Sunteți pe pagina 1din 59

1.

Paczolay Gyula

750 magyar kzmonds 750 Hungarian proverbs


1991.

0A
2. 3. !. %. ). +. Aki -t mond, mondjon b-t is. He that says a, should also say b. Ha adnak, vedd el, ha tnek, szaladj el. If something is given to you then take it, if you are beaten, then run a ay. "obb adni, mint ka#ni. It is better to give than to re$eive. &'tszer ad, aki gyorsan ad. He gives t i$e ho gives (ui$kly. Amilyen az ad onis!en, olyan a fogadjisten. *ike greeting, on arrival, like ans er. H,tr,bb az agarakkal" -a$k ards ith the greyhounds. .-e more modest/0 &i mint veti gy!, 2gy alussza ,lm,t. As one makes his bed, so he slee#s his dream. #gy$val l4 verebekre. He shoots at s#arro s ith a high $alibre gun.

1. 3.

56. % nd&k l7nak ne n'zd a fog,t. 8o not look at the tooth of a gift horse. 55. % !'s!ul ront be a h,zba. He rushes into the house together ith the door. .He tells9does something to somebody ithout announ$ement.0 52. Ha kidobj,k az a !'n, bemegy az ablakon. If he is thro n out through the door, he enters through the indo . 53. :em amint akarnnk, hanem amint lehet. ;ne should a$t as he may, not as he ould like to. 5!. <sak akasz!sra val7 istr,ngot sem 'rdemelne. He ould not deserve even the ro#e for hanging. 5%. &inek akasz!'(a helye, nem hal a 8un,ba. =A b>n?st el'ri m'lt7 bntet'se.@ He hose #la$e is on the gallo s, ill not die in the 8anube. 5). %kasz!o!! ember h,z,ban k?telet emleget. He names a ro#e in the house of a man that 5+. %lkalom szli a tolvajt. ;##ortunity bears the thief. 51. Aelkavarta az ll'vize!. - &?vet dobott az ,ll7vBzbe. He has stirred u# =or thre a stone into@ still ater. .He brought motion in a (uiet life.0 as hanged.

53. :em esik messze az alma a f,j,t7l. Che a##le does not fall far from its tree. 26. :em vagyunk angyalok. De are not angels. 25. Amilyen az anya, olyan a le,nya. *ike mother, like daughter. 22. :'zd meg az any !, vedd el a l,ny,t. Have a $lose look at the mother and then marry her daughter. 23. #r ellen neh'z 2szni. It is diffi$ult to s im against the stream. 2!. Aki nem tud arabusul, ne besz'ljen arabusul. He ho $annot s#eak Arabi$, should not s#eak Arabi$. .He ho has no kno ledge9understanding of something, should not engage in =or interfere ith@ it.0 2%. Az arany a s,rban is arany. Eold is gold even in the mud. 2). Hallgatni arany )besz'lni ezst@. Co be silent is golden =to s#eak is silver@. 2+. :em mind arany, ami f'nylik. All is not gold that glitters. 21. &i kor,n kel, aranya! lel. He ho gets u# early finds gold. 23. :em fog aranyon a rozsda. Fust $annot do any harm to gold. .A man of $hara$ter is resistant to tem#tation.0 36. %ranykulcs minden ajt7ba beillik. A golden key fits every door. 35. :em mindig az ara!, aki vet. :ot al ays that rea#s ho so s. 32. Gz nem az 'n asz!alom. Chis is not my table. .Chis is not my duty9res#onsibility9$on$ern.0 HA refusal of doing9dealing ith something.I 33. H,rom asszony )egy l2d, k't asszony@, eg'sz v,s,r. Chree omen =A goose and t o omen@ make a hole fair. 3!. "7 asszony a h,znak koron,ja. A good ife is the $ro n of the house. 3%. Jer'ny asszonynak rest a l,nya, rest asszonynak ser'ny a l,nya. A busy omen has a lazy daughter, a lazy omen has a busy daughter. 3). Higgy az asszonyn&pnek, mint az ,#rilisi id4j,r,snak. -elieve in omen as in the eather in A#ril. 3+. &?nny> az asz!ag alatt9mellett kal,szt szedni. It is easy to $olle$t ears of $orn under9beside a sta$k.

1B
31. :em j,tszunk Kadd vissza a babaru*!.I De do not #lay 0Return the dolls clothes. I do not agree to $an$el a #romise9agreement or to return a #resent given by him.0 33. Jok bba k?zt elv'sz a gyerek. Among many mid ives the $hild is lost. !6. :em babra megy a j,t'k. Che stake of the #lay is not beans. .It is a serious matter.0 !5. A bagoly is bBr7 barlangj,ban. Gven an o l is a judge in her $ave. !2. +agoly mondja ver'bnek, hogy nagyfej>. Che o l tells the s#arro that her head is big. !3. A ba nem j,r egyedl. Crouble does not $ome alone. !!. Lindenkinek megvan a maga ba a. Gveryone his o n trouble. !%. Mgyanazon bako! ny2zza. =A r'gi n7t,t f2jja.@ He is flaying the same bo$k. =He sings the same old song.@ !). Lindenkit 'rhet balese!. A$$idents may ha##en to anyone. !+. Gl$s2szott egy bann*& on. He has sli##ed on a banana-#eel. .-y making a small error his se$ret9illegal a$tivity $ame into the o#en.0 !1. &'s4 bna! ebgondolat. A late re#entan$e is a dogs idea. =After death the do$tor.@ !3. +ar!o! szeren$se hoz, szks'g #r7b,l. *u$k brings friends, need tries them. %6. Londd meg, ki a bar!od megmondom ki vagy. Cell me ho your friend is, I0ll tell you ho you are. %5. :em mind bar!od, aki r,d mosolyog. All are not your friends ho smile at you. %2. In,ba sz,llt a b!orsga. His $ourage sank to his sine s. .He got frightened.0 %3. +!rak& a szeren$se. *u$k belongs to the brave.

%!. A b&ka feneke alatt van. It is belo the bottom of a frog. .It is of inferior (uality.0 %%. *enyeli a b&k!. He s allo s the frog. .He s allo s the bitter #ill.0 %). Hagyj b&k&! m,snak, magadra viselj gondot. *eave others in #ea$e, $are for yourself. %+. "obb a b&kess&g. Nea$e is better. .It is better to refrain from (uarrels9$ontradi$tions or raising9for$ing an argument.0 %1. &a#kod, mint +ern! a mennyk4h?z. *ike -arnard, he tries to $at$h the 0heaven0s stone0 =i. e. the lightning@. He a$ts in $onfusion, in$onsistently. %3. :yert benne, mint +er!'k a $sBkban. =Lindent elvesztett.@ He su$$eeded like -ert7k ith the loa$h. .He lost everything.0 )6. Jok besz&dnek sok az alja. In mu$h talk there is mu$h HbottomI =i. e. inferior matter@. )5. A be!yrb'l lesz a legjobb #and2r. Che former high ayman men are the best gendarmes. )2. +ele!r! a bi$sk,ja. His =#o$ket@-knife as broken in it. 0He tried but failed in a a$hieving something.0 )3. &inyBlik a bicska a zsebemben. Che =#o$ket@-knife o#ens in my #o$ket. .Jomething has $aused anger9des#air but one as $om#elled to stand idly by.0 )!. Aki b,r a- marja. He ho is strongest9ablest $an devour it. .Che strongest9ablest ins.0 )%. Jorba megy, mint a falusi b,r'sg. It is taken by turns like village headmanshi#. )). &i hol b,zik, ott hBzik. Dhere one trusts, there he gets fat. )+. Lagyar,zza a bizony,!vny!. He eO#lains a ay his re#ort. .He tries hard to eO#lain or justify his a$tion or behaviour.0 )1. Jzeg'nys'gi bizony,!vny! ,llBt ki mag,r7l. He issues a $ertifi$ate of #overty of himself. .He #roves his in$a#a$ity.0 )3. +ocskorb.r az or$,ja. =Pastag b4r van a k'#'n.@ Chere is thi$k sandal leather on his fa$e. .He is bluntly shameless.0

+6. L,st besz'l, mint +od'n&, mikor a bor ,r,t k'rik. *ike Lrs -od7 he talks about something else hen asked to #ay for the ine. .Jide-ste##ing an issue.0 +5. +olond lyukb7l bolond sz'l f2j. ;ut of a foolish hole a foolish ind blo s. .A fool $an tell only foolish things.0 +2. +olond tk?zik k'tszer egy k4be. A fool stumbles t i$e at the same stone. +3. +olondnak kedvez9j,r a szeren$se. Aortune favours the fool. +!. Ggy bolond beledobja a k2tba a k?vet, sz,z okos se veszi ki. A fool may thro a stone into a ell hi$h a hundred ise $annot take out. +%. Ggy bolond sz,zat $sin,l. ;ne fool makes a hundred. +). +or be, 'sz ki. Dine in, sense out. ++. "7 bornak nem kell $'g'r. Eood ine needs no signboard9bush. +1. -,mul, mint bor $ az 2j ka#ura. He stares at the ne gate as a $alf. .He merely looks at something ithout taking a$tion.0 +3. +oro!va&len t,n$ol. He dan$es on a razor-edge. .He tries to fa$e danger from t o9more sides.0 16. &i$si a bors, de er4s. Ne##er is small but strong. 15. +orso! t?r valakinek az orra al,. He $rushes #e##er under the nose of somebody. .He annoys9irritates somebody.0 12. Aalra h,nyt bors'. It is like #eas thro n against the all. .A vain effort.0 13. Qgy illik ?ssze, mint bo! a tegezbe. Chey mat$h as a sti$k in a (uiver. 1!. Linden bo!nak a v'g'n a feje. =:yugt,val di$s'rd a na#ot.@ Che HheadI of ea$h sti$k is at its end. =Nraise a fair day at night.@ 1%. Aki bo!!al k?sz?n, annak doronggal felelnek. He ho greets ith a sti$k, ill be ans ered ith a $lub. 1). +o!!al thetik a nyom,t. His foot#rints $an be beaten ith a sti$k. .He managed to es$a#e.0

1+. Jenki sem tud kib2jni a saj,t b.r&b.l. :obody $an sli# out of his o n skin. .:obody $an abandon easily his $ustoms9ideas.0 11. Lindenki a maga b.r&! viszi a v,s,rra. Gvery one $arries his o n skin to the market =i.e. a$ts at his o n risk@. 13. Gl van maradva egy bros$rval. He is one #am#hlet behind the others. .He still thinks9s#eaks9a$ts a$$ording to the #revious guidelines.0 36. :em egy na# alatt '#lt +uda v,ra. Che $astle of -uda as not built in one day. 35. Ggyszer volt +udn kutyav,s,r. Chese as a dog-market in -uda only on$e. .Chis favourable o##ortunity as a one-time o$$asion only.0 32. Aelfel' buko!!. He stumbled u# ards. .After failing in a job he as moved to higher #osition.0 33.

