Sunteți pe pagina 1din 55

Noam A.

Chomsky :\

8.

SOBRE LA SEMAt"1TICA GENERATIVA 1 * (1969~1971) por George Lakoff

Lakoff, Ceorge. 1974. Sobre la semntica generativa. En Semntica y sintaxis en la lingstica ...

. I

1.

La teora bsica

.ic

Al final de la nota 35 indica Chomsky que ha tratado del ejemplo (98) en Chomsky (l967b: pg. 50 [de la versin de Jacobs y Rosembaum; verso castellana en el presente volumen, pg )), pero sin hacer referencia a todas las complejidades que entran en l, . Por fin, al final del trabajo, aade unos prr'afos en los que seala que en Ross (1967b) se han estudiado las condiciones de salida que sirven de condciones de buena formacin para las estructuras superficiales, condiciones que son de ndole gradual), y no de todo o nada (10 cual hara pensar en ciertas interesantes observaciones de Bolnger, 1961). Tambin Perlmutter (968) habra demostrado que dichas condiciones pueden enriquecer el efecto de filtrado de las transformaciones. En cuanto a Emonds, habra reunido muchos elementos de juicio acerca de que un conjunto de condiciones sobre estructuras cercanas a la superficial tienen propiedades expresables mediante reglas de estructura sintagmtica insensibles al contexto; y expone con un ejemplo las ideas de este lingista. Acaba diciendo que esto hace razonable proponer una modificacin ulterior de la teora normal, en lneas generales la siguiente: un conjunto de reglas insensibles al contexto genera estructuras que 'se convierten en superficiales al aplicar las transformaciones ltimo-cclicas, y otro conjunto relacionado con l (acaso un subconjunto del anterior) hace de componente categorial de la base; en cuanto a las transformaciones, proyectan las estructuras de la base en estructuras bien formadas cercanas a las superficiales, que cumpliran los requisitos exigidos por una gramtica de estructura sintagmtica. Tales son, a su juicio, unas ideas que parecen prometedoras. (N. del Comp.)

Me gustara ocuparme de ciertas cuestiones que tienen que ver con la teora de la gramtica. Parto de suponer que cualquier gramtica de un idioma es un sistema de reglas que relaciona los sonidos de ste con sus correspondientes significados, y que tanto las representaciones fonticas como las semnticas estn dadas de una forma independiente del idioma; tambin supongo que el concepto de estructura superficial posible de un lenguaje natural posible se define
J La semntica generativa constituye un vstago de la gramtica transformateria tal y como la han elaborado Harris, Chomsky, Lees, Klima, Postal y otros autores; y se ha alcanzado tal posicin al intentar diversos lingistas, como Postal, Fillmore, Ross, McCawley, Bach, R. Lakoff, yo mismo, etc., una aplicacin consecuente de la metodologa de aquella gramtica a un corpus de datos siempre creciente. No todos hemos llegado a las mismas conclusiones, y las que aqu presento son nicamente mas: sin embargo, me parece justo decir que dentro de este grupo ha terminado por formarse en los ltimos aos un consenso en cuanto a que la semntica desempea un papel central en la sintaxis. La posicin de la semntica generativa consiste, en esencia, en sostener que no es posible separar la sintaxis y la semntica, y que el papel de las trans.formaciones (y de las constricciones derivatorias, en general) es el de vincular las representaciones semnticas con las estructuras superficiales. (Como suceda

Il,
!
\

* On Generative Semantics. Traducido con autorizaci6n del autor.


335

336

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969.1971)

a base de rboles o indicadores sintagmticos cuya raz es O y cuyos rtulos para los nudos se toman del conjunto finito de rtulos de nudo 0, SN, V, ... ; en cuanto al concepto de rbol o indicador sintagmtico, habr que definirlo de cualquiera de los modos corrientes de hacerlo, valindose de predicados tales como precede, domina y tiene el rtulo; as, toda gramtica definir una clase infinita de estructuras superficiales. Adems, supongo que toda gramtica contendr un sistema de transformaciones gramaticales, que proyectarn unos indicadores sintagmticos sobre otros: cada transformacin define una clase de pares bien formados de indicadores sintagmticos sucesivos, L e l+l, y entre todas (o sea, entre todas esas transformaciones o constricciones de buena formacin que se aplican a indicadores sintagmticos sucesivos, 11 e li+l) definen una clase infinita, K, de sucesiones finitas de indicadores sintagmticos, en la que cada una de estas sucesiones satisface las siguientes condiciones: (1)

337

(2)

la tr.ans.formacin lxica ligada a una pieza lxica, P, proyecta un indicador sintagmtico, 1, en el que se encuentre una subestructura carente de piezas lxicas U en un indicador sintagmtico, 1', formado superponiendo sobre U;

(1) In es una estructura superficial; (II) cada par I e L+I satisface las constricciones de buena formacin definidas por las transformaciones; (III) no hay ningn lo tal que lo, diciones (1) y (II).

TI, "', ID cumpla las con-

(A los miembros de K se les llama estructuras sintcticas gene. radas por la gramtica.) Voy a suponer que la gramtica incluya un lexicn, esto es, una coleccin de rbricas lxicas que especifiquen cierta informacin fonolgica, semntica y sintctica; por lo tanto, supondremos que
en el caso de la gramtica generativa, el trmino generativa debe tomarse en el sentido de completa y precisa-.) En Binnick et al. (1969) ha aparecido una versin anterior de parte de este trabajo, que, a su vez, es un borrador de varios captulos de un libro en el que estoy trabajando y que se titular Generatiue Semantics (Lakoff, en preparacin). Tengo que dar las gracias a R. T. Lakoff, J. D. McCawley, D. M. Perlmutter, P. M. Postal y J. R. Ross por haber discutido conmigo largamente y de forma muy informativa para m muchas cuestiones, proporcionando as el punto de partida de la mayor parte del material de que me ocupo; y tambin querra agradecer a los doctores McCawley, Postal y Ross su lectura de una versin primeriza de este manuscrito y su sugerencia de muchas mejoras (cualesquiera errores que haya sern, desde luego, de mi cosecha). Igualmente quisiera aprovechar esta ocasin para expresar mi gratitud al profesor Suswnu Kuno, de la Universidad de Harvard, que ha hecho mucho durante varios aos para posibilitar mis investigaciones. Este trabajo ha sido sufragado en parte por la beca GS-1934, concedida por la Natonal Science Foundation a la Universidad de Harvard.

j
,
J

es decir, una transformacin lxica es una constriccin de buena foro n:acin so?r~ c.lases de indicadores sintagmticos sucesivos, 11 e I+[, SIendo I, IdentIco a L+[ salvo en cuanto a que all donde aqul con. tenga. la subarbo~izacin U, ste llevar la pieza lxica en cuestin. Las diversas versiones de este marco nocional se diferenciarn entre s por lo que se refiere a dnde se aplicarn en la gramtica del caso las transformaciones lxicas, si se aplican o no en bloque, etc. En este sentido puede decirse que las transformaciones o condiciones de buena formacin sobre indicadores sintagmticos sucesivos llevarn a cabo una funcin de filtrado, ya que filtrarn dejan~iol~s fuera las ~~rivacione~ en las que se encuentren p~res de IndIC~~Ores sIntagmatIcos SUC~~IV?S (Ii, T1+) que no satisfagan ciertas condiciones de buena formacin unpuestas a tales pares: un sistema de .transformaciones es es:nciaIm.ente un dispositivo de filtrado que de!l?e un~ ~lase de sucesiones bien formadas de indicadores sintagmatICOSeliminando las sucesiones en que se encuentren pares (Ji, JI+) que no cumplan alguna de estas condiciones de buena formacin esto es, que no estn relacionados entre s (los dos miembros del' par) por alguna transformacin. Como las transformaciones slo definen l~s derh:a~iones po~ibles merced a constreir los pares de indicadores smtagmticos suceSIVOS,vaya referirme a ellas llamndoles constricciones derivatorias locales; y pueden definirse stas del simiente n;odo: admitamos que. .~;/Cl signifique que el indicador si~agm. neo L cumple la condicin arbrea Cr; una transformacin o constriccin dervatoria local, ser una conyuncin de la forma L/CI e 1!+I/C2, SIendo C y C2 las condiciones arbreas que definan, respectrvarnente, la clase de los rboles de entrada y la de los de salida. Suponemos, por lo dems, que

Ct = e, y C"I C2 = C'2 Y C"2 C' = C'2 C ~ C"2


U

tanto C', como C'2 son no nulos

C"1 y C"2 no son ambos nulos;


Chomsky,22

338

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969.1971)

339
Airo.

a C'l (que es idntica a C'2) le llamaremos descripcin estructural (DE) de la transformacin, y a C"l y C"2, correlato estructural (CE) de la misma' la DE de la transformacin del caso define la parte de la condicin 'arbrea que caracteriza tanto a L como a Ii+l, y su CE define la mnima diferencia entre estos dos indicadores sintagmticos; de ah que e! par (Cr, C defina una constriccin derivatoria local o transformacin. Una derivacin estar bien formada slo si, para todo i (siendo I' " i " n), cada par de indicadores sintagmticos (L, Ii+) est bien formado; y, en general, semejante par lo estar si satisface cierta constriccin dervatoria local. Existen dos gneros de constricciones de este tipo: las facultativas y las obligatorias; decir que una constriccin derivatoria local (o transformacin) (Cl, C2), es facultativa, es decir, que (x) (I~/( (x) ~ (1;t+1/C2 ~ (I~, Ix+) est bien formado)),
~

domina a la conyuncin AH ... = N domina a Xl Ak X2 C3 = AkmandaaN CEC: (y) (~ (IJCI y e2) y (Iy+jC3 y ,... C2))). sean CI

e2

=N

y decir que (Ci, Cd es obligatoria es decir que

(Ix/CI

(I~+fC2 -

(L, 1x+l) est bien formado));

para que una derivacin est bien formada es necesario (pero, en general, no suficiente) que lo est cada par de indicadores sintagmticos suceSIVOS. Adems de las transformaciones, o constricciones derivatorias locales, las gramticas incIuirn ciertas constricciones derivatorias globales. Toda ordenacin de reglas, por ejemplo, est dada por constricciones de este ltimo tipo, ya que especifica cmo pueden encontrarse una con respecto a otra dos constricciones derivatorias locales en una derivacin dada; supongamos, en efecto, que (Cl, C2) y (C3, C4) definan constricciones de! ltimo tipo mencionado; entonces, decir que (Ci, C2) est ordenada antes de (C3, C) es establecer una constriccin derivatoria global de la forma ,

