes &.
O DEUSL
O TE5TO' Este Freve ensaio de Edgar Wind com2un,a a se<=o intitulada
NMiscellaneous notesO J3otas variadasK do Journal o& the .arburg )nstitute
denominado9 a 2artir do nMmero seguinte9 de Journal o& the .arburg and
1oultard )nstitutes R9 do :ual Wind 'ora editor e 'undador9 com &udol'
Witt.oXer9 e :ue continua a ser 2uFlicado at ,oGe 2elo Instituto WarFurg.
Esse instituto9 :ue se originou da trans'er*ncia da FiFlioteca de AF!
WarFurg 2ara a Inglaterra e 'oi incor2orado T "niversidade
4B889 reuniu diversos 2es:uisadores como os ,istoriadores da arte ErXin
Pano's.!9 Ernst GomFric, e Gertrud ing e9 mais recentemente9 Giorgio
AgamFen e Georges Didi/HuFerman. Alguns dos verFetes de Wind
2uFlicados nessa revista9 como N5,e 1,ristian DemocritusO9 com2useram a
sua reuni=o 2?stuma de ensaios intitulada A elo#u%ncia dos sKmbolos: Estudos
em arte humanista J4BD79 2uFlicado em 2ortugu*s 2ela Edus2 em 4BBHK.
T(6to tradu7!do' Wind9 E. 5,e criminal/God. $he Journal o& the .arburg )nst
Londres9 vol. I9 2. 687/68[9 4B7H/4B7D.
A8rad(c!m(nto.' agrade<o T Sra. 1lare Hills/3ova9 FiFliotec+ria da odleian
LiFrar!9 "niversidade de #x'ord9 :uem oFteve a meu 2edido os direitos de
2uFlica<=o desta tradu<=o.

O AUTOR' Edgar Wind Jerlim9 4BCC R Londres9 4BH4K ocu2ou a cadeira de
Hist?ria da Arte na "niv. de #x'ord em 4B[[. Doutorou/
2ela "niv. de HamFurgo em 4B66 e come<ou a sua carreira acad*mica na "niv
da 1arolina do 3orte em 4B6[9 ensinando 'iloso'ia. Aoi es2ecia
do &enascimento e disc)2ulo de Pano's.!9 2or meio de :uem entrou em contato
com WarFurg. (em sendo reivindicado 2or ,istoriadores como Georges Didi
HuFerman como um dos ,erdeiros mais 2r?ximos de AF! WarFurg e de sua
inter2reta<=o da ,ist?ria a 2artir do conceito de soFreviv*ncia. Em 4B779 2oucos
anos antes do seu retorno T "niv. de HamFurgo9 colaForou com a trans'er*ncia
da FiFlioteca de WarFurg 2ara Londres9 tornando/se o seu vice
dos livros /agan M!steries in the Renaissance J4B[DK9 Fellini3s Weast o& the 0ods: A
tud! in Cenetian Mumanism J4B8DK e de Art and anarch! J4BL7K.

A TRADUTORA' Larissa 1osta da Mata J4BD8K doutoranda em 5eoria da Lite
ratura 2ela "AS19 com 2es:uisa :ue discute a oFra do artista modernista Al+vio
de 1arval,o no deFate soFre o 2rimitivismo nas vanguardas de 2rinc)2ios do
sculo ZZ. 3o momento9 vincula/se como 2es:uisadora visitante
"niversidade de _ale JE"AK. Ae; o mestrado em literatura Frasileira na "AS19
de'endendo a disserta<=o As m*scaras modernistas: Adalgisa Xer! e Maria Martins na
vanguarda brasileira em 6CCD. # 2resente texto de Wind 'oi re2rodu;ido durante a
2es:uisa reali;ada na iFlioteca da "niversidade de Leiden9 H

`
`
`
`
&iFeiro Jtrad.K 467

L%RIMI'OSO
ED!AR NI'D

Este Freve ensaio de Edgar Wind com2un,a a se<=o intitulada
Journal o& the .arburg )nstitute R
Journal o& the .arburg and
9 do :ual Wind 'ora editor e 'undador9 com &udol'
Witt.oXer9 e :ue continua a ser 2uFlicado at ,oGe 2elo Instituto WarFurg.
Esse instituto9 :ue se originou da trans'er*ncia da FiFlioteca de AF!
WarFurg 2ara a Inglaterra e 'oi incor2orado T "niversidade de Londres em
4B889 reuniu diversos 2es:uisadores como os ,istoriadores da arte ErXin
Pano's.!9 Ernst GomFric, e Gertrud ing e9 mais recentemente9 Giorgio
HuFerman. Alguns dos verFetes de Wind
istian DemocritusO9 com2useram a
A elo#u%ncia dos sKmbolos: Estudos
J4BD79 2uFlicado em 2ortugu*s 2ela Edus2 em 4BBHK.
$he Journal o& the .arburg )nstitute9
3ova9 FiFliotec+ria da odleian
LiFrar!9 "niversidade de #x'ord9 :uem oFteve a meu 2edido os direitos de
Londres9 4BH4K ocu2ou a cadeira de
/se em Hist?ria da Arte
de HamFurgo em 4B66 e come<ou a sua carreira acad*mica na "niv.
da 1arolina do 3orte em 4B6[9 ensinando 'iloso'ia. Aoi es2ecialista em iconologia
do &enascimento e disc)2ulo de Pano's.!9 2or meio de :uem entrou em contato
com WarFurg. (em sendo reivindicado 2or ,istoriadores como Georges Didi/
HuFerman como um dos ,erdeiros mais 2r?ximos de AF! WarFurg e de sua
st?ria a 2artir do conceito de soFreviv*ncia. Em 4B779 2oucos
de HamFurgo9 colaForou com a trans'er*ncia
se o seu vice/diretor. b autor
Fellini3s Weast o& the 0ods: A
J4BL7K.
Larissa 1osta da Mata J4BD8K doutoranda em 5eoria da Lite/
9 com 2es:uisa :ue discute a oFra do artista modernista Al+vio
de 1arval,o no deFate soFre o 2rimitivismo nas vanguardas de 2rinc)2ios do
se como 2es:uisadora visitante J1APESK T
literatura Frasileira na "AS19
As m*scaras modernistas: Adalgisa Xer! e Maria Martins na
em 6CCD. # 2resente texto de Wind 'oi re2rodu;ido durante a
2es:uisa reali;ada na iFlioteca da "niversidade de Leiden9 Holanda9 em 6CCD.

5,e criminal/GodUEdgar Wind 468




T/E %RIMI'ALL!OD

8he crimina5go" on% incites an" no onger
atones (or the viciousness o( the masses.

____________
ED!AR NI'D


mong primitive men, it [as one o+ t!e duties o+ a k'ivine LingZ to !ave
!imsel+ Cilled +or t!e "ene+it o+ !is people. #appil1 +or t!e Cing, t!is
periodic sacri+ice degenerated into a s1m"olic +orm. In order to spare t!e li+e
o+ t!e sovereign and 1et reap t!e "ene+it o+ t!e ritual, a criminal [as
su"stituted +or t!e Cing and [as "ot! !onoured and Cilled in !is place.
2ra6er, in an argument o+ appealing simplicit1, e.plains t!e su"stitution as
an act o+ econom1
S
. But granting t!at t!e li+e o+ t!e Cing [as saved "1 t!at
act, !o[ is it to "e e.plained t!at t!e sacri+ice continued to "e considered
e++ective@
T

To o++er a criminal in t!e place o+ a divine Cing presupposes s in t!e
minds o+ people [!o did not [is! to +orego t!e magical pro+it o+ t!e
sacri+ice s t!at t!e criminal, "1 virtue o+ !is in!erent po[ers, [as
accepta"le as a true equivalent. T!e po[ers o+ [!ic! t!e criminal is
possessed induce !im to place !imsel+ apart +rom t!e rules o+ t!e group. #e
t!us resem"les t!e Cing [!o stands a"ove t!em. T!e equation o+ Cing and
criminal "ecomes intelligi"le i+ Superior &o[er is understood as a +orce
[!ic! is neutral to t!e distinction "et[een good and evil and t!us quali+ies

1
The Scapegoat (The Golden Bough, vol& ;) 1;1-, p& -;<&
'
>ra#er s$rin?s from t$is question )@ assuming t$at t$e su)stitution too? pla!e in a *middle period+ )etAeen
superstition and enlig$tenment A$en *su)terfuges are resorted to for t$e sa?e of preserving t$e old ritual in a form
A$i!$ Aill not offend t$e neA moralit@+& Bn $is vieA, it is *a !ommon and su!!essful devi!e to !onsummate t$e
sa!rifi!e on t$e person of a malefa!tor, A$ose deat$ at t$e altar or elseA$ere is little li?el@ to ex!ite pit@ or indignation,
sin!e it parta?es of t$e !$ara!ter of a punis$ment, and people re!ogni#e t$at if t$e mis!reant $ad not )een dealt Ait$
)@ t$e priest, it Aould $ave )een needful in t$e pu)li! interest to $and $im over to t$e exe!utioner+ (Op. cit., p& -;<)&
Cut assuming t$at t$e people Aere alread@ so Denlig$tenedE as to )e !apa)le of t$is !al!ulation, $oA !ould t$e@ suppose
t$at a sa!rifi!e A$i!$ !ost t$em so little, Aould )e of an@ useF
0

5,e criminal/GodUEdgar Wind 46[
t!e "earer as taboo
d
. To particulari6e t!is po[er is a +unction o+ t!e ritual.
T!e divine and Cingl1 !onours paid to t!e criminal "e+ore !e is Cilled are
necessar1 to ensure t!e validit1 o+ t!e su"stitution.
T!is ritual, [!ic! in its original +orm [as quite certainl1 a serious
per+ormance o+ imitational magic, degenerated into a mocC ritual "1 "eing
continued and repeated long a+ter t!e criminal !ad ceased to "e t!e
su"stitute o+ a Cing and !ad "ecome t!e mere victim o+ legal procedure. T!e
connotation o+ a "ene+icial sacri+ice !ad vanis!ed, 1et t!e Cilling retained t!e
association o+ a +east. )It is no long ago,- sa1s Niet6sc!e in one o+ !is most
+orce+ul attacCs against t!e utilitarian e.planation o+ punis!ment,
4
)t!at
princel1 [eddings and great popular +estivals [ere inconceiva"le [it!out
e.ecutions, tortures, or per!aps an 0uto"a('.- In re=ecting t!e vie[ t!at legal
punis!ment originated as an attempt at =ust retri"ution, !e declares t!at in
t!ose po[er+ul springs o+ !uman action [!ic! lie k"e1ond good an evilZ t!e
desire to punis! and t!e desire to !urt, [!ic! !e calls )manZs most
elementar1 pleasure o+ +easting,- are indistinguis!a"le. Nor [ill !e admit
t!at t!e1 ever quite separate even in t!e most kenlig!tenedZ states o+
=urisdiction( )0n der grossen Stra+e ist so viel 2estlic!es-.
\it!out t!is "acCground o+ +east and ritual it [ould indeed "e di++icult
to e.plain [!1 t!e in+liction o+ pain as a +orm o+ punis!ment s!ould !ave
"een so ver1 +anci+ul t!roug!out t!e ages. T!e National %useum in %unic!
o[ns a [!ole collection o+ kpunis!ment masCsZ RHV,
t
[!ic!, "ut +or "eing
made o+ metal and t!ere+ore pain+ul to [ear, could "e mistaCen +or
instruments o+ a primitive dance ritual. T!e1 [ere used +or t!e punis!ment
o+ minor o++ences (suc! as l1ing, slandering, etc.], and apart +rom !urting
t!e [earer [ere meant to maCe !im looC ridiculous. ittle [!istles [ere
attac!ed to t!e mout!piece o+ t!e masC, so t!at t!e criminal, [!o [as
placed on t!e pillor1 or dragged t!roug! t!e cit1, could e.press !is anger or
pain onl1 "1 [!istling. T!e masC, once t!e seat o+ magical po[er, !as
"ecome an instrument o+ derision; "ut t!e mocCer1 "1 [!ic! t!e criminal is
insulted and punis!ed retains as an ingredient t!e old pagan terror [!ic! t!e
[earer o+ t!e masC inspires.

-
.$is idea still survives in t$e popular superstition of t$e virtues atta!$ed to t$e reli!s of !riminals& *5s #eigt si!$ $ier
eine dur!$aus amoralis!$e G)er#eugung" denn %e ?raftvoller, aussergeAH$nli!$er, d&$& meist s!$eussli!$er die Ieistung
eines 8er)re!$ers geAesen ist, desto verspre!$ender und )ege$rter sind seine 7eliquien&+ Handwrterbuch des deutschen
Aberglaubens, 1;-1, s&v& *Jingeri!$teter+&
4
Zur Genealogie der Moral II, <&
K
L& 0& :!$mid, Altert!er des Brgerlichen und Stra"rechts (Mataloge des Ca@eris!$en National6museums 8BB), 1;=O, p& -K
ff&

5,e criminal/GodUEdgar Wind 46L
2urt!ermore, t!e survival o+ ritual in legal punis!ments is o"vious in t!e
ancient +orms o+ e.ecution.
g
To "reaC a man on t!e [!eel, to cruci+1 or to
quarter !im, are cruelties o+ suc! s!re[d invention t!at even t!e cauldron o+
a"normal ps1c!olog1 does not produce su++icient mi.tures to account +or
t!em. T!ese cruelties [ere invented +or a purpose, and t!e ps1c!ologist [!o
[ould [ant us to "elieve t!at t!e1 [ere al[a1s meant to satis+1 a
kdisinterested pleasure,Z conceives o+ !uman nature on too simple a sc!eme.
T!e ver1 s!ape o+ t!e [!eel and t!e cross, t!e ver1 act o+ quartering, point
to ideas o+ a cosmic order and [ould "e senseless "ut +or a victim sacri+iced
+or a cosmic purpose
n
. Must as t!e s!ape and num"er o+ t!e tools o+ torture
s +or e.ample, t!e num"er o+ spoCes in t!e [!eel
U
s are prescri"ed to
secure t!e cosmic analog1, so t!e torture itsel+ must "e long and su"tle to
render t!e sacri+ice e++ective.
It is pro"a"l1 more a sign o+ !uman inertia t!an o+ !uman [icCedness
t!at t!ese practices [ere continued long a+ter t!e1 !ad lost t!eir meaning. 0
mediuval e.ecutioner [!o "roCe a man on t!e [!eel did not Cno[ !e [as
repeating t!e +orm o+ a ritual "1 [!ic! !is ancestors !ad sacri+iced a god.
f

Nor did t!e Romans, [!en t!e1 cruci+ied t!eir criminals, remem"er t!e
sacred po[ers once attac!ed to t!is cruel procedure. To t!em it [as =ust a
vulgar +orm o+ e.ecution. Wet t!e sacredness latent in t!e agon1 o+ t!e cross
[as "roug!t to lig!t again t!roug! t!e passion o+ /!rist, [!o, in peris!ing
on t!e cross as a criminal, re>enacted t!e sacri+ice o+ t!e god. B1 releasing
t!e emotional po[er t!is +orm o+ deat! !eld over t!e imagination,
/!ristianit1 "ecame t!e !eir o+ t!e pagan tradition [!ic! it trans+igured and
preserved in t!e ver1 act o+ overcoming it. It ma1 "e idle to question [!at
[ould !ave !appened !ad t!e Romans emplo1ed a +orm o+ e.ecution [!ic!
[as less marCed "1 a sacred past (+or e.ample, strangling or sta""ing]. It is

<
A great Aealt$ of material on t$is su)%e!t $as )een !olle!ted )@ Carl von Amira, #ie ger!anischen Todesstra"en$
%ntersuchungen &ur 'echts(und 'eligionsgeschichte, 1;''& :ee in parti!ular pp& 1;O6'-KP *:a?raler C$ara?ter der Hffentli!$en
.odestrafe&+ .$e Bntrodu!tion surve@s t$e A$ole literature on t$e su)%e!t, in!luding t$at on t$e non6Qermani! regions&
R
A primitive parallel to t$e !ru!ifixion is t$e sa!rifi!e of t$e 0exi!an god Xipe A$o is suspended in t$e s$ape of a
!ross and pier!ed )@ arroAs& .$is is a ritual of fertili#ation in A$i!$ t$e pier!ing is an essential part& .$at in t$e ?illing
of t$e vi!tim $is !ross6s$aped )od@ is raised )@ means of a ladder, is to signif@ t$e union of $eaven and eart$ (!f& M&
.$& Preuss, #er %nterbau des #ra!as, )ortr*ge der Bibliothe+ ,arburg -./0(-./1)& >or t$e !osmi! s@m)olism of t$e deat$
on t$e A$eel, see Amira, op. cit., p& '=4 ff& A$o %ustl@ refers to t$e m@t$ of Bxion )ound to t$e )urning A$eel of t$e
sun& .$e asso!iation of DA$eelE and DfireE is universal in popular superstitions (!f& Handwrterbuch des deutschen
Aberglaubens$ s.2. *7ad+)& Amira also points out t$at t$e deat$ on t$e galloAs in A$i!$ it Aas essential t$at t$e )od@ of
t$e vi!tim s$ould )e a)le to sAing in t$e Aind (op. cit., p& 1==) Aas originall@ a sa!rifi!e to S Ae s$ould sa@P of S a
Aeat$er6god& Odin, t$e Aind6god to A$om t$e $anged !riminal )elonged, is des!ri)ed in t$e 5dda as $imself *$anging
in t$e tree+ and pier!ed t$roug$ t$e side& >ra#er in $is essa@ on *:Ainging as a 0agi!al 7ite+ (The #3ing God, 1;11,
Note C, pp& 'RR6'OK) mentions !ases of sAinging games as magi!al su)stitutes for $anging&
O
Amira, op. cit., p& '=<&
;
Tet t$e exe!utioner Aas $eld in t$at dou)tful $onour A$i!$ primitive people pa@ to t$ose A$o $ave dire!t !onta!t
Ait$ godsP $e Aas taboo& .$is $as )een )rilliantl@ demonstrated )@ Amira (op. cit., p& '';) A$o, strangel@ enoug$, fails to
draA t$e natural !on!lusion" namel@, t$at t$e !riminal originall@ was t$e god&

5,e criminal/GodUEdgar Wind 46H
legitimate, t!oug!, to [onder i+ in t!at case t!e /!ristian /!urc! could
!ave raised t!e instrument o+ t!e deat! o+ /!rist to suc! a po[er+ul sacred
s1m"ol.
B1 descending into t!e lo[est !uman s!ape, "1 allo[ing !imsel+ to "e
s!amed "1 a pu"lic e.ecution, /!rist gave a ne[ sanctit1 to t!e su++erings o+
t!e criminal>god and s!ed a ne[ lustre even on t!ose [it! [!om !e [as
accidentall1 associated. Not onl1 t!e sacred, "ut even t!e ordinar1 criminal
assumes, in t!e vie[ o+ a prominent modern ps1c!ologist (/. *. Mung], t!e
+unction o+ a redeemer(

)T!ere must "e some people [!o "e!ave in t!e [rong [a1; t!e1 act as
scapegoats and o"=ects o+ interest +or t!e normal ones. T!inC !o[
grate+ul 1ou areH t!at 1ou can sa1, kT!anC #eaven, I am not t!at +ello[
[!o !as committed t!e crime; I am a per+ectl1 innocent creatureZ. Wou
+eel satis+action, "ecause t!e evil people !ave done it +or 1ou. T!is is t!e
deeper meaning o+ t!e +act t!at /!rist as t!e redeemer !as "een cruci+ied
"et[een t[o t!ieves. T!eses t!ieves in t!eir [a1 also [ere redeemers o+
manCind, t!e1 [ere t!e scapegoats.-
Sr


It ma1 "e [ise, in t!is conte.t, to remem"er a [arning o+ Niet6sc!e(
)Our !ig!est [isdom [ill invaria"l1 s and s!ould s sound liCe +oll1, even
crime, in t!e ears o+ t!ose not +it and predestined +or it.-
SS
T!e danger o+ an1
ps1c!ological interpretation is t!at it mig!t "e mistaCen +or a rule o+
conduct. 0nd [!o [ould [ant to encourage an attitude [!ic! [ould greet
ever1 +res! consignment o+ criminals as a [elcome suppl1 o+ scapegoats@
#o[ever, t!e danger is small in our time; +or t!oug! t!e [ors!ip o+ t!e
criminal !as increased, !is use as a scapegoat !as diminis!ed. 0mong t!e
more innocent o+ recent cases, [e ma1 remem"er t!e tri"utes paid to 0l
/apone or, an even more !armless instance, to t!e accused %a1or \alCer.
T!ose [!o sa[ %a1or \alCer on trial report t!at [!en !e le+t t!e court
!ouse in [!ic! !e !ad "een c!arged [it! t!e vilest misuse o+ pu"lic trusts,
!e [as c!eered "1 t!e cro[ds, and +lo[ers [ere stre[n on !is pat!. T!e
mo" proclaimed [it! c1nical candour t!at t!e1 [ould !ave liCed t!e c!ance
to )get a[a1 [it! as muc!-.

1=
C& Q& Uung& 4unda!ental 5s3chological 6onceptions, >ive Ie!tures, Iondon, 1;-<&
11
7enseits 2on Gut und Bse, BB, -=&

5,e criminal/GodUEdgar Wind 46D
T!is is t!e distinction o+ our age( 8he crimina5go" on% incites an" no
onger atones (or the viciousness o( the masses. \e !ave reversed t!e procedure
o+ our ancestors. T!e1 used to mocC t!e criminal and t!en Cill !im. \e
[ors!ip !im seriousl1 s and let !im live
ST
.





1'
>ar )e it from us to advo!ate t$e transformation of prisons into slaug$ter6$ouses& .$is Aould neit$er improve nor
greatl@ alter t$e present ps@!$olog@ of t$e Aorld& Cut A$at Ae do regret is t$e disappearan!e of mo!?er@ as a form of
punis$ment& .$e one t$ing of A$i!$ a !riminal !an )e !ertain to6da@ is t$at $e Aill en%o@ t$e most !ompetent and
effe!tive pu)li!it@& 5ven t$e non6!riminal part of t$e population agree t$at unpaid advertisements are an $onour and
not a disgra!e& L$at t$e gentle 5arl of :$aftes)ur@ used to !all Dt$e test of ridi!uleE $as lost its poAer over t$e
imagination& As a moderate antidote Ae $um)l@ re!ommend t$e revival of t$e pillor@&

# Deus/criminosoULarissa 1osta da Mata Jtrad.K 46B




O DEUSL%RIMI'OSO

B "eus5criminoso apenas estimua
e j n3o expia a viciosi"a"e "as massas.

____________
ED!AR NI'D


ntre os !omens primitivos um dos deveres de um )Rei 'ivino- era o de
ser morto para o "ene+;cio do seu povo. 2eli6mente para o rei, esse
sacri+;cio peri8dico decaiu assumindo uma +orma sim"8lica. &ara poupar a
vida do so"erano e, ainda assim, col!er os +rutos do ritual, um criminoso
su"stitu;a o rei e era !onrado e morto em seu lugar. 2ra6er, em um
argumento de atraente simplicidade, e.plica essa su"stitui<4o como um ato
de economia
S
. No entanto, dado que a vida do rei era salva por esse ato,
como e.plicar que o sacri+;cio ainda continuasse a ser considerado e+etivo@
T

O+erecer um criminoso no lugar de um rei divino pressupQe s nas
mentes de pessoas que n4o pretendiam renunciar ao "ene+;cio do sacri+;cio
s que o criminoso, em virtude de seus poderes inatos, se=a aceit3vel como
um equivalente leg;timo. Os poderes dos quais o criminoso est3 possu;do
levam>no a distanciar>se das regras do grupo; portanto, ele se assemel!a ao
rei que est3 acima dessas regras. Essa equival9ncia entre o rei e o criminoso
pode ser compreendida se o &oder Superior +or conce"ido como uma +or<a
neutra 5 distin<4o entre o "em e o mal e que, por conseguinte, quali+ica o seu

1
.$e s!apegoat (The golden bough, v& ;) 1;1-, p& -;<&
'
>ra#er se desvia dessa questo ao supor que a su)stitui2o ten$a a!onte!ido em um *per/odo intermedi(rio+ entre a
supersti2o e a ilustra2o, quando *se valia de su)terf3gios para preservar o vel$o ritual de um modo que no ir(
ofender a nova moralidade+& :egundo essa viso, *a !onsuma2o do sa!rif/!io na pessoa de um malfeitor VW um
dispositivo !omum e )em6su!edido& De !erto modo, pou!o prov(vel que a sua morte no altar ou em outro lugar
instigue piedade ou indigna2o, %( que parti!ipa do !ar(ter de uma puni2o, e que as pessoas re!on$e2am que, se o
sa!erdote no lidasse !om o infame, teria sido de interesse p3)li!o ofere!6lo ao !arras!o+ (Op. cit&, p& -;<)& No entanto,
presumindo6se que as pessoas %( estivessem to *ilustradas+ a ponto de serem !apa#es dessa avalia2o, !omo poderiam
supor que um sa!rif/!io que l$es !ustou to pou!o teria alguma utilidadeF
E

# Deus/criminosoULarissa 1osta da Mata Jtrad.K 47C
portador como tabu
d
. ,ma das +un<Qes do ritual 7 particulari6ar esse poder, e
as !onras prestadas divina e regiamente ao criminoso antes que se=a morto
s4o necess3rias para assegurar a validade dessa su"stitui<4o.
Esse ritual s que, sem dOvida, era originalmente uma atua<4o s7ria de
magia imitativa s em seu decl;nio tornou>se um ritual de esc3rnio, ao
prosseguir e repetir>se muito depois de que o criminoso dei.asse de ser o
su"stituto de um rei e se tornasse a mera v;tima de um procedimento legal. 0
conota<4o de sacri+;cio "en7+ico esvaneceu>se, mas ainda assim o assassinato
manteve a associa<4o com a +esta. )N4o +oi !3 muito tempo-, a+irma
Niet6sc!e em um dos seus mais violentos ataques 5 e.plica<4o utilitarista da
puni<4o,
4
)que os casamentos dos pr;ncipes e as grandes +estividades
populares eram inconce";veis sem e.ecu<Qes, torturas ou talve6 um 0uto5"e5
('-. Re=eitando a perspectiva de que a puni<4o legal ten!a se originado como
uma tentativa de retri"ui<4o =usta, ele declara que 7 nessas poderosas +ontes
da a<4o !umana que repousam, )al7m do "em e do mal-, o dese=o de punir e
o dese=o de +erir s que ele denomina de )o pra6er de +este=ar mais elementar
do !omem- s, em que am"os s4o indiscern;veis. Ele n4o admitir3 que
ten!am se tornado completamente distintos nem mesmo nos estados mais
)iluminados- da =urisdi<4o( )'epois da grande pena !3 tanta +estividade-.
'e +ato, sem o conte.to da +esta e do ritual seria di+;cil =usti+icar por que
esse castigo doloroso como +orma de puni<4o teria sido t4o e.travagante ao
longo de 7pocas. O %useu Nacional em %unique possui uma cole<4o
completa de )m3scaras de puni<4o- R...V
t
que, se n4o +ossem +eitas de metal
e, por essa ra64o, dolorosas de usar, poderiam ser con+undidas com
instrumentos de uma dan<a ritual primitiva. Essas m3scaras eram utili6adas
para a puni<4o de pequenas in+ra<Qes (como mentir, caluniar, etc.] e, al7m de
+erirem a pessoa que as vestia, serviam para +a69>la parecer rid;cula. &equenos
apitos eram presos ao "ocal da m3scara, de +orma que o criminoso, estando
no pelourin!o ou sendo arrastado pela cidade, pudesse e.pressar a sua ira ou
dor apenas apitando. 0 m3scara, inicialmente a "ase de um poder m3gico,
tornou>se um instrumento de esc3rnio. Entretanto, a 6om"aria que insultava
e punia o criminoso mantin!a como ingrediente o antigo terror pag4o
inspirado por quem vestia a m3scara.

-
5ssa ideia ainda so)revive na supersti2o popular das virtudes asso!iadas Xs rel/quias dos !riminosos& *.rata6se aqui
de uma persuaso inteiramente amoral" o que quer di#er, quanto mais forte e extraordin(rio foi o desempen$o de um
!riminoso, ou se%a, mais $ediondo, mais promissoras e atraentes so suas rel/quias+& Handwrterbuch des deutschen
Aberglaubens VDi!ion(rio de supersti2o alemW, 1;-1, s&v&, *Jingeri!$teter& VAgrade2o a Jelano 7i)eiro pela tradu2o
das express9es e !ita29es em alemoW (n&t&)
4
Zur genealogie der !oral BB, <& VGenealogia da !oralW&
K
L& 0& :!$mid, Altert!er des Brgerlichen und Stra"rechts VAntiguidades do !idado e do direito penalW (Mataloge des
Ca@eris!$en National6museums 8BB) 1;=O, p& -K ff&

# Deus/criminosoULarissa 1osta da Mata Jtrad.K 474
0l7m disso, a so"reviv9ncia do ritual nas puni<Qes legais 7 8"via nas
+ormas antigas de e.ecu<4o.
g
Tanto despeda<ar um !omem na roda, como
cruci+ic3>lo ou esquarte=3>lo s4o crueldades de uma inven<4o t4o perspica6
que nem mesmo o caldeir4o da psicologia anormal produ6 misturas
su+icientes para descrev9>las. Tais crueldades +oram inventadas com um
prop8sito, e o psic8logo que quisesse que acredit3ssemos que sempre
serviram para satis+a6er um )pra6er desinteressado- conce"e a nature6a
!umana como um esquema simples demais. 0 pr8pria +orma da roda ou da
cru6, o pr8prio ato de esquarte=ar, indicam ideias de uma ordem c8smica e
n4o +ariam sentido sen4o com uma v;tima que +osse sacri+icada por um
prop8sito c8smico
n
. 0ssim como o +ormato e o nOmero de +erramentas de
tortura s por e.emplo, o nOmero de raios em uma roda
U
s s4o
determinados para assegurar uma analogia c8smica, tam"7m a pr8pria tortura
deve ser longa e sutil para tornar o sacri+;cio e+etivo.
&rovavelmente, o +ato de essas pr3ticas terem continuado muito ap8s
terem perdido o seu sentido 7 mais um sinal da in7rcia do que da maldade
!umana. ,m carrasco medieval que despeda<ava um !omem na roda n4o
sa"ia que estava repetindo uma +orma de ritual por meio da qual os seus
ancestrais sacri+icavam uma divindade
f
. Nem os Romanos, quando
cruci+icavam os seus criminosos, lem"raram>se dos poderes sagrados que
uma ve6 estiveram atrelados a esse procedimento cruel. &ara eles, era
somente uma +orma vulgar de e.ecu<4o s ainda que a sacralidade latente na
agonia da cru6 +osse tra6ida 5 lu6 novamente pela pai.4o de /risto que, ao
perecer na cru6 como um criminoso, reencenou o sacri+;cio do deus. 0o
li"ertar o poder emocional, essa +orma de morte e.erceu controle so"re a

<
Carl 8on Amira reuniu um ri!o material so)re esse tema, #ie ger!anischen Todesstra"en$ %ntersuchungen &ur 'echts(und
'eligionsgeschichte VOs direitos penais germ1ni!os, 5xames da $istYria da religio e do direitoW, 1;''& 8er espe!ialmente
pp& 1;O6'-KP *:a?raler C$ara?ter der Hffentli!$en .odestrafe V*O !ar(ter sa!ro do direito penal p3)li!o+W& A
Bntrodu2o tra# um levantamento de toda a literatura no assunto, in!luindo a de regi9es no germ1ni!as&
R
Zm paralelo primitivo da !ru!ifi!a2o o sa!rif/!io do deus mexi!ano Xipe que foi pendurado em forma de !ru# e
perfurado por fle!$as& .rata6se de um ritual de fertili#a2o no qual a perfura2o uma parte essen!ial& [uando uma
v/tima morta, o seu !orpo em forma de !ru# erguido por meio de uma es!ada para signifi!ar a unio entre o !u e a
terra (!f& M& .$& Preuss, #er %nterbau des #ra!as, )ortr*ge der Bibliothe+ ,aburg 1;'R61;'O S VO ali!er!e do drama&
Palestras da Ci)liote!a Lar)urg 1;'R61;'OW)& :o)re o sim)olismo !Ysmi!o da morte na roda, ver Amira, op. cit., p& '=4
ff& quem se refere %ustamente ao mito de \xion amarrado X !ir!unfern!ia em !$amas do sol& A asso!ia2o entre a
*roda+ e o *fogo+ universal nas supersti29es populares (!f& Handwrterbuch des deutschen Aberglaubens, s.2. *7ad+
V#icion8rio da supersti9:o ale!:, s&v& *7ad+W)& Amira tam)m o)serva que a morte na for!a, na qual era impres!ind/vel que
a v/tima pudesse )alan2ar ao vento (op. cit., p& 1==), era originalmente um sa!rif/!io para S ou mel$or, de S um deus do
tempo& Odin, o deus do vento a quem os !riminosos enfor!ados perten!iam, des!rito no 5dda !omo se ele mesmo
estivesse *pendurado em uma (rvore+ e perfurado pela lateral& >ra#er, em seu ensaio so)re a *A suspenso !omo um
ritual m(gi!o+ (The d3ing God, 1;11, nota C, p& 'RR61OK) men!iona !asos de %ogos de suspenso !omo su)stitutos
m(gi!os para o enfor!amento&
O
Amira, op. cit., p& '=<&
;
Ainda assim, o !arras!o era mantido por aquela $onra duvidosa que os povos primitivos prestavam Xqueles que
tiveram !ontato direto !om os deusesP ele era um tabu& Bsso foi demonstrado )ril$antemente por Amira (op. cit., p& '';)
quem, estran$amente, fal$a ao dedu#ir a !on!luso natural, isto , a de que o !riminoso originalmente era o deus&

# Deus/criminosoULarissa 1osta da Mata Jtrad.K 476
imagina<4o e o cristianismo se tornou ent4o o !erdeiro da tradi<4o pag4
trans+igurada e preservada por ele no pr8prio ato de super3>la. &ode ser v4o
questionar>se o que teria acontecido se os romanos tivessem empregado uma
+orma de e.ecu<4o menos marcada por um passado sagrado (por e.emplo,
estrangular ou apun!alar]. No entanto, 7 leg;timo nos perguntarmos se,
nesse caso, a Igre=a /rist4 teria conseguido promover o instrumento da
morte de /risto a um s;m"olo sagrado t4o poderoso.
'ecaindo at7 a +orma !umana mais vil, permitindo>se a !umil!a<4o em
uma e.ecu<4o pO"lica, /risto deu uma nova santidade aos so+rimentos do
deus>criminoso e uma nova lu6 mesmo 5queles com quem era associado
acidentalmente. 0t7 mesmo o criminoso comum s e n4o somente o sagrado
s assume, na vis4o de um psic8logo moderno proeminente (/. *. Mung] a
+un<4o de redentor(

)Necessariamente devem e.istir algumas pessoas que se comportem da
+orma errada; elas agem como "odes e.piat8rios e s4o o"=etos de
interesse das pessoas normais. &ense no quanto 7 grato... por poder di6er,
k*ra<as a 'eus, n4o sou quem cometeu o crime, mas uma criatura
per+eitamente inocente.Z Sente>se satis+eito porque as pessoas m3s
cometeram o crime em seu lugar. Esse 7 o signi+icado mais pro+undo do
+ato de que /risto, enquanto redentor, ten!a sido cruci+icado entre dois
ladrQes. Esses ladrQes, 5 maneira deles, tam"7m s4o redentores da
!umanidade, s4o os "odes e.piat8rios-
Sr
.

Nesse conte.to, seria prudente nos lem"rarmos de uma advert9ncia de
Niet6sc!e( )O nosso sa"er mais elevado ir3 s e deve s soar invariavelmente
como uma tolice, ou mesmo como um crime, aos ouvidos daqueles que n4o
estiverem preparados ou predestinados para ele-
SS
. O perigo de qualquer
interpreta<4o psicol8gica 7 que pode ser con+undida com uma regra de
conduta. E quem dese=aria encora=ar uma atitude que acol!esse toda pris4o
recente de criminosos como um suprimento "em>vindo de "odes
e.piat8rios@
No entanto, esse risco 7 m;nimo em nossa 7poca; pois apesar de o culto
ao criminoso ter crescido, o uso dele como "ode e.piat8rio diminuiu. 'entre
os casos recentes mais inocentes, podemos nos lem"rar dos tri"utos pagos a
0l /apone ou, em uma instincia ainda mais ino+ensiva, ao pre+eito acusado,

1=
C& Q& Uung, 4unda!ental ps3chological concepts, >ive Ie!tures, Iondres, 1;-<&
11
7enseits )on Gut und Bse, BB, -= VAl;! do be! e do !alW&

# Deus/criminosoULarissa 1osta da Mata Jtrad.K 477
Mames \alCer

. 0queles que viram o =ulgamento de \alCer contam que ao


dei.ar o tri"unal no qual +ora acusado pelo mais "ai.o a"uso do cr7dito
pO"lico, ele +oi aplaudido pela multid4o, e +lores +oram =ogadas em seu
camin!o. E a m3+ia proclamou com c;nica +ranque6a que teria gostado de ter
a c!ance de )sair impune da mesma maneira-.
Eis a distin<4o de nossa 7poca( B "eus5criminoso apenas estimua e j n3o
expia a viciosi"a"e "as massas. N8s invertemos o procedimento dos nossos
ancestrais( eles costumavam ridiculari6ar o criminoso e ent4o mat3>lo; n8s o
cultuamos pro+undamente s e o dei.amos viver
ST
.




Lal?er, Uames *Uimm@+ (1OO161;4<) foi prefeito da !idade de Nova Tor? entre 1;'K e 1;-'& 5ra )elo e popular,
!on$e!ido por frequentar as !asas noturnas elegantes dos anos 1;'=& >il$o de imigrantes irlandeses, foi mem)ro do
.amman@ Jall (Clu)e Demo!r(ti!o de Nova Tor?) e do !orpo legislativo durante de#esseis anos e foi, por fim,
re!ompensado !om a prefeitura& Antes disso, $avia tra)al$ado !omo !ompositor durante de# anos no .in Pan Alle@
em Nova Tor?& A sua sorte muda a partir da !rise de 1;';, quando !ome2a a ser alvo de investiga29es de !orrup2o&
5m 1;-' renun!ia ao !argo e parte para a 5uropa VBdem, p& ;4-W& (n&t&)
1'
Ionge de nYs defendermos a transforma2o de pris9es em matadouros& Bsso no iria nem mel$orar, nem alterar
signifi!ativamente a presente psi!ologia do mundo& O que lamentamos, no entanto, o desapare!imento do es!(rnio
!omo uma forma de puni2o& A 3ni!a !oisa de que um !riminoso pode estar !erto $o%e de que ir( aproveitar a
pu)li!idade mais !ompetente e efetiva& 0esmo a parte no !riminosa da popula2o !on!orda que a pu)li!idade gratuita
uma $onra e no uma desgra2a& O que o no)re 5arl de :$aftes)ur@ !ostumava !$amar de *teste do rid/!ulo+ deixou
de exer!er poder so)re a imagina2o& Como um ant/doto moderado re!omendar/amos, $umildemente, o renas!imento
do pelourin$o&

# Deus/criminosoULarissa 1osta da Mata
&OR,UE SOU &A!-
O TE5TO' #s textos9 contos e ensaios de -it.ala/0a descrevem a vida e o
2ensamento da etnia Sioux dos E"A num estilo
ensa)stas de sua 2oca9 2or serem escritos em ingl*s.
'oi uma re2resentante intelectual de muita im2ort>ncia 2ara sua triFo e
cultura 2or:ue 2odia ex2ressar/se no idioma dos anglo
sem cair em estere?ti2os comuns9 elevando assim
dois mundos. b 2recursora tamFm de todo um movimento liter+rio
amer)ndio :ue surgir+ gera<Ees de2ois.
T(6to tradu7!do' -it.ala/0a. NW,! I Am a PaganO.
J4BC6K9 22. DC4/DC7. Electronic 5ext 1enter9 "niversit! o' (irginia LiFrar!.
Dis2on)vel em@ i,tt2@QQXXX6.liF.virginia.eduQetextQindex.,tmlj

A AUTORA' -it.ala/ 0a JGertrude SimmonsK nasceu em 4DHL e 'ormou
2arte da triFo Sioux9 no estado de Da.ota do Sul9 E"A
sido Fati;ada com nome crist=o9 Fati;ou/se novamente
-it.ala/ 0a9 o N2+ssaro vermel,oO9 mais con,ecido entre seus leitores.
Aoi um dos 2rimeiros escritores ind)genas dos E"A
2MFlico anglo/americano. Entre seus livros encontramos
Legends9 de 4BC49 e American )ndian tories9 de 4B64.
antologia de ensaios autoFiogr+'icos :ue 'oram 2uFlicados
Alm de ser uma escritora de renome9 'oi ativista
,umanos e ex)mia violinista.

O TRADUTOR' Scott &itter Hadle! JE"AK estudou es2an,ol na
3ort,ern Ari;ona "niversit!9 onde come<ou a estudar tradu<=o e
2ortugu*s. De2ois 'e; 2?s/gradua<=o em Letras His2>nicas na
Ari;ona State "niversit!9 com es2eciali;a<=o em literatura medie
val e mexicana contem2or>nea. Desde 4BDH reside em PueFla9 M
xico onde leciona ingl*s9 latim9 literatura inglesa e es2an,ola9 na
enemrita "niversidad Aut?noma de PueFla. Entre seus inte
resses mais recentes est+ a literatura ind)gena mexicana.

`
`
`
`
da Mata Jtrad.K 478

,UE SOU &A!-
2IT6ALALOA

descrevem a vida e o
num estilo similar a outros
ensa)stas de sua 2oca9 2or serem escritos em ingl*s. De 'ato9 a autora
re2resentante intelectual de muita im2ort>ncia 2ara sua triFo e
se no idioma dos anglo/americanos
s9 elevando assim o deFate entre os
b 2recursora tamFm de todo um movimento liter+rio
. NW,! I Am a PaganO. Atlantic Mont,l!9 BC
"niversit! o' (irginia LiFrar!.
Dis2on)vel em@ i,tt2@QQXXX6.liF.virginia.eduQetextQindex.,tmlj.
ceu em 4DHL e 'ormou
de Da.ota do Sul9 E"A. EmFora ten,a
novamente com o nome de
9 mais con,ecido entre seus leitores.
dos E"A :ue alcan<ou um
Entre seus livros encontramos 'ld )ndian
9 de 4B64. Este Mltimo9 uma
antologia de ensaios autoFiogr+'icos :ue 'oram 2uFlicados em vida.
de ser uma escritora de renome9 'oi ativista dos direitos
Scott &itter Hadle! JE"AK estudou es2an,ol na
3ort,ern Ari;ona "niversit!9 onde come<ou a estudar tradu<=o e
gradua<=o em Letras His2>nicas na
Ari;ona State "niversit!9 com es2eciali;a<=o em literatura medie/
or>nea. Desde 4BDH reside em PueFla9 M/
xico onde leciona ingl*s9 latim9 literatura inglesa e es2an,ola9 na
enemrita "niversidad Aut?noma de PueFla. Entre seus inte/
resses mais recentes est+ a literatura ind)gena mexicana.

W,! I am a PaganU-it.ala/0a 47[




N/: I AM A &A!A'

- pre(er to their "ogma m% excursions into the natura
gar"ens .here the voice o( the Freat 6pirit.

___________
2IT6ALALOA


!en t!e spirit s[ells m1 "reast I love to roam leisurel1 among t!e
green !ills; or sometimes, sitting on t!e "rinC o+ t!e murmuring
%issouri, I marvel at t!e great "lue over!ead. \it! !al+ closed e1es I [atc!
t!e !uge cloud s!ado[s in t!eir noiseless pla1 upon t!e !ig! "lu++s opposite
me, [!ile into m1 ear ripple t!e s[eet, so+t cadences o+ t!e riverXs song.
2olded !ands lie in m1 lap, +or t!e time +orgot. %1 !eart and I lie small upon
t!e eart! liCe a grain o+ t!ro""ing sand. 'ri+ting clouds and tinCling [aters,
toget!er [it! t!e [armt! o+ a genial summer da1, "espeaC [it! eloquence
t!e loving %1ster1 round a"out us. 'uring t!e idle [!ile I sat upon t!e
sunn1 river "rinC, I gre[ some[!at, t!oug! m1 response "e not so clearl1
mani+est as in t!e green grass +ringing t!e edge o+ t!e !ig! "lu++ "acC o+ me.
0t lengt! retracing t!e uncertain +ootpat! scaling t!e precipitous
em"anCment, I seeC t!e level lands [!ere gro[ t!e [ild prairie +lo[ers. 0nd
t!e1, t!e lovel1 little +olC, soot!e m1 soul [it! t!eir per+umed "reat!.
T!eir quaint round +aces o+ varied !ue convince t!e !eart [!ic! leaps
[it! glad surprise t!at t!e1, too, are living s1m"ols o+ omnipotent t!oug!t.
\it! a c!ildXs eager e1e I drinC in t!e m1riad star s!apes [roug!t in
lu.uriant color upon t!e green. Beauti+ul is t!e spiritual essence t!e1
em"od1.
I leave t!em nodding in t!e "ree6e "ut taCe along [it! me t!eir impress
upon m1 !eart. I pause to rest me upon a rocC em"edded on t!e side o+ a
+oot!ill +acing t!e lo[ river "ottom. #ere t!e Stone>Bo1, o+ [!om t!e
0merican a"origine tells, +rolics a"out, s!ooting !is "a"1 arro[s and
\

W,! I am a PaganU-it.ala/0a 47L
s!outing aloud [it! glee at t!e tin1 s!a+ts o+ lig!tning t!at +las! +rom t!e
+l1ing arro[>"eaCs. \!at an ideal [arrior !e "ecame, "a++ling t!e siege o+
t!e pests o+ all t!e land till !e triump!ed over t!eir united attacC. 0nd !ere
!e la1, s Invan, our great>great>grand+at!er, older t!an t!e !ill !e rested on,
older t!an t!e race o+ men [!o love to tell o+ !is [onder+ul career.
Inter[oven [it! t!e t!read o+ t!is Indian legend o+ t!e rocC, I +ain
[ould trace a su"tle Cno[ledge o+ t!e native +olC [!ic! ena"led t!em to
recogni6e a Cins!ip to an1 and all parts o+ t!is vast universe. B1 t!e leading
o+ an ancient trail, I move to[ard t!e Indian village.
\it! t!e strong, !app1 sense t!at "ot! great and small are so surel1
en+olded in #is magnitude t!at, [it!out a miss, eac! !as !is allotted
individual ground o+ opportunities, I am "uo1ant [it! good nature.
Wello[ Breast, s[a1ing upon t!e slender stem o+ a [ild sun+lo[er,
[ar"les a s[eet assurance o+ t!is as I pass near "1. BreaCing o++ t!e clear
cr1stal song, !e turns !is [ee !ead +rom side to side e1eing me [isel1 as
slo[l1 I plod [it! moccasined +eet. T!en again !e 1ields !imsel+ to !is song
o+ =o1. 2lit, +lit !it!er and 1on, !e +ills t!e summer sC1 [it! !is s[i+t, s[eet
melod1. 0nd trul1 does it seem !is vigorous +reedom lies more in !is little
spirit t!an in !is [ing.
\it! t!ese t!oug!ts I reac! t!e log ca"in [!it!er I am strongl1 dra[n
"1 t!e tie o+ a c!ild to an aged mot!er. Out "ounds m1 +our>+ooted +riend
to meet me, +risCing a"out m1 pat! [it! unmistaCa"le delig!t. /!an is a
"lacC s!agg1 dog, )a t!oroug! "red little mongrel,- o+ [!om I am ver1 +ond.
/!an seems to understand man1 [ords in Siou., and [ill go to !er mat even
[!en I [!isper t!e [ord, t!oug! generall1 I t!inC s!e is guided "1 t!e tone
o+ t!e voice. O+ten s!e tries to imitate t!e sliding in+lection and long dra[n
out voice to t!e amusement o+ our guests, "ut !er articulation is quite
"e1ond m1 ear. In "ot! m1 !ands I !old !er s!agg1 !ead and ga6e into !er
large "ro[n e1es. 0t once t!e dilated pupils contract into tin1 "lacC dots, as
i+ t!e roguis! spirit [it!in [ould evade m1 questioning.
2inall1 resuming t!e c!air at m1 desC I +eel in Ceen s1mpat!1 [it! m1
+ello[ creatures, +or I seem to see clearl1 again t!at all are aCin.
T!e racial lines, [!ic! once [ere "itterl1 real, no[ serve not!ing more
t!an marCing out a living mosaic o+ !uman "eings. 0nd even !ere men o+
t!e same color are liCe t!e ivor1 Ce1s o+ one instrument [!ere eac!
represents all t!e rest, 1et varies +rom t!em in pitc! and qualit1 o+ voice.
0nd t!ose creatures [!o are +or a time mere ec!oes o+ anot!erXs note are not
unliCe t!e +a"le o+ t!e t!in sicC man [!ose distorted s!ado[, dressed liCe a

W,! I am a PaganU-it.ala/0a 47H
real creature, came to t!e old master to maCe !im +ollo[ as a s!ado[. T!us
[it! a compassion +or all ec!oes in !uman guise, I greet t!e solemn>+aced
)native preac!er- [!om I +ind a[aiting me. I listen [it! respect +or *odXs
creature, t!oug! !e mout! most strangel1 t!e =angling p!rases o+ a "igoted
creed.
0s our tri"e is one large +amil1, [!ere ever1 person is related to all t!e
ot!ers, !e addressed me( s
)/ousin, I came +rom t!e morning c!urc! service to talC [it! 1ou.-
)Wes,- I said interrogativel1, as !e paused +or some [ord +rom me.
S!i+ting uneasil1 a"out in t!e straig!t>"acCed c!air !e sat upon, !e
"egan( )Ever1 !ol1 da1 (Sunda1] I looC a"out our little *odXs !ouse, and
not seeing 1ou t!ere, I am disappointed. T!is is [!1 I come to>da1. /ousin,
as I [atc! 1ou +rom a+ar, I see no un"ecoming "e!avior and !ear onl1 good
reports o+ 1ou, [!ic! all t!e more "urns me [it! t!e [is! t!at 1ou [ere a
c!urc! mem"er. /ousin, I [as taug!t long 1ears ago "1 Cind missionaries to
read t!e !ol1 "ooC. T!ese godl1 men taug!t me also t!e +oll1 o+ our old
"elie+s.
)T!ere is one *od [!o gives re[ard or punis!ment to t!e race o+ dead
men. In t!e upper region t!e /!ristian dead are gat!ered in unceasing song
and pra1er. In t!e deep pit "elo[, t!e sin+ul ones dance in torturing +lames.
)T!inC upon t!ese t!ings, m1 cousin, and c!oose no[ to avoid t!e a+ter>
doom o+ !ell +ireJ- T!en +ollo[ed a long silence in [!ic! !e clasped tig!ter
and unclasped again !is interlocCed +ingers.
iCe instantaneous lig!tning +las!es came pictures o+ m1 o[n mot!erXs
maCing, +or s!e, too, is no[ a +ollo[er o+ t!e ne[ superstition.
)LnocCing out t!e c!inCing o+ our log ca"in, some evil !and t!rust in a
"urning taper o+ "raided dr1 grass, "ut +ailed o+ !is intent, +or t!e +ire died
out and t!e !al+ "urned "rand +ell in[ard to t!e +loor. 'irectl1 a"ove it, on a
s!el+, la1 t!e !ol1 "ooC. T!is is [!at [e +ound a+ter our return +rom a
several da1sX visit. Surel1 some great po[er is !id in t!e sacred "ooCJ-
Brus!ing a[a1 +rom m1 e1es man1 liCe pictures, I o++ered midda1 meal
to t!e converted Indian sitting [ordless and [it! do[ncast +ace. No sooner
!ad !e risen +rom t!e ta"le [it! )/ousin, I !ave relis!ed it,- t!an t!e c!urc!
"ell rang.
T!it!er !e !urried +ort! [it! !is a+ternoon sermon. I [atc!ed !im as !e
!astened along, !is e1es "ent +ast upon t!e dust1 road till !e disappeared at
t!e end o+ a quarter o+ a mile.

W,! I am a PaganU-it.ala/0a 47D
T!e little incident recalled to mind t!e cop1 o+ a missionar1 paper
"roug!t to m1 notice a +e[ da1s ago, in [!ic! a )/!ristian- pugilist
commented upon a recent article o+ mine, grossl1 perverting t!e spirit o+ m1
pen. Still I [ould not +orget t!at t!e pale>+aced missionar1 and t!e
!oodooed a"origine are "ot! *odXs creatures, t!oug! small indeed t!eir o[n
conceptions o+ In+inite ove. 0 [ee c!ild toddling in a [onder [orld, I
pre+er to t!eir dogma m1 e.cursions into t!e natural gardens [!ere t!e
voice o+ t!e *reat Spirit is !eard in t!e t[ittering o+ "irds, t!e rippling o+
mig!t1 [aters, and t!e s[eet "reat!ing o+ +lo[ers. I+ t!is is &aganism, t!en
at present, at least, I am a &agan.