2C
3!. A c&l szentesBti az eszk?zt. Che #ur#ose $onse$rates the means. 3%. Linden cigny a maga lov,t di$s'ri. Gvery gy#sy #rises his o n horse. 3). :em szokta a cigny a sz,nt,st. Che gy#sy is not a$$ustomed to #loughing. .He is $om#elled to do something, he as #reviously relu$tant to do.0 3+. L'g ha cignygyerekek #otyognak9esnek is az 'gb4l. Gven if gy#sy $hildren are dro##ed from the sky. =<ome hell or high ater.@ 31. /sky szalm,j,nak tekinti. He $onsiders it as stra of the lando ner <s,ky. .An eO#ression of negligen$e instead of due $are.0 33. /salnba nem t a m'nk>9mennyk4. Che sky0s stone does not strike the nettle. =Deeds don0t s#oil.@ 566. Add meg a csszrnak, ami a $s,sz,r', 's az Istennek, ami az Isten'. Eive the em#eror hat is the em#eror0s and Eod hat is Eod0s. .Eive everyone his due.0 565. Gl,st,k a csa!abrdo!. Chey have buried the hat$het. 562. Jok csepp k?vet v,j. Lany dro#s hollo the stone. 563. /ser&p, zsindely van a h,ztet4n9h,zon. =Aiatal9gyerek van jelen, ill. Ka falnak is fle van.I@ Chere is a tile on the roof. =Dalls have ears.@ 56!. /ser&p!l*oz fakan,l. Co an earthen are dish a ooden s#oon. .Larry your mat$h.0 56%. *ehazudn, a csillagoka! az 'gr4l. He ould even lie, there is no star in the sky. .He is ready to deny even the most obvious truths.0 56). Ha nem csinlok semmit, abb7l nem lehet baj. If e do nothing = ithout being ordered to do@ no trouble ill result from it. 56+. A s,ros csizmma! sem t?r?ln'm hozz,. I ould not i#e my muddy boots in him. .An eO#ression of utter des#ise.0

561. Hogy kerl a csizma az asztalraR Ho $ould the boots get on the tableR .Dhat has that got to do ith itR0 .An eO#ression of indignant sur#rise.0 563. Linden csoda h,rom na#ig tart. Gvery onder lasts three days. 556. Gz m,r ler,gott cson!. Chis is already a gna ed bone. .A matter already dis$ussed several times.0 555. &'s4n j?v4nek cson! az eb'dje. He ho $omes late gets bones for lun$h. 552. Ha nem csordul9$surran, $se##en. If it does not tri$kle, it ill dro#. .Gven if it is less than eO#e$ted, still there ill be something.0 553. /sbrb.l v?d?rbe. He got out of the bu$ket and got into the #ail. =;ut of the frying into the fire.@ 55!. &i$siny csupor hamar felforr. A little #ot (ui$kly boils. 55%.

3D
55). 0arzs(&szekbe ny2l. He #uts his hand into a as#0s nest. 55+. Glk?lten' a 0rius kin$s't is. He ould s#end even the treasures of 8arius. 551. Ce sem vagy jobb a 0ekn& v,szn,n,l. Gven you are not better than the linen of 8eak0s ife. .Sou are as bad as the others.0 553. "?n m'g kuty,ra d&r. Che hoar-frost is still to $ome for the dog. .-e sure your sins ill find you out/0 526. H,rom na#ig d,nomdnom, holtig val7 sz,nom b,nom. A three day long merry-making and regret lasting till death. .A hasty marriage.0 525. A di' t?rve, az asszony verve j7. A nut is good if broken, a oman if beaten. 522. Hallgat, mint a sket diszn' a b2z,ban. He kee#s silent, like a deaf #ig in the heat-field. 523. Thes diszn' makkal ,lmodik. A hungry #ig dreams of a$orns. 52!. ;kos diszn' m'ly gy?keret r,nt. A $lever #ig eOtra$ts a dee# root. .A $lever man a$hieves remarkable feats.0 52%. 0iszn'ra gy?mb'rt ne vesztegess. 8o not aste your ginger on #igs. 52). :em er4szak a diszn'!or. :obody is for$ed to attend the dinner given after killing a #ig. .Sou are free to refrain from a$$e#ting an offer I $onsider favourable to9for you.0 52+. 0obbal nem lehet verebet fogni. J#arro s $annot be $aught by beating a drum. 521. Aki dolgozik, az nem 'r r, #'nzt keresni. He ho orks has no time to earn money. .If a job is hard and little #aid, then one $annot earn additionally in a se$ond job.0 523. Aki nem dolgozik, ne is egy'k. He that does not ork, shall not eat either. 536. 0r'!on r,ngat valakit. Co #ull somebody by a ire. =Co #ull the strings.@ 535. &'t duds egy $s,rd,ban nem f'r meg. C o #i#ers $annot get on in one tavern.

532. Akkor l'szen az, mikor a 0una visszafoly vagy elsz,rad. It ill ha##en hen the 8anube reverts its $ourse or dries u#. 533. 0un! lehetne rekeszteni vele9velk. Che 8anube $ould be dammed by them. .Chere are too many of them.0 53!.

4E.
53%. :ehezen alkuszik meg k't eb egy $sonton. C o dogs $an hardly agree on one bone. 53). Az ebek harmin$adj,ra kerl9jutott. It fell to the thirtieth of dogs. .Although it is valuable nobody $ares for it any more.0 53+. Aogas ebnek val7 a $sontr,g,s. Ena ing on bones is for dogs having teeth. 531. Ha egy ebe! bottal hajtanak a ny2l ut,n, nem fogja az meg. If a dog is driven by a sti$k after a hare, he ill not $at$h it. 533. &?ti az ebe! a kar7hoz. He ties the dog to the #ost. .He sti$ks to his #osition9#lan9idea.0 5!6. 1bcson! beforr. A dogs broken bone ill soon be healed. .Che ound infli$ted ill soon be healed.0 5!5. 2g 's f?ld a kl?nbs'g =k?ztk@. Che differen$e bet een them is like that bet een sky and earth. 5!2. Lint derlt &gb.l a vill,m$sa#,s. *ike a thunderstroke from a $lear sky. 5!3. Az eg&szs&g Bz't a betegs'g adja meg. Che flavour of health is given by an illness. 5!!. Jzeg'ny az ekl&zsia, maga harangoz a #a#. Che $ongregation is #oor, the #riest rings the bell himself. 5!%. 1le(n! a #or$el,nboltban. An ele#hant in the $hina sho#. 5!). :em az'rt &l3nk, hogy egynk, hanem az'rt esznk, hogy 'ljnk. De do not live to eat, but e eat to live. 5!+. &i elb,zza mag,t, k?nnyen megsz'gyenl. He ho is $on$eited, ill easily be ashamed. 5!1. Je el ne *idd4bBzd magad, se k'ts'gbe ne ess'l. :either be $on$eited, nor fall into des#air. 5!3. Akkor9Qgy sz'# az &le!, ha zajlik. *ife is beautiful if it is he$ti$. 5%6. Az ellens&gemnek se kBv,nom. I do not ant it even for my enemy. 5%5. Aki nin$s ellen3nk, az velnk van. He ho is not against us, that is ith us. 5%2. Ami elm$l!, elm2lt. Dhat0s gone, is gone. =8on0t $ry over s#ilt milk.@

5%3. Ah,ny ember, annyi v'lem'ny. As many men as many o#inions. 5%!. Az ember nem lehet el'g 7vatos. ;ne $annot be $autious enough. 5%%. 1mber embernek farkasa. Lan is a olf to man. 5%). 1mber tervez, Isten v'gez. Lan #lans, Eod de$ides. 5%+. Holtig rem'l az ember. Lan ho#es until his death. 5%1. :em tudja az ember, mire virrad. ;ne does not kno hat he ill find tomorro . 5%3. Jok j7 ember elf'r kis helyen. Lany good #eo#le $an find room in a small s#a$e. 5)6. HBres eperre nem kell kos,rral menni =a k?zelebb lak7k vagy szemflesebbek m,r leszedt'k r'g@. Sou do not needed a basket to #i$k ell-kno n stra berries =those living nearby or being (ui$ker have already #i$ked them@. 5)5. :em szed m,s kosar,ba epre!. He on0t #i$k stra berries into the basket of somebody else. 5)2. Az erd.nek fle van, a mez4nek szeme van. Che forest has an ear, the field has an eye. 5)3. Ahogy esik, 2gy #uffan. As it falls so it #lum#s. =As the tree falls, it ill lie.@ 5)!. 1s. ut,n k?#?nyeg. After rain =$omes@ rain$oat. =After meat, mustard.@ 5)%. L,jusi es. aranyat 'r. A rain in Lay is golden. 5)). C?bbet &sszel, mint er4vel. ;ne should9$ould do more by isdom than by for$e. 5)+. 1szi, nem eszi, nem ka# m,st. He may eat it or not, he on0t get anything else. 5)1. Azt se tudja, eszik-e vagy issz,k. He does not even kno hether it is eaten or drunk. .He has no idea about it.0 5)3. Jok eszkim', kev's f7ka. Lany Gskimos and fe seals. 5+6. :in$s olyan hitv,ny eszkz, hogy haszn,t ne lehetne venni. Chere is no orthless thing hi$h $ould not be used something. 5+5. 1v&s k?zben j?n meg az 'tv,gy. A##etite $omes hile eating.

5+2. Gz van, ez! kell szeretni. Chis is = hat e have9eO#erien$e@, this is to be liked. 5+3.

5F
5+!. Amilyen a (a, olyan a gym?l$se. *ike tree, like fruit. 5+%. :agy (ba v,gta a fejsz'j't. He $ut his aOe into a big tree. =A hard venture.@ 5+). 5b'l vaskarika. An iron ring made of ood. .An absurdity.0 5++. &em'ny (b'l faragt,k. He as $arved of hard ood. .He is strong9steadfast.0 5+1. "7 (nak is van rossz gym?l$se. Gven a good tree has =sometimes@ bad fruit. 5+3. A (! nem v,gj,k ki egy $sa#,sra9v,g,sra. A tree is not felled at one stroke. 516. Addig hajtsd a (!, mBg vessz4. -end the tree hile it is a t ig. 515. Laga alatt v,gja a (!. He $uts the tree under himself. 512. Fossz (! tett a t>zre. He has #ut bad ood on the fire. =He has got into mis$hief.@ 513. :em l,tja a (!'l az erd4t. He $annot see the ood for the trees. 51!. :em n4nek a (k az 'gig. Che trees do not gro u# to the sky.

51%. A (ak'nak musz,j h2zni, mert a fak7t is h2zz,k. =Akit4l az el?lj,r7i megk?vetelnek valamit, az is k'nytelen k?vetelni a beosztottait7l.@ Che horse has to #ull as the horse is also #ulled. .He ho gets orders from his su#eriors, has to #ass them on to his subordinates.0 51). A (alnak is fle van. Gven the all has an ear. 51+. A (arkas a sz4r't elh,nyja, de a szok,s,t nem. Che olf may $hange its hair but not its nature. =Che olf may lose his teeth, but never his nature9memory.@U 511. 5arkas! emlegetnek, a kert alatt kullog9j,r. Dhen a olf is mentioned, he is already alking round the garden.
U

N7tolva Na$zolay EyulaV KGuro#ean Nroverbs in %% *anguages ith G(uivalents in Arabi$, Nersian, Janskrit, <hinese and "a#anese.I =Pesz#rem, 533+.@ k?nyve ala#j,n.