!
"!
iJ

1
~~

Otro ejemplo de constriccin global es la constriccin de Ross sobre las estructuras coordinadas, que establece que si un nudo coordinado, Al domina al nudo Al en algn punto, Ti, de una derivacin, no pu~de existir ningn L+1 tal que A2 mande a A' y este ltimo nudo no domine a aqul (querindose decir con mandan) (<<command) el pertenecer a una clusula ms alta que; esto es, A mandar a B si v solo si el primer nudo O por encima de A domina a B); ahora tenernos una constriccin derivatoria global de la forma

Lo que hace esta constriccin sobre las estructuras coordinadas es llevar la cuenta de las historias de los pares de nudos N y Ak a 10 largo de la derivacin; y esto es exactamente lo que hacen las transformaciones elementales y las reglas de la estructura de constituyentes derivada que se apoyan en ellas; definen ciertas constricciones en indicadores sintagmticos sucesivos, manteniendo todos los nudos constantes excepto uno o dos, y luego nos dicen qu es 10 que sucede a estos ltimos o a otro par de nudos al pasar el primer rbol al segundo. Basndose en los conocimientos actuales, parece razonable imponer a las constricciones derivatorias, sean locales o globales, la limitacin de que sigan la historia de, como mximo, dos nudos: a lo largo de una derivacin en el caso de las constricciones globales, y en dos rboles sucesivos cuando se trate de locales. Otros ejemplos de constricciones derivatorias globales son las dems constricciones de Ross sobre las regIas de desplazamiento (Ross, 1967b), la teora de las excepciones (Lakoff, 1965, y R. Lakoff, 1968), e! principio de Postal del cruce por encima [cross-ouer ] (Postal, 1968), las condiciones de salida de la pronominalizaci6n (Lakoff, 1968), etc.; por lo dems, conviene que quede cIaro que en todas las teoras de la gramtica transformatoria ha habido y hay constricciones derivatorias tanto locales como globales. La cuestin que se plantea, sin embargo, es la de qu tipos de unas y otras existen en los lenguajes naturales; y en el apartado 2 voy a proponer la tesis de que existe una variedad de ellas mucho mayor de lo que se ha venido pensando, si bien admitiremos que estas constricciones derivatorias sufrirn la restriccin, o bien de cumplirse a unos niveles determinados de la derivacin (la representacin semntica y las estructuras superficial, sornera [sballoui] y -si existeprofunda), o de abarcar derivaciones enteras o partes de ellas (que se encuentren comprendidas entre nivel~s). Las constricciones que se cumplen a unos niveles determinados definen las condiciones de buena formacin para ellos, y son anlogas, por consiguiente, a las condiciones de McCawley (1966) de admisibilidad de nudos, que desempean e! papel que tienen las reglas de la estructura sintagmtica en las teoras con estructura profunda. Dada una estructura sintctica, (11, , In), definimos la representacin semntica, RS, de la oracin a que corresponda del siguiente modo: RS = (L, PR, Tem, F, , .. ), siendo PR una conyuncin de presuposiciones, Tem la indicacin del tema (tapie) de la oracin

>~~;r!.
340 George Lakoff 8. Sobre la semntica generativa (1969-1971) 341 "-,,,--'.:. y F la de su foco 2; dejamos sin resolver, pues, la cuestin de si existen otros elementos de la representacin semntica de los que deba darse razn. Tal vez estn indicados ahora algunos ejemplos; empecemos por las presuposiciones J. Pedro regretted being Norwegian [P. lamentaba ser noruego] presupone que Pedro era noruego, y Sam's murderer reads Reader's Digest [El asesino de S. lee el Reader's Digest] presupone que Sam ha sido asesinado; en general, slo es posible que una oracin dada sea verdadera o falsa si todas sus presuposiciones son verdaderas. Como es posible presuponer cualquier proposicin (por lo menos las que no sean realizativas) t, supondremos que los elementos de PR tienen la misma forma que los de 11, y que estn definidos por sus mismas condiciones de buena formacin. La nota~ Como veremos ms adelante, parece posible eliminar las coordenadas relativas al tema y el foco en favor de una representacin apropiada de la parte presuponedora de la oracin; por lo tanto, es concebible que las representaciones semnticas puedan limitarse a pares ordenados, (L, PR). Por su parte, una manera equivalente de considerar estos pares sera como relaciones didicas entre los indicadores sintagmticos que entren en ellos: as, podramos representar (I" PR) como sigue: 1. ~ PR ((~ se deber leer pres.upone, y se tomar PR de la clase de los posibles Id. Cuando se adopta esta interpretacin, cabe considerar ~ ya sea corno una relacin entre dos partes de una nica representacin semntica o como una relacin entre representaciones distintas de esta ndole; y en este ltimo caso, las constricciones derivatoras se convertirn en transderivatorias (o sea, en constricciones que se imponen entre derivaciones). A mi entender, la cuestin de si es necesario o no ampliar la teora de la gramtica de forma que abarque dichas constricciones (las transdervatorias) no est por ahora resuelta; y en el resto de este ensayo supondremos que no es necesario. Sin embargo, es al menos concebible que las constricciones transderivatorias sean necesarias y que las representaciones semnticas puedan reducirse a conjuntos de 11 con la informacin presuponedora dada transderivatoriamente, [Nota de 1971 (Comp.)] 3 He empleado el trmino de presuposicin para referirme a lo que algunos filsofos preferiran llamar implicacin pragmtica, pues supongo que las presuposiciones son relatv~s a los oyentes (y, e,n algunas o~asiones,..~ las personas a que se dirija la oracn, y a otras mencionadas en esta). Fijmonos en el ejemplo dado en el texto, Pedro regretted being Noruiegian [P. lamentaba ser noruego]: ningn hablante puede resolverse lor la verdad o la false~ad de esta oracin sin haberse resuelto ya por la verda de Pedro toas Nonoegian [P. era noruego]' y la oracin Pedro regretted being Noruiegian, altbougb 1 know tbat he wasn't [P. lamentaba ser noruego, aunque s que no 10 era] es contradictoria. Cuando digo que una oracin presupone una segunda oracin quiero decir que todo hablante que pronuncie aqulla y se resuelva respecto de su verdad se estar resolviendo por la verdad de sta. [Nota de 1971. (Comp.)] t Las oraciones realizativas (performatitie) son aquellas con las que, al pronunciarlas, se realiza un acto social, adems de la pura enunciacin lingstica. Por ejemplo, al decir Prometo comerme dos castaas de un golpe el hablante se vincula por una promesa, y al pronunciar (la persona debidamente -socialmente- autorizada) la frase Te proclamo campen, la persona a que se haga referencia quedar investida de ciertas prerrogativas, consideraciones y obligaciones. (N. del T.)

.~,

cin que hemos empleado, en la que PR es un miembro de un acervo-a o n-tupla ordenado, implica que las presuposiciones sean estructuralmente independientes de l.; sin embargo, en un importante trabajo (Margan, 1969a), Margan ha razonado convincentemente que hay casos en que las presuposiciones tienen que estar vinculadas a ciertas proposiciones' incrustadas en 11, y que tales vnculos son idnticos a conjunciones, o comparten con stas ciertas propiedades; y tambin ha hecho ver que no slo pueden atribuirse las presuposiciones al hablante y al oyente, sine asimismo a los sujetos de ciertos predicados (v. gr., los verbos de decir, pensar, soar, etctera]: por ejemplo, know [saber, conocer] es fctico, y presupone la verdad de su clusula cornpletiva, de modo que Everyone knows that 1 am a Martian [Todo el mundo sabe que soy un marciano] presupone que soy un marciano; en cambio, dream [soar] es contrafctico, y presupone la falsedad de la completiva correspondiente, por lo cual 1 dreamt that 1 toas a Martian [He soado que era un marciano] presupone que no soy un marciano. Margan se ha fijado en oraciones como la siguiente: I dreamt that I toas a Manan and that eueryone knew that I toas a Martian [He soado que era un marciano y que todo el mundo saba que 10 era]; si las presuposiciones carecieran de estructura con respecto a 11, semejante oracin llevara presuposiciones contradictorias, ya que dream presupone que no soy un marciano y know, que lo soy; y para dicho lingista, esto muestra que las presuposiciones no pueden estar inestructuradas con respecto a 11, sino que tienen que hallarse unidas a ciertos verbos de este indicador sintagmtico. Entonces, como know se encuentra incrustado en la completiva de dream, slo se asume como verdadera la presuposicin de aquel verbo en el mundo de mi sueo, mientras que se asume la verdad de la presuposicin de dream en el mundo del hablante; no existe, pues, contradiccin, ya que las dos presuposiciones son verdaderas en mundos posibles distintos. De ah que la notacin arriba empleada, que representa la postura tradicional, la de que las presuposiciones no estn estructuradas con respecto a los elementos del significado no presupuestos, resulte falsa, teniendo en cuenta la argumentacin de Margan; sin embargo, seguir utilizndola en todo este trabajo, ya que actualmente no sabemos bien cules son las consecuencias de las observaciones de este lingista y que sus ejemplos no son directamente pertinentes para el estudio ~e sigue 4. La nocin de terna es muy antigua en la historia de las investigaciones gramaticales: los gramticos se han percatado desde hace
Suponiendo que con <~- indiquemos la relacin presupone, mos representar las presuposiciones Incrustadas del siguiente modo: podra-