Por:ue sou 2ag=UScott &itter Hadle! Jtrad.K




&OR,UE SOU &A!-

1re(iro, antes que seu "ogma, meus passeios nos jar"ins
naturais on"e se escuta a vo& "o Fran"e Esprito.

___________
2IT6ALALOA


uando o esp;rito se inc!a no meu peito, gosto de vagar sem pressa entre
as colinas verdes; ou 5s ve6es, ao sentar>me 5 margem do murmurante
%issouri, +ico maravil!ada pelo enorme a6ul acima. /om os ol!os semi>
cerrados, o"servo a som"ra das nuvens em seu =ogo silencioso so"re as
+al7sias 5 min!a +rente, enquanto as doces e suaves cad9ncias do canto do rio
c!egam ondulando ao meu ouvido. 0s m4os do"radas repousam em meu
rega<o pelo tempo esquecido. %eu cora<4o e eu +icamos pequenos na terra
como um gr4o de areia palpitante. Nuvens vagantes e 3guas tilintantes, =untas
no calor de um dia de ver4o acol!edor, +alam com eloqu9ncia do %ist7rio
amoroso que nos rodeia. 'urante o descanso, enquanto sentava 5 margem
ensolarada do rio, cresci um pouco, em"ora min!a resposta n4o se=a t4o clara
como a grama verde que ladeia a "eira das alcantiladas colinas atr3s de mim.
Em seguida, ao regressar pelo camin!o incerto que leva ao dique
inclinado, sigo em dire<4o 5s terras planas onde crescem as +lores silvestres
da pradaria. E eles, a gente pequena e encantadora, a"randam min!a alma
com seu alento per+umado.
Seus rostos pitorescos e redondos de mati6es variados animam o cora<4o
que palpita com a alegre surpresa que eles tam"7m s4o s;m"olos vivos do
pensamento onipotente. /om o ol!ar 3vido de uma crian<a, a"sorvo a
mir;ade de +ormas estelares +or=ada em cores e.u"erantes no verdor. Bela 7 a
ess9ncia que encarnam.
'ei.o>as "alan<ando na "risa, mas levo comigo sua impress4o em meu
cora<4o. 2a<o uma pausa para descansar numa pedra encravada ao lado duma
:

Por:ue sou 2ag=UScott &itter Hadle! Jtrad.K
colina que leva ao +undo de um rio pouco pro+undo. 0qui o %enino>&edra,
de quem +alam os a"or;genes americanos, "rinca, disparando +lec!as pueris e
gritando alto com alegria aos relimpagos que cintilam na ponta das +lec!as.
:ue guerreiro ideal ele se tornou, desconcertante o cerco das pragas de toda
a terra at7 que ele triun+ou so"re o ataque unido. E aqui =a6 Invan, nosso
tatarav?, mais vel!o que a colina onde repousa; mais vel!o que a ra<a dos
!omens que narram com a+4 sua passagem maravil!osa.
Entretida com o +io desta lenda ind;gena da pedra, eu queria tra<ar um
con!ecimento apurado dos nativos que l!es permitisse recon!ecer um
parentesco com qualquer parte e com todas as partes do vasto universo.
Tendo uma antiga senda como guia, camin!ei em dire<4o 5 aldeia ind;gena.
/om o entendimento +orte e alegre que tanto os grandes quanto os
pequenos est4o completamente envoltos em Sua magnitude que todos, sem
qualquer e.ce<4o, t9m o seu campo individual de oportunidades, me animo
ante tanta ama"ilidade.
&eito 0marelo, "alan<ando so"re o talo esguio de um girassol silvestre,
gor=eia uma doce aprova<4o disso, enquanto passo por perto. Interrompe o
canto claro como o cristal, gira a ca"e<a pequenina de um lado a outro me
ol!ando a"sorto, enquanto sigo la"oriosamente de sand3lias. Em seguida,
entrega>se novamente a seu alegre canto. $oa e revoa, aqui e acol3, e enc!e o
c7u de ver4o com sua melodia velo6 e suave. E, de +ato, parece que sua
li"erdade vigorosa reside mais em seu pequeno esp;rito que em sua asa.
/om estes pensamentos c!ego 5 ca"ana +eita de madeira atra;da
+ortemente pelo v;nculo entre uma crian<a e uma m4e idosa. %in!a amiga de
quatro patas corre em min!a dire<4o, saltando com incon+und;vel alegria.
/!an 7 uma cadela preta e peluda, )uma vira>lata de ra<a pura-, de quem
gosto muito. &arece entender muitas palavras na l;ngua Siou., e vai para sua
cama apenas com o sussurrar de uma ordem, em"ora eu ac!e que 7 o tom de
vo6 que a guia. %uitas ve6es ela tenta imitar a in+le.4o desli6ante e a vo6
prolongada para a divers4o de nossos convidados, mas meu ouvido n4o capta
sua articula<4o. /om am"as as m4os, agarro sua ca"e<a e ve=o dentro de seus
grandes ol!os castan!os. Imediatamente as pupilas dilatadas se contraem em
pequenos pontos pretos, como se o esp;rito =ocoso que ela leva dentro
pudesse desvirtuar meu questionamento.
&or +im, ao retornar 5 min!a mesa, sinto uma pro+unda simpatia pelos
meus semel!antes, porque perce"o claramente, outra ve6, que todos somos
iguais.

Por:ue sou 2ag=UScott &itter Hadle! Jtrad.K
0s lin!as raciais, que eram uma ve6 amargamente reais, agora servem
apenas para tra<ar um mosaico vivo de seres !umanos. E aqui tam"7m os
!omens de mesma cor s4o como as teclas de mar+im de um instrumento
onde cada um representa todo o resto, mas varia em tom e classe de vo6. E
essas criaturas que s4o, por algum tempo, meros ecos de uma outra nota, n4o
s4o di+erentes da +3"ula do !omem magro e doente cu=a som"ra distorcida,
vestida como uma criatura real, vai at7 o seu vel!o mestre para o"rig3>lo a
segui>la como uma som"ra. 0ssim, compadecida com todos os ecos de
apar9ncia !umana, saudei o );ndio predicador-, que parecia me esperar.
Escutei com de+er9ncia a criatura de 'eus, ainda que ele pronunciasse de um
modo estran!o as +rases ruidosas de um credo intolerante.
/omo nossa tri"o 7 uma +am;lia grande, onde cada um tem parentesco
com os demais, ele se dirigiu a mim(
s &rima, eu vim do culto matinal para +alar com voc9.
s Sim@ Eu disse em tom de interroga<4o, enquanto ele esperava alguma
palavra de mim.
%ovendo>se inquieto com as costas retas na cadeira onde se sentava,
come<ou(
s Todo dia santo (domingo] eu ol!o em volta de nossa pequena casa de
'eus, e n4o ve=o voc9 l3, o que me decepciona. j por isso que ven!o !o=e
aqui. &rima, enquanto a o"servo de longe, n4o ve=o nen!um comportamento
inadequado, e ou<o apenas coment3rios "ons a seu respeito, que me +a6em
arder com o dese=o de que voc9 se tornasse um mem"ro da igre=a. &rima, !3
muitos anos mission3rios me ensinaram a ler o livro sagrado. Estes !omens
de 'eus tam"7m me ensinaram as loucuras de nossas antigas cren<as. #3 s8
um 'eus que recompensa ou castiga a ra<a dos !omens mortos. Na regi4o
superior, os mortos crist4os =untam>se para cantar e re6ar eternamente. No
+osso pro+undo, l3 em"ai.o, os pecadores dan<am em c!amas torturantes.
&ense so"re essas coisas, min!a prima, e decida agora, para evitar o castigo
depois do +ogo do in+ernoJ
Seguiu>se um longo sil9ncio, enquanto ele apertou e a+rou.ou novamente
seus dedos entrela<ados.
/omo (ashes instantineos, vieram>me imagens de min!a pr8pria m4e,
porque agora ela tam"7m era seguidora da nova supersti<4o.
s 0o a"rir uma +enda em nossa ca"ana, alguma m4o malvada =ogou uma
toc!a acesa de grama seca tran<ada, mas seu prop8sito +racassou porque o
+ogo apagou>se e a toc!a meio queimada caiu para dentro, no c!4o.
E.atamente em cima, numa estante, estava o livro sagrado. Isto 7 o que

Por:ue sou 2ag=UScott &itter Hadle! Jtrad.K
encontramos ao voltar de uma visita de v3rios dias. /ertamente um grande
poder est3 escondido no livro sagradoJ
0pagando de min!a vista v3rias imagens parecidas, o+ereci almo<o ao
;ndio convertido sentado silenciosamente com a cara a"atida. 0ssim que ele
se levantou da mesa, disse(
s &rima, eu estou satis+eito.
E logo soou o sino da igre=a.
&ara l3 correu com o serm4o da tarde. Eu o ol!ava enquanto ele corria
com seus ol!os +i.os no camin!o empoeirado at7 desaparecer a um quarto de
mil!a de distincia.
Este pequeno incidente me +e6 lem"rar a c8pia de um te.to =esu;tico que
algu7m me mostrou !3 poucos dias em que um pugilista )crist4o- comentava
so"re um recente artigo meu, pervertendo grosseiramente o esp;rito da
min!a pena. /ontudo, eu =amais esqueceria que o mission3rio cara>p3lida e o
a"or;gine en+eiti<ado s4o criaturas de 'eus mesmo que seus conceitos
pr8prios de 0mor In+inito se=am verdadeiramente pequenos. /omo uma
pequena crian<a cam"aleando num mundo maravil!oso, pre+iro, antes que
seu dogma, meus passeios nos =ardins naturais onde se escuta a vo6 do
*rande Esp;rito no canto das aves, no agitar das 3guas poderosas e na doce
respira<4o das +lores
S
. Se isso 7 paganismo, ent4o, ao menos, neste momento,
sou pag4.












1
No livro A!erican Indian Stories (Iin!olnP Zniversit@ of Ne)ras?a Press, 1;OK), ]it?ala6^a usa prati!amente os mesmos
termos no texto *.$e Qreat :pirit+, ex!eto a 3ltima ora2o so)re o *paganismo+, mas adi!iona este 3ltimo par(grafo
depois da *respira2o das flores+P *Jere, in a fleeting quiet, B am aAa?ened )@ t$e fluttering ro)e of t$e Qreat :pirit&
.o m@ innermost !ons!iousness t$e p$enomenal universe is a ro@al mantle, vi)rating Ait$ Jis divine )reat$& Caug$t in
its floAing fringes are t$e spangles and os!illating )rilliants of sun, moon, and stars&+ (*Aqui, na quietude fuga#,
despertam6me as ondula29es de uma toga do Qrande 5sp/rito& Na parte mais /ntima de min$a !ons!in!ia, o universo
fenomenal um manto real vi)rando !om :eu alento divino& Apan$ados nas margens fluentes so as luminosidades e
os )ril$os os!ilantes do sol, da lua e das estrelas+) (n&t&)

Por:ue sou 2ag=UScott &itter Hadle!






p
p
e
e
n
n
s
s
a
a
m
m
e
e
n
n
t
t
o
o




(n.t.),"ito


Scott &itter Hadle! Jtrad.K

Por:ue sou 2ag=UScott &itter Hadle!
E'SAIO SOBRE O
5

O TE5TO' 5exto escrito 2rovavelmente entre 4HL6 e 4HL89 2er)odo em :ue o
autor 're:uentou as aulas de Immanuel Vant em VlnigsFerg. Herder vale
se a:ui do mesmo modo de argumenta<=o utili;ado 2or Vant contra
aumgarten no intuito de re'utar os 2ostulados de um dos textos 2r
cr)ticos mais im2ortantes do 'il?so'o de VlnigsFerg intitula
&undamento possKvel para uma demonstra+-o da eGist%ncia de Deus
mYgliche FeJeisgrund (u einer Demonstration des Daseins 0ottes
2uFlicado 2ela 2rimeira ve; 2or Gott'ried Martin em 4B7L no
dos Estudos sobre 4ant JVant/StudienK e so'reu sucessivas releituras :ue
Fuscaram corrigir as diversas lacunas a2resentadas 2elo original. # texto
:ue serviu de Fase 2ara a tradu<=o 'oi editado nas oFras reunidas do autor
2uFlicadas 2ela Deutsc,er Vlassi.er (erlag9 organi;adas 2or "lric, Gaier.
T(6to tradu7!do' Herder9 Jo,ann Gott'ried. N(ersuc, mFer das Sein
Gaier9 "lric, Jorg.K .er2e in (ehn FZnden[ WrEhe chri&ten O\]H
M.@ Deutsc,er Vlassi.er (erlag9 v. 49 2. B/649 4BD[.

O AUTOR' Jo,ann Gott'ried von Herder 4H88/4DC7 nasceu em Ml,rungen
na antiga PrMssia. PuFlicou aos 4L anos seu 2rimeiro 2oema intitulado
0esang an den 1!rus e aos 4H iniciou seus estudos de Medicina e 5eologia na
"niversidade de VlnigsFerg9 onde assistiu as 2rele<Ees de Immanuel Vant
e se tornou 2rotegido de Jo,ann Georg Hamann9 um dos de'ensores da
sensiFilidade e das emo<Ees contra a desmesura do racionalismo. 5ornou
2astor e a 2artir de 4HLH 2uFlicou diversos textos a res2eito de temas
teologia9 literatura e 'iloso'ia. Em 4HH4 receFeu da Academia de 1i*ncias de
erlim um 2r*mio 2elo texto Ensaio sobre a origem da linguagem
de uma srie de 2r*mios :ue iria receFer 2or seus textos. Aoi um dos mais
in'luentes 2ensadores alem=es. 1riador da conce2<=o moderna de Hist?ria
e o iniciador de diversos estudos antro2ol?gicos soFre diversos 2ovos

O TRADUTOR' M+rcio dos Santos Gomes estudou Literatura e Ailoso'ia na
"niversidade de Jena e 2ro'essor de 5eoria da Literatura na "niversidade
Estadual da Para)Fa.

`
`
`
`
Scott &itter Hadle! Jtrad.K

'SAIO SOBRE O SER
5. !. *O' /ERDER
5exto escrito 2rovavelmente entre 4HL6 e 4HL89 2er)odo em :ue o
Vant em VlnigsFerg. Herder vale/
se a:ui do mesmo modo de argumenta<=o utili;ado 2or Vant contra
aumgarten no intuito de re'utar os 2ostulados de um dos textos 2r/
cr)ticos mais im2ortantes do 'il?so'o de VlnigsFerg intitulado ' nico
&undamento possKvel para uma demonstra+-o da eGist%ncia de Deus JDer ein(ige
mYgliche FeJeisgrund (u einer Demonstration des Daseins 0ottesK. # texto 'oi
2uFlicado 2ela 2rimeira ve; 2or Gott'ried Martin em 4B7L no 84n volume
StudienK e so'reu sucessivas releituras :ue
Fuscaram corrigir as diversas lacunas a2resentadas 2elo original. # texto
:ue serviu de Fase 2ara a tradu<=o 'oi editado nas oFras reunidas do autor
das 2or "lric, Gaier.
(ersuc, mFer das SeinO. In@ ooooooW
.er2e in (ehn FZnden[ WrEhe chri&ten O\]H,O\\V. Aran.'urt a.
4DC7 nasceu em Ml,rungen
na antiga PrMssia. PuFlicou aos 4L anos seu 2rimeiro 2oema intitulado
e aos 4H iniciou seus estudos de Medicina e 5eologia na
e<Ees de Immanuel Vant
e se tornou 2rotegido de Jo,ann Georg Hamann9 um dos de'ensores da
sensiFilidade e das emo<Ees contra a desmesura do racionalismo. 5ornou/se
2astor e a 2artir de 4HLH 2uFlicou diversos textos a res2eito de temas como
tura e 'iloso'ia. Em 4HH4 receFeu da Academia de 1i*ncias de
Ensaio sobre a origem da linguagem9 o 2rimeiro
de uma srie de 2r*mios :ue iria receFer 2or seus textos. Aoi um dos mais
e2<=o moderna de Hist?ria
e o iniciador de diversos estudos antro2ol?gicos soFre diversos 2ovos.
M+rcio dos Santos Gomes estudou Literatura e Ailoso'ia na
"niversidade de Jena e 2ro'essor de 5eoria da Literatura na "niversidade

(ersuc, mFer das SeinUJ. G. von Herder 48[




*ERSU%/ PBER DAS SEI'

6o ist "as 6einG H un&ergie"erich I uner.eisich H
"er =ittepun#t aer Fe.iJheit.

______________
5. !. *O' /ERDER

Zuschrift

c! v"erge"e I!nen, !ier einige *edanCen ein metap!1sisc!es E.ercitium,
von denen die &rwmissen in i!ren \orten liegen. #a"e ic! +alsc! gedac!t(
[o!lJ ic! sc!rei"e nic!t vor die \elt, [eder vor die groxe noc! aCademisc!e
,m[elt ic! sc!rei"e nic!t 6u le!ren, sondern 6u lernen, noc! vor das
sc![ar6e Brett um den Buc!sta"en %( I!re Stimme [ird ge[isser und
[a!rer sein, als die Stimme des &u"liCums, des un"eCannten 0"gotts, den
=eder nennt, das stets leere Sc!wlle ant[ortet, und nic!t !yret. > 'enCe ic!
a"er seic!t s und s =a ic! +v!le es, ic! "in Epimetheus( statt &romet!eus
%ensc!en toter Ton s [er+t den Lot ins 2euer; irdisc!es 2euer [ird i!n
ver6e!ren. 'oc! Sie
*yttlic!er s Sie s
Er glwn6t 'ein Nam !oc! v"erm #immel
Nac![elten neu *estirn s
'u sie!st, des /!aos Sc!a++getvmmel
sie!st *ott [ie i!n der erste [erdend sa! und "licCst ins Nic!ts [irst
T!eseus vor den 'rac!en
siehst, das *e+v!l; entmensc!t liegts vor dir da und +v!lsts doc! sel"st s
'oc! ic! singe, au+ einem 2ux da ic! ste!en und reden sollte.


I

(ersuc, mFer das SeinUJ. G. von Herder 48L

Prolegomena

Es ist eine "eCannte \a!r!eit, die dem grauen 0ristoteles e!emals
unverse!ens vom Bart +lox, und die seitdem sie ocCe er!o" v"erall
nac!ge"etet [urde( dax alle unsere Begri++e sinnlic! [wren, [ieder!olte
v"erall die leere Ta+el, der unsere Seele "ei der *e"urt glic!e und die
&!ilosop!en [inCten sic! unter einander E!rengrvxe 6u, dax i!re vor dem
&y"el mit so !v"sc! "unten /!araCtern "emalt [wre. Iis ist vielleic!t eine
andre 2rage, o" unsre Begri++e nic!t anders als sinnich sein #Knnen, o"s 6u
unserm innern Sinn, Ceinen anderen \eg als duc! die Sc!lump+[inCel der
wuern ge"e. So lange man "lox aus Er+a!rungsswt6en deren &rwmissen stets
der Idealist leugnet, "e[eisen [ill, so demonstriert man immer !1pot!etisc!
sic!er, a"er o!ne den geringsten Ein+lux au+ i!n( Eine 2rage, die mit mir die
gan6e e!r[vrdige *esellsc!a+t der Idealisten tut. ,m sie 6u "eant[orten,
[ird man erst untersuc!en mvssen( o" das Be[uxtsein vom gemeinen
$orstellungsvermygen [esentlic! untersc!ieden [erde. Ic! glau"e, [ir
[vrden a priori diese 2rage sc![er "eant[orten Cynnen, [enn nic!t
Er+a!rungs"egri++e um uns ant[orteten. s Nun a"er mac!t dies den
c!araCteristisc!en $or6ug unseres 'enCens vor den Tieren aus. s Tiere
denCen also, %ensc!en sind sic! auc! des 'enCens "e[uxtJ *ut. So Cann
der wuxere (Sinn] o!ne innern statt +inden( Tiere se!en im Sinne Bilder,
%ensc!en ihre Bilder, &!ilosop!en in den 0ugen i!re Bilder, &ortraits i!rer
sel"st. Ic! !a"e =et6t den innern Sinn; !a"e ic! des[egen auc! wuxere
EindrvcCe@ Ein =eder, der nac! dem eignen Iustand sc!liext( [ird so gleic!
dies "e=a!en, und erClwrt man v"erdem den innern Sinn, durc! das
$ermygen, sic! der wuxern $orstellungen "e[uxt 6u sein; so ist die Sac!e so
[eise und leic!t a"getan, als in den gele!rtsten p!ilosop!isc!en Be[eisen, da
man das 6u Be[eisende in die ErClwrung "ringtz.] 0llein verste!t man nur
darunter v"er!aupt das $ermygen der deutlic!en $orstellungen o!ne au+ die
menschichen \ege der 0u+merCsamCeit( 0"straCtion und Re+le.ion 6u
se!en( so [ird alsdenn nic!ts unmittel"ar daraus +olgen, als dax o!ne Sinne
Ceine Ideen von wuxerlic!en 'ingen in unser Ic! Commen Cynnen dax man
Cein Teil des ,niversums sein Cann. 0llein dies gi"t der Egoist 6u, und
glau"t doc! $orstellungen des Ic!s, und um i!n 6u [iderlegen, [ird man die
,nmyglic!Ceit 6eigen mvssen, dax alle unsere Begri++e nac! einem
gyttlic!en *eset6 sic! nic!t aus dem innern principium des *eistes
ent[icCeln lassen.

(ersuc, mFer das SeinUJ. G. von Herder 48H
SoJ s indessen gi"ts doc! eine egoistisc!e *edanCen[elt ein Et[as, [as
+rei von allen sinnlic!en EindrvcCen, o!ne alle gegebne Begri++e, o!ne die
ent+erntste &rwmisse a posteriori vielleic!t ein6ig 6u sic! ich sagen Cann( s
gyttlic! 6u sic! sagen Cann( ic! denCe durc! mic!; und alles andere durc!
mic!. $ielleic!t [vrde diese ,ntersc!eidung des gyttlic!en 'enCart von
dem *edanCen =edes andern Et[as, in seinem gan6en ,m+ange ausge"reitet
[o nic!t ic!t, so doc! Sc!atten und eine 'ecCe vor vor[it6ige Linder
aus"reiten, die ge"oren sind, um sic! sel"st Cennen 6u lernen.
IurvcC also 6u mir s und [ie "etrv"t s alle meine $orstellungen sind
sinnlic! s sind dunCel s sinnlic! und dunCel sc!on lwngst als
gleic!"edeutende 0usdrvcCe "e[iesen 'er elende Trost 6ur 'eutlic!Ceit s
die 0"straCtion, die Lergie"erung a"er [ie [eit erstrecCt sic! der s die
Iergliederung ge!t nic!t ins ,nendlic!e +ort, denn meine Begri++e sind
sinnlic!. Ic! 6ie!e sie a", ver+einige sie vom Sinnlic!en, "is dieses sic! nic!t
me!r ver+einigen lwxt, der gry"ere Llumpen "lei"t v"rig sie!e das [ar
un6erglie s derlic!. Sinnlic! und un6ergliederlic! sind also S1non1ma. Me
sinnlic!er also ein Begri++ desto un6ergliederlic!er s und gi"ts einen der am
meisten sinnlic! ist, so [ird man nic!ts in i!m 6ergliedern Cynnen so [ird er
auc! vyllig unge[ix sein s =a [enn [ir gan6 &!ilosop!en o!ne %ensc!en
[wren( s 0"er sind nic!t die sinnlic!en Begri++e ge[ixJ s !a"en sie nic!t
e"en die Mber&eugungsCra+t so [ie die 6ersgliederten ge[ix sind; [eil sie
eine Be.eisCra+t !a"en. Ne!mt !ie, die "eiden wuxersten *edanCen unserer
I[ittermensc!!eit, so [ird =ener am [enigsten v"er6eugen, dieser gar nic!t
"e[eisen. Mener [ird von v"ertrie"enen &!ilosop!en( dieser vom &y"el in
I[ei+el ge6ogen, "ei =edem ist die entgegengeset6te *e[ix!eit vyllig
unnytig und unmyglic!, und doc! "eide au+ der !yc!sten Stu+e der
*e[i!eit a"er =ener der su"=eCtiven dieser der o"=eCtiven.
\vrde man also den allersinnlic!sten Begri++ aus+orsc!en, so [vrde er
vyllig vor uns un6ergliederlic! s sinnlic! !yc!st ge[ix, und +ast ein
t!eoretisc!er InstinCt, die *rundlage aller andern Er+a!rungs"egri++e und
vyllig indemonstra"el sein; unter i!n [vrden sic! die andern
un6ergliederlic!en Begri++e sammlen lassen, und es [vrde in i!rem
ver[orrnen /!aos [o nic!t o"=eCtiv so doc! su"=eCtiv in Be6ie!ung au+ uns
eine Ordnung ge+unden man sw!e insonder!eit den *rund der
,n6ergliederlic!Ceit der nie in den Sac!en sondern in uns liegt, und sc!rie"e
das nic!t andern \esen 6u, [as "lox von uns gelten Cann. *i"ts einen
allersinnlic!sten Begri++@ s 'ies +odert die Ein!eit, da "ei =edem aliquoties
ein quid 6um *runde liegen mux; und [elc!es ist diese Eins@ 'as [as auc!
dem Et[as 6um *runde liegen mux. 'er Begri++ des Seins [er Cann sic!

(ersuc, mFer das SeinUJ. G. von Herder 48D
einen sinnlic!em Begri++ denCen, ein ein+ac!ere \ort aus+inden, einen
Begri++ erdenCen, dem er nic!t 6u *runde lege; !ier reixe ic! den 2aden a"
den ic! am Ende anCnvp+en [erde.


; 6A&ITELQ *OM SEI' ALS EI'EM BE!RI++
ERSTER ABS%/'ITT
1 Stck

a] Ic! myc!te meinen I[ecC gan6 vereiteln, [enn ic! um 6u "e[eisen dax
das Sein unerClwrlic! [wre, mit einer ErClwrung davon an+inge. 'er gemeine
Begri++, der EindrucC der Natur davon erClwrt es gnug, dax man !ier ein
Realsein, der Begri++ den das Ideal s und E.sistentialsein =o
gemeinsc!a+tlic! !a"en, verste!t, dessen Lopie das logisc!e Sein ist; [elc!es
sic! 6u i!m, [ie die S1mmetrie der 2ar"en 6um le"enden Original ver!wlt.
#ier 6eigt sic! Ceine 0rmut unserer Sprac!e, [enn man es nic!t erClwren
Cann sondernes liegt in der Sac!e sel"st.
"] 'ies Sein ist un6ergliederlic! s ic! glau"e dax der Begri++ des
0llersinnlic!sten eine Identitwt mit diesem Sat6e !at, die in diesem 2alle die
gryxtmyglic!e *e[ix!eit ge"en Cann( a"er doc! [ie viele %v!e !a"en sic!
die &!ilosop!en gege"en, dies 6u erClwren. \o!er dies@ Sie !atten viele
partial un6ergliederlic!e Swt6e erClwrt und [elc!es *lvcC Cennt ein Ende,
Cennt Sc!ranCenJ s 0ndert!al" 2ux"reit, die gan6e &erson ist "e6[ungenJ
s Einige sa!en das Ende unserer Bemv!ung und 6um Spax leugneten sie
den %ondJ s und alles in 2euerJ sc!lagt eine BrvcCe 6um %ond, [ir [ollen
+liegen s und 6eigen dax ein %ond ist s
E"enso gings mit dem Seins einige +eine *eister, die das En"e der
&!ilosop!ie und die unen"ichen Bemv!ungen der &!ilosop!en v"ersa!en
[ar+en i!nen eine Nux vor, um i!nen i!re Endlic!Ceit 6u 6eigen( sie
leugneten das Sein [ovon sie die %utter Natur lwngst v"er6eugt !atte; se!t
unsere Ort!odo.en, "e[eisen s lwc!erlic! [erden s und mit dem *ei+er
im %unde lwstern; anstatt i!nen die ,n6ergliederlic!Ceit dieses Begri++s 6u
6eigen und so den I[ecC i!res &ro"lems 6u er+vllen. s
\ir +v!ren einige Irr[ege der &!ilosop!en an, um uns vyllig unseres
\eges 6u verge[issern %an !at o+t das Sein, aus dem, [as [ir uns nac!
einem dunCeln Begri++ vor!erge!end gedenCen, erClwren [ollen So +wngt
gan6 [ider die %et!ode Baumgarten vom logisc!en Nic!ts an; "auet darau+

(ersuc, mFer das SeinUJ. G. von Herder 48B
einen allgemeinen *rundsat6 in dem sc!on das a. und Sein vorCommen als
Begri++e die das Et.as vorausset6en, [as er durc! das non ni!il erClwren [ill;
=a sollte dies auc! nic!t eine ErClwrung sondern "lox illustratio sein( nac!
dem alten( opposita, =u.ta etc., so s {doc! [ir mvssen nic!t "e!aupten,
sondern das 2e!ler!a+te "e[eisen s [ie untrvglic! rec!net nic!t mit
entgegengeset6ten *ryxen die %at!ematiC.| MaJ e"en in die Llu+t 6[isc!en
&!ilosop!ie und %at!ematiC +ielen die \elt[eisenJ 'as Nic!ts ist doc! das
*egenteil vom Sein; und [ie dieses nun ent[eder ein logisc!es oder Realsein
ist; so [ird das Nic!ts sic! e"en so einteilen lassen; so [ird das
entgegengeset6te Nic!ts auc! 6[ie+ac! sein( (o!ne uns [eiter in die 0rten
der Entgegenset6ung ein6ulassen, merCen [ir dax die 2olge vom logisc!en
Sein und vom Realsein !1pot!etisc! au+ge!o"en "lox *egenstwnde der
%at!ematiC sind die der $ersuc! etc. in die &!ilosop!ie ein+v!ren]( da "lox
das #1pot!etisc!e dies Nic!ts ne.u als et[as 6u Be!andelndes mac!t( so
sie!t man dax "ei der a"soluten 0u+!e"ung des Realseins die doc! allein der
a"soluten &osition des Realseins entgegenste!t, diese Rec!nung trvgt. #e"t
nemlic! das Sein a"solut au+; s so sc![indet alles %ateriale und also auc!
das 2ormale indessen Cann ic! dies nic!t eine ,nmyglic!Ceit nennen, [eil
diese das %ateriale set6t, und das 2ormale verneint s Sel"st der
Sprac!ge"rauc! 6eigt uns diese Llu+t . Ein =edes von dem Sein Cann au+ eine
logisc!e oder reale \eise contradictorie oder contrarie au+ge!o"en [erden.
#e"t das logisc!e Sein logisc! au+( } logisc!es o Nic!ts; und dies ist der
mat!ematisc!e 2all, [o unser $erstand das logisc!e Sein als sein *esc!yp+
auc! au+!e"en Cann. Sc!ulden und nic!t Sc!ulden; !e"t das logisc!e Sein
real au+( so ist die 2olge s. #e"t das Realsein logisc! au+; so ist die 2olge
ein "egri++lic!es.
Nennt die 2olge vom logisc!en Sein und vom Realsein !1pot!etisc!
au+ge!o"en( es "lei"t nic!ts (ni!il] nennt die 2olge vom Realsein a"solut
au+ge!o"en es "lei"t "as Nic!ts (to ni!il] 'em let6tern liegt also stets der
Begri++ des Seins s des Et[as 6um *runde( ein neuer Be[eis dax es die
*rundlage alles unseres 'enCens sei und das Element, mit dem [ir um!vllt
sind.
Nun [irds a"er ein versc![indender Begri++ sein dieses Nic!ts als Sein
versto!lner[eise 6u "e!andeln, und vielleic!t ist dies der 2e!ltritt a priori
der a posteriori lac!en mac!t und den Baumgarten ~ Tr. Td. TTn. TTU "ege!t.
#ieraus "eCommen die Swt6e ic!t die o+t Sc![vrigCeiten gemac!t !atten(
es [ar [as; und [ird nic!ts; Es ist [as und [ird nic!ts; Es ist [as und
[ar nic!ts. 'ie Nic!tunmyglic!Ceit der "eiden ersten Swt6e [ird man
nic!t aus dem principio contradictionis sondern dem Begri++ des Nic!ts

(ersuc, mFer das SeinUJ. G. von Herder 4[C
6eigen. 'as logisc!e \esen des Seins [ird also nic!t aus dem Nic!ts erClwrt
[erden; doc! s der *rund des Seins s allerdings denCt man sic! einen
dunClen Begri++ der %yglic!Ceit voraus, aus dem das Real[esen des Seins
erClwrt [erden soll, und den man auc! also in die 'e+inition des Seins
ge"rac!t !at.

SE%TIO II

'a alle %yglic!Ceit ent[eder logisc! nac! dem principio contradictionis
oder real ist; so [erden [ir den ,rsprung dieses Begri++s durc!+orsc!en,
vielleic!t +inden [ir, [as [ir suc!en. 'er Begri++ des Seins ist su"=eCtiv o!ne
I[ei+el e!er ge[esen, als der von der %yglic!Ceit und die Real>myglic!Ceit
e!er als die logisc!e da %ensc!en e!er ge[esen sind als &!ilosop!en. Mene
also 6uerstJ 'a die Entgegenset6ung v"er unsere 0"straCtionen ein ic!t
aus"reitet; so [ird sie die erste ge[esen sein, die den sinnlic!en %ensc!en
0u+merCsamCeit ein+lyxte s !ier sw!e man aus *rvnden uner[artete
\irCungen entste!en. 'ort ge[ix er[artete +e!len( %an erstaunte 6uerst da
man es a"er y+ters [a!rna!m( sann man au+ die ,rsac!e nennte das
,n"emerCte in der ,rsac!e Lra+t, und die Be6ie!ung 6[isc!en "eiden die
%yglic!Ceit und die +e!lende Be6ie!ung eine Realunmyglic!Ceit. s 'a
Lra+t also die Be6ie!ung 6[isc!en Realgrvnden und 2olgen; und die
%yglic!Ceit eine Be6ie!ung der Lra+t au+ die 2olgen ist( so muxte [enn das
Sein der 2olge aus der %yglic!Ceit erClwrt [ird( diese ErClwrung im Begri++
der @ra(t liegen( nun 6eigt a"er der ,rsprung dieses Begri++s dax da das Sein
ein vylliger Er+a!rungs"egri++ ist, =ene "lox [illCvrlic!e logisc!e
,ntereinanderordnungen der Begri++e sind, und also unmyglic! das
\esentlic!e im Sein erClwren Cynnen, [elc!es sie sc!on vorausset6en und
[as "ei allen diesen Begri++en die die erste Rei!e nac! den
Er+a!rungs"egri++en sind noc! stets gan6 6um *runde "lei"t. E"en da!er
Cann ic!, [eder aus einer ein6elnen Er+a!rung als einer individuellen
"egrei+en( die 2rage [o!er et[as sei, noc! Cann ic! sie durc! alle
.i#Nrichen logisc!en ,ntereinanderordnungen als einen gegebnen Begri++
(ne!men]. s 'er Begri++ des logisc! %yglic!en ist ein [illCvrlic!
s6ienti+isc!er Begri++, der [eit spwter als der den [erden Cann; und also noc!
viel [eniger das \esen der Sac!e "estimmen [ird. *eset6t er [erde diesen
Begri++ 6[ar nic!t ersc!yp+en, a"er [esentlic! 6u demsel"en ge!yren( so
lege ic! die [eite 2rage vor( sind die 2wlle des logisc! %yglic!en den 2wllen
des \irClic!en gleic!@ *esc!ie!t alles logisc! %yglic!e in der Ieit+olge au+
einmal@ Niemand [ird sic! dies 6u "e=a!en getrauen, und also erClwrt das

(ersuc, mFer das SeinUJ. G. von Herder 4[4
logisc! %yglic!e nic!ts im Realsein [eil man stets das logisc!e \esen vyllig
erClwrt !a"en Cann, o!ne doc! das Real[esen "erv!rt 6u !a"en, und man
dies erCennt o!ne =enes ein6use!en. s ,nd dies ist =a das ein6ige *esc!w+te
der &!ilosop!en s =aJ und muJ es auc! sein, nur dax sie nic!t Sc!lvsse von
diesem logisc! %yglic!en au+ das Realsein mac!en, dax sie glau"en, das
Realsein erClwrt 6u !a"en, [enn sie den gan6 versc!iednen Begri++ des
logisc! %yglic!en [eit ausCramen, und mit =enem vermisc!en. Endlic!
sc!yp+e ic! Ot!emJ 'as Sein [ird also Cein nonni!il Cein complementum
possi"ilitatis, Cein In"egri++ der logisc!en &rwdiCate sein [eil [ir diese
Begri++e !a"en a"sondern Cynnen, so dax das Sein noc! gan6 "lie". asse
man dieses Sein mit dem /rusius also lie"er uner#Ort>, oder um die
$er[irrung 6u vermeiden s [ie a"er [ird es sic! durc! die a"solute
&osition bestimmen lassen( da die &osition ent[eder vyllig identisc! mit dem
Sein und als s denn ein "lox noc! dunClerer \ort[ec!sel sein mux, oder
vielme!r eine 0rt von Sein die der Sprac!ge"rauc! nic!t +vglic! von *ott
sagt s Noc! d \orteJ s 'as Realsein ist der erste a"solute Begri++ vyllig
!eterogeneisc! (doc! auc! dies nic!t einmal] mit dem Nic!ts( da!er nic!t o
a } a( er "lei"t "ei der logisc!en %yglic!Ceit noc! stets gan6 v"rig und
die Realmyglic!Ceit set6t i!n voraus und gi"t sic! Ceine %v!e, i!n 6u
erClwren.


6A&ITEL <Q
*OM SEI' ALS DEM !LIED EI'ES SAT2ES

Swt6e von dieser 0rt [ill ic! [egen i!rer Besonder!eit
E.istentialpropositionen nennen( i!nen +e!let o++en"ar ein &rwdiCat( und
[enn man i!nen auc! durc! eine $erwnderung( Ein *ott ist( ein *ott ist
e.sistent( ein grammatisc!es gie"t( nie [ird es ein ogisches [erden; [eil
dieses stets als ein &artial"cgri++ im Su"=eCt ent!alten sein mux; nun a"er ist
dies Su"=eCt einer &roposition ein "lox logisc!es *esc!yp+, eine Be6ie!ung
der Begri++e nac! der logisc!en %yglic!Ceit( da a"er das Sein !ier als ein
Real"egri++ gar nic!t mit der logisc!en %yglic!Ceit identisc!, +olglic! Cein
&artials "egri++ des Su"=eCts und also auc! Cein &rwdiCat ist( s
,nmittel"ar +olgt !ieraus, dax =eder solc!e E.sistentialsat6 un"e[eislic!
[eil "e[eisen e"en ist, durc! Iergliederung die Identitwt des Su"=eCts und
&rwdiCats +inden.

(ersuc, mFer das SeinUJ. G. von Herder 4[6
Le!ren [ir auc! den Sat6 um( (\enn] et[as e.sistiert( ist *ott( so
[vrde er [o!l dem ,rsprung unseres Begri++s dadurc! gemwxer, a"er nic!t
"e[eislic!er, [eil das Su"=eCt !ier [ieder nic!t logisc!; sondern real ist und
es !ier noc! deutlic! [ird, dax das logisc!e \esen (*ott] nic!t im Begri++
des E.istierens liege (v.Lap. S Sect.T.] 'enn alles %yglic!e ists } allem
\irClic!en@ 'er gemeine Sinn [erde !ier unser e!rer( Leinen
Er+a!rungs"egri++ suc!t man a priori 6u "e[eisen s Nur in T 2wllen !at man
E.istential"egri++e gesuc!t etc. [ider die Idealisten und 0t!eisten. 0"er mit
sc!lec!tem 2ortgang. %an [ird aus dem $origen se!en, [o!er der
Idealismus nie aus dem logisc! %yglic!en [iderlegt [erden Cann, und
[oraus soll er denn@ 'er ein6ig myglic!e Be[eis vom 'asein *ottes !at
alle vorige Ritter und Riesen und 0"enteuer niedergelegt; und dar+ ic!s
[agen [o Cein %ateriale 6u denCen ist, da ist auc! Ceine innere %yglic!Ceit
[o Ceine innere %yglic!Ceit ist; da ist eine a"solute ,nmyglic!Ceit +olglic!
set6t alle innere %yglic!Ceit ein Et[as voraus( 0llein sollte der mittelste
Sat6 nic!t !eixen( [o Ceine innere %yglic!Ceit ist da ists nic!t myglic!(
('ies sind "lox gleic!"edeutende 0usdrvcCe] #ier sc!eint ein verneinender
Sat6 unen"ich ausgesproc!en 6u sein statt non est possi"ile; est non
possi"ile (impossi"ile]. Leine innere %yglic!Ceit sc!eint mit einer a"soluten
,nmyglic!Ceit nic!t einerlei 6u sein [eil die $erneinung der %yglic!>Ceit
das %ateriale au+!o", und die ,nmyglic!Ceit "eides materialiter set6t, und
nur im 0u+!e"en +ormaliter die Repugnan6 "este!t. 'ie let6te ist ein
p!oenomenon su"stantiale "etrogen und set6t ein %ateriale tectim voraus,
[as doc! die $erneinung der innern %yglic!Ceit au+!o". Sein ist also ein so
sc![indender Begri++, e"en [ie das ,nding dem realen Nic!tsein
entgegengeset6t. s (Lap. i. Sect. i.] Sel"st auc! der Sprac!ge"rauc! sc!eint
6u [idersprec!en( alles 0u+!e"en des materialiter 'enClic!en !e"t die
innere %yglic!Ceit au+ (als eine +e!lende Bestimmung] atque [odurc! (als
einem +e!lenden *runde] etc. etc. Sc!liexe ic! a"er( o!ne ein 'enClic!es ist
Ceine innere %yglic!Ceit o!ne innere %yglic!Ceit ist nic!ts myglic! +olglic!
ist o!ne ein 'enClic!es nic!ts myglic! \o nic!ts myglic! ist; ist auc! Cein
'asein Nun e.sistiert [as s +olglic! etc. etc. mux ein 'enClic!es ein
%ateriale etc. so ist dies ein Sc!lux durc! einen ,m[eg gesc!lossen, der
6[ar den \ol+isc!en se!r ver+einern und allgemein mac!en (Cann], a"er
o!ne die 'emonstrationssc!wr+e.
Lur6 alle unsere logisc!e %yglic!Ceit endigt sic! in der Llu+t( es
e.sistiert nic!ts 'enClic!es und alsdenn ist Ceine innere %yglic!Ceit Cein
*rund Ceine 2olge nic!ts etc. etc. Sagte ic! a"er( es e.sistiert ein Nic!ts( so
[wre es eine logisc!e ,nmyglic!Ceit.

(ersuc, mFer das SeinUJ. G. von Herder 4[7
(am Rand] "erdem ein Sc!lux von der %yglic!Ceit als 2olge, ist der
nic!t ein Sc!lux a posteriori; und [enn ist dieser einer 'emonstrationsCra+t
+w!ig@ s +erner s aus dem "lox !1pot!etisc! angenommenen Sat6( [enn
Ceine innere etc. +olgt et[as "lox h%pothetisch( so etc. es sei denn, dax ic! die
#1pot!esis durc! einen e.perimentellen Sat6 sic!er mac!e( also( ("ric!t a"]

SE%TIO II

'as Sein uner[eislic! s Lein 'asein *ottes er[eislic!. Lein Idealist 6u
[iderlegen s alle E.sistentialswt6e, der gryxte Teil der mensc!lic!en
ErCenntnis nic!t 6u "e[eisen s o alles unge[ix, nein nic!t unge[ix, auc!
nic!t im Er[eise unge[ix( sondern ge[ix und gar nic!t 6u er[eisen. 'as
Sein so [ie [irs genommen !a"en !at niemand geleugnet( v"erstudierten
&!ilosop!en Cam der *edanCe des I[ei+els ein, und sie suc!ten es 6u
"e[eisen s 0lle au+s "este =et6t 6u er[eisende Swt6e sind o!ne dieses Sein
nic!ts; "loxe $er!wltnisse. Es ist der erste, sinnlic!e Begri++, dessen
*e[ix!eit allem 6um *runde liegt( 'iese *e[ix!eit ist uns n ange"oren,
die Natur !at den \elt[eisen die %v!e "enommen 6u "e[eisen, da sie
v"er6eugt !at( s er ist der %ittelpunCt aller *e[ix!eit; da au+ der einen
Seite alle sinnlic!en Et[as und au+ der andern alle $ernun+tet[as unter i!m
ste!en; da 6. E. der !yc!ste *rad der 'emonstration quidquid est, illud est,
6unwc!st an i!n grwn6et. s Sind die sinnlic!en oder die vernvn+tigen
Sc!lvsse ge[isser( Eine artige $ergleic!ung 6[isc!en vyllig ungleic!artigen
Sac!en, die 6. E. logisc!e und E.sistentialsc!lvsse sind, die einen *rad in
einem positiven Et[as set6t. %an sie!t !ieraus die \idersinnigCeit
E.sistentialswt6e demonstrieren "e[eisen 6u [ollen, da sie vyllig
!eterogeneisc! sind( [er [ollte +odern, dax man ein logisc!es \esen [ie ein
*enus, qua tale als einen E.sistential"egri++ in individuo stellen sollte. %an
lasse sic! also die ust verge!en, die E.sistentialswt6e vom 'asein *ottes 6u
demonstrieren( da die E.sisten6( Et[as in die &rwmisse Commen mux. %an
"essre die Lausalsc!lvsse aus( so [erden sie die gryxtmyglic!e *e[ix!eit in
i!rer 0rt !a"en, o!ne dax man von a"soluter 'emonstration trwumt.
So ist das Sein( s un6ergliederlic! P uner[eislic! s der %ittelpunCt
aller *e[ix!eit.





(ersuc, mFer das SeinUJ. G. von Herder 4[8

S%/LUSSBETRA%/TU'!

*i"ts im /!aos der un6ergliederlic!en und unau+lyslic!en Begri++e Ceine
Ordnung Ceine Ein!eit@ s So lange [ir alle *egenstwnde "lox o"=eCtiv
"etrac!ten, und die su"=eCtive &!ilosop!ie inso+ern +a!ren lassen( [ird man
suc! hier stammlen; mvssen nic!t alle diese materialen *rundswt6e einen
Be6ie!ungspunCt in uns !a"en; [o!lanJ und unter die Ein!eit Cynnte man
sie sammlen. 0lle wuxerlic!en Begri++e also [erden als sinnlic!e qua
strictissime tales un6ergliederlic! sein. s 'as Sein ist der allersinnlic!ste; er
ist also der eine total un6ergliederlic!e und alle andere sind dies nur 6um
Teil, [eil sie sic! alle in i!n au+lysen lassen. 0n"ei "e!wlt ein =eder Begri++
et[as eignes ,n6ergliederli> c!es in so +ern [ir ihn emp+inden, und das i!n
6um "esonderen Begri++ mac!t. 'as Sein ist "ei allen Begri++en w!nlic! und
die me!r oder [eniger Iergliederlic!Ceit "eru!t au+ der %e!r!eit und
\eniger!eit des Seins in die sie sic! 6ergliedern lassen. Me me!r Sein "ei der
0u+lysung ne"st dem eignen Begri++ ge+unden [erde desto me!r
6ergliederlic! et vice versa. So [erden vielleic!t nac! dem Begri++ des Seins
das =u.ta, post und per die un6ergliederlic!sten sein( indessen Cann ic! sie
noc! alle d. ins Sein Ier+wllen, (da!er der Begri++ des quoties entste!t] und
alle d !a"en ne"st diesem Sein [as Individuelles [as im isten u"i, im Tten
quando und im dten per !eixt. 'a "lox die 0rt der *elangung 6u Begri++en
die ,n6ergliederlic!Ceit mac!t( so sie!t man die $ersc!ieden!eit "ei
versc!iednen Su"=eCten( Me reiner und Cvr6er die \ege sind, durc! die die
Begri++e 6u uns gelangen, =e [eniger an diesen Cle"en "lei"t( desto
6ergliederlic!er s 0lle Teile des ,niversums [erden also 6[ar e.tensiv an
der Ia!l gleic! viel; intensiv a"er nic!t gleic! groxes ,n6ergliederlic!es
!a"en. (,nd *ott, dem Cein Begri++ von auxen gege"en ist, !at Ceinen, als
den Begri++ seines Seins als un6ergliederlic! 'oc! dies ist "lox au+ Cindisc!e
0rt gesc!lossen] ,ns, die [ir ein se!r vermisc!tes Ic! !a"en, an "eiden
Sinnen ge"unden sind uns [enig durc! die 0"straCtion leic!t mac!en, und
au+ einen Iusuiid der Be+reiung [arten, sind alle un6ergliederlic!en
intensiv a"er nic!t gleic! groxes ,n6ergliederlic!es !a"en. (,nd *ott, dem
Begri++e se!r un6ergliederlic!. Sc!on das Sein teilt sic! "ei uns in das Ideal>
und E.sistentialsein; "eide "esondere Begri++e Ceiner aus dem andern
erClwrlic!. 'a!er sc!lox so ic! "in mir "e[uxt, darum "in ic!; [eil "eide
vom Idealau+s E.istentialsein sc!lyssen. Blox unsere 2esseln, die
uxerlic!Ceit unserer Begri++e mac!ts, dax ein =edes dieser Sein das u"i und
quando "ei sic! !a"en( s reden [ir a"er von \esen v"er!aupt, o!ne darau+

(ersuc, mFer das SeinUJ. G. von Herder 4[[
6u se!en o"s Teile eines *an6en, sind, von dem sie die Begri++e "eCommen,
so mux man von diesem 6[ie+ac!en Sein das *emeinsc!a+dic!e "eider
Begri++e a"stra!ieren, so [ie [irs getan !a"en.



Ensaio soFre o SerUM+rcio dos Santos Gomes Jtrad.K 4[L




E'SAIO SOBRE O SER

Ent3o o 6er ' in"ivisve e imperscrutve,
o nPceo centra "e to"a a certe&a.

