Sunteți pe pagina 1din 0

NOTA SOBRE EL DISCURSO

HI STRI CO NHUATL
Georges BAUDOT
Universidad de Toulouse II-Le Mirail
IPEAL T
L A ELEGANTE CONTRI BUCI N DE Enrique Florescano en el texto
" Mi to e Hi stori a en la Memori a Nahua'', de clara e impeca-
ble escritura, propone una bien construida sntesis de lo que
permi ten saber las investigaciones ms actuales ( M. Grau
l i ch, 1987 y 1988; H. von Wi nni ng, 1987; E. Pasztory, 1976
y 1988; D. Heyden, 1988; Ri chard A. Di ehl , 1983 entre
otros) y, fundamentndose tambi n en publicaciones ante-
riores que ya son clsicos reconocidos, plantea algunos de los
problemas mayores de ndol e, a la vez, teri ca e hi stori ogr-
fica, para la refl exi n actual sobre la trama mi sma del con-
cepto hi stri co de Mxi co. A l acercarse con si mpat a (en el
mejor sentido eti mol gi co de la palabra) a la construcci n del
mi to de los or genes elaborado por los mexicah, son muchos
los temas que el autor ha abarcado con indudable acierto de
exposi ci n para una mejor comprensi n general, pero que
por eso mi smo despiertan afanes de comentario con miras a
un entendimiento ms claro del quehacer i deol gi co y mi to-
genti co de los nahuah fundadores. Es sta, pues, una oca-
si n saludable para ofrecer algunas reflexiones dictadas, so-
bre todo, por el deseo de acompaar y subrayar el ensayo del
autor, compl ementndol o con sugerencias que fueron dicta-
das por el slo propsi to de enriquecer un posible debate y
hacer factibles otros ngul os de examen.
Empezar, por mi parte, intentando resumir pri mero y
con la mayor brevedad, los puntos cruciales de lo que Flores-
HMex, XXXI X: 3, 1990
687
688 GEORGES BAUDOT
cano nos ha ofrecido; exposi ci n que me permi ti r estructu-
rar mis comentarios de la manera ms apropiada. Pri nci pi a
el texto con una sntesis perspicua de lo que hoy alcanzamos
a saber sobre el modelo de una Tol l an m ti ca, paradi gmti ca,
la urbe idealizada que sirviera de modelo y de nostalgia a las
diferentes sociedades que fecundaron Mesoamri ca al paso
de sus milenarias civilizaciones. Prosigue con una exposi ci n
detallada de lo que algunas publicaciones recientes afi rman
sobre la el aboraci n poltica e i deol gi ca construidas por los
mexicah, partiendo de sus humildes or genes de pueblo n-
mada guerrero, para exaltarlas mitificando el relato de
aquellos or genes dentro de un proceso muy cuidadosamente
pensado que recoge y trastoca, por no decir transmuta, el an-
tiguo fondo m ti co de las culturas sedentarias y urbanizadas
de Mesoamri ca. Por fi n, Florescano concluye destacando la
fundamental importancia de los mitos en el quehacer hi stri -
co de la humani dad as como la creciente necesidad de valo-
rar las mi tognesi s para explicar (y comprender) mejor los
intrincados procesos del devenir hi stri co en las civilizacio-
nes antiguas.