342

George Lakoff

8. S~bre la semntica generativa (1969-1971)

343

'1

largo tiempo de que en las oraciones se hallan dispositivos especiales destinados a indicar de qu se est tratando; as, es frecuente que el tema se anteponga; por ejemplo, en [obn, Mary bates him [A J., M. lo odia], [obn es el tema, mientras que en Mary) sbe bates [ohn [M. (por su parte) odia a J.] el tema es Mary. No cabe duda de que una exposicin adecuada de la representacin semntica 'ha de tener en cuenta esta nocin. Lo mismo que suceda con las presuposiciones, suele admitirse que los temas son estructuralmente independientes de los dems componentes del significado, de acuerdo con lo que indica la notacin empleada; pero, como veremos en el apartado 3, muy bien puede ocurrir que las cosas sean de otro modo, aunque en todo lo que sigue admitiremos la postura tradicional, con objeto de reducir al mnimo la controversia. Otro concepto tradicional en la gramtica es el de foco, Halliday (1967a) caracteriza el foco de informacin diciendo que es el constituyente en el que se encuentra informacin nueva, y no dada por supuesta; ya menudo lleva un acento muy fuerte; as, en ]OHN washed the car yesterday [JUAN lav ayer el coche], el hablante da por supuesto que ayer se lav el coche, y notifica a quien se dirija que la persona que lo hizo fue John (Juan). Una vez ms, suele admitirse que el contenido semntico del foco es estructuralmente independiente de los restantes componentes del significado, y nuestra notacin refleja esta postura tradicional, aunque, lo mismo que pasaba con el tema y la presuposicin, nada de 10 que vamos a decir depende decisivamente de lo acertada que sea o no semejante postura. Vaya referirme a la teora de la gramtica que acabo de presentar llamndola teora bsica, por razones de comodidad y sin intencin alguna de insinuar que tal teora conlleve nada ontolgica, psicol-

gica ni conceptualmente bsico, La mayor parte de los estudios realizados en semntica generativa a partir de 1967 han partido de asumir el marco nocional de la teora bsica; y debe advertirse que sta permite una variedad de opciones que en las teoras anteriores se suponan fuera de nuestro alcance: por ejemplo, no se asume que las transformaciones de insercin lxica se hayan de aplicar en bloque (sin interposicin de transformacin no lxica alguna), con lo que queda abierta la opcin de que las transformaciones lxicas y no lxicas se intercalen unas con otras. Como ser evidente por 10 que hemos dicho, la teora bsica no admite de partida concepto alguno de direccionalidad de proyeccin de la fontica a la semntica, ni a la inversa 5. Hay algunos
5 Es posible que muchos lectores hayan adquirido una impresin inexacta de la teora bsica, en lo que se refiere a esta cuestin, leyendo las desorientadoras palabras sobre la direccionalidad de Chomsky (1968b): este lingista no afirma en ese artculo que proponente alguno de la teora bsica haya dicho nunca que la direccionalidad tiene alguna importancia; sin embargo, el extrao empleo de comillas (para citar) y de trminos tcnicos que hace en ese ensayo ha hecho creer a algunos lectores que haba afirmado tal -y tan inexacta- cosa. Una lectura ceida del artculo de Chomsky puede aclarar la cuestin. En la pgina 196 [vers, cast., en el presente volumen, p. 298] dice este lingista: fijmonos una vez ms en el problema de construir una teora de la gramtica generativa que est 'basada en la semntica' y constituya una autntica posibilidad en alternativa con la teora normal; bosqueja luego, en el ejemplo (32), una teora de la que formaran parte S (la representacin semntica) y F (la representacin fontica), y observa con razn que carece de sentido hablar de que la direccin de una derivacin sea de S a F o de F a Si por fin; concluye (en la misma pgina) diciendo que en consecuencia, no tiene ningn sentido proponer como otra posibilidad, en alternativa con 02}, la de una concepcin de la gramtica 'basada en la semntica' en la que se 'elegira primero' S'y luego se la proyectara sobre la estructura superficial, 1. (yen ltimo trmino sobre F)>>.Ahora toma la dlreccionalidad por la caracterstica definitoria de lo que llama una teora de la gramtica 'basada en la semntica'; y sus dos frases siguientes son: Prestemos atencin de nuevo a una teora tal y como la propuesta por McCawley, en la que 11 se identifica con S y se prescinde de la condicin (3), con 10 que la 'estructura profunda' no queda definida; y veamos otra vez cmo podramos distinguir esta formulacin -llammosla 'gramtica basada en la semntica'de la teora normal. Habiendo empleado primero recra de la gramtica 'basada en la semntica' corno trmino tcnico para la posicin en favor de la direccionalidad, utiliza despus gramtica 'basada en 'la semntica' como nuevo trmino tcnico para caracterizar la posicin de McCawley. Desde luego, este lingista no ha defendido jams la postura de la direccionaldad, y tampoco dice Chomsky, qu~ lo haya hecho; pero es manifiesto que un uso tan desconcertante de t~nn.tnos tcnicos puede llevar a los lectores a esa equivocada conclusin. La .nIC!1~sana II la que cita Chomsky como abogado de la posicin ~~ la ~eco.onali. dad es Chafe (1967), que nunca lo ha sido de la tecrra bsica: SIn embar~ aquel lingista no da ninguna referencia a pginas, y leyendo de punta Il ca . el trabajo de Chafe no he sido capaz de encontrar afil;nao6n .a!guna que eqwvalga a sostener que la dreccionalidad tiene consecuencIas emprncas.

en este ejemplo, la 01 incrustada presupondra O:; y en muchos casos (como son de los que me ocupo arriba) no ocurrir que tambin 00 presuponga 01. [Nota de 1971. (Comp.)]

344

George Lakoff

. 8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

345

autores de gramtica transformatoria, sin embargo, que han empleado locuciones que podran inducir a los lectores a creer que admiten desde el principio cierto concepto de direccionalidad: por ejemplo, Chomsky (1968b) hace la observacin de que <das propiedades de la estructura superficial desempean un papel caracterstico en la interpretacin semntica; pero, como el propio Chomsky seala varias veces en ese mismo trabajo, la nocin de direccionalidad carece de sentido en las derivaciones, de suerte que tenemos que atribuir a aquella locucin el mismo significado que a La representacin semntica desempea un papel caracterstico en la determinacin de las propiedades de la estructura superficial, no ms: ambas afirmaciones tendran exactamente la misma significacin que esta otra locucin, ms neutral, La representacin semntica y la estructura superficial estn relacionadas entre s por un sistema de reglas. La teora bsica admite el concepto de ciclo de transformaciones en el sentido de Aspects ... , de modo que una sucesin de reglas cclicas se aplica, empezando por abajo, primero a la O situada en la posicin ms inferior, luego a la inmediatamente superior a ella, etc.; vamos a suponer que las transformaciones cclicas empiecen aplicndose al negar a h y dejan de hacerlo (en la O ms alta) a partir de 11, siendo k menor que 1; en tal caso diremos que el ciclo se aplica de abajo arriba hacia la estructura superficial (aunque, desde luego, 10 mismo podramos decir que 10 hace de arriba abajo hacia la representacin semntica, ya que la direccionalidad carece de significacin). Conviene darse cuenta de que el ciclo de transformaciones define una orientacin en toda derivacin, por lo cual es preciso poner en guardia al lector para que no confunda la idea de orientacin cclica de las derivaciones con la de direccionalidad de las derivaciones: la primera es real y muy importante, mientras que la segunda carece de sentido, pues decir que el ciclo est orientado de abajo arriba hacia la superficie es 10 mismo que decir que lo est de arriba abajo hacia la semntica; se trata de una terminologa que no implica tesis alguna acerca de dnde comienzan las derivaciones. La mayora de las teoras de la gramtica transformatoria en las que se ha pensado seriamente han supuesto una orientacin cclica determinada, la de abajo arriba hada la superficie; sin embargo, es posible contemplar una teora que posea una orientacin cclica de abajo arriba hada la semntica; todava ms, cabe imaginar teoras que posean ms de una orientacin de este tipo. Fijmonos, en efecto, en una sucesin de indicadores sintagmticos 11, .. ., L, ... , In: se puede imaginar una teora tal que 11, .. , L posea una orientacin cclica de abajo arriba hacia la semntica y que Ir, ... , In la tenga de abajo arriba hacia la superficie, o viceversa.

La teora bsica no incluye necesariamente un nivel de estructura profunda, de modo que en ella la cuestin de si existe semejante nivel es una cuestin emprica. Vamos a suponer que se. defina el concepto de estructura profunda del modo que sigue: (1) supngase que todas las reglas deinsercin lxica se aplican en bloque y (Ir) que todas las reglas cclicas de abajo arriba hacia la superficie 10 hacen despus de ellas; entonces, definimos la salida de la ltima regla de insercin lxica como la estructura profunda:
todas las inserciones lxicas todas las reglas cclicas de abajo arriba hacia la superficie

11

11 ...........................................

In
l' I

t
estructura profunda

estructura superficial

2.

Una constriccin derioatoria en la que entran cuantificadores

Veamos en detalle un ejemplo de constriccin derivatoria global


(l)
(2) f

6:

Many men read few books.


Muchas personas leen pocos libros

Few books are read by many meno


Pocos libros se leen por muchas personas

!
~
(

I 1
i

en mi habla, (1) y (2) no son sinnimas. Las oraciones (l) y (2) se presentaron en un estudio de HallPartee (1967) al ocuparse de. ciertas deficiencias de una propuesta hecha en Lakoff (1965) para' derivar los cuantificadores a partir de
Conviene advertir desde el principio que todas las oraciones de que me ocupo en este apartado estn sujetas a variaciones dialectales: ~ menos a un tercio de los hablantes con que me he encontrado les resultan ambiguas tanto. (l) como (2); y las oraciones de que tratar en el resto del apartado estn sometidas a variaciones an mayores, en especial cuando se estudian de cerca ~actores tales ~ como el acento y la entonacin. Los datos que presento ms abajo correspon-.1 .. den a 10 que considero ser el dialecto mayoritario; tomo nota de l~s ~asos . en que mi propio dialecto difiere de ste, y presento en el apartado slgwenJe ,': un estudio ms a fondo de las diferencias dialectales, despus de haber trata O ":f' las constricciones generales. Tiene particular importancia que se recuerje a JO ;:;~t largo de todo este apartado que la argumentacin que voy a presentar epen ~ . ; de la existencia de un dialecto para el cual los datos expuestos. se:w exactos .r ni siquiera importa que el as caracterizado por stos sea mayoruano (a~~.,.e;: que yo sepa, lo es). .

346

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1~71)


(J')

347

predicados de oraciones ms elevadas. Aquella propuesta provena de la observacin de' que las oraciones del tipo Many men lefr [Se marcharon muchas personas] son sinnimas con las del tipo de la arcaica The men who left were many [Las personas que se marcharon fueron muchas]; y lo que se propona era que las oraciones anlogas a la primera se derivasen de la estructura subyacente a las semejantes a la segunda, funcionando many como un adjetivo que luego bajase.' De acuerdo. con tal propuesta, se generaran unas estructuras subyacentes como las que se representan en (3) y (4) 7,
(3 )

Many are the men who read few books [Muchas son las personas que leen pocos libros]. There are many men who read few books [Hay. muchas personas que leen pocos libros].

(4)

..
"
--------

--------o

1
o, .-:.::1
2

~v
/ "'" tew

SN SN ~

_ are

I
SN

SV

books j

/SN~
SN .

/
are

-.
many

sv
.~~

SN men.
SN

03

2~

/'''''
are SV many

I
men I

s~~

-<.
are SV few

'1

s~~V

/
V
read

~
SN books j

men

I books

~~ SN
1
men

-:
V

<,
SN

(4')

Few are the books that many men read [Pocos son los libros que muchas personas leen]. There are few books that many men read [Hay pocos libros que muchas personas lean]. . que ofrezco, pueden emplearse representaciones del
SI'

1 1 ~
j

1
re ad
7

I
books

fnes del razonamiento guiente gnero

No pretendo que las estructuras dadas en (3) y (4) se tomen seriamente en todos sus detalles: estn basadas en un anlisis de 1965 que segua equivoca. damente a Chomsky al suponer la existencia de un nivel de estructura profunda en el que estaran todas las piezas lxicas y entre cuyos nudos se encontraran SSVV (mientras tanto se ha mostrado que tales suposiciones son errneas); empleo estas estructuras concretas slo por razones histricas, pues Hall-Partee las empleaba en su trabajo (1967). La cuestin principal que se debate es la de si los cuantificadores se hallan en las representaciones sintcticas subyacentes en una clusula ms elevada que el SN al que cuantifiquen {como sucede en el clculo de predicados)o SI forman parte de ste (igual que OCUrreen la estructura superficial). En cuanto a expresiones tales como men, ha de entendrselas como la variable i limtada al dominio de los hombres (men). Para los

/
MANY

~~o

-.