______________
5. !. *O' /ERDER

Apndice

ncamin!o>l!e aqui algumas re+le.Qes, na verdade, um e.erc;cio
meta+;sico, cu=as premissas encontram e.pressas no pr8prio te.to. Se
acaso pensei de maneira incorreta@ Seguramente, como se poder3 perce"er.
N4o escrevo para o mundo ou para a academia com o"=etivo de ensinar, mas
sim de aprender. N4o uso, tampouco, o quadro negro kpor ostentar a letra
%.Z
S
. $osso clamor ser3 mais certo e mais verdadeiro do que o do pO"lico s
um 'eus +also e descon!ecido, a quem todos rogam e que, al7m de
responder com palavras vagas, n4o l!e d3 ouvidos. Sendo assim, penso de
maneira super+icial s e s sim, reali6o essa e.peri9ncia, sou Epimeteu e n4o
um &rometeu>!umano s tonalidade morta s 0rremesseis os e.crementos
ao +ogo; o +ogo telOrico ir3 consumi>los s %as o Sen!or s
%ais divino s O sen!or s
Ele +a6 seu nome "ril!ar por so"re o c7u
Em dire<4o a outros mundos novas estrelas
Tu v9s, do caos o re"uli<o das ovel!as
$9s 'eus quando o primeiro que veio a ser o contemplou
e ol!ou para o nada s tornou>se Teseu +rente ao 'rag4o
V;s, o sentimento desumani6ado =a6er diante de ti
e tu o sentes por ti mesmo

1
7efern!ia ao t/tulo de D0agisterE (professor)& (n&t&)
E

Ensaio soFre o SerUM+rcio dos Santos Gomes Jtrad.K 4[H
%as sim eu declamo so"re um p7 s8
pois ten!o de raciocinar e me manter de p7. s

Prolegmenos

#3 um +ato not8rio tra6ido 5 tona pelo vel!o 0rist8teles que passou
desperce"ido em sua 7poca e que tempos depois, al<ado 5s alturas por ocCe,
vem sendo propagado aos quatro cantos( o de que todos os nossos conceitos
s4o produto dos nossos sentidos e que, portanto, caso a t3"ula rasa possa ser
equiparada 5 nossa alma quando do momento do nosso nascimento, diriam
os +il8so+os, em meio a cumprimentos rec;procos, que seus costumes, em
compara<4o aos das camadas mais "ai.as da popula<4o, s4o mais dignos de
admira<4o e que possuem uma e.tens4o crom3tica maior. j quest4o de outra
ordem e.aminar se nossos conceitos =amais poderiam ser algo di+erente do
que sens;veis, de imaginar, portanto, que para ter acesso a nosso senso
interno (Sinn] !ouvesse outro meio sen4o o de encarar os re+Ogios do
mundo e.terior. Enquanto se procurar provar, os princ;pios da e.peri9ncia,
sempre re+utados pelos idealistas, esses poder4o ser demonstrados, com
certo grau de certe6a, recorrendo>se ao e.pediente da !ip8tese sem que, com
isso, no entanto, se consiga convencer tais pensadores. &ara que se consiga
prov3>los, !3 de se investigar, primeiramente, se 7 poss;vel distinguir a
consci9ncia da +aculdade de representar, pois, 7 "em isso o que marca a
distincia do nosso pensamento da dos animais. s 0nimais re+letem, os
!umanos, entretanto, possuem consci9ncia de suas re+le.Qes. Bem, nesse
caso ent4o, o senso e.terno pode e.istir sem a interven<4o do senso interno.
Os animais contemplam imagens por meio de seu senso interno, enquanto
que os !umanos contemplam atrav7s de suas prprias imagens; =3 os +il8so+os
contemplam>se a si mesmos nos ol!os de suas pinturas. Bem, ent4o sou
dotado de um senso interno, ser3 ent4o que por isso sou dotado tam"7m de
impressQes e.ternas@ :ualquer um pode admitir isso prontamente se partir
de sua pr8pria condi<4o e.istencial. 'essa maneira, se poder3 depreender o
pr8prio senso interno valendo>se da capacidade de tornar>se consciente das
representa<Qes e.ternas. 0ssim, resolve>se a quest4o de maneira simples e
inteligente tal como no caso das mais doutas provas +ilos8+icas, ao se
esclarecer o que, na verdade, deveria ser provado. 'essa maneira, no entanto,
tem>se em vista unicamente a +aculdade das representa<Qes pass;veis de
serem compreendidas sem que se se=am considerados os camin!os relativos 5
aten<4o !umana( a a"stra<4o e a re+le.4o. 'e imediato, nada se poder3

Ensaio soFre o SerUM+rcio dos Santos Gomes Jtrad.K 4[D
dedu6ir disso sen4o que nen!uma ideia de o"=etos e.ternos possa atingir
nosso keuZ de outra maneira que pela via dos sentidos, e que, portanto, pode>
se imaginar, por consequ9ncia disso, n4o ser parte do universo. O ego;sta
concordar3 e.clusivamente com essa tese e, se apesar disso, acreditar poder
re+utar as representa<Qes do eu, assim como aquelas que com ele se
relacionam, ter3 que demonstrar a impossi"ilidade de que todos os nossos
conceitos n4o possam, por e+eito de uma lei divina, ser dedu6idos do
princ;pio interno do esp;rito.
EureCaJ Enquanto isso, no mundo dos pensamentos do ego;sta, persiste
ainda algo destitu;do de todas as impressQes de e.peri9ncia, algo que, sem os
conceitos dados, sem as mais remotas premissas a posteriori, talve6 possa
di6er solitariamente eu para si mesmo, possa di6er a si mesmo que 7 divino(
)eu penso por mim mesmo, tudo mais por mim mesmo-. 0 di+eren<a entre o
modo de pensar divino e o pensamento de um algo qualquer, visto como algo
independente do pensamento das coisas, talve6 n4o possa ser propagado em
toda sua e.tens4o no lugar onde impere a lu6, mas somente onde reinam as
som"ras, l3 onde um manto possa ser estendido diante de crian<as
ra"ugentas nascidas com o"=etivo Onico de con!ecerem a si mesmas.
'e volta a mim mesmo s e meio a"atido s todas as min!as
representa<Qes s4o sens;veis; s4o o"scuras. kSens;veisZ e ko"scurasZ s4o
e.pressQes que desde !3 muito =3 +oram provadas s o vel!o consolo da
clare6a s a a"stra<4o, a "ivis3o s at7 onde vai s a divis4o n4o pode ser
reali6ada ao in+inito, pois meus conceitos s4o sens;veis (sinnlic!]. Eu divido
as a"stra<Qes, as depuro das percep<Qes, at7 que elas n4o possam mais ser
puri+icadas, o que so"ra 7 a massa "ruta que n4o pode mais ser dividida. $e=aJ
Ela 7 indivis;velJ Sens;veis e indivis;veis s4o sin?nimosJ :uanto mais um
conceito estiver +undado na sensi"ilidade, mais indivis;vel ele ser3 e, se e.istir
um que possa ser o mais sens;vel de todos, n4o se poder3 dividi>lo de
nen!uma +orma. 0ssim, ele ser3 algo completamente incerto. s 0!J Se
pud7ssemos ser +il8so+os sem necessitar sermos !umanosJ %as os conceitos
oriundos da sensi"ilidade n4o s4o clarosJ Eles n4o s4o dotados do mesmo
poder de persuas3o dos conceitos isolados, porque, na verdade, possuem um
poder de provaJ Tomem os dois mais e.pressivos pensamentos de nossa
k!umanidade !erma+roditaZ, ent4o perce"er4o que o primeiro 7 o que menos
convence e o segundo nada ir3 provar. 0quele ser3 +or=ado por +il8so+os
e.altados, esse pela massa em meio a suas dOvidas. &ara aquele a oposi<4o 5
certe6a 7 desnecess3ria e imposs;vel, e para am"os na mais alta escala de
certe6a, aquele na su"=etiva e esse na o"=etiva.

Ensaio soFre o SerUM+rcio dos Santos Gomes Jtrad.K 4[B
Se pud7ssemos investigar o conceito que dentre todos est3 mais pr8.imo
da sensi"ilidade, ele nos apareceria como indivis;vel s seria certamente algo
altamente sens;vel, praticamente um instinto em +orma de teoria, o
+undamento de todas as con+igura<Qes de conceitos da sensi"ilidade, al7m de
ser completamente indemonstr3vel. So" sua 7gide reunir>se>iam os outros
conceitos indissec3veis e, em seu caos e con+us4o, encontrar>se>ia uma
ordem na qual nada 7 de +orma o"=etiva, mas s8 su"=etivamente na rela<4o
conosco s ali se veria que o +undamento de toda a impossi"ilidade de
divis4o n4o se encontra nas coisas, mas em n8s mesmos, e que n4o seriam
delegadas 5s outras coisas, o que s8 tem validade para n8s mesmos. #3 um
conceito mais sens;vel de que todos os outros@ O conceito de kSerZ. :uem
pode pensar num conceito mais pr8.imo da sensi"ilidade que esse@ :uem
pode imaginar uma palavra, um conceito, a que ele n4o sirva de +undamento,
aqui interrompo a discuss4o 5 qual retornarei posteriormente.


;. %A&4TULOQ DO SER %OMO %O'%EITO
&AR!RA+O ;
Parte 1

a] Eu n4o seria coerente com meu prop8sito, se para provar que Ser 7 algo
ine.plic3vel, iniciasse aqui com uma e.plica<4o. 0 precariedade do conceito,
a impress4o a prop8sito de sua nature6a, ilustra su+icientemente o +ato de
nos encontrarmos diante de um kSer realZ (Realsein], atri"uto esse pass;vel de
ser aplicado tanto a kSer idealZ quanto a kSer e.istenteZ, que permite
compreender o kSer l8gicoZ como sua c8pia, al7m de tam"7m permitir
o"servar que essa possui uma rela<4o sim7trica com aqueles, tal como as
cores na rela<4o que esta"elecem com o original vivo. Se n4o conseguirmos
esclarecer a quest4o a contento, o pro"lema n4o estar3 na de+ici9ncia de
nossa linguagem, mas na coisa mesma.
"] Ser 7 algo indivis;vel. 0credito que o conceito mais sens;vel de todos
possa ser equiparado a essa senten<a, que, nesse caso, pode l!e con+erir o
maior grau de certe6a poss;vel. %as como os +il8so+os se es+or<aram para
esclarecer esse +atoJ :ual 7 a ra64o disso@ Eles e.plicaram muitas senten<as
parciais indivis;veis, mas a sorte que vislum"ra o +im, vislum"ra igualmente
as "arreiras s um passo e meio adiante e o su=eito est3 vencido s 0lguns
anteciparam o prop8sito de nossos es+or<os e, por ironia, quiseram recusar o
8"vioJ

Ensaio soFre o SerUM+rcio dos Santos Gomes Jtrad.K 4LC
O mesmo se passou com o Ser s alguns esp;ritos mais perspica6es
perce"endo o (im da +iloso+ia e n4o os in(initos es+or<os reali6ados pelos
+il8so+os, os criticaram apontando>l!es sua +initude. Eles negavam o Ser de
que a m4e nature6a desde !3 muito =3 os !avia convencido. O"servem esses
nossos ortodo.osJ 0o inv7s de mostrar>l!es a indivisi"ilidade desse conceito
e, com isso, resolver o pro"lema, "las+emam raivosos, o que tornam rid;culas
suas provas.
0pontamos aqui para os descamin!os dos +il8so+os, para que possamos
nos assegurar de nosso pr8prio camin!o. Buscou>se por diversas ve6es
esclarecer o Ser apelidando>no com o que c!amamos anteriormente de
kconceito o"scuroZ. 0ssim o +a6 Baumgarten, de maneira "astante anti>
met8dica, partindo do knadaZ l8gico, apoiando so"re ele um princ;pio geral,
no qual )a- e )Ser- aparecem como conceitos, pressupondo ago que ele
alme=a esclarecer recorrendo ao non nihi. Essa n4o deveria ser considerada
uma e.plica<4o, mas apenas uma ilustra<4o segundo o que di6em os antigos(
opposita, juxta, etc. Ent4o, )n4o temos que supor, mas sim provar aquilo que
ainda cont7m +al!as. 0 matem3tica in+al;vel n4o conta com grande6as que se
l!e opQem-. SimJ j mesmo a;, nesse espa<o que divide a +iloso+ia e a
matem3tica que tom"aram os s3"ios do mundoJ O nada 7 o contr3rio de Ser
e, tal como ele, pode ser su"dividido em Ser real e Ser l8gico. 0ssim, o nada
em oposi<4o, tam"7m pode ser dividido duplamente (sem que precisemos
nos ater aos tipos de oposi<4o, o"servamos que caso as consequ9ncias da
divis4o entre Ser l8gico e Ser real possam ser su"sumidas !ipoteticamente,
esses ser4o apenas o"=etos da matem3tica, tal como o procedimento de
tentativa e erro, etc. que procuram se imiscuir na +iloso+ia, =3 que somente
por !ip8tese esse na"a nexu pode ser o"=eto de discuss4o. /onclui>se,
portanto, que caso se=a poss;vel uma su"sun<4o (0u+!e"ung] a"soluta do Ser
real, essa s8 poder3 contrapor>se ao Ser real, o que +a6 desse c3lculo uma
+al3cia. 0o se su"sumir (0u+!e"ung] o Ser ao a"soluto, desaparece toda a
+orma e tam"7m toda a mat7ria e, nessa opera<4o n4o consigo apontar
nen!uma impossi"ilidade, pois a reali6a<4o dessa a<4o pressupQe tanto a
mat7ria quanto a +orma. %esmo o uso da linguagem nos sugere esse a"ismo.
/ada Ser pode ser contraposto real ou logicamente tanto a seu contr3rio
quanto a seu contradit8rio. 0o se su"sumir (au+!e"en] o Ser l8gico
logicamente, o resultado 7 } r, ou se=a, l8gico, nada. E esse 7 o caso
matem3tico no qual o nosso entendimento pode tam"7m su"sumir
(au+!e"en] o Ser l8gico como algo criado. Ter d;vidas ou n4o ter d;vidas, se
se su"sume (au+!e"en] o Ser l8gico, ent4o o resultado 7 s. Se se su"sume
(au+!e"en] logicamente o Ser real, ent4o o resultado 7 algo conceitual.

Ensaio soFre o SerUM+rcio dos Santos Gomes Jtrad.K 4L4
Se se toma o resultado !ipot7tico da contraposi<4o entre o Ser l8gico
com o Ser real, a consequ9ncia 7 nada (ni!il]. Se se toma o resultado do Ser
real contraposto de +orma a"soluta, a consequ9ncia 7 o na"a (to ni!il]. 0o
Oltimo su"=a6 sempre o conceito de Ser s do 0lgo como +undamento, o que
7 uma nova prova que a "ase de nosso pensamento est3 no elemento que nos
circunda.
'aqui para +rente ser3 raro o"servar esse nada na condi<4o de Ser, ser
tratado 5s ocultas e talve6 esse se=a o erro a priori que Baumgarten cometa
nos par3gra+os Tr, Td, TTn e TTU e que provoca risos a posteriori. 0 partir
disso, as senten<as esclarecem o que anteriormente nos causava certas
di+iculdades( k!avia algo e esse se torna nadaZ; k!3 algo e esse se torna nadaZ;
k!3 algo e n4o !avia nadaZ. 0 n4o impossi"ilidade das duas senten<as iniciais
n4o ser3 demonstrada a partir do principio contra"itionis, mas a partir do
conceito de nada. 0 ess9ncia l8gica do Ser n4o ser3 esclarecida recorrendo>se
ao nada, mas sim s o +undamento do Ser, mesmo que se tome de antem4o
um conceito o"scuro de possi"ilidade, a partir do qual a ess9ncia real do Ser
possa ser esclarecida e que ten!a sido acrescentada 5 de+ini<4o de Ser.

SE-O II

,ma ve6 que qualquer possi"ilidade ou 7 l8gica segundo o principio
contra"itionis ou 7 real; passaremos a investigar o +undamento desse conceito
para talve6 c!egar ao que "uscamos. O conceito de Ser cont7m, sem dOvida,
mais realidade su"=etiva do que o conceito de possi"ilidade e o conceito de
possi"ilidade real, mais realidade do que o conceito de possi"ilidade l8gica,
uma ve6 que kpessoasZ possuem mais grau de e.ist9ncia do que k+il8so+osZ.
Elas, portanto, primeiroJ M3 que a oposi<4o lan<a uma lu6 em nossas
a"stra<Qes, ent4o ela ter3 sido a primeira a produ6ir a aten<4o
(0u+merCsamCeit] nas pessoas sens;veis s v9>se aqui como implica<Qes
imprevistas podem surgir dos +undamentos, quando escasseiam as previstas.
'e in;cio, espantava>se com o que se podia perce"er +requentemente, a
despeito de se l!e poder apontar uma causa. O que n4o era compreendido era
c!amado de +or<a. ,ma ve6 que a +or<a marca a rela<4o entre +undamentos
reais e consequ9ncias e que a possi"ilidade marca a rela<4o de +or<a nas
consequ9ncias, se o Ser da consequ9ncia puder ser e.plicado pela
possi"ilidade, essa e.plica<4o se encontra no conceito de (orAa. 0ssim, a
origem desse conceito mostra que, uma ve6 que Ser 7 um conceito da
sensi"ilidade, aquelas meras su"categori6a<Qes l8gicas dos conceitos,

Ensaio soFre o SerUM+rcio dos Santos Gomes Jtrad.K 4L6
+or=adas de maneira ar"itr3ria n4o conseguem esclarecer o essencial no Ser
por elas pressuposto, uma ve6 que, de acordo com a primeira s7rie, todos
esses conceitos devem ser tomados como conceitos da e.peri9ncia, ele
sempre l!e estar3 servindo de +undamento. E.atamente por isso, eu n4o
posso nem compreender a pergunta de onde algo surge a partir de uma
e.peri9ncia individual nem posso tom3>lo como um conceito dado a partir de
su"categori6a<Qes l8gicas. O conceito do logicamente poss;vel 7 um
conceito ar"itr3rio da ci9ncia, surgido muito posteriormente ao conceito da
possi"ilidade real, sem o qual n4o se consegue compreend9>lo, =3 que esse l!e
serve +undamento e est3 muito menos apto para de+inir a ess9ncia das coisas.
&osto que ele n4o poder3 e.aurir o conceito, mas +undamentalmente
pertencer ao mesmo, coloco a seguinte quest4o( ser3 que os casos do
logicamente poss;vel s4o iguais aos casos do real@ Ser3 que todo o
logicamente poss;vel acontece de uma ve6 s8 no decurso do tempo@
Ningu7m ter3 coragem de a+irmar tal coisa e, por isso, e.plicar3 o
logicamente poss;vel no Ser real, porque a ess9ncia l8gica sempre poder3 ser
esclarecida sem que se toque no Ser real e se poder3 aceitar tal +ato sem que o
Ser real se=a atingido. E essa 7 a Onica ocupa<4o dos +il8so+os s SimJ E tem
de s9>lo, s8 pelo +ato de eles, valendo>se do conceito do logicamente
poss;vel, n4o terem c!egado a conclusQes a respeito do Ser real, eles
acreditam ter demonstrado o Ser real por prova, ao con+undir am"os os
conceitos. E ao +inal eu crio krespira<4oZJ &elo +ato de ter>se isolado tais
conceitos n4o podermos di6er que o Ser n4o ser3 um non nihi, um
compementum possibiitatis, nem qualquer conceito de predicados l8gicos,
pois, a despeito de todos eles, ele se conservar3 uno. /omo o +e6 /rusius,
que dei.ou esse Ser pre+erencialmente sem e.plica<4o s /omo esse Ser se
dei.ar3 determinar da posi<4o a"soluta@ &elo +ato da posi<4o ter de Ser ou
completamente id9ntica ao Ser, e com isso parecer ser uma simples troca de
palavras ainda mais o"scura, ou talve6 um certo de uso da linguagem n4o
muito con+ortavelmente di6 de 'eus( mais d palavrasJ O Ser real 7 o
primeiro conceito a"soluto (e tam"7m nisso, em nada] completamente
di+erente do nada( da; o a } a, ele 7 o que so"ra inteiro da possi"ilidade
l8gica e a possi"ilidade real o pressupQe, n4o se empen!ando para esclarec9>
lo.






Ensaio soFre o SerUM+rcio dos Santos Gomes Jtrad.K 4L7

<. %A&4TULOQ
DO SER %OMO %OM&O'E'TE DE UMA SE'TE'A

&or conta de sua especi+icidade c!amarei as senten<as desse tipo de
kproposi<Qes e.istenciaisZ, pois nelas +alta evidentemente um predicado.
%esmo que l!e se=am acrescentados um predicado gramatical como, por
e.emplo, como nas senten<as kum 'eus 7Z, kum 'eus 7 e.istenteZ, =amais ela
se tornar3 uma senten<a gica, porque essa sempre dever3 estar contida no
su=eito como conceito parcial. 0ssim, o su=eito dessa proposi<4o 7 apenas
uma cria<4o l8gica, uma rela<4o entre conceitos, constru;da segundo a
possi"ilidade l8gica. &elo +ato do Ser n4o ser id9ntico 5 possi"ilidade l8gica,
ele n4o 7 um conceito parcial contido no su=eito, isto 7, ele n4o 7 um
predicado. /onclui>se prontamente da; que uma proposi<4o e.istencial desse
tipo n4o possa ser provada, pois, a prova acontecer3 se se conseguir c!egar,
por meio da an3lise, 5 identidade do su=eito e do o"=eto.
Invertamos a senten<a( se algo e.iste, 7 'eus. 'essa +orma, ela estaria
mais de acordo com a origem de nosso conceito, mas nem por isso essa
senten<a teria maior possi"ilidade de ser provada, pois o su=eito aqui, mais
uma ve6, n4o 7 l8gico, mas real. 0l7m disso, +ica claro que a su"stincia l8gica
('eus] n4o est3 contida no conceito de e.ist9ncia, pois 7 tudo o que 7
poss;vel } em toda realidade@ :ue o sentido aqui imaginado possa ser
o"=eto de esclarecimento por nosso pro+essor( n4o se deve "uscar provar a
priori nen!um conceito da e.peri9ncia. Somente em dois casos se "uscou
provar conceitos e.istenciais( uma ve6 contra os idealistas e outra contra os
ate;stas, am"as com p7ssimas consequ9ncias. Se poder3 concluir do que +oi
visto at7 agora que nunca se poder3 re+utar o idealismo partindo do
logicamente poss;vel. %as de que +orma ent4o se poder3 reali6ar tal +a<an!a@
0 Onica prova poss;vel da e.ist9ncia de 'eus venceu todos os cavaleiros,
gigantes e aventureiros at7 o momento e s se me permitir a ousadia s, se
e.iste algo destitu;do de toda realidade material, ele tam"7m n4o possui
nen!uma possi"ilidade interna, ou se=a, ele 7 a pr8pria impossi"ilidade
a"soluta. &or consequ9ncia disso, a e.ist9ncia de possi"ilidade interna =3
pressupQe a e.ist9ncia de algo. 0 senten<a m7dia n4o deve signi+icar
e.clusivamente que( o que n4o possui possi"ilidade interna, n4o possua
tam"7m e.ist9ncia (essas s4o e.pressQes dotadas do mesmo sentido] 0qui
aparece uma senten<a negativa sendo dita in+initamente. 0o inv7s de non est
possibieQ est non possibie (impossibie]. ,ma possi"ilidade interna n4o pode
ser equiparada a uma impossi"ilidade interna, pois a nega<4o de sua

Ensaio soFre o SerUM+rcio dos Santos Gomes Jtrad.K 4L8
possi"ilidade material a suprimiu. 0 impossi"ilidade de am"as pressupQe
uma realidade material, o que causa esp7cie 7 somente a supress4o da +orma.
0 Oltima 7 um +also phaenomenon substantiae, pois pressupQe um tectim
material que a nega<4o da possi"ilidade interna anulou. Ser 7 um conceito
que tende ao nada, tal como a n4o coisa em oposi<4o ao n4o Ser real. (/ap. I
sec. I] %esmo o uso da linguagem parece contrapor>se( toda su"sun<4o do
pensamento material, su"sume tam"7m a possi"ilidade interna (como
aus9ncia de determina<4o] atque do mesmo modo que (para um +undamento
ausente] etc. etc. 'e onde concluo que se n4o !3 um algo pass;vel de ser
pensado, ele n4o possui possi"ilidade interna
sem possi"ilidade interna o nada 7 poss;vel, portanto,
onde o nada 7 poss;vel, n4o !3 e.ist9ncia
&ortanto algo e.iste s consequentemente etc. etc.
o pens3vel pressupQe o material etc. etc. dessa maneira esse 7 um resultado
que se c!ega ap8s uma longa volta, que os [ol++ianos puderam re+inar e
tornar mais universais sem rigor demonstrativo.
'ito de +orma sucinta( toda a possi"ilidade l8gica se encerra na seguinte
"arreira( se n4o pode ser pensado, n4o possui possi"ilidade interna, nem
+undamento, nem consequ9ncia, nada etc. No entanto, eu disse( Se !3 um
nada( ent4o ele 7 uma impossi"ilidade l8gica.
Rnas margensV 0l7m disso, um resultado que tem a possi"ilidade como
consequ9ncia, n4o 7 um resultado a posteriori@ E quando 7 que poss;vel que
ele possa ser demonstrado@ s 0l7m disso s se se toma unicamente de
maneira !ipot7tica a +rase( se n4o !3 possi"ilidade interna, a consequ9ncia 7
algo unicamente !ipot7tico( ent4o, etc. 0 n4o ser que, eu assegure a !ip8tese
por meio de uma senten<a e.perimental( a+inal. Rinterrup<4oV.

SE-O II

Ser 7 imperscrut3vel. 0 e.ist9ncia de 'eus 7 imperscrut3vel. N4o se poder3
contrapor nen!um idealista s todas as senten<as e.istenciais, que
constituem a maior parte do con!ecimento !umano, n4o poder4o ser
provadas s tudo 7 incerto. N4o, n4o incerto, nem tam"7m incerto no
con!ecimento, mas certo, no entanto, n4o pass;vel de ser con!ecido. O Ser
tal como apresentamos nunca +oi negado por ningu7m. Os e.perts em
+iloso+ia c!egaram a duvidar dele e procuraram prov3>lo. 'entre todas as
senten<as que merecem ainda ser investigadas as mel!ores s4o( sem esse Ser

Ensaio soFre o SerUM+rcio dos Santos Gomes Jtrad.K 4L[
n4o !3 nada, apenas rela<Qes. Ele 7 o primeiro conceito da percep<4o, de cu=a
certe6a tudo depende. Essa certe6a nos 7 inata, a nature6a aliviou os s3"ios
do mundo do es+or<o de prov3>la, pois dela ela =3 os convenceu. Ele 7 o
nOcleo central de toda certe6a. Todo o"=eto da percep<4o e todo o"=eto da
ra64o dependem dele. O mais alto grau de demonstra<4o v9 nele sua +ronteira
qui"qui" est, iu" est, antes de tudo 7 no Ser que est4o seus limites. :uais s4o
as mais proposi<Qes dotadas de maior certe6a( as oriundas da ra64o ou da
percep<4o@ ,m tipo de compara<4o como essa reali6ada, a partir de
conceitos completamente diversos, tais como proposi<Qes l8gicas e
e.istenciais, implica em pressuposi<Qes diversas( umas graus e outras a
e.ist9ncia de um algo. $9>se aqui a contradi<4o ao se querer demonstrar
proposi<Qes e.istenciais, uma ve6 que elas s4o completamente !eterog9neas.
:uem ir3 e.igir que um ente l8gico como 7 o caso do g9nero, possa ser
posto enquanto proposi<4o e.istencial in in"ivi"uo@ /ai por terra a vontade
de se demonstrar as proposi<Qes e.istenciais relativas 5 e.ist9ncia de 'eus,
uma ve6 que a e.ist9ncia, um algo, deve aparecer nas premissas. Se
mel!orarmos as consequ9ncias causais, ent4o poderemos atingir o mais alto
grau de certe6a de seu g9nero, sem que se precise son!ar com demonstra<Qes
a"solutas.
Ent4o o Ser 7 indivis;vel e imperscrut3vel, o nOcleo central de toda a
certe6a.

%O'%LUS-O

0caso e.iste alguma ordem, alguma unidade no caos dos conceitos
indivis;veis e indissolOveis@ Enquanto tomarmos os o"=etos de maneira
somente o"=etiva e permitirmos com isso, que a +iloso+ia do su=eito avance
em seu camin!o, duvidaremos que ela e.ista. %as esses princ;pios
+undamentais da mat7ria n4o devem ter um ponto de rela<4o em n8s
mesmos@ SimJ E so" sua unidade podemos somente "al"uci3>las. Todos os
conceitos e.ternos da percep<4o enquanto conceitos sens;veis qua strictissime
taes s4o indivis;veis. O Ser 7 o conceito mais indivis;vel, ele 7 completamente
indivis;vel e todos os outros conceitos tam"7m o s4o em parte, pois todos
nele se anulam. 0crescente>se que, na medida em que consigamos perce"9>
lo, todo conceito conservar3 em si algo de indivis;vel, +ato que o
trans+ormar3 num conceito particular. Em todos os conceitos, Ser 7 algo que
permanece, e o maior ou menor grau de divisi"ilidade est3 relacionado com
maior ou menor propor<4o do Ser a partir do qual tais conceitos possam ser

Ensaio soFre o SerUM+rcio dos Santos Gomes Jtrad.K 4LL
divididos. :uanto mais Ser possa ser encontrado na solu<4o =unto do
pr8prio conceito mais ele ser3 divis;vel e vice versa. 'essa maneira, al7m do
conceito de Ser talve6 o juxta, o post e o per se=am os conceitos mais
indivis;veis. &osso dei.ar que eles se diluam no conceito de Ser (de onde
surge o conceito de quoties] e todos os tr9s possuem =untamente com Ser
algo de pr8prio, que no primeiro pode ser c!amado de ubi, no segundo
quando e no terceiro per. ,ma ve6 que o modo de tornarem>se conceitos 7 o
que determina a indivisi"ilidade, o"serva>se a di+eren<a por meio dos
di+erentes su=eitos. :uanto mais puro e curto se=a o camin!o por meio do
qual ten!amos acesso aos conceitos, quanto menos eles permanecerem
colados a eles, mais eles ser4o pass;veis de divis4o. Todas as partes do
universo podem ser e.tensivas ao nOmero, mas intensivamente n4o possuem
o mesmo grau de indivisi"ilidade. (e 'eus, que n4o con!ece nen!um
conceito e.terno a si, n4o tem nen!um outro sen4o o conceito de Ser como
algo indivis;vel, no entanto s8 se pode c!egar a essa conclus4o por meio da
in+antilidade] &ara n8s que possu;mos um eu "astante dividido, que nos
encontramos ligados a am"as instincias dessa divis4o, que a a"stra<4o em
nada nos +acilita e que permanecemos aguardando a li"erdade, todos os
conceitos indivis;veis continuam sendo "astante indivis;veis. &ara n8s o Ser
divide>se em ser ideal e ser e.istencial, am"os s4o conceitos independentes
que n4o podem e.plicar um ao outro. &or isso, tanto 'escartes com seu
kpenso, logo e.istoZ como /rusius com seu keu sou consciente de mim
mesmo, por isso e.istoZ, reali6aram suas dedu<Qes de +orma errada pois
am"os ao partir de um Ser ideal in+eriram um Ser e.istencial. No entanto,
nossas amarras, criadas pela e.terioridade de nossos conceitos, +a6em com
que cada um desses seres possua em si o ubi e o quan"o. Se +alarmos da
su"stincia, sem atentar para o +ato de ela +a6er parte de um todo, do qual
rece"e os conceitos, ent4o temos que a"strair desse Ser duplo o que am"os
os conceitos possuem em comum, tal como +i6emos anteriormente.







G
G
o
o
n
n
t
t
o
o
s
s

e
e
J
J
G
G
e
e
r
r
t
t
o
o
s
s





(n.t.)BratislaRa


4LH



!E'TES E %ULTURAS > T

O TE5TO' Este conto e 2oesia 'a;em 2arte do livro
^ris. Aoi criado 2or 46 escritores do 5imor/Leste9
t?rio de cria<=o liter+ria9 2romovido em 6C4C. Esta
e 2oesias timorenses 'a; des2ertar o deseGo 2ela leitura de 'rui<=o
2asso :ue des2erta o deseGo 2or con,ecer a ,ist?ria e a cultura
#s dois textos a2resentados 'oram escritos em ttum
materna do 2ovo de 5imor/Leste. Em 6CC69 o idioma 'oi escol,ido9
constitucionalmente9 Gunto ao 2ortugu*s9 a serem l)nguas co
2a)s. # 2ortugu*s9 2or sua ve;9 considerado a l)ngua da ,ist?ria da
resist*ncia do 2ovo Maubere.
T(6to. tradu7!do.' Alix9 Gladc!a da Silva J#rg.K. ' 1rocodilo e o Arco
5imor/Leste@ "niversidade 3acional 5imor Lorosape / "35L9 6C4C.

A SELEO' A tradi<=o oral algo :ue se mantm 2resente9
livro9 nas novas gera<Ees da cultura timorense. 3a ,ora matinal ou
:uando o sol se 2Ee9 os vel,os9 ou Lia,Xa3in9 como s=o con,
aFra<am os netos 2ara adormec*/los9 contando/l,e
vida transmitidas atravs da mem?ria. Para os timorenses
lia,na3in como um s+Fio sagrado9 um luli29 uma ve; :ue
de transmitir a saFedoria.

A TRADUTORA' Irta Se:ueira aris de AraMGo nasceu em 4BHD
Ainaro9 5imor/Leste. Em 6CCH9 graduou/se no curso de licenciatura em
L)ngua Portuguesa e 1ulturas Lus?'onas. 5raFal,ou como tradutora
de ttum/2ortugu*s 2ara 2ortal de not)cia JXXX.sa2o.tlK. E
Atualmente aluna da P?s/gradua<=o em Educa<=o na "niversidade
Aederal de Santa 1atarina.

`
`
`
`
4LD

TIMOR>LESTE
SELE-O
do livro ' 1rocodilo e o Arco,
durante um LaFora/
Esta antologia de contos
deseGo 2ela leitura de 'rui<=o ao
des2erta o deseGo 2or con,ecer a ,ist?ria e a cultura do 2a)s.
#s dois textos a2resentados 'oram escritos em ttum9 :ue a l)ngua
o idioma 'oi escol,ido9
9 a serem l)nguas co/o'iciais do
l)ngua da ,ist?ria da
' 1rocodilo e o Arco,Kris. D)li9
"35L9 6C4C.
algo :ue se mantm 2resente9 como o
3a ,ora matinal ou
9 como s=o con,ecidos9
l,e Felas 2assagens da
os timorenses9 o autor ou
9 uma ve; :ue t*m o 2oder
Irta Se:ueira aris de AraMGo nasceu em 4BHD9 em
se no curso de licenciatura em
L)ngua Portuguesa e 1ulturas Lus?'onas. 5raFal,ou como tradutora
2ortugu*s 2ara 2ortal de not)cia JXXX.sa2o.tlK. E
gradua<=o em Educa<=o na "niversidade

Emar.ultura / 5imor LorosapeUSele<=o 4LB




EMAR6ULTURA > TIMOR LOROSASE

E hamnasa, h>u hatu"u iha mapa, h>u nia nasaun
-#us mai, h>u iha istria i"a atu ha#tuir

________
SELE-O


ILLA /USI A*9 LA+A/E6


SeZe maCa de!an mai !3Zu, CataC !3Zu i!a
%undu ida rasiC,
Identidade ida rasiC,
ian ida rasiC,
&3tria ida rasiC,
Ist8ria ida rasiC@
#3Zu moris mai la!atene Cona"3 !3Zu ninia ist8ria
\ain!ira !3Zu !atene,
#8 !amnasa, !3Zu !atudu i!a mapa, !3Zu nia nasaun
ICus mai, !3Zu i!a ist8ria ida atu !aCtuir
O"rigadu, !3Zu nia av8 la+a!eC.


Emar.ultura / 5imor LorosapeUSele<=o 4HC

RAMELAU. 9 6ETA LARA'LMU6IT


!a +o!o Ramelau ninia tutOn, !aree !etan +atin ida +uraC liu i!a mundu,
[ain!ira loro>matan !aCuZaC ninia naroman !odi !amanas na"ilan tomaC
neZe"7 moris !adulas ninia !On. oro mat3n neZe, maCa +8 vida "a ai>!oris,
mota, [ee>!oris, manu>+uZiC n8 ai>+unan sira !otu, liuliu "a la"ariC>oan sira
neZe"7 maCa !ama!8n>an [ain!ira +ulan !amnasa n8 grilu sira Canta.
I!a +atin ida neZe duni, Bi>noi !8 ninia +am;lia moris "a nuZudar toZ8s>
naZin. Ramaliana maCa nia naran sarani, mai"7 ema Coaese liu !8 Bi>noi. Nia
+eto>raZan ida !8 tinan Tr, mai"7, ora neZe dadaun la !alaZo atividade !anesan
+eto>raZan norm3l ida, tam"a mosu asidente ida [ain!ira nia sei la"ariC !8
tinan neen. #usi neZe"3 Cedas, la !aree ona !amnasa +uraC i!a ninia oin,
tam"a nia mat3n>deleC.
\ain!ira Ramaliana n8 ninia +am;lia +ila>rai. #anesan "ai"ain, Ramaliana
nia amam, ida neZe"7 maCa nuZudar agriCult8r, moloC atu Cuda +ini sira, "a
dala uluC, sunu>rai. Tam"a !a!aloC ida neZe, Ramaliana ida neZe"7 maCa sei
inosente, neZe"7 maCa la !atene "uZat ida, "3 !alimar +ali i!a duZut>leZet
neZe"7 maCa laCan !ela. &rimeiru nia !aCilar, [ain!ira nia amam sira
!aC+odaC a!i ninia laC3n Cona ona ninia mat3n sira. Nia amam, mane ida
neZe"7 +orte, !alai "a !aCoZus ninia>oan>+eto n8 !alori Cedas "3 da1aC
tradisional sira atu "ele Cura. %ai"7 es+orsu !iraC neZe la Consege ona salva
la"ariC neZe ninia mat3n, Bi>noi la"ele ona !aree lorosaZe ninia +uraC.
\ain!ira Bi>noi +eto>raZan, masCe la !aree mundu, nia sente CataC +atin
ida neZe"7 nia moris "3 laCon ona ninia !aCsoloC, n8 !8 nuneZe nia !aCaraC
!atene, motivu saida maCa !alo mudansa ida neZe, )tam"a saZa- +o!o ida neZe
la !atudu ona ninia +uraC. Saudade n8 !aCaraC !iraC neZe, !alori i!a ninia
laran lor8n>"3>lor8n i!a ninia !anoin sira, i!a "e"eiC ideia ida neZe( )#3Zu i!a
!aCaraC n8 esperansa "oZot ida !odi !alori !iCas +ali 8 nia !amnasa neZe"7
laCon ona, 8 Ramelau, atu !adutu !iCas +ali 8 nia naroman n8 atu !3Zu !odi
"ele !aree na+atin dalan n8 Calo!3n ninia na"ilan liu !usi 8 roman-.




I

Gentes e 1ulturas / 5imor/LesteUIrta Se:ueira . de AraMGo Jtrad.K 4H4




!E'TES E %ULTURAS > TIMOR>LESTE

Rom o sorriso, mostrei no mapa a minha naA3o
*inamente tenho uma histria para contar

________
SELE-O


A IL/A DO A*( %RO%ODILO


,uem me di6 que eu ten!o
,m pr8prio mundo,
,ma pr8pria identidade,
,ma pr8pria l;ngua,
,ma pr8pria p3tria,
,ma pr8pria !ist8ria@
Nasci sem con!ecer a min!a !ist8ria
:uando con!eci,
:ue orgul!o que eu ten!o
/om o sorriso, mostrei no mapa a min!a na<4o
2inalmente ten!o uma !ist8ria para contar
O"rigada, meu av? crocodilo.

Gentes e 1ulturas / 5imor/LesteUIrta Se:ueira . de AraMGo Jtrad.K 4H6

RAMELAU. '-O +I,UES TRISTE


o pico do Ramelau, desco"re>se o mais lindo lugar do mundo, quando
os raios solares a"ra<am seus "ril!os para aquecer toda a "ele6a que
vive 5 volta no sop7 da montan!a. Este sol d3 vida 5s 3rvores, rios, nascentes,
andorin!as e a todas as +lores, especialmente 5s crian<as, que se a"rigam
quando a lua ilumina e os grilos cantam.
Neste mesmo s;tio, Bi>noi e sua +am;lia vivem como agricultores.
Ramaliana 7 o nome de "atismo, mas 7 con!ecida como Bi>noi. Ela 7 uma
=ovem de vinte anos, mas agora =3 n4o +a6 as atividades como uma mo<a
normal, porque aconteceu um acidente quando ainda era crian<a, aos seis
anos. 'esde aquele momento, =3 n4o se v9 sorriso em seu rosto, porque est4o
cegos os ol!os.
Esta triste6a aconteceu quando Ramaliana e sua +am;lia estavam na !orta.
/omo de costume, o pai, que 7 agricultor, ao plantar as sementes, queimava
primeiro a terra. &or causa desse !3"ito, Ramaliana, que era inocente, que
ainda n4o sa"ia de nada, +oi "rincar entre as ervas queimadas. &rimeiro, ela
gritou, e quando os pais se deram conta, as c!amas =3 tin!am atingido seus
ol!os. O pai, um !omem +orte, correu e a"ra<ou a +il!a, levando>a
imediatamente aos curandeiros tradicionais para que +osse curada. %as esse
es+or<o n4o conseguiu salvar os ol!os da menina, ela =3 n4o conseguia ver a
"ele6a do orosa>e.
:uando Bi>noi cresceu, mesmo sem ver o mundo, sentia que o lugar
onde vivia !avia perdido o sorriso, e assim queria sa"er qual era o motivo
dessa mudan<a, o )porqu9- da montan!a =3 n4o l!e contemplar com sua
"ele6a. Essas saudades e dese=os, ela tem todos os dias; nos pensamentos,
sempre esta ideia( )Eu ten!o um grande dese=o e esperan<a de devolver o
sorriso que perdeste, 8 Ramelau, para evidenciar outra ve6 sua lu6 e para que
eu possa ver o camin!o e a "ele6a das nuvens atrav7s do seu "ril!o-.



N

1aFFages and VingsU#. Henr!
RE&OL/OS E
O TE5TO' # livro 1abbages and 4ings 'oi originalmente 2uFlicado em
4BC8. Esta oFra consiste numa srie de ,ist?rias :ue ex2loram
di'erentes as2ectos de uma cidade;in,a extremamente tran:uila da
Amrica 1entral. 1ada ,ist?ria9 entretanto9 est+ interligada Ts outras9 e
contriFui com a trama maior :ue 2er2assa toda a oFra 'ormando uma
com2lexa estrutura. As ,ist?rias devem ser lidas em se:u*ncia 2ara
com2reens=o do todo. Esta 'oi a 2rimeira cole<=o de ,ist?rias escritas
2elo autor. # excerto a:ui a2resentado tra; a 2arte intr
2rimeiro ca2)tulo da oFra.
T(6to tradu7!do' Henr!9 #. 1abbages and 4ings. 3eX _or. @ Mc1lure9 P,illi2s Y
1o.9 4BC8.

O AUTOR' # norte/americano William S!dne! Porter9 :ue 2osterior
mente adotaria o 2seudnimo de #. Henr!9 viveu de 4DL6 a 4B4C.
Desde sua in'>ncia tin,a 2ra;er na leitura9 mas traFal,ou em muitas
outras atividades antes de se tornar escritor. Aoi em 4DD8 :ue iniciou
sua carreira escrevendo9 traFal,ando como re2?rter e
4DBL o autor 'oi acusado de 2eculato9 e 'ugiu 2ara evitar ser 2reso. Aoi
neste 2er)odo :ue 2assou meses em Honduras9 onde escreveu
and 4ings. Em 4DBD #. Henr! 'oi 2reso9 e 2assou tr*s anos na 2ris=o9
mas nem mesmo nesse 2er)odo deixou de escrever
con,ecido 2or suas narrativas curtas c,eias de ,umor9 sagacidade9 :ue
contam com 'inais inteligentes e sur2reendentes. 3o rasil ,+ muito
2ouco de sua oFra 2uFlicada9 sendo somente uns 2oucos contos.

A TRADUTORA' (anessa Lo2es Louren<o Hanes doutoranda em
Estudos da 5radu<=o 2ela "niversidade Aederal de Santa 1atarina9 e
2es:uisa a tradu<=o de literatura norte/americana9 em es2ecial autores
da regi=o sul dos Estados "nidos.

`
`
`
`
1aFFages and VingsU#. Henr! 4H7

E&OL/OS E REIS
O. /E'R:

'oi originalmente 2uFlicado em
4BC8. Esta oFra consiste numa srie de ,ist?rias :ue ex2loram
di'erentes as2ectos de uma cidade;in,a extremamente tran:uila da
Amrica 1entral. 1ada ,ist?ria9 entretanto9 est+ interligada Ts outras9 e
iFui com a trama maior :ue 2er2assa toda a oFra 'ormando uma
com2lexa estrutura. As ,ist?rias devem ser lidas em se:u*ncia 2ara
com2reens=o do todo. Esta 'oi a 2rimeira cole<=o de ,ist?rias escritas
2elo autor. # excerto a:ui a2resentado tra; a 2arte introdut?ria e o
. 3eX _or. @ Mc1lure9 P,illi2s Y
americano William S!dne! Porter9 :ue 2osterior/
mente adotaria o 2seudnimo de #. Henr!9 viveu de 4DL6 a 4B4C.
Desde sua in'>ncia tin,a 2ra;er na leitura9 mas traFal,ou em muitas
outras atividades antes de se tornar escritor. Aoi em 4DD8 :ue iniciou
sua carreira escrevendo9 traFal,ando como re2?rter e colunista. Em
4DBL o autor 'oi acusado de 2eculato9 e 'ugiu 2ara evitar ser 2reso. Aoi
neste 2er)odo :ue 2assou meses em Honduras9 onde escreveu 1abbages
. Em 4DBD #. Henr! 'oi 2reso9 e 2assou tr*s anos na 2ris=o9
u de escrever. # autor mais
con,ecido 2or suas narrativas curtas c,eias de ,umor9 sagacidade9 :ue
contam com 'inais inteligentes e sur2reendentes. 3o rasil ,+ muito
2ouco de sua oFra 2uFlicada9 sendo somente uns 2oucos contos.
es Louren<o Hanes doutoranda em
Estudos da 5radu<=o 2ela "niversidade Aederal de Santa 1atarina9 e
americana9 em es2ecial autores


1aFFages and VingsU#. Henr! 4H8




%ABBA!ES A'D 6I'!S

6o, there is a itte tae to te o( man% things.

______________________
O. /E'R: KNilliam S. &orterM


8he time has come, the ,arus sai",
8o ta# o( man% thingsQ
B( shoes an" ships an" seaing5.ax,
0n" cabbages an" #ings.

T#E \0R,S 0N' T#E /0R&ENTER


T/E &ROEM
B: T/E %AR&E'TER

!e1 [ill tell 1ou in 0nc!uria, t!at &resident %ira+lores, o+ t!at volatile
repu"lic, died "1 !is o[n !and in t!e coast to[n o+ /oralio; t!at !e !ad
reac!ed t!us +ar in +lig!t +rom t!e inconveniences o+ an imminent
revolution; and t!at one !undred t!ousand dollars, government +unds,
[!ic! !e carried [it! !im in an 0merican leat!er valise as a souvenir o+ !is
tempestuous administration, [as never a+ter[ard recovered.
2or a rea, a "o1 [ill s!o[ 1ou !is grave. It is "acC o+ t!e to[n near a
little "ridge t!at spans a mangrove s[amp. 0 plain sla" o+ [ood stands at its
!ead. Some one !as "urned upon t!e !eadstone [it! a !ot iron t!is
inscription(

R0%ON 0N*E 'E 0S /R,IES
W %IR02ORES


T

1aFFages and VingsU#. Henr! 4H[

&RESI'ENTE 'E 0 RE&,BI/0
'E 0N/#,RI0
:,E SE0 S, M,EI 'IOS

It is c!aracteristic o+ t!is "uo1ant people t!at t!e1 pursue no man "e1ond
t!e grave. )et *od "e !is =udgeJ- s Even [it! t!e !undred t!ousand
un+ound, t!oug! greatl1 coveted, t!e !ue and cr1 [ent no +urt!er t!an t!at.
To t!e stranger or t!e guest t!e people o+ /oralio [ill relate t!e stor1 o+
t!e tragic end o+ t!eir +ormer president; !o[ !e strove to escape +rom t!e
countr1 [it! t!e pu"lic +unds and also [it! 'oaa Isa"el *uil"ert, t!e 1oung
0merican opera singer; and !o[, "eing appre!ended "1 mem"ers o+ t!e
opposing political part1 in /oralio, !e s!ot !imsel+ t!roug! t!e !ead rat!er
t!an give up t!e +unds, and, in consequence, t!e Seaorita *uil"ert. T!e1 [ill
relate +urt!er t!at 'oaa Isa"el, !er adventurous "arC o+ +ortune s!oaled "1
t!e simultaneous loss o+ !er distinguis!ed admirer and t!e souvenir !undred
t!ousand, dropped anc!or on t!is stagnant coast, a[aiting a rising tide.
T!e1 sa1, in /oralio, t!at s!e +ound a prompt and prosperous tide in t!e
+orm o+ 2ranC *ood[in, an 0merican resident o+ t!e to[n, an investor [!o
!ad gro[n [ealt!1 "1 dealing in t!e products o+ t!e countr1 s a "anana
Cing, a ru""er prince, a sarsaparilla, indigo, and ma!ogan1 "aron. T!e
Seaorita *uil"ert, 1ou [ill "e told, married Seaor *ood[in one mont! a+ter
t!e presidentXs deat!, t!us, in t!e ver1 moment [!en 2ortune !ad ceased to
smile, [resting +rom !er a gi+t greater t!an t!e pri6e [it!dra[n.
O+ t!e 0merican, 'on 2ranC *ood[in, and o+ !is [i+e t!e natives !ave
not!ing "ut good to sa1. 'on 2ranC !as lived among t!em +or 1ears, and !as
compelled t!eir respect. #is lad1 is easil1 queen o+ [!at social li+e t!e so"er
coast a++ords. T!e [i+e o+ t!e governor o+ t!e district, !ersel+, [!o [as o+
t!e proud /astilian +amil1 o+ %onteleon 1 'olorosa de los Santos 1
%ende6, +eels !onoured to un+old !er napCin [it! olive>!ued, ringed !ands
at t!e ta"le o+ Seaora *ood[in. \ere 1ou to re+er ([it! 1our nort!ern
pre=udices] to t!e vivacious past o+ %rs. *ood[in [!en !er audacious and
glee+ul a"andon in lig!t opera captured t!e mature presidentXs +anc1, or to
!er s!are in t!at statesmanXs do[n+all and mal+easance, t!e atin s!rug o+
t!e s!oulder [ould "e 1our onl1 ans[er and re"uttal. \!at pre=udices t!ere
[ere in /oralio concerning Seaora *ood[in seemed no[ to "e in !er
+avour, [!atever t!e1 !ad "een in t!e past.
It [ould seem t!at t!e stor1 is ended, instead o+ "egun; t!at t!e close o+
traged1 and t!e clima. o+ a romance !ave covered t!e ground o+ interest;

1aFFages and VingsU#. Henr! 4HL
"ut, to t!e more curious reader it s!all "e some slig!t instruction to trace
t!e close t!reads t!at underlie t!e ingenuous [e" o+ circumstances.
T!e !eadpiece "earing t!e name o+ &resident %ira+lores is dail1 scru""ed
[it! soap>"arC and sand. 0n old !al+>"reed Indian tends t!e grave [it!
+idelit1 and t!e da[dling minuteness o+ in!erited slot!. #e c!ops do[n t!e
[eeds and ever>springing grass [it! !is mac!ete, !e plucCs ants and
scorpions and "eetles +rom it [it! !is !orn1 +ingers, and sprinCles its tur+
[it! [ater +rom t!e pla6a +ountain. T!ere is no grave an1[!ere so [ell Cept
and ordered.
Onl1 "1 +ollo[ing out t!e underl1ing t!reads [ill it "e made clear [!1
t!e old Indian, *alve6, is secretl1 paid to Ceep green t!e grave o+ &resident
%ira+lores "1 one [!o never sa[ t!at un+ortunate statesman in li+e or in
deat!, and [!1 t!at one [as [ont to [alC in t!e t[ilig!t, casting +rom a
distance looCs o+ gentle sadness upon t!at un!onoured mound.
Else[!ere t!an at /oralio one learns o+ t!e impetuous career o+ Isa"el
*uil"ert. Ne[ Orleans gave !er "irt! and t!e mingled 2renc! and Spanis!
creole nature t!at tinctured !er li+e [it! suc! tur"ulence and [armt!. S!e
!ad little education, "ut a Cno[ledge o+ men and motives t!at seemed to
!ave come "1 instinct. 2ar "e1ond t!e common [oman [as s!e endo[ed
[it! intrepid ras!ness, [it! a love +or t!e pursuit o+ adventure to t!e "rinC
o+ danger, and [it! desire +or t!e pleasures o+ li+e. #er spirit [as one to
c!a+e under an1 cur"; s!e [as Eve a+ter t!e +all, "ut "e+ore t!e "itterness o+
it [as +elt. S!e [ore li+e as a rose in !er "osom.
O+ t!e legion o+ men [!o !ad "een at !er +eet it [as said t!at "ut one
[as so +ortunate as to engage !er +anc1. To &resident %ira+lores, t!e
"rilliant "ut unsta"le ruler o+ 0nc!uria, s!e 1ielded t!e Ce1 to !er resolute
!eart. #o[, t!en, do [e +ind !er (as t!e /oralians [ould !ave told 1ou] t!e
[i+e o+ 2ranC *ood[in, and !appil1 living a li+e o+ dull and dream1
inaction@
T!e underl1ing t!reads reac! +ar, stretc!ing across t!e sea. 2ollo[ing
t!em out it [ill "e made plain [!1 )S!ort1- OX'a1, o+ t!e /olum"ia
'etective 0genc1, resigned !is position. 0nd, +or a lig!ter pastime, it s!all
"e a dut1 and a pleasing sport to [ander [it! %omus "eneat! t!e tropic
stars [!ere %elpomene once stalCed austere. No[ to cause laug!ter to ec!o
+rom t!ose lavis! =ungles and +ro[ning crags [!ere +ormerl1 rang t!e cries
o+ piratesX victims; to la1 aside piCe and cutlass and attacC [it! quip and
=ollit1; to dra[ one saving titter o+ mirt! +rom t!e rust1 casque o+ Romance

1aFFages and VingsU#. Henr! 4HH
s t!is [ere pleasant to do in t!e s!ade o+ t!e lemon>trees on t!at coast t!at
is curved liCe lips set +or smiling.
2or t!ere are 1et tales o+ t!e Spanis! %ain. T!at segment o+ continent
[as!ed "1 t!e tempestuous /ari""ean, and presenting to t!e sea a
+ormida"le "order o+ tropical =ungle topped "1 t!e over[eening /ordilleras,
is still "egirt "1 m1ster1 and romance. In past times "uccaneers and
revolutionists roused t!e ec!oes o+ its cli++s, and t!e condor [!eeled
perpetuall1 a"ove [!ere, in t!e green groves, t!e1 made +ood +or !im [it!
t!eir matc!locCs and toledos. TaCen and retaCen "1 sea rovers, "1 adverse
po[ers and "1 sudden uprising o+ re"ellious +actions, t!e !istoric drr miles
o+ adventurous coast !as scarcel1 Cno[n +or !undreds o+ 1ears [!om rig!tl1
to call its master. &i6arro, Bal"oa, Sir 2rancis 'raCe, and Bolivar did [!at
t!e1 could to maCe it a part o+ /!ristendom. Sir Mo!n %organ, a+itte and
ot!er eminent s[as!>"ucClers "om"arded and pounded it in t!e name o+
0"addon.
T!e game still goes on. T!e guns o+ t!e rovers are silenced; "ut t!e
tint1pe man, t!e enlarged p!otograp! "rigand, t!e CodaCing tourist and t!e
scouts o+ t!e gentle "rigade o+ +aCirs !ave +ound it out, and carr1 on t!e
[orC. T!e !ucCsters o+ *erman1, 2rance, and Sicil1 no[ "ag its small
c!ange across t!eir counters. *entleman adventurers t!rong t!e [aiting>
rooms o+ its rulers [it! proposals +or rail[a1s and concessions. T!e little
op'ra5bou((e nations pla1 at government and intrigue until some da1 a "ig,
silent gun"oat glides into t!e o++ing and [arns t!em not to "reaC t!eir to1s.
0nd [it! t!ese c!anges comes also t!e small adventurer, [it! empt1
pocCets to +ill, lig!t o+ !eart, "us1>"rained s t!e modern +air1 prince,
"earing an alarm clocC [it! [!ic!, more surel1 t!an "1 t!e sentimental Ciss,
to a[aCen t!e "eauti+ul tropics +rom t!eir centuriesX sleep. *enerall1 !e
[ears a s!amrocC, [!ic! !e matc!es pride+ull1 against t!e e.travagant
palms; and it is !e [!o !as driven %elpomene to t!e [ings, and set /omed1
to dancing "e+ore t!e +ootlig!ts o+ t!e Sout!ern /ross.
So, t!ere is a little tale to tell o+ man1 t!ings. &er!aps to t!e promiscuous
ear o+ t!e \alrus it s!all come [it! most avail; +or in it t!ere are indeed
s!oes and s!ips and sealing>[a. and ca""age>palms and presidents instead o+
Cings.
0dd to t!ese a little love and counterplotting, and scatter ever1[!ere
t!roug!out t!e ma6e a trail o+ tropical dollars s dollars [armed no more "1
t!e torrid sun t!an "1 t!e !ot palms o+ t!e scouts o+ 2ortune s and, a+ter

1aFFages and VingsU#. Henr! 4HD
all, !ere seems to "e i+e, itsel+, [it! talC enoug! to [ear1 t!e most
garrulous o+ \alruses.