El pri mer comentario sobre la maravillosa imagen de la
Tol l an paradi gmti ca me parece que podr a ser el subrayar
la necesidad de un anl i si s detallado en ese preciso sentido de
los textos mismos que fraguaron los nahuah para forjar y
transmi ti r esa imagen, textos que hab an de ensearse y de
reproducirse en el calmecac, y que hoy conocemos como las sa-
gas mayores de la poes a pi co-m ti ca en lengua nhuatl . Son
aquellas conocidas como teotlatolli o "pal abra di vi na" que los
teotlatolmatinime nahuas compusieron y transmitieron bajo la
forma de melahuacuicah o "cantos verdaderos" y que son de
todos bien conocidas, a saber, por ejemplo, los Anales de
Cuauhtitlan, o las de los informantes de Sahagn en los Cdices
Matritenses, entre otras. Relatan con el discurso magnificado
de la l i teratura todo aquel cuidadoso reajuste m ti co pensado
por los mexicah para escribir historia nueva, acorde con una
nueva vol untad pol ti ca traducida a trmi nos de i deol og a. El
examen de las metforas imaginadas en estos textos, todo el
aparato i magi nari o que pone en marcha aquel discurso y en-
trama aquella palabra, connota en sus significados cierta-
NOTA SOBRE EL DI SCURSO HI STRI CO NHUATL 689
mente ms de una clave para desentraar las i mgenes evo-
cadas por Florescano. El edn agr col a del llamado mural de
las ofrendas del templo de la agricultura en Teoti huacn, o
ms an, la imagen del para so de Tlaloc en el mural del pa-
lacio de Tepantitla, tambi n en Teoti huacn, podr an tener
al gn eco, elaborado literariamente, en las evocaciones de los
textos que nos han llegado. Creo que algo podr a sacarse de
l a m ti ca Tamoanchan plasmada en los textos, o de la Tl i l l an
Tl apal l an, ' 'la tierra de lo negro y de lo roj o", analizando sus
estructuras textuales. Florescano ha dado una ajustada i m-
portancia a las i mgenes, a las representaciones figuradas, y
a su anl i si s, al utilizar la i conograf a de Tepantitla, al desta-
car con fuerza que en aquellos centros urbanos primordiales
el reconocimiento de una ubi caci n pri mordi al de la fuente
decisiva de la sabi dur a y de lo que caracterizaba a la urbe: la
ti nta negra y roja, los libros y las flautas cumpl a un papel
fundado. En cierto modo, Florescano nos ha inducido a suge-
ri rl e adems aquellas metforas o metonimias que bri ndan
las palabras escritas, cuando stas tambi n nos han llegado
con las garant as filolgicas indispensables. Por qu no recor-
dar ahora el antiguo texto nhuatl que fuera recopilado por
el Cdice Matritense de la Real Academia de la Historia (fol. 180v)
que dice as:
Se estableci el canto,
se fijaron los tambores
se dice que as
principiaban las ciudades
se pon a a existir en ellas la msica. . .
De este modo, qu rel aci n intertextual puede existir en-
tre la i conograf a de Tepanti tl a (o de muchos otros murales
cl si cos, por cierto), y las i mgenes de los Anales de Cuauhti-
tlan, o de ios cdices matritenses debidos a los informantes de
Sahagn que son textos de palabra poscl si ca, nhuatl por
excelencia, y tard a? Y estos l ti mos, acaso han conocido
elementos paradi gmti cos, ms o menos diluidos pero vehi-
culados, de aquella i conograf a clsica? Puede el anlisis
textual e i conogrfi co de hoy en d a establecer tablas de com-
690 GEORGES BAUDOT
paraci n y val oraci n, elemento por elemento, o a lo sumo
sugerir escalas de eval uaci n y de equivalencia entre textos e
i mgenes, edades y eras, en tiempos y discursos del correr del
tiempo, mezclados por el analista de nuestros das? A veces
los textos clavan e imponen i mgenes y significados con una
misteriosa pero real sugerencia:
En un tiempo de antao que hoy no se puede contar,
del que nadie ya se puede acordar ahora,
aquellos que vinieron a sembrar, a los abuelos, a las abuelas,
de ellos se cuenta que arribaron, que vinieron,
a seguir el camino, a venir a barrerlo, a terminarlo,
que llegaron a gobernar aqu en esta tierra,
a la cual nicamente llamaban con un slo nombre,
como si aqu se hubiera fundado un mundo estrecho.