-------

/"'"
FEW

---------1 ~
ARGUMENTO ARGUMENTO

PREDICADO

AEAD

1
i

'1

(que se encuentran algo ms cerca de la realidad) en lugar de las del tipo de (J). -'.:':: [Nota muy ampliada en 1971. (Comp.)] ,:

348

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

349

En (3) se aplicar una regla cclica de descenso de cuantificador en el ciclo de O2, obtenindose men, read few books, y la misma regla cclica se aplicar luego en el de O" cosa que har descender many sobre men., con lo que se llegar a (1), o sea, a many men read few books. Por lo que se refiere a (4), supongamos que la pasiva, que es una regla cclica, se aplica a 03 antes de que tenga lugar descenso alguno de cuantificador; esto nos proporcionar books, are read by men.; en el ciclo de O2 se har descender many sobre men-, dando books, are read by many men, y en el de 01 se har descender [eu: sobre books], obtenindose as (2), esto es, few books are read by manv meno Estas derivaciones funcionan debidamente v dan razn de la sinonimia de (1) con (3') y de (2) con (4'); pero ;i no se dice nada ms, semejante propuesta da lugar a resultados desacertados. Por ejemplo, si en (3) se aplica la pasiva a 03, obtendremos boohs, are read b men, y luego el descenso de cuantificador en los ciclos de O2 y de 01 llevar a (2), es decir, a [eui books are read by many men; ahora bien, si (2) se derivase de esta manera a partir de (3), debera ser sin6nima de (3'), o sea, de many are tbe men who read [eso books; pero esto es falso, de modo que tiene que bloquearse semejante derivacin. y anlogamente, si no se aplicase la pasiva a (4) en O], Ja aplicacin del descenso de cuantificador en los ciclos de O2 y de 01 proporciona. ra (L), many men read [eto books; cosa que vuelve a ser errnea, va que (1) no significa lo mismo que (4'), esto es, que [eio are the books tbat many men read. Vemos, pues, que tal propuesta funcionara en los dos primeros casos, pero que asimismo predira la aparicin de dos derivaciones que no existen, al menos para la mayora de los hablantes del ingls. Si nos fijamos en (1) - (4) advertiremos que las derivaciones acertadas poseen la propiedad de que los cuantificadores ms altos de (3) Y (4) son los situados ms a la izquierda en (l) y (2), respectivamente; por lo tanto, podramos proponer una constriccin derivatoria que dijera algo as como lo siguiente: si un cuantificador manda a otro en la estructura subyacente (o, mejor dicho, en I), tiene que encontrarse a la izquierda de este otro en la estructura superficial. Pero tal constriccin, segn la hemos formulado, sera demasiado fuerte; fijmonos, en efecto, en casos como el de (5):

esta oracin tendra que tener una estructura subyacente como la de (4), con few como cuantificador ms alto; sin embargo,' esta p~abra se encuentra a la derecha de many en la estructura superficial, As pues, los casos del tipo de (5) tendran que excluirse de los sujetos a semejante constricci6n derivatoria. Ahora bien. si observamos (2) y (5) advertiremos que se diferencian en lo siguiente: en (5), few manda a many, mientras que esta ltima palabra, por estar en una clusula relativa, no manda a aqulla; es decir. few se encuentra en un punto ms elevado del rbol correspondiente a (5) que many, exactamente lo mismo que suceda en la estructura subyacente de (4); dicho de otro modo, (5) conserva la relaci6n asimtrica de mando que haba en (4). En (2), sin embargo, las cosas son distintas: ni [eio ni many se hallan en una clusula subordinada, por lo cual cada uno de ellos manda al otro: la relacin de mando es ahora simtrica; por consiguiente. en (2) se ha perdido la asimetra de la relaci6n de mando que haba en la estructura subyacente (o sea, el que [eio mandase a many pero ste no mandase a aqul). Y stos son exactamente los casos en los que el cuantificador que se encontraba ms alto en la estructura subyacente tiene que colocarse a la izquierda en la estructura superficial: cuando se pierde la asimetra de la relacin de mando es preciso reemplazarla por una relacin de precedencia, que es necesariamente asimtrica. La constricci6n derivatoria tras de que bamos, pues, puede enunciarse como sigue:

6)

sean CI

C2 = Q2 manda a QI Cl = Ql precede a Q2;

Q' manda a Q2

constnccion 1: Il/C::J (In/C2 ::J In/C]) (' /' significa cumple la condicin). La constriccin 1 establece que si dos cuantificadores, Ql y Q2, aparecen en una estructura subyacente, 11, que cumpla la condici~ ,Cl, s la estructura superficial correspondiente, In, satisface la co~dlCl6n C2, tiene que satisfacer tambin la condici6n C]~ e~ ~uma, Si en la estructura superficial desaparece una relacin aSlIDet~lc~ de mando, toma su puesto una relacin de precedencia. La constriccin 1.es ~na constriccin de buena formaci6n de derivaciones: toda derivacin que no la cumpla quedar bloqueada; as, las derivaciones (3) -. (1)

(5) The books that many men read are few (in number)
Los libros que muchas personas leen son pocos (en nmero)

350

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

351

y (4) ~
(3) ~

(2) estarn
(1).

bien formadas,

en tanto

que se bloquearn

(2) Y (4) ~

(11)

The girls who Sam claimed that John had dated were few (in number).
Las chicas con las que S. afirmaba que haba salido ]. eran pocas (en nmero)

Importa advertir que el hecho de que uno de los cuantificadores se encuentre en posicin de sujeto en las oraciones de que nos hemos ocupado es simplemente un accidente de los datos a los que ha dado la casualidad de que hemos mirado: la diferencia en la interpretacin de los cuantificadores no tiene nada que ver con el hecho de que en estos ejemplos un cuantificador se halle dentro del SV mientras que el otro se halle fuera de l: lo nico que importa es el orden de izquierda a derecha dentro de la clusula. "
(7)

por su parte, (la) y (11) tendran unas estructuras tipo de (lQ}YJU'), respectivamente.

subyacentes

del

uo':

J.

John talked to few girls about many problems.


ha hablado a pocas chicas acerca de muchos problemas

(8)

John talked about many problems to few grls.


]. ha hablado acerca de muchos problemas a pocas chicas

SN

------ -----1
V

Las oraciones que acabo de escribir difieren en cuanto a interpretacin exactamente lo mismo que lo hacen (l) y (2); es decir, se entiende que el cuantificador situado ms a la izquierda en cada oracin es el que est ms alto, por ms que ambos se encuentren dentro del SV. Aunque (1) Y (2) son casos en los que la asimetra de la relacin subyacente de mando desaparece en la estructura superficial, ocurre en ellos que la condicin que cumplen en la estructura subyacente, contina satisfacindose en la superficial: esto es, Ql contina mandando a Q2. Cabe preguntar si hay casos en los que esto no suceda, . o sea, en los que QI mande a QZ en la estructura subyacente pero no en la superficial; y un sitio muy natural --o acaso el nico que hayapara buscar casos de este gnero es en las oraciones que llevan construcciones completivas. Empecemos por fijarnos en oraciones del tipo de (9):

"
I

------------claimed SN

SV

Sam

SN

--------\
03

02

------:---SV were few


SV

e,

-> ------- / <.


SN

1"
g"lrls"
I

/~
SN

/~
v
datad

John

SN

girls

(9)

Sam clairned that John had dated few girls.


S. afirmaba que ]. haba salido con pocas chicas

esta oracin puede tener tanto la acepcinj l O) como la (11), aunque es preferible la primera; (la) Sam cIaimed that the girls who John had dated were few (in number).
S. afirmaba que las chicas con las que]. nmero) haba salido eran pocas (en

En ambos casos, el descenso del cuantificador har que few baje hasta girls.; en (10), el ltimo elemento (girlsi) aparece en la O inmediatamente debajo de few, mientras que en (11) se encuentra. dos oraciones por debajo de este otro. Ahora nos encontramos en SItuacin de someter a contraste la conjetura de que un c.uan~ficad~r puede cesar de mandar a otro en el curso de una dervacion: fijmonos en (12), en la que few manda a many;

';1'
,i

l'

352
( 11')
_________ o

George Lakoff

8. S~bre la semntica generativa (1969-197L~ (12)

3.53

()1

.r >:
SN

SN

<>.
SV
were few

--------- 1 -------SN SV

~~
SN
.

1
girls
j

-r >;
SN Sam.

02

.1
9~SN~ SN

ev
SN

>

-----------.

02

/"'"
were few

r
were

SV

>.
many

/~

.>:'>:
i
SN raporters j

03

,
clairned
SN

I
03

reporters

.r
V

SV

>:
SN

,,/~

I
SV
claimed

1
04

/. .r
V dated

>:
SN girls i

John

SN

<>: l' ..<>:


SV V SN dated

John

esta estructura tendr el significado de (12'); (12') Few were the girls who many reporters daimed }ohn dated. .
Pocas eran las chicas que muchos reporteros afirmaban que con ellas haba salido ].

girls

(13 )

Many reporters claimed that John dated few grls.


Muchos reporteros

afirmaban que ]. haba salido con pocas chicas

l:


r I
1
f

si permitimos que el descenso del cuantificador se aplique sin restricciones a (12), many bajar hasta reporters en el ciclo de O2, dando lugar a many reporters claimed tbat J obn dated girls, [muchos reporteros afirmaban que J. haba salido con chicas.] ; la estructura derivada presentar ahora el mismo aspecto que (11), salvo que el sintagma nominal many reporters se encontrar en lugar de Sam: y, como en (11), el descenso de cuantificador har que [eto baje sobre girls) obtenindose (13).