1aFFages and VingsU#. Henr! 4HB

I
T+O)LI'LT/ELMOR'I'!U

oralio reclined, in t!e mid>da1 !eat, liCe some vacuous "eaut1 lounging
in a guarded !arem. T!e to[n la1 at t!e seaXs edge on a strip o+ alluvial
coast. It [as set liCe a little pearl in an emerald "and. Be!ind it, and seeming
almost to topple, imminent, a"ove it, rose t!e sea>+ollo[ing range o+ t!e
/ordilleras. In +ront t!e sea [as spread, a smiling =ailer, "ut even more
incorrupti"le t!an t!e +ro[ning mountains. T!e [aves s[is!ed along t!e
smoot! "eac!; t!e parrots screamed in t!e orange and cei"a>trees; t!e palms
[aved t!eir lim"er +ronds +oolis!l1 liCe an a[C[ard c!orus at t!e prima
donnaXs cue to enter.
Suddenl1 t!e to[n [as +ull o+ e.citement. 0 native "o1 das!ed do[n a
grass>gro[n street, s!rieCing( )Busca e 6e7or Foo".in. Ea veni"o un
te'gra(o por e+-
T!e [ord passed quicCl1. Telegrams do not o+ten come to an1one in
/oralio. T!e cr1 +or Seaor *ood[in [as taCen up "1 a do6en o++icious
voices. T!e main street running parallel to t!e "eac! "ecame populated [it!
t!ose [!o desired to e.pedite t!e deliver1 o+ t!e despatc!. Lnots o+ [omen
[it! comple.ions var1ing +rom palest olive to deepest "ro[n gat!ered at
street corners and plaintivel1 carolled( )Sn te'gra(o por 6e7or Foo".in+-
T!e coman"ante, 'on Seaor el /oronel Encarnaci8n Rios, [!o [as lo1al to
t!e Ins and suspected *ood[inXs devotion to t!e Outs, !issed( )0!aJ- and
[rote in !is secret memorandum "ooC t!e accusive +act t!at Seaor *ood[in
!ad on t!at momentous date received a telegram.
In t!e midst o+ t!e !ulla"aloo a man stepped to t!e door o+ a small
[ooden "uilding and looCed out. 0"ove t!e door [as a sign t!at read
)Leog! and /lanc1- s a nomenclature t!at seemed not to "e indigenous to
t!at tropical soil. T!e man in t!e door [as Bill1 Leog!, scout o+ +ortune and
progress and latter>da1 rover o+ t!e Spanis! %ain. Tint1pes and p!otograp!s
[ere t!e [eapons [it! [!ic! Leog! and /lanc1 [ere at t!at time assailing
t!e !opeless s!ores. Outside t!e s!op [ere set t[o large +rames +illed [it!
specimens o+ t!eir art and sCill.
Leog! leaned in t!e door[a1, !is "old and !umorous countenance
[earing a looC o+ interest at t!e unusual in+lu. o+ li+e and sound into t!e
street. \!en t!e meaning o+ t!e distur"ance "ecame clear to !im !e placed a
/

1aFFages and VingsU#. Henr! 4DC
!and "eside !is mout! and s!outed( )#e1J 2ranCJ- in suc! a ro"ustious
voice t!at t!e +ee"le clamour o+ t!e natives [as dro[ned and silenced.
2i+t1 1ards a[a1, on t!e sea[ard side o+ t!e street, stood t!e a"ode o+
t!e consul +or t!e ,nited States. Out +rom t!e door o+ t!is "uilding
tum"led *ood[in at t!e call. #e !ad "een smoCing [it! \illard *eddie,
t!e consul, on t!e "acC porc! o+ t!e consulate, [!ic! [as conceded to "e
t!e coolest spot in /oralio.
)#urr1 up,- s!outed Leog!. )T!ereXs a riot in to[n on account o+ a
telegram t!atXs come +or 1ou. Wou [ant to "e care+ul a"out t!ese t!ings, m1
"o1. It [onXt do to tri+le [it! t!e +eelings o+ t!e pu"lic t!is [a1. WouXll "e
getting a pinC note some da1 [it! violet scent on it; and t!en t!e countr1Xll
"e steeped in t!e t!roes o+ a revolution.-
*ood[in !ad strolled up t!e street and met t!e "o1 [it! t!e message.
T!e o.>e1ed [omen ga6ed at !im [it! s!1 admiration, +or !is t1pe dre[
t!em. #e [as "ig, "londe, and =auntil1 dressed in [!ite linen, [it! "ucCsCin
&apatos. #is manner [as courtl1, [it! a sort o+ Cindl1 truculence in it,
tempered "1 a merci+ul e1e. \!en t!e telegram !ad "een delivered, and t!e
"earer o+ it dismissed [it! a gratuit1, t!e relieved populace returned to t!e
contiguities o+ s!ade +rom [!ic! curiosit1 !ad dra[n it s t!e [omen to
t!eir "aCing in t!e mud ovens under t!e orange>trees, or to t!e intermina"le
com"ing o+ t!eir long, straig!t !air; t!e men to t!eir cigarettes and gossip in
t!e cantinas.
*ood[in sat on Leog!Xs doorstep, and read !is telegram. It [as +rom
Bo" Engle!art, an 0merican, [!o lived in San %ateo, t!e capital cit1 o+
0nc!uria, eig!t1 miles in t!e interior. Engle!art [as a gold miner, an ardent
revolutionist and )good people.- T!at !e [as a man o+ resource and
imagination [as proven "1 t!e telegram !e !ad sent. It !ad "een !is tasC to
send a con+idential message to !is +riend in /oralio. T!is could not !ave
"een accomplis!ed in eit!er Spanis! or Englis!, +or t!e e1e politic in
0nc!uria [as an active one. T!e Ins and t!e Outs [ere perpetuall1 on t!eir
guard. But Engle!art [as a diplomatist. T!ere e.isted "ut one code upon
[!ic! !e mig!t maCe requisition [it! promise o+ sa+et1 s t!e great and
potent code o+ Slang. So, !ere is t!e message t!at slipped, unconstrued,
t!roug! t!e +ingers o+ curious o++icials, and came to t!e e1e o+ *ood[in(
#is Ni"s sCedaddled 1esterda1 per =acC>ra""it line [it! all t!e coin in t!e
Citt1 and t!e "undle o+ muslin !eXs spoon1 a"out. T!e "oodle is si. +igures
s!ort. Our cro[d in good s!ape, "ut [e need t!e spondulicCs. Wou collar it.

1aFFages and VingsU#. Henr! 4D4
T!e main gu1 and t!e dr1 goods are !eaded +or t!e "rin1. Wou Cno[ [!at to
do.
Bo".
T!is screed, remarCa"le as it [as, !ad no m1ster1 +or *ood[in. #e [as
t!e most success+ul o+ t!e small advance>guard o+ speculative 0mericans t!at
!ad invaded 0nc!uria, and !e !ad not reac!ed t!at envia"le pinnacle [it!out
!aving [ell e.ercised t!e arts o+ +oresig!t and deduction. #e !ad taCen up
political intrigue as a matter o+ "usiness. #e [as acute enoug! to [ield a
certain in+luence among t!e leading sc!emers, and !e [as prosperous
enoug! to "e a"le to purc!ase t!e respect o+ t!e pett1 o++ice>!olders. T!ere
[as al[a1s a revolutionar1 part1; and to it !e !ad al[a1s allied !imsel+; +or
t!e ad!erents o+ a ne[ administration received t!e re[ards o+ t!eir la"ours.
T!ere [as no[ a i"eral part1 seeCing to overturn &resident %ira+lores. I+
t!e [!eel success+ull1 revolved, *ood[in stood to [in a concession to
dr,rrr man6anas o+ t!e +inest co++ee lands in t!e interior. /ertain incidents
in t!e recent career o+ &resident %ira+lores !ad e.cited a s!re[d suspicion in
*ood[inXs mind t!at t!e government [as near a dissolution +rom anot!er
cause t!an t!at o+ a revolution, and no[ Engle!artXs telegram !ad come as a
corro"oration o+ !is [isdom.
T!e telegram, [!ic! !ad remained unintelligi"le to t!e 0nc!urian
linguists [!o !ad applied to it in vain t!eir Cno[ledge o+ Spanis! and
elemental Englis!, conve1ed a stimulating piece o+ ne[s to *ood[inXs
understanding. It in+ormed !im t!at t!e president o+ t!e repu"lic !ad
decamped +rom t!e capital cit1 [it! t!e contents o+ t!e treasur1.
2urt!ermore, t!at !e [as accompanied in !is +lig!t "1 t!at [inning
adventuress Isa"el *uil"ert, t!e opera singer, [!ose troupe o+ per+ormers
!ad "een entertained "1 t!e president at San %ateo during t!e past mont!
on a scale less modest t!an t!at [it! [!ic! ro1al visitors are o+ten content.
T!e re+erence to t!e )=acC>ra""it line- could mean not!ing else t!an t!e
mule>"acC s1stem o+ transport t!at prevailed "et[een /oralio and t!e
capital. T!e !int t!at t!e )"oodle- [as )si. +igures s!ort- made t!e
condition o+ t!e national treasur1 lamenta"l1 clear. 0lso it [as convincingl1
true t!at t!e ingoing part1 s its [a1 no[ made a paci+ic one s [ould need
t!e )spondulicCs.- ,nless its pledges s!ould "e +ul+illed, and t!e spoils !eld
+or t!e delectation o+ t!e victors, precarious indeed, [ould "e t!e position o+
t!e ne[ government. T!ere+ore it [as e.ceeding necessar1 to )collar t!e
main gu1,- and recapture t!e sine[s o+ [ar and government.
*ood[in !anded t!e message to Leog!.

1aFFages and VingsU#. Henr! 4D6
)Read t!at, Bill1,- !e said. )ItXs +rom Bo" Engle!art. /an 1ou manage t!e
cip!er@-
Leog! sat in t!e ot!er !al+ o+ t!e door[a1, and care+ull1 perused t!e
telegram.
)XTis not a cip!er,- !e said, +inall1. )XTis [!at t!e1 call literature, and
t!atXs a s1stem o+ language put in t!e mout!s o+ people t!at t!e1Xve never
"een introduced to "1 [riters o+ imagination. T!e maga6ines invented it, "ut
I never Cne[ "e+ore t!at &resident Norvin *reen !ad stamped it [it! t!e
seal o+ !is approval. XTis no[ no longer literature, "ut language. T!e
dictionaries tried, "ut t!e1 couldnXt maCe it go +or an1t!ing "ut dialect. Sure,
no[ t!at t!e \estern ,nion indorses it, it [onXt "e long till a race o+ people
[ill spring up t!at speaCs it.-
)WouXre running too muc! to p!ilolog1, Bill1,- said *ood[in. )'o 1ou
maCe out t!e meaning o+ it@-
)Sure,- replied t!e p!ilosop!er o+ 2ortune. )0ll languages come eas1 to
t!e man [!o must Cno[ Xem. IXve even +ailed to misunderstand an order to
evacuate in classical /!inese [!en it [as "acCed up "1 t!e mu66le o+ a
"reec!>loader. T!is little literar1 essa1 I !old in m1 !ands means a game o+
2o.>in>t!e>%orning. Ever pla1 t!at, 2ranC, [!en 1ou [as a Cid@-
)I t!inC so,- said *ood[in, laug!ing. )Wou =oin !ands all Xround, and s-
)Wou do not,- interrupted Leog!. )WouXve got a +ine sporting game
mi.ed up in 1our !ead [it! X0ll 0round t!e Rose"us!.X T!e spirit o+ X2o.>in>
t!e>%orningX is opposed to t!e !olding o+ !ands. IXll tell 1ou !o[ itXs pla1ed.
T!is president man and !is companion in pla1, t!e1 stand up over in San
%ateo, read1 +or t!e run, and s!out( X2o.>in>t!e>%orningJX %e and 1ou,
standing !ere, [e sa1( X*oose and t!e *anderJX T!e1 sa1( X#o[ man1 miles
is it to ondon to[n@X \e sa1( XOnl1 a +e[, i+ 1our legs are long enoug!.
#o[ man1 comes out@X T!e1 sa1( X%ore t!an 1ouXre a"le to catc!.X 0nd t!en
t!e game commences.-
)I catc! t!e idea,- said *ood[in. )It [onXt do to let t!e goose and gander
slip t!roug! our +ingers, Bill1; t!eir +eat!ers are too valua"le. Our cro[d is
prepared and a"le to step into t!e s!oes o+ t!e government at once; "ut [it!
t!e treasur1 empt1 [eXd sta1 in po[er a"out as long as a tender+oot [ould
sticC on an untamed "ronco. \e must pla1 t!e +o. on ever1 +oot o+ t!e coast
to prevent t!eir getting out o+ t!e countr1.-
)B1 t!e mule>"acC sc!edule,- said Leog!, )itXs +ive da1s do[n +rom San
%ateo. \eXve got plent1 o+ time to set our outposts. T!ereXs onl1 t!ree
places on t!e coast [!ere t!e1 can !ope to sail +rom s !ere and Solitas and

1aFFages and VingsU#. Henr! 4D7
0la6an. T!e1Xre t!e onl1 points [eXll !ave to guard. ItXs as eas1 as a c!ess
pro"lem s +o. to pla1, and mate in t!ree moves. O!, goose1, goose1,
gander, [!it!er do 1ou [ander@ B1 t!e "lessing o+ t!e literar1 telegrap! t!e
"oodle o+ t!is "enig!ted +at!erland s!all "e preserved to t!e !onest political
part1 t!at is seeCing to overt!ro[ it.-
T!e situation !ad "een =ustl1 outlined "1 Leog!. T!e do[n trail +rom t!e
capital [as at all times a [ear1 road to travel. 0 =igget1>=ogget1 =ourne1 it
[as; ice>cold and !ot, [et and dr1. T!e trail clim"ed appalling mountains,
[ound liCe a rotten string a"out t!e "ro[s o+ "reat!less precipices, plunged
t!roug! c!illing sno[>+ed streams, and [riggled liCe a snaCe t!roug! sunless
+orests teeming [it! menacing insect and animal li+e. 0+ter descending to
t!e +oot!ills it turned to a trident, t!e central prong ending at 0la6an.
0not!er "ranc!ed o++ to /oralio; t!e t!ird penetrated to Solitas. Bet[een
t!e sea and t!e +oot!ills stretc!ed t!e +ive miles "readt! o+ alluvial coast.
#ere [as t!e +lora o+ t!e tropics in its ranCest and most prodigal gro[t!.
Spaces !ere and t!ere !ad "een [rested +rom t!e =ungle and planted [it!
"ananas and cane and orange groves. T!e rest [as a riot o+ [ild vegetation,
t!e !ome o+ monCe1s, tapirs, =aguars, alligators and prodigious reptiles and
insects. \!ere no road [as cut a serpent could scarcel1 maCe its [a1
t!roug! t!e tangle o+ vines and creepers. 0cross t!e treac!erous mangrove
s[amps +e[ t!ings [it!out [ings could sa+el1 pass. T!ere+ore t!e +ugitives
could !ope to reac! t!e coast onl1 "1 one o+ t!e routes named.
)Leep t!e matter quiet, Bill1,- advised *ood[in. )\e donXt [ant t!e Ins
to Cno[ t!at t!e president is in +lig!t. I suppose Bo"Xs in+ormation is
somet!ing o+ a scoop in t!e capital as 1et. Ot!er[ise !e [ould not !ave
tried to maCe !is message a con+idential one; and "esides, ever1"od1 [ould
!ave !eard t!e ne[s. IXm going around no[ to see 'r. Iavalla, and start a
man up t!e trail to cut t!e telegrap! [ire.-
0s *ood[in rose, Leog! t!re[ !is !at upon t!e grass "1 t!e door and
e.pelled a tremendous sig!.
)\!atXs t!e trou"le, Bill1@- asCed *ood[in, pausing. )T!atXs t!e +irst
time I ever !eard 1ou sig!.-
)XTis t!e last,- said Leog!. )\it! t!at sorro[+ul pu++ o+ [ind I resign
m1sel+ to a li+e o+ praise[ort!1 "ut !arassing !onest1. \!at are tint1pes, i+
1ou please, to t!e opportunities o+ t!e great and !ilarious class o+ ganders
and geese@ Not t!at I [ould "e a president, 2ranC s and t!e "oodle !eXs got
is too "ig +or me to !andle s "ut in some [a1s I +eel m1 conscience !urting
me +or addicting m1sel+ to p!otograp!ing a nation instead o+ running a[a1

1aFFages and VingsU#. Henr! 4D8
[it! it. 2ranC, did 1ou ever see t!e X"undle o+ muslinX t!at #is E.cellenc1
!as [rapped up and carried o++@-
)Isa"el *uil"ert@- said *ood[in, laug!ing. )No, I never did. 2rom [!at
IXve !eard o+ !er, t!oug!, I imagine t!at s!e [ouldnXt sticC at an1t!ing to
carr1 !er point. 'onXt get romantic, Bill1. Sometimes I "egin to +ear t!at
t!ereXs Iris! "lood in 1our ancestr1.-
)I never sa[ !er eit!er,- [ent on Leog!; )"ut t!e1 sa1 s!eXs got all t!e
ladies o+ m1t!olog1, sculpture, and +iction reduced to c!romos. T!e1 sa1
s!e can looC at a man once, and !eXll turn monCe1 and clim" trees to picC
cocoanuts +or !er. T!inC o+ t!at president man [it! ord Cno[s !o[ man1
!undreds o+ t!ousands o+ dollars in one !and, and t!is muslin siren in t!e
ot!er, galloping do[n !ill on a s1mpat!etic mule amid song"irds and
+lo[ersJ 0nd !ere is Bill1 Leog!, "ecause !e is virtuous, condemned to t!e
unpro+ita"le s[indle o+ slandering t!e +aces o+ missing linCs on tin +or an
!onest livingJ XTis an in=ustice o+ nature.-
)/!eer up,- said *ood[in. )Wou are a prett1 poor +o. to "e env1ing a
gander. %a1"e t!e enc!anting *uil"ert [ill taCe a +anc1 to 1ou and 1our
tint1pes a+ter [e impoveris! !er ro1al escort.-
)S!e could do [orse,- re+lected Leog!; )"ut s!e [onXt. XTis not a tint1pe
galler1, "ut t!e galler1 o+ t!e gods t!at s!eXs +itted to adorn. S!eXs a ver1
[icCed lad1, and t!e president man is in lucC. But I !ear /lanc1 s[earing in
t!e "acC room +or !aving to do all t!e [orC.- 0nd Leog! plunged +or t!e
rear o+ t!e )galler1,- [!istling gail1 in a spontaneous [a1 t!at "elied !is
recent sig! over t!e questiona"le good lucC o+ t!e +l1ing president.
*ood[in turned +rom t!e main street into a muc! narro[er one t!at
intersected it at a rig!t angle.
T!ese side streets [ere covered "1 a gro[t! o+ t!icC, ranC grass, [!ic!
[as Cept to a naviga"le s!ortness "1 t!e mac!etes o+ t!e police. Stone
side[alCs, little more t!an a ledge in [idt!, ran along t!e "ase o+ t!e mean
and monotonous ado"e !ouses. 0t t!e outsCirts o+ t!e village t!ese streets
d[indled to not!ing; and !ere [ere set t!e palm>t!atc!ed !uts o+ t!e /ari"s
and t!e poorer natives, and t!e s!a""1 ca"ins o+ negroes +rom Mamaica and
t!e \est India islands. 0 +e[ structures raised t!eir !eads a"ove t!e red>
tiled roo+s o+ t!e one>stor1 !ouses s t!e "ell to[er o+ t!e Raabo&a, t!e
#otel de los Estran=eros, t!e residence o+ t!e $esuvius 2ruit /ompan1Xs
agent, t!e store and residence o+ Bernard Brannigan, a ruined cat!edral in
[!ic! /olum"us !ad once set +oot, and, most imposing o+ all, t!e /asa
%orena s t!e summer )\!ite #ouse- o+ t!e &resident o+ 0nc!uria. On

1aFFages and VingsU#. Henr! 4D[
t!e principal street running along t!e "eac! s t!e Broad[a1 o+ /oralio s
[ere t!e larger stores, t!e government bo"ega and post>o++ice, t!e cuarte,
t!e rum>s!ops and t!e marCet place.
On !is [a1 *ood[in passed t!e !ouse o+ Bernard Brannigan. It [as a
modern [ooden "uilding, t[o stories in !eig!t. T!e ground +loor [as
occupied "1 BranniganXs store, t!e upper one contained t!e living
apartments. 0 [ide cool porc! ran around t!e !ouse !al+ [a1 up its outer
[alls. 0 !andsome, vivacious girl neatl1 dressed in +lo[ing [!ite leaned over
t!e railing and smiled do[n upon *ood[in. S!e [as no darCer t!an man1 an
0ndalusian o+ !ig! descent; and s!e sparCled and glo[ed liCe a tropical
moonlig!t.
)*ood evening, %iss &aula,- said *ood[in, taCing o++ !is !at, [it! !is
read1 smile. T!ere [as little di++erence in !is manner [!et!er !e addressed
[omen or men. Ever1"od1 in /oralio liCed to receive t!e salutation o+ t!e
"ig 0merican.
)Is t!ere an1 ne[s, %r. *ood[in@ &lease donXt sa1 no. IsnXt it [arm@ I
+eel =ust liCe %ariana in !er moated grange s or [as it a range@ s itXs !ot
enoug!.-
)No, t!ereXs no ne[s to tell, I "elieve,- said *ood[in, [it! a misc!ievous
looC in !is e1e, )e.cept t!at old *eddie is getting grumpier and crosser ever1
da1. I+ somet!ing doesnXt !appen to relieve !is mind IXll !ave to quit
smoCing on !is "acC porc! s and t!ereXs no ot!er place availa"le t!at is cool
enoug!.-
)#e isnXt grump1,- said &aula Brannigan, impulsivel1, )[!en !e s-
But s!e ceased suddenl1, and dre[ "acC [it! a deepening colour; +or !er
mot!er !ad "een a mesti&o lad1, and t!e Spanis! "lood !ad "roug!t to &aula
a certain s!1ness t!at [as an adornment to t!e ot!er !al+ o+ !er
demonstrative nature.






&e2ol,os e &eisU(anessa Lo2es Louren<o Hanes Jtrad.K 4DL




RE&OL/OS E REIS

0ssim, h uma pequena histria para (aar "e muitas coisas.

______________________
O. /E'R: KNilliam S. &orterM


0 hora vem, a =orsa "isse,
1ara (aar "e coisas que sei
/e sapatos, e "e navios, e "e acre,
E "e repohos e "e reis.

0 %ORS0 E O /0R&INTEIRO


O &REVMBULO
&ELO %AR&I'TEIRO

ir>l!e>4o em 0nc!uria que o &residente %ira+lores, daquela vol3til
repO"lica, morreu por sua pr8pria m4o em /or3lio, uma cidade da
costa; que ele c!egara a tal ponto para +ugir das inconveni9ncias de uma
revolu<4o iminente; e que os cem mil d8lares, recursos pO"licos, que ele
carregava consigo em uma valise de couro americana como souvenir de sua
tempestuosa administra<4o, nunca +oram recuperados.
/omo prova, um menino l!e mostrar3 o tOmulo. 2ica atr3s da cidade,
perto de uma ponte6in!a que se estende por so"re um pintano. #3 um
peda<o de madeira comum na ca"eceira. 0lgu7m usando um +erro em "rasa
gravou nele a seguinte inscri<4o(

R0%ON 0N*E 'E 0S /R,IES
W %IR02ORES


'

&e2ol,os e &eisU(anessa Lo2es Louren<o Hanes Jtrad.K 4DH

&RESI'ENTE 'E 0 RE&,BI/0
'E 0N/#,RI0
:,E SE0 S, M,EI 'IOS

j caracter;stico deste povo alegre n4o perseguir ningu7m para al7m de seu
tOmulo. ):ue 'eus se=a o seu =ui6J- s mesmo com os cem mil
desaparecidos, e apesar de muito co"i<ados, o clamor e o alvoro<o nunca
+oram al7m disso.
&ara o +orasteiro ou o visitante, o povo de /or3lio contar3 a !ist8ria do
+im tr3gico de seu e.>presidente; como ele se empen!ou para escapar do pa;s
com o din!eiro pO"lico e tam"7m com 'ona Isa"el *uil"ert, a =ovem
cantora de 8pera americana, e como, ao ser preso por mem"ros do partido de
oposi<4o em /or3lio, ele pre+eriu atirar na pr8pria ca"e<a do que desistir do
din!eiro e, consequentemente, da Seaorita *uil"ert. Eles contar4o ainda que
'ona Isa"el, ao ver sua perspectiva de +ortuna se esvair com a simultinea
perda de seu distinto admirador e do souvenir de cem mil d8lares, i<ou sua
incora nesta costa estagnada para esperar pela mar7 alta.
'i6em, em /or3lio, que ela encontrou sem demora uma mar7 pr8spera na
+orma de 2ranC *ood[in, um americano que residia na cidade, investidor
que !avia enriquecido negociando os produtos do pa;s s um rei das "ananas,
um pr;ncipe da "orrac!a, um "ar4o da salsaparril!a, do ;ndigo e do mogno. 0
Seaorita *uil"ert, dir>l!e>4o, casou>se com o Seaor *ood[in um m9s depois
da morte do presidente, ou se=a, no e.ato momento em que a 2ortuna parara
de l!e sorrir, o que a deturpou de um dote maior do que a recompensa que
l!e +ora tirada.
'o americano 'on 2ranC *ood[in e de sua esposa, os nativos n4o
tin!am nada negativo a di6er. 'on 2ranC vivera entre eles por anos, e os
compelira a respeitarem>no. Sua sen!ora era tranquilamente a rain!a de
qualquer vida social que a s8"ria costa pudesse ter. 0 pr8pria esposa do
governador do distrito, que vin!a da orgul!osa +am;lia castel!ana de
%onteleon 1 'olorosa de los Santos 1 %ende6, sentia>se !onrada de
desdo"rar seu guardanapo com suas m4os esverdeadas e co"ertas de an7is 5
mesa da Seaora *ood[in. /aso voc9 se re+erisse (com seus t;picos
preconceitos] ao animado passado de %rs. *ood[in, quando seu
desprendimento audacioso e viva6 na 8pera ligeira atraiu o interesse do
maduro presidente, ou 5 sua parcela de culpa na m3 conduta e queda daquele
!omem, a Onica rea<4o e resposta seria o dar de om"ros latino. :uaisquer
preconceitos que tivessem e.istido em /or3lio com rela<4o 5 Seaora

&e2ol,os e &eisU(anessa Lo2es Louren<o Hanes Jtrad.K 4DD
*ood[in pareciam agora estar ao seu +avor, independentemente do que
+oram no passado.
&ode parecer que a !ist8ria est3 c!egando ao +im, em ve6 de come<ando;
que a conclus4o da trag7dia e o cl;ma. de um romance =3 se estenderam at7
onde o interesse possa alcan<ar; mas, para o leitor mais curioso, isso servir3
como ligeiras instru<Qes para tecer os densos +ios so" a engen!osa teia das
circunstincias.
0 coroa que tra6 o nome do &residente %ira+lores 7 polida diariamente
com quilaia e areia. ,m vel!o ;ndio mesti<o cuida do tOmulo com a
+idelidade e a lenta minuciosidade da pregui<a !erdada. Ele corta as ervas
danin!as e o incans3vel mato com seu +ac4o, retira +ormigas, escorpiQes e
"esouros com seus dedos pontudos, e "orri+a sua grama com 3gua da +onte
da pra<a. N4o !3 em lugar algum um tOmulo t4o "em cuidado e mantido.
Somente seguindo os +ios ocultos ser3 poss;vel esclarecer porque o vel!o
;ndio, *alve6, 7 pago em segredo para manter verde o tOmulo do &residente
%ira+lores, pago por algu7m que nunca viu aquele desa+ortunado !omem
pO"lico em vida nem em morte, e porque este algu7m tem o !3"ito de
camin!ar durante o crepOsculo e lan<ar ol!ares distantes de t9nue triste6a
so"re aquele desonrado monte de terra.
2ora de /or3lio 7 poss;vel desco"rir so"re a impetuosa carreira de Isa"el
*uil"ert. Nova Orleans l!e deu a vida e a mesclada nature6a creoe +rancesa e
espan!ola que tingiu sua e.ist9ncia com tanta tur"ul9ncia e calor. Ela
estudou pouco, mas o con!ecimento so"re os !omens e suas motiva<Qes
parecia ter surgido instintivamente. Ela era dotada de ousadia intr7pida,
amava perseguir aventuras at7 o limiar do perigo, e dese=ava os pra6eres da
vida muito al7m das mul!eres comuns. Seu esp;rito se irritava com qualquer
repress4o; ela era Eva ap8s a queda, mas antes de sentir a amargura da queda.
Ela usava a vida como uma rosa em seu decote.
'a legi4o de !omens que !avia se prostrado aos seus p7s, di6ia>se que
somente um tivera a +elicidade de atrair sua aten<4o. 0o &residente
%ira+lores, o "ril!ante por7m inst3vel regente de 0nc!uria, ela rendera a
c!ave de seu resoluto cora<4o. /omo ent4o n8s a encontramos (con+orme os
moradores de /or3lio l!e contariam] casada com 2ranC *ood[in, e vivendo
+eli6 em uma vida de vaga e tediosa ociosidade@
Os +ios ocultos v4o muito longe, c!egando a cru6ar o mar. 0o segui>los
+icar3 claro porque )S!ort1- OZ'a1, da 0g9ncia de 'etetives de /olum"ia,
a"riu m4o de seu posto. E, para um passatempo mais leve, ser3 um dever e
uma atividade agrad3vel vagar com %omo so" as estrelas tropicais onde um

&e2ol,os e &eisU(anessa Lo2es Louren<o Hanes Jtrad.K 4DB
dia %elpomene peram"ulou austeramente. 0gora +a6er que o riso ecoe
naquelas +lorestas a"undantes e pen!ascos carrancudos, onde antes
predominavam os clamores das v;timas dos piratas; dei.ar de lado o pique e o
cutelo e atacar com grace=os e =ovialidade; arrancar um salvador risin!o de
=O"ilo do casquete en+erru=ado do Romance s estas seriam coisas pra6erosas
de se +a6er 5 som"ra dos limoeiros naquela costa que 7 curvada como l3"ios
prontos para sorrir.
&ois ainda !3 !ist8rias so"re estas 0ntil!as. 0quele segmento do
continente, "an!ado pelo tempestuoso mar cari"en!o, "rindando o mar com
uma +ormid3vel margem de +lorestas tropicais culminadas pelas presun<osas
/ordil!eiras, ainda est3 cercado de mist7rio e romance. Em tempos passados,
"ucaneiros e revolucion3rios evocavam os ecos de seus pen!ascos, e o
condor planava perpetuamente so"re o lugar onde, nos verdes "osques,
+orneciam>l!e comida com seus mosquetes e espadas. Tomadas e retomadas
por des"ravadores dos mares, por poderes adversos e por sO"itas insurrei<Qes
de +ac<Qes re"eldes, as !ist8ricas drr mil!as de costa aventurosa quase n4o
sou"eram por centenas de anos a quem por direito c!amar de seu mestre.
&i6arro, Bal"oa, Sir 2rancis 'raCe e Bol;var +i6eram o poss;vel para torn3>la
parte da cristandade. Sir Mo!n %organ, a+itte e outros eminentes
aventureiros a "om"ardearam e saquearam em nome de 0"addon.
E o =ogo ainda vai mais adiante. 0s armas dos aventureiros se silenciaram;
mas o !omem do retrato, o "andido da +otogra+ia ampliada, o turista LodaC
e os e.ploradores da gentil "rigada dos +aquires a encontraram, e prosseguem
com o tra"al!o. Os mascates da 0leman!a, da 2ran<a e da Sic;lia agora
em"olsam seus trocados em seus "alcQes. Especuladores "em>educados se
aglomeram nas salas de espera de seus governantes com propostas de
+errovias e concessQes. 0s pequenas na<Qes op'ra5bou((e "rincam de governar
e +a6er intrigas, at7 que algum dia uma grande e silenciosa can!oneira desli6a
!ori6onte adentro e os adverte a n4o que"rarem seus "rinquedos. E com
estas mudan<as vem tam"7m o aventureiro de pouca consequ9ncia, com
"olsos va6ios para enc!er, cora<4o leve, ca"e<a a mil s o pr;ncipe encantado
moderno, possuindo um despertador com o qual, mais seguramente do que
com um "ei=o sentimental, acordar3 os "elos tr8picos de seu sono de s7culos.
*eralmente ele usa um trevo amarelo, o qual contrasta orgul!osamente com
as palmeiras, e +oi ele quem levou %elpomene at7 as asas, e +e6 a /om7dia
dan<ar diante das lu6es do /ru6eiro do Sul.
0ssim, !3 uma pequena !ist8ria para +alar de muitas coisas. Talve6, para
os prom;scuos ouvidos da %orsa, ela ser3 de muito proveito; pois nela

&e2ol,os e &eisU(anessa Lo2es Louren<o Hanes Jtrad.K 4BC
realmente !3 sapatos, e navios, e lacre, e palmeiras em ve6 de repol!os, e
presidentes em ve6 de reis.
0dicione a isso um pouco de amor e conspira<4o, e espal!e por todo o
la"irinto uma tril!a de d8lares tropicais s d8lares aquecidos n4o mais pelo
t8rrido sol do que pelas palmas quentes dos perseguidores da 2ortuna s e,
depois disso tudo, aqui est3 a $ida, em pessoa, com conversa su+iciente para
cansar a mais loqua6 das %orsas.







&e2ol,os e &eisU(anessa Lo2es Louren<o Hanes Jtrad.K 4B4

I
TRA&OSALDALMA'/-U

or3lio se reclinava, ao calor do meio>dia, como uma v4 "eldade se
espregui<ando em um !ar7m. 0 cidade se locali6ava a "eira>mar, em
uma +ai.a de costa aluvial. Ma6ia ali como uma pequena p7rola em uma +ai.a
de esmeralda. 0tr3s dela, e parecendo prestes a engoli>la a qualquer
momento, levantava>se, imponente, a cadeia das /ordil!eiras, seguindo o
mar. 2rente a ela se desenrolava o mar, um carcereiro sorridente, mas ainda
mais incorrupt;vel do que as carrancudas montan!as. 0s ondas c!icoteavam
ao longo da praia macia; os papagaios gritavam nas laran=eiras e cei"as; as
palmeiras agitavam suas +rondes +le.;veis desastradamente, como um coro
desa=eitado na dei.a de entrada da prima "onna.
Su"itamente, a cidade se inquietou. ,m menino local desceu a toda
velocidade por uma rua gramada, "errando( )Busca e 6e7or Foo".in. Ea
veni"o un te'gra(o por e+-
0 not;cia logo se espal!ou. Telegramas n4o eram comuns para ningu7m
em /or3lio. 'e6enas de vo6es intrometidas engrossaram o clamor pelo
Seaor *ood[in. 0 rua principal, paralela 5 praia, enc!eu>se daqueles
dese=osos por a"reviar o tempo de entrega da mensagem. *rupos de
mul!eres de diversas cores, desde as p3lidas esverdeadas at7 as muito
amarron6adas, =untavam>se pelas esquinas e tagarelavam em alto som
di6endo( )Sn te'gra(o por 6e7or Foo".in+- O comandante, 'on Seaor el
/oronel Encarnaci8n Rios, que era leal aos 'e 'entro e suspeitava da
devo<4o de *ood[in aos 'e 2ora, e.clamou( )0!aJ-, e escreveu em sua
caderneta secreta so"re o +ato acusat8rio de o Seaor *ood[in !aver, naquela
importante data, rece"ido um telegrama.
Em meio 5 alga6arra um !omem saiu de uma pequena constru<4o de
madeira e ol!ou para +ora. So"re a porta !avia uma placa onde se lia )Leog!
and /lanc1- s uma nomenclatura que n4o parecia nativa daquele solo
tropical. O !omem naquela porta era Bill1 Leog!, e.plorador da +ortuna e
do progresso e, atualmente, um aventureiro das 0ntil!as. 2otogra+ias e
reprodu<Qes eram as armas com que Leog! e /lanc1 estavam atacando o
desesperan<ado litoral no momento. 2ora da lo=a se viam duas grandes
molduras preenc!idas com esp7cimes de sua arte e o+;cio.
Leog! se apoiou so"re o "atente com um ol!ar de interesse em sua +ace
auda6 e =ocosa diante do incomum +lu.o de vida e sons pela rua. :uando o
/

&e2ol,os e &eisU(anessa Lo2es Louren<o Hanes Jtrad.K 4B6
signi+icado do tumulto +icou claro para ele, Leog! colocou uma m4o ao lado
da "oca e gritou( )EiJ 2ranCJ- em uma vo6 t4o ro"usta que o d7"il clamor
dos nativos +oi em"argado e silenciado.
0 cinquenta =ardas dali, no lado da rua que "eirava o mar, encontrava>se a
resid9ncia do c?nsul dos Estados ,nidos. 'a porta desta casa saiu *ood[in,
titu"eante, ao ouvir o c!amado. Ele estivera +umando com \illard *eddie, o
c?nsul, na varanda dos +undos do consulado, considerada o local mais +resco
em /or3lio.
)/orra,- gritou Leog!. )#3 um tumulto na cidade por causa de um
telegrama que c!egou para voc9. $oc9 deve tomar cuidado com essas coisas,
meu caro. N4o d3 certo "rincar com os sentimentos das pessoas assim. ogo
voc9 rece"er3 um "il!ete rosa com c!eiro de violetas; e a; o pa;s se in+lamar3
com a agonia de uma revolu<4o-.
*ood[in su"iu pela rua ao encontro do menino com a mensagem. 0s
mul!eres o ol!avam com seus ol!os es"ugal!ados, admirando>o
timidamente, pois seu tipo as atra;a. Ele era grande, loiro, e estava
gar"osamente vestido de lin!o "ranco, com &apatos de couro de veado. Suas
maneiras eram corteses, com uma nota de gentil trucul9ncia, moderada por
um ol!ar misericordioso. :uando o telegrama +oi entregue, e seu portador
dispensado com uma gor=eta, a popula<4o aliviada retornou para as som"ras
cont;guas das quais !avia sido tirada pela curiosidade s as mul!eres
voltaram a preparar seus assados nos +ornos de argila so" as laran=eiras, ou
para o in+ind3vel pentear de seus longos ca"elos lisos; os !omens voltaram
aos seus cigarros e aos me.ericos nos "ares.
*ood[in se sentou na entrada da lo=a de Leog! e leu seu telegrama. Era
de Bo" Engle!art, um americano que vivia em San %ateo, a capital de
0nc!uria, oitenta mil!as no interior. Engle!art era uma raridade( um
revolucion3rio ardente e uma )"oa pessoa-. O +ato de ser algu7m de recursos
e de imagina<4o +oi provado pelo telegrama que !avia enviado. Sua tare+a era
enviar uma mensagem con+idencial para seu amigo em /or3lio. Isto n4o
poderia ter sido +eito em espan!ol nem em ingl9s, pois o ol!o pol;tico em
0nc!uria sempre estava ativo. Os 'e 'entro e os 'e 2ora estavam
perpetuamente a postos. %as Engle!art era um diplomata. #avia somente
um c8digo pelo qual ele poderia requerer algo com certe6a de seguran<a s o
maravil!oso e potente c8digo da g;ria americana. &ortanto, eis aqui a
mensagem que escorregou, sem danos, pelos dedos dos o+iciais curiosos, e
c!egou at7 *ood[in(

&e2ol,os e &eisU(anessa Lo2es Louren<o Hanes Jtrad.K 4B7
O ponta se esca+edeu ontem pela +ila de le"res com as moedas no gatin!o
e a trou.a de musselina pela qual 7 apai.onado. O pacote tem seis +iguras a
menos. Nossa multid4o est3 em "oa +orma, mas precisamos dos +undos.
/oloque a coleira nele. O !omem principal e as mercadorias est4o indo para
a 3gua. $oc9 sa"e o que +a6er.
Bo".
Estas lin!as, t4o e.traordin3rias, n4o representavam mist7rio algum para
*ood[in. Ele era o mais "em>sucedido da pequena vanguarda de americanos
especuladores que !avia invadido 0nc!uria, e n4o !avia atingido esta
inve=3vel posi<4o sem e.ercitar muito "em as artes de previs4o e dedu<4o.
*ood[in considerava intrigas pol;ticas uma quest4o de neg8cios. Era
perspica6 o su+iciente para e.ercer certa in+lu9ncia so"re os principais
maquinadores, e pr8spero o su+iciente para conseguir comprar o respeito dos
cargos de pouca importincia. Sempre !avia um partido revolucion3rio, e ele
pr8prio sempre era parte destes, pois os adeptos de uma nova administra<4o
rece"iam as recompensas por seu la"or. #avia agora um partido li"eral
"uscando depor o &residente %ira+lores. Se tudo corresse "em, *ood[in era
candidato a gan!ar a concess4o de mais de 4r.rrr !ectares das mel!ores
planta<Qes de ca+7 no interior. /ertos incidentes na recente carreira do
&residente %ira+lores !aviam levantado na mente de *ood[in s7rias
suspeitas de que o governo estava pr8.imo de uma dissolu<4o por outra
causa que n4o a revolu<4o, e agora o telegrama de Engle!art corro"orara com
sua sensate6.
O telegrama, que se mantivera inintelig;vel para os linguistas de
0nc!uria, em"ora tivessem em v4o aplicado so"re ele seus con!ecimentos de
espan!ol e ingl9s elementar, tra6ia not;cias interessantes so" o ponto de vista
de *ood[in. Ele in+ormava que o presidente da repO"lica !avia +ugido da
capital com o conteOdo do tesouro nacional. 0demais, ele estava
acompan!ado nesta +uga pela encantadora aventureira Isa"el *uil"ert, a
cantora de 8pera cu=a trupe !avia sido entretida pelo presidente em San
%ateo durante o Oltimo m9s de maneira menos modesta do que aquela com
que visitantes reais +requentemente se contentam. 0 re+er9ncia 5 )+ila de
le"res- s8 poderia se re+erir ao sistema de transporte no lom"o de mulas que
prevalecia entre /or3lio e a capital. 0 dica de que o )pacote- tin!a )seis
+iguras a menos- dei.ava a condi<4o do tesouro nacional lamentavelmente
clara. Tam"7m era convincentemente verdade que o partido a assumir o
poder s com seu camin!o agora livre s precisaria de )+undos-. 0 n4o ser
que seu clamor +osse atendido, e os despo=os +ossem mantidos para o deleite
dos vencedores, a posi<4o do novo governo seria muito prec3ria. 'esta

&e2ol,os e &eisU(anessa Lo2es Louren<o Hanes Jtrad.K 4B8
+orma, era e.cessivamente necess3rio )encoleirar o !omem principal- e
recuperar o vigor da guerra e do governo.
*ood[in deu a mensagem para Leog!.
)eia isso, Bill1,- ele disse, )7 de Bo" Engle!art. /onsegue ler o c8digo@-
Leog! se sentou ao lado de *ood[in e e.aminou o telegrama
cuidadosamente.
)Isto n4o 7 um c8digo,- ele disse, +inalmente. )Isto 7 o que c!amam de
literatura, e literatura 7 um sistema de l;ngua colocado por escritores
imaginativos nas "ocas de pessoas 5s quais nunca +oram apresentados. 0s
revistas a inventaram, mas eu ainda n4o sa"ia que o presidente Norvin *reen
a !avia carim"ado com seu selo de aprova<4o. Isto agora n4o 7 mais
literatura, mas l;ngua. Os dicion3rios tentaram, mas n4o puderam +a69>la
passar por nada al7m de dialeto. %as com certe6a, agora que a ,ni4o
Ocidental a apoia, n4o levar3 muito tempo at7 surgir uma ra<a de pessoas que
a +ale-.
)$oc9 est3 tendendo demais 5 +ilologia, Bill1-, disse *ood[in. )$oc9
entende alguma coisa do signi+icado@-
)j claro-, respondeu o +il8so+o da 2ortuna. )Todas as l;nguas s4o +3ceis
para o !omem que precisa sa"9>las. Eu n4o dei.ei de entender nem uma
ordem de evacua<4o em c!in9s cl3ssico quando acompan!ada pelo cano de
uma arma de +ogo. Esta composi<4o liter3ria que ten!o em min!as m4os 7
como um =ogo de Raposa>da>%an!4. M3 "rincou disso 2ranC, quando era
crian<a@-
)0credito que sim,- disse *ood[in, sorrindo. )$oc9 +a6 um c;rculo de
m4os dadas e...-
)$oc9 nunca "rincou-, interrompeu Leog!. )Est3 con+undindo um
e.celente =ogo com uma cantiga de roda. O esp;rito de kRaposa>da>%an!4Z
n4o com"ina com dar as m4os. $ou l!e e.plicar como se =oga. Este !omem,
o presidente, e sua compan!eira de =ogo, eles se levantam l3 em San %ateo,
prontos para correr, e gritam( kRaposa>da>%an!4JZ. $oc9 e eu di6emos daqui(
k&ato e *ansoJZ. Eles di6em( k:uantas mil!as at7 a cidade de ondres@Z. N8s
di6emos( k&oucas, se suas pernas +orem longas o "astante. :uantas pernas
aparecem@Z. Eles di6em( k%ais do que voc9 consegue pegarZ. E a; o =ogo
come<a-.
)Entendo a ideia-, disse *ood[in. )N4o teria como dei.ar o pato e o
ganso escaparem de"ai.o de nossas "ar"as, Bill1; suas penas s4o muito
valiosas. Nosso pessoal est3 preparado e capacitado para assumir o governo

&e2ol,os e &eisU(anessa Lo2es Louren<o Hanes Jtrad.K 4B[
imediatamente, mas com o tesouro va6io +icar;amos no poder por tanto
tempo quanto um cavaleiro ine.periente +icaria no lom"o de um cavalo
c!ucro. &recisamos "ancar a raposa em cada cent;metro da costa para
impedir que +u=am do pa;s-.
)No lom"o de uma mula-, disse Leog!, )levariam cinco dias partindo de
San %ateo. Temos muito tempo para tomar nossos postos. #3 somente tr9s
lugares na costa de onde eles poderiam pensar em partir s aqui, Solitas e
0la6an. Estes s4o os Onicos pontos que teremos que vigiar. j t4o simples
quanto um =ogo de .adre6 s a raposa vai =ogar, e dar um .eque>mate em tr9s
=ogadas. gansin!o, gansin!o e pato, por onde andam errantes@ *ra<as ao
telegrama liter3rio os recursos dessa p3tria em trevas ser4o preservados para
o !onesto partido pol;tico que tenta conquist3>la-.
0 situa<4o !avia sido muito "em e.posta por Leog!. 0 tril!a que vin!a
da capital era sempre um camin!o muito cansativo. Era uma viagem desen>
gon<ada, +ria e quente, mol!ada e seca. 0 estrada su"ia por montan!as apa>
vorantes, enrolava>se como um "ar"ante apodrecido nas margens de preci>
p;cios aterradores, mergul!ava em g7lidos c8rregos +ormados pela neve
derretida, e movia>se sinuosamente, como uma co"ra, por +lorestas tene"ro>
sas repletas de insetos perigosos e vida animal amea<adora. 0o descer para as
montan!as mais "ai.as, o camin!o se tornava um tridente, com o dente cen>
tral levando a 0la6an. Outro levava a /or3lio; e o terceiro entrava em Solitas.
Entre o mar e as montan!as mais "ai.as se estendiam as cinco mil!as de
costa aluvial. 0qui se encontrava a +lora tropical em pleno e e.u"erante cres>
cimento. reas esparsas da +loresta !aviam sido derru"adas e plantadas com
"ananeiras, cana e laran=eiras. O restante era uma rique6a de vegeta<4o nativa,
lar de macacos, antas, on<as, =acar7s e incr;veis r7pteis e insetos. Onde
nen!um camin!o !avia sido a"erto, era quase imposs;vel mesmo para uma
serpente passar por entre os emaran!ados cip8s e trepadeiras. &oucas criatu>
ras sem asas conseguiam cru6ar com sucesso os pintanos trai<oeiros. 'esta
maneira, os +ugitivos s8 poderiam c!egar at7 a costa por um dos camin!os
mencionados.
)%anten!a segredo, Bill1-, recomendou *ood[in. )N8s n4o queremos
que os 'e 'entro sai"am que o presidente est3 +ugindo. 0credito que as
in+orma<Qes de Bo" ainda s4o descon!ecidas na capital. /aso contr3rio ele
n4o teria tentado mandar a mensagem de +orma con+idencial; e, al7m disso,
todos =3 sa"eriam da not;cia. 0gora irei visitar o 'r. Iavalla, e mandarei um
!omem cortar o +io do tel7gra+o-.

&e2ol,os e &eisU(anessa Lo2es Louren<o Hanes Jtrad.K 4BL
:uando *ood[in se levantou, Leog! arremessou seu c!ap7u so"re a
grama que "eirava a porta e suspirou longamente.
):ual o pro"lema, Bill1@- perguntou *ood[in, +a6endo uma pausa.
)Essa 7 a primeira ve6 que o ou<o suspirar-.
)Xj o +im-, disse Leog!. )/om este pesaroso sopro de vento eu me
resigno a uma vida de louv3vel, mas atormentadora, !onestidade. O que s4o
+otogra+ias, diga>me, comparadas com as oportunidades da maravil!osa e
=ovial classe dos gansos e patos@ N4o que eu aspire ser um presidente, 2ranC
s e o din!eiro que ele leva 7 demais para mim s mas, de certa +orma, eu
sinto min!a consci9ncia me incomodar por me acostumar a +otogra+ar uma
na<4o em ve6 de +ugir com ela. 2ranC, voc9 =3 viu a )trou.a de musselina-
que Sua E.cel9ncia em"rul!ou e levou consigo@-
)Isa"el *uil"ert@- disse *ood[in, rindo. )N4o, eu nunca a vi. %as, de
acordo com o que ouvi so"re ela, creio que n4o se apegaria a nada que se
colocasse em seu camin!o. N4o se=a romintico, Bill1. 0lgumas ve6es eu
duvido que !ouvesse sangue irland9s em seus ancestrais-.
)Eu tam"7m nunca a vi-, continuou Leog!; )mas di6em que ela supera
todas as mul!eres da mitologia, das esculturas, e da +ic<4o. 'i6em que ela
pode ol!ar para um !omem uma Onica ve6, e ele enlouquece. &ense naquele
presidente com 'eus sa"e quantas centenas de mil!ares de d8lares em uma
m4o e esta sereia de musselina na outra, galopando montan!a a"ai.o no
lom"o de uma mula "em>disposta em meio a +lores e canto de p3ssarosJ E
aqui est3 Bill1 Leog!, porque ele 7 virtuoso, condenado ao golpe pouco
lucrativo de recriar +aces com a +otogra+ia em lata para viver !onestamenteJ
Isso 7 uma in=usti<a da nature6a-.
)0nime>se-, disse *ood[in. )$oc9 7 uma raposa muito miser3vel para
estar inve=ando um ganso. Talve6 a encantadora *uil"ert v3 se agradar de
voc9 e de seu tra"al!o depois de empo"recer seu compan!eiro real-.
)Ela poderia +a6er algo pior-, re+letiu Leog!; )mas n4o +ar3. Ela n4o serve
para adornar uma galeria de +otos, mas sim uma galeria dos deuses. Ela 7 uma
dama muito perversa, e o presidente 7 muito sortudo. %as estou ouvindo
/lanc1 reclamar l3 atr3s por ter que +a6er todo o tra"al!o-. E Leog!
desapareceu rumo aos +undos da )galeria-, asso"iando alegremente de
maneira t4o espontinea que desmentia seu recente suspiro so"re a
question3vel "oa sorte do presidente em +uga.
*ood[in dei.ou a rua principal e se em"ren!ou por uma muito mais
estreita, que cru6ava a outra em um ingulo reto.