1
Y el cortejo denso y majestuoso de i mgenes emocionantes
y tensas va embriagando al investigador que las pone a desfi-
lar ante su pantalla o sus cuartillas, recordando con iniguala-
ble fuerza la poderosa magia del mi to que clarifica y explica
la historia de los pueblos, a la par que procura la luz rasante
que revela el que fuera lento quehacer de una expl i caci n
cosmo-m ti ca para una naci n en busca de su identidad cul-
tural y de su j usti fi caci n hi stri ca. El texto de estos folios
191ral 92v del Cdice de la Real Academia, que no transcribi-
mos por falta de espacio, es una de las mejores ilustraciones
escritas de esta voluntad de otorgarse el lugar originario de la
sabi dur a para fundar la ciudad paradi gmti ca. Por otra par-
te, podr a subrayarse la fuerza y la vivencia de estas convic-
ciones a travs de la expresi n poti ca de los mexicah, como
la recuerdan estos versos de Nezahual cyotl , elegidos entre
muchos otros posibles, y compuestos en circunstancias dra-
mti cas para consolar de su muerte prxi ma al tlatoani de
Mxi co a Motecuhzoma I l hui cami na:
Flores de luz
abren sus corolas,
all donde hay lentejuelas de agua,
SAHAGN, 1907, VI I I , fol. 19r^.
NOTA SOBRE EL DI SCURSO HI STRI CO NHUATL 691
aqu, en Mxico!
Tn slo he aqu como mora
entre sus libros y sus pinturas
he aqu como vive, esta ciudad
de Tenochtitlan!
2
L a urbe, la Tol l an, expresi n del fenmeno sagrado de la
ci vi l i zaci n, slo se concibe "entre sus libros y sus pi nturas''.
Bien parece, as, que podr a ampliarse la di scusi n pasando
revista a todas las formas de ''edn'' o de para so que vehicu-
l an los textos: Tamoanchan, Tlalocan, Tl i l l an Tl apal l an,
como centros en donde se fragua la cultura que permite al
hombre superar su condi ci n, y analizar en qu modelos se
expresa mejor este anhelo. Recordar tan slo la importancia
que tienen en la poes a nhuatl , en el xochicuicatl sobre todo,
las nociones de xochicuahuitl, de "rbol florido", al pie del
cual los poetas (los sabios por excelencia, los que poseen la
palabra y sus ms delicados poderes) se renen en sesin de
icniuhyotl, de "asamblea de ami stad" para fundar palabra y
canto, como lo evocan estos versos de Huexotzinco:
Nicmalintihuitz Vengo a tejer
Xochicuahuitl on flores de gran sonrisa
huehuetzcani xochitl en el rbol florido,
in Tamohuanchan, en Tamoanchan
xochipetlapan, donde hay petate de flores,
mimilihuic xochitla, flores redondas,
anelhuayo xochitli. . . flores sin races. . .
Nmoyecoya Yo me integro plenamente
in Tamohuanchan. . . a Tamoanchan. . .
3
El " edn" , Tamoanchan, es por tanto inseparable de la
noci n de saber y de palabra, y el corazn del hombre parti ci -
pa de esta noci n si mbl i ca del saber como lo recalca el pro-
pio Nezahual cyotl :
Amoxtlacuilol in moyollo Libro de pinturas es tu corazn.
Ms. Cantares Mexicanos, fol. 67r.
Ms. Romances de los Seores de la Nueva Espaa, fol. l l r.
692 GEORGES BAUDOT
El papel de la palabra puede parecer tan crucial en estas
investigaciones y reflexiones acerca del reajuste m ti co-
histrico de los nahuah que, creo, se podr a dar mayor peso
al sentido que pueden revestir muchos de los trmi nos ono-
msti cos o topon mi cos utilizados.