513. :em eszi meg a (arkas4kutya a telet. Che olf9dog does not eat the inter. 536. A (arok $s7v,lja a kuty,t. Che tail ags the dog. .Che normal order is reversed, e. g. those give orders ho are eO#e$ted to obey.0 535. Az 2j (az&k megtartja els4 szag,t. A ne #ot retains its first s$ent. =Che $ask savours of the first fill.@ 532. Linden ember az 4 maga (azeka mell' szBt. =Linden szentnek maga fel' hajlik a keze.@ Gvery man kindles the fire belo his o n #ot. 533. Ggy (ecske nem $sin,l nyarat. ;ne s allo does not make a summer. 53!. Akinek nin$s a (e &ben, legyen a l,b,ban. He ho has not =enough it@ in the head, should have =for$e, to re#la$e it@ in the leg. 53%. 5e &n tal,lja a sz?get. He hits the nail on the head. 53). Wssze$sa#nak a (e e f?l?tt a hull,mok. Che aves dash over his head. .He is unable to $o#e ith the situation any longer.0 53+. *ehajtott (e e! nem 'ri a kard. A bent head is not tou$hed by the s ord. 531. :em j7 (e el menni9rohanni a falnak. Chere is no #oint in running one0s head against the all. 533. Peszett (e sze nyele. Che helve of the lost hat$het. .A little gain in a great loss.0 266. "obb (&lni, mint megijedni. It is better to fear =something@ than to get frightened. 265. "obb (&l$!r'l visszat'rni, mint rossz 2tra t'rni. -etter to return from half- ay than to take a rong road. 262. Hadd hulljon a (&rgese. *et the ormy of it dro# off. .*et those #erish9leave ho are not u# to the standard.0 263. "obb a s>r> (ill&r, mint a ritka forint. It is better to get fill'rs often than forints seldom. 26!. AmBg neknk $sak (ize!ge!nek, addig mi is $sak dolgozgatunk. Mntil e are only #oorly #aid, e shall also #oorly ork. 26%. Akinek a (oga f,j, tartsa a nyelv't rajta. =JegBts magadon.@ He ho has a tootha$he, should kee#9hold his tongue on it. .Hel# yourself.0

26). Aeni a (og! valamire. He hets his teeth on something. .He is very eager to get something.0 26+. &imutatja a (oga feh'rj't. He sho s the hiteness of his teeth. =He sho s himself in his true $olours.@ 261. 5og uk meg 's vigy'tek. *et us take it =into our hands@ and then you $arry it/ .Jomebody is urging others to ork ithout ishing to take #art in it.0 263. ;tt szakad a (onal9madzag9k?t'l, ahol a legv'konyabb. Che thread9string9ro#e breaks here it is thinnest. 256. Glment 5ldvrra deszk,t ,rulni =meghalt@. He left for A?ldv,r to sell boards. .He died.0 255. Amit (.z!&l, edd is meg/ Dhat you have $ooked, you should eat as ell. .Sou have to take the res#onsibility for your a$tion.0 252. Jz'gyen a (u!s, de hasznos. Funning a ay is a shame, but it is useful. 253. Ggyik (3l&n be, a m,sikon ki. In at one ear and out at the other. 25!. Je (3le, se farka. It has neither an ear, nor a tail. =It has neither rhyme nor reason.@ .It makes no sense.0 25%. Ahol (3s! van, ott t>z is van. Dhere there is smoke, there is fire. 25). 53s!be ment. It ent into smoke. .:othing as realised9a$hieved.0 25+. :agyobb a (3s! e, mint a l,ngja. Its smoke is bigger than the flame. .It is not so serious.0 251.

6G
253. Jenkinek sem re#l sz,j,ba a slt galamb. A roast #igeon ill not fly into one0s mouth. 226. Ahol sok a gazda, bolond a szolga. Dhere there are many masters the servant be$omes mad. 225. Az okos gazda a k,rt is j7ra fordBtja. A $lever master turns even a loss into a gain. 222. Gazda n'lkl $sin,lja a sz,mBt,st. He re$kons ithout his host. 223. Gazda szeme hizlalja a j7sz,got. Che master0s eye makes the animals fat. 22!. Glka#ta a g&psz, . He as snat$hed by the belt. .He $ould not resist the tem#tation of ell-being in return for yielding from stri$t moral standards.0 22%. L,ssal ka#artatja ki a gesz!eny&! a t>zb4l9#ar,zsb7l. He makes someone else get he $hestnut from the fire =glo ing embers@. 22). A gomb*oz varrja a kab,tot. He se s the ja$ket to the button. .Jomething is made after having a negligible #art of if only.0 22+. G$zsba k?tve t,n$ol. He dan$ed bound hand and foot. .He tries hard but has very little freedom of movement or a$tion.0 221.

7GY
223. Gyakorla! teszi a mestert. Nra$ti$e makes the master. 236. Gyva n'#nek nin$s haz,ja. <o ard #eo#le have no $ountry =of their o n@. 235. Gyermek, r'szeg, bolond mondj,k az igazat. A $hild, a drunkard and a fool tell the truth. 232. Leghalt a gyermek, oda a komas,g. Che $hild is dead the godfathershi# has ended. 233. &isgyerek - kis gond, nagy gyerek 6 nagy gond. Jmall $hild - small trouble, big $hild - big trouble. 23!. :em kell a gyereke! a frd4vBzzel ki?nteni. ;ne need not thro out the $hild ith the bath- ater. 23%. :'ma gyereknek az anyja sem 'rti a szav,t. Gven the mother $annot understand the ords of a dumb $hild. 23). Ciltott gy3mlcs 'desebb. Aorbidden fruit is s eeter. 23+.

8H
231. :in$s a *adban semmi N'ter b,tya. KJzolg,latban a rokons,g9ismerets'g nem sz,mBt.I In the army there is no Mn$le Neter. 233. Hossz2 *a , r?vid 'sz. *ong hair, short it. 2!6. A sllyed4 *a '! elhagyj,k a #atk,nyok. Fats desert a sinking shi#. 2!5. Ggy *a 'ban eveznek. Chey are ro ing in the same shi#. =Chey are in then same boat.@ 2!2. A nagy *al megeszi a kis halat. Che big fish eats the little fish. 2!3. Aej't4l b>zlik a *al. Aish stinks from the head on. 2!!. Hall ellen nin$s orvoss,g. Chere is no medi$ine against death. 2!%. "7 volna *allnak. He ould be good for death. .He al ays arrives late.0 2!). Jokat *all , l,ss, keveset sz7lj. Hear and see mu$h, say little. 2!+. Amir4l *allga!unk, az nin$s is. Dhat e kee# silen$e about, does not eOist. 2!1. A *allga!s beleegyez's. Jilen$e =means@ $onsent. 2!3. :em lesz bel4le 'nekes *alo!!. Chere ill be no Hfuneral ith songsI out of this9it. .Chis effort ill end in failure.0 2%6. Qgy kellett9hi,nyzott ez, mint ablakos9veges t7tnak a *anya!!es&s. It as needed as a Jlovak glazier needed falling on his ba$k. .A most un anted event.0 2%5. A *arag rossz tan,$sad7. Anger is a bad $ounsellor. 2%2. A mai *aragod halaszd holna#ra. Nost#one today0s anger till tomorro . 2%3. :em z?r?g a *arasz!, ha nem f2j a sz'l. Che dry leaves do not rustle if no ind blo s. =:o smoke ithout fire.@

2%!. Hrom a magyar igazs,g. Che Hungarian justi$e is three. .G. g. ;ne should drink three times.0 2%%. Addig h,ntsd a *rsa!4*rs(!, mBg h,mlik. =Addig sd a vasat, mBg meleg.@ Neel =the inner bark of@ the lime tree until it #eels. =Jtrike the iron hile it is hot.@ 2%). Xres *asnak nem el'g a sz'# sz7. Aair ords are not enough to an em#ty belly. 2%+. Akkor l,ssam, amikor a *!am k?ze#'t. I ish to see him hen I see the middle of my ba$k =i. e. never@. 2%1. A *a!r a $sillagos 'g. Che limits is the starlit sky. .Chere is no limit =e. g. in setting some #ri$es@.0 2%3. Lindennek van *a!ra. Chere is a limit to everything. 2)6. Ah,ny *z, annyi szok,s. Jo many houses, so many $ustoms. 2)5. Amit a *z ello#, el4 is adja. Dhat as stolen by the house, ill be returned by it. .Jomething mislaid some here ill be found later.0 2)2. Jok *z 'g bell, de nem l,tszik kBvl. Lany homes burn inside but it is not seen outside. 2)3. Az 'n *zam az 'n v,ram. Ly house is my $astle. 2)!. Lindenki a maga *za el4tt s?#?rj?n. Ga$h should s ee# before his o n house. 2)%. Hz!7zn&z.be megy. He goes to see fire in the house. .A visit to the home of a future ife.0 2)). Aki *azudik, az lo# is. He that lies also steals. 2)+. Aki egyszer *azudni mer, t?bbet hitelt nem 'rdemel. He ho on$e ventures to lie, deserves no more $onfiden$e. 2)1. Qgy *azudik, mintha k?nyvb4l olvasn,. He lies as if he read from a book. 2)3. A *azugo! hamarabb utol'rik, mint a s,nta kuty,t. A liar is $aught sooner than a lame dog. 2+6. Akkor se hisznek a *azugnak, mikor igazat mond. A liar is not believed even if he tells the truth. 2+5. Hegy heggyel nem tal,lkozik, de ember emberrel igen. Lountain does not meet mountain but man does meet man. 2+2. <sak az nem k?vet el *ib!, aki nem dolgozik. ;nly those make no errors, ho do not ork at all.

2+3. Pannak m'g *ibk. Chere are still =some@ errors. .An ans er to a $om#laint. It im#lies the refusal of the sear$h for the reasons of the errors.0 2+!. A rossz *,r sz,rnyon j,r, a j7 alig kullog. -ad ne s #ro$eeds by ings, good ne s hardly alks. 2+%. Aki k?nnyen *isz, k?nnyen $salatkozik. He ho readily believes, ill be readily disa##ointed. 2+). Hol van m,r a tavalyi *'R Dhere is by no the sno of last yearR .Chis is already #ast history =or out of date@/0 2++. Cele van a *'cip. e. His sno -boots are full. =He is fed u# ith the matter.@ 2+1. A *'*&r! akasztj,k. Che hangman is being hanged. .Jomebody has to undergo the same treatment he usually gives others.0 2+3. Holl' a holl7nak nem v,jja ki a szem't. A raven does not #i$k out raven0s eye. 216. &i tudja, mit hoz a *olnap. Dho kno s hat tomorro ill bring.

215. A *ol!akr'l vagy j7t vagy semmit. J#eak #raises or nothing of the dead. 212. Ggyszer *opp, m,sszor ko##. Ho## =i. e. asting@ at one time, ko## =hunger, ant@ at another. 213. Xres *ord' jobban kong. An em#ty barrel sounds better. 21!. ;l$s7 *$snak hBg a leve. <hea# meat yields dilute sou#. =Eood $hea# is dear.@ 21%.