En esta ltima oracin, few se encuentra en una oracin subordinada, de modo que no manda a many; as pues, tenemos un caso en el que [eui manda a many en la estructura subyacen~e, p:ro no ~n la superficial; obsrvese, sin embargo, que (13) no significa lo mismo que (12'), sino que su acepcin es la de (14),
(14)

Many were the reporters who claimed that the girls who John dated were few (in number). .
Muchos eran los reporteros que afirmaban que las chicas coo las que J. haba salido haban sido pocas (en nmero)
23

,,1
l'

Chornsky,

354

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969.1971) (17)

355

en la que [eto se encuentra dentro de la completva objeto de claim -lo mismo que suceda en (10)-- Y a la que corresponde, en la estructura subyacente, que many mande a few. Por 10 tanto, tenemos as un caso en el que una derivacin tiene que bloquearse si un cuantificador manda a otro en la estructura subyacente, pero no en la superficial; que yo sepa, se trata de un caso tpico, y no tengo noticia de que haya prueba alguna en contra suya; de ah que parezca neceo sitarse una constriccin derivatoria del siguiente gnero:
(15)

[o not [o Sam c1aimed [O girls. [o Harry dated grls.] were many]] ] . (18) [o not [o girls, [O Sam claimed [o Harry dated gir1;l] were many ] ]. (19) [o grls, [o not [o Sam claimed [o Harry dated girls]]] were many] cuyos respectivos sentidos son los siguientes:
( 17')

sea QI manda a Ql constriccin 2: (It/C) ~ (In/C). ('/,significa cumple la condicin)

e :::::

Sam ddn't claim that the girls who Harry dated were
m~. .
S. no ha afirmado que las chicas con las que H. ha salido hayan sido muchas

esta constriccin dice que si Q' manda a Q2 en la estructura subyacente, 11, tambin debe mandarlo en la superficial, In. Las constricciones 1 y 2 son de los primeros candidatos que hay que considerar para casos de constricciones gramaticales que, al parecer, reflejen estrategias de aprehensin [perceptual strategies ]: si tenemos en cuenta un modelo de aprehensin en la que las sartas superficiales estn dadas como entrada y las representaciones semn- . ticas se produzcan Como salida, las constricciones que acabamos de . enunciar garantizan que las alturas relativas de los cuantificadores en la representacin semntica de una oracin puedan estar determinadas por el anlisis superficial de dicha oracin; en efecto, si en la estructura superficial Ql manda a OZ pero este ltimo cuantificador no manda a aqul, Ql manda a Q2 en la representacin semntica; en cambio, si QI y Q2 se mandan mutuamente en la estructura superficial, el cuantificador situado ms a la izquierda manda, en la repre. sentacin semntica, al situado a la derecha. Si las constricciones 1 y 2 fuesen verdaderamente un reflejo en la gramtica de las estrategias de aprehensin, seran, indudablemente, genuinos candidatos a universales sintcticos; mas, por desgraciapara semejante propuesta, existen muchas variaciones ligadas a peculiaridades individuales en lo que a tales constricciones se refiere. . As, la constriccin 2 no vale mera y simplemente para el caso de los cuantificadores, sino asimismo para los elementos negativos. Fijmonos, por ejemplo, en (16),
i

(18') ( 19')

There weren't many girls who Sam c1aime~ Harry dated.


No ha habido muchas chicas con las que haya afirmado S. que ha salido H.

There were many girls who Sam didn't d~im Harry dated.
Ha habido muchas chicas con las que no ha afirmado S. que haya salido H.

ahora bien, (17') es la acep~in normal de (16), en tanto que (18') es posible, pero menos preferible -como ~uceda con (11 )-, Y (19') es imposible; y esta regularidad es precisamente la de la constriccin 2. Pues en (17) y (18) no! manda a many en la estructura subyacente, igual que sucede en la estructura superficial de (16); en cambio, en (19) many manda a no! en la estructura subyacente, p.ero no lo manda en la superficial de (16). Por lo tanto, cabe generalizar la constriccin 2 de la siguiente forma: haciendo que L represente predicado lgico, bien Q o NEG,
(20)

sea C = U manda a V (L = Q o NEG) constriccin 2': (ll/C) :) (In/C).

(l6)

Sam didn't claim that HaIry had dated many girls.


S. no ha afirmado que H. haya salido con muchas chicas

Las constricciones de este snero hacen pensar que los cuantificadores v los elementos negativos forman una clase semntica natur~l de predicados: y el hecho de que la constriccin 1 pueda ge~era}izarse de igual manera, al menos para ciertos dial~cto.s del Ingl~s, parece confirmarlo. Fijmonos, por ejemplo, en las siguientes oraciones, que estudia Jackendoff en (1968 Y (1969):
(21) (22)

oracin en la que many no manda a not, si el descenso del cuantificador se efectuase sin restricciones, sera de esperar que (16) pudiera derivarse de todas y cada una de las siguientes estructuras subyacentes,

Not many arrows hit the target.


No muchas flechas han dado en el blanco

Many arrows didri't hit the target.


Muchas flechas no han dado en el blanco

356 (23) The target wasn't hit by many arrows.

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969.1971)

357

En el blanco no han dado muchas flechas (o Al blanco no le han dado muchas flechas)

este lingista indica que, en su habla, (23) es sinnima de (21), pero no de (22); tanto para m como para otros hablantes del ingls, (23) tiene ambas acepciones, pero la correspondiente a (22) es ms dbil, es decir, la acepcin (23) es menos aceptable que la (22); sin embargo, hay cierto nmero de hablantes cuyo dialecto muestra los hechos de que ha informado Jackendoff, y en el resto de lo que vamos a decir nos ocuparemos de los que se presentan en este dialecto. Admitiendo el marco nocional que acabamos de ver, las estructuras subyacentes que tendran (21) y (22) seran bsicamente como las de (24) y (25);
(24 )

(24') (25) (25')

[o not [o arrows, [o arrows, hit the target ] were many]] The arrows that hit the target were not many.
Las flechas que han dado en el blanco no han sido muchas. [O arrows, [O not [O arrows, hit the targer] ] were many]

many en esta estructura; por consiguiente, (24 ~ (21) satisface la constriccin 1', Veamos ahora (22): many (V) manda a not (V) en la estructura subyacente, (25), y en la superficial; not manda a many en la estructura superficial, y many precede a not en esta ltima estructura; as pues, (25) ~ (22) satisface tambin la constriccin 1'. Fijmonos ahora en (23), que es el caso de mayor inters en este dialecto: si se permite que la transformacin de pasiva se aplique a la O ms interior de (24) y (25), y luego se permite la aplicacin del descenso de cuantificador, tanto (24) como (25) dan origen a (23). De. tengmonos primero en la derivacin (24) ~ (23): not (V) manda a many (V) en la estructura subyacente, (24), y en la superficial; many manda a not en la estructura superficial, (23), y not precede a many en esta ltima; de ah que la derivacin (24) ~ (23) cumpla asimismo la constriccin 1'. Ahora atendamos a la derivacin (25) ~ (23): many (V) manda a not (V) en la estructura subyacente y en la superficial, not manda a many en la estructura superficial, (23), pero many (V) no precede a not (V) en esta ltima estructura;

The arrows that didn't hit the target were many.


Las flechas que no han dado en el blanco han sido muchas.

(1)

Many men read few books

si la constriccin 1 se generaliza de modo que incluya predicados lgicos, ya sean elementos negativos o cuantificadores, dadas las estructuras subyacentes de (24) y (25) y la regla de descenso de cuantificador, la nueva constriccin,!', despachar automticamente los hechos de (21)-(23). Esta constriccin se enunciara como se indica en (26), (26)

con acento extrafuerre en few puede significar Tbe booes tbat many men read are few [Los libros que muchas personas leen son pocos]; por lo tanto, en este caso el principio general parece ser el de que cuando en la estructura derivada se pierde la relacin asimtrica de mando, tiene que pasar a primer plano alguna de las que Langacker llama relaciones de primaca. Entre ellas, yo propondra la relacin lleva un acento mucho ms fuerte que; y otra es la relacin precede a. Todas ellas parecen formar una jerarqua (en lo que se refiere a este fenmeno) en tales dialectos, a saber, la siguiente; L 2. 3. manda a (pero no es mandado por) lleva un acento mucho ms fuerte que precede a;

V manda a U C2 = U manda a LJ C3 = V precede a U cons triccin 1'; I1 / (In/ C2


sean

el =

e ::)

::)

(L = Q o NEG) In/ C3)

y toda derivacin que no cumpla esta condicin estar mal formada 8. (21) y (22) funcionan del modo esperado. Veamos (21): not (que es U) manda a many (U) en la estructura subyacente, (24), many manda a not en la estructura superficial, (21), y not precede a
He dejad? de ,lado en 1.0 que he dicho el papel del acento, pese a que, naturalmente, tiene importancia para muchos hablantes. Hay gran cantidad de gente para la cual (1)

si un cuantificador manda a otro en la estructura superficial, pero no es mandado por l, lo manda en la subyacente; si ni lo manda ni es mandado por l en la estructura superficial, el que lleve el acento ms fuerte mandar al otro en la estructura profunda; y si ninguno de los dos lleva un acento mucho ms fuerte que el otro, el que preceda en la estructura superficial mandar al otro en la profunda. Haciendo que sea C, = QI lleva un acento mucho ms fuerte que Q~, podra enunciarse como sigue la constriccin correspondiente a. este dialecto (aunque no es sta una notacin ptima para establecer semejante j erarqu la):

Como el dialecto que cumple esta condicin se encuentra en minora, por lo menos en la medida en que me lo ha hecho ver un estudio muy rpido, me limitar al dialecto normal en el resto de lo que diga.

3.58

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

por consiguiente, la. derivacin (25) ~ (23) no cumple la constriccin 1', y la derivacin queda bloqueada; lo cual da razn del hecho de que (23) no sea sinnima de (21) Y de que en este dialecto no haya pasiva alguna que corresponda a (25). Conviene asimismo advertir que la parte de la constriccin r que dice que V tiene que mandar a V en la estructura superficial (1n/C2) para que la relacin de precedencia entre en juego (In/C3) es necesaria en los casos que hemos visto. Fijmonos, por ejemplo, en la oracin (25'), Tbe arrouis that didn't hit tbe target were many: en ella, many (L!) manda a no! (V) en 11, y tambin lo hace en In; luego no se cumple la parte del enunciado condicional de la constriccin r que se necesita para lo que indicbamos, y el hecho de que no (12) preceda a many (V) en la estructura superficial -esto es, de que no se cumpla (In/C3}-carece de importancia: como no se cumple la condicin que hemos dicho para lo indicado, se satisface la constriccin, y la oracin es gramatical con la acepcin de (25). Hemos supuesto hasta ahora que las constricciones y 2' mencionan la estructura superficial" pero esto es ni ms ni menos que una ilusin que procede de atender slo a oraciones simples. Admitamos a la consideracin, por ejemplo, oraciones complejas en las que haya tenido lugar alguna elisin; as, fijmonos en (27) y (28):

posible imponer a las derivaciones unas constricciones mucho ms fuertes q~e l~s l' y 2', al exigir que todos los estadios intermedios de la derivacin del caso, I, satisfagan la constriccin, y no precisa. mente la est~ctura superficial, In. Valindonos de cuantificadores podemos enunciar como sigue tal constriccin reforzada: (29) sean C. = V manda a V C2 = V manda a V C3 = V precede a L2 . constriccin 1": II/CI::l [O) (IJ/C2 ::l I;jC3)] (29) despachar automticamente casos como el de (28), ya que se cumplir en todos los puntos de la derivacin hasta llegar a aquel en que se aplique la regla de elisin, y a partir de l se cumplir vacuamente (la razn de esto es que many no aparecer en ningn indicador sintagmtico una vez que se haya producido la elisin, de modo que C2 no se satisfar por ninguno de esos indicadores; y don. de C2 no se sastiface tampoco necesita satisfacerse C3). Sin embargo, esto es an insuficiente, ya que la constriccin 1" sigue exigiendo que si C2 se cumple en la estructura superficial, C3 se tenga que cumplir tambin en ella, as como en estadios anteriores de la derivacin que sea; pero hay reglas tardas que producen modificaciones brutales en la estructura derivada, dando lugar a estructuras superficiales en las que no se satisfacen nuestras constricciones. As, comprense (30) y (31); (30) (31) Sarah Weinstein isn't fond of many boys.
S. W. no est encariada con muchos muchachos

(27)

J.
(28)

Jane isn't liked by many men and SaIly sn't liked by many men either. ,

no (les) gusta a muchos hombres, y S. tampoco (les) gusta a muchos hombres .