As , el dios humilde y cubierto de llagas que representa
al egri camente a los mexicah en la creaci n del cosmos al i ni -
ciarse la marcha del qui nto sol, Nanahuatzin, lleva un nom-
bre que se podr a considerar corno rico de significados repre-
sentativos. Puede explicarse su eti mol og a fundamentndol a
en base al verbo nahua "bai l ar armoniosamente", en la
deri vaci n nhuatl "armoni oso, de sonido elegante", y en el
sufijo de proxi mi dad nahuac. De buenas a primeras, nana-
huatl, al redoblar la s l aba i ni ci al , es "muy, muy armoni oso"
o "ms que armoni oso", a la par que conlleva una identidad
tni ca y cul tural subrayada "doblemente nhuatl ". Es decir
que la fea y humi l de di vi ni dad del quinto sol, en realidad, es
la expresi n de una suprema armon a, as como de una su-
prema proxi mi dad. Efectivamente, recordamos que una de
las apelaciones ms frecuentes para evocar a un creador su-
premo en los textos nahuah es aquella de tloque nahuaque, "el
dueo de toda cercan a", a la par que "el dueo de lo que
est permanentemente cerca, y del anillo del agua", y que el
universo es el Cemanahuac NoCXprCS3. j 3.C3.SO, Nanahuatzi n
una doble i ntenci n? L a de entraar conceptualmente la ar-
mon a supremo, cjue el propio nombre tni co de los nahuah
fundadores i mpl i ca, y la de vincularse nti ma y ontol gi ca-
mente con la sustancia misma de tloque nahuaque. Los textos
de cjue disponemos son3. todas luces tard os, posteriores a los
"arregl os" mtico-filosficos de 1428 que iniciara Tlacaelel
despus de la derrota de Azcapotzalco cuando el naciente
poder o mexicatl se sent a por fin seguro de su tri unfo y an-
sioso de reorganizar el pasado fundador con arreglo a un fla-
mante porvenir por fin cabalmente vislumbrado Y
blo tan enamorado de la retri ca y de la poes a tan atento a
los poderes misteriosos de su incomparable i di oma de seguro
que bebi en las fuentes del lenguaje el reajuste de los mitos
fundadores En ms de una ocasi n ellos mismos nos han re-
cordado la i mportanci a que otorgaban a sus distintas deno-
NOTA SOBRE EL DI SCURSO HI STRI CO NHUATL 693
minaciones, a veces hasta llenarnos de confusiones hoy en
d a. Recordemos, de paso, en el texto de " L a leyenda de los
Soles", Cdice Chimalpopoca, I V, p. 122-123, el nacimiento de
los mixcoa:
. . . Cuando nacieron, se metieron en el agua, se echaron en el
agua; luego salieron hacia ac y les di de mamar Mecitli. Este
Mecitli es el Seor de la tierra. Por eso hoy somos mexicanos;
pero no Mexica sino Mecitin.
Y si ampliamos estas consideraciones de eti mol og a a la to-
poni mi a, y a los nombres de las distintas figuras de la Tol l an
paradi gmti ca de los or genes, nos hallamos ante un panora-
ma curioso, que puede parecer sugerente. Tol l an, Aztl an, e
incluso Mxi co, podr an mirarse con esta lupa l i ng sti ca.
Por todas partes nos sal dr a al paso un origen acuti co, lacus-
tre, fundamentado en s mbol os botni cos propios de la fun-
daci n de una ciudad intollihtic inacaihtic, "entre los juncos,
entre las caas". Como si la fundaci n en el islote de Te-
nochti tl an hubiera sugerido un mi to general paradi gmti co
de alcance general para todo el universo concebible. De este
modo Tol l an, de tollin: "j unco, j unci a o espadaa", segn el
Vocabulario de fray Alonso de Mol i na, es el lugar donde hay
espadaas, donde hay tules (lollin-tlan), lo que en parte ms
o menos recuerda el nombre genri co ms usual para desig-
nar la ciudad, a saber la contracci n del difrasismo in atl in te-
petl es decir, altepetl: "agua y monte". Esta Tol l an, lugar
donde hay espadaas por antonomasia, acaso tenga estrecha
vi ncul aci n con Aztl an tambi n isla en medio del agua como
bi en recalca Florescano, y el lugar donde sobre todo hay
blancura, expresada por la aztapilla: "l a j unci a o espadaa
muy bl anca'', al igual cjue es lugar de (aztatl). Los i n-
formantes de Sahagn nos recuerdan bien, de paso que di -
cha j unci a blanca es el material ms i dneo para construir el
s mbol o del poder pol ti co el icpalli al evocar la el aboraci n
del aztapiltepotzicpalli: "el sitial de j unci a blanca", atributo del
soberano Florescano como Mi chel Graul i ch y anterior-
mente el ilustre al emn Eduard Selei* evoc3.ii la posibilidad
de que Azdan sea el reflejo m ti co de Mxi co o con palabras
694 GEORGES BAUDOT
de Seler: " . . .un cuadro reflejado, glorificado y traducido a
lo m ti co de la habi taci n hi stri ca de los aztecas, la ciudad-
isla de Tenochtitlan en medio del lago de Mxi co. . . "
4
Se nos ocurre entonces, que lo mismo puede haber pasado
con la noci n misma de Tol l an, elaborada despus de 1428
para dar cuenta de un ideal y de una magni fi caci n de la hu-
milde fundaci n originaria. Esto nos lleva a las pgi nas que
Florescano dedica a la eti mol og a de Mxi co, y empezaremos
recordando tan slo la importancia que hab a de revestir mu-
chos aos ms tarde, para un Nezahual cyotl por ejemplo,
5
su identidad lacustre y la especial botni ca que supone:
Acatl iztac imanca, All donde hay caaverales blancos,
tollin iztc, espadaas blancas,
chalchihuitl imanca, all donde hay jades preciosos,
Mxico mean. . . aqu est Mxico. . .