9I
21). Az id. elj,r, senkire nem v,r. Cime #asses, it aits for nobody. 21+. Az id. #'nz. Cime is money. 211. Aki id.! nyer, 'letet nyer. He ho gains time, gains life. 213. Lindennek megvan a maga ide e. Gverything has its time. 236. Londj9sz7lj igaza!, bet?rik a fejed. Cell the truth and your head ill be broken. 235. -orban az igazsg. In ine there is truth. 232. Az igazsgo! nem lehet v'ka al, rejteni. Cruth $annot be hid under a bushel. 233. Aki sokat ,g&r, keveset ad. He ho #romises mu$h, gives =but@ little. 23!. Az ,g&re! sz'# sz7, ha megtartj,k 2gy j7. A #romise is a ni$e ord, if ke#t, then it is all right. 23%. 8g&re!ekkel tele a #adl,s. KGlegem van az Bg'retekb4l.I Che garret is full of #romises. .I am fed u# ith #romises.0 23). Ami t'ged nem ille!, ne t?rd azon a fejedet. Lake no heada$he =for yourself@ of hat is not your business. 23+. <sak az imdsg tartja benne a lelket. Che soul is retained in it only by the #rayer. .It is $lose to its end9destru$tion.0 231. Akinek nem inge, ne vegye mag,ra. If it is not one0s shirt, one should not #ut it on. .If a $riti$al remark does not $on$ern somebody, then it should be disregarded.0 233. 9ngednek se higgy. 8o not trust even your o n shirt. 366. Ha nin$s ,red 's szelen$'d, mi'rt teszed magad borb'lly,R K:em v,llalkozhatunk valamire, ha a hozz, szks'gesekkel nem rendelkeznk.I Having no ointment and boO hy do you #ose as hairdresserR H8o not undertake something you are not e(ui##ed for.I 365. "obb sz,z irigy, mint egy sz,n7. Sou0d better have one hundred ho envy you than one ho is sorry for you. 362. Akinek az 9s!en hivatalt ad, 'szt is ad =vagy 'szt nem ad@ hozz,. Co hom Eod gives an offi$e, adds also =or does not add@ senses to it.

363. Akinek 9s!en valamit ad, ember el nem veheti. Dhat as given by Eod to one, $annot be taken a ay by man. 36!. Az 9s!en9&risztus urunk is kit'rt a r'szeg ember el4l. Gven Eod9<hrist our *ord has given ay to a drunken man. 36%. Az 9s!en se tehet mindennek eleget. Gven Eod $annot satisfy everyone. 36). Az 9s!en sem siet, sem k'sik. Eod neither hurries, nor is late. 36+. Aelvitte az 9s!en a dolg,t. Eod has taken him to a high #osition. .He got into ell-being or a high #osition.0 361. 9s!en malmai lassan 4r?lnek, de biztosan. Che mills of Eod grind slo ly, but surely. 363. 9s!en nem ver bottal. Eod does not beat one ith a sti$k. 356. Legfogta az 9s!en l,b,t. He has $aught the leg of Eod. .His a$tions have led him into a very favourable #osition.0 355. :em ismer se 9s!en!- se embert. He res#e$ts neither Eod, nor man. 352. JegBts magadon, az 9s!en is megsegBt. Hel# yourself and the Eod ill also hel# you. 353. ;lyan hossz2, mint a Jzent 9vn 'neke. It is long as the songs of Jt. "ohn0s day. =Lidsummer day0s song.@ 35!. 8zl&sek 's #ofonok kl?nb?z4k. Castes and sla#s are different. =Castes differ.@ 35%.

10 J
35). A &g h,t,n is meg'l. He $an live even on flat i$e. =He $an get money in desert.@ 35+. A ' elnyeri m'lt7 bntet's't. He ho is good, gets his deserved #unishment. .A good deed often does not get its due re ard or is even follo ed by #unishment by those ho dislike it.0 351. Linden ', ha a v'ge j7. All is ell if the end is ell. 353. Lindentt ', de legjobb otthon. It is good every here, but it is the best at home. 326. Linden 'ban van valami rossz. In every good thing there is something bad. 325. :'b'l is meg,rt a sok. Gven of a good thing too mu$h is harmful. 322. Amit 'kedvvel teszel, nem esik nehezedre. Anything done illingly is not hard9diffi$ult to do. 323. Linden 2gy van 'l, ahogy van. Gverything is good as it is. 32!. :e $sak tudd a '!, hanem tedd is. Sou should not only kno hat is right but also do it. 32%. :'!e!! hely'be j7t ne v,rj. 8o not eO#e$t good in return for a good deed. 32). :'!e!! hely'be j7t v,rj. GO#e$t good in return for a good deed. 32+. Ha !!k, lesztek, ha hoztok, esztek. If you $ome, you ill be =here@, if you bring =food@, you ill eat. 321. : n, aminek j?nni kell. *et it $ome, hatever must $ome. .I $an9 ill not do anything to influen$e the $ourse of events.0 323. Amit szabad :upi!ernek, nem szabad azt az ?k?rnek. Dhat "ove may do, the oO may not. 336.

11 K
335. ;ab!3gye van - &ab,tgybe keveredett. He has =or is involved in@ a $oat-affair. .A man hose $oat as stolen as told 0to be involved in a $oat-stealing affair0.0 332. A kder nem v'sz el, $sak ,talakul. A $adre ill not be lost, only transformed. .A $adre ho failed in a #osition, ill not be sa$ked, only transferred to another similar #ost.0 =A standard #ra$ti$e in the #ast.@ 333. A kkn is $som7t keres. He seeks a knot even on the =bal@rush. 33!. Linden kakas 2r a maga szem'tdombj,n. Gvery $o$k is master u#on his o n dunghill. 33%. :em lehet mindent egy kalap al, venni. ;ne $annot #ut everything under one that. .;ne $annot $onsider things9ideas identi$al9e(ual hi$h are in fa$t different.0 33). &inek milyen kalap a van, olyannal k?sz?n. Gveryone greets others ith a hat he has got. 33+. Xres kalsz fenn tartja a fej't. An em#ty ear =of $orn@ holds its HheadI u#right. 331. Xres kamrnak bolond a gazdasszonya. An em#ty #antry has a fool house ife. 333. Legfojtan, egy kanl vBzben. He ould dro n him in a s#oonful of ater. 3!6. Linden l'ben kanl. He is a s#oon in all li(uids. =He has a finger in every #ie.@ 3!5. Ggy kap!a(ra h2z mindent. He dra s everything to one =to the same@ last. 3!2. :in$s az a kr, mely valakinek ne haszn,lna. Chere is no loss, hi$h is not a gain for somebody. 3!3. Aekete karcsony, feh'r h2sv't. -la$k <hristmas hite Gaster. 3!!. Ha r?vid a kardod, toldd meg egy l'#'ssel. If your s ord is short, add one ste# to it. .A missing #art may be substituted sometimes by something else, e.g. skill.0 3!%. &'t 'les kard4t4r nem f'r meg egy hvelyben. C o shar# s ords9daggers $annot be is one sheath. 3!). Legy, mint a karikacsaps. It goes like $uts of a hi#. =It goes like $lo$k ork.@

3!+. :yBlt9nyitott kr!ykkal j,tszik. He #lays ith o#en $ards. 3!1. &inek egyszer meg'gette sz,j,t a ksa, az aludttejet is megf2jja. He hose mouth as on$e burned by hot mush, blo s even at sour milk. 3!3. :em eszik a ks!9levest olyan forr7n, ahogy f4zik. Lush9Jou# is not eaten as hot as it is $ooked. =Che devil is not so bla$k as he is #ainted.@ 3%6. &?nny> ;a!i! t,n$ba vinni =ha 4 is akarja@. It0s easy to take &ati to the dan$e =if she is also illing@. 3%5. ;azalban t>t keres. He looks for a needle in a bundle =of hay@. 3%2. A kecske is j7llakik 's a k,#oszta is megmarad. -oth the goat has enough to eat and the $abbage remains. 3%3. A kecske se menne a v,s,rra, ha nem hajtan,k. Dithout driving even a goat ould not go to the market. 3%!. A v'n kecske is megnyalja a s7t. Gven on old goat likes to li$k salt. .Gven old men like making love.0 3%%. Qgy szereti, mint a kecske a k'st. He likes it as a goat likes the knife =that kills him@. 3%). ;ecsk&re bBzza a k,#oszt,t. He $onfides the $abbage to the goat. 3%+. Iszik, mint a ke(ek!.. He drinks like a brushmaker. =He drinks like a fish.@ 3%1. Wsszek?ti a kellemes! a hasznossal. He $ombines the #leasant ith the useful. 3%3. AelBrjuk a k&m&nybe korommal. De shall rite it in soot in the $himney. .De may rite it off.0 3)6. ;eny&r!r&sre kerlt a dolog. Che develo#ments have led to the breaking of bread =i. e. the breaking of former relations@. 3)5. Amilyen a k&rd&s, olyan a felelet. *ike (uestion, like ans er. 3)2. "obb k'tszer k&rdezni, mint egyszer hib,zni. It is better to ask t i$e than to err on$e. 3)3. A ker&k is jobban forog, ha kenik. Che heel turns better if greased. 3)!. Aki keres, tal,l. He that seeks, finds. 3)%. *eszedi r7la keresz!vize!. He removes the ba#tismal ater from somebody. =He $urses somebody u# and do n.@

3)). Ami k&sik, nem m2lik. Dhat is delayed may $ome9ha##en later. 3)+. ;&s. stve. =Gs4 ut,n k?#?nyeg.@ It as baked9fried too late. .It as done too late.0 3)1. "obb k&s.n, mint soha. -etter late than never. 3)3. LegtanBtlak kesz!y7be dud,lni. I shall tea$h you to #i#e into gloves. .I shall te$h you ho to behave.0 3+6. ;&z kezet mos. ;ne hand ashes the other. 3+5. :em tudja a jobb k&z, mit $sin,l a bal. Che right hand does not kno hat the left is doing. .An un$oordinated or $areless a$tion.0 3+2. Jok k&z hamar k'sz. Lany hands are (ui$kly ready = ith the ork@. 3+3. Lossa a kez&!. He ashes his hand. 3+!. "7 kezde! f'l siker. A good beginning is half su$$ess. 3+%. Linden kezde! neh'z. Gvery beginning is hard. 3+). A kibicnek semmi sem dr,ga. Aor an onlooker9bystander nothing is #re$ious. 3++. Jok kicsi sokra megy. Lany a little be$omes mu$h. 3+1. ;icsire nem adunk9n'znk, a nagy meg nem sz,mBt. De do not $are for the little and the great is of no im#ortan$e =for us@. 3+3. "7 ki(ogs sose rossz. A good eO$use is never bad. .It is al ays good to have a good eO$use, if it serves the #ur#ose.0 316. &it a k,gy' meg$sB#, a gyBkt7l is f'l. Dhom a ser#ent has bitten, is afraid of a lizard. 315. ;,gy'!-b'k,t ki,lt r,. He shouts snake and frog at somebody. .Co abuse somebody right and left.0 312. Nnk?sdi kirly)sg<. A king=dom@ of Dhitsuntide. .A glory9honour of short duration.0 313. -ujk,l bennem a kisrdg. Che little devil is hiding in me. .In s#ite of hat as sho n9told me, I have some serious doubts.0