Jane isri't liked by many men and Saliy isn't either.


]. no (les) gusta a muchos hombres y S. tampoco

i
l

'1

!
j

advirtase que el fragmento Sally isn't eitber no lleva many en la estructura superficial, pero que se le atribuye la misma interpretacin que a la secuencia completa Sally isn't liked by many men eitber y que no tiene la acepcin de There are many men who Sally isn't liked by [Hay muchos hombres a los que S. no (les) gusta]. La constriccin 1', tal y como la hemos formulado, es incapaz de' darnos este resultado, ya que menciona la estructura superficial, In, en vez de cierto estadio anterior de la derivacin al que se llegue antes de elidir liked by
many meno

Fond of rnany boys, Sarah Weinstein isn't.


Encariada con muchos muchachos, S. W. no lo est

la regla de desplazamiento y t, de que se ocupa Postal (1968), dar lugar a (31) a partir de la estructura subvacente a (30). (Innecesario es decir que (31) no es gramatical en todos los dialectos norteamericanos; estamos tratando slo de aquellos en los que est bien format Es la regla que otras veces se llama la tematizacin: Postal la denomin as porque con ella dio razn de unas formas que recuerdan a algunas ?el ~{yidis (viddisb, liddiscb) Y.porgue sospechaba que su ,introduccj6n. ~n el mgl~s de los EE; Ul.I., se ha debIdo, precisamente, a influencia de algun idioma o dialecto germamco, ya sea el yidis u otro. (N. del T.)

Esto plantea un problema general acerca de constricciones tales como la l ' y 2': como slo mencionan las estructuras subyacentes, 11, y las superficiales, In, dejan abierta la posibilidad de que se las pueda violar en algn estadio intermedio de la derivacin. Yo dira que esto es algo que no ocurrir nunca; y si as sucede, efectivamente, sera

360

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971) todas las inserciones lxicas 11)

361

da.) Advirtase que (30) funciona exactamente como dice la constriccin 1": la acepcin en la que many manda a nos en JI queda bloqueada, ya que aquel elemento no precede a ste en la estructura superficial; pero (31), en la que se ha invertido el orden superficial de no! y de many, muestra la misma gama de acepciones bloqueadas y permitidas que (30), pese a que la salida del desplazamiento y no satisface la constriccin 1" (aunque determinados estadios anteriores de la derivacin s lo hacen). As pues, parece que esta constriccin posee un punto lmite a partir del cual deja de actuar, punto que estara situado antes de la aplicacin del movimiento Y. Es decir, en toda derivaci6n exstirfa cierta estructura somera, le, definida de una forma determinada tal que constriccin

reglas cclicas

I
..............

I
" ..

l.... "

l. ............

-_

,.. ".. l.,

t
estructura profunda

t
pasiva

.t
estructura somera; punto Hmite

i
desplazamiento y

Cuestin emprica:

existe alguna pieza lxica que haya de insertarse entre l. e In? En caso afirmativo, la estructura profunda no existe.

1"': ldel =:J [(i) (lfCz

=:J lfC3)},

siendo i

<

n.

Adentrmonos las oraciones (32) a. b. (33)

algo ms en la cuestin;

y fijmonos

para eilo en

Esto suscita la interesante cuestin de cmo habr que definir exactamente la estructura somera, L. Una posibilidad es que sea la salida de las reglas cclicas; sin embargo, actualmente no conocemos los suficientes hechos como para dirimir con seguridad la cuestin; pero, con todo, podemos sacar ciertas conclusiones: la regla de pasiva, que es cclica, tiene que ser capaz de aplicarse antes de le, ya que la constriccin 1'" ha de hacerlo a la salida de la pasiva; en cambio, el desplazamiento y ha de aplicarse despus de le. Fijmonos ahora en las constricciones de que nos hemos venido ocupando en su relacin con el proceso de insercin lxica, y constriamos de tal modo la teora bsica que pueda definirse cierta nocin de estructura profunda) de acuerdo Con las orientaciones a que nos hemos referido antes. Exijamos, pues, que todas las reglas de insercin lxica se apliquen en bloque y que todas las reglas ~clicas de abajo arriba hada la superficie se apliquen despus de aquella insercin; como la regla de pasiva es cclica y tiene que ser capaz de aplicarse antes de llegar a Te. si existe tal estructura profunda todas las inserciones lxicas tienen que producirse con ;nterioridad a la aparicin de le; luego el que sea acertado o no semejante concepto de estructura profun?a es una cues,ti6n emprica: si hay piezas lxicas que tengan qu~ l?:ertarse despues de le, dicho concepto ser insostenible, ya que eXlstltl~n reglas de a~ajo arriba hacia la superficie (por ejemplo, la de pasiva) que podran aplicarse antes de alzunos casos de insercin lxica. '"

re

I persuaded Bill to date many girls.


He persuadido a B. para que salga con muchas chicas 1 persuaded many girls to date BH!. He persuadido a muchas chicas para que salgan con B.

a. b.

1 persuaded Billnot to date many girls.


He persuadido a B. para que no salga con muchas chicas

1 persuaded
1 didri't

many girls not to date Bill.

He persuadido a muchas chicas para que no salgan con B.

(34)

a. b.

persuade Bill to date many girls.

No he persuadido a B. para que salga con muchas chicas

I didn't persuade many girls to date Bill.


No he persuadido a muchas chicas para que salgan con B.

I
t

1
i

i
1

I
!

Si tenemos en cuenta 10 que significan, ser evidente que estos casos funcionan de acuerdo con las dos constricciones derivatorias que hemos enunciado hasta ahora. La diferencia en cuanto a la aparicin de not es decisiva en estos ejemplos: en (33), no! se encontrar en la representacin semntica dentro de la completiva de persuade, mientras que en la representacin semntica de (34) se hailar en la oracin situada por encima de persuade; es decir, en (33), persuade manda a no! en la RS, mientras que en (34) es no! quien manda a persuade; y esta diferencia en 10 que se refiere a la aparicin de no! da razn del hecho de que (.33a) sea inequvoca, carente de ambigedad,' mientras que (.32a) y (34a) sean ambiguas. En efecto, (32a) puede signifcar lo mismo (35) que (.36),

362

George LakoH

8. Sobre la semntica gen~rativa (1969-1971)

. 363

(5)
(.36)

There were rnany girls that I persuaded

Bill to date.

Ha habido muchas chicas con quienes he persuadido a B. para que salga

por ello debe mandarlo en la subyacente; puede significar (41), pero no (40) .. (41)

en consecuencia,

(34b)

1 persuaded be large.

Bill that the number of girls he dates should .

There weren't many girls that 1 persuaded

to d~te Bill.
para que

He persuadido a B. de que el nmero de chicas con que salga debe ser grande

No ha habido muchas chicas a las que haya persuadido salieran con B.

en tanto que (34a) puede significar (37) o (38); (37) There wereri't many girls that

Atendamos (42)
a B.

~boi:a la pieza lxica dissuade

9.

1 persuaded Bill to date.

a.

I dissuaded Bill from dating many girls.


He disuadido a B. de salir con muchas chicas

No ha habido muchas chicas con quienes haya persuadido para que salga

b.

1 dissuaded many girls from dating BilI.


He disuadido a muchas chicas de salir con B.

OS)

It is not the case that I persuaded girls he dates should be large.

Bill that the number of

No sucede que haya persuadido a B. de que el nmero de chicas con que salga debe ser grande

en (42) no aparece la palabra not:: el nico elemento negativo patente es el prefijo dis-, por 10 tanto, la estructura poslxica ~e esta oracin no tendr el elemento negativo dentro de la completva de -suade, sino en su misma clusula, como ocurre en (43); (43) a. b.

en cambio, (33a) slo puede significar (39).

1 NEG-suaded
1 NEG-suaded

'(39)

I persuaded
not be large.

Bill that the number of girls he dates should

BilI from dating many grls. many girls from datng Bill.

He persuadido a Bill de que el nmero de chicas con que salga no debe ser grande

adems, este elemento negativo preceder al objeto de dissuad:, en vez de seguirlo; de modo que, expresndola a base de las relaciones
9 .Como he indicado en la nota 8 (pg. 355), las constricciones en cuestin exigen que los cuantificadores no lleven acento: los hechos de( 4~), tal Y co~o los describo para mi dialecto, no se enc~ntrarn, de~de .luego, SI many recibe un acento fuerte, sino que, por el contrano ~y.como indicaba ~n aquella nota), puede entonces entenderse que esa pieza lxica es el cuantificador mas alto. Esto es asimismo cierto en los casos de dissuade y de persuade not; y con los ejemplos que siguen se lo ver claramente:

La razn por la que (3.3a) no es ambigua es que como no! precede a many en la estructura derivada, tiene que mandarlo en la subyacente (por la constriccin 1"'): como no! se encuentra inicialmente dentro de la clusula completiva de persuade y ha de mandar a many, este ltimo elemento tiene asimismo que provenir del interior de dicha completiva. En (32:1) y (34a), por el contrario, many puede hallarse inicialmente lo mismo dentro de la completiva de persuade que en una oracin por encima de este elemento, 10 cual explica la ambigedad. Comparemos ahora (33b) y (34b.) En la primera de estas ora. cienes, many precede y manda a no! en la estructura derivada; por consiguiente, tiene que mandarlo en la subyacente: de ah que tenga slo la acepcin expresada en (40):
(40)

1 persuaded Bill not to heba, etc. b. *1 persuaded Bill not Barhsheba, etc. (11) a. 1 dissuaded Bill from Bathsheba, etc. b. *1 dissuaded Bill fram Bathsheba, etc. (1) a.

date many gir1s, narnely,' Sue, Sally, Bathsto date' many gir1s, namely, Sue, Sally, dating dating many girls, namely, Sue, Sally, many girls, namely, Sue, Sally,

There were many girls that 1 persuaded not to date Bill.