Y siguiendo pues por los rumbos de la fantas a l i ng sti ca,
por qu no explorar otras posibles eti mol og as del nombre
mi smo de Mxi co que no tengan que ver con la luna, ni con
el ' ' centro de la l una ",1o que para el ' ' pueblo del sol ", como
agudamente lo nota Florescano, es bastante contradictorio.
Desecharemos, de buenas a primeras, la posibilidad de que
Tenochti tl an sea el verdadero nombre azteca de Mxi co,
porque si ha de hacerse recuento del empleo de ambas deno-
minaciones, encontraremos en los textos que nos han llega-
do, un uso del vocablo Mxi co bastante superior al de Te-
nochti an, y en los mayores poetas en lengua nhuatl de los
siglos X V y principios del X V I un recurso harto frecuente al
nombre compuesto: Mxi co-Tenochti tl an, lo que indica a to-
das luces (y con base en los textos disponibles) que las dos
toponimias se completaban conceptual y m ti camente en el
discurso mexicatl. I ntentando as buscar en un contexto
lacustre, propio del lugar y de las circunstancias de la funda-
ci n, podr amos sugerir que Mxi co viene vinculado a mexi-
xin: "mastuerzo silvestre, o berro americano", tambi n tro-
4
SELER, 1902-1923, 2, pp. 31-48. Vase tambin GRAULI CH, 1987.
BAUDOT, 1984, 28, p. 68.
NOTA SOBR EL DI SCURSO HI STRI CO NHUATL 695
paelum majus, de la familia de las cruciferas. As , ser a "en los
berros", ' 'donde crecen berros'', toponi mi a meramente des-
cri pti va que se rene apaciblemente en una triple i nvocaci n
lacustre: Tol l an: "donde hay espadaas", Aztl an: "donde
hay garzas y/o juncias blancas", Mxi co: "donde hay be-
rros" y que proyecta en topni mos de i dnti ca raz concep-
tual una vol untad claramente expresada de forjar una identi-
dad m ti ca con base en un origen de iguales entornos y de
i dnti cas circunstancias. Una manera clara de reclamar una
conti nui dad a travs de las eti mol og as.