&e2ol,os e &eisU(anessa Lo2es Louren<o Hanes Jtrad.K 4BH
0s ruas laterais eram co"ertas por uma grama espessa e vi<osa mantida
curta o su+iciente para permitir o trinsito atrav7s dos +acQes da pol;cia.
/al<adas de pedra muito estreitas se estendiam 5s margens das mon8tonas e
!umildes casas de ado"e. Nos arredores do vilare=o estas ruas se redu6iam a
nada, e era ali que se encontravam as ca"anas co"ertas com +ol!as de
palmeiras dos cari"en!os e dos nativos po"res, e as c!oupanas miser3veis dos
negros da Mamaica e das ndias Ocidentais. &oucas estruturas se levantavam
acima dos tetos vermel!os das casas de um s8 pavimento s a torre do sino
de Raabo&a, o #otel de los Estran=eros, a resid9ncia do agente da $esuvius
2ruit /ompan1, a lo=a e resid9ncia de Bernard Brannigan, uma catedral em
ru;nas na qual /olom"o !avia estado uma ve6, e, a mais imponente de todas,
a /asa %orena s a )/asa Branca- de ver4o do presidente de 0nc!uria. Na
principal rua 5 "eira>mar s a Broad[a1 de /or3lio s !avia lo=as maiores, a
bo"ega do governo e o correio, o cuarte, as tavernas e o mercado.
Em seu camin!o *ood[in passou pela casa de Bernard Brannigan. Era
uma constru<4o moderna em madeira, com dois andares. O andar t7rreo era
ocupado pela lo=a de Brannigan, e o superior contin!a a 3rea residencial. ,ma
ampla e +resca varanda cercava a casa at7 a metade de suas paredes e.ternas.
,ma "onita garota, c!eia de vida e impecavelmente vestida em "ranco +lu;do,
de"ru<ava>se so"re o parapeito e sorria para *ood[in. Ela n4o era mais
escura do que as v3rias andalu6as de alta descend9ncia; era "ril!ante e
cintilante como o luar tropical.
)Boa tarde, sen!orita &aula-, disse *ood[in, tirando o c!ap7u, com seu
pronto sorriso. #avia pouca di+eren<a em seu modo de tratar !omens e
mul!eres. Todos em /or3lio gostavam de ser cumprimentados pelo grande
americano.
)Tem alguma novidade, Sen!or *ood[in@ &or +avor, n4o diga que n4o.
Est3 t4o quente, n4o 7@ Eu me sinto como a %ariana de Tenn1son-.
)Nao, creio que n4o ten!o novidades para l!e contar-, disse *ood[in,
com um ol!ar travesso, )a n4o ser que o vel!o *eddie est3 a cada dia mais
ra"ugento e mal>!umorado. Se nada acontecer para acalm3>lo, terei que
dei.ar de +umar em sua varanda s e n4o !3 nen!um outro lugar que se=a
+resco o su+iciente-.
)Ele n4o 7 ra"ugento-, disse &aula Brannigan, impulsivamente. ):uando
eleH-
%as ela parou su"itamente e se a+astou, corada, pois sua m4e era uma
mesti<a, e o sangue espan!ol trou.e a &aula certa timide6 que +uncionava
como adorno para a outra metade e+usiva de sua nature6a.


5res ,roes

T

O TE5TO' # texto $r%s heris 'a; 2arte dos escritos de A idade de 'uro
realidade9 'oi uma revista mensal :ue Mart) 2uFlicou 2ara o 2MFlico in'antil9
durante a sua larga estadia em 3ova Ior:ue9 en:uanto
revolu<=o 2ara liFertar 1uFa dos aFusos cometidos 2elo Im2rio Es2an,ol.
1om grande es'or<o9 o escritor conseguiu 2uFlicar :uatro nMmeros da
revista em 4DDB9 :ue ,oGe se encontram reunidos em 'orma de livro. 1om o
intuito de educar as crian<as e 2or de2ositar nelas a es2eran<a de um
mundo mel,or9 escreveu esses textos nos :uais se mesclam a realidade
2ol)tica ,is2anoamericana9 a ,ist?ria desses 2ovos9 o seu idealismo
revolucion+rio e a arte da narra<=o9 2ara envolver seu 2MFlico nesse mundo
de ,ist?rias ine'+veis de lutas e con:uistas. $r%s Meris
:ue Jos Mart) a2resenta Ts crian<as9 com grande maestria9 os tr*s grandes
revolucion+rios americanos@ ol)var9 San Mart)n e Hidalgo9 res2ons+veis
2ela liFerta<=o das Amricas soF dom)nio es2an,ol9 ressaltando suas
Fatal,as e con:uistas9 e9 2rinci2almente9 os seus valores e seu car+ter
textos de A )dade de 'uro s=o lidos at ,oGe em escolas ,is2ano
T(6to tradu7!do' Mart)9 Jos. La edad de oro. uenos Aires@ 3ueva
4BH6.

O AUTOR' Jos Juli+n Mart) Pre; J1uFa9 4D[7/4DB[K 'oi 2
'il?so'o9 2oeta e criador do Partido &evolucion+rio 1uFano. Aos 4H anos9
devido a seu 2osicionamento e atividade 2ol)tica9 'oi condenado a seis anos
de traFal,os 'or<ados e exilado 2elo governo Es2an,ol. PuFlicou em 4DH4
seu 2rimeiro traFal,o de im2ort>ncia El presKdio /olKtico en 1uba
ex2s as crueldades e os ,orrores vividos no 2er)odo em :ue esteve na
2ris=o. 3esta oFra G+ se encontravam 2resentes o ideali
vigoroso martiniano9 o :ue 'e; com :ue ele se tornasse con,ecido nos
c)rculos internacionais e um dos nomes da modernidade ,is2anoamericana.
Morreu em comFate na Guerra 3ecess+ria9 ideali;ada e 2laneGada 2or ele9
na tentativa de liFertar 1uFa do dom)nio es2an,ol.

A TRADUTORA' Mic,elle (asconcelos #liveira do 3ascimento graduada
em L)ngua Portuguesa e Es2an,ola9 mestre e doutora em Literatura
1om2arada 2ela "niversidade Aederal do &io Grande do 3orte.
Atualmente reali;a 2es:uisas em literatura 2ortuguesa e ,is2anoamericana
do in)cio do sculo ZZ. Entre seus interesses est+ a 2oesia er?tica9 2oesia
'eminina e mitocr)tica.
`
`
`
`

5res ,roesUJos Mart) 4BD

TR1S /ER9IS
5OS$ MART4

A idade de 'uro :ue9 na
realidade9 'oi uma revista mensal :ue Mart) 2uFlicou 2ara o 2MFlico in'antil9
en:uanto 2re2arava uma
liFertar 1uFa dos aFusos cometidos 2elo Im2rio Es2an,ol.
licar :uatro nMmeros da
em 4DDB9 :ue ,oGe se encontram reunidos em 'orma de livro. 1om o
s a es2eran<a de um
se mesclam a realidade
2ol)tica ,is2anoamericana9 a ,ist?ria desses 2ovos9 o seu idealismo
revolucion+rio e a arte da narra<=o9 2ara envolver seu 2MFlico nesse mundo
$r%s Meris uma narrativa em
grande maestria9 os tr*s grandes
ol)var9 San Mart)n e Hidalgo9 res2ons+veis
s2an,ol9 ressaltando suas
9 os seus valores e seu car+ter. #s
,is2ano/americanas.
uenos Aires@ 3ueva Senda9
4DB[K 'oi 2ol)tico9 Gornalista9
criador do Partido &evolucion+rio 1uFano. Aos 4H anos9
devido a seu 2osicionamento e atividade 2ol)tica9 'oi condenado a seis anos
<ados e exilado 2elo governo Es2an,ol. PuFlicou em 4DH4
El presKdio /olKtico en 1uba9 no :ual
ex2s as crueldades e os ,orrores vividos no 2er)odo em :ue esteve na
2ris=o. 3esta oFra G+ se encontravam 2resentes o idealismo e o estilo
vigoroso martiniano9 o :ue 'e; com :ue ele se tornasse con,ecido nos
c)rculos internacionais e um dos nomes da modernidade ,is2anoamericana.
Morreu em comFate na Guerra 3ecess+ria9 ideali;ada e 2laneGada 2or ele9
Mic,elle (asconcelos #liveira do 3ascimento graduada
em L)ngua Portuguesa e Es2an,ola9 mestre e doutora em Literatura
1om2arada 2ela "niversidade Aederal do &io Grande do 3orte.
literatura 2ortuguesa e ,is2anoamericana
do in)cio do sculo ZZ. Entre seus interesses est+ a 2oesia er?tica9 2oesia

5res ,roesUJos Mart) 4BB




TRES /$ROES

Estos tres hombres son sagra"osG Bovar, "e Vene&ueaQ
6an =artn, "e To "e a 1ataQ Ei"ago, "e ='xico.

__________
5OS$ MART4

uentan que un via=ero lleg8 un d;a a /aracas al anoc!ecer, 1 sin
sacudirse el polvo del camino, no pregunt8 donde se com;a ni se
dorm;a, sino c8mo se i"a a donde esta"a la estatua de Bol;var. W cuentan que
el via=ero, solo con los 3r"oles altos 1 olorosos de la pla6a, llora"a +rente a la
estatua, que parec;a que se mov;a, como un padre cuando se le acerca un !i=o.
El via=ero !i6o "ien, porque todos los americanos de"en querer a Bol;var
como a un padre. 0 Bol;var, 1 a todos los que pelearon como 7l por que la
0m7rica +uese del !om"re americano. 0 todos( al !7roe +amoso, 1 al Oltimo
soldado, que es un !7roe desconocido. #asta !ermosos de cuerpo se vuelven
los !om"res que pelean por ver li"re a su patria.
i"ertad es el derec!o que todo !om"re tiene a ser !onrado, 1 a pensar 1
a !a"lar sin !ipocres;a. En 0m7rica no se pod;a ser !onrado, ni pensar ni
!a"lar. ,n !om"re que oculta lo que piensa, o no se atreve a decir lo que
piensa, no es un !om"re !onrado. ,n !om"re que o"edece a un mal
go"ierno, sin tra"a=ar para que el go"ierno sea "ueno, no es un !om"re
!onrado. ,n !om"re que se con+orma con o"edecer a le1es in=ustas, 1
permite que pisen el pa;s en que naci8, los !om"res que se lo maltratan, no es
un !om"re !onrado. El niao, desde que puede pensar, de"e pensar en todo
lo que ve, de"e padecer por todos los que no pueden vivir con !onrade6,
de"e tra"a=ar porque puedan ser !onrados todos los !om"res, 1 de"e ser un
!om"re !onrado. El niao que no piensa en lo que sucede a su alrededor, 1 se
contenta con vivir, sin sa"er si vive !onradamente, es como un !om"re que
vive del tra"a=o de un "ri"8n, 1 est3 en camino de ser "ri"8n. #a1 !om"res
que son peores que las "estias, porque las "estias necesitan ser li"res para
/

5res ,roesUJos Mart) 6CC
vivir dic!osas( el ele+ante no quiere tener !i=os cuando vive preso( la llama del
&erO se ec!a en la tierra 1 se muere, cuando el indio le !a"la con rude6a, o le
pone m3s carga de la que puede soportar. El !om"re de"e ser, por lo menos,
tan decoroso como el ele+ante 1 como la llama. En 0m7rica se viv;a antes de
la li"ertad como la llama que tiene muc!a carga encima. Era necesario
quitarse la carga, o morir.
#a1 !om"res que viven contentos aunque vivan sin decoro. #a1 otros
que padecen como en agon;a cuando ven que los !om"res viven sin decoro a
su alrededor. En el mundo !a de !a"er cierta cantidad de decoro, como !a de
!a"er cierta cantidad de lu6. /uando !a1 muc!os !om"res sin decoro, !a1
siempre otros que tienen en s; el decoro de muc!os !om"res. Esos son los
que se re"elan con +uer6a terri"le contra los que les ro"an a los pue"los su
li"ertad, que es ro"arles a los !om"res su decoro. En esos !om"res van miles
de !om"res, va un pue"lo entero, va la dignidad !umana. Esos !om"res son
sagrados. Estos tres !om"res son sagrados( Bol;var, de $ene6uela; San
%art;n, del R;o de la &lata; #idalgo, de %7.ico. Se les de"en perdonar sus
errores, porque el "ien que !icieron +ue m3s que sus +altas. os !om"res no
pueden ser m3s per+ectos que el sol. El sol quema con la misma lu6 con que
calienta. El sol tiene manc!as. os desagradecidos no !a"lan m3s que de las
manc!as. os agradecidos !a"lan de la lu6.
Bol;var era pequeao de cuerpo. os o=os le relampaguea"an, 1 las pala"ras
se le sal;an de los la"ios. &arec;a como si estuviera esperando siempre la !ora
de montar a ca"allo. Era su pa;s, su pa;s oprimido que le pesa"a en el
cora68n, 1 no le de=a"a vivir en pa6. a 0m7rica entera esta"a como
despertando. ,n !om"re solo no vale nunca m3s que un pue"lo entero; pero
!a1 !om"res que no se cansan, cuando su pue"lo se cansa, 1 que se deciden a
la guerra antes que los pue"los, porque no tienen que consultar a nadie m3s
que a s; mismos, 1 los pue"los tienen muc!os !om"res, 1 no pueden
consultarse tan pronto. Ese +ue el m7rito de Bol;var, que no se cans8 de
pelear por la li"ertad de $ene6uela, cuando parec;a que $ene6uela se cansa"a.
o !a";an derrotado los espaaoles( lo !a";an ec!ado del pa;s. jl se +ue a una
isla, a ver su tierra de cerca, a pensar en su tierra.
,n negro generoso lo a1ud8 cuando 1a no lo quer;a a1udar nadie. $olvi8
un d;a a pelear, con trescientos !7roes, con los trescientos li"ertadores.
i"ert8 a $ene6uela. i"ert8 a la Nueva *ranada. i"ert8 al Ecuador.
i"ert8 al &erO. 2und8 una naci8n nueva, la naci8n de Bolivia. *an8 "atallas
su"limes con soldados descal6os 1 medios desnudos. Todo se estremec;a 1 se
llena"a de lu6 a su alrededor. os generales pelea"an a su lado con valor
so"renatural. Era un e=7rcito de =8venes. Mam3s se peleo tanto, ni se peleo

5res ,roesUJos Mart) 6C4
me=or, en el mundo por la li"ertad. Bol;var no de+endi8 con tanto +uego el
derec!o de los !om"res a go"ernarse por s; mismos, como el derec!o de
0m7rica a ser li"re. os envidiosos e.ageraron sus de+ectos. Bol;var muri8 de
pesar del cora68n, m3s que de mal del cuerpo, en la casa de un espaaol en
Santa %arta. %uri8 po"re, 1 de=8 una +amilia de pue"los.
%7.ico ten;a mu=eres 1 !om"res valerosos, que no eran muc!os, pero
val;an por muc!os( media docena de !om"res 1 una mu=er prepara"an el
modo de !acer li"re a su pa;s. Eran unos cuantos =8venes valientes, el esposo
de una mu=er li"eral, 1 un cura de pue"lo que quer;a muc!o a los indios, un
cura de sesenta aaos. 'esde niao +ue el cura #idalgo de la ra6a "uena, de los
que quieren sa"er. os que no quieren sa"er son de la ra6a mala. #idalgo
sa";a +ranc7s, que entonces era cosa de m7rito, porque lo sa";an pocos. e18
los li"ros de los +il8so+os del siglo e$III, que e.plicaron el derec!o del
!om"re a ser !onrado, 1 a pensar 1 a !a"lar sin !ipocres;a. $io a los negros
esclavos, 1 se lleno de !orror. $io maltratar a los indios, que son tan mansos
1 generosos, 1 se sent8 entre ellos como un !ermano vie=o, a enseaarles las
artes +inas que el indio aprende "ien( la mOsica, que consuela; la cr;a del
gusano, que da la seda; la cr;a de la a"e=a, que da miel. Ten;a +uego en s;, 1 le
gusta"a +a"ricar( cre8 !ornos para cocer los ladrillos. e ve;an lucir muc!o de
cuando en cuando los o=os verdes. Todos dec;an que !a"la"a mu1 "ien, que
sa";a muc!o nuevo, que da"a muc!as limosnas el seaor cura del pue"lo de
'olores. 'ec;an que i"a a la ciudad de :uer7taro una que otra ve6, a !a"lar
con unos cuantos valientes 1 con el marido de una "uena seaora. ,n traidor
le di=o a un comandante espaaol que los amigos de :uer7taro trata"an de
!acer a %7.ico li"re. El cura mont8 a ca"allo, con todo su pue"lo, que lo
quer;a como a su cora68n; se le +ueron =untando los caporales 1 los sirvientes
de las !aciendas, que eran la ca"aller;a; los indios i"an a pie, con palos 1
+lec!as, o con !ondas 1 lan6as. Se le uni8 un regimiento 1 tom8 un convo1
de p8lvora que i"a para los espaaoles. Entr8 triun+ante en /ela1a, con
mOsicas 1 vivas. 0l otro d;a =unt8 el 01untamiento, lo !icieron general, 1
empe68 un pue"lo a nacer. El +a"ric8 lan6as 1 granadas de mano. jl di=o
discursos que dan calor 1 ec!an c!ispas, como dec;a un caporal de las
!aciendas. jl declar8 li"res a los negros. jl les devolvi8 sus tierras a los
indios. jl pu"lic8 un peri8dico que llam8 El 'espertador 0mericano. *an8
1 perdi8 "atallas. ,n d;a se le =unta"an siete mil indios con +lec!as, 1 al otro
d;a lo de=a"an solo. a mala gente quer;a ir con 7l para ro"ar en los pue"los 1
para vengarse de los espaaoles. jl les avisa"a a los =e+es espaaoles que si los
venc;a en la "atalla que i"a a darle los reci"ir;a en su casa como amigos. bEso
es ser grandeJ Se atrevi8 a ser magn3nimo, sin miedo a que lo a"andonase la

5res ,roesUJos Mart) 6C6
soldadesca, que quer;a que +uese cruel. Su compaaero 0llende tuvo celos de
7l; 1 7l le cedi8 el mando a 0llende. I"an =untos "uscando amparo en su
derrota cuando los espaaoles les ca1eron encima. 0 #idalgo le quitaron uno
a uno, como para o+enderlo, los vestidos de sacerdote. o sacaron detr3s de
una tapia, 1 le dispararon los tiros de muerte a la ca"e6a. /a18 vivo, revuelto
en la sangre, 1 en el suelo lo aca"aron de matar. e cortaron la ca"e6a 1 la
colgaron en una =aula, en la 0l!8ndiga misma de *ranaditas, donde tuvo su
go"ierno. Enterraron los cad3veres desca"e6ados. &ero %7.ico es li"re.
San %art;n +ue el li"ertador del sur, el padre de la RepO"lica 0rgentina, el
padre de /!ile. Sus padres eran espaaoles, 1 a 7l lo mandaron a Espaaa para
que +uese militar del re1. /uando Napole8n entr8 en Espaaa con su e=7rcito,
para quitarles a los espaaoles la li"ertad, los espaaoles todos pelearon contra
Napole8n( pelearon los vie=os, las mu=eres, los niaos; un niao valiente, un
catalancito, !i6o !uir una noc!e a una compaa;a, dispar3ndole tiros 1 m3s
tiros desde un rinc8n del monte( al niao lo encontraron muerto, muerto de
!am"re 1 de +r;o; pero ten;a en la cara como una lu6, 1 sonre;a, como si
estuviese contento. San %art;n pele8 mu1 "ien en la "atalla de Bailen, 1 lo
!icieron teniente coronel. #a"la"a poco( parec;a de acero( mira"a como un
3guila( nadie lo deso"edec;a( su ca"allo i"a 1 ven;a por el campo de pelea,
como el ra1o por el aire. En cuanto supo que 0m7rica pelea"a para !acerse
li"re, vino a 0m7rica( `que le importa"a perder su carrera, si i"a a cumplir
con su de"er@( lleg8 a Buenos 0ires; no di=o discursos( levant8 un escuadr8n
de ca"aller;a( en San oren6o +ue su primera "atalla( sa"le en mano se +ue San
%art;n detr3s de los espaaoles, que ven;an mu1 seguros, tocando el tam"or,
1 se quedaron sin tam"or, sin caaones 1 sin "andera. En los otros pue"los de
0m7rica los espaaoles i"an venciendo( a Bol;var lo !a";a ec!ado %orillo el
cruel de $ene6uela( #idalgo esta"a muerto( OX#iggins sali8 !u1endo de
/!ile; pero donde esta"a San %art;n sigui8 siendo li"re la 0m7rica. #a1
!om"res as;, que no pueden ver esclavitud. San %art;n no pod;a; 1 se +ue a
li"ertar a /!ile 1 al &erO. En die6 1 oc!o d;as cru6o con su e=7rcito los 0ndes
alt;simos 1 +r;os( i"an los !om"res como por el cielo, !am"rientos,
sedientos; a"a=o, mu1 a"a=o, los 3r"oles parec;an 1er"a, los torrentes rug;an
como leones. San %art;n se encuentra al e=7rcito espaaol 1 lo des!ace en la
"atalla de %aipo, lo derrota para siempre en la "atalla de /!aca"uco. i"erta
a /!ile. Se em"arca con su tropa, 1 va a li"ertar el &erO. &ero en el &erO
esta"a Bol;var, 1 San %art;n le cede la gloria. Se +ue a Europa triste, 1 muri8
en "ra6os de su !i=a %ercedes. Escri"i8 su testamento en una cuartilla de
papel, como si +uera el parte de una "atalla. e !a";an regalado el estandarte
que el conquistador &i6arro tra=o !ace cuatro siglos, 1 7l le regal8 el

5res ,roesUJos Mart) 6C7
estandarte en el testamento al &erO. ,n escultor es admira"le, porque saca
una +igura de la piedra "ruta( pero esos !om"res que !acen pue"los son
como m3s que !om"res. :uisieron algunas veces lo que no de";an querer;
pero `que no le perdonar3 un !i=o su padre@ El cora68n se llena de ternura al
pensar en esos gigantescos +undadores. Esos son !7roes; los que pelean para
!acer a los pue"los li"res, o los que padecen en po"re6a 1 desgracia por
de+ender una gran verdad. os que pelean por la am"ici8n, por !acer esclavos
a otros pue"los, por tener m3s mando, por quitarle a otro pue"lo sus tierras,
no son !7roes, sino criminales.





5r*s ,er?isUMic,elle (asconcelos #. do 3ascimento Jtrad.K 6C8




TR1S /ER9IS

Estes tr;s homens s3o sagra"osG Bovar, "a Vene&ueaQ
6an =artn, "o Tio "a 1rataQ Ei"ago, "o ='xico.

__________
5OS$ MART4


ontam que um via=ante c!egou um dia a /aracas ao anoitecer, e sem
sacudir o p8 do camin!o, n4o perguntou onde se comia nem onde se
dormia, apenas como se c!egava 5 est3tua de Bol;var. E contam que o
via=ante, so6in!o com as 3rvores altas e per+umadas da pra<a, c!orava em
+rente 5 est3tua, que parecia se mover, como um pai quando se apro.ima do
+il!o. O via=ante +e6 "em, porque todos os americanos devem amar Bol;var
como um pai. Bol;var e todos aqueles que lutaram como ele para que a
0m7rica +osse do !omem americano. Todos( o !er8i +amoso, e o Oltimo
soldado, que 7 um !er8i descon!ecido. 0t7 "elos de corpos +icam os !omens
que lutam para ver livre a sua p3tria.
i"erdade 7 o direito que todo !omem tem a ser !onrado e a pensar e a
+alar sem !ipocrisia. Na 0m7rica n4o se podia ser !onrado, nem pensar, nem
+alar. ,m !omem que oculta o que pensa, ou n4o se atreve a di6er o que
pensa, n4o 7 um !omem !onrado. ,m !omem que o"edece a um mau
governo, sem tra"al!ar para que o governo se=a "om, n4o 7 um !omem
!onrado. ,m !omem que se con+orma em o"edecer a leis in=ustas, e permite
que pisem no pa;s em que nasceu, os !omens que o maltratam, n4o 7 um
!omem !onrado. 0 crian<a, desde que este=a apta a pensar, deve pensar em
tudo o que v9, deve padecer por todos que n4o podem viver com !onrade6,
deve tra"al!ar para que possam ser !onrados todos os !omens, e deve ser um
!omem !onrado. 0 crian<a que n4o pensa no que acontece ao seu redor, e se
contenta em viver, sem sa"er se vive !onradamente, 7 como um !omem que
vive do tra"al!o de um vel!aco, e est3 no camin!o de ser um. #3 !omens
que s4o piores que os animais, porque os animais necessitam ser livres para
/

5r*s ,er?isUMic,elle (asconcelos #. do 3ascimento Jtrad.K 6C[
viver +eli6es; o ele+ante n4o que ter crias quando vive preso; a l!ama do &eru
se lan<a a terra e morre quando o ;ndio l!e +ala com rude6a ou l!e pQe mais
carga do que pode suportar. O !omem deve ser, pelo menos, t4o decoroso
como o ele+ante e a l!ama. Na 0m7rica se vivia antes a li"erdade como a
l!ama que leva muita carga. Era necess3rio des+a6er>se da carga, ou morrer.
#3 !omens que vivem contentes, ainda que vivam sem decoro. #3 outros
que padecem em agonia quando veem que os !omens vivem sem decoro ao
seu redor. No mundo !3 de !aver certa quantidade de decoro, como !3 de
!aver certa quantidade de lu6. :uando !3 muitos !omens sem decoro, !3
sempre outros que t9m em si o decoro de muitos !omens. Estes s4o os que
se re"elam com +or<a terr;vel contra os que rou"am dos povos sua li"erdade,
que 7 rou"ar aos !omens o seu decoro. Nesses !omens v4o mil!ares de
!omens, vai um povo inteiro, vai a dignidade !umana. Esses !omens s4o
sagrados. Estes tr9s !omens s4o sagrados( Bol;var
S
, da $ene6uela; San
%art;n
T
, do Rio da &rata; #idalgo
d
, do %7.ico. Seus erros devem ser
perdoados, porque o "em que +i6eram +oi maior que suas +altas. Os !omens
n4o podem ser mais per+eitos do que o sol. O sol queima com a mesma lu6
que aquece. O sol tem manc!as. Os ingratos n4o +alam mais do que das
manc!as. Os gratos +alam da lu6.
Bol;var era pequeno de corpo. Seus ol!os relampe=avam, e as palavras l!e
sa;am dos l3"ios. &arecia estar sempre esperando a !ora de montar a cavalo.
Era o seu pa;s, o seu oprimido pa;s que l!e pesava no cora<4o, e n4o l!e
dei.ava viver em pa6. 0 0m7rica inteira estava despertando. ,m !omem
so6in!o nunca vale mais que um povo inteiro; mas !3 !omens que n4o se
cansam, quando o seu povo se cansa, e que decidem ir 5 guerra antes que os
povos, porque n4o t9m que consultar ningu7m mais que a si mesmos, e os
povos t9m muitos !omens, e n4o podem se consultar prontamente. Esse +oi
o m7rito de Bol;var, que n4o se cansou de lutar pela li"erdade da $ene6uela,
quando parecia que a $ene6uela se cansava. Os espan!8is o derrotaram e o
retiraram do pa;s. Ele se +oi a uma il!a, para ver sua terra de perto, para
pensar nela.
,m negro generoso l!e a=udou quando ningu7m mais =3 queria l!e a=udar.
$oltou um dia a lutar, com tre6entos !er8is, com os tre6entos li"ertadores.
i"ertou a $ene6uela. i"ertou a Nova *ranada. i"ertou o Equador.

1
:imYn Col/var (1RO-61O-=)P militar e pol/ti!o vene#uelano, fundador da Col,m)ia e uma das figuras mais desta!adas
da eman!ipa2o ameri!ana frente ao imprio espan$ol& :ua !ontri)ui2o foi de!isiva para a independn!ia da Col/via,
Col,m)ia, 5quador, Panam(, Peru e 8ene#uela&
'
Uos >ran!is!o de :an 0art/n (1RRO61;K=)P militar argentino !u%as !ampan$as foram de!isivas para a independn!ia da
Argentina, C$ile e Peru&
-
0iguel Jidalgo @ Costilla (1RK-61O11), religioso li)eral !on$e!ido !omo o Pai da P(tria mexi!ana&

5r*s ,er?isUMic,elle (asconcelos #. do 3ascimento Jtrad.K 6CL
i"ertou o &eru. 2undou uma nova na<4o. 0 na<4o da Bol;via. *an!ou
"atal!as su"limes com soldados descal<os e quase despidos. Tudo se
estremecia e se enc!ia de lu6 ao seu redor. Os generais lutavam ao seu lado
com valor so"renatural. Era um e.7rcito de =ovens. Mamais se lutou tanto,
nem se lutou mel!or, no mundo, pela li"erdade. Bol;var n4o de+endeu com
tanto ardor o direito dos !omens de governarem a si mesmos, como o direito
da 0m7rica de ser livre. Os inve=osos e.ageraram seus de+eitos. Bol;var
morreu antes de pesar do cora<4o do que mal do corpo, na casa de um
espan!ol em Santa %arta. %orreu po"re, e dei.ou uma +am;lia de povos.
No %7.ico !avia mul!eres e !omens valorosos, que n4o eram muitos,
mas valiam por muitos( meia dO6ia de !omens e uma mul!er plane=avam o
modo de tornar o seu pa;s livre. Eram uns quantos =ovens valentes, o esposo
de uma mul!er li"eral e um padre do povoado que gostava muito dos ;ndios,
um padre de sessenta anos. 'esde crian<a, o padre #idalgo +oi da ra<a "oa,
dos que querem sa"er. Os que n4o querem sa"er s4o da ra<a ruim. #idalgo
sa"ia +ranc9s, o que ent4o era m7rito, porque poucos o sa"iam. eu os livros
dos +il8so+os do s7culo e$III, que e.plicavam o direito do !omem a ser
!onrado, a pensar e +alar sem !ipocrisia. $iu os negros escravos e se enc!eu
de !orror. $iu maltratarem os ;ndios, que s4o t4o mansos e generosos, e se
sentou entre eles como um irm4o vel!o, para ensinar>l!es as artes +inas que o
;ndio aprende "em( a mOsica, que consola; a cria<4o do "ic!o>da>seda, que d3
a seda; a cria<4o de a"el!as, que d3 o mel. Tin!a +ogo em si e gostava de
construir( criou +ornos para co6er os ti=olos. 'e ve6 em quando, viam seus
ol!os verdes "ril!arem muito. Todos di6iam que +alava muito "em, que sa"ia
muito do que era novo, que dava muitas esmolas ao padre do povoado de
'olores. 'i6iam que ia 5 cidade de :uer7taro uma ve6 ou outra, para +alar
com uns quantos valentes e com o marido de uma "oa sen!ora. ,m traidor
disse a um comandante espan!ol que os amigos de :uer7taro plane=avam
tornar o %7.ico livre. O padre montou a cavalo, com todo o seu povo, que o
amava de cora<4o; +oram se =untando a ele os capata6es e os serventes das
+a6endas, que eram a cavalaria; os ;ndios iam a p7, com paus e +lec!as, ou com
atiradeiras e lan<as. ,niu>se a ele um regimento e raptou um com"oio de
p8lvora que ia para os espan!8is. Entrou triun+ante em /ela1a, com mOsica e
vivas. No dia seguinte, reuniu o /onsel!o %unicipal, tornaram>no general, e
um povo come<ou a nascer. Ele +a"ricou lan<as e granadas de m4o. Ele +e6
discursos que aquecem e lan<am +a;scas, como di6ia um capata6 das +a6endas.
Ele declarou os negros livres. Ele devolveu as terras aos ;ndios. Ele pu"licou
um =ornal c!amado B /espertar 0mericano. *an!ou e perdeu "atal!as. Num
dia, =untavam>se a ele sete mil ;ndios com +lec!as, e no seguinte, dei.avam>no

5r*s ,er?isUMic,elle (asconcelos #. do 3ascimento Jtrad.K 6CH
so6in!o. 0 gente ruim queria ir com ele para rou"ar nos povoados e se vingar
dos espan!8is. Ele avisava aos c!e+es espan!8is que, caso os vencesse na
"atal!a que ia acontecer, os rece"eria em sua casa como amigos. Isso 7 ser
grandeJ 0treveu>se a ser magninimo, sem medo que a soldadesca o
a"andonasse, que queria que ele +osse cruel. Seu compan!eiro 0llende teve
ciOmes dele; e ele cedeu o comando a 0llende. Iam =untos "uscando amparar>
se da derrota quando os espan!8is ca;ram em cima. 'e #idaldo tiraram uma
a uma, como para o+end9>lo, as roupas de sacerdote. Mogaram>no atr3s de um
muro, e l!e dispararam os tiros mortais na ca"e<a. /aiu vivo, revolto em
sangue, e no c!4o aca"aram de mat3>lo. /ortaram sua ca"e<a e penduraram>
na em uma =aula, na pr8pria 0l!8ndiga de *ranaditas
4
, onde teve o seu
governo. Enterraram os cad3veres decapitados. %as o %7.ico 7 livre.
San %art;n +oi o li"ertador do sul, o pai da RepO"lica 0rgentina, o pai do
/!ile. Seus pais eram espan!8is, e mandaram>no 5 Espan!a para que +osse
militar do rei. :uando Napole4o entrou na Espan!a com o seu e.7rcito, para
tomar a li"erdade dos espan!8is, todos os espan!8is lutaram contra
Napole4o( lutaram os vel!os, lutaram as mul!eres, as crian<as; um menino
valente, um catal4o6in!o, +e6 uma compan!ia +ugir uma noite, disparando>
l!es tiros e mais tiros de um canto do monte. Encontraram o menino morto,
morto de +ome e de +rio; mas tin!a no rosto uma lu6, e sorria, como se
estivesse contente. San %art;n lutou muito "em na "atal!a de Bailen, e
tornaram>no tenente>coronel. 2alava pouco; parecia de a<o; mirava como
uma 3guia; ningu7m o deso"edecia; seu cavalo ia e vin!a pelo campo de
"atal!a, como o raio pelo ar. ogo que sou"e que a 0m7rica lutava para ser
livre, veio para a 0m7rica( que l!e importava perder sua carreira se ia cumprir
com seu dever@ /!egou a Buenos 0ires, n4o +e6 discursos( levantou um
esquadr4o de cavalaria. Em San oren6o +oi sua primeira "atal!a( com o
sa"re na m4o %art;n correu atr3s dos espan!8is, que vin!am muito
con+iantes, tocando o tam"or, e +icaram sem tam"or, sem can!Qes e sem
"andeira. Nos outros povos da 0m7rica os espan!8is iam vencendo( Bol;var
+ora deposto por %orillo
t
, o cruel da $ene6uela
g
; #idalgo estava morto;
OZ#iggins escapara do /!ile; mas onde estava San %art;n seguiu sendo livre
a 0m7rica. #3 !omens assim, que n4o podem ver escravid4o. San %art;n n4o
podia; e seguiu para li"ertar o /!ile e o &eru. Em de6oito dias cru6ou com
seus !omens os altos e gelados 0ndes( iam os !omens como pelo c7u,

4
Al$Yndiga de Qranaditas, edif/!io !onstru/do em Quana%uato, 0xi!o, no final do s!& X8BBB, usado !omo arma#m
se tornou um dos prin!ipais !en(rios da luta de independn!ia do pa/s, em 1O1=&
K
Pa)lo 0orilloP general espan$ol que lutou no exr!ito de >ernando 8BB na guerra de independn!ia da 5span$a
!ontra os exr!itos de Napoleo e !$egou X 8ene#uela no ano de 1O1K, quando ini!iou sua !ampan$a militar&
<
0orillo fi!ou assim !on$e!ido na 8ene#uela pelo alto n3mero de v/timas ino!entes mortas em suas !ampan$as&

5r*s ,er?isUMic,elle (asconcelos #. do 3ascimento Jtrad.K 6CD
+amintos, sedentos; a"ai.o, muito a"ai.o, as 3rvores pareciam relva, as
torrentes rugiam como leQes. San %art;n se depara com o e.7rcito espan!ol
e o dispersa na "atal!a de %aipo, e o derrota para sempre na "atal!a de
/!aca"uco. i"erta o /!ile. Em"arca com sua tropa e vai li"ertar o &eru.
%as no &eru estava Bol;var, e San %art;n l!e cede a gl8ria. $oltou triste 5
Europa, e morreu nos "ra<os de sua +il!a %ercedes. Escreveu seu testamento
em um "il!ete de papel, como se +ora ele parte de uma "atal!a.
&resentearam>l!e o estandarte que o conquistador &i6arro trou.e !3 quatro
s7culos atr3s, e ele o presenteou em seu testamento ao &eru. ,m escultor 7
admir3vel, pois cria uma +igura a partir de uma pedra "ruta, mas esses
!omens que +a6em na<Qes s4o mais que !omens. :uiseram algumas ve6es o
que n4o deveriam querer( %as o que n4o perdoar3 um +il!o a seu pai@ O
cora<4o se enc!e de ternura ao pensar nesses gigantes +undadores. Esses s4o
!er8is( os que lutam para li"ertar os povos, ou os que padecem na po"re6a e
na desgra<a por de+ender uma grande verdade. Os que lutam pela am"i<4o,
para escravi6ar outros povos, para ter mais poder, para tirar de outro povo
suas terras, n4o s4o !er8is, sen4o criminosos.





qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in
A +LOR *ERMEL/A
*S1*OLOD

O TE5TO' # conto A &lor vermelha escrito em 4DD7 considerado uma
das oFras/2rimas da literatura russa. Ao aFordar o cl+ssico tema da
luta de um individualista 'adado T morte contra o mal universal9
(s*volod G+rc,in usa como 2ano de 'undo a detal,ada e clinicamente
exata descri<=o de um grave distMrFio 2s):uico e9 dessa maneira9 leva
sua oFra Ts dimensEes deveras transcendentais.
a:uela 2oca remota em :ue este J...K conto cesse de comover e
enternecer os cora<Ees com o seu conteMdo 2ro'undamente tr+gico e
de deix+/los admirados com sua Fele;a extraordin+ria e a severa
sim2licidade de suas imagensO ~ assim a caracteri;a (lad)mir
Vorol*n.o9 grande escritor e cr)tico russo.
T(6to tradu7!do' tzy|| sru. _A`a:?:ab. |t}ys

O AUTOR' (s*volod Mi.,+ilovitc, G+rc,in nasceu em 'evereiro de
4D[[9 numa 'a;enda situada na regi=o de _e.aterinoslav J"cr>niaK.
Estudou no Hn Gin+sio e no Instituto de Minas de S=o PetersFurgo. Sem
ter com2letado o curso9 ingressou9 como volunt+rio9 no exrcito ru
J4DHHK e 2artici2ou da guerra contra a 5ur:uia. Aerido na 2erna9 'oi
2romovido a o'icial e9 2ouco de2ois9 re'ormado. As im2ressEes da
cam2an,a militar serviram de Fase 2ara o conto
deu in)cio T carreira liter+ria de G+rc,in. Diversa
simF?lico R ' acidente" ' poltr-o" ' encontro" /intores" Attalea princeps
entre outras R tornaram/no con,ecido nos c)rculos letrados da &Mssia.
3a dcada de 4DDC9 o escritor so'ria de uma 2ro'unda de2ress=o9
sendo re2etidamente internado em ,os2itais 2si:ui+tricos. 1ometeu
suic)dio em mar<o de 4DDD9 atirando/se no v=o da escada
em :ue morava.

O TRADUTOR' 3ascido na ielorrMssia e radicado no rasil9 #leg
Almeida 2oeta e tradutor. Alm dos livros de 2oesia
hiperbreo JHLetras@ 6CCDK e cuarta,&eira de 1in(as e outros poemas
JHLetras@ 6C44K9 2uFlicou v+rias tradu<Ees do russo e do 'ranc*s. b
ideali;ador do 2roGeto NSt2,anos@ enciclo2dia virtual da 2oesia
lus?'ona contem2or>neaO9 mantido no site@ XXX.olegalmeid
colaForador das m)dias im2ressas e eletrnicas.

`
`
`
`
(s*volod G+rc,in 6CB

+LOR *ERMEL/A
S1*OLOD !R%/I'

escrito em 4DD7 considerado uma
2rimas da literatura russa. Ao aFordar o cl+ssico tema da
luta de um individualista 'adado T morte contra o mal universal9
(s*volod G+rc,in usa como 2ano de 'undo a detal,ada e clinicamente
grave distMrFio 2s):uico e9 dessa maneira9 leva
sua oFra Ts dimensEes deveras transcendentais. Nb di')cil imaginar
a:uela 2oca remota em :ue este J...K conto cesse de comover e
enternecer os cora<Ees com o seu conteMdo 2ro'undamente tr+gico e
s admirados com sua Fele;a extraordin+ria e a severa
assim a caracteri;a (lad)mir
. |t}ys/zuurs9 4BLC.
(s*volod Mi.,+ilovitc, G+rc,in nasceu em 'evereiro de
4D[[9 numa 'a;enda situada na regi=o de _e.aterinoslav J"cr>niaK.
Estudou no Hn Gin+sio e no Instituto de Minas de S=o PetersFurgo. Sem
ter com2letado o curso9 ingressou9 como volunt+rio9 no exrcito russo
J4DHHK e 2artici2ou da guerra contra a 5ur:uia. Aerido na 2erna9 'oi
2romovido a o'icial e9 2ouco de2ois9 re'ormado. As im2ressEes da
cam2an,a militar serviram de Fase 2ara o conto cuatro dias9 o :ual
deu in)cio T carreira liter+ria de G+rc,in. Diversas est?rias de cun,o
' acidente" ' poltr-o" ' encontro" /intores" Attalea princeps9
no con,ecido nos c)rculos letrados da &Mssia.
3a dcada de 4DDC9 o escritor so'ria de uma 2ro'unda de2ress=o9
do em ,os2itais 2si:ui+tricos. 1ometeu
se no v=o da escadaria do 2rdio
3ascido na ielorrMssia e radicado no rasil9 #leg
Almeida 2oeta e tradutor. Alm dos livros de 2oesia Memrias dum
&eira de 1in(as e outros poemas
JHLetras@ 6C44K9 2uFlicou v+rias tradu<Ees do russo e do 'ranc*s. b
St2,anos@ enciclo2dia virtual da 2oesia
9 mantido no site@ XXX.olegalmeida.com9 e


qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in 64C




8FGHIJK LMNOP8

...
, , .

_________________


!" #$%&$$!' ()%&$"$!

"

DEFED EGH IDJEKLMHKNOHGH PEQIRENMPLS GHNTULKV IDJEKLMHKL WEMKL
WEKPHGHS HXYVPQVZ KEPI[IZ NEDT NTDLN\EU\EDT UHDT]
^MI NQHPL X_QI NOL[LF_ GKHDOIDS KE[OIDS [PEFV`ID GHQHNHD" WINLKa
XHQaFIb_S [LJIN_PLP\Ic XHQaFHGH P XHQa\TZ INMKdJLFFTZ OFIGT FL
[LQIMHD REKFIQLDI NMHQES FE UEKeLQNV HM TQ_XOI" fH UPHE DHQHU_g QZUEcS
NHJKHPHeULP\IE XHQaFHGHS FE NDEVQINah HFI EUPL UEKeLQINa FL FHGLg JHNQE
UPTg NTMHO JKHPEUdFF_g XE[ NFLS FLEUIFE N XE[TDF_DS OHMHKHGH HFI MHQaOH
RMH JKIPE[QI JH eEQE[FHc UHKHGE" fL JKEUJHNQEUFEc NMLFbII JKIJLUHO
XE\EFNMPL TNIQIQNVi GUE8MH UHNMLQI NTDLN\EU\TZ KTXLgT IS JH[PLP
OHFUTOMHKHP I eLFULKDLS FLUEQI FL XHQaFHGH" jLO JKIPE[QI EGH P GHKHUS MLO
UHNMLPIQI I P XHQaFIbT"
kF X_Q NMKL\EF" lPEKg I[HKPLFFHGH PH PKEDV JKIJLUOL P OQHRaV NEKHGH
JQLMaV OTKMOL I[ GKTXHc JLKTNIF_ N \IKHOID P_KE[HD HXMVGIPLQL EGH NMLFi
UQIFF_E KTOLPL JKIeIDLQI EGH KTOI O GKTUI FLOKENM I X_QI [LPV[LF_
N[LUI" mHNJLQdFF_ES \IKHOH KLNOK_M_E GQL[L 2HF FE NJLQ UENVMa NTMHO3
GHKEQI FEJHUPIeF_D GHKVRID XQENOHDi FEKPFLV NTUHKHGL JHUdKGIPLQL
OKLc FIeFEc GTX_i NJTMLFF_E OTKRLP_E PHQHN_ JLULQI GKIPHc FL QHXi HF
X_NMK_DI MVedQ_DI \LGLDI gHUIQ I[ TGQL P TGHQ OHFMHK_S J_MQIPH
n
o

qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in 644
HNDLMKIPLV NMLK_E \OLJ_ N XTDLGLDI I OQEdFRLM_E NMTQaV I I[KEUOL
P[GQVU_PLV FL NPHIg NJTMFIOHP"
o lPEUIME EGH P HMUEQEFIE" fLJKLPH"
o p [FLZS [FLZ" p X_Q TeE [UENa N PLDI P JKH\QHD GHUT" q_
HNDLMKIPLQI XHQaFIbT" p PNd [FLZS I DEFV XTUEM MKTUFH HXDLFTMaS o NOL[LQ
XHQaFHc"
kF JHPEKFTQNV O UPEKI" lMHKHe KLNMPHKIQ Ed JEKEU FIDi MHZ eE
X_NMKHZS MVedQHZ I KE\IMEQaFHZ JHgHUOHZS P_NHOH JHUFVP XE[TDFTZ
GHQHPTS HF P_\EQ I[ OHFMHK_ I JHRMI XEGHD JH\dQ FLJKLPHS P HMUEQEFIE
UT\EPFHXHQaF_g" WKHPHeLP\IE EUPL TNJEPLQI IUMI [L FID"
o WH[PHFI" p FE DHGT" m_ NPV[LQI DFE KTOI"
rPEcbLK HMPHKIQ UPEKIS I JTMFIOI PNMTJIQI P XHQaFIbT"
^MH X_QH XHQa\HE OLDEFFHE [ULFIE NMLKIFFHc OL[dFFHc JHNMKHcOI" sPL
XHQa\Ig [LQLS HUIF o NMHQHPLVS UKTGHc o HX`EE JHDE`EFIE UQV
NJHOHcF_g XHQaF_gS \IKHOIc OHKIUHK NH NMEOQVFFHZ UPEKaZS P_gHUIP\Ec
P NLU N bPEMFIOHDS I UENVMOL UPL HMUEQaF_g OHDFLMS GUE eIQI XHQaF_ES
[LFIDLQI FIeFIc tMLei MTM eE X_QI TNMKHEF_ UPE MdDF_E OHDFLM_S HUFL
HXIMLV MZuVOLDIS UKTGLV UHNOLDIS P OHMHK_E NLeLQI XTcF_gS I HGKHDFLV
DKLRFLV OHDFLML NH NPHULDI o PLFFLV" mEKgFIc tMLe [LFIDLQI eEF`IF_"
fENMKHcF_c \TDS JKEK_PLED_c [LP_PLFIVDI I PHJQVDIS FdNNV HMMTUL"
vHQaFIbL X_QL TNMKHEFL FL PHNEDaUENVM REQHPEOS FH MLO OLO HFL HUFL
NQTeIQL FL FENOHQaOH HOKENMF_g GTXEKFIcS MH P FEc JHDE`LQHNa UH MKdgNHM"
m FEXHQa\Ig OLDHKOLg X_QH JH REM_KE I JH JVMI OKHPLMEci [IDHcS OHGUL
XHQaF_g FE P_JTNOLQI P NLU I PNE HOFL [L eEQE[F_DI KE\dMOLDI X_PLQI
FLGQTgH [LJEKM_S P XHQaFIbE NMLFHPIQHNa FEP_FHNIDH UT\FH"
fHPHGH XHQaFHGH HMPEQI P OHDFLMTS GUE JHDE`LQINa PLFF_" n FL
[UHKHPHGH REQHPEOL HFL DHGQL JKHI[PENMI MVedQHE PJERLMQEFIES L FL
KLNNMKHEFFHES PH[XTeUdFFHE PHHXKLeEFIE UEcNMPHPLQL MED XHQEE MVeEQH"
^MH X_QL XHQa\LV OHDFLML NH NPHULDIS N QIJOID OLDEFF_D JHQHDS
HNPE`dFFLV HUFIDS NUEQLFF_D P TGQTS HOFHDi NMEF_ I NPHU_ X_QI
P_OKL\EF_ MdDFH8OKLNFHZ DLNQVFHZ OKLNOHZi P JHREKFEP\ED HM GKV[I
JHQTS P TKHPEFa N FIDS X_QI PUEQLF_ UPE OLDEFF_E PLFF_S OLO UPE HPLQaF_ES
FLJHQFEFF_E PHUHZ VD_" kGKHDFLV DEUFLV JERa N bIQIFUKIRENOID OHMQHD
UQV FLGKEPLFIV PHU_ I bEQHc NINMEDHc DEUF_g MKTXHO I OKLFHP [LFIDLQL
TGHQ JKHMIP HOFLi PNd FHNIQH FEHX_OFHPEFFH DKLRF_c I uLFMLNMIRENOIc
UQV KLNNMKHEFFHc GHQHP_ gLKLOMEKS I [LPEUHPLP\Ic PLFF_DI NMHKHeS
MHQNM_cS PERFH DHQRLP\Ic gHgHQS NPHEZ DKLRFHZ uI[IHFHDIEZ
TPEQIRIPLQ PJERLMQEFIE"

qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in 646
n OHGUL XHQaFHGH JKIPEQI P tMT NMKL\FTZ OHDFLMTS RMHX_ NUEQLMa EDT
PLFFT IS NHGQLNFH N NINMEDHc QEREFIV GQLPFHGH UHOMHKL XHQaFIb_S
FLQHeIMa EDT FL [LM_QHO XHQa\TZ DT\OTS HF JKI\dQ P TeLN I VKHNMa"
fEQEJ_E D_NQIS HUFL RTUHPI`FEE UKTGHcS [LPEKMEQINa P EGH GHQHPE" wMH
tMHx nFOPI[IbIVx qENMH MLcFHc OL[FIS GUE PKLGI EGH KE\IQI JHOHFRIMa N
FIDx qHeEM X_MaS NLD_c LUx yDT JKI\QHS FLOHFEbS P GHQHPTS RMH tMH OLOHE8
MH INJ_MLFIE" yGH KL[UEQIS FENDHMKV FL HMRLVFFHE NHJKHMIPQEFIE" l
TUPHEFFHZ HM XHQE[FI NIQHZ HF QEGOH P_K_PLQNV I[ KTO FENOHQaOIg
NMHKHeEcS MLO RMH HFI JLULQI FL JHQi FLOHFEb REMPEKH JHPLQIQI EGHS IS
NgPLMIP [L KTOI I [L FHGIS HJTNMIQI P MdJQTZ PHUT" kFL JHOL[LQLNa EDT
OIJVMOHDS I P XE[TDFHc GHQHPE DEQaOFTQL XENNPV[FLV HMK_PHRFLV D_NQa HX
INJ_MLFII OIJVMOHD I OLQdF_D eEQE[HD" zLgQdX_PLVNa PHUHZ I
NTUHKHeFH XLKLgMLVNa KTOLDI I FHGLDIS [L OHMHK_E EGH OKEJOH UEKeLQI
NMHKHeLS HFS [LU_gLVNaS P_OKIOIPLQ XENNPV[FTZ KERaS H OHMHKHc
FEPH[DHeFH IDEMa JKEUNMLPQEFIVS FE NQ_\LP Ed FL NLDHD UEQE" jTM X_QI I
DHQIMP_ I JKHOQVMIV" kF OKIRLQS JHOL FE P_XIQNV I[ NIQS IS FLOHFEbS MIgHS
N GHKVRIDI NQE[LDIS JKHGHPHKIQ uKL[TS NHPEK\EFFH FE PV[LP\TZNV N
JKEU_UT`Ec KERaZh
o lPVMHc PEQIOHDTREFIO {EHKGIc] m KTOI MPHI JKEULZ MEQH DHd" | UTg
o FEMS H FEM]""
lMHKHeL PNd E`d UEKeLQI EGHS gHMV HF I TNJHOHIQNV" jdJQLV PLFFL I
JT[_Ka NH QaUHDS JHQHeEFF_c FL GHQHPTS JKHI[PEQI NPHd UEcNMPIE" fH
OHGUL EGHS JHRMI XENRTPNMPEFFHGHS P_FTQI I[ PHU_ I JHNLUIQI FL MLXTKEMS
RMHX_ JHNMLPIMa DT\OTS HNMLMHO NIQ I XE[TDF_E D_NQI NFHPL MHRFH
P[HKPLQH"
o zL RMHx zL RMHx o OKIRLQ HF" o p FIOHDT FE gHMEQ [QL" zL RMH TXIPLMa
DEFVx k8H8H] k {HNJHUI] k P_S DTRID_E KLFa\E DEFV] mLN DHQZS I[XLPaME"""
}GTREE JKIOHNFHPEFIE O [LM_QOT [LNMLPIQH EGH HMRLVFFH XIMaNV"
WKINQTGL FE DHGQL N FID NJKLPIMaNV I FE [FLQLS RMH UEQLMa"
o fIREGH FE JHUEQLE\aS o NOL[LQ JKHI[PHUIP\Ic HJEKLbIZ NHQULM" o
fTeFH NMEKEMa"
^MI JKHNM_E NQHPL JKIPEQI XHQaFHGH P NHUKHGLFIE" ~lMEKEMa]"" wMH
NMEKEMax HGH NMEKEMax qEFV] o JHUTDLQ HF I P NDEKMEQaFHD TeLNE [LOK_Q
GQL[L" lHQULM P[VQ [L UPL OHFbL GKTXHE JHQHMEFbE IS NIQaFH FLeIDLVS
X_NMKH JKHPdQ ID JH [LM_QOTS NHKPLP N FEGH I DT\OT I PEKgFIc NQHc OHeI
I HNMLPIP HXFLedFFTZ OKLNFTZ NNLUIFT" vHQa HM tMHc HJEKLbIIS
FEP_FHNIDLV I UQV NJHOHcFHGH I [UHKHPHGH REQHPEOLS JHOL[LQLNa XHQaFHDT
OHFbHD PNEGH" kF HMRLVFFH KPLFTQNV PNED MEQHDS P_KPLQNV I[ KTO NMHKHeEcS
I EGH FLGHE MEQH JHOLMIQHNa JH OLDEFF_D JQIMLD" kF UTDLQS RMH EDT

qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in 647
HMKTXIQI GHQHPT" kF gHMEQ OKIOFTMa I FE DHG" yGH HMFENQI FL OHcOT P
XENJLDVMNMPES OHMHKHE JEKE\QH P GQTXHOIcS DdKMP_c I UHQGIc NHF"