31!. Amit nem k,vnsz magadnak, te se tedd embert,rsadnak. Dhat you do not ish for yourself, do not do it to your fello -men either. 31%. A kiv&!el er4sBti a szab,lyt. Che eO$e#tion $onfirms the rule. 31). "7 a hossz2 kolbsz 's a r?vid #r'dik,$i7. *ong sausage and short sermon are good. 31+. Jzem'rmes koldusnak res a t,sk,ja. A shy beggar has an em#ty s$ri#. 311. ;olumbusz toj,sa. It is an egg of <olumbus. .It is a #roblem very easy to solve.0 313. ;opr helyen kereskedel. =-ors7t h,nysz a falra.@ Sou =try to@ trade at a deserted #la$e. 336. ;opasz! borotv,l. -ors7t h,ny a falra. He shaves a bald head. .A useless a$tion.0 335. Aki korpa k?z' keveredik, megeszik a diszn7k. He ho miOes ith the bran, ill be eaten by the #igs. 332. Addig j,r a kors' a k2tra, mBg el nem t?rik. Che #it$her goes so long to the ell, until it breaks. 333. ;ovcs kov,$sra irigykedik. ;ne bla$ksmith envies another. 33!. :agy k. esett le a szBv'r4l. A great stone fell do n from his heart. .A sense of relief as a danger or orry as averted.0 33%. :em mohosodik az a k. meg, melyet gyakran mozgatnak. A stone moved often gathers no moss. 33). Ha megdobnak k.vel, dobd vissza keny'rrel. If a stone as thro n at you, thro ba$k some bread in return. 33+. Ggy kve! f2jnak. Chey blo one stone. .Chey have the same bad intentions.0 331. Linden kve! megmozgat. He moves all the stones =to a$hieve something@. 333. ;lcsn keny'r visszaj,r. -read borro ed should be returned. =Cit for tat.@ !66. -aj van ;pecen. Chere is some trouble in &?#e$. .Chere is something rong there.0 !65. ;pnyege! fordBt. He turns his $oat =a$$ording to the ind@.

!62. ;rm&re 'g a munka9dolog. Dork is burning do n to his nail. .He is hard #ressed for time.0 !63. Ha minden k!&l szakad. If all $ords break. .If the orst $omes to the orst.0 !6!. &inek ;risz!us a bar,tja, k?nnyen dv?zl. He ho is a friend of <hrist, ill soon find salvation. !6%. ;risz!us ko#ors7j,t sem 4rizt'k ingyen. Gven <hrist0s $offin as not guarded for nothing. !6). Glmehetsz ;uku!yinba zabot hegyezni. Sou may go to &ukutyin to shar#en oats. .Sou are not needed any more, you may9should leave.0 !6+. &a#arj kur!a, neked is lesz. J$ra#e you Hshort manI, and you ill also have. .Laking more efforts you ill finally gain something.0 =Msually a s$ornful remark.@ !61. A ku!ya ugat, a karav,n halad. Che dog barks but the $aravan goes on. !63. Amelyik ku!ya ugat, az nem hara#. A dog that barks does not bite. !56. Ggyik ku!ya, m,sik eb. ;ne of them is a dog, the other a HbarkerI. .Chey are e(ually bad.0 !55. Itt van a ku!ya el,sva9eltemetve. Che dog is buried here. =Here lies the rub.@ !52. "obb az 'l4 ku!ya a holt oroszl,nn,l. A living dog is better than a dead lion. !53. ;u!ya6ma$ska bar,ts,g. 8og and $at friendshi#. !5!. *eforr,zott ku!ya az es4t4l is f'l. A s$alded dog fears even the rain. !5%. :em$sak egy tarka ku!ya van a vil,gon. Chere is not only one #ied dog in the orld. !5). P?r?s ku!ya, v?r?s l7, v?r?s ember egy se j7. A red =haired@ dog, a red =haired@ horse, a red =haired@ man - none of them are good. !5+. ;u!yb'l nem lesz szalonna. ;ut of a dog there ill be no lard. =A leo#ard $annot $hange his s#ots.@ !51. A mi ku!ynk k?lyke. He is the kid of our dog. .A $hild of somebody related to the s#eaker, ho as granted - or ill be granted #referential treatment at the eO#ense of outsiders.0

!53. Amely ku!y! meg akarnak ?lni, veszett nev't k?ltik. If a dog is to be killed, it is said to be mad. !26. ;u!ya*araps! a sz4rivel gy7gyBtj,k. Che bite of a dog is healed by the hair of it. !25. ;u!yauga!s nem hallatszik a mennybe. -arking of dogs $annot be heard in heaven. .Dho $ares about hat he says.0 !22.

12 L
!23. -al lbbal kelt fel. He got out of the bed ith the left leg. =Co get out of the bed on the rong side.@ !2!. :eh'z lncban t,n$ot j,rni. It0s hard to dan$e in $hains. !2%. =nyomnak mondom, menyem 'rtsen bel4le. I tell my daughter, my daughter-in-la should understand it. !2). F,tesz m'g egy lap!!al. He adds one more shovelful of it. =It !2+. =assan j,rj, tov,bb 'rsz. Eo slo ly, you get farther. !21. A l!sza! $sal. A##earan$e $heats. !23. =eg&ny a g,ton. A lad on the dam. .He is not frightened9deterred by diffi$ulties.0 !36. :em az a leg&ny, aki ti, hanem aki ,llja. Che smart lad is not him ho beats, but he ho endures it. !35. =&gvraka! '#Bt. He builds $astles in the air. !32. &'t legye! t egy $sa#,sra. He kills t o flies ith one fla#. !33. Lindent le*e!, $sak akarni kell. ;ne $an do anything, only ill is needed. !3!. :in$s le*e!e!lens&g, $sak tehetetlens'g. Chere is no im#ossibility, only un illingness9in$a#a$ity. !3%. <sak h,lni j,r bele a l&lek. His soul $omes to him only to slee# there. .He is in very bad health.0 !3). =esz, ami lesz. It ill be hat ill be. =-e as be may.@ !3+. H,tra van m'g a feketeleves. Che bla$k sou# is still ahead. .Che orst is still to $ome.0 !31. C?bbe kerl a leves, mint a h2s. Che sou# $osts more than the meat. .Che #rodu$tion of something $osts more than the value of the #rodu$t.0 as bad but his a$tion made it even orse.@

!33. Ytesett a l' t2ls7 oldal,ra. He fell to the other side of the horse. .Arom one eOtreme he s it$hed to the o##osite eOtreme.0 !!6. Gz egy ,llatorvosi l'. Chis is a 0veterinary horse0. .It is like the horse in the $olle$tion of a veterinary $ollege, demonstrating all $on$eivable illnesses.0 !!5. Ha l' nin$s, a szam,r is j7. If there is no horse, a donkey ill do as ell. !!2. :agy a feje, b2suljon a l'. Che horse should orry, he has a big head. .8on0t orry/0 !!3. A l'nak n'gy l,ba van, m'gis megbotlik. Che horse has four legs, still he stumbles. !!!. &?z?s l'nak t2ros a h,ta. Che $ommon horse has s$ars on his ba$k. !!%. :yomtat7 l'nak nem k?tik be a sz,j,t. Che mouth of a treading horse is not muzzled. !!). "79Fossz l'ra tesz. He #uts on the right9 rong horse. .His de$ision9affiliation is right9 rong.0 !!+. A lovak k?z' dobta a gye#l4t. He thre the reins bet een the horses. .He refused to $arry on in a leading #osition.0 !!1. &i a m,s ember lovnak vermet ,s, az ?nn?n lov,nak nyaka szakad bele. He ho digs a #it for the horse of another man, ill find his o n horse0s ne$k broken there. !!3. Azt a lova! tik, amelyik jobban h2z. Che horse that dra s better is beaten =to dra even more@. !%6. A lov! keresi s rajta l. He tries to find his horse and is riding it. !%5. &il7g a l'lb. Che horse0s leg #rotrudes. =Che $on$ealed real intention $omes to the o#en.@ !%2. Qgy, lassan k'szl, mint a =uca sz'ke. It is made as =or as slo ly as@ the stool of Jt. *u$y0s day. !%3. Ha m,r l$d, legyen k?v'r/ If it is a goose, it should be a fat one. .Jomebody having an uneO#e$ted o##ortunity, makes the best #ossible use of it.0 !%!. Jok l$d diszn7t gy4z. Lany geese over#o er a #ig. !%%.

13LY
!%). Addig dugd be a lyuka!, mBg ki$si. Jto# u# the hole until it0s small. !%+. Az egyik lyuka! a m,sikkal t?mi9dugja be. He fills one hole ith another. He #ays one debt from another loan. !%1. =yuka! besz'l a has,ba valakinek. He talks a hole into the belly of somebody. =He talks one0s head off.@ !%3.

14 M
!)6. Amit ma megtehetsz, ne halaszd holna#ra. 8o not #ut off till tomorro hat you $an do today. !)5. >a nekem, holna# neked. Coday to me, tomorro to you.

!)2. A macska is szereti a halat, de kerli a vizet. Che $at also likes fish but kee#s a ay from ater. !)3. Alamuszi macska nagyot ugrik. A sly $at makes a big jum#. !)!. Ha nin$s otthon a macska, t,n$olnak9$in$ognak az egerek. If the $at0s a ay, the mi$e ill dan$e9s(ueak. !)%. &erlgeti, mint macska a forr7 k,s,t. He goes around it like a $at goes around hot mush. !)). Qgy j,tszik vele, mint macska az eg'rrel. He #lays ith somebody as a $at #lays ith a mouse. !)+. <s2nya madr, amelyik a saj,t f'szk'be #iszkBt. It is an ugly bird that defiles its o n nest. !)1. >adara! toll,r7l, embert bar,tj,r7l. A bird is re$ognised by her feathers, a man by his friend. !)3. Ha kell, menj magad, ha nem kell, kldj m,st. If you ant something, go yourself, if not, send somebody else. !+6. >agad uram, ha szolg,d nin$s. 8o it yourself sir, if you have not servant. !+5. Lindenki magb'l indul ki. In judging others, the #oint of de#arture is al ays himself. !+2. Aki magasra h,g, nagyot esik. He ho $limbs high, has a great fall. !+3. ;lyan messze van t4le, mint >ak' "eruzs,lemt4l. Chey are as far a#art as Lak7 =in Hungary@ is from "erusalem. !+!. Hol malaco! Bg'rnek, ott zs,kkal forgol7dj,l. Dhere #ig is #roffered, go round ith a sa$k. !+%. &'t malomban 4r?lnek. Chey grind in t o mills. .Chey s#eak of different things.0 !+). Palakinek a malmra hajtja a vizet. He drives the ater to the mill of somebody. .-y his a$tion - unintentionally - he #lays into the hands of somebody.0 !++. &'t malomk. k?zt 4rl4dik. He is ground bet een t o millstones. .He tries to satisfy t o in$om#atible re(uirements.0