Cl aro, que estas reflexiones procuradas aqu un poco a
vuela pl uma no qui tan, sino que, a mi ver, subrayan la perti -
nencia del anlisis ofrecido por Doris Heyden en un precioso
art cul o
6
donde el lector hal l ar datos fundamentales para
relacionar los ml ti pl es elementos de esta representaci n m -
tica de Mxi co con sus antecedentes ms suntuosos, entre los
cuales se hallan, claro, las i mgenes primeras del mural de
Tepanti tl a que evoca Florescano. Esto nos lleva, tanto en el
texto de Florescano como en el de Heyden, a esta l ti ma con-
si deraci n: los mexicah concibieron seguramente su pri ma-
ca, su seor o, con el temor de que se pudiera poner en duda
su derecho y con el anhelo por borrar cualquier sospecha de
usurpaci n. A tal punto, que despus de la conquista espao-
la, uno de los primeros evangelizadores "etngraf os" ocupa-
dos en investigar el pasado azteca, el famoso fray Tori bi o de
Benavente, Motolina, al intentar justificar ante Carlos V y el
Consejo de I ndias lo bien fundado y lo l eg ti mo de la empresa
espaol a, denunci con evidente i ntenci n el carcter "adve-
nedi zo" y reciente de la i mpl antaci n mexicatl en tierras de
Mesoamri ca. Esto, en parte, vendr a a corresponder con el
discurso utilizado por Motecuhzoma al recibir a Corts, se-
gn nos lo ofrece el l i bro X I I del Cdice Florentino. Rpi da-
mente, recordemos estos dos inevitables textos que a su modo
dan un extrao relieve al empeo mexicatl por organizarse
un pasado de intachable l egi ti mi dad y que responden corri
en contrapunto a lo enunciado por Florescano A l saludar
por vez pri mera a Corts aquel 9 de noviembre de 1519 en lcis
HEY DEN, 1989, pp. 211-229.
GEORGES BAUDOT
puertas del corazn urbano de Mxi co, Motecuhzoma Xoco-
yotzin profi ri estas misteriosas y profticas palabras:
Oh Seor nuestro! Has sufrido muchas fatigas, cansado ests; he
aqu que llegaste a la tierra, he aqu que viniste a acercarte a tu
ciudad de Mxico, he aqu que viniste a bajar sobre tu estera,
tu sitial, aquellos que por un momento te guard, que te conserv.
Porqu ya se fueron tus gobernadores, los seores soberanos,
Itzcoatl, Motecuhzoma el Viejo, Axayacatl, Tizoc, Ahuitzotl,
ellos que por tan poco tiempo haban venido a guardar tus bie-
nes, hab an venido a gobernar la ciudad de Mxico. . . As pues
esto es lo que haban dicho al partir los seores soberanos, que
vendras para darte a conocer a tu ciudad, que vendras a bajar
aqu, sobre tu estera, tu sitial, que vendras. . .
7
L o cual bajo la pl uma "pol ti ca" e imaginativa de Corts,
da en la Segunda Carta de Relacin, la versi n siguiente:
Muchos das ha que s que por nuestras escrituras tenemos de
nuestros antepasados noticia que yo ni todos los que en esta
tierra habitamos no somos naturales della, sino extranjeros y ve-
nidos a ella de partes muy extraas. . .
Y en 1555, al firmar la famosa carta del 2 de enero a Carlos
V para combatir con inigualable saa las ideas y la influencia
de su gran ri val domi ni co, fray Bartol om de Las Casas, M.o-
tolinia, que llev a cabo una de las primeras y ms slidas i n-
vestigaciones sobre los or genes de las poblaciones del Ana-
huac, y que en ese texto de 1555 quiere convencer a toda
costa al Emperador de la legitimidad de la presencia espao-
la, subraya una vez ms, con pugnacidad, aquella caracter s-
tica que tanto turbara a los forjadores del mi to fundador me-
xi catl : la conciencia de una presencia usurpada, i l eg ti ma, la
obsesi n agobiante de ocupar sin derechos una ti erra ajena:
. . . la primera ser hacer saber a V . M. como el principal seoro
desta Nueva Espaa cuando los Espaoles en ella entraron, no
hava muchos aos questava en Mxico o en los Mexicanos, i
7
Cdice de Florencia, l i b. XI I I , cap. xvi .
NOTA SOBRE EL DI SCURSO HI STRI CO NHUATL 697
como los mismos Mexicanos lo haban ganado o usurpado por
guerra; porque los primeros y propios moradores desta Nueva
Espaa era una gente que se llamaba Chichimecas i Otomies. . .
despus de pasados muchos aos vinieron los Indios llamados
Mexicanos i este nombre lo tomaron o les pusieron por un dolo
o principal dios que consigo truxeron, que se llamaba Mexi-
tle. . . estos Mexicanos se enseorearon en esta nueva Espaa
por guerras....