""

kF HRFTQNV FHRaZ" mNd X_QH MIgHi I[ NHNEUFEc XHQa\Hc OHDFLM_
NQ_\LQHNa U_gLFIE NJV`Ig XHQaF_g" {UE8MH ULQEOH DHFHMHFF_DS NMKLFF_D
GHQHNHD KL[GHPLKIPLQ NLD N NHXHZ XHQaFHcS JHNLeEFF_c FL FHRa P MdDFTZ
OHDFLMTS UL NPEKgTS I[ eEFNOHGH HMUEQEFIVS gKIJQ_c OHFMKLQaMH JEQ OLOTZ8
MH UIOTZ JENFZ" vHQaFHc JKINQT\IPLQNV O tMID [PTOLD" kF RTPNMPHPLQ
NMKL\FTZ NQLXHNMa I KL[XIMHNMa PH PNEg RQEFLgi \EV EGH NIQaFH XHQEQL"
~{UE Vx wMH NH DFHcx JKI\QH EDT P GHQHPT" n PUKTG N FEHX_OFHPEFFHZ
VKOHNMaZ EDT JKEUNMLPIQNV JHNQEUFIc DENVb EGH eI[FIS I HF JHFVQS RMH HF
XHQEF I RED XHQEF" VU FEQEJ_g D_NQEcS NQHP I JHNMTJOHP PNJHDFIQNV EDTS
[LNMLPQVV NHUKHGLMaNV PNED NT`ENMPHD"
o fH tMH OHFREFHS NQLPL vHGTS tMH OHFREFH] o JKH\EJMLQ HF I NFHPL
TNFTQ"
kMOK_MHE HOFH N eEQE[F_DI KE\dMOLDI P_gHUIQH P DLQEFaOIc
[LOHTQHO DEeUT XHQa\IDI [ULFIVDI I OLDEFFHc HGKLUHci P tMHM [LOHTQHO
FIOMH FIOHGUL FE [LgHUIQS I HF PENa GTNMH [LKHN OLOID8MH UIOID
OTNMLKFIOHD I NIKEFaZS J_\FH bPEM\EZ P MH PKEDV GHUL""" zL OTNMLDIS
JKVDH JKHMIP HOFLS MEDFEQL P_NHOLV HGKLULS P_NHOIE PEKgT\OI UEKEPaEP
XHQa\HGH NLULS HXQIM_E I JKHFIOFTM_E QTFF_D NPEMHDS GQVUEQI I[8[L FEd"
lJKLPL JHU_DLQHNa XEQHE [ULFIE XHQaFIb_ N HNPE`dFF_DI I[FTMKI
HOFLDI N eEQE[F_DI KE\dMOLDIi NQEPL o XEQLVS VKOLV HM QTF_S GQTgLV
NMEFL DEKMPEbOHc" TFF_c NPEM JLULQ NOPH[a KE\EMOT HOFL PFTMKa OHDFLM_S
FL JHQS I HNPE`LQ RLNMa JHNMEQI I I[DTREFFHES XQEUFHE QIbH XHQaFHGH N
[LOK_M_DI GQL[LDIi MEJEKa P FdD FE X_QH FIREGH XE[TDFHGH" ^MH X_Q
GQTXHOIcS MVedQ_c NHF I[DTREFFHGH REQHPEOLS XE[ NFHPIUEFIcS XE[
DLQEc\EGH UPIeEFIV I JHRMI XE[ U_gLFIV" fL FENOHQaOH DGFHPEFIc HF
JKHNFTQNV P JHQFHc JLDVMIS OLO XTUMH X_ [UHKHP_DS [LMED RMHX_ TMKHD
PNMLMa N JHNMEQI JKEeFID XE[TDbED"

"""

o LO P_ NEXV RTPNMPTEMEx o NJKHNIQ EGH FL UKTGHc UEFa UHOMHK"
vHQaFHcS MHQaOH RMH JKHNFTP\INaS E`d QEeLQ JHU HUEVQHD"

qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in 648
o kMQIRFH] o HMPERLQ HFS PNOLOIPLVS FLUEPLV MTuQI I gPLMLVNa [L gLQLM"
o WKEOKLNFH] jHQaOH HUFHh PHM]
kF JHOL[LQ NEXE FL [LM_QHO"
o p FE DHGT JHPEKFTMa \EI XE[ XHQI" fH tMH FIREGH" mNd gHKH\HS ENQI
EGH JHFIDLE\ai L V JHFIDLZ"
o m_ [FLEMES GUE P_x
o HFERFHS UHOMHK] p P NTDLN\EU\ED UHDE" fH PEUaS ENQI JHFIDLE\aS
tMH KE\IMEQaFH PNd KLPFH" E\IMEQaFH PNd KLPFH"
sHOMHK JKINMLQaFH NDHMKEQ EDT P GQL[L" yGH OKLNIPHE gHQdFHE QIbH N
JKEPHNgHUFH KLNRdNLFFHc [HQHMINMHc XHKHUHc I NJHOHcF_DI GHQTX_DI
GQL[LDIS NDHMKEP\IDI NOPH[a [HQHM_E HROIS X_QH FEJHUPIeFH I
FEJKHFIbLEDH" kF FLXQZULQ"
o wMH P_ MLO JKINMLQaFH NDHMKIME FL DEFVx m_ FE JKHRMdME MHGHS RMH T
DEFV P UT\ES o JKHUHQeLQ XHQaFHcS o L V VNFH RIMLZ P PL\Ec] zLRED P_
UEQLEME [QHx zLRED P_ NHXKLQI tMT MHQJT FENRLNMF_g I UEKeIME Ed [UENax
qFE PNd KLPFHh V PNd JHFIDLZ I NJHOHEFi FH HFIx REDT tMI DTREFaVx
wEQHPEOTS OHMHK_c UHNMIG MHGHS RMH P UT\E EGH ENMa PEQIOLV D_NQaS HX`LV
D_NQaS EDT PNd KLPFHS GUE eIMaS RMH RTPNMPHPLMa" sLeE eIMa I FE eIMa""" mEUa
MLOx
o qHeEM X_MaS o HMPERLQ UHOMHKS NLUVNa FL NMTQ P TGQT OHDFLM_ MLOS
RMHX_ PIUEMa XHQaFHGHS OHMHK_c X_NMKH gHUIQ I[ TGQL P TGHQS \QdJLV
HGKHDF_DI MTuQVDI OHFNOHc OHeI I KL[DLgIPLV JHQLDI gLQLML I[
XTDLeFHc DLMEKII N \IKHOIDI OKLNF_DI JHQHNLDI I OKTJF_DI bPEMLDI"
lHJKHPHeULP\IE UHOMHKL uEQaU\EK I FLU[IKLMEQa JKHUHQeLQI NMHVMa
FLP_MVeOT T UPEKEc"
o n T DEFV HFL ENMa] o PHNOQIOFTQ XHQaFHc" o n OHGUL V FL\EQ EdS V
JHRTPNMPHPLQ NEXV JEKEKHUIP\IDNV" wTPNMPL NMLQI HNMKEES DH[G KLXHMLEMS
OLO FIOHGUL" wMH JKEeUE UHNMIGLQHNa UQIFF_D JTMdD TDH[LOQZREFIc I
UHGLUHOS MEJEKa V JH[FLZ IFMTIMIPFH" p UHNMIG KELQaFH MHGHS RMH
P_KLXHMLFH uIQHNHuIEc" p JEKEeIPLZ NLDID NHXHZ PEQIOIE IUEI H MHDS
RMH JKHNMKLFNMPH I PKEDV o NTMa uIObII" p eIPT PH PNEg PEOLg" p eIPT XE[
JKHNMKLFNMPLS PE[UE IQI FIGUES OLO gHMIME" n JHtMHDT DFE PNd KLPFHS
UEKeIME QI P_ DEFV [UENa IQI HMJTNMIME FL PHQZS NPHXHUEF V IQI NPV[LF" p
[LDEMIQS RMH MTM ENMa E`d FENOHQaOH MLOIg eE" fH UQV HNMLQaFHc MHQJ_
MLOHE JHQHeEFIE TeLNFH" zLRED P_ FE HNPHXHUIME Igx HDT FTeFH"""
o m_ NOL[LQIS o JEKEXIQ EGH UHOMHKS o RMH P_ eIPdME PFE PKEDEFI I
JKHNMKLFNMPL" kUFLOH FEQa[V FE NHGQLNIMaNVS RMH D_ N PLDI P tMHc OHDFLME I

qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in 64[
RMH MEJEKaS o UHOMHK P_FTQ RLN_S o JHQHPIFL HUIFFLUbLMHGH 8GH DLV
GHUL" wMH P_ UTDLEME HX tMHDx
o fIREGH" qFE PNd KLPFHS GUE FI X_Ma I OHGUL FI eIMa" yNQI DFE PNd
KLPFHS FE [FLRIM QI tMHS RMH V PE[UE I PNEGULx
sHOMHK TNDEgFTQNV"
o EUOLV QHGIOLS o NOL[LQ HFS PNMLPLV" o WHeLQTcS P_ JKLP_" sH
NPIULFIV" fE gHMIME QI P_ NIGLKOTx
o vQLGHULKZ PLN" o kF HNMLFHPIQNVS P[VQ NIGLKT I FEKPFH HMOTNIQ Ed
OHFRIO" o ^MH JHDHGLEM UTDLMaS o NOL[LQ HF" o ^MH DIKS DIOKHOHND" fL
HUFHD OHFbE `dQHRIS FL UKTGHD o OINQHM_""" jLOHPH KLPFHPENIE I DIKLS P
OHMHKHD FEcMKLQI[TZMNV JKHMIPHJHQHeF_E FLRLQL" WKH`LcMES UHOMHK]
sHOMHK HMJKLPIQNV ULQa\E" vHQa\LV RLNMa XHQaF_g HeIULQL EGHS
P_MVFTP\INa T NPHIg OHEO" fIOLOHE FLRLQaNMPH FE JHQa[TEMNV MLOID
JHRdMHD HM NPHIg JHURIFdFF_gS OLOID UHOMHK8JNIgILMK HM NPHIg
JHDE\LFF_g"
| XHQaFHcS HNMLP\INa HUIFS JKHUHQeLQ JHK_PINMH gHUIMa I[ TGQL P TGHQ
OLDEK_" yDT JKIFENQI RLci HFS FE JKINLeIPLVNaS P UPL JKIdDL HJHKHeFIQ
XHQa\TZ OKTeOT I JHRMI P HUFH DGFHPEFIE NYEQ XHQa\Hc OTNHO XEQHGH
gQEXL" WHMHD HF P_\EQ I[ OHDFLM_ I FENOHQaOH RLNHPS FE HNMLFLPQIPLVNaS
gHUIQ NPHEZ X_NMKHZ I MVedQHc JHgHUOHc I[ OHFbL P OHFEb PNEGH [ULFIV"
sEFa X_Q UHeUQIP_cS I XHQaF_g FE P_JTNOLQI P NLU" HGUL uEQaU\EK NMLQ
INOLMa FHPHGH XHQaFHGHS EDT TOL[LQI FL OHFEb OHKIUHKLi HF NMHVQ [UENaS
JKIQaFTP\I QIbHD O NMEOQT NMEOQVFFHc NLUHPHc UPEKIS I JKINMLQaFH
NDHMKEQ FL bPEMFIO" yGH PFIDLFIE JKIPQdO FEHX_OFHPEFFH VKOIc LQ_c
bPEMHOS HUIF I[ PIUHP DLOL"
o WHeLQTcME P[PENIMaNVS o NOL[LQ uEQaU\EKS MKHGLV EGH [L JQERH"
n OHGUL MHM JHPEKFTQNV O FEDT QIbHDS HF RTMa FE HM\LMFTQNV P INJTGEh
NMHQaOH UIOHc [QHX_ I FEFLPINMI GHKEQH P XE[TDF_g GQL[Lg" fH TPIULP
uEQaU\EKLS HF MHMRLN eE JEKEDEFIQ P_KLeEFIE QIbL I JHNQT\FH JH\dQ [L
FIDS FE NOL[LP FI HUFHGH NQHPLS OLO XTUMH JHGKTedFF_c P GQTXHOTZ UTDT"
kFI JKH\QI P UHOMHKNOIc OLXIFEMi XHQaFHc NLD PNMLQ FL JQLMuHKDT
FEXHQa\Ig UENVMIRF_g PENHPh uEQaU\EKS NPENIP EGHS HMDEMIQ P OFIGE JKHMIP
EGH IDEFI uTFMHP" fL UKTGHc UEFa X_QH S FL MKEMIc "
o yNQI MLO JHcUdM ULQa\ES HF FE P_eIPEMS o NOL[LQ UHOMHK I JKIOL[LQ
OHKDIMa EGH OLO DHeFH QTR\E"
fHS FENDHMKV FL tMH I FL FEHX_OFHPEFF_c LJJEMIM XHQaFHGHS HF gTUEQ N
OLeU_D UFdDS I uEQaU\EK OLeU_c UEFa [LJIN_PLQ P OFIGT PNd DEFa\EE I

qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in 64L
DEFa\EE RINQH uTFMHP" vHQaFHc JHRMI FE NJLQ I bEQ_E UFI JKHPHUIQ P
FEJKEK_PFHD UPIeEFII"

"/

kF NH[FLPLQS RMH HF P NTDLN\EU\ED UHDEi HF NH[FLPLQ ULeES RMH HF
XHQEF" nFHGULS OLO P JEKPTZ FHRaS HF JKHN_JLQNV NKEUI MI\IF_ JHNQE
bEQHGH UFV XTcFHGH UPIeEFIVS RTPNMPTV QHDHMT PH PNEg RQEFLg I NMKL\FTZ
MVeENMa P GHQHPES FH P JHQFHD NH[FLFII" qHeEM X_MaS HMNTMNMPIE
PJERLMQEFIc P FHRFHc MI\IFE I JHQTNPEMES DHeEM X_MaS NQLXLV KLXHML
DH[GL MHQaOH RMH JKHNFTP\EGHNV REQHPEOL UEQLQI MHS RMH P MLOIE DIFTM_ HF
VNFH JHFIDLQ NPHd JHQHeEFIE I X_Q OLO XTUMH X_ [UHKHP" fH FLNMTJLQ
UEFai PDENME NH NPEMHD I JKHXTeUEFIED eI[FI P XHQaFIbE EGH NFHPL PHQFHZ
HgPLM_PLQI PJERLMQEFIVi XHQaFHc DH[G FE DHG NJKLPIMaNV N FIDIS I HF
NFHPL X_Q XE[TDF_D" yGH NHNMHVFIE X_QH NMKLFFHZ NDENaZ JKLPIQaF_g
NTeUEFIc I FEQEJHNMEc" kF JHFIDLQS RMH PHOKTG FEGH PNE XHQaF_ES FH P MH
eE PKEDV P OLeUHD I[ FIg PIUEQ OLOHE8FIXTUa MLcFH NOK_PLZ`EENV IQI
NOK_MHE QIbHS OHMHKHE HF [FLQ JKEeUE IQI H OHMHKHD RIMLQ IQI NQ_gLQ"
vHQaFIbL X_QL FLNEQEFL QZUaDI PNEg PKEDdF I PNEg NMKLF" jTM X_QI I
eIP_E I DdKMP_E" jTM X_QI [FLDEFIM_E I NIQaF_E DIKL I NHQULM_S TXIM_E
P JHNQEUFZZ PHcFT I PHNOKEN\IE" kF PIUEQ NEXV P OLOHD8MH PHQ\EXFHDS
[LOHQUHPLFFHD OKTGES NHXKLP\ED P NEXV PNZ NIQT [EDQIS I P GHKUEQIPHD
INNMTJQEFII NRIMLQ NEXV [L bEFMK tMHGH OKTGL" mNE HFIS EGH MHPLKI`I JH
XHQaFIbES NHXKLQINa NZUL [LMEDS RMHX_ INJHQFIMa UEQHS NDTMFH
JKEUNMLPQVP\EENV EDT GIGLFMNOID JKEUJKIVMIEDS FLJKLPQEFF_D O
TFIRMHeEFIZ [QL FL [EDQE" kF FE [FLQS P RdD HFH XTUEM NHNMHVMaS FH
RTPNMPHPLQ P NEXE UHNMLMHRFH NIQ UQV EGH INJHQFEFIV" kF DHG RIMLMa D_NQI
UKTGIg QZUEci PIUEQ P PE`Lg PNZ Ig INMHKIZi XHQa\IE PV[_ P XHQaFIRFHD
NLUT KLNNOL[_PLQI EDT bEQ_E QEGEFU_ I[ JEKEeIMHGHi [ULFIES
UEcNMPIMEQaFH JHNMKHEFFHE UHPHQaFH ULPFHS HF NRIMLQ JHNMKHcOHc WEMKL
mEQIOHGH I X_Q TPEKEFS RMH bLKa eIQ P FdD P tJHgT WHQMLPNOHc XIMP_" kF
JKHRdQ tMH FL NMEFLgS FL HXPLQIP\EcNV \MTOLMTKOES FL OTNOLg OIKJIRL I
I[KL[bHPS FLgHUID_g ID P NLUTi PNV INMHKIV UHDL I NLUL X_QL FLJINLFL FL
FIg" kF FLNEQIQ DLQEFaOHE [ULFIE DEKMPEbOHc UENVMOLDI I NHMFVDI ULPFH
TDEK\Ig QZUEc I JKINMLQaFH PGQVU_PLQNV P HOHFbES P_gHUIP\EE I[ Ed
JHUPLQL P TGHQHO NLULS PIUV P FEKHPFHD HMKLeEFII NPEML P NMLKHD
KLUTeFHD I GKV[FHD NMEOQE [FLOHD_E REKM_S PIUEFF_E ID OHGUL8MH P eI[FI
IQI FL JHKMKEMLg"

qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in 64H
qEeUT MED FLNMTJIQL VNFLVS gHKH\LV JHGHULi XHQaF_E bEQ_E UFI
JKHPHUIQI FL PH[UTgE P NLUT" ng HMUEQEFIE NLULS FEXHQa\HES FH GTNMH
[LKHN\EE UEKEPaVDIS X_QH PE[UES GUE MHQaOH DHeFHS [LNLeEFH bPEMLDI"
fLU[IKLMEQa [LNMLPQVQ KLXHMLMa P FdD PNEg NOHQaOH8FIXTUa NJHNHXF_g O
MKTUTi bEQ_E UFI HFI DEQI I JHN_JLQI JENOHD UHKHeOIS JHQHQI I
JHQIPLQI GKVUOI bPEMHPS HGTKbHPS LKXT[HP I U_FaS PNOHJLFF_E Ig eE
KTOLDI" GHQ NLUL [LKHN GTNM_D PI\FVOHDi PUHQa FEGH MVFTQINa LQQEI I[
PV[HPi JHNKEUIFES FL FEXHQa\Hc INOTNNMPEFFHc GHKOES X_Q KL[PEUdF NLD_c
OKLNIP_c bPEMFIO PH PNdD NLUTi VKOIE bPEM_ KHNQI JH OKLVD PEKgFEc
JQH`LUOIS L P bEFMKE Ed OKLNHPLQLNa XHQa\LVS OKTJFLV I KEUOLVS edQMLV N
OKLNF_DI OKLJIFOLDI ULQIV" kFL NHNMLPQVQL bEFMK I PNEGH NLULS
PH[P_\LVNa FLU FIDS I DHeFH X_QH [LDEMIMaS RMH DFHGIE XHQaF_E
JKIULPLQI Ec OLOHE8MH MLIFNMPEFFHE [FLREFIE" fHPHDT XHQaFHDT HFL
OL[LQLNa MHeE RED8MH FE NHPNED HX_OFHPEFF_DS OLOID8MH JLQQLUITDHD NLUL
I [ULFIV" mNE UHKHeOI X_QI MLOeE HXNLeEF_ KTOLDI XHQaF_g" jTM X_QI
PNEPH[DHeF_E bPEM_S PNMKERLZ`IENV P DLQHKHNNIcNOIg NLUIOLgh P_NHOIE
KH[_S VKOIE JEMTFIIS OTNM_ P_NHOHGH MLXLOT N FEXHQa\IDI KH[HP_DI
bPEMLDIS DVMLS XLKgLMb_S FLNMTKbII I DLO" jTM eES FEULQEOH HM OK_QabLS
KHNQI MKI OTNMIOL DLOL OLOHc8MH HNHXEFFHc JHKHU_i HF X_Q GHKL[UH
DEFa\E HX_OFHPEFFHGH I HMQIRLQNV HM FEGH FEHX_OFHPEFFHZ VKOHNMaZ
LQHGH bPEML" ^MHM bPEMHO I JHKL[IQ XHQaFHGHS OHGUL HF P JEKP_c UEFa JHNQE
JHNMTJQEFIV P XHQaFIbT NDHMKEQ P NLU NOPH[a NMEOQVFFTZ UPEKa"
m_cUV P JEKP_c KL[ P NLUS HF JKEeUE PNEGHS FE NgHUV NH NMTJEFEc
OK_QabLS JHNDHMKEQ FL tMI VKOIE bPEM_" ng X_QH PNEGH MHQaOH UPLi
NQTRLcFH HFI KHNQI HMUEQaFH HM UKTGIg I FL FEP_JHQHMHD DENMES MLO RMH
GTNMLV QEXEUL I OLOHc8MH XTKaVF HOKTeLQI Ig"
vHQaF_E HUIF [L UKTGID P_gHUIQI I[ UPEKEcS T OHMHK_g NMHVQ NMHKHe I
ULPLQ OLeUHDT I[ FIg MHQNM_c XEQ_cS PV[LFF_c I[ XTDLGI OHQJLO N
OKLNF_D OKENMHD FL QXT" HQJLOI tMI JHX_PLQI FL PHcFE I X_QI OTJQEF_
FL LTObIHFE" fH XHQaFHcS NLDH NHXHZ KL[TDEEMNVS JKIULPLQ tMHDT
OKLNFHDT OKENMT HNHXHES MLIFNMPEFFHE [FLREFIE" kF NFVQ N NEXV OHQJLO I
JHNDHMKEQ FL OKENMS JHMHD FL bPEM_ DLOL" PEM_ X_QI VKRE"
o kF JHXEeULEMS o NOL[LQ XHQaFHcS o FH D_ JHNDHMKID"
n HF NH\dQ N OK_QabL" kNDHMKEP\INa I FE [LDEMIP NMHKHeLS NMHVP\EGH
N[LUI FEGHS HF JEKE\LGFTQ GKVUOT I JKHMVFTQ KTOT O bPEMOTS FH FE KE\IQNV
NHKPLMa EGH" kF JHRTPNMPHPLQ eLK I OHQHMad P JKHMVFTMHc KTOES L JHMHD I PH
PNdD MEQES OLO XTUMH X_ OLOHc8MH NIQaF_c MHO FEI[PENMFHc EDT NIQ_
INgHUIQ HM OKLNF_g QEJENMOHP I JKHFI[_PLQ PNd EGH MEQH" kF JKIUPIFTQNV
XQIeE I JKHMVFTQ KTOT O NLDHDT bPEMOTS FH bPEMHOS OLO EDT OL[LQHNaS

qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in 64D
[L`I`LQNVS INJTNOLV VUHPIMHES NDEKMEQaFHE U_gLFIE" {HQHPL EGH
[LOKTeIQLNai HF NUEQLQ JHNQEUFEE HMRLVFFHE TNIQIE I TeE NgPLMIQNV [L
NMEXEQEOS OLO PUKTG MVedQLV KTOL QEGQL EDT FL JQERH" ^MH NMHKHe NgPLMIQ
EGH"
o fEQa[V KPLMaS o NOL[LQ NMLKIO8gHgHQ" o n FL GKVUOT FE gHUI" jTM
DFHGH PLNS NTDLN\EU\IgS FLcUdMNVh OLeU_c JH bPEMOTS PENa NLU KL[FENTMS o
TXEUIMEQaFH NOL[LQ HFS PNd UEKeL EGH [L JQERH"
vHQaFHc JHNDHMKEQ EDT P QIbHS DHQRL HNPHXHUIQNV HM EGH KTOI I P
PHQFEFII JH\dQ JH UHKHeOE" ~k FENRLNMF_E] o UTDLQ HF" o m_ FE PIUIMES
P_ HNQEJQI UH MLOHc NMEJEFIS RMH [L`I`LEME EGH" fH PH RMH X_ MH FI NMLQH V
JHOHFRT N FID" fE NEGHUFVS MLO [LPMKL D_ JHDEKVEDNV NIQLDI" n ENQI V
JHGIXFTS FE PNd QI KLPFH"""
kF GTQVQ JH NLUT UH NLDHGH PEREKLS [LPHUV [FLOHDNMPL I PEUV NMKLFF_E
KL[GHPHK_S P OHMHK_g OLeU_c I[ NHXENEUFIOHP NQ_\LQ MHQaOH HMPEM_ FL
NPHI XE[TDF_E D_NQIS P_KLeLP\IENV FEQEJH8MLIFNMPEFF_DI NQHPLDI"
vHQaFHc gHUIQ MH N HUFID MHPLKI`EDS MH N UKTGID I O OHFbT UFV E`d XHQEE
TXEUIQNVS RMH ~PNd GHMHPHS OLO HF NOL[LQ NLD NEXE" lOHKHS NOHKH KLNJLUTMNV
eEQE[F_E KE\dMOIS PNE tMI [LMHRdFF_E P_cUTM HMNZUL I JHDRLMNV PH PNE
OHFb_ [EDQIS I PENa DIK NHUKHGFdMNVS NXKHNIM N NEXV PEMgTZ HXHQHROT I
VPIMNV P FHPHcS RTUFHc OKLNHME" kF JHRMI [LX_Q H bPEMOES FHS TgHUV I[ NLUL
I JHUFIDLVNa FL OK_QabHS NFHPL TPIUEQ P GTNMHc JHMEDFEP\Ec I TeE
FLRIFLP\Ec KHNIMaNV MKLPE MHRFH UPL OKLNF_g TGHQaOL" jHGUL XHQaFHc
HMNMLQ HM MHQJ_ IS NMLP JH[LUI NMHKHeLS P_eULQ TUHXFHGH DGFHPEFIV"
fIOMH FE PIUEQS OLO HF JEKENOHRIQ REKE[ GKVUOTS NgPLMIQ bPEMHO I
MHKHJQIPH NJKVMLQ EGH FL NPHEc GKTUI JHU KTXL\OHc" HGUL NPEeIES
KHNINM_E QINMaV OHNFTQINa EGH MEQLS HF JHXQEUFEQ OLO NDEKMa I P TeLNE
\IKHOH KLNOK_Q GQL[L" HQHUF_c JHM P_NMTJIQ T FEGH FL QXT"
m XHQaFIbE [LeGQI QLDJ_i P HeIULFII TeIFL XHQa\LV RLNMa XHQaF_g
TQEGQLNa FL JHNMEQIS OKHDE FENOHQaOIg XENJHOHcF_gS MHKHJQIPH gHUIP\Ig
JH OHKIUHKT I [LQLD" vHQaFHc N bPEMOHD X_Q DEeUT FIDI" kF gHUIQS
NTUHKHeFH NeLP KTOI T NEXV FL GKTUI OKENMHDh OL[LQHNaS HF gHMEQ KL[ULPIMaS
KL[DH[eIMa NJKVMLFFHE FL FEc KLNMEFIE" WKI PNMKERE N UKTGIDI HF ULQEOH
HXgHUIQ IgS XHVNa JKIOHNFTMaNV O FID OKLED HUEeU_" ~fE JHUgHUIMES FE
JHUgHUIME] o OKIRLQ HF" fH P XHQaFIbE FL MLOIE PH[GQLN_ DLQH OMH
HXKL`LQ PFIDLFIE" n HF gHUIQ PNd NOHKEE I NOHKEES UEQLQ \LGI PNd XHQa\E
I XHQa\ES gHUIQ RLNS UPL N OLOID8MH HNMEKPEFEFIED"
o p TMHDQZ MEXV" p [LUT\T MEXV] o GQTgH I [QHXFH GHPHKIQ HF"
nFHGUL HF NOKEeEMLQ [TXLDI"

qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in 64B
m NMHQHPTZ JHULQI TeIFLMa" fL XHQa\IE NMHQ_ XE[ NOLMEKMEc JHNMLPIQI
JH FENOHQaOT UEKEPVFF_g OKL\EF_g I [HQHRdF_g DINHO N eIUOHZ J\dFFHZ
OL\IbEZi XHQaF_E TNEQINa FL QLPOIi ID KL[ULQI JH QHDMZ RdKFHGH gQEXL"
yQI UEKEPVFF_DI QHeOLDI REQHPEO JH PHNaDI I[ HUFHc DINOI" fEOHMHK_DS
JHQa[HPLP\IDNV TQTR\EFFHc JI`EcS JHULQI HMUEQaFH" fL\ XHQaFHcS
X_NMKH JKHGQHMIP NPHZ JHKbIZS JKIFENdFFTZ NMHKHeEDS OHMHK_c JH[PLQ
EGH P EGH OHDFLMTS FE TUHPHQaNMPHPLQNV tMID I JH\dQ P HX`TZ NMHQHPTZ"
o WH[PHQaME DFE NENMa [UENaS o NOL[LQ HF FLU[IKLMEQZ"
o L[PE P_ FE TeIFLQIx o NJKHNIQ FLU[IKLMEQaS KL[QIPLV UHXLPHRF_E
JHKbII OL\I P DINOI"
o p HREFa GHQHUEF" n DFE FTeFH NIQaFH JHUOKEJIMaNV" mNV DHV
JHUUEKeOL P JI`Ei P_ [FLEMES RMH V NHPNED FE NJQZ"
o T\LcMES DIQ_cS FL [UHKHPaE" jLKLNS ULc ID QHeOT I gQEXL"
kF JHUNEQ O HUFHc I[ RL\EO I NYEQ E`d HGKHDFHE OHQIRENMPH OL\I"
o fTS UHPHQaFHS UHPHQaFHS o NOL[LQS FLOHFEbS FLU[IKLMEQaS OHGUL PNE
OHFRIQI TeIFLMaS L FL\ XHQaFHc E`d JKHUHQeLQ NIUEMa FLU RL\OHcS
REKJLV I[ FEd HUFHc KTOHc OL\TS L UKTGHc OKEJOH UEKeLNa [L GKTUa" o
kXYEUIMENa"
o ^gS ENQI X_ P_ [FLQIS NOHQaOH NIQ DFE FTeFHS NOHQaOH NIQ] WKH`LcMES
fIOHQLc fIOHQLIRS o NOL[LQ XHQaFHcS PNMLPLV I[ o [L NMHQL I OKEJOH
NeIDLV KTOT FLU[IKLMEQV" o WKH`LcME"
o TUL eE P_x o NJKHNIQ N TQ_XOHc FLU[IKLMEQa"
o px fIOTUL" p HNMLZNa" fHS DHeEM X_MaS [LPMKL D_ FE TPIUIDNV"
vQLGHULKZ PLN [L PL\T UHXKHMT"
n HF E`d KL[ OKEJOH JHeLQ KTOT FLU[IKLMEQZ" {HQHN EGH UKHeLQS FL
GQL[Lg P_NMTJIQI NQd[_"
o NJHOHcMENaS DIQ_cS TNJHOHcMENaS o HMPERLQ FLU[IKLMEQa" o REDT
MLOIE DKLRF_E D_NQIx WHUIMES QVGME UL [LNFIME gHKH\EFaOH" mLD XHQa\E
NJLMa NQEUTEMi ENQI XTUEME NJLMa gHKH\HS NOHKH I JHJKLPIMENa"
vHQaFHc K_ULQ" fLU[IKLMEQa HMPEKFTQNVS RMHX_ JKIOL[LMa NMHKHeLD
JHNOHKEE TXIKLMa HNMLMOI TeIFL" wEKE[ JHQRLNL P XHQaFIbE PNd TeE NJLQHS
OKHDE HUFHGH REQHPEOLS QEeLP\EGH FEKL[UEM_D FL NPHEc JHNMEQI P TGQHPHc
OHDFLME" kF UKHeLQ OLO P QIgHKLUOE I NTUHKHeFH NMINOIPLQ NEXE GKTUaS PNZ
JKHJIMLFFTZS OLO EDT OL[LQHNaS FENQ_gLFFH NDEKMEQaF_D VUHD"



qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in 66C
/

kF FE NJLQ PNZ FHRa" kF NHKPLQ tMHM bPEMHOS JHMHDT RMH PIUEQ P MLOHD
JHNMTJOE JHUPIGS OHMHK_c HF X_Q HXV[LF NUEQLMa" WKI JEKPHD P[GQVUE
NOPH[a NMEOQVFFTZ UPEKa LQ_E QEJENMOI JKIPQEOQI EGH PFIDLFIES I EDT
JHOL[LQHNaS RMH HF N tMHc DIFTM_ PJHQFE JHNMIGS RMH IDEFFH UHQeEF HF
NHPEK\IMa FL [EDQE" m tMHM VKOIc OKLNF_c bPEMHO NHXKLQHNa PNd [QH DIKL"
kF [FLQS RMH I[ DLOL UEQLEMNV HJITDi DHeEM X_MaS tML D_NQaS KL[KLNMLVNa I
JKIFIDLV RTUHPI`F_E uHKD_S [LNMLPIQL EGH NH[ULMa NMKL\F_c
uLFMLNMIRENOIc JKI[KLO" PEMHO P EGH GQL[Lg HNT`ENMPQVQ NHXHZ PNd [QHi HF
PJIMLQ P NEXV PNZ FEPIFFH JKHQIMTZ OKHPa 2HMMHGH HF I X_Q MLO OKLNEF3S PNE
NQd[_S PNZ edQRa REQHPERENMPL" ^MH X_QH MLIFNMPEFFHES NMKL\FHE NT`ENMPHS
JKHMIPHJHQHeFHNMa vHGTS |KIDLFS JKIFVP\Ic NOKHDF_c I FEPIFF_c PIU"
fTeFH X_QH NHKPLMa EGH I TXIMa" fH tMHGH DLQHS o FTeFH X_QH FE ULMa EDT
JKI I[U_gLFII I[QIMa PNd NPHd [QH P DIK" WHMHDT8MH HF I NJKVMLQ EGH T
NEXV FL GKTUI" kF FLUEVQNVS RMH O TMKT bPEMHO JHMEKVEM PNZ NPHZ NIQT" yGH
[QH JEKEcUdM P EGH GKTUaS EGH UT\TS I MLD XTUEM JHXEeUEFH IQI JHXEUIM o
MHGUL NLD HF JHGIXFEMS TDKdMS FH TDKdM OLO RENMF_c XHEb I OLO JEKP_c XHEb
REQHPERENMPLS JHMHDT RMH UH NIg JHK FIOMH FE HNDEQIPLQNV XHKHMaNV KL[HD
NH PNED [QHD DIKL"
o kFI FE PIUEQI EGH" p TPIUEQ" qHGT QI V HNMLPIMa EGH eIMax TR\E
NDEKMa"
n HF QEeLQS I[FEDHGLV P JKI[KLRFHcS FENT`ENMPTZ`Ec XHKaXES FH PNd8
MLOI I[FEDHGLV" MKHD uEQaU\EK [LNMLQ EGH RTMa eIP_D" fHS FENDHMKV FL
tMHS REKE[ FENOHQaOH PKEDEFI PH[XTeUEFIE P[VQH PEKgS HF PNOHRIQ N JHNMEQI
I JH8JKEeFEDT [LXEGLQ JH XHQaFIbES KL[GHPLKIPLV N XHQaF_DI I NLD N
NHXHZ GKHDRE I FENPV[FEES RED OHGUL8FIXTUa" yGH FE JTNMIQI P NLUi UHOMHKS
PIUVS RMH PEN EGH TDEFa\LEMNVS L HF PNd FE NJIM I PNd gHUIM I gHUIMS
JKIOL[LQ PJK_NFTMa EDT JHU OHeT XHQa\TZ UH[T DHKuIV" kF FE
NHJKHMIPQVQNVh O NRLNMaZS P tMH PKEDV EGH XE[TDF_E D_NQI OLO8MH NHPJLQI N
tMHc HJEKLbIEc" kF NOHKH [LNFTQi XE\EFHE UPIeEFIE JKEOKLMIQHNaS I
JHNMHVFFH NHJTMNMPHPLP\Ic EDTS NH[ULP\IcNV I[ MLOML EGH JHK_PINM_g
\LGHPS GKHDOIc DHMIP INRE[ I[ T\Ec" kF [LX_QNV I JEKENMLQ UTDLMa HXH
PNdDS I ULeE H PMHKHD bPEMOES OHMHK_c FTeFH X_QH NHKPLMa"
kUFLOH HF NHKPLQ EGH REKE[ MKI UFVS FL GQL[Lg T NMLKIOLS FE TNJEP\EGH
JKEUTJKEUIMa EGH" lMHKHe JHGFLQNV [L FID" l GKHDOID MHKeENMPTZ`ID
PHJQED XHQaFHc PXEeLQ P XHQaFIbT IS OIFTP\INa P NPHZ OHDFLMTS NJKVMLQ
KLNMEFIE FL GKTUI"

qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in 664
o j_ [LRED bPEM_ KPd\ax o NJKHNIQ JKIXEeLP\Ic [L FID NMHKHe" fH
XHQaFHcS TeE QEeLP\Ic FL JHNMEQI P JKIP_RFHc JH[E NH NOKE`dFF_DI
KTOLDIS FLRLQ GHPHKIMa MLOTZ REJTgTS RMH NMHKHe MHQaOH DHQRL NFVQ N FEGH
[LX_M_c ID P JHNJE\FHD XEGNMPE OHQJLO N OKLNF_D OKENMHD I T\EQ" n
JKI[KLRFLV XHKaXL FLRLQLNa NFHPL" vHQaFHc RTPNMPHPLQS RMH I[ bPEMOL
UQIFF_DIS JHgHeIDI FL [DEcS JHQ[TRIDI JHMHOLDI I[PIPLEMNV [QHi HFI
HJTM_PLQI EGHS NeIDLQI I NULPQIPLQI RQEF_ I JKHJIM_PLQI PNd MEQH NPHID
TeLNF_D NHUEKeLFIED" kF JQLOLQ I DHQIQNV vHGT P JKHDEeTMOLg DEeUT
JKHOQVMIVDIS HXKL`dFF_DI O NPHEDT PKLGT" PEREKT bPEMHO [LPVQ"
vHQaFHc KLNMHJMLQ JHREKFEP\EE KLNMEFIES JHUHXKLQ HNMLMOI N JHQL I JHFEN
P PLFFTZ" vKHNIP XENuHKDEFF_c OHDHREO [EQEFI P KLNOLQdFFTZ OLDEFF_D
TGQdD JERaS HF UHQGH NDHMKEQS OLO EGH PKLG \IJEQS NYdeIPLQNV I FLOHFEb
JKEPKLMIQNV P FEeF_c NFEeFH8XEQ_c OHDHREO [HQ_" kF UTFTQS I PNd
INRE[QH"
fL UKTGHc UEFa XHQaFHDT NMLQH gTeE" lMKL\FH XQEUF_cS N
PPLQIP\IDINV `EOLDIS N GQTXHOH T\EU\IDI PFTMKa GQL[F_g PJLUIF
GHKV`IDI GQL[LDIS HFS TeE \LMLZ`EZNV JHgHUOHc I RLNMH NJHM_OLVNaS
JKHUHQeLQ NPHZ XE\EFTZ gHUaXT I GHPHKIQS GHPHKIQ XE[ OHFbL"
o qFE FE gHMEQHNa X_ JKIXEGLMa O FLNIQIZS o NOL[LQ NPHEDT
JHDH`FIOT NMLK\Ic UHOMHK"
o fH PEUa FEHXgHUIDH HNMLFHPIMa tMT KLXHMT" lEGHUFV P FED UEPVFHNMH
MKI uTFML PENL" yNQI MLO JHcUdM ULQa\ES HF TDKdM REKE[ UPL UFV"
lMLK\Ic UHOMHK [LUTDLQNV"
o qHKuIcx QHKLQx o NOL[LQ HF JHQTPHJKHNIMEQaFH"
o mREKL DHKuIc TeE FE UEcNMPHPLQ"
o WKIOLeIME NPV[LMa EGH" mJKHREDS V NHDFEPLZNaS RMHX_ HF TbEQEQ"

/"

n XHQaFHGH NPV[LQI" kF QEeLQS HUEM_c P NTDLN\EU\TZ KTXLgTS FL NPHEc
JHNMEQIS OKEJOH JKIPV[LFF_c \IKHOIDI JHQHNLDI gHQNML O eEQE[F_D
JEKEOQLUIFLD OKHPLMI" fH XE\EFNMPH UPIeEFIc FE TDEFa\IQHNaS L NOHKEE
PH[KHNQH" m MEREFIE DFHGIg RLNHP HF TJHKFH NIQIQNV HNPHXHUIMaNV HM NPHIg
JTM" fLOHFEb HUFLeU_S NIQaFH KPLFTP\INaS HF KL[HKPLQ HUFT I[ JHPV[HOS
HNPHXHUIQ FHGI IS P_NOHQa[FTP I[8JHU UKTGIgS FLRLQ NH NPV[LFF_DI KTOLDI
KLNgLeIPLMa JH OHDFLMES P_OKIOIPLV UIOIES FEJHFVMF_E KERI"

qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in 666
o kS `HX MHXI]"" o [LOKIRLQ PH\EU\Ic NMHKHe" o pOIc MHXI XIN
JHDHGLE] {KIbOH] nPLF] nUIME \PIURES XH PIF KL[PV[LPNa"
kFI PMKHdD FLOIFTQINa FL XHQaFHGHS I FLRLQLNa UHQGLV XHKaXLS
TMHDIMEQaFLV UQV FLJLULP\Ig I DTRIMEQaFLV UQV [L`I`LP\EGHNV
REQHPEOLS MKLMIP\EGH HNMLMHO INMH`dFF_g NIQ" fLOHFEb EGH JHPLQIQI FL
JHNMEQa I NOKTMIQI OKEJRE JKEeFEGH"
o m_ FE JHFIDLEMES RMH P_ UEQLEME] o OKIRLQ XHQaFHcS [LU_gLVNa" o m_
JHGIXLEME] p PIUEQ MKEMIcS EUPL KLNJTNMIP\IcNV" jEJEKa HF TeE GHMHP"
sLcME DFE OHFRIMa UEQH] fTeFH TXIMa EGHS TXIMa] TXIMa] jHGUL PNd XTUEM
OHFREFHS PNd NJLNEFH" p JHNQLQ X_ PLNS FH tMH DHGT NUEQLMa MHQaOH HUIF V" m_
TDEKQI X_ HM HUFHGH JKIOHNFHPEFIV"
o qHQRIMES JLF_RS DHQRIME] o NOL[LQ NMLKIO8NMHKHeS HNMLP\IcNV
UEeTKIMa HOHQH JHNMEQI"
vHQaFHc PUKTG [LDHQRLQ" kF KE\IQNV HXDLFTMa NMHKHeEc" yGH
JKHUEKeLQI NPV[LFF_D bEQ_c UEFa I HNMLPIQI P MLOHD JHQHeEFII FL FHRa"
fLOHKDIP EGH TeIFHDS NMHKHe JHNMQLQ RMH8MH HOHQH JHNMEQI I TQdGNV"
wEKE[ DIFTMT HF NJLQ OKEJOID NFHDS L XHQaFHc JKIFVQNV [L KLXHMT"
kF I[HGFTQNV PNED MEQHDS RMHX_ OHNFTMaNV eEQE[FHc JKHUHQaFHc
JEKEOQLUIF_ JHNMEQIS IS FL`TJLP Ed NJKVMLFFHc P UQIFFHD KTOLPE
NTDLN\EU\Ec KTXLgI OINMaZ KTOIS FLRLQ X_NMKH I NIQaFH MEKEMa KTOLP HX
eEQE[H" wEKE[ FENOHQaOH PKEDEFI MHQNMLV JLKTNIFL JHULQLNaS I HF
P_NPHXHUIQ TOL[LMEQaF_c JLQEb" jHGUL UEQH JH\QH NOHKEE" l NHPEK\EFFH
FEPEKHVMFHc UQV [UHKHPHGH REQHPEOL QHPOHNMaZ I GIXOHNMaZ HF KL[PV[LQ
N[LUI NEXV T[EQS NMVGIPLP\Ic KTOLPLS KLN\FTKHPLQ KTXLgT I JHNQE tMHGH
UHQGH JKINQT\IPLQNV O gKLJEFIZ NMHKHeL" fH NMLKIO NJLQ OKEJOH"
vHQaFHc NFVQ KTXLgT I HMPV[LQNV HM OKHPLMI" kF X_Q NPHXHUEF" kF
JHJKHXHPLQ UPEKah HFL X_QL [LJEKML I[FTMKIS I OQZRS PEKHVMFHS QEeLQ P
OLKDLFE T NMHKHeL" vHVNa KL[XTUIMa EGHS HF FE JHNDEQ HX_NOIPLMa OLKDLF_
I KE\IQNV TcMI I[ OHDFLM_ REKE[ HOFH"
v_QL MIgLVS MdJQLV I MdDFLV FHRai HOFH X_QH HMOK_MHi [Pd[U_ XQENMEQI
FL RdKFHD FEXE" kF NDHMKEQ FL FIgS HMQIRLV [FLOHD_E NH[PE[UIV I KLUTVNa
MHDTS RMH HFIS OLO EDT OL[LQHNaS JHFIDLZM EGH I NHRTPNMPTZM EDT" qIGLVS HF
PIUEQ XENOHFERF_E QTRIS OHMHK_E HFI JHN_QLQI EDTS I XE[TDFLV
KE\IDHNMa TPEQIRIPLQLNa" fTeFH X_QH HMHGFTMa MHQNM_c JKTM eEQE[FHc
KE\dMOIS JKHQE[Ma NOPH[a T[OHE HMPEKNMIE P [LOHTQHOS [LKHN\Ic OTNMLDIS
JEKEXKLMaNV REKE[ P_NHOTZ OLDEFFTZ HGKLUT" jLD XTUEM JHNQEUFVV XHKaXLS
L JHNQE o gHMa NDEKMa"

qrstuvw xyz{|}U(s*volod G+rc,in 667
kF JHJKHXHPLQ NHGFTMa MHQNM_c JKTM GHQ_DI KTOLDIS FH eEQE[H FE
JHULPLQHNa" jHGULS NOKTMIP I[ OKEJOIg KTOLPHP NTDLN\EU\Ec KTXLgI
PEKdPOTS HF [LbEJIQ EZ [L P_OHPLFFHE FL OHFbE JKTML OHJad I JHPIN FL FdD
PNED MEQHD" WHNQE HMRLVFF_g TNIQIcS JHRMI INMH`IP\Ig HNMLMHO EGH NIQS
OHJad NHGFTQHNai T[OIc JKHgHU X_Q HMOK_M" kF JKHMINOLQNV NOPH[a FEGHS
NNLUIP NEXE JQERIS QHOMI I HXFLedFF_E OHQEFIS JKHXKLQNV NOPH[a OTNM_ I
HNMLFHPIQNV JEKEU NMEFHc" mNd X_QH MIgHi HGFI FHRFIOHP NQLXH HNPE`LQI
I[FTMKI HOFL HGKHDFHGH [ULFIVi P FIg FE X_QH PIUFH FIOHGH" fIOMH FE
[LDEMIM EGHi NMLKIOS UEeTKIP\Ic T EGH JHNMEQIS PEKHVMFHS NJIM OKEJOID
NFHD" zPd[U_ QLNOHPH DIGLQI QTRLDIS JKHFIOLP\IDI UH NLDHGH EGH NEKUbL"
o p IUT O PLDS o JKH\EJMLQ HFS GQVUV FL FEXH"
kXHKPLP\INa JHNQE JEKPHc JHJ_MOIS N HXHKPLFF_DI FHGMVDIS
HOKHPLPQEFF_DI KTOLDI I OHQEFVDIS HF NMLQ INOLMa TUHXFHGH DENML" jLDS
GUE HGKLUL NgHUIQLNa NH NMEFHc DEKMPEbOHcS I[ FEd I I[ NMEF_ P_JLQH
FENOHQaOH OIKJIREc" vHQaFHc FL`TJLQ tMI PJLUIF_ I PHNJHQa[HPLQNV IDI"
kF PQE[ FL HGKLUTS TgPLMIQNV [L PEMOI PV[LS KHN\EGH JH MT NMHKHFTS I MIgH
NJTNMIQNV JH UEKEPT FL [EDQZ"
kF OIFTQNV O [FLOHDHDT DENMT HOHQH OK_QabL" PEMHO MEDFEQ NPHEc
GHQHPOHcS NPEKFTP QEJENMOI I VNFH P_UEQVVNa FL KHNINMHc MKLPE"
o WHNQEUFIc] o JKH\EJMLQ XHQaFHc" o WHNQEUFIc] lEGHUFV JHXEUL
IQI NDEKMa" fH tMH UQV DEFV TeE PNd KLPFH" WHGHUIMES o NOL[LQ HFS GQVUV FL
FEXHh o V NOHKH XTUT N PLDI"
kF P_KPLQ KLNMEFIES INMEK[LQ EGHS NDVQ IS UEKeL EGH P KTOES PEKFTQNV
JKEeFID JTMdD P NPHZ OHDFLMT" lMLKIO NJLQ" vHQaFHcS EUPL UHcUV UH
JHNMEQIS KTgFTQ FL FEd XE[ RTPNMP"
MKHD EGH FL\QI DdKMP_D" IbH EGH X_QH NJHOHcFH I NPEMQHi
INMH`dFF_E REKM_ N MHFOIDI GTXLDI I GQTXHOH PJLP\IDI [LOK_M_DI
GQL[LDI P_KLeLQI OLOHE8MH GHKUEQIPHE NRLNMaE" HGUL EGH OQLQI FL
FHNIQOIS JHJKHXHPLQI KL[eLMa KTOT I P_FTMa OKLNF_c bPEMHO" fH KTOL
[LOHREFEQLS I HF TFdN NPHc MKHuEc P DHGIQT"




A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 668




A +LOR *ERMEL/A

0os ohos "ee, a (or... teria absorvi"o to"o o sangue inocente,
to"as as grimas, to"o o (e "a humani"a"e.

