Sunteți pe pagina 1din 37

mozilla

a global community
tens of thousands of contributors
working together to promote
choice and innovation on the Internet
Mozilla
Firefox Mobile
Services Open Web
Firefox
Firefox

• Leading free, open source


web browser
• 23% market share
• 300 million+ users globally
• Offered in 75 languages
Regional patterns of Firefox growth
Firefox usage in the Philippines

Annual growth
rate > 100%

Current usage of
various localized
versions
Firefox usage within the Philippines
Mobile

Mobile Firefox 1.0


for Maemo OS
expected this
October
Services
The Open Web
What about a
localized version in
the Philippines?
Mozilla
Community
through the lens of
localization
Occitan
Bengali (India) Chinese (Simplified) Portuguese (Portugal)
German
Norwegian (Nynorsk) Slovak Chinese (Traditional)
Galician Danish Swedish
Albanian
Catalan Frisian Indonesian
Basque  Greek Belarusian Turkish
Dutch
Esperanto Czech
English (US) French
Finnish
Russian
Gujarati Irish Polish Hindi (India) Portuguese (Brazilian)
Japanese
Hebrew
Georgian
Bulgarian Punjabi Thai English (British)
Serbian Marathi
Telugu Vietnamese
Italian Norwegian (Bokmal)
Romanian Ukrainian Latvian
Hungarian Arabic
Slovenian Korean Kannada Spanish (Spain)
Estonian
Mongolian Sinhala
Lithuanian Afrikaans Welsh
Persian Macedonian Kurdish

Spanish (Argentina) Icelandic


75 Localizations
100% Contributed
by Volunteers
Localized versions of Firefox
covers over 97% of the
world's Internet population
with a language option
those users speak natively
How do we
accomplish this?
Strategy to Scale
Engage Empower
Clearly defined roles
Create opportunities for participation
Successful l10n teams in the Mozilla community
Newcomers are often set to new, untouched
have mapped out specific roles and task for
tasks that need a team leader -- *always*
their team members (i.e. products, web, special
something to be localized
projects, QA, etc.)
Trust
Explicit outline of tasks to complete
Mozilla asks localizers to make strategic
Clearly defining tasks so no confusion exists on
decisions for the localized version of Firefox
how to participate
Full-transparency
Deadlines
Strive to have open lines of communication at
We release software and set specific timelines
all times!
so volunteers know when to contribute
Communication
Provide multiple communication channels for
participation

• IRC server
• email
• Bugzilla
• Newsgroups
• Twitter
• etc.

Mozilla’s localization-drivers are available around the


clock to support our community
Tools
Infrastructure
• Compare-locales & Dashboards
Translation
• Narro, Translate Tookit, Silme, Koala and Verbatim
Testing
• Litmus
Community management
• Mozilla Community Sites
Documentation
Mozilla Wiki
• https://wiki.mozilla.org/L10n
Mozilla Developer Center
• https://developer.mozilla.org
Mercurial
• http://hg.mozilla.org/releases/l10n-
mozilla-1.9.2
In summary...
support
developer
localizer

anyone can start contributing

marketing testing

add-ons
85% current users hear about Mozilla
through word of mouth or buzz
generated by our community
Become a voice
• Localize!

• Hack on code

• Schedule events

• Join campus reps

• Spread Firefox

• Take part in the Affiliates


Program
Firefox Affiliates Program

• 43M impressions around


Firefox 3 Download
Day!

• Include a button or
banner on your website

• Help drive Firefox


adoption!
Questions?
sethb@mozilla.com
http://blog.mozilla.com/seth

S-ar putea să vă placă și