Ha habido muchas chicas a las que he persuadido salieran con B. para que no

r '

..

l'

en cambio, en (34b) no! precede a many en la estructura

derivada, y

en las oraciones (a), en las que many se acenta, se puede interpretar que est~ elemento manda a not; en tal caso, se est hablando de ~as chicas dererrninadas con lo que son posibles las enumeraciones precedIdas por namely [a saber]. Pero cuando many no lleva acento, no es posible nrerpretarlo como mandando a not, y en consecuencia no puede entenderse que se refiera a .unas chicas determinadas; de ah que entonces no sean posibles las enumeraciones con namely, [Nota de 1971. (Comp.)]

:~

;
-1

364 Gcorge Lakoff

de precedencia y mando, la estructura pos lxica de (42) ofrecer el aspecto de (34), y no el de (33), Supongamos que le fuese poslxica, esto es, que las relaciones de mando existentes en la representacin semntica entre no! y many fueran predecibles conociendo la relacin de precedencia en cierto punto de la derivacin posterior a la insercin de todas las piezas lxicas; entonces, prediramos que, puesto que NEG precede a many en (42), tiene que mandarlo en la estructura subyacente de esta oracin; es decir, prediramos que las oraciones de (42) habran de tener los significados que se expresan en (34), Pero esto es falso, pues (42a) .y (42b) significan respectivamente 10 mismo que (33a) y (33b):
Resumen del dialecto mayortario
10

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

365

punto de las derivaciones de (33) y (34) situado d~spus de que la constriccin 1'" cese de actuar. Recordemos ahora) S10 embargo) que esta constriccin ha de actuar sobre la salida de la transformacin de pasiva) y fijmonos en (44); (44) a. Many men weren't dissuaded from datin!f many girls.
No se ha disuadido a muchos hombres chicas de salir con muchas

b.
c.

Not many menwere dissuaded from dating many girls.


No muchos hombres han sido disuadidos de salir con muchas chicas

1 didn't dissuade many men from dating many girls,


No he disuadido chicas a muchos hombres de salir Con muchas

Persuade

:,
1

Persuade not

-1

32a significa lo mismo que 35 y 36 33a significa lo mismo que 39 33b significa 10 mismo que 40

.'1

Not persuade _ { 34;1 significa lo mismo que 37 Y 38 34b significa lo mismo que 41 Dissuade, _ { 42a significa 10 mismo que 39 42b significa 10 mismo que 40

dissuade significa persuade - 5N - not, en vez de no!" - persuade _ 5N, y las constricciones sobre la aparicin de cuantificadores en la estructura derivada reflejan este significado y han de formularse prelxicamente. As pues, la pieza lxica dissuade tiene que insertarse en un
l' , I
"

"

'1

ID' Aunque estos hechos parecen corresponder a la mayora de los hablantes a los que he preguntado, en modo alguno se encuentran en todos. Me he tropezado incluso con un hablante para el cual no se cumple el caso decisivo que hemos visto, pues para l, dissuade no fundona como persuade not en lo que se refiere a ambigedades: tal y como lo entiende, (42a) no slo puede significar (39), sino tambin Tbere toere many girls tbat 1 dissuaded Bit! [rom dating [No ha habido muchas chicas con quienes haya disuadido yo a B. de salir], incluso cuando many no lleve acento. Este hablante parece tener una constriccin que se cumple precisamente al nivel de la estructura superficial, no al de la somera ni por encima de sta; y es in teresan te obs ervar que tiene la misma constriccin de que no haya doble negacin (acerca de la cual hablo ms adelante) que la mayora de los dems hablantes, slo que para l se cumple en la estructura superficial. no en la somera: a su entender, (51) es agrarnatcal, mientras que (54) es gramatical. Perlmutter ha indicado que estas variaciones en cuanto a las constric~~ones pueden deberse al hecho de que, al aprender la lengua materna, los nrnos no se encuentren con datos suficientes para permitirles determinar a qu nivel de la gramtica son 'vlidos diversas constricciones, ni qu clases exactamente de elementos las obedecen; en el apartado siguiente me ocupo de otros casos de estas variaciones.

!
f1
i

estas oraciones presentan las caractersticas tanto de (34) como de (21)-(23): en ellas, la constriccin 1'" tiene que operar despus de la trnnsformacin de pasiva, y adems, antes de la insercin de dissuade. As pues, tenemos casos en los que una regl~ cfcli~~ de abajo ar:iba hacia la superficie ha de aplicarse antes de la lnSerClon de CIerta pieza lxica; 10 cual muestra que toda concepcin de la estructura profunda en la que la totalidad de las inserciones lxicas tenga lugar antes de que se aplique cualquier regla cclica de abajo arriba hacia la superficie es empricamente errnea; y asimismo muestra que la transformacin de pasiva puede aplicarse a un verbo antes de que se. inserte su representacin lxica patente, COsaque significa ,que las estructuras prelxicas deben presentar un aspecto m1!y semeJ~nt: al de las poslxicas. En el Caso de dissuade tal vez nos sintamos inclinados a intentar evitar semejante conclusin proponiendo que este verbo se derive mediante una transformacin relativamente tarda a partir de una estructura en la que se encuentre la pieza lxica persuade: de acuerdo con tal propuesta) dissuade no se introducira por una regla de insercin lxica, sino por una 'regla que cambiara una pieza lxica en otra. Pero semejante solucin no puede hacerse general, y~ que piezas lxicas tales como prohibit [prohibir, vedar], prev n! [Impe7 dir, evitar], keep [from] [abstenerse de], [orbid Iprohbr], etc., que no forman parejas del tipo de persuade-dissuade, funclona~ exactamente igual que dissuade en lo que respecta a las propiedades de que nos hemos ocupado. . .... Una va de escape particularmente tentadora para quienes traten de conservar un nivel de estructura profunda p0cI.:a. ser la de: sos-tener que la pieza lxica dissuade se inserta preoclic~ende, ~e exize un not en su oracin completiva y que este no! se eli e ~ s de bllegar a la estructura SOmera: de este modo, el no! se a
" :..- "~'.~' . 4 .

~,
',1'

~ l

f
f

"1

366

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

367

i ,

presente en el momento en que las constricciones dejasen de actuar, y se dara cuenta de todos los hechos sealados. Esta propuesta posee cierta plausibilidad inicial, ya que algunos verbos parecidos a ste de otros ieliomas llevan con frecuencia un elemento negativo que aparece patentemente en su oracin completiva: por ejemplo, en latn tenernos Dissuasi Marco n iret (He disuadido a Marcos de ir), en donde ne, el alternante morfolgico de non en este contexto, aparece en la oracin completiva. Supongamos por un momento que fuese posible semejante solucin; ello significara que la oracin completiva de dissuade incluira un no! al nivel de la estructura somera, pero no al de la superficial. Fijmonos ahora en las siguientes oraciones: (45) 1 dissuaded Mary from marrying no one.
He disuadido a M. de no casarse con nadie He persuadido a M. para que no no se case con nadie

en los que se satisfaran las' constricciones 1 y 2); luego al nivel de la estructura somera, (45) tendra la siguiente forma: (45') 1 dissuaded Mary from not marrying no one.

(46) *1 persuaded Mary not to marry no one, (47) *Mary ddri't marry no one.
M. no no se ha casado con nadie

por consiguiente, cuando se admite la propuesta sealada, la constriccin de que .n6-haya-doble-negacin (NHDN) no podr cumplirse al nivel de esta estructura, ni en ningn punto anterior de la derivacin hasta llegar a la estructura profunda, pues sise cumpliese, (45) quedara eliminada. De ah que, en Caso de admitir la elisin de no! en una estructura posterior a la somera; la constriccin NHDN slo pueda imponerse a la estructura superficial, no a la somera. Peto ocupmonos ahora de la cuestin de si ello es posible. ' Las siguientes oraciones son congruentes con la constriccin NHDN con independencia de que sea vlida para la estructura somera o para la superficial, ya que poseen esencialmente la misma representacin a ambos niveles; (49) (50) Max said that Sheila Weinstein was spurned by no one.
M. ha dicho que S. W. no ha sido menospreciada por nadie

(48)

1 didn't persuade Mary to marry no one.


No he persuadido a M. para que no se case con nadie

Max didn't say that Sheila Weinstein was spurned by no one.


M. no ha dicho que S. W. no haya sido menospreciada por nadie

I
il,
~

(46) Y (47) son agramaticales en el ingls patrn (standard), y tambin 10 son en todos sus dialectos si se considera que a ambas negaciones les subyacen elementos lgicos negativos (v. g., si la acepcin de (47) es I t is not the case tbat Mary married no one [No sucede que M. no se haya casado con nadie]). Ahora bien, es perfectamente sabido que esta prohibicin se aplica solamente en el caso de elementos negativos que se encuentren en la misma clusula [d. el ejemplo (48), en el que se hallan en distintas clusulas]; con lo cual se plantea la cuestin de dnde ha de establecerse en la gramtica la constriccin de que no-haya-doble-negacin (NHDN): a) si existe la estructura profunda, podra establecrsela en ella; tambin cabra hacerlo b ) en la estructura somera, e) a' todos -los niveles entre los dos que acabamos de mencionar (estructuras profunda y someta) o bien d) hacer que se cumpliera nicamente en la estructura superficial. Fijmonos ahora en (45). Teniendo en cuenta la propuesta anterior de la elisin de no! en las oraciones con dissuade con posterioridad a la estructura somera, no! seguira estando presente al nivel de esta ltima estructura (en realidad, lo estara en todos los puntos situados entre las estructuras profunda y somera, esto es, en todos

(51) *Max said that Sheila Weinstein wasn't spurned by no one.