__________________
*S1*OLOD !R%/I'

U memria "e -van 6ergu'ievitch 8urgu;nev

I

m nome de Sua %a=estade, imperador 'om &edro &rimeiro, declaro a
inspe<4o deste asilo de loucosJ
Essas palavras +oram ditas por uma vo6 alta, "rusca, estridente. O
escriv4o do !ospital, que registrava o doente num grande livro posto numa
mesa toda manc!ada de tinta, n4o p?de conter o sorriso. %as dois rapa6es,
que acompan!avam o doente, n4o riam( eles mal se mantin!am em p7 ao
passar dois dias sem dormir, a s8s com o louco que aca"avam de tra6er por
estrada de +erro. Na penOltima esta<4o sua crise de +Oria recrudescera; ent4o
os rapa6es arran=aram, nalgum lugar, uma camisa de +or<a e, c!amando os
condutores e um gendarme, amarraram o doente. 0ssim o transportaram at7
a cidade, assim o trou.eram para o !ospital.
Ele estava medon!o. $estido por cima das roupas cin6a, que o doente
+i6era em peda<os durante a crise, um "lus4o de 3spera lona com um largo
recorte prendia>l!e o torso; as mangas compridas, atadas por tr3s, apertavam
seus "ra<os cru6ados ao peito. Seus ol!os arregalados e in+lamados (ele n4o
dormia !avia de6 dias] "ril!avam +i.os e ardentes; um espasmo nervoso
contra;a>l!e o l3"io in+erior; a ca"eleira crespa e emaran!ada ca;a so"re a
testa, como uma =u"a; a passos r3pidos e pesados, ele percorria a antessala,
E
o

A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 66[
e.aminando as vel!as estantes com pap7is e as cadeiras oleadas, e, ve6 por
outra, ol!ando de soslaio para seus acompan!antes.
s evem>no para a en+ermaria. 0 da direita.
s Eu sei, sei. M3 estive aqui no ano passado. 0 gente viu o !ospital. Eu sei
tudo, ser3 di+;cil enganar>meJ s disse o doente.
Ele se virou para a porta. O vigia a"riu>a, e, com o mesmo passo r3pido,
pesado e resoluto, erguendo sua ca"e<a insana, o doente saiu da antessala e,
quase correndo, dirigiu>se 5 en+ermaria do lado direito. 0 escolta mal
conseguia acompan!3>lo.
s Toca a campain!a. Eu n4o posso. $oc9s me amarraram os "ra<os.
O porteiro a"riu as portas, e todos entraram no !ospital.
Era um grande pr7dio de pedra, constru;do, outrora, por conta pO"lica. O
andar de "ai.o ocupavam duas grandes salas, uma das quais servia de
re+eit8rio e a outra de aposento para doentes mansos, um largo corredor com
uma porta envidra<ada que dava para o =ardim com seu canteiro de +lores, e
duas de6enas de quartos separados onde moravam os doentes; ali mesmo,
!avia dois quartos escuros, um acolc!oado e o outro +orrado de t3"uas, em
que trancavam os +uriosos, e um enorme c?modo lOgu"re, de teto
a"o"adado( o "an!eiro. O andar de cima era ocupado por mul!eres. ,m
ru;do con+uso, mesclado com uivos e "erros, vin!a de l3. 2eito para oitenta
pacientes, o !ospital atendia v3rios munic;pios vi6in!os, e, portanto, ca"iam
nele at7 tre6entas pessoas. /ada um de seus cu";culos tin!a quatro ou cinco
leitos; no inverno, quando os doentes n4o podiam ir ao =ardim e todas as
=anelas com grades de +erro estavam "em +ec!adas, o ar do !ospital +icava
irrespir3vel.
O novo paciente +oi condu6ido ao c?modo em que se encontravam as
"an!eiras. /apa6 de apavorar mesmo uma pessoa saud3vel, a impress4o que
este causava era ainda mais +orte para sua imagina<4o pertur"ada e e.citada.
Iluminado por uma s8 =anela de canto, esse grande c?modo de teto
a"o"adado e c!4o de pedra, todo visguento, tin!a as paredes e a"8"adas
pintadas de 8leo vermel!o escuro; duas "an!eiras de pedra em"utidas no
c!4o preto de lama pareciam duas +ossas ovais c!eias dZ3gua. ,m enorme
+orno de co"re com sua caldeira cil;ndrica para esquentar a 3gua e todo um
sistema de tu"os e torneiras de co"re ocupava o canto oposto 5 =anela; para
uma mente transtornada, tudo ali tin!a um aspecto e.cepcionalmente
sinistro e +ant3stico, e o vigia respons3vel pelas "an!eiras, um gordo
ucraniano sempre calado, aumentava essa impress4o com sua lOgu"re
+isionomia.

A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 66L
E quando trou.eram o doente para esse terr;vel c?modo, a +im de "an!3>
lo e, con+orme o sistema de tratamento do m7dico>c!e+e, aplicar>l!e na nuca
um grande adesivo, ele +oi tomado de pavor e c8lera. Os pensamentos
a"surdos, um mais monstruoso do que o outro, rodopiavam na sua ca"e<a. O
que seria aquilo@ 0 inquisi<4o@ ,m local de e.ecu<Qes secretas onde seus
inimigos decidiram aca"ar com ele@ Talve6 o pr8prio in+erno@ 2icou
pensando, en+im, que era uma prova<4o. Tin!am>no despido, apesar da
resist9ncia desesperada. /om as +or<as do"radas pela doen<a, ele se livrava
+acilmente das m4os de v3rios vigias, os quais ca;am no c!4o; por +im, quatro
!omens derru"aram>no e, segurando pelos "ra<os e pernas, puseram na 3gua
quente. 0c!ou>a +7rvida, e um pensamento "reve e descone.o, algo so"re a
tortura com 3gua e +erro, surgiu na sua ca"e<a insana. Engasgando>se com
3gua e agitando espasmodicamente os "ra<os e pernas, que os vigias
seguravam com toda a +or<a, o doente gritava, su+ocado, as palavras sem ne.o
que n4o seria poss;vel imaginar sem t9>las ouvido de +ato. Eram, ao mesmo
tempo, ora<Qes e maldi<Qes. Ele gritou assim at7 perder as +or<as; ent4o,
c!orando l3grimas amargas, disse em vo6 "ai.a uma +rase que n4o tin!a nada
a ver com suas +alas precedentes(
s santo m3rtir MorgeJ Entrego>te o meu corpo. E meu esp;rito, n4o P
o!, n4oJ..
Os vigias continuavam a segur3>lo, conquanto ele se tivesse acalmado. O
"an!o quente e a "olsa com gelo, que l!e !aviam posto na ca"e<a, surtiram
e+eito. %as quando o retiraram, quase desacordado, da 3gua e +i6eram sentar>
se num tam"orete para aplicar o adesivo, o resto das +or<as e os pensamentos
insanos como que e.plodiram de novo.
s &or qu9@ &or qu9@ s gritava ele. s Eu n4o quis mal a ningu7mJ &or
que voc9s me matam@ O>o>o!J Sen!orJ v8s que +ostes torturados antes
de mimJ &e<o>vos, poupai...
,m toque a"rasador na nuca +e6 com que ele voltasse a de"ater>se com
desespero. 0 escolta n4o conseguia rend9>lo nem sa"ia mais o que +a6er.
s Nada a +a6er s disse o soldado que e+etuava a opera<4o. s Temos que
apagar.
Essas palavras simples +i6eram o doente estremecer. )0pagarJ.. 0pagar o
qu9@ 0pagar a quem@ 0 mimJ- s pensou ele e, mortalmente assustado,
+ec!ou os ol!os. O soldado pegou nas duas pontas de uma 3spera toal!a e,
com +orte aperto, passou>a pela sua nuca, arrancando o adesivo e a camada
superior de pele, e dei.ando 5 mostra uma escoria<4o vermel!a. 0 dor
provocada por essa opera<4o, insuport3vel mesmo para uma pessoa calma e

A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 66H
saud3vel, pareceu>l!e a ele o +im de tudo. 'esesperado, o doente =untou
todas as +or<as, livrou>se das m4os dos vigias, e seu corpo nu +oi rolando
pelas la=es de pedra. &ensava que tivessem cortado sua ca"e<a. :ueria gritar e
n4o podia. evaram>no para a cama num desmaio a que se seguiria um sono
longo e pro+undo, um sono de c!um"o.

II

Ele acordou de noite. Estava tudo silencioso; no grande quarto vi6in!o
ouvia>se a respira<4o dos doentes adormecidos. 0lgures ao longe, um doente
trancado, at7 a man!4 seguinte, no quarto escuro conversava consigo mesmo
com uma estran!a vo6 mon8tona, enquanto em cima, na en+ermaria
+eminina, um contralto rouquen!o entoava uma cantiga selvagem. O doente
passou a escutar esses sons. Ele sentia imensa +raque6a e +adiga em todos os
mem"ros; seu pesco<o do;a muito.
)Onde estou@ O que est3 acontecendo comigo@- s +oi isso que l!e veio 5
ca"e<a. E de repente, com uma clare6a e.traordin3ria, ele imaginou o Oltimo
m9s de sua vida e entendeu que estava doente e qual era sua doen<a.
em"rou uma s7rie de ideias, palavras e a<Qes a"surdas, e todo o seu ser +icou
tremendo.
s %as =3 passou, gra<as a 'eus, =3 passouJ s murmurou ele e adormeceu
outra ve6.
0 =anela a"erta com grades de +erro dava para uma viela entre uns grandes
pr7dios e o muro do !ospital; ningu7m entrava =amais nessa viela tomada por
um ar"usto inculto e pelo lil3s que +lorescia, e.u"erante, nessa esta<4o do
ano... 0tr3s das moitas, "em em +rente 5 =anela, !avia uma alta cerca escura;
todos "an!ados de luar, os 3pices das altas 3rvores de um vasto =ardim viam>
se detr3s dela. 'o lado direito, erguia>se o pr7dio "ranco do !ospital, cu=as
=anelas com grades de +erro estavam iluminadas por dentro; do lado
esquerdo, o muro surdo e "ranco do necrot7rio que iluminava a lua.
0travessando as grades da =anela, o luar adentrava o quarto, ca;a no c!4o e
alumiava parte da cama e o rosto do doente, e.austo e p3lido rosto de ol!os
+ec!ados; agora n4o !avia nele nada de insano. Era o pro+undo e pesado sono
de um !omem e.tenuado( sem son!os nem m;nimos movimentos, e quase
sem respira<4o. &or alguns instantes, ele acordara em pleno =u;6o, como se
estivesse curado, para aman!ecer na mesma loucura.


A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 66D
III

s /omo o sen!or se sente@ s perguntou o doutor no dia seguinte.
O doente, que aca"ava de acordar, ainda estava deitado so" a co"erta.
s %uito "emJ s respondeu ele, pulando da cama, cal<ando suas
pantu+as e pegando o roup4o. s Estou 8timoJ S8 uma coisa( aquiJ
E apontou para sua nuca.
s N4o posso virar o pesco<o sem dor. %as isso passa. Est3 tudo "em,
quando a gente entende; eu c3 entendo.
s O sen!or sa"e onde est3@
s /laro, doutorJ Estou num asilo de loucos. %as, quando a gente
entende, isso n4o 7 nada. 0"solutamente nada.
O doutor encarava>o com toda a aten<4o. Seu rosto "onito e "em
cuidado, com uma "ar"a +ulva per+eitamente penteada e os ol!os a6uis, que
ol!avam, tranquilos, atrav7s dos 8culos de ouro, estava im8vel e impass;vel.
O doutor o"servava.
s &or que 7 que o sen!or me encara desse =eito@ N4o vai ler o que ten!o
na alma, s prosseguiu o doente s e eu leio a sua claramenteJ &or que o
sen!or +a6 mal@ &or que reuniu essa multid4o de desgra<ados e a ret7m a;@
&ara mim, tanto +a6 s entendo tudo e estou tranquilo s, mas eles@ &ara que
servem esses supl;cios@ ,ma pessoa que c!egou a criar em sua alma uma
grande ideia, uma ideia geral, n4o se importa com sua morada nem suas
sensa<Qes. %esmo com a vida e a morte... N4o 7 "em assim@
s :uem sa"e, s respondeu o doutor, ao sentar>se, no canto do quarto,
numa cadeira, de modo que pudesse ver o doente, o qual andava r3pido de
um lado para o outro, arrastando as enormes pantu+as de couro cavalar e
agitando as a"as de seu roup4o de algod4o com largas listras vermel!as e
grandes +lores. O en+ermeiro e o vigia, que acompan!avam o doutor,
continuavam plantados perto da porta.
s Eu tam"7m a ten!oJ s e.clamou o doente. s E quando a encontrei,
senti>me renascido. %eus sentidos +icaram mais agu<ados, o c7re"ro
+unciona como nunca. O que antes alcan<ava atrav7s de muitas dedu<Qes e
suposi<Qes, agora o conce"o por intui<4o. Eu realmente compreendi o que
tin!a ela"orado a +iloso+ia. Eu, em pessoa, vivencio aquelas grandes ideias de
que o espa<o e o tempo s4o meras +ic<Qes. Eu vivo em todos os s7culos. $ivo
+ora do espa<o, em qualquer lugar ou, se quiserem, em lugar algum. &ortanto
n4o me importa que este=a solto ou amarrado, que voc9s me deten!am aqui

A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 66B
ou pon!am em li"erdade. M3 perce"i que !avia a; mais pessoas iguais a mim.
%as, para o resto da multid4o, essa situa<4o 7 !orr;vel. &or que n4o os
soltam@ :uem estar3 precisando...
s O sen!or disse, s interrompeu o doutor s que vivia +ora do tempo e
do espa<o. &or7m, n4o podemos negar que n8s dois estamos neste quarto, e
que agora (o doutor tirou o rel8gio] s4o de6 !oras e meia do dia g de maio de
SU. O que est3 pensando disso@
s Nada. &ara mim, n4o +a6 di+eren<a onde este=amos nem quando
vivamos. E se +or assim para mim, isso n4o signi+ica que estou em toda parte
e sempre@
O doutor sorriu.
s Rara l8gica, P disse, levantando>se. s Talve6 o sen!or ten!a ra64o.
0t7 a vista. 0ceita um c!arutin!o@
s O"rigado. s O doente parou, pegou o c!aruto e, nervoso, mordeu>
l!e a ponta. s Isso a=uda a pensar, s disse. s j o mundo, o microcosmo.
Numa ponta, !3 3lcalis, e na outra, 3cidos... 0ssim 7 o equil;"rio do mundo
em que os princ;pios opostos se neutrali6am. 0deus, doutorJ
O doutor +oi em"ora. 0 maioria dos doentes esperava por ele de p7, ao
lado de suas camas. N4o !3 c!e+ia que go6e de tanto prest;gio =unto dos
su"alternos quanto possui um doutor psiquiatra =unto dos loucos.
E o doente, que +icara so6in!o, continuava a percorrer impetuosamente a
sua cela. Serviram>l!e c!3; sem se sentar, ele despe=ou, em dois tragos, uma
grande caneca e, quase num instante, engoliu uma grossa +atia de p4o "ranco.
'epois saiu do quarto e, durante v3rias !oras, +icou andando sem parar, com
esse seu passo r3pido e pesado, ao longo de todo o pr7dio. O dia estava
c!uvoso, e os doentes n4o podiam ir ao =ardim. :uando um en+ermeiro veio
"uscar o novo paciente, apontaram>l!e para o +im do corredor; ele estava l3,
de rosto contra a porta envidra<ada do =ardim, +itando o canteiro de +lores.
,ma +lor ru"ra, de cor e.cepcionalmente viva s uma esp7cie de papoula s,
tin!a>l!e atra;do a aten<4o.
s $en!a pesar>se, s disse o en+ermeiro, tocando seu om"ro.
E, quando o doente se virou para ele, recuou de susto, tanta +Oria
animalesca e tanto 8dio "ril!avam nos ol!os enlouquecidos. %as, vendo o
en+ermeiro, o doente logo mudou de e.press4o e, resignado, seguiu>o sem
uma palavra, como que imerso numa medita<4o pro+unda.
Eles entraram no ga"inete do doutor; o doente se p?s na plata+orma de
uma pequena "alan<a decimal, e o en+ermeiro, ao medir>l!e o peso, anotou

A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 67C
no livro, +rente ao nome dele( Srf li"ras. No dia seguinte, ele pesava Srn
li"ras, e no terceiro dia, Srg.
s Se continuar assim, n4o so"reviver3, s disse o doutor e mandou
aliment3>lo da mel!or maneira poss;vel.
%as, apesar disso e n4o o"stante o apetite e.traordin3rio do doente, ele
+icava cada dia mais magro, e, cada dia, o en+ermeiro anotava no livro menos
e menos li"ras de peso. O doente quase n4o dormia e passava dias inteiros
num movimento ininterrupto.

I*

Ele compreendia que estava num asilo de loucos, compreendia mesmo
que estava doente. As ve6es, como na primeira noite, ele acordava, no meio
do sil9ncio, ap8s um dia inteiro de agita<4o violenta, sentindo dor em todos
os mem"ros e um peso terr;vel no crinio, mas plenamente consciente. 0
aus9ncia de impressQes em sil9ncio e penum"ra da noite, ou ent4o a +raca
atividade do c7re"ro de um !omem que aca"ava de acordar, +a6iam, talve6,
com que nesses momentos ele se desse conta de sua situa<4o e como que
estivesse saud3vel. %as come<ava o dia e, com a lu6 e o despertar da vida no
!ospital, uma onda de impressQes voltava a domin3>lo; seu c7re"ro doente
n4o conseguia resistir, e ele +icava outra ve6 louco. Seu estado apresentava
uma estran!a mistura de opiniQes certas e disparatadas. Ele entendia que
todos ao seu redor estavam doentes, mas, ao mesmo tempo, perce"ia em
cada um destes uma +igura oculta ou dissimulada que teria con!ecido antes,
so"re a qual teria ouvido +alar ou lido. O !ospital era povoado de pessoas
advindas de todos os s7culos e pa;ses. #avia nele vivos e mortos. #avia
cele"ridades e donos do mundo, e soldados que pereceram na Oltima guerra e
ressuscitaram. O doente se via num m3gico c;rculo vicioso, que contin!a
toda a +or<a da terra, e considerava>se, num del;rio orgul!oso, o centro desse
c;rculo. Todos eles, seus compan!eiros do !ospital, !aviam>se reunido ali
para cumprir a tare+a que vagamente l!e parecia um empreendimento
colossal destinado a e.tinguir o mal na terra. Ele n4o sa"ia em que consistia
tal empreendimento, mas sentia>se +orte o su+iciente para reali63>lo.
/onseguia ler os pensamentos de outrem, perce"ia nas coisas toda a sua
!ist8ria; os grandes ulmos, que se erguiam no =ardim do !ospital, contavam>
l!e v3rias lendas do passado; quanto ao pr7dio, de +ato "astante antigo,
tomava>o por uma edi+ica<4o de &edro, o *rande, e tin!a a certe6a de o c6ar
ter morado l3 na 7poca da "atal!a de &oltava. O doente lera aquilo nos

A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 674
muros, na argamassa despencada, nos peda<os de ti=olos e a6ule=os
encontrados no =ardim; toda a !ist8ria do asilo e do =ardim estava escrita
neles. &ovoara o pequeno pr7dio do necrot7rio de de6enas e centenas de
pessoas mortas !3 tempos e, +itando a =anelin!a de seu su"solo que dava para
um canto do =ardim, en.ergava na lu6 re+letida no vel!o e su=o vidro irisado
as +ei<Qes +amiliares que tin!a visto, um dia, na vida real ou nos retratos.
Entrementes, instalara>se um tempo ensolarado; os doentes passavam
dias inteiros no =ardim, ao ar livre. Seu trec!o do =ardim s pequeno, mas
"em ar"ori6ado P estava, por toda parte, co"erto de +lores. O vigia o"rigava a
todos os que tivessem a m;nima capacidade de tra"al!ar a cuidar dele; os
doentes +icavam dias inteiros varrendo as sendas e reco"rindo>as de areia,
capinando e regando os canteiros de +lores, pepinos, melancias e melQes que
eles mesmos !aviam plantado. O canto do =ardim estava tomado por um
espesso gin=al; ao longo dele, estendiam>se as aleias de ulmos; "em no meio,
so"re uma pequena colina arti+icial, encontrava>se o canteiro mais lindo de
todo o =ardim( as vistosas +lores cresciam pelas margens da quadra de cima,
em cu=o centro se ostentava uma grande e rara d3lia e.u"erante, amarela com
pintas vermel!as. Essa +lor constitu;a o centro de todo o =ardim, dominando>
o, e podia>se perce"er que muitos doentes atri"u;am a ela um signi+icado
misterioso. O novo paciente tam"7m via nela algo incomum( um pal3dio do
=ardim e do pr7dio. Todas as +lores, que ladeavam as sendas, eram igualmente
plantadas pelos doentes. #avia ali diversas +lores pr8prias dos =ardin6in!os
ucranianos( altas rosas, "elas petOnias, moitas de ta"aco com suas +lor6in!as
rosa, !ortel4s, tagetes, capuc!in!as e papoulas. 3 mesmo, perto da escadaria
de entrada, !avia tr9s pe6in!os de papoula, de certa esp7cie peculiar que era
"em menor que a planta normal e di+eria desta pela intensidade
e.traordin3ria de sua cor ru"ra. 2ora essa +lor que espantara o doente,
quando, no primeiro dia de sua estada no !ospital, ele e.aminava o =ardim
atrav7s da porta envidra<ada.
Indo, pela primeira ve6, ao =ardim, ele +icou, antes de tudo e sem ter
descido os degraus da escadaria, de ol!o nessas +lores vistosas. Eram somente
duas; por casualidade, cresciam separadas das outras +lores, num lugar
inculto, de modo que a espessa anserina e ervas danin!as as rodeavam.
,m por um, os doentes sa;am porta a+ora, e o vigia entregava a cada um
deles uma grossa carapu<a "ranca de algod4o, com uma cru6 vermel!a na
+rente. Essas carapu<as, =3 usadas em guerra, +oram compradas num leil4o.
%as o doente, "em entendido, atri"u;a 5 cru6 vermel!a um signi+icado
particular e misterioso. Ele tirou a carapu<a e ol!ou para a cru6, depois para
as +lores de papoula. 0 cor das +lores era mais viva.

A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 676
s Ela est3 vencendo, s disse o doente s, mas vamos ver.
E desceu os degraus. O doente ol!ou ao redor de si e, sem avistar o vigia
que estava atr3s dele, passou por cima do canteiro, estendeu a m4o em
dire<4o 5 +lor, mas n4o se atreveu a col!9>la. Sentiu calor e pontadas,
primeiro, na m4o estendida, e depois em todo o corpo, como se uma intensa
corrente de +or<a descon!ecida viesse das p7talas vermel!as e penetrasse>l!e
o corpo todo. 0pro.imou>se ainda mais, quase tocando a +lor, mas esta,
parecia>l!e, estava na de+ensiva, emanando um mort;+ero !3lito venenoso.
Tonto, o doente +e6 o Oltimo es+or<o desesperado e pegou na !aste da +lor, e
de repente, uma m4o pesada pousou no seu om"ro. 2ora o vigia que o
+lagrara.
s N4o pode col!er s disse o vel!o ucraniano. s E no canteiro, nem
triscar, viu@ $oc9s, doidos, s4o muitos por aqui; cada um leva uma +lor, no
=ardim nada so"ra s disse, convincente, segurando o om"ro dele.
O doente encarou>o sem di6er nada, livrou>se da sua m4o e, a+lito, +oi
em"ora. ) desgra<adosJ- s pensava ele. s )$oc9s n4o en.ergam, voc9s
est4o cegos a ponto de de+end9>la. %as, custe o que custar, vou aca"ar com
ela. Entre !o=e e aman!4, vamos medir nossas +or<as. E mesmo se eu morrer,
n4o +a6 di+eren<a...-
0t7 altas !oras da noite, ele continuou passeando pelo =ardim,
con!ecendo outros doentes e travando com estes conversas estran!as em
que cada interlocutor s8 ouvia respostas aos pr8prios pensamentos loucos,
e.pressas com palavras a"surdas e a"strusas. O doente a"ordou uns e outros
compan!eiros e, pelo +im do dia, +icou ainda mais convencido de que )estava
tudo pronto-, como !avia dito consigo mesmo. ogo, logo cairiam as grades
de +erro, todos esses detentos dei.ariam sua pris4o e iriam correndo para
todos os cantos da terra, e o mundo inteiro estremeceria, livrar>se>ia do seu
vetusto inv8lucro e apresentaria uma nova "ele6a maravil!osa. O doente
quase se esquecera da +lor, mas, ao sair do =ardim e su"ir a escadaria, voltou a
ver como que dois pedacin!os de carv4o a cintilarem na espessa relva que,
escurecida, =3 come<ava a co"rir>se de orval!o. Ent4o ele se a+astou dos
outros doentes e veio postar>se atr3s do vigia, esperando pelo momento
oportuno. Ningu7m o viu saltar o canteiro, pegar a +lor e escond9>la
apressadamente no seu peito, de"ai.o da camisa. :uando as +ol!as +rescas e
orval!adas tocaram em sua pele, o doente +icou mortalmente p3lido, e seus
ol!os arregalaram>se de pavor. ,m suor +rio semeou>l!e a testa.
Os candeeiros do !ospital estavam acesos; 5 espera do =antar, a maioria
dos doentes +ora deitar>se, 5 e.ce<4o de alguns irrequietos que andavam

A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 677
rapidamente pelo corredor e pelas salas. O doente da +lor estava entre eles.
Ele andava, apertando convulsivamente seus "ra<os cru6ados ao peito;
parecia que procurava esmagar, esmigal!ar a planta escondida. 0o encontrar
outros doentes, esquivava>se deles por medo de ro<arem a sua roupa. )N4o
se apro.imem de mimJ- s gritava. s )N4o se apro.imemJ- %as, l3 no
!ospital, poucas pessoas davam aten<4o a tais gritos. E ele andava cada ve6
mais depressa, +a6ia passos cada ve6 maiores, uma e duas !oras seguidas,
tomado por um +renesi.
s $ou e.auri>la. $ou esgan3>laJ s di6ia surda e +uriosamente.
As ve6es, rangia os dentes.
Serviram o =antar. Nas grandes mesas sem toal!as +oram colocadas v3rias
tigelas de madeira pintada e dourada, com um ralo mingau de pain<o; os
doentes sentaram>se nos "ancos e rece"eram suas +atias de p4o preto. ,mas
oito pessoas comiam, com col!eres de madeira, da mesma tigela. Os que
usu+ru;am da alimenta<4o re+or<ada eram servidos 5 parte. O nosso doente
engoliu r3pido a por<4o que o vigia trou.era para o quarto dele, mas n4o se
satis+e6 com isso e +oi ao re+eit8rio.
s 'ei.e>me sentar aqui, s disse ao inspetor.
s Ser3 que o sen!or n4o =antou@ s perguntou o inspetor, pondo
por<Qes complementares de mingau nas tigelas.
s Estou com muita +ome. E preciso de +orte sustento. Todo o meu
arrimo 7 a comida; o sen!or sa"e que eu nunca durmo.
s /oma 5 vontade, meu caro. Tar3s, d3>l!e p4o e uma col!er.
O doente sentou>se =unto de uma das tigelas e comeu uma por<4o
enorme de mingau.
s %as c!ega, c!ega, s disse, en+im, o inspetor, quando todos =3 tin!am
=antado e o nosso doente ainda estava perto da tigela, com uma m4o tirando
dela o mingau e apertando a outra ao peito. s $ai passar mal.
s 0!, se o sen!or sou"esse de quantas +or<as estou precisando, de
quantas +or<asJ 0deus, NiColai NiCol3itc!, s disse o doente, levantando>se
e dando ao inspetor um +orte aperto de m4o. s 0deus.
s 0onde vai@ s perguntou, sorrindo, o inspetor.
s Eu@ 0 lugar nen!um. Eu +ico. %as pode ser que n4o nos ve=amos mais
aman!4. 0grade<o>l!e sua "ondade.
E mais uma ve6 apertou +ortemente a m4o do inspetor. Sua vo6 estava
tremendo, os ol!os !aviam>se enc!ido de l3grimas.

A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 678
s 0calme>se, meu caro, acalme>se, s respondeu o inspetor. s &or que
tem esses pensamentos tristes@ $3 para a cama e durma "em. O sen!or
precisa dormir mais; se dormir "em, logo se curar3.
O doente solu<ava. O inspetor virou>l!e as costas para mandar os vigias
retirarem depressa as so"ras do =antar. %eia !ora depois, todos estavam
dormindo no !ospital, e.ceto um s8 !omem que se deitara vestido no seu
quarto de canto. Ele tremia todo, como se estivesse com +e"re, e apertava
convulsivamente seu peito que l!e parecia impregnado de um veneno
e.tremamente letal.

*

O doente n4o dormiu a noite toda. Tin!a col!ido aquela +lor, porque era,
para ele, uma proe6a que precisava +a6er. :uando as ru"ras p7talas vistas
atrav7s da porta envidra<ada atra;ram, pela primeira ve6, sua aten<4o,
pareceu>l!e que, naquele e.ato momento, ele compreendeu o que devia
reali6ar na terra. 0 linda +lor vermel!a concentrava em si todos os males do
mundo. Ele sa"ia que da papoula se +a6ia o 8pio; decerto +ora essa ideia que o
levara, crescendo e adquirindo +ormas monstruosas, a criar um espectro
+ant3stico e medon!o. 0os ol!os dele, a +lor personi+icava todo o mal
e.istente; ela teria a"sorvido todo o sangue inocente (por isso 7 que era t4o
vermel!a assim], todas as l3grimas, todo o +el da !umanidade. Era um ser
misterioso, aterrador, o ant;poda de 'eus, 0rim4 que teria tomado um
aspecto !umilde e inocente. 'evia, pois, col!er a +lor e mat3>la. %as n4o era
s8 isso( devia impedi>la de espal!ar, perecendo, todo o seu mal pelo mundo.
2ora essa a ra64o pela qual o doente escondera a +lor no seu peito. Esperava
que, at7 a man!4 seguinte, ela perdesse toda a +or<a. O mal passaria para o
seu peito, para a sua alma e l3 aca"aria vencido ou vencendo( neste caso, ele
mesmo morreria, mas como um !onesto guerreiro, como o primeiro
guerreiro da !umanidade, =3 que ningu7m se atrevera antes a en+rentar todos
os males do mundo =untos.
s Eles n4o a viram. %as eu vi. &osso dei.3>la viver@ 0ntes a morte.
'eitado, esgotava>se numa luta ilus8ria, ine.istente, mas ainda assim se
esgotava. 'e man!4, o en+ermeiro ac!ou>o semimorto. %as apesar disso, a
e.cita<4o voltou a domin3>lo, o doente pulou da cama e, algum tempo
depois, estava percorrendo o !ospital, como dantes, +alando com outros
doentes e consigo mesmo mais alto e menos coerente do que nunca. N4o o
dei.aram ir ao =ardim; vendo que seu peso vin!a diminuindo e que ele

A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 67[
pr8prio n4o dormia, mas s8 andava sem tr7gua, o doutor ordenou que l!e
in=etassem uma grande dose de mor+ina. O doente n4o resistia( +eli6mente
seus pensamentos loucos coincidiam, nesse momento, com a opera<4o. 'a; a
pouco adormeceu; o movimento +urioso cessou, e a ruidosa cantiga, que se
+i6era do ritmo de seus passos impetuosos e n4o o dei.ava em pa6 um
minuto sequer, interrompeu>se nos seus ouvidos. 'esmaiado, ele parou de
pensar em qualquer coisa, mesmo na outra +lor que precisava col!er.
&or7m a col!eu tr9s dias depois, diante do vel!o vigia que n4o tivera
tempo para cont9>lo. O vigia correu atr3s dele. /om um "rado triun+ante, o
doente entrou no !ospital e, precipitando>se ao seu quarto, escondeu a
planta no peito.
s &or que 7 que pegas as +lores@ s perguntou, acorrendo, o vigia. %as o
doente, que =3 estava deitado em sua posi<4o costumeira, de "ra<os cru6ados,
p?s>se a di6er tais disparates que o vigia apenas tirou, calado, a sua carapu<a
de cru6 vermel!a, esquecida nessa +uga precipitada, e +oi em"ora. E a luta
ilus8ria recome<ou. O doente sentia a +lor e.pandir 5 sua volta as compridas
e sinuosas, como as co"ras, torrentes do mal; elas o amarravam, prensavam>
l!e os mem"ros e impregnavam>l!e todo o corpo de seu conteOdo terr;vel.
E, entre as maldi<Qes dirigidas ao inimigo, ele c!orava e clamava por 'eus.
'e noite, a +lor murc!ou. O doente pisoteou a planta enegrecida, apan!ou os
restos dela e levou>os ao "an!eiro. Mogou a "olin!a in+orme no +orno c!eio
de carv4o incandescente e +icou, por muito tempo, ol!ando seu inimigo
c!iar, encol!er>se e +inalmente se trans+ormar numa leve "olin!a n;vea de
cin6as. O doente assoprou, e tudo desapareceu.
No dia seguinte, ele se sentia pior. Estava !orrivelmente p3lido, tin!a as
+aces cavadas, e seus ol!os "ril!antes se a+undavam nas 8r"itas, por7m
continuava, cam"aleando e trope<ando volta e meia, o seu andar +urioso e
+alava, +alava sem parar.
s Eu n4o queria recorrer 5 viol9ncia, s disse o m7dico>c!e+e ao seu
a=udante.
s %as 7 preciso interromper essa atividade toda. #o=e ele tem noventa e
tr9s li"ras de peso. Se continuar assim, morrer3 dentro de dois dias.
O m7dico>c!e+e +icou pensativo.
s %or+ina@ /loral@ s perguntou com certa !esita<4o.
s Ontem a mor+ina =3 n4o a=udava.
s %ande amarr3>lo. 0li3s, duvido que ele escape.


A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 67L
*I

E o doente +icou amarrado. &reso numa camisa de +or<a e cruelmente
atado 5s "arras de +erro com largas +ai.as de lona, ele estava prostrado na sua
cama. %as, em ve6 de diminuir, a +Oria de seus movimentos aumentara.
'urante v3rias !oras, o doente teimou em desamarrar>se. 0+inal, pu.ou as
amarras com toda a +or<a, rompeu uma delas, livrou as pernas e, passando
por "ai.o das outras +ai.as, voltou a andar pelo quarto de "ra<os ainda
atados, "errando suas medon!as palavras incompreens;veis.
s Ora "olasJ s gritou, entrando, o vigia. s :ue dia"o 7 que te a=uda@
*ritsCoJ IvanJ 0cudam, que ele est3 soltoJ
Os tr9s !omens avan<aram so"re o doente, e come<ou uma longa pele=a,
cansativa para os atacantes e e.austiva para o atacado que gastava o resto de
suas +or<as esgotadas. Mogaram>no, en+im, na cama e amarraram mais +irme
que dantes.
s $oc9s n4o entendem o que +a6emJ s gritava o doente, ar+ando. s
$oc9s v4o morrerJ $i a terceira, desa"roc!ando. 0gora ela est3 pronta.
'ei.em>me terminar a o"raJ j preciso mat3>la, matar, matarJ 0; tudo ser3
aca"ado, tudo salvo. %andaria voc9s, mas s8 eu 7 que posso +a6er aquilo.
$oc9s morreriam com um s8 toque.
s /ale>se, mo<o, cale>seJ s disse o vel!o vigia que +icara para velar o
doente.
'e c!o+re, o doente calou>se. Resolvera enganar os vigias. %antiveram>
no preso o dia inteiro e dei.aram no mesmo estado 5 noite. 0o servir>l!e o
=antar, o vigia estendeu um len<ol =unto da sua cama e deitou>se. ,m minuto
depois, ele dormia como uma pedra, e o doente se p?s ao tra"al!o.
/urvou>se todo para alcan<ar a "arra de +erro que contornava a cama e,
tocando>a com sua m4o escondida na manga comprida da camisa de +or<a,
come<ou a es+regar, r3pida e +ortemente, a manga contra o +erro. &assado
algum tempo, a grossa lona cedeu, e ele livrou o dedo indicador. Ent4o a luta
+icou mais +3cil. /om a destre6a e a +le.i"ilidade a"solutamente incr;veis
numa pessoa saud3vel, ele desatou, atr3s de si, o n8 que =untava as mangas,
desatacou a camisa e, +eito isso, +icou escutando, por muito tempo, o ronco
do vigia. &or7m o vel!o dormia pro+undamente. O doente tirou a camisa e
levantou>se da cama. Estava livre. Tentou a"rir a porta, mas ela estava
trancada, e a c!ave provavelmente se encontrava no "olso do vigia. /om
medo de acord3>lo, o doente n4o ousou revistar os "olsos e decidiu sair do
quarto pela =anela.

A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 67H
Era uma noite serena, quente e escura; a =anela estava a"erta; as estrelas
"ril!avam no c7u negro. O doente ol!ava para elas, divisando as constela<Qes
con!ecidas, e alegrava>se por ac!ar que as estrelas o entendiam e tin!am
piedade dele. $ia, pestane=ando, os in+initos raios que elas l!e enviavam, e sua
coragem louca aumentava. &recisava do"rar um grosso var4o de +erro, passar,
atrav7s desse v4o estreito, para a viela tomada pelos ar"ustos e escalar o alto
muro. 0li seria sua Oltima luta e, depois dela, qualquer coisa... nem que +osse
a morte.
Ele tentou do"rar o var4o com as m4os, por7m o +erro n4o cedia. Ent4o,
+a6endo uma corda das mangas da camisa de +or<a, o doente enganc!ou>a na
ponteira do var4o, +or=ada em +orma de lan<a, e pendurou>se nela com todo o
seu corpo. 0p8s os tentames desesperados, que quase l!e esgotaram o resto
das +or<as, a ponteira entortou>se; um v4o estreito estava a"erto.
0rran!ando>se os om"ros, os cotovelos e os =oel!os nus, o doente passou
por ele, atravessou as moitas e parou em +rente ao muro. Estava tudo
silencioso; as +racas lu6es dos candeeiros iluminavam, por dentro, as =anelas
do enorme pr7dio, mas n4o se via ningu7m por l3. Ningu7m o avistaria; o
vel!o, que +icara ao lado de sua cama, devia estar dormindo. Os raios das
estrelas cintilavam carin!osos, c!egando ao cora<4o dele.
s $ou encontrar>vos, s disse "ai.in!o o doente, ol!ando para o c7u.
/aindo na primeira tentativa, de un!as que"radas, de m4os e =oel!os
ensanguentados, ele +oi procurar um lugar acess;vel. 3 onde a cerca se
=untava ao muro do necrot7rio, +altavam, nela e no pr8prio muro, alguns
ti=olos. O doente tateou essas cavidades e aproveitou>as. Ele su"iu a cerca,
agarrou>se aos gal!os do ulmo, que crescia do outro lado, e, sem "arul!o,
desceu 5 terra pelo tronco da 3rvore.
0rro=ou>se ao local con!ecido, perto da entrada. 'e p7talas a"roc!adas, a
+lor estava ali, destacando>se nitidamente da relva orval!ada.
s 0 Oltima, s disse "ai.in!o o doente. s 0 OltimaJ #o=e 7 a vit8ria ou
a morte. %as, para mim, =3 n4o +a6 di+eren<a. Esperai, s acrescentou,
ol!ando para o c7u s daqui a pouco estarei convosco.
Ele arrancou a planta, amassou>a, estra<al!ou e, segurando>a com a m4o,
voltou da mesma maneira para o seu quarto. O vel!o dormia. %al c!egando
at7 a cama, o doente desa"ou nela sem sentidos.
'e man!4, encontraram>no morto. Seu rosto estava calmo e luminoso; as
+ei<Qes descarnadas, os l3"ios +inos e os ol!os +undos, +ec!ados e.pressavam
uma orgul!osa +elicidade. 0o coloc3>lo na maca, tentaram a"rir>l!e a m4o e

A 'lor vermel,aU#leg Almeida Jtrad.K 67D
tirar a +lor vermel!a. %as a m4o estava "em r;gida, e o +inado levou seu
tro+7u para a sepultura.




A 'lor vermel,aU#leg Almeida
*O' 6EM&ELE' E SUA DES%OB
E
O TE5TO' 1omo se saFe9 desde 4B889 gra<as ao traFal,o de tradu<=o
em2reendido 2or #scar Mendes e Milton Amado JEd
toda a oFra de 'ic<=o de Poe no rasil. #u mel,or9 de :uase toda
da GloFo tra; LL contos9 ao 2asso :ue o c>none da 2rosa liter+ria 2oeana se
com2Ee de LB textos. Esses tr*s textos 'altantes s=o os seguintes@ 4. o
inacaFado $he Journal o& Julius Rodman9 romance inacaFado
Mouse9 manuscrito incom2leto de 8 2+ginasW 7. Con 4empelen and Mis
Discover!9 2uFlicado em 48 de aFril de 4D8B em Wlag o& 'ur Tnion
Mltimo conto escrito e 2uFlicado em vida 2or Poe. Con 4empelen
:ue uma s+tira9 consiste na elaFora<=o liter+ria de um
Gornal)stico 2seudocient)'ico :ue se a2resenta como verdadeiro
muito em voga na 2oca9 e o :ue o distingue de um
2retensEes liter+rias. 1omo disse Poe a um editor a :uem suFmeteu o conto@
NEu o entendo como uma es2cie de kexerc)cioe ou ex2eri*ncia no estilo da
2lausiFilidade ou verossimil,an<a. $...% 1reio :ue $este%
tentativa liter+ria desse g*nero de :ue se tem not)ciaO.
derradeiro conto de Poe9 at agora indito no rasil9 tem
oFra de 'ic<=o entre n?s.
T(6to tradu7!do' Poe9 Edgar Allan. N(on Vem2elen and ,is Discover!
'ur Tnion JostonK9 A2ril 489 4D8B9 vol. 89 no. 4[9 2. 69
i,tt2@QQXXX.ea2oe.orgQXor.sQtalesQ.m2lna.,tmj

O AUTOR' Edgar Allan Poe nasceu em 4DCB9 em oston9 de 2ais 2oFres9
atores teatrais amFulantes. Ingressou na universidade em 4D6L9 :uando se
inicia sua carreira alco?licaW 'icando sem recursos9 aFandona os estudos no
ano seguinte9 :uando 2uFlica sua 2rimeira oFra9 $amerl-o e 'utros /oemas
Levando uma exist*ncia di')cil9 Poe escreve 2oemas9 contos9 resen,as e
cr)ticas liter+rias. 5ido como o 2ai do romantismo somFrio e do conto 2oli
cial9 2oeta de rigor :uase matem+tico9 a2?s a morte da es2osa em 4D8H a
'unda/se ainda mais no +lcool. 5enta se recu2erar9 mas9 em circunst>ncias
Gamais esclarecidas9 sucumFe T inconsci*ncia e ao delirium tremens
viagem a altimore. A2?s alguns dias agoni;ando no ,os2ital9 morre em H
de outuFro de 4D8B9 di;endo@ N Sen,or9 aGudai min,a 2oFre alma

A TRADUTORA' Denise ottmann9 ,istoriadora9 2es:uisadora e ex
do De2artamento de Ailoso'ia da "nicam29 dedica/se ao o')cio de tradutora
desde 4BD[9 com mais de cem oFras de tradu<=o 2uFlicadas9 soFretudo na
+rea de ,umanidades.

`
`
`
`
#leg Almeida Jtrad.K 67B

EM&ELE' E SUA DES%OBERTA
ED!AR ALLA' &OE


1omo se saFe9 desde 4B889 gra<as ao traFal,o de tradu<=o
Ed. GloFoK9 dis2omos de
il. #u mel,or9 de :uase toda. A edi<=o
da GloFo tra; LL contos9 ao 2asso :ue o c>none da 2rosa liter+ria 2oeana se
com2Ee de LB textos. Esses tr*s textos 'altantes s=o os seguintes@ 4. o
inacaFadoW 6. $he Light,
Con 4empelen and Mis
Wlag o& 'ur Tnion. Aoi o
Con 4empelen9 mais do
a s+tira9 consiste na elaFora<=o liter+ria de um hoaG9 isto 9 um artigo
Gornal)stico 2seudocient)'ico :ue se a2resenta como verdadeiro R g*nero
hoaG ,aFitual s=o suas
a um editor a :uem suFmeteu o conto@
Eu o entendo como uma es2cie de kexerc)cioe ou ex2eri*ncia no estilo da
1reio :ue $este% #ui( a 2rimeira
1om a tradu<=o deste
derradeiro conto de Poe9 at agora indito no rasil9 tem/se com2leta sua
(on Vem2elen and ,is Discover!O. Wlag o&
JostonK9 A2ril 489 4D8B9 vol. 89 no. 4[9 2. 69 cols. 4/7. Aonte@
Edgar Allan Poe nasceu em 4DCB9 em oston9 de 2ais 2oFres9
atores teatrais amFulantes. Ingressou na universidade em 4D6L9 :uando se
inicia sua carreira alco?licaW 'icando sem recursos9 aFandona os estudos no
$amerl-o e 'utros /oemas.
Levando uma exist*ncia di')cil9 Poe escreve 2oemas9 contos9 resen,as e
cr)ticas liter+rias. 5ido como o 2ai do romantismo somFrio e do conto 2oli/
cial9 2oeta de rigor :uase matem+tico9 a2?s a morte da es2osa em 4D8H a/
da mais no +lcool. 5enta se recu2erar9 mas9 em circunst>ncias
delirium tremens numa
viagem a altimore. A2?s alguns dias agoni;ando no ,os2ital9 morre em H
,a 2oFre almaO.
Denise ottmann9 ,istoriadora9 2es:uisadora e ex/docente
se ao o')cio de tradutora
desde 4BD[9 com mais de cem oFras de tradu<=o 2uFlicadas9 soFretudo na

(on Vem2elen and ,is Discover!UEdgar Allan Poe 68C




*O' 6EM&ELE' A'D /IS DIS%O*ER:

0n" %et, in a case o( this #in", it is cear that
the truth ma% be stranger than (iction.

________________
ED!AR ALLA' &OE

+ter t!e ver1 minute and ela"orate paper "1 0rago, to sa1 not!ing o+
t!e summar1 in kSillimanZs Mournal,Z [it! t!e detailed statement =ust
pu"lis!ed "1 ieutenant %aur1, it [ill not "e supposed, o+ course, t!at in
o++ering a +e[ !urried remarCs in re+erence to $on LempelenZs discover1, I
!ave an1 design to looC at t!e su"=ect in a scienti(ic point o+ vie[. %1 o"=ect
is simpl1, in t!e +irst place, to sa1 a +e[ [ords o+ $on Lempelen !imsel+
([it! [!om, some 1ears ago, I !ad t!e !onor o+ a slig!t personal
acquaintance], since ever1t!ing [!ic! concerns !im must necessaril1, at t!is
moment, "e o+ interest; and, in t!e second place, to looC in a general [a1,
and speculativel1, at t!e resuts o+ t!e discover1.
It ma1 "e as [ell, !o[ever, to premise t!e cursor1 o"servations [!ic! I
!ave to o++er, "1 den1ing, ver1 decidedl1, [!at seems to "e a general
impression (gleaned, as usual in a case o+ t!is Cind, +rom t!e ne[spapers],
vi6.( t!at t!is discover1, astounding as it unquestiona"l1 is, is unanticipate".
B1 re+erence to t!e k'iar1 o+ Sir #ump!re1 'av1Z (/ottle and %unroe,
ondon, pp. Str], it [ill "e seen at pp. td and UT, t!at t!is illustrious
c!emist !ad not onl1 conceived t!e idea no[ in question, "ut !ad actuall1
made no inconsi"erabe progress, experimenta%, in t!e ver1 i"entica ana%sis
no[ so triump!antl1 "roug!t to an issue "1 $on Lempelen, [!o, alt!oug!
!e maCes not t!e slig!test allusion to it, is, .ithout "oubt (I sa1 it
un!esitatingl1, and can prove it, i+ required], inde"ted to t!e k'iar1Z +or at
least t!e +irst !int o+ !is o[n undertaCing. 0lt!oug! a little tec!nical, I
cannot re+rain +rom appending t[o passages +rom t!e k'iar1,Z [it! one o+
0

(on Vem2elen and ,is Discover!UEdgar Allan Poe 684
Sir #ump!re1Zs equations. R0s [e !ave not t!e alge"raic signs necessar1,
and as t!e k'iar1Z is to "e +ound at t!e 0t!enuum i"rar1, [e omit !ere a
small portion o+ %r. &oeZs manuscript. s E'.V
T!e paragrap! +rom t!e k/ourier and Enquirer,Z [!ic! is no[ going t!e
rounds o+ t!e press, and [!ic! purports to claim t!e invention +or a %r.
Lissam, o+ Bruns[icC, %aine, appears to me, I con+ess, a little apocr1p!al,
+or several reasons; alt!oug! t!ere is not!ing eit!er impossi"le or ver1
impro"a"le in t!e statement made. I need not go into details. %1 opinion o+
t!e paragrap! is +ounded principall1 upon its manner. It does not looC true.
&eople [!o are narrating (acts, are seldom so particular as %r. Lissam seems
to "e, a"out da1 and date and precise location. Besides, i+ %r. Lissam
actuall1 did come upon t!e discover1 !e sa1s !e did, at t!e period designated
s nearl1 eig!t 1ears ago s !o[ !appens it t!at !e tooC no steps, on the
instant, to reap t!e immense "ene+its [!ic! t!e merest "umpCin must !ave
Cno[n [ould !ave resulted to !im individuall1, i+ not to t!e [orld at large,
+rom t!e discover1@ It seems to me quite incredi"le t!at an1 man, o+
common understanding, could !ave discovered [!at %r. Lissam sa1s !e did,
and 1et !ave su"sequentl1 acted so liCe a "a"1 s so liCe an o[l s as %r.
Lissam a"mits t!at !e did. B1>t!e>[a1, [!o is %r. Lissam@ and is not t!e
[!ole paragrap! in t!e k/ourier and EnquirerZ a +a"rication got up to kmaCe
a talC@Z It must "e con+essed t!at it !as an ama6ingl1 moon>!oa.>1 air. $er1
little dependence is to "e placed upon it, in m1 !um"le opinion; and i+ I [ere
not [ell a[are, +rom e.perience, !o[ ver1 easil1 men o+ science are
m%sti(ie", on points out o+ t!eir usual range o+ inquir1, I s!ould "e
pro+oundl1 astonis!ed at +inding so eminent a c!emist as &ro+essor 'raper,
discussing %r. LissamZs (or is it %r. :ui66emZs@] pretensions to t!e
discover1, in so serious a tone.
But to return to t!e k'iar1Z o+ Sir #ump!re1 'av1. T!is pamp!let [as
not designed +or t!e pu"lic e1e, even upon t!e decease o+ t!e [riter, as an1
person at all conversant [it! aut!ors!ip ma1 satis+1 !imsel+ at once "1 t!e
slig!test inspection o+ t!e st1le. 0t page Sd, +or e.ample, near t!e middle, [e
read, in re+erence to !is researc!es a"out t!e proto.ide o+ a6ote( kIn less t!an
!al+ a minute t!e respiration "eing continued, diminis!ed graduall1 and [ere
succeeded "1 analogous to gentle pressure on all t!e muscles.Z T!at t!e
respiration [as not kdiminis!ed,Z is not onl1 clear "1 t!e su"sequent conte.t,
"ut "1 t!e use o+ t!e plural, k[ere.Z T!e sentence, no dou"t, [as t!us
intended( kIn less t!an !al+ a minute, t!e respiration R"eing continued, t!ese
+eelingsV diminis!ed graduall1 and .ere succeeded "1 Ra sensationV
analogous to gentle pressure on all t!e muscles.Z 0 !undred similar instances

(on Vem2elen and ,is Discover!UEdgar Allan Poe 686
go to s!o[ t!at t!e %S. so inconsideratel1 pu"lis!ed, [as merel1 a rough
note5boo#, meant onl1 +or t!e [riterZs o[n e1e; "ut an inspection o+ t!e
pamp!let [ill convince almost an1 t!inCing person o+ t!e trut! o+ m1
suggestion. T!e +act is, Sir #ump!re1 'av1 [as a"out t!e last man in t!e
[orld to commit himse( on scienti+ic topics. Not onl1 !ad !e a more t!an
ordinar1 disliCe to quacCer1, "ut !e [as mor"idl1 a+raid o+ appearing
empirical; so t!at, !o[ever +ull1 !e mig!t !ave "een convinced t!at !e [as
on t!e rig!t tracC in t!e matter no[ in question, !e [ould never !ave
spoCen out, until !e !ad ever1t!ing read1 +or t!e most practical
demonstration. I veril1 "elieve t!at !is last moments [ould !ave "een
rendered [retc!ed, could !e !ave suspected t!at !is [is!es in regard to
"urning t!is k'iar1Z (+ull o+ crude speculations] [ould !ave "een unattended
to; as, it seems, t!e1 [ere. I sa1 k!is [is!es,Z +or t!at !e meant to include t!is
note>"ooC among t!e miscellaneous papers directed kto "e "urnt,Z I t!inC
t!ere can "e no manner o+ dou"t. \!et!er it escaped t!e +lames "1 good
+ortune or "1 "ad, 1et remains to "e seen. T!at t!e passages quoted a"ove,
[it! t!e ot!er similar ones re+erred to, gave $on Lempelen the hint, I do not
in t!e slig!test degree question; "ut I repeat, it 1et remains to "e seen
[!et!er t!is momentous discover1 itsel+ (momentous under an1
circumstances] [ill "e o+ service or disservice to manCind at large. T!at $on
Lempelen and !is immediate +riends [ill reap a ric! !arvest, it [ould "e
+oll1 to dou"t +or a moment. T!e1 [ill scarcel1 "e so [eaC as not to kreai&e,Z
in time, "1 large purc!ases o+ !ouses and land, [it! ot!er propert1 o+
intrinsic value.
In t!e "rie+ account o+ $on Lempelen [!ic! appeared in t!e k#ome
Mournal,Z and !as since "een e.tensivel1 copied, several misappre!ensions o+
t!e *erman original seem to !ave "een made "1 t!e translator, [!o
pro+esses to !ave taCen t!e passages +rom a late num"er o+ t!e &res"urg
kSc!nellpost.Z s kVieeZ !as evidentl1 "een misconceived (as it o+ten is], and
[!at t!e translator renders "1Zsorro[s,Z is pro"a"l1 kie"en,Z [!ic!, in its
true version,Zsu++erings,Z [ould give a totall1 di++erent comple.ion to t!e
[!ole account; "ut, o+ course, muc! o+ t!is is merel1 guess, on m1 part.
$on Lempelen, !o[ever, is "1 no means ka misant!rope,Z in appearance,
at least, [!atever !e ma1 "e in +act. %1 acquaintance [it! !im [as casual
altoget!er; and I am scarcel1 [arranted in sa1ing t!at I Cno[ !im at all; "ut
to !ave seen and conversed [it! a man o+ so pro"igious a notoriet1 as !e !as
attained, or .i attain in a +e[ da1s, is not a small matter, as times go.


