Sunteți pe pagina 1din 3

"Se at agora eu vivi no presente e na esperana da felicidade terrena de agora em d iante deverei viver inteiramente no verdadeiro porvir, na f em Deus

e na imortali dade; ser muito duro separar-me deste mundo, que era para mim objeto de amoroso e studo; as recadas me provocaro no poucos acessos de pnico. Mas sei que h no homem uma fora que, rodeada de cuidados especiais, pode frutificar numa estranha energia." v Todo o homem que pensa encontrar um dia a verdade pode partir de onde quiser e ir por onde quiser. Estamos ss Com tudo o que amamos . A cincia apenas uma metade. A outra a f. Todas as barreiras s existem para serem ultrapassadas - e assim por diante. tags: poemas NOVALIS poemas Quando a chave de toda a creatura seja mais do que nmero e figura, e quando esses que beijam com os lbios, e os cantores, sejam mais que os sbios, e quando o mundo inteiro, intenso, vibre devolvido ao viver da vida livre, e quando luz e sombra, sempre unidas, celebrem npcias ntimas, luzidas, quando em lendas e lricas canes escreverem a histria das naes, ento, a palavra misteriosa destruir toda a essncia mentirosa. NOVALIS in Henrique de Hofterdingen (trad. de Mrio Cesariny) Bem-aventurado aquele que se tornou sbio, que j no especula sobre o mundo e busca em si mesmo a Pedra da Sabedoria eterna. Somente o sapiente digno de ser adepto el e transmuta tudo em vida e ouro, sem precisar de elixires. A retorta sagrada nel e exala o rei presente nele est Delfos tambm; e finalmente ele compreende : Conhec e-te a ti mesmo. v Toda a descida em ns mesmos simultaneamente uma ascenso,uma assumpo, uma vista do verdadeiro exterior. (traduo de Mrio Cesariny)

Dilogos

[A.] Mas voc tinha razo. Nossa conversao conduziu-me a um resultado interessante. [B.] Agora est na minha vez de ser instrudo - uma alternncia, que unicamente o genun o convvio assegura. [A.] Voc me abriu um caminho atravs da dvida sobre o valor do prazer. Compreendo ag ora que nossa existncia originria, se posso exprimir-me assim, prazer. O tempo nas ce com o desprazer. Por isso, todo desprazer to longo e todo prazer to breve. Praz er absoluto eterno - fora de todo tempo. Prazer relativo, mais ou menos um nico m omento indiviso. [B.] Voc me entusiasma - apenas alguns passos e estaremos na altura do mundo inte rno. [A.] Sei quais passos voc quer dizer. Desprazer , como o tempo, finito. Todo finit o nasce do desprazer. Assim nossa vida. [B.] Tomo seu lugar - e prossigo. O finito finito - O que permanece? Prazer abso luto - Eternidade - Vida incondicionada. E o que temos ns a fazer no tempo, cuja finalidade auto-conscincia da infinitude - ? Pressuposto, que ele tenha uma finalidade, pois bem se poderia perguntar se no ex atamente a ausncia de finalidade que caracteriza a iluso! [A.] Isso tambm - no entanto que devemos ns procurar operar? Metamorfose do despra zer em prazer e com ela do tempo em eternidade, pela arbitrria separao do esprito, d a conscincia da iluso como tal. [B.] Sim, caro, e aqui nas colunas de Hrcules abracemo-nos, no gozo da convico de q ue junto a ns est a vida como uma bela, genial iluso, como um soberbo espetculo a co ntemplar, de que aqui j podemos estar em esprito em absoluto prazer e eternidade, e de que exatamente a antiga queixa, de que tudo perecvel, pode, e deve, tornar-s e o mais jubiloso de todos os pensamentos. [A.] Essa viso da vida como iluso temporal, como drama, possa ela se tornar para ns outra natureza. Quo depressa ento passaremos voando sobre horas turvas, e quo exci tante nos aparece assim a transitoriedade. Traduo de Rubens Rodrigues Torres Filho. Novalis. Plen; Fragmentos; Dilogos; Monlogo. So Paulo, Iluminuras, 1988, pp. 185-186. Monlogo O que se passa com o falar e o escrever propriamente uma coisa maluca; o verdade iro dilogo um mero jogo de palavras. S de admirar o ridculo erro: que as pessoas ju lguem falar em inteno das coisas. Exatamente o especfico da linguagem, que ela se a flige apenas consigo mesma, ningum sabe. Por isso ela um mistrio to prodigioso e fe cundo - de que quando algum fala apennas por falar pronuncia exatamente as verdad es mais esplndidas, mais originais. Mas se quiser falar de algo determinado, a li nguagem caprichosa o faz dizer o que h de mais ridculo e arrevesado. Da nasce tambm o dio que tem tanta gente sria contra a linguagem. Notam sua petulncia, mas no notam que o desprezvel tagarelar o lado infinitamente srio da linguagem. Se apenas se p udesse tornar compreensvel s pessoas que com a linguagem se d o mesmo que com as frm ulas matemticas - Elas constituem um mundo por si - Jogam apenas consigo mesmas, nada exprimem a no ser sua prodigiosa natureza, e justamente por isso so to express ivas - justamente por isso espelha-se nelas o estranho jogo de propores das coisas . Somente por sua liberdade so membros da natureza e somente em seus livres movim entos a alma csmica se exterioriza e faz delas um delicado metro e compndio das co

isas. Assim tambm com a linguagem - quem tem fino tato para seu dedilhado, sua ca dncia, seu esprito musical, quem percebe em si mesmo o delicado atuar de sua natur eza interna, e move de acordo com ela sua lngua ou sua mo, esse ser o profeta; em c ontrapartida, quem sabe bem disso, mas no tem ouvido ou sentido bastante para ela , escrever verdades como estas, mas ser feito de palhao pela prpria linguagem e esca rnecido pelos homens, como Cassandra pelos troianos. Se com isso acredito ter in dicado com a mxima clareza a essncia a funo da poesia, sei no entanto que nenhum ser humano capaz de entend-lo e disse algo totalmente palerma, porque quis diz-lo, e assim nenhuma poesia resulta. Mas, e se eu fosse obrigado a falar? e se esse imp ulso a falar fosse o sinal da instigao da linguagem em mim? e minha vontade s quise sse tudo a que eu fosse obrigado, ento isso, no fim, sem meu querer e crer, poder ia sim ser poesia e tornar inteligvel um mistrio da linguagem? e ento seria eu um e scritor por vocao, pois um escritor bem, somente, um arrebatado da linguagem? Traduo de Rubens Rodrigues Torres Filho. Novalis. Plen; Fragmentos; Dilogos; Monlogo. So Paulo, Iluminuras, 1988, pp. 195-196 Quanto a mim, em completa comunho com as imagens que me so ofertadas pelos poetas, em comunho com a solido dos outros, eu me fao sozinho com as solides dos outros ... O sonhador est mesa; est em sua mansarda; acende sua lmpada. Acende uma candeia. Acen de sua vela. Ento eu me recordo, ento eu me reencontro: sou o vigia que ele ... Sozin ho, na noite, com um livro iluminado por uma candeia - livro e candeia, dupla ilha de luz, con tra duplas trevas do esprito e da noite. Eu estudo! Sou apenas o sujeito do verbo estudar. Pensar, no ouso. So mente os filsofos pensam antes de estudar. (1989a, p.57-8)

S-ar putea să vă placă și