!+1. Qgy 'l, mint >arci Hevesen. He lives like Lar$i in Heves. =He lives like a lord.@ !+3. =A@&i sokat markol, keveset fog. He ho gras#s mu$h, retains but little. !16. Leghalt >!ys kir,ly, oda az igazs,g. &ings Latthias is dead, justi$e is lost. !15. :e igy,l el4re a medve b4r're. 8o not drink =i.e. rejoi$e@ in advan$e on the hide of a bear =still at large@. !12. Pagy megszokik, vagy megsz?kik. Gither he gets a$$ustomed or he es$a#es. !13. Ami nem megy, nem kell er4ltetni. Dhat fails to su$$eed, should not be for$ed. !1!. Leg sem fogtad s m,r mellesz!ed4ko#asztod. Sou haven0t yet $aught the bird, still you are already #lu$king her. =8o not $ount your $hi$ken before they are hat$hed.@ !1%. -edobt,k a m&lyv,zbe. He as thro n into dee# ater. .After a short training he as immediately given a diffi$ult task.0 !1). C2l sz'# a menyasszony. Che bride is too beautiful. =Chis ne s is too good to be true.@ !1+. Aki mer, az nyer. He ho ventures, ins. !11. &'tszer m&r , egyszer v,gj. Leasure t i$e, $ut but on$e. !13. &i minek nem mes!ere, h7h'ra az annak. He that is not a master of something, is a but$her of it. !36. &i-ki maga mes!ers&g&! folytassa. Gvery man should #ra$tise only his trade. !35. >esszir.l j?tt ember azt mond, amit akar. A man $oming from far a ay tells us hat he ants. =A traveller may lie ith authority.@ !32. Glh2zza el4tte vagy az orra el4tt a m&zesmadzago!. He #ulls the honeyed string before him =or before his nose@. =He holds out a $arrot to somebody.@ !33. C?bb is veszett >o*csnl. Lore as lost at Loh,$s. .8o not orry, this is not a serious loss9trouble.0 !3!. Ha a hegy nem megy >o*amed*ez, Lohamed megy a hegyhez. If the mountain ill not go to Lahomet, Lahomet ill go to mountain. !3%. Ggyet mondok, kett4 lesz bel4le. I tell you one thing, t o ill result from it. .I have a good idea.0

!3). ;lyat mondok, hogy magam is megb,nom. I0ll say su$h things that I0ll regret even myself. !3+. A m'r megtette a k?teless'g't, a m7r mehet. Che Loor has done his duty, the Loor may go. !31. Amilyen a mosd', olyan a t?r?lk?z4. *ike ash-basin, like to el. !33. P'di a mund&r be$slet't. He defends the honour of the uniform. .He tries to justify9eO#lain a mistaken9in$orre$t9unla ful a$tion of somebody in his organisation9grou#.0 %66. A munka di$s'ri mester't. Che orks #raises its master. %65. Tg a keze alatt a munka. Dork is burning under his hand. =He orks like fury.@ %62. Glmenne a munka temet's're. He ould attend the funeral of labour. .He is utterly relu$tant to ork.0 %63. Hamar munka ritk,n j7. A hasty ork is seldom good. %6!. "7 munk*oz id4 kell. Aor good ork time is needed. %6%. >unka ut,n 'des a #ihen's. After ork rest is s eet. %6).

15 N
%6+. Aki a nd k?z?tt l, olyan sB#ot $sin,l, amilyet akar. He ho is sitting in the reeds, makes a histle of his $hoi$e. %61. Wssze kell h2zni a nadrgsz, a!. ;ne has to tighten the belt. %63. Linden nagynak ki$si a kezdete. Anything big is small at the beginning. %56. :in$s 2j a nap alatt. :othing is ne under the sun. %55. C?bb nap, mint kolb,sz. Chere are more days than sausages. .;ne has to save for the times ahead.0 %52. :yugt,val di$s'rd a napo!. Nraise the day =only@ at sunset. %53. A n&gylb$ is botlik. Gven a (uadru#ed stumbles. %5!. ?em enged a negyvennyol$b7l. He does not yield from the !1. %5%. ?emakarsnak ny?g's a v'ge. Mn illingness ends in groaning. .Mn illingness must lead to failure.0 %5). A k?nny> is neh'z a nemakar'nak. Gven something light is heavy for the un illing. %5+. A n&p szava Isten szava. Che voi$e of the #eo#le is the voi$e of Eod. %51. Ey,va n&pnek nin$s haz,ja. <o ard #eo#le have no homeland. %53. Az neve! igaz,n9legjobban, aki utolj,ra nevet. He laughs really9best ho laughs last. %26. Ahol nincs, ott ne keress. 8o not look for something, here it isn0t. %25. Ami nincs, abb7l nem lehet baj. Dhat does not eOist, $annot $ause any trouble. .It is better to do nothing.0 %22. Aki nyron nem gy>jt, t'len keveset f>t. He ho does not $olle$t in summer, ill heat little in inter. %23. Ggy fen'kkel9seggel k't nyerge! nem lehet meglni. ;ne $annot sit in t o saddles having one arse9bottom only. %2!. Az ell4tt nyila! neh'z visszahozni. An arro on$e shot is hard to get ba$k. =A ord on$e s#oken is #ast re$alling.@

%2%. &i k't nyula! hajt, egyet se fog. He ho hunts t o hares, does not $at$h even one. %2). &iugratja a nyula! a bokorb7l. He makes the hare s#ring out of the bush. =Co make somebody sho his true $olours.@ %2+. L'g a nyula! meg sem l4tte, a fazekat m,r a t>zh?z tette. He did not shoot the hare but the #ot is already on the fire. %21. ?yula! l,ttunk, nem lesz szeren$s'nk. De have seen a hare, e shall have no lu$k. .A su#erstition.0 %23.

16 O
%36. L,s k,r,n tanul az okos. Dise men learn by others0 harm. %35. Az okosabb enged. Che iser gives in. %32. @la a! ?nt a t>zre. He #ours oil on the fire. %33. Annyian9;lyan sokan vannak, mint az oroszok. Chey are as many as the Fussians. =Chere are too many of them.@ %3!. P'g'n $sattan az os!or. Che hi# $ra$ks at the end. .Che #unishment $omes at the end.0 or .Che end tries all.0 %3%.

17
%3). Az kr $sak ?k?r, ha -'$sbe hajtj,k is. A oO remains an oO even if driven to Pienna. =Jend a fool to the market =far, to Aran$e@ and a fool he ill return again.@ %3+. &?nny> tizenk't kr ut,n eltolni egy szekeret. It is easy to #ush a $art dra n by t elve oOen. %31. Akr! a szarv,n, embert a szav,n lehet megfogni. An oO $an be taken by his horn, a man by his ord. %33. Jzomjas krnek a zavaros vBz is j7. Aor a thirsty oO dirty ater ill do as ell. %!6. Andics&re! bd?s. Jelf-#raise stinks. %!5. Az rdg nem alszik. Che devil does not slee#. %!2. Az rdg vigyen el/ *et the devil take you/ %!3. A'l t4le, mint rdg a szenteltvBzt4l9t?mj'nt4l. He is afraid of it, as the devil fears holy ater =or in$ense@. %!!. :em olyan fekete az rdg, mint amilyennek festik. Che devil is not so bla$k as he is #ainted. %!%. Peri az rdg a feles'g't. Che devil is beating his ife. .If it rains hen the sun is shining then it is told thatZ0 %!). Ha rdggel lakol, ?rd?gg' kell lenned. *iving ith a devil, you have to turn a devil. %!+. Add az rdgnek kisujjadat, eg'szen elka#. Eive the devil your little finger, you ill be taken entirely. %!1. Az rdgnek is kell olykor gyerty,t gy2jtani. Jometimes one has to light a $andle for the devil too. %!3. Cartozott az rdgnek egy 2ttal. He o ed the devil a journey. .He made a journey in vain.0 %%6. "7, $sak az rdgk rosszak, hogy el nem viszik. He is good, only the devils are bad, for not $arrying him a ay. %%5. :em j7 az rdg! a falra festeni. It is not good to #aint the devil on the all =as he ill a##ear@. %%2. "7 az reg a h,zn,l. It is good to have an old man at home. %%3. :in$sen rm r?m n'lkl. Chere is no joy ithout sorro .

%%!.

18 P
%%%. ;tthagyta, mint Jzent Pl az ol,hokat. He as left behind like the Dalla$hians by Jt. Naul. .He as left behind uneO#e$tedly.0 %%). A j7 pap holtig tanul. A good #riest learns until his death. %%+. A pap se besz'l9#r'dik,l k'tszer. :ot even the #riest ill s#eak9#rea$h t i$e. %%1. &inek a pap, kinek a #a#n' =nekem a l,nya@. ;ne likes the #riest, someone else his ife =I #refer his daughter@. %%3. A pap,r trelmes. Na#er is #atient. %)6. :em minden9mindig papsa !. It is not all9al ays mallo . =*ife is not all beer and skittles.@ %)5. Pereked4 psz!orok k?zt j7 dolga van a farkasnak. If the she#herds fight ea$h other, the olf has a good time. %)2. Hosszabb a p&n!ek, mint a szombat. Ariday is longer than Jaturday. .Che underskirt is longer than the skirt.0 %)3. &is p&nz, kis fo$i. *ittle money - little football. .If little money is #aid, then only little ork $an be eO#e$ted.0 %)!. P&nz besz'l, kutya ugat. Loney talks, although the dog may bark. %)%. Fossz p&nz nem v'sz el. -ad money is never lost. =A bad #enny al ays turns u#.@ %)). A p&nznek nin$s szaga. Loney has no smell. %)+. Ismerik, mint a rossz p&nz!. He is ell kno n as bad money. %)1. Qgy kerlt bele, mint Pil!us a kr'd7ba. He got into this affair like Nilate into the <redo =i. e. by mere $han$e@. %)3. A pokol orsz,g2tja is j7 sz,nd'kkal van kik?vezve. Gven the high ay leading to Hell is #aved ith good intentions. %+6. Glszabadult a pokol. Hell has been broken loose. %+5. Pokolban is esik egyszer egy nne#. Chere is a feast on$e even in Hell.

%+2. Aelteszi az i-re a pon!o!. He #uts the dot on the i. .He makes the last move in the $om#letion of something.0 %+3. A pon!ossg a kir,lyok udvariass,ga. Nun$tuality is the #oliteness of kings. %+!. Jenki sem pr'(&!a a saj,t, maga haz,j,ban. :obody is a #ro#het in his o n $ountry. %+%. Aogadatlan pr'k!ornak )eb@szar a fizet'se. An un anted hel#er gets =dog0s@ dro##ings as #ayment. %+). A puding #r7b,ja az, hogy megeszik. Che #roof of the #udding is eating it. %++. Gz $sak p$p a h,tunkon. Chis is but a hum# on our ba$ks. .De ould be #leased to get rid of this.0 %+1.