(on Vem2elen and ,is Discover!UEdgar Allan Poe 687
kT!e iterar1 \orldZ speaCs o+ !im, con+identl1, as a native o+ &res"urg
(misled, per!aps, "1 t!e account in t!e k#ome Mournal,Z] "ut I am pleased in
"eing a"le to state positive%, since I !ave it +rom !is o[n lips, t!at !e [as
"orn in ,tica, in t!e State o+ Ne[ WorC, alt!oug! "ot! !is parents, I "elieve,
are o+ &res"urg descent. T!e +amil1 is connected, in some [a1, [it! %wel6el,
o+ 0utomaton>c!ess>pla1er memor1. RI+ [e are not mistaCen, t!e name o+
t!e inventor o+ t!e c!ess>pla1er [as eit!er Lempelen, $on Lempelen, or
somet!ing liCe it. s E'.V In person, !e is s!ort and stout, [it! large, (at,
"lue e1es, sand1 !air and [!isCers, a [ide "ut pleasing mout!, +ine teet!,
and I t!inC a Roman nose. T!ere is some de+ect in one o+ !is +eet. #is
address is +ranC, and !is [!ole manner noticea"le +or bonhommie.
0ltoget!er, !e looCs, speaCs and acts as little liCe ka misant!ropeZ as an1 man
I ever sa[. \e [ere +ello[>so=ouners +or a [eeC, a"out si. 1ears ago, at
EarlZs #otel, in &rovidence, R!ode Island; and I presume t!at I conversed
[it! !im, at various times, +or some t!ree or +our !ours altoget!er. #is
principal topics [ere t!ose o+ t!e da1; and not!ing t!at +ell +rom !im led me
to suspect !is scienti+ic attainments. #e le+t t!e !otel "e+ore me, intending
to go to Ne[ WorC, and t!ence to Bremen; it [as in t!e latter cit1 t!at !is
great discover1 [as +irst made pu"lic; or, rat!er, it [as t!ere t!at !e [as +irst
suspected o+ !aving made it. s T!is is a"out all t!at I personall1 Cno[ o+
t!e no[ immortal $on Lempelen; "ut I !ave t!oug!t t!at even t!ese +e[
details [ould !ave interest +or t!e pu"lic.
T!ere can "e little question t!at most o+ t!e marvellous rumors a+loat
a"out t!is a++air are pure inventions, entitled to a"out as muc! credit as t!e
stor1 o+ 0laddinZs lamp; and 1et, in a case o+ t!is Cind, as in t!e case o+ t!e
discoveries in /ali+ornia, it is clear t!at t!e trut! ma% "e stranger t!an
+iction. T!e +ollo[ing anecdote, at least, is so [ell aut!enticated, t!at [e
ma1 receive it implicitl1.
$on Lempelen !ad never "een even tolera"l1 [ell o++ during !is
residence at Bremen; and o+ten, it [as [ell Cno[n, !e !ad "een put to
e.treme s!i+ts, in order to raise tri+ling sums. \!en t!e great e.citement
occurred a"out t!e +orger1 on t!e !ouse o+ *utsmut! ^ /o., suspicion [as
directed to[ards $on Lempelen, on account o+ !is !aving purc!ased a
considera"le propert1 in *asperitc! ane, and !is re+using, [!en
questioned, to e.plain !o[ !e "ecame possessed o+ t!e purc!ase mone1. #e
[as at lengt! arrested, "ut not!ing decisive appearing against !im, [as in t!e
end set at li"ert1. T!e police, !o[ever, Cept a strict [atc! upon !is
movements, and t!us discovered t!at !e le+t !ome +requentl1, taCing al[a1s
t!e same road, and invaria"l1 giving !is [atc!ers t!e slip in t!e

(on Vem2elen and ,is Discover!UEdgar Allan Poe 688
neig!"or!ood o+ t!at la"1rint! o+ narro[ and crooCed passages Cno[n "1
t!e +las!>name o+ t!e k'ondergat.Z 2inall1, "1 dint o+ great perseverance,
t!e1 traced !im to a garret in an old !ouse o+ seven stories, in an alle1 called
2lwt6plat6; and, coming upon !im suddenl1, +ound !im, as t!e1 imagined, in
t!e midst o+ !is counter+eiting operations. #is agitation is represented as so
e.cessive t!at t!e o++icers !ad not t!e slig!test dou"t o+ !is guilt. 0+ter
!and>cu++ing !im, t!e1 searc!ed !is room, or rat!er rooms; +or it appears !e
occupied all t!e mausar"e.
Opening into t!e garret [!ere t!e1 caug!t !im [as a closet, ten +eet "1
eig!t, +itted up [it! some c!emical apparatus, o+ [!ic! t!e o"=ect !as not
1et "een ascertained. In one corner o+ t!e closet [as a ver1 small +urnace,
[it! a glo[ing +ire in it, and on t!e +ire a Cind o+ duplicate cruci"le s t[o
cruci"les connected "1 a tu"e. One o+ t!ese cruci"les [as nearl1 +ull o+ ea"
in a state o+ +usion, "ut not reac!ing up to t!e aperture o+ t!e tu"e, [!ic!
[as close to t!e "rim. T!e ot!er cruci"le !ad some liquid in it, [!ic!, as t!e
o++icers entered, seemed to "e +uriousl1 dissipating in vapor. T!e1 relate
t!at, on +inding !imsel+ taCen, $on Lempelen sei6ed t!e cruci"les [it! "ot!
!ands ([!ic! [ere encased in gloves t!at a+ter[ards turned out to "e
as"estic], and t!re[ t!e contents on t!e tiled +loor. It [as no[ t!at t!e1
!and>cu++ed !im; and, "e+ore proceeding to ransacC t!e premises, t!e1
searc!ed !is person, "ut not!ing unusual [as +ound a"out !im, e.cepting a
paper parcel, in !is coat>pocCet, containing [!at [as a+ter[ards ascertained
to "e a mi.ture o+ antimon1 and some un#no.n substance, in nearl1, "ut not
quite, equal proportions. 0ll attempts at anal16ing t!e unCno[n su"stance
!ave, so +ar, +ailed, "ut t!at it [ill ultimatel1 "e anal16ed, is not to "e
dou"ted.
&assing out o+ t!e closet [it! t!eir prisoner, t!e o++icers [ent t!roug! a
sort o+ ante>c!am"er, in [!ic! not!ing material [as +ound, to t!e c!emistZs
sleeping>room. T!e1 !ere rummaged some dra[ers and "o.es, "ut
discovered onl1 a +e[ papers, o+ no importance, and some good coin, silver
and gold. 0t lengt!, looCing under t!e "ed, t!e1 sa[ a arge, common hair
trun#, .ithout hinges, hasp, or oc#, and [it! t!e top l1ing carelessl1 across
t!e "ottom portion. ,pon attempting to dra[ t!is trunC out +rom under t!e
"ed, t!e1 +ound t!at, [it! t!eir united strengt! (t!ere [ere t!ree o+ t!em,
all po[er+ul men], t!e1 kcould not stir it one inc!.Z %uc! astonis!ed at t!is,
one o+ t!em cra[led under t!e "ed, and looCing into t!e trunC, said(


(on Vem2elen and ,is Discover!UEdgar Allan Poe 68[
kNo [onder [e couldnZt move it s [!1, itZs +ull to t!e "rim o+ old "its
o+ "rassJZ
&utting !is +eet, no[, against t!e [all, so as to get a good purc!ase, and
pus!ing [it! all !is +orce, [!ile !is companions pulled [it! all t!eirs, t!e
trunC, [it! muc! di++icult1, [as slid out +rom under t!e "ed, and its
contents e.amined. T!e supposed "rass [it! [!ic! it [as +illed [as all in
small, smoot! pieces, var1ing +rom t!e si6e o+ a pea to t!at o+ a dollar; "ut
t!e pieces [ere irregular in s!ape, alt!oug! more or less +lat s looCing,
upon t!e [!ole, kver1 muc! as lead looCs [!en t!ro[n upon t!e ground in a
molten state and t!ere su++ered to gro[ cool.Z No[, not one o+ t!ese
o++icers +or a moment suspected t!is metal to "e an1t!ing but "rass. T!e idea
o+ its "eing go" never entered t!eir "rains, o+ course; !o[ cou" suc! a [ild
+anc1 !ave entered it@ 0nd t!eir astonis!ment ma1 "e [ell conceived, [!en
RRt!eVV ne.t da1 it "ecame Cno[n, all over Bremen, t!at t!e klot o+ "rassZ
[!ic! t!e1 !ad carted so contemptuousl1 to t!e police o++ice, [it!out
putting t!emselves to t!e trou"le o+ pocCeting t!e smallest scrap, [as not
onl1 gold s real gold s "ut gold +ar +iner t!an an1 emplo1ed in coinage s
gold, in +act, a"solutel1 pure, virgin, [it!out t!e slig!test apprecia"le allo1J
I need not go over t!e details o+ $on LempelenZs con+ession (as +ar as it
[ent] and release, +or t!ese are +amiliar to t!e pu"lic. s T!at !e !as actuall1
reali6ed, in spirit and in e++ect, i+ not to t!e letter, t!e old c!imura o+ t!e
p!ilosop!erZs stone, no sane person is at li"ert1 to dou"t. T!e opinions o+
0rago are, o+ course, entitled to t!e greatest consideration; "ut !e is "1 no
means in+alli"le; and [!at !e sa1s o+ bismuth, in !is report to t!e academ1,
must "e taCen cum grano sais. T!e simple trut! is, t!at up to t!is period, a
anal1sis !as +ailed; and until $on Lempelen c!ooses to let us !ave t!e Ce1 to
!is o[n pu"lis!ed enigma, it is more t!an pro"a"le t!at t!e matter [ill
remain, +or 1ears, in statu quo. 0ll t!at as 1et can +airl1 "e said to "e Cno[n,
is, t!at Vpure go" can be ma"e at .i, an" ver% rea"i%, (rom ea", in
connection .ith certain other substances, in #in" an" in proportions, un#no.n.>
Speculation, o+ course, is "us1 as to t!e immediate and ultimate results o+
t!is discover1 s a discover1 [!ic! +e[ t!inCing persons [ill !esitate in
re+erring to an increased interest in t!e matter o+ gold generall1, "1 t!e late
developments in /ali+ornia; and t!is re+lection "rings us inevita"l1 to
anot!er s t!e e.ceeding inopportuneness o+ $on LempelenZs anal1sis. I+
man1 [ere prevented +rom adventuring to /ali+ornia, "1 t!e mere
appre!ension t!at gold [ould so materiall1 diminis! in value, on account o+
its plenti+ulness in t!e mines t!ere, as to render t!e speculation o+ going so
+ar in searc! o+ it a dou"t+ul one s [!at impression [ill "e [roug!t no.,

(on Vem2elen and ,is Discover!UEdgar Allan Poe 68L
upon t!e minds o+ t!ose a"out to emigrate, and especiall1 upon t!e minds o+
t!ose actuall1 in t!e mineral region, "1 t!e announcement o+ t!is astounding
discover1 o+ $on Lempelen@ a discover1 [!ic! declares, in so man1 [ords,
t!at "e1ond its intrinsic [ort! +or manu+acturing purposes ([!atever t!at
[ort! ma1 "e], gold no[ is, or at least soon [ill "e (+or it cannot "e
supposed t!at $on Lempelen can ong retain !is secret] o+ no greater vaue
t!an lead, and o+ +ar in+erior value to silver. It is, indeed, e.ceedingl1 di++icult
to speculate prospectivel1 upon t!e consequences o+ t!e discover1; "ut one
t!ing ma1 "e positivel1 maintained s t!at t!e announcement o+ t!e
discover1 si. mont!s ago [ould !ave !ad material in+luence in regard to t!e
settlement o+ /ali+ornia.
In Europe, as 1et, t!e most noticea"le results !ave "een a rise o+ t[o
!undred per cent. in t!e price o+ lead, and nearl1 t[ent1>+ive per cent. in t!at
o+ silver.



(on Vem2elen e sua descoFertaUDenise ottmann Jtrad.K 68H




*O' 6EM&ELE' E SUA DES%OBERTA

E no entanto, num caso "esses, ' caro que a ver"a"e
po"e ser mais estranha "o que a (icA3o.

________________
ED!AR ALLA' &OE

p8s o artigo muito minucioso e ela"orado de 0rago, para n4o citar o
resumo no 6iiman>s Wourna, com a detal!ada apresenta<4o rec7m>
pu"licada pelo Tenente %aur1, naturalmente ningu7m !aver3 de supor que,
ao o+erecer alguns coment3rios apressados so"re a desco"erta de $on
Lempelen, eu ten!a qualquer inten<4o de e.aminar o tema de um ponto de
vista cient(ico. %eu o"=etivo 7 simplesmente, em primeiro lugar, di6er
algumas palavras so"re o pr8prio $on Lempelen (com quem, alguns anos
atr3s, tive a !onra de travar um r3pido contato pessoal], visto que, neste
momento, tudo o que se re+ere a ele 7 de interesse o"rigat8rio; e, em
segundo lugar, e.aminar de modo geral e especulativo os resuta"os da
desco"erta.
%as, =3 de antem4o, pode>se cal<ar as o"serva<Qes super+iciais que ten!o a
o+erecer, re+utando decididamente o que parece ser uma impress4o geral
(respigada, como costuma acontecer em casos assim, dos =ornais], a sa"er,
que esta desco"erta, por assom"rosa que inegavelmente se=a, ten!a sido
inespera"a.
/onsultando>se o /irio "e sir Eumphre% /av% (/ottle and %unroe,
ondres, Str pp.], v9>se 5s p3ginas td e UT que este ilustre qu;mico n4o s8
conce"era a ideia agora em quest4o, mas em verdade !avia +eito progressos
n3o insigni(icantes, experimentamente, na mesma anise i";ntica ora levada a
ca"o de modo t4o triun+al por $on Lempelen, o qual, ainda que n4o l!e +a<a
a mais remota alus4o, est3 sem "Pvi"a nenhuma (digo isso sem !esita<Qes e
posso prov3>lo, se necess3rio +or] em d;vida com o /irio, pelo menos
0

(on Vem2elen e sua descoFertaUDenise ottmann Jtrad.K 68D
quanto 5 primeira sugest4o para seu empreendimento pessoal. Em"ora um
pouco t7cnicas, n4o posso me a"ster de ane.ar duas passagens do /irio,
com uma das equa<Qes de sir #ump!re1. R/omo n4o dispomos dos sinais
alg7"ricos necess3rios, e como !3 de se encontrar o /irio na 0t!enaeum
i"rar1, omitimos aqui um pequeno trec!o do manuscrito do sr. &oe s
N.E.V
O par3gra+o do Rourier an" Enquirer, o qual agora tem circulado por
toda a imprensa, e que pretende atri"uir a inven<4o a um tal sr. Lissam, de
Bruns[icC, no %aine, parece>me, devo con+essar, um pouco ap8cri+o, por
diversas ra6Qes; em"ora n4o !a=a nada de imposs;vel ou demasiado
improv3vel na a+irmativa +eita, n4o preciso entrar em detal!es. %in!a opini4o
so"re o par3gra+o se "aseia so"retudo em seu estio. Ele n4o parece ver;dico.
0s pessoas, quando narram (atos, raramente descem a tantos pormenores,
como parece ser o caso do sr. Lissam, em rela<4o ao dia, 5 data e ao local
e.ato. 0l7m disso, se o sr. Lissam reamente c!egou 5 desco"erta con+orme
a+irma, na 7poca indicada s quase oito anos atr3s s, como 7 que ele n4o deu
nen!um passo, "e ime"iato, para col!er os imensos "ene+;cios que o maior
dos tolos !averia de sa"er que resultariam para si, se n4o para o mundo em
geral@ &arece>me a"solutamente inacredit3vel que qualquer !omem de
entendimento mediano +osse capa6 de desco"rir o que di6 o sr. Lissam ter
desco"erto, e no entanto, depois disso, tivesse se comportado +eito um "e"9
s +eito uma toupeira s, como ele mesmo a"mite t9>lo +eito. 0li3s, quem ' o
sr. Lissam@ E n4o ser3 o par3gra+o inteiro no Rourier an" Enquirer uma
invencionice criada para )dar o que +alar-@ j preciso admitir que tem o ar de
um tremendo em"uste, como a e.ist9ncia de vida na ua. %erece
pouqu;ssima con+ian<a, em min!a !umilde opini4o; e, n4o sou"esse eu por
e.peri9ncia pr8pria a +acilidade com que os cientistas caem v;timas de
misti(icaA4es em assuntos +ora de seus !a"ituais campos de pesquisa, +icaria
pro+undamente surpreso ao ver um qu;mico eminente como o pro+essor
'raper discutindo com tanta seriedade as pretensQes do sr. Lissam (ou ser3
:ui66em, Em"usteiro@] 5 desco"erta.
%as, voltando ao /irio de sir #ump!re1 'av1. Esse opOsculo n3o se
destinava aos ol!os do pO"lico, mesmo ap8s a morte do autor, como
qualquer pessoa com um m;nimo de e.peri9ncia autoral pode comprovar
imediatamente ao mais leve e.ame do estilo. A p3gina Sd, por e.emplo, quase
ao meio, lemos a respeito de suas pesquisas so"re o 8.ido nitroso( )Em
menos de meio minuto, a respira<4o, prosseguindo, "iminuram
gradualmente e se seguiu semel!ante a uma press4o suave em todos os
mOsculos-. :ue n4o +oi a respiraA3o que )diminu;ram-, +ica evidente n4o s8

(on Vem2elen e sua descoFertaUDenise ottmann Jtrad.K 68B
pelo conte.to su"sequente, como tam"7m pelo uso do plural no ver"o. 0
+rase, sem dOvida, pretendia ser( )Em menos de meio minuto, a respira<4o
prosseguindo, Ressas sensa<QesV diminu;ram gradualmente e se seguiu RalgoV
semel!ante a uma press4o suave em todos os mOsculos-. ,ma centena de
e.emplos semel!antes mostra que o manuscrito, pu"licado de maneira t4o
irre+letida, era apenas um ca"erno "e notas, destinado somente aos ol!os do
pr8prio escritor; mas um e.ame do opOsculo convencer3 praticamente
qualquer ser racional da veracidade de min!a sugest4o. O +ato 7 que sir
#ump!re1 'av1 seria o Oltimo !omem no mundo a se comprometer com
temas cient;+icos. N4o s8 nutria um e.traordin3rio despre6o pela
c!arlatanice, como tam"7m tin!a um medo doentio de parecer emp;rico; de
modo que, por maior que +osse sua convic<4o de estar no camin!o certo
quanto ao assunto agora em pauta, =amais o exporia enquanto n4o estivesse
com todos os preparativos prontos para a mais ca"al demonstra<4o. /reio
sinceramente que teria se amargurado muito nos momentos +inais de vida,
caso suspeitasse que seus dese=os de que se queimasse esse /irio (repleto de
especula<Qes grosseiras] n4o seriam respeitados, como de +ato aconteceu.
'igo )seus dese=os-, pois, visto que ele pensava em incluir esse caderno de
notas entre a miscelinea de pap7is a )ser queimados-, creio que n4o !3
margem de dOvidas. Se +oi por sorte ou a6ar que escapou 5s c!amas, 7 algo
que ainda est3 por se sa"er. %as que as passagens citadas acima, com as
outras semel!antes aqui mencionadas, serviram de sugest3o a $on Lempelen,
disso n4o ten!o a mais leve dOvida; por7m, repito, ainda est3 por se sa"er se
essa desco"erta momentosa (momentosa em qualquer circunstincia] prestar3
um servi<o ou um desservi<o 5 !umanidade em geral. :ue $on Lempelen e
seus amigos pr8.imos vir4o a col!er uma rica sa+ra, seria tolice duvidar por
um instante sequer. 'i+icilmente ser4o n7scios a ponto de n4o )perceber-,
com o tempo, grandes aquisi<Qes de terras e casas e outras propriedades de
valor intrnseco.
No "reve relato de $on Lempelen que apareceu no Eome Wourna e desde
ent4o tem sido amplamente reprodu6ido, v3rias palavras do original alem4o
parecem ter sido mal entendidas pelo tradutor, que a+irma ter e.tra;do as
passagens de um nOmero recente do 6chnepost de &res"urg. )Viee- +oi
visivelmente mal interpretado (como amiOde o 7], e o que o tradutor verte
por )m3goas- provavelmente 7 )ie"en-, o que, em sua verdadeira tradu<4o
como )so+rimentos-, daria um car3ter muito di+erente ao con=unto do relato;
mas, sem dOvida, grande parte disso 7 mera con=etura de min!a parte.
$on Lempelen, por7m, n4o 7 em a"soluto )um misantropo-, pelo menos
na apar9ncia, como quer que se=a na verdade. %eu contato com ele +oi

(on Vem2elen e sua descoFertaUDenise ottmann Jtrad.K 6[C
inteiramente +ortuito e mal posso di6er que o con!e<o; mas ter visto e
conversado com um !omem com a notoriedade t4o pro"igiosa que ele
adquiriu, ou vir a adquirir em poucos dias, n4o 7 coisa pouca nos tempos de
!o=e.
8he Xiterar% ,or" a+irma com seguran<a que ele 7 natura de &res"urg
(enganado, talve6, pelo relato no Eome Wourna], mas ten!o a satis+a<4o de
poder a+irmar categoricamente, pois o sou"e de sua pr8pria "oca, que ele
nasceu em ,tica, no estado de Nova WorC, em"ora seus pais, creio eu, se=am
origin3rios de &res"urg. 0 +am;lia est3 ligada de alguma maneira a %wel6el,
+amoso pelo 0ut?mato en.adrista. RSalvo engano nosso, o nome do inventor
do en.adrista era Lempelen, $on Lempelen ou algo assim. N.E.V. Em
pessoa, ele 7 "ai.o e ro"usto, com ol!os a6uis grandes e untuosos, ca"elos e
su;<as cor de areia, uma "oca larga, mas agrad3vel, "elos dentes e, penso eu,
um nari6 romano. Tem algum de+eito num dos p7s. Sua atitude 7 +ranca e
nota>se uma bonhommie em suas maneiras. No con=unto, mostra>se, +ala e
age como o indiv;duo menos )misantropo- que =3 vi. /erca de seis anos atr3s,
am"os +icamos !ospedados durante uma semana no EarlZs #otel, em
&rovidence, R!ode Island; e supon!o que conversei com ele, somando as
diversas ocasiQes, durante tr9s ou quatro !oras ao todo. Seus assuntos
principais eram os do dia, e nada de sua parte me +e6 suspeitar de suas
capacidades cient;+icas. Saiu do !otel antes de mim, com inten<4o de ir a
Nova WorC e depois a Bremen; +oi nesta segunda cidade que sua grande
desco"erta veio a pO"lico pela primeira ve6; ou, mel!or, +oi l3 que pela
primeira ve6 suspeitou>se que ele a +i6era. s Isso 7 praticamente tudo o que
sei a respeito do agora imortal $on Lempelen; mas pensei que mesmo esses
poucos detal!es poderiam interessar ao pO"lico.
N4o !3 muita dOvida de que os incr;veis rumores que pairam so"re este
caso s4o, na maioria, puras invencionices, merecedoras de tanto cr7dito
quanto a !ist8ria da limpada de 0ladim; e no entanto, num caso desses,
como no caso das desco"ertas na /ali+8rnia, 7 claro que a verdade po"e ser
mais estran!a do que a +ic<4o. O seguinte epis8dio, pelo menos, est3 t4o "em
comprovado que podemos acol!9>lo irrestritamente.
$on Lempelen nunca esteve em situa<4o +inanceira sequer remediada
durante o tempo que morou em Bremen; e muitas ve6es, +ato que 7 sa"ido,
tivera de recorrer a e.pedientes e.tremos para conseguir levantar quantias
irris8rias. :uando surgiu o grande alvoro<o so"re a +alsi+ica<4o na empresa
*utsmut! ^ /ia., as suspeitas reca;ram so"re $on Lempelen, pois ele !avia
comprado uma propriedade consider3vel em *asperitc! ane e, indagado,
recusara>se a e.plicar como entrara na posse do din!eiro necess3rio para a

(on Vem2elen e sua descoFertaUDenise ottmann Jtrad.K 6[4
aquisi<4o. 0ca"ou detido, mas, como n4o apareceu nada de decisivo contra
ele, +inalmente +oi posto em li"erdade. 0 pol;cia, por7m, manteve seus
movimentos so" estrita vigilincia, e assim desco"riu que ele sa;a de casa com
grande +requ9ncia, sempre tomando o mesmo camin!o, e invariavelmente
escapando a seus vigias nas cercanias daquele la"irinto de ruelas estreitas e
tortuosas con!ecido na g;ria do su"mundo como a ):ue"rada do
%alandro-. 2inalmente, usando de grande perseveran<a, seguiram>no at7 um
s8t4o num vel!o edi+;cio de sete andares, numa viela c!amada 2lwt6plat6; e,
c!egando de surpresa, encontraram>no, segundo o que imaginaram, em plena
atividade de +alsi+ica<4o. /onsta que seu nervosismo +oi t4o grande que os
policiais n4o tiveram a menor dOvida so"re sua culpa. 'epois de algem3>lo,
revistaram o aposento, ou mel!or, os aposentos; pois, ao que parece, ele
ocupava toda a mansar"e.
'ando para o s8t4o onde o +lagraram, !avia um aposento de de6 por oito
p7s, equipado com alguns instrumentos de qu;mica, cu=o o"=etivo ainda n4o
+oi esclarecido. Num dos cantos do aposento !avia uma minOscula +ornal!a,
com um +ogo muito vivo, e no +ogo uma esp7cie de cadin!o duplo s dois
cadin!os ligados por um tu"o. ,m desses cadin!os estava quase c!eio de
chumbo em estado de +us4o, mas sem c!egar 5 a"ertura do tu"o, que +icava
perto da "orda. No outro cadin!o !avia um l;quido que, quando os policiais
entraram, parecia estar se evaporando intensamente. Eles relatam que, ao se
ver apan!ado, $on Lempelen agarrou os cadin!os com as duas m4os (que
estavam protegidas com luvas que, depois, desco"riu>se serem de as"esto] e
atirou o conteOdo no piso de la=ota. 2oi ent4o que o algemaram; e, antes de
passar a esquadrin!ar o recinto, eles o revistaram, mas n4o encontraram nada
de anormal, e.ceto um em"rul!o no "olso do casaco, contendo o que,
depois, veri+icou>se ser uma mistura de antim?nio com outra subst<ncia
"esconheci"a, em propor<Qes quase, mas n4o inteiramente iguais. Todas as
tentativas de analisar a su"stincia descon!ecida +al!aram at7 o momento,
mas n4o !3 dOvida de que aca"ar3 por ser identi+icada.
Saindo do aposento com o prisioneiro, os policiais passaram por uma
esp7cie de antecimara, onde n4o encontraram nada de signi+icativo, e +oram
ao dormit8rio do qu;mico. 0li reviraram cai.as e gavetas, mas encontraram
apenas alguns pap7is, sem nen!uma importincia, e algumas moedas
leg;timas, de ouro e prata. 2inalmente, ol!ando so" a cama, viram uma
gran"e maa comum "e couro, sem "obra"iAas, (echo ou (erroho, e a tampa
apoiada descuidadamente "e atravessa"o so"re o corpo da mala. 0o tentar
pu.3>la de so" a cama, viram que, mesmo =untando suas +or<as (estavam em
tr9s, e eram todos ro"ustos], )n4o conseguiram mover uma polegada-. %uito

(on Vem2elen e sua descoFertaUDenise ottmann Jtrad.K 6[6
espantado com aquilo, um deles raste=ou para "ai.o da cama e, espiando
dentro da mala, disse(
s N4o admira que n4o conseguimos pu.ar s ora, est3 a"arrotada de
peda<os vel!os de lat4oJ
Ent4o +irmando os p7s contra a parede, para conseguir um "om apoio, e
empurrando com toda a sua +or<a, enquanto seus compan!eiros pu.avam
com todas as deles, com grande di+iculdade removeram a mala de de"ai.o da
cama e e.aminaram o conteOdo. O suposto lat4o que lotava a mala consistia
inteiramente em pequenas pe<as lisas, com taman!os que variavam de uma
ervil!a a uma moeda de um d8lar; mas as pe<as tin!am +ormato irregular,
em"ora todas mais ou menos planas s de modo geral, parecendo )muito
como parece o c!um"o derretido quando 7 atirado ao c!4o e ali +ica a
es+riar-. Ora, nen!um desses policiais suspeitou um momento sequer que
aquele metal +osse outra coisa a n3o ser lat4o. 0 ideia de que +osse ouro
=amais l!es passou pela ca"e<a, claro; como uma +antasia t4o desvairada
po"eria l!es ocorrer@ E pode>se "em imaginar o espanto deles quando, no dia
seguinte, toda a Bremen veio a sa"er que o )monte de lat4o- que tin!am
transportado t4o desden!osamente at7 a delegacia, sem se dar ao tra"al!o de
em"olsar o mais insigni+icante pedacin!o, n4o s8 era ouro s ouro leg;timo
s mas um ouro muito mel!or do que qualquer um utili6ado na cun!agem
de moedas s ouro, de +ato, a"solutamente puro, virgem, sem o menor sinal
de liga algumaJ
N4o preciso me deter nos detal!es da con+iss4o (at7 onde ela se estendeu]
e da soltura de $on Lempelen, pois s4o con!ecidos ao pO"lico. s :ue ele
realmente materiali6ou no esp;rito e na pr3tica, se n4o literalmente, a antiga
quimera da pedra +iloso+al, disso ningu7m em s4 consci9ncia tem o direito de
duvidar. 0s opiniQes de 0rago, naturalmente, merecem a maior
considera<4o; mas ele n4o 7 in+al;vel, de modo algum; e o que di6 so"re o
bismuto, em seu relat8rio para a academia, deve ser tomado cum grano sais. 0
simples verdade 7 que, at7 este momento, to"as as an3lises +al!aram; e,
enquanto $on Lempelen n4o resolver nos dar a c!ave de seu enigma tra6ido
a pO"lico, 7 mais do que prov3vel que o assunto se manten!a durante anos in
statu quo. &or ora, a Onica coisa que sa"emos, a "em di6er, 7 que )se po"e
(a&er ouro puro : vonta"e e com gran"e (acii"a"e a partir "o chumbo, iga"o a
certas outras subst<ncias, "e esp'cie e em proporA4es "esconheci"as-.
Naturalmente, especula>se muito so"re os resultados imediatos e Oltimos
desta desco"erta s uma desco"erta que poucos indiv;duos sensatos
!esitar4o em relacionar com um interesse pelo tema do ouro em geral,

(on Vem2elen e sua descoFertaUDenise ottmann Jtrad.K 6[7
intensi+icado pela recente evolu<4o dos +atos na /ali+8rnia; e esta re+le.4o
nos leva inevitavelmente a outra( a e.trema inconveni;ncia da an3lise de $on
Lempelen. Se muitos desistiram de se aventurar na /ali+8rnia pela simples
percep<4o de que o valor do ouro iria diminuir signi+icativamente por causa
de sua a"undincia naquelas minas, a ponto de tornar duvidoso o interesse de
ir procur3>lo t4o longe s que impress4o se criar3 agora no esp;rito dos
preparados para emigrar e, so"retudo, no esp;rito daqueles que =3 est4o na
regi4o do min7rio, com o anOncio dessa assom"rosa desco"erta de $on
Lempelen@ ,ma desco"erta que declara com todas as letras que, al7m de seu
valor intr;nseco (qualquer que se=a ele] para +ins manu+atureiros, o ouro
agora 7, ou pelo menos logo vir3 a ser (pois n4o 7 poss;vel supor que $on
Lempelen consiga guardar seu segredo por muito tempo], de vaor n4o maior
do que o do c!um"o e de valor muito in+erior ao da prata. 'e +ato, 7
e.tremamente di+;cil especular so"re as +uturas consequ9ncias da desco"erta;
mas uma coisa pode>se a+irmar com toda a seguran<a( o anOncio da
desco"erta seis meses atr3s teria tido um grande impacto so"re a coloni6a<4o
da /ali+8rnia.
Na Europa, at7 agora, os resultados mais sens;veis +oram um aumento de
Trr no pre<o do c!um"o e de quase Tt no da prata.








m
m
e
e
m
m
W
W
r
r
i
i
a
a
d da a

t
t
r
r
a
a
d
d
"
"
X
X
Y
Y
o
o



(n.t.)!Zreme


6[8


o
o

!Zreme

&A&IRO DE


O TE5TO' # Livro dos Mortos uma com2ila<=o 2?stuma
,inos9 'eiti<os e litanias do Antigo Egito9 escrito em rolos de 2a2iro
rolos eram de2ositados ao lado das mMmias nas tumFas 'uner+rias
com o oFGetivo de auxiliar o morto em sua viagem a uma regi=o de
trevas con,ecida como Au2ert9 ou NMundo SuFterr>neo
lo de eventuais 2erigos ao longo de sua viagem ao Alm.
2orm9 n=o c,amavam os textos de Livro dos Mortos
Mani'esta<=o do DiaO ou NLivro de Sair 2ara a Lu;
o NPa2iro de 3uO. Ex2osto no Museu rit>nico JM 4C8HHK
:uando 'ora ad:uirido atravs do ar:ue?logo E. A.
2a2iro 2ermite oFservar n=o s? a aFrang*ncia do c?di
:ue contin,a uma srie de Ncon'issEesO a serem 2ro'eridas
tamFm o 2ercurso 'inal da alma a2?s sua viagem
SuFterr>neoO9 momento em :ue condu;ida 2or H?rus 2ara 'a;er a
N1on'iss=o 3egativaO9 :ue consta no NPa2iro
selecionado re'ere/se ao ca2)tulo LZI( Jnn 4C8HH9 'ol,a 47K9 intitulado
NDe como con,ecer os k1a2)tulos de sair T lu;e num Mnico ca2)tuloO
Em outras 2alavras9 se trata de uma vers=o sucinta de todo o conGunto
:ue con'orma o NPa2iro de 3uO. # 2a2iro N'ol,a 47O n=o tra;
nen,uma vin,eta9 a2enas os ,ier?gli'os em cursivo.
T(6to d( r(9(r:nc!a' udge9 E. A. Wallis. NPa2iro de 3u
mortos. 5radu<=o de #ct+vio Mendes 1aGado. S=o Paulo
22. 6[6/6[[W

O AUTOR' #s textos :ue integram o Livro dos Mortos
2or um Mnico autor nem s=o todos da mesma 2oca ,ist?rica9
gendo uma srie de dinastias eg)2cias. # NPa2iro de 3uO
da MorteO da cidade de 5eFas9 escrito durante a 4DS
reinou no Antigo Egito entre 4[[C a.1. e 46B[ a.1.
2ro2riet+rio deste 2a2iro9 :ue 'oi9 em vida9 NSu2erviso
segundo as inscri<Ees em seu sarc?'ago.

O TRADUTOR' #ct+vio Mendes 1aGado o tradutor dessa tradu<=o
reali;ada a 2artir da vers=o inglesa 2ro2osta 2elo
:ue?logo e tradutor E. A. Wallis udge J4D[H/4B78K


`
`
`
`
6[[

A&IRO DE 'U
KLI*RO DOS MORTOSM
2?stuma de ora<Ees9
em rolos de 2a2iro. #s
nas tumFas 'uner+rias
viagem a uma regi=o de
Mundo SuFterr>neoO9 2ara a'ast+/
o Alm. #s eg)2cios9
Livro dos Mortos9 mas NA
air 2ara a Lu;O9 ao :ual 'a; 2arte
JM 4C8HHK desde 4DDD9
E. A. Wallis udge9 o
2ermite oFservar n=o s? a aFrang*ncia do c?digo moral eg)2cio9
a serem 2ro'eridas9 mas ilustra
viagem ao NMundo
condu;ida 2or H?rus 2ara 'a;er a
Pa2iro de 3uO. # trec,o
se ao ca2)tulo LZI( Jnn 4C8HH9 'ol,a 47K9 intitulado
e num Mnico ca2)tuloO.
Em outras 2alavras9 se trata de uma vers=o sucinta de todo o conGunto
# 2a2iro N'ol,a 47O n=o tra; ilustrada
nen,uma vin,eta9 a2enas os ,ier?gli'os em cursivo.
Pa2iro de 3uO. ' livro egKpcio dos
do. S=o Paulo@ Pensamento9 4BB[9
rtos n=o 'oram escritos
2or um Mnico autor nem s=o todos da mesma 2oca ,ist?rica9 aFran/
# NPa2iro de 3uO um NLivro
escrito durante a 4DS dinastia9 :ue
N3uO era o nome do
Su2ervisor do 5esouroO9
#ct+vio Mendes 1aGado o tradutor dessa tradu<=o
reali;ada a 2artir da vers=o inglesa 2ro2osta 2elo egi2tologista9 ar/
4B78K.

Pa2iro de 3uU# livro eg)2cio dos mortos





& &A A& &I IR RO O D DE E ' 'U U
L Li iR Rr ro o d do os s M Mo or rt to os s










(n.t.)

Pa2iro de 3uU# livro eg)2cio dos mortos 6[L


Pa2iro de 3uU# livro eg)2cio dos mortos

&apiro de '"
Pa2iro de 3uU# livro eg)2cio dos mortos 6[H

&apiro de '" [ n\ ;D>AA. ]ol^a ;=
_ Britis^ M"se"m

Pa2iro de 3uU#ct+vio Mendes 1aGado Jtrad.K 6[D




&A&IRO DE 'U

VRonheAo os abimos> ' o teu nome.

_________
A'('IMO


%A&4TULO L)I*

TeJtoQ 'E /O%O /ON#E/ER OS )/0&T,OS 'E S0IR A ,I- N,% cNI/O /0&T,O. O
intendente da casa do intendente do selo, Os;ris Nu, triun+ante, +il!o do intendente da casa,
0men>!etep, triun+ante, di6( Y

ou Ontem e #o=e; e ten!o o poder de nascer pela segunda ve6. RSouV a
divina 0lma escondida, que criou os deuses e d3 repastos celestiais aos
divinos seres escondidos Rno Tuat (mundo in+erior]V, em 0menti e no c7u.
RSou o eme do Este, &ossuidor de dois Rostos 'ivinos onde se veem os
seus raios. Sou o Sen!or dos que se erguem de entre os mortos, Ro Sen!orV
que sai da escurid4o. RSalve,V 8 divinos 2alcQes empoleirados em vossos
locais de descanso, que prestais aten<4o 5s coisas ditas por ele, a co.a Rdo
sacri+;cioV est3 amarrada ao pesco<o, e as n3degas Rest4o colocadasV so"re a
ca"e<a de 0mentet. /oncedam>me tais d3divas as 'eusas ,r>urti quando
min!as l3grimas come<arem a sair de mim enquanto eu estiver ol!ando.
k/on!e<o os a"ismosZ 7 o teu nome. Tra"al!o para Rv8sV, 8 Esp;ritos, que
sois em nOmero de RquatroV mil!Qes, RseisV centos e um mil, e du6entos, e
tendes do6e c?vados Rde alturaV. $ia=ais =untando as m4os, uma 5 outra, mas
a se.ta R!oraV, que pertence 5 ca"e<a do Tuat (mundo in+erior], 7 a !ora da
derru"ada do 'em?nio. 3 c!eguei em triun+o, e RsouV o que est3 na sala (ou
p3tio] do Tuat; e os sete (@] v9m nas mani+esta<Qes dele. 0 +or<a que me
protege 7 a que tem meu Esp;rito so" a sua prote<4o, Risto 7V, o sangue, a
3gua +resca, e as matan<as que a"undam (@]. 0"ro Rcamin!o entreV os cornos
de todos os que me +ariam mal, que se mant9m escondidos, que se +a6em
S
)

Pa2iro de 3uU#ct+vio Mendes 1aGado Jtrad.K 6[B
meus advers3rios, e os que est4o em"orcados. O ol!o n4o comer3 (ou
a"sorver3] as l3grimas da deusa 0uquert. Salve, deusa 0uquert, a"re pra mim
o lugar +ec!ado e d3>me estradas amenas pelas quais eu possa via=ar. :uem 7s
tu, pois, que te consomes nos s;tios ocultos@ Sou o c!e+e do Re>stau, e entro
e saio em meu nome de k#ei, sen!or de mil!Qes de anos Re daV terraZ; RsouV o
+a6edor do meu nome. 0 que estava pren!e dep?s Rso"re a terraV a sua carga.
Tranca>se a porta na parede, e as (coisas] de terror s4o derru"adas e atiradas
a"ai.o so"re o espin!a<o (@] do p3ssaro Benu pelas duas deusas 6amait. 0o
&oderoso +oi dado o seu Ol!o, e seu rosto emite lu6 quando ReleV ilumina a
terra, Rmeu nome 7 o nome deleV. N4o me tornarei corrupto, mas nascerei
com a +orma do deus>e4o; as +lores de S!u estar4o em mim. Sou o que
nunca su"merge nas 3guas. 2eli6, sim, +eli6, 7 o leito +un7reo do /ora<4o>
que>parou>de>"ater; ele dei.ou>se cair na lagoa (@] e, na verdade, sai Rde l3V.
Sou o sen!or da min!a vida. $im a este Rs;tioV, e sa; de Re>aa>urt a cidade de
Os;ris. Na verdade as coisas que s4o tuas est4o com as divindades 6ariu.
0"racei o Sic?moro e o dividi (@]; a"ri camin!o para mim mesmo Rpor
entreV os deuses 6e#hiu do Tuat. $im ver o que assiste em seu divino uraeus,
+ace a +ace e ol!o no ol!o, e atraio os ventos Rque se levantamV quando ele
sai. %eus dois ol!os (@] est4o +racos em meu rosto, 8 RdeusV>e4o, In+ante,
que moras em ,tent. Est3s em mim e estou em ti; e teus atri"utos s4o meus
atri"utos. Sou o deus da Inunda<4o (Bah] e k:uem>ur>s!eZ 7 o meu nome.
%in!as +ormas s4o as do deus :u7pera, o ca"elo da terra de Tem. Entrei
como um !omem sem compreens4o, e sairei como um Esp;rito +orte, e
ol!arei para min!a +orma que ser3 a dos !omens e mul!eres para todo o
sempre.-






HoGe o carta; do circo
descasca no muro de concreto
e as crian<as es:ueceram
se alguma ve; souFeram.
Pai9 tu lemFrasd
A2enas o som 2ermanece9
o rumor remoto dos d?ceis ele'antes9
a vo; dos leEes antigos
e como os sinos
tremeram 2elo ,omem :ue voava.
Eu9 rindo9
al<ada ao teu omFro alto
ou 2e:uena Ts 2ernas +s2eras de
estran,os9
n=o tive medo.
Seguraste min,a m=o
e ex2licaste sem demora
os tr*s anis do 2erigo.

#,9 veGa o 2al,a<o oFsceno
e o des'ile selvagem
en:uanto o amor
o amor o amor criou anis em meu redor.
Aoi esse o som onde come<ouW
nossa res2ira<=o o'egante ao ver
o ,omem voador atirar
de um lado a outro do cu coFerto
e suFir no ar.
LemFro/me da cor da mMsica
e de como 2ara sem2re
todos os teus sinos tr*mulos
'oram meus.


inos

Bn& The 6o!plete 5oe!s< Anne Se=ton. CostonP Joug$ton 0ifflin, 1;O1&
.radu2o de Ana :antos&



$oda! the circus poster
is scabbing o&& the concrete Jall
and the children have &orgotten
i& the! 2neJ at all[
Wather" do !ou rememberd
'nl! the sound remains"
the distant thump o& the good elephants"
the voice o& the ancient lions
and hoJ the bells
trembled &or the &l!ing man[
)" laughing"
li&ted to !our high shoulder
or small at the rough legs o& strangers"
Jas not a&raid[
eou held m! hand
and Jere instant to eGplain
the three rings o& danger[

'h see the naught! cloJn
and the Jild parade
Jhile love love
love greJ rings around me[
this Jas the sound Jhere it beganf
our breath pounding up to see
the &l!ing man breast out
across the boarded s2!
and climb the air[
) remember the color o& music
and hoJ &orever
all the trembling bells o& !ou
Jere mine[
Poema de
Anne Sexton

Ilustra<Ees de
Aline Da.a
S



B
os os os os

Ilustra<Ees 6LC
HoGe o carta; do circo
descasca no muro de concreto
e as crian<as es:ueceram
se alguma ve; souFeram.
2ermanece9
o rumor remoto dos d?ceis ele'antes9
a vo; dos leEes antigos
tremeram 2elo ,omem :ue voava.
al<ada ao teu omFro alto
ou 2e:uena Ts 2ernas +s2eras de
Seguraste min,a m=o
e ex2licaste sem demora
os tr*s anis do 2erigo.
#,9 veGa o 2al,a<o oFsceno
e o des'ile selvagem
o amor o amor criou anis em meu redor.
Aoi esse o som onde come<ouW
nossa res2ira<=o o'egante ao ver
o ,omem voador atirar/se
de um lado a outro do cu coFerto
me da cor da mMsica
e de como 2ara sem2re
todos os teus sinos tr*mulos
inos
ells
CostonP Joug$ton 0ifflin, 1;O1&

B
os os os os

the the the the





N# des'ile selvagemO
(n.t.)|A#in) D"K"
Ilustra<Ees 6L4







N#s anis do 2erigoO
(n.t.)|A#in) D"K"
Ilustra<Ees 6L6



ndice das
ILUSTRAES


CAPA:







Detalhe do Disco de Efesto Ilha de Creta, Grcia
ARQUIVO (n.t.)

INTERNAS:
Aline Daka (. !)
Labirinto, "#$"
%an&'i( so)re ael
ARQUIVO (n.t.)

VINHETAS:

*otos de+
Gleiton Lentz
(. ,, -$,$#!,$.!,$/0 e "1.)
ARQUIVO (n.t.)

ENTRADAS:
Nicolas Poussin (. -)
Detalhe de Eco e Narciso, $/",2!#
3leo so)re tela
4U56E DU 7OUVRE, 8ARI5

Frantiek u!ka (. "/)
Estudos sobre o xtase, $-#!
3leo so)re tela
ARC9IV 4ORAV5:6 GA7ERIE V ;R%<, ;R%O

T"o#as La$rence (. .!)
O Poeta Robert Southey, $1,/
3leo so)re tela
A;E ;AI7E= CO77EC>IO%, ?*RICA DO 5U7

Eu%enio Her#oso &art'nez (. 0,)
Detalhe de A morte e uma nudez, $-"-
3leo so)re tela
CA5A24U5EO DE EUGE%IO 9ER4O5O, *REGE%A7 DE 7A 5IERRA




Ilustra<Ees 6L7


Re#e(ios Varo (. -")
Detalhe de O flaustista, $-11
3leo so)re ainel e( n@car incr'stado
4U5EO DE AR>E 4ODER%O, 46AICO D.*.

To##aso Pincio (. $#.)
Retrato de Pier Paolo Pasolini com vagalumes! "#$"
>cnica (ista so)re &'adro
BBB.>O44A5O8I%CIO.%E>

Antonio )erni (. $$,)
Detalhe de "anifesta#$o, $-!.
>C(era so)re tela
CO7EDEO 8AR>ICU7AR

Pros!ero Fontana (. $"!)
5e( tFt'lo, $111
Il'straGHo ara o liIro de Achille ;occhi, Symbolicarum %uaestionum
%OVAE ACADE4IAE ;OCC9IA%AE, ;O7O%9A

Her#an He*n (. $!.)
&hefe 'one Nec(lace! de Oglala! Sioux, $,--
*otoJrafia
7I;RAR= O* CO%GRE55, BA59I%G>O%

Cas!ar Da+i( Frie(ric" (. $..)
)m sonhador *Ru+nas do "osteiro de Oybin,, c. $,!1
3leo so)re tela
5>A>E 9ER4I>AGE 4U5EU4, 5EO 8E>ER5;URGO

,arren ,ri%"t (. $/,)
)ma Luli(, "##-
>cnica co( fotoJrafia
BBB.I%>ER%A>IO%A78EACEA%DCO%*7IC>.ORG

Paul Gau%uin (. $0!)
Detalhe de 'reton Paisagem - &am.os do "ar *Le Pouldu,
3leo so)re tela
%A>IO%A74U5EU4, E5>OCO74O, 5U6CIA

&ario Perez (. $-,)
Detalhe de A "orte de /os0 "art+, c. "##!
3leo so)re tela
BBB.O%ECU;A%AR>I5>.CO4

-a#es Ensor (. "#-)
Retrato do artista rodeado de m1scaras, $,--
3leo so)re tela
CO77EC>IO% KU55IA%>, A%>U6R8IA

,ol.%an% +on e#!elen (. "!-)
O 2ogador de xadrez turco, $0,-
GraI'ra e( (etal ara o liIro O 2ogador de xadrez do Sr3 4on 5em.elen
K.G.I. ;REI>:O8*, 7EI8LIG E DRE5DE%


Ilustra<Ees 6L8
"#$"
Symbolicarum %uaestionum
*Le Pouldu,, $,,-
Sr3 4on 5em.elen


TE/T0 IL1STRAD0:



Pa!iro (e Nu nM $#.00 (. "112"10)
Detalhe da 6olha 78
Detalhe da 6olha 9 (cinco fraJ(entos)
Detalhe da 6olha 9:
N c. $11#2$"-1 a.C.
>inta so)re airo
;RI>I59 4U5EU4, 7O%DRE5

IL1STRA23ES:



Aline Daka (. "/$2"/")
O desfile selvagem, "#$"
Os an0is do .erigo! "#$"
5o)re oe(a OOs sinosP, de Anne 5eQton
%an&'i( so)re ael
ARQUIVO (n.t.)

C0NTRACAPA:
Gleiton Lentz
;<nis (Centro %acional de >rad'GHo)! "#$$
*otoJrafia
ARQUIVO (n.t.)













Ilustra<Ees 6L[


(n.t.)
U UM MA A R RE EV VI IS ST TA A / /O OS SM MO OF FO OL LI IT TA A
Ilustra<Ees 6LL
(n.t.) (n.t.) (n.t.) (n.t.)| || |T;n!.#Tun<.!a

S-ar putea să vă placă și