El que fray Tori bi o pudiera recoger esta tradi ci n hi stri -
ca todav a a mediados del siglo xvi , despus de ms de trei n-
ta aos de presencia espaol a, permite ver cun vivaz era la
mala fama de la rel aci n establecida por los mexicah con las
poblaciones agr col as sedentarias del Anahuac, pese a la
anti gedad de los reajustes m ti co-hi stri cos a los que hab an
procedido.
Esto nos l l evar a, para concluir ya este comentario, a inte-
rrogarnos, con Florescano, sobre el papel que desempean
los mitos en las conciencias de identidad hi stri ca, y cmo
pueden representar un ideal colectivo en el que un grupo hu-
mano vuelca sus aspiraciones o sus fantasmas ms punzan-
tes. L a historia contempornea, gran consumidora de mitos,
parece mostrarnos, adems, cmo el viejo mecanismo mi to-
genti co impera ahora con base en lenguajes, qui z nuevos,
pero siempre apegados al discurso si mbl i co de antao. Un
l i bro reciente de Manfred Frank
8
nos recuerda oportuna-
mente que la muerte, la destrucci n o la borradura de Dios
han abierto una crisis sin precedentes en nuestro pensamien-
to occidental desde el siglo XVI I I , y que de manera bastante
alucinante se han mul ti pl i cado filosofas de la historia,
utop as pol ti cas, prtesi s pseudo-religiosas y otras desespe-
radas bsquedas de sentido y de significacin para el devenir
hi stri co humano. No estar la sol uci n que de continuidad
armoniosa al conjunto en una nueva importancia de los mi -
tos, en un novedoso redescubrimiento de la cuesti n central
del mito? El mi to y la lenta el aboraci n de las diversas mi to-
gnesi s podr an conceptuarse como discurso que justifica y
da l egi ti mi dad alas aspiraciones colectivas, a las normas so-
"h R.ANK , i 989.
698 GEORGES BAUDOT
cales, a las instituciones y a las creencias de una sociedad, y
no, desde luego, como una etapa arcaica y obsoleta del pen-
samiento preocupado por el devenir. Lejos de presentarse
como una i nterpretaci n irracional y pri mari a, el mi to ser a
la construcci n de dimensiones fundamentales para la vi da
mi sma del esp ri tu colectivo " . . . necesitamos una nueva mi -
tol og a", nos dice Frank, para puntualizar en seguida: " y
esa mi tol og a ha de ponerse al servicio de las ideas, debe ve-
ni r a ser una mi tol og a de la razn", para no encontrarnos al
final del camino con los delirios asesinos del Mito del siglo
veinte de Alfred Rosenberg.
9
L a si mpat a con la que Flores-
cano ha abarcado el problema planteado por el mi to en la
memori a mexicana obedece, por cierto, a este nuevo redes-
cubrimiento de la necesidad mi tol gi ca de hoy.
REFERENCI AS
BAUDOT, Georges
1984 "Nezahualcyotl: vingt-deux chants tristes du Mexi -
que prcol ombi en", en Posie. Paris, Eugne Belin Ed.
FRANK, Manfred
1989 Le dieu venir. Leons
GRAULI CH, Michel
1987 Mythes et rituels du Mexique ancien prhispanique. Bruselas,
Palais des Acadmies-Acadmie Royale de Belgique,
pp. 163.
HEY DEN, Doris
1989 "Posibles antecedentes del glifo de Mxico Tenochti-
dan en los cdices pictricos y en la tradicin oral ", en
Primer coloquio de documentos pictogrficos de tradicin
nhuatl. Mxico, Universidad Nacional Autnoma de
Mxico, pp. 211-229.
ROSENBERG, Alfred
1931 Der Mythus des xx Jahrhunderts.
9
ROSENBERG, 1931.
NOTA SOBRE EL DI SCURSO HI STRI CO NHUATL 699
SAHAGN, Bernardino de
1907 Cdice Matritense de la Real Academia. Edicin facsimi-
lar preparada por Francisco del Paso y Troncoso.
Madrid.

S-ar putea să vă placă și