19 R
%+3. Bend a lelke mindennek. ;rder is the soul of everything. %16. Bendnek musz,j lenni. Chere must be order. %15. A res! k'tszer f,rad. A lazy man orks t i$e. %12. A re!ek reggel m'reg, d'lben 'tek, este orvoss,g. Fadish is #oison in the morning, food at noon and medi$ine in the evening. %13. Amit nyer a r&ven, elveszti a v,mon. Dhat he gains at the toll, loses at the $ustoms. %1!. Alv7 r'ka nem fog nyulat9$sirk't. A slee#ing foO $at$hes no hare9$hi$ken. %1%. Ggy r'kr'l k't b4rt nem lehet leh2zni. ;ne $annot stri# t o hides from one foO. %1). Linden 2t B'mba vezet. All roads lead to Fome. %1+. &?nnyebb ron!ani, mint '#Bteni. It is easier to destroy than to build. %11. Bossz a rosszal, de rosszabb a rossz n'lkl. It is bad ith the bad =i. e. the ife@, but it is orse ithout the bad. %13. Lin'l rosszabb, ann,l jobb. Che orse it is =in one res#e$t@, the better =in another res#e$t@. %36. :in$sen r'zsa t?vis n'lkl. :o rose ithout a thorn. %35. :em a ru*a teszi az embert. <lothes do not make the man. %32. Bu*a teszi az embert. <lothes make the man. %33.

20
%3!. Leg,llja a sara!. He stands the mud. .He $omes u# to mark. - He stands the test.0 %3%. Aelszedi a s!or( !. He dismounts the tent-#oles. .He makes off.0 %3). Ha begy7gyul is a seb, megmarad a helye. Gven if the ound is healed, the s$ar of it remains. %3+. &?nny> sebe! ejteni, de neh'z gy7gyBtani. It is easy to infli$t a ound, but diffi$ult to heal it. %31. A semmin&l a kev's is t?bbet 'r. Gven a little is more than nothing. %33. :esze semmi, fogd meg j7l. Here is nothing, hold it tight. .Jomebody as given mu$h less than eO#e$ted.0 )66. Cemmib.l nem lesz semmi. ;ut of nothing there ill be nothing. )65. Qj se#r> j7l seper. A ne broom s ee#s ell. )62. Aki sie!, elk'sik. He that hurries ill be late. )63. Cimon bBr7 hajtja a lovat. Headman Jimon drives the horse. .Che oman rules the house.0 )6!. A'l l,bbal a s,rban van. He has already one foot in the grave. )6%. Legfordul9Aorog a s,r ban. He turns9s#ins in his grave. )6). C'blvnny v,ltozott. He be$ame in idol of salt. =A #illar of salt.@ )6+. Qgy m'g so*asem volt, hogy valahogy ne lett volna. It has never been so, that it ouldn0t have been anyho . )61. Lehet a s'*iva!alba. He may go to the salt-offi$e. .His $ase ill not be heard any here.0 )63. &i sokba ka#, keveset v'gez. He ho begins many things, finished but fe . )56. A s'lyommadrnak nem lesz galamb fia. A fal$on ill not breed a dove.

)55. A sorok k?z?tt olvas. He reads bet een the lines. )52. &il7g a sorb'l. He sti$ks out of the line. =He ste#s out of the line.@ )53. Aeltal,lta9Aelfedezte a spanyolviasz!. He has dis$overed the sealing aO. .He made an invention done by others long ago.0 )5!. Ytveszi9Ytadja a s!a(&!abo!o!. He takes9hands over the baton. .He takes9hands over a job from to his #rede$essor9su$$essor.0 )5%. Cuba sub,hoz, guba gub,hoz. Jhee#skin $oat to shee#skin $oat, =she#herd0s@ $loth $oat to $loth $oat. .Larry your e(ual.0 )5). Glveti a sulyko!. He thro s the beater too far. =He thro s the hat$het.@ )5+. Cusz!er maradjon a ka#taf,n,l/ *et the shoemaker remain at his last/ )51. C3ke!ek #,rbesz'de folyik. Chere is a dialogue bet een deaf #eo#le. .Ga$h tells his o n vie s ithout regard to that of the other.0 )53.

21 !
)26. A szabadsg dr,g,bb az aranyn,l. *iberty is dearer than gold. )25. :in$s szably kiv'tel n'lkl. Chere is no rule ithout eO$e#tion. )22. Akkora a sz a, mint a -'$si ka#u. His mouth is as big as the Pienna Eate =in -uda@. )23. :e sz7lj szm, nem f,j fejem/ 8on0t s#eak my mouth, I shall have no heada$he. )2!. Jok szakcs els7zza a levest =az 'telt@. Lany $ooks #ut too mu$h salt in the sou#9food. )2%. Czlka valakinek a szem'ben. It is a s#linter in the eye of somebody. =A thorn in the flesh.@ )2). Adj a t7tnak szlls!, kiver a h,zb7l. Eive lodgement to a Jlovak and you ill be beaten out of your home. )2+. A fuldokl7 ember a szalmaszl*oz is ka#. A dro ning man $at$hes even at a stalk of stra . )21. Ggy szalmaszla! sem tesz keresztbe. He does not #ut $ross ise even one stalk of stra . .He is utterly lazy9disinterested in this matter.0 )23. Yll, mint szamr a hegyen. He stands there like a donkey on the hill. .He is idle9unde$ided hat to do.0 )36. Glt>nt, mint szrke szamr a k?dben. He disa##eared like a grey donkey in the fog. )35. Czamrb.g&s4Gbugat,s nem hallatszik a mennybe9az 'gbe. -raying of an ass =or barking of a dog@, is not heard in Heaven. )32. :em kell keverni a szar! =mert m'g bd?sebb lesz@. ;ne should not stir the shit =as it ill be even more stinking@. )33. <s?r?g a szarka, vend'g j?n. Che mag#ie rattles, a guest ill $ome. )3!. Jokat akar a szarka, de nem bBrja a farka. Che mag#ie ants too mu$h, but her tail is unable to $arry it. .He overestimates his #o er9$a#a$ity9strength.0 )3%. Gltal,lta szarva k?zt a t4gy't. He has hit the udder bet een the horns. .He has made a bad mistake.0 )3). Czege! szeggel. :ail by9 ith nail. =;ne nail drives out another.@

)3+. A szeg&ny embert m'g az ,g is h2zza. A #oor man is #ulled even by the bran$h of a tree. )31. Czeg&ny ember vBzzel f4z. A #oor man $ooks ith ater. )33. Czeg&nynek a szeren$s'je is szeg'ny. Gven the lu$k of a #oor man is #oor. )!6. &'t sz&k k?zt a #ad al, esik. -et een t o $hairs he falls belo the ben$h. )!5. Akinek a szeker&n lsz, annak a n7t,j,t f2jjad. Jing the song of the man hose $art you sit on. )!2. &ifel' ,ll a szekere r2dja. Che #ole of his $art is #ointing out ards. =He is about to get the sa$k.@ )!3. :e fuss olyan szek&r ut,n, amelyik nem vesz fel. 8o not run after a $art that ill not take you. )!!. :in$s oly rakott szek&r, melyre m'g egy vill,val ne f'rne. Chere is no loaded $art hi$h $ould not $arry one more forkful =of hay@. )!%. Aki szele! vet, vihart arat. He ho so s ind, rea#s hirl ind. )!). &ifogja a szele! a vitorl,j,b7l. He takes the ind out of someone0s sails. )!+. Cz&llel szembesz,llni nem lehet. ;ne $annot fight the ind. )!1. Aorog, mint a sz&lkakas. He turns like a eather$o$k. )!3. &iengedte9&iszabadBtotta a #ala$kb7l a szelleme!. He released the s#irit from the bottle. )%6. Cz&lmalom*arco! vBv. He fights indmills. )%5. C?bb szem t?bbet l,t. Jeveral eyes see more. )%2. Amit a szeme megl,t, a keze nem hagyja ott. Dhat is noti$ed by his eyes, ill not be left there by his hands. )%3. Jz'# a szeme, de ?rd?g a szBve. His eyes are beautiful, but his heart is a devil. )%!. Qgy vigy,z r,, mint a szeme f'ny're9vil,g,ra. He guards it9him like his eyesight. )%%. L,s szem&ben a sz,lk,t is megl,tja, a mag,'ban a gerend,t sem. =He $an see the s#linter in another0s eye but $annot see even the beam in his o n.@ )%). Ggyik szemem sBr, a m,sik meg nevet. ;ne of my eyes sheds tears, the other one laughs.

)%+. Czemesnek ,ll a vil,g. Che orld stands to those ho have eyes. .Co the o#en eyes the orld yields anything.0 )%1. Czeme! szem'rt, fogat fog'rt. An eye for an eye, a tooth for a tooth. )%3. &isz2rja valakinek a szem&! valamivel. He #uts out the eye of somebody ith something. .He gives something of mu$h less value than re(uested9needed9#romised.0 ))6. C?bbet hisznk a szemnek, mint a flnek. Lore $redit is given to the eyes than to the ears. ))5. Czem!elen, mint a #ia$i l'gy. He is as im#ertinent as a fly at the market. ))2. Fendben van a sz&n a. His hay is in order. .Gverything is all right about him.0 ))3. Linden szen!nek maga fel' hajlik a keze. Che hand of ea$h saint in$lines to ards himself. ))!. &iteregeti a szennyes!. He hangs out the dirty linen =to the #ubli$@. ))%. A szerelem vak. *ove is blind. ))). Lindenki a maga szerencs& &nek kov,$sa. Gveryone is the bla$ksmith of his o n fortune. ))+. "7 szerszm, fele munka. Eoo tool means half the ork. ))1. Qj szi!a szegen fgg =azt,n az ,gy al, kerl@. A ne sieve is on a nail =then it gets under the bed@. ))3. Ami a sz,v&n, az a sz,j,n9nyelv'n. Dhat is on his heart, that is on his mouth9tongue. )+6. A sz'# sz' az ellens'get is kib'kBti. :i$e ords a##ease even the enemy. )+5. =Londott@ Cz'b'l 'rt az ember. ;nly ords that have been told $an be understood. )+2. Jz,z sz'nak is egy a v'ge. Gven one hundred ords lead to one end. )+3. Jz'# a szava, de ?rd?g 4 maga =az eha [m,ja\@. His ords are ni$e but he is a devil =his liver is that of a devil@. )+!. Ggy a szoba a kemen$'vel. KA f'rj 's a feles'g egyar,nt felel4s k?z?s dolgaik'rt.I Che room and the stove are one item. .Lan and ife share the same res#onsibilities.0 )+%. A szomsz&d r'tje mindig z?ldebb. Che neighbour0s meado is al ays greener.