M. ha dicho que S. W. no no ha sido menospreciada por nadie

mas ntese que, en los dialectos apropiados, el desplazamiento Y puede aplicarse a oraciones de esta .forrna, haciendo que se desplace el sintagma de participio de la clusula incrustada: (52) (53) Max said that Sheila Weinstein wasri't spurned by Harry.
M. ha dicho que S. W. no ha sido menospreciada por H. Menospreciada por

Spurned by Harrv, Max said that Sheila Weinstein wasn't. B., M. ha dicho que S. W. no lo ha sido

en (5.3), Harry se ha desplazado de una posicin en la que se' encono traba en la misma clusula que n' t a otra en la que est en una clusula superior. Pero fijmonos ahora una vez ms en la oracin (51 *Max said that Sheila Weinstein wasn't spurned by no one; si la constriccin NHDN es vlida para las estructuras superficiales, no las someras, la aplicacin del desplazamiento y a (51) sacara no one fuera de la misma clusula de n't, haciendo la constriccin

368

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969.1971)

369

NHDN inaplicable a la estructura superficial; luego (54) tendra que ser gramatical,
(54) *Spurned by no one, Max said that Sheila Weinstein wasn't. Menospreciada por nadie, M. ha dicho que S. W. no no 10 ha sido

., :1

pero est tan mal como (51): la constriccin NHDN se aplica a ambas. Como hemos visto, esta constriccin no puede aplicarse a la estructura superficial de (54), ya que no one no est en la misma clusula que n't por haberlo sacado de alli el desplazamiento Y; luego para que quede excluida (54), dicha constriccin tiene que aplicarse antes de este desplazamiento, es decir, ha de aplicarse al nivel de la estructura somera. Pero esto contradice a la propuesta de que la elisin de not sea posterior a la estructura somera, ya que si se admite tal propuesta, (45), que es gramatical, tendra que llevar dos negaciones en la misma clusula al nivel de la estructura somera -d. (45/}--. As pues, la propuesta de elidir not con posterioridad a la estructura somera es desacertada. Una propuesta parecida podra decir que, antes de llegar a esta estructura, from sustituye a not con verbos tales como dissuade y preoent, mientras que sera fa lo que sustituira a not con un verbo del tipo de [orbid, y que from y to funcionaran como elementos negativos (cualquiera que sea lo que esto quiera decir) con respecto a las constricciones 1 y 2 en la estructura somera y por encima de ella. Sin embargo, no cabe duda, teniendo en cuenta oraciones tales como (45), que from no funciona como una negacin con respecto a la constriccin NHDN en la estructura somera; una propuesta de esta ndole exigira, pues, a [rom que actuase y no actuase como elemento negativo, lo cual es una contradiccin. Vemos que ninguna de estas vas permite escapar a la conclusin de que dissuade tiene que insertarse despus de la estructura somera. Otro camino por el cual podra intentarse evitar esta conclusin sera el de afirmar que las constricciones derivatorias no actan sobre la estructura interna de las piezas lxicas, y que, por lo tanto, cabra insertar dissuade antes de la pasiva (conservndose as el concepto de estructura profunda), pues no entrara en interaccin con nuestras constricciones. Pero semejante afirmacin sera falsa: dissuade s entra en interaccin con ellas. En efecto, como muestra el resumen de correspondencias de significados antes presentado, dissuade funciona exactamente igual que persuade not, no como persuade; en concreto, (42a) es inequvoca, lo mismo que le sucede a (33a): slo posee la acepcin en la que many proviene del interior de la como pletiva, como predicen las constricciones. En cambio, si dissaade

fuese refractaria a stas, sera de esperar que funcionase como perque (42a) fuese ambigua, lo mismo que 10 es (32a), en la que puede interpretarse many como provinente lo mismo de dentro que de fuera de la completiva; pero, como hemos visto, (42) carece de la acepcin correspondiente a fuera: [obn dissuaded Bill from dating many girls []. ha disuadido a B. de salir con muchas chicas] no puede significar Many uiere tbe girls who [obn dissuaded Bill [rom dating [Muchas han sido las chicas con las que J. ha disuadido a B. de que saliera]. Debe advertirse que este argumento no depende de que los detalles de la constriccin 1'" sean exactos en todo (raro sera que no hubieran de hacerse modificaciones ulteriores); ni tampoco depe'de de ninguna suposicin previa acerca de que la representacin semntica haya de considerarse formada por indicadores sintagmticos, por ms que hayamos empezado el estudio al tratar esta cuestin; slo depende de los hechos siguientes: que persuade-nos y not-persuade obedecen las constricciones generales sobre los cuantificadores y las negaciones, y que dissuade funciona como persuade-noto Por consiguiente, en toda versin de la gramtica transformatoria habr que enunciar un principio general que ponga en relacin la representacin semntica de las oraciones que lleven cuantificadores y negaciones con el orden de izquierda a derecha de los cuantificadores y las negaciones que les correspondan en la estructura derivada; y para enundar dicho principio general, habr que definir el concepto de estructura derivada como algo que siga a la regla de pasiva, pero que preceda a la insercin de dissuade. As pues, en ninguna gramtica transformatoria no ad hoc que establezca este principio general precedern todas las inserciones lxicas a todas las reglas cclicas.
suade: concretamente,

Resumamos la argumentacin: (1) supngase que la estructura profunda se define como un estadio de toda derivacin que sigue a la aplicacin de todas las reglas de insercin lxica y precede a la aplicacin de cualesquiera reglas cclicas de abajo arriba hacia la superficie; hemos presentado pruebas en favor de las constncciones derivatorias 1 y 2, que enlazan las relaciones de m~do semnticas con las de precedencia y de mando a cierro nivel de la estructura derivada;

(II)

Chomsky,24

370

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

371

(nI) pero la transformacin


insercin (IV)

de pasiva tiene que preceder a la de piezas lxicas tales como dissuade, probibit, preuent, keep llroml, etc.; como la regla de pasiva es cclica de abajo arriba hacia la superficie, (Hl ) muestra que el concepto de estructura profunda dado en (1) no puede mantenerse.
~~

(5)

o
SN
John

SV
V

3.

Otros ejemplos

Las constricciones de que hemos tratado en el apartado 2 se extienden a otros casos adems del de los cuantificadores y los elementos negativos. Por ejemplo, esas mismas constricciones parecen definir, al menos en parte, los lmites de la reduccin de la coordinacin: (1) John cIaimed that he .robbed the bank and he claimed that he shot Sam. John claimed that he robbed the bank and claimed that he shot Sam.
(Traduccin como la oracin anterior.):

claimed

~:~ I
O

SN

->:
SV

and

J.
(2)

SN
he

/~

af~rm6 que haba asaltado el banco y afirm que le haba pegado un uro a S.

SN
he

/~
shot

SV
Sam

I~

robbsd the bank

(3)

J, afirm que haba asaltado el banco

John claimed that he robbed the bank and shot Sam.


y le haba pegado un tiro a S.

en (1) Y (2) se entiende que lo que se en tiende esto hace pensar que las estructura subyacente del de algo anlogo a (5).
_(_4)_~
and
SN

que se han afirmado dos cosas, mientras en (3) es que se ha afirmado slo una; dos primeras oraciones se derivan de una tipo de (4), en tanto que (3) se derivara

o
SV

/~

-:
V ciaimed

~r,:r",
SN

/~
SN. John V

.> <.
sv
SN SN

John

I /~
o
SN he

ctaimed

sv
lhe bank

I /"'o
sho:

En (4), claim aparece dos veces, mientras que en (5) slo lo hace una vez; '! ahora surge la siguiente cuestin: si la reduccin de la coordinacin se aplica a (4) de modo que d lugar a (2), qu es lo que impedir que se aplique de nuevo dando (5)?; pero si se aplica sin restricciones, dando origen a(5) a partir de (4), llegaramos al errneo resultado de que (3) sera sin6nima de (l). Obsrvese que en (4) and manda a claim, mientras que este elemento no manda a aqul; en (5), por el contrario, sucede a la inversa: claim manda a and, pero no viceversa. Entonces, decir que (5) no puede derivarse de (4) es decir que la relacin asimtrica de mando que existe entre and y claim no puede invertirse en el curso de la derivacin correspondiente; pero esto equivale a permitir que la constriccin 2 del apartado anterior sea vlida para and y claim. Esta constriccin habr de ser vlida asimismo para otros predicados del tipo de claim, pero ello no es evidente, y tratarlo nos llevara demasiado lejos. Conviene tambin notar que, aunque la constriccin 2 se cumple en el caso de and y de verbos anlogos a claim, a la 1 no le suc~de lo mismo. Por ejemplo, prestemos atencin a las siguientes oraciones: (6) a. John c1aimed sornerhing outrageous and something quite reasonable.
y algo completamente

SV

I~

ronbad

he

I~

Sam

J. afirm algo desaforado

razonable

..~ . .j~:~~
'-. ~,_ol::'

372

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969.1971)

. e:: ~_J,. ~

~','!r'J'~.

373

b.

John daimed something outrageous and he c1aimed something quite reasonable.


]. afirm6 algo desaforado nable
y afirm algo completamente

no a la 1, puede servir de base para explicar un par mnimo bastante notable: (7) a. John claimed that he robbed the bank and that Sam shot him,
]. ha afirmado que haba asaltado el banco y que S. le haba pegado un tiro .

razo-

(6')

, a. o

5N

> -----sv
' -------~
V SN

b.

john claimed that he robbed the bank and Sam shot him.
]. h~ afirmado que haba asaltado el banco y S. le haba pegado un nro

1
John

1
clairned

~----and 'SN SN

something outrageous

somelhing Quite reasonable

b',
. O .

en (7a), J. afirma dos cosas, mientras que en (7b) afirma una' cmo podemos dar razn de este hecho? Supongamos, como es usual que el comp~ettvad?r that s: une ~or adjuncin chomskyana a la O d~ una completiva obJ.et.o:segun esta .representado en (8a). (En (Bb y e) se ven otras posibilidades: pero, como llevan exactamente' al mismo resultado, no ha.y necesidad de elegir entre (8a, b y e) para ocuparse de este razonamiento; y actualmente parece que (8a) es la posibilidad menos problemtica de las tres.)
(8)
SN

a.
b.

b.
SN

c.

~~
and

SN

.r<: I .r >:
SV V SN claimed

' O

,
SN

O
SV

/~
~~ V
clairned

John

I John

I /~.
o
SN

I~

something outrageous

something

quite reasonable

I
J
1

that

o
~
that ~

c.
that

SN

/~

en (6a) entran dos afirmaciones, por 10 cual es sinnima de (b); supongamos, pues, que aquella oracin se derive de esta ltima mediante una reduccin de coordinacin; entonces, antes de producirse sta --<:omo sucede en (6b'}--, and manda a las dos apariciones de claim, .en ~anto que despu.s de tal reduccin claim precede a and; pero SI claim y and obedeciesen a la constriccin 1, esto sera imposible. (Las excepciones a las constricciones, como la que acabamos de ver, no son raras; de ell~s hablaremos ms adelante.) El hecho de que claim y and obedezcan a la constriccin 2, pero

I
1

Con objeto de explicar las oraciones en cuestin necesitamos mas~rar que la tr~nsformacin que inserta el comp1etivador that slo llltrodu~e un ejemplar de