)+). "obb a j7 szomsz&d sok rossz atyafin,l. A good neighbour is better than many bad kinsmen. )++. &ib2jik a szg a zs,kb7l. Che nail sti$ks out of the sa$k. .;ne0s real intention9#ur#ose $omes to the o#en.0 )+1. Czge! t?tt a fej'be. It hit a nail into his head. .It set him thinking.0 )+3. Javany2 a sz.l.. Che gra#e is sour. )16. A sz.nyeg al, s?#ri a k'rd'st9#robl'm,t. He s ee#s the #roblem under the $ar#et. )15. A sz$nyogb'l is elef,ntot $sin,l. He makes an ele#hant out of a mos(uito. )12. A sz3ks&gb.l er'nyt kov,$sol9$sin,l. He forges9makes a virtue of ne$essity. )13. Ahol nagy a sz3ks&g, k?zel a segBts'g. Dhere need is great, hel# is nearby. )1!. Cz3ks&g t?rv'nyt bont. :e$essity breaks the la . )1%. :eh'z sz3l&s volt. It as a diffi$ult $hildbirth. .It as very diffi$ult to a$hieve it e. g. in a dis$ussion.0 )1). &itett'k a sz7r&!. His $loak as #ut out. =He got the sa$k.@ )1+.

22 "
)11. Addig ny2jt7zz, ameddig a !akar'd 'r. Jtret$h yourself as far as your $over rea$hes. )13. Dl, kan,l nem lehet $s?rdletlen. 8ish and s#oon $annot be ithout jingling. .It is natural to have some disagreement bet een man and ife.0 )36. *efel' !apos 's felfel' hajlong. He treads do n ards [on his subordinates\ and bo s u# ards [before his su#eriors\. )35. J?t'tben minden !e*&n fekete. All $o s are bla$k in the dark. )32. A nagy !e*er is k?nny>, ha sokan emelik. Gven a heavy burden is light if lifted by many. )33. &or,n megl,tszik, mely !e b.l lesz j7 t2r7. It ill soon sho hi$h milk ill yield a good $urd. .A $hild0s $hara$ter and abilities be$ome evident soon.0 )3!. :em fen'kig !e (l. It is not all sour $ream do n to the bottom. .It is not all as good as it seems to be.0 =:ot all beer and skittles.@ )3%. Jzeg'ny, mint a !emplom egere. He is as #oor as a $hur$h mouse. )3). A !&nyek maka$s dolgok. Aa$ts are stubborn things. )3+. D&vedni emberi dolog. Co err is human. )31. Ami !i&d, tedd el, a m,s't ne vedd el. Cake hat is yours, [but\ not that of others. )33. Canulj !in', ?k?r lesz bel4led. *earn steer, you ill turn an oO. .&ee# studying hard, so that you may get on in life.0 +66. A !isz!asg f'l eg'szs'g. <leanliness is half-health. +65. Ggyik !izenkilenc, a m,sik egy hBj,n h2sz. ;ne of them is nineteen, the other is one less than t enty. .Chey are e(ually bad.0 +62. Idegen !ollakkal 'keskedik. He boasts ith foreign feathers. +63. A nagy !olva leszakad, de a ki$si felakad. Che great thief es$a#es =the gallo @, the small one hangs.

+6!. "obb a !ork! metszette volna meg a b,ba, mikor k?ld?k't metszette meg. Che mid ife should have $ut his throat rather than his navel. +6%. Azt se tudja !k-e vagy t2r7s 'tek. =Azt se tudja, eszik-e vagy issz,k.@ He does not even kno hether it is a #um#kin or a $urd-$ake. .He has no idea about it.0 +6). ;lyan, mintha !kre h,nyn,l bojtorj,nt. =-ors7t h,ny a falra.@ It is like thro ing bur on a gourd. .A vain effort.0 +6+. Jz'l a !lgye! led?nti, de a n,ddal nem bBr. Che ind fells the oak, but $annot $o#e ith the reed. +61. -edobta a !rlkz.!. He thre in the to el. =He gave u# the effort.@ +63. Dr&(b'l is lehet igazat mondani. Cruth may be told in a joke too. +56. A !uds hatalom. &no ledge is #o er. +55. A !3relem r7zs,t terem. Natien$e brings roses. =All things $ome to those ho ait.@ +52. &'t !7z k?z?tt van. He is bet een t o fires. +53. Aki k?zel van a !7z*z, az jobban melegszik. He ho is $lose to the fire, ill get arm best. +5!. A !7zzel nem j7 j,tszani. It is not good to #lay ith the fire. +5%. D7zol!' munk,t v'gez. He is doing a fireman0s ork. .He is $om#elled to do something (ui$kly, ithout #ro#er #re#aration and $onsideration.0 +5).

23"Y
+5+. Amelyik !y$k sokat kotkod,$sol, keveset tojik. A hen that $a$kles mu$h lays only a fe eggs. +51. Annyit 'rt hozz,, mint !y$k az ,b'$'hez. He kno s as mu$h about it as a hen does about the al#habet. +53. Az igazs,got a !y$k is kika#arja. Cruth is s$ra#ed out even by a hen. +26. Pak !y$k is tal,l szemet. Gven a blind hen $an find a grain. +25. :em tart egy !y$kmonys3l!ig )toj,ssltig@. It ill not last longer than frying an egg. +22.

24 #
+23. L,ma egy u al, holna# tBz k?r?mmel. Coday =it is enough to do it@ by one finger, tomorro nails. +2!. Az u unk sem egyforma. Gven our fingers are not e(ual. +2%. Aki urval #?r?l, Isten annak orvosa. KF'gen rossz annak, aki feljebbval7j,val vit,ba sz,ll.I Eod is the do$tor of the man ho (uarrels ith his master. +2). Az $r a #okolban is 2r. A master is a master in hell as ell. +2+. Erak k'r'se #aran$solat. A master0s re(uest is a $ommand. +21. :em j7 nagy urakkal egy t,lb7l $sereszny'zni. It is not good to eat $herries from the same dish ith #ersons of high rank. +23. :em lehet =:eh'z@ k't $rnak szolg,lni. ;ne $annot =It is diffi$ult to@ serve t o masters. +36. Adj Eramis!en, de r?gt?n/ Eive me, my *ord, but do it immediately. .An urgent re(uest.0 +35. Ael is $!, le is 2t. Chere is a ay u# ards and do n ards too. .*eave immediately.0 +32. *egjobb az egyenes $!. Che straight =i. e. honest@ road is the best. +33. ",rt u!a! a j,ratlan'rt el ne hagyd/ 8on0t leave the betrodden ay for the untrodden one. +3!. Legj,rta a damaszkuszi u!a!. He has #assed the road to 8amas$us. .He has $hanged his $onvi$tion or allegian$e.0 +3%. ]?ld u!a! ka#. He gets green ay. =He gets green light.@ +3). =it ill be ne$essary@ by ten

25 $
+3+. Gbl szerzett vagyon ebl v'sz el. Nro#erty gained unla fully ill be lost in the same ay. +31. Akinek va van a fej'n, ne menjen a na#ra. He ho has butter on his head, should not go to the sun. +33. Fak vezet vil,gtalant. A blind leads a sightless. +!6. A vakok k?zt f'lszem> a kir,ly. Among the blind the one-eyed is the king. +!5. "obb valami, mint semmi. Jomething is better than nothing. +!2. Falami! valami'rt. Jomething for something. =Cit for tat.@ +!3. Hadd morogjon Farga N,l, $sak j7 sarut varrjon. *et the $obbler Naul grumble, he should only make good sandals. +!!. Farga, ne tov,bb a ka#taf,n,l. <obbler, do not go beyond the last. +!%. Aki var a! akar l4ni, nem #engeti Bj,t. He ho ants to shoot at a $ro , ill not #lu$k his bo . +!). Gzer var $ ellen el'g egy k4. Against a thousand $ro s one stone is enough. +!+. *,ttam 'n m,r kar7n var $!. I have already seen a $ro on a #ole. .I do not believe this boasting9eOaggeration9mena$e.0 +!1. Far $ a varj2nak nem v,gja ki a szem't. A $ro does not #i$k out the $ro 0s eye. +!3. Addig sd a vasa!, mBg meleg. Jtrike the iron hile it is arm. +%6. &'t9C?bb vasa! tart a t>zben. He kee#s t o9several irons in the fire. +%5. &ett4n ,ll a vsr. Che agreement de#ends on t o #ersons. +%2. A k?nnyebb v&g&! fogja a dolognak. He seizes the lighter end of the matter. +%3. :em rejti v&ka al, a v'lem'ny't. He does not hide his o#inion under a bushel. +%!. Ha akarom vem*es, ha akarom, nem vemhes. If I say, it is #regnant, if I do not say, it is not #regnant. .It de#ends on me hether I de$ide this or another ay.0 or 0I $annot see any good reason for de$iding this or that ay either0.

+%%. Ak,rmilyen kedves vend&g, h,rom na#ig untig el'g. Gven the most el$ome guest is more than enough for three days. +%). Harmadna#i vend&gnek ajt7 megett a helye. After three days the #ala$e of the guest is behind the door =i. e. outside@. +%+. HBvatlan vend&gnek ajt7 megett helye. Che #la$e of an unbidden guest is behind the door. +%1. A v&r nem v,lik vBzz'. -lood ill not turn ater. +%3. A verebek is $siri#elik. Gven the s#arro s $hir# it. .It is an o#en se$ret.0 +)6. "obb ma egy ver&b, mint holna# egy t2zok. -etter a s#arro today than a bustard tomorro . +)5. Aki m,snak verme! ,s, maga esik bele. He ho digs a #it for others, falls into it himself. +)2. Fer! viszen veretlent. A beaten one $arries an unbeaten. .Che inno$ent has to suffer for the $rime of a rong-doer.0 +)3. &i mint ve!, 2gy arat. As one so s, so he rea#s. +)!. Fi*ar egy #oh,r vBzben. A storm in a glass of ater. +)%. Ha meg$sordul Fince, tele lesz a #in$e. If Pin$ent begins to flo , then the $ellar ill be full. .If the tha sets in on Pin$ent day, then there ill be mu$h ine in the autumn.0 +)). *ass2 v,z #artot mos. Jlo ater ashes a ay the bank. +)+. =:em@ ;lyan, mint a tekn4ben ing7 v,z. )G:em\ k?#?nyegforgat7.@ He is =not@ like ater shaking in a ash tub. .He is =not@ turning his $oat a$$ording to the ind.0 +)1. Jok v,z lefolyik m'g addig a 8un,n. Lu$h ater ill flo in the 8anube until then. .It is still far a ay.0 +)3. Jok v,z lefolyt az7ta a 8un,n. Lu$h ater has run in the 8anube sin$e then. .It ha##ened long ago.0 ++6. Fize! #r'dik,l 's bort iszik. He #rea$hes ater and drinks ine. ++5. A hideg v,zre val7t sem keresn' meg. He $ould not earn enough to buy even $old ater. .If really effi$ient ork ere re(uested, then his ork ould not earn him $old ater.0

++2. Aki f'l a v,z!.l, nem eszik halat. He that is afraid of ater, ill not eat fish. ++3.

26!%&!
++!. A zavarosban hal,szik. He fishes in troubled aters. ++%. Legtal,lta zsk a foltj,t. Che sa$k has found its #at$h. .Neo#le of the same similar ideas have found ea$h other.0 ++). Hskbamacsk! ,rul9vesz. 0He sells9buys a $at in a #oke.0 +++.

S-ar putea să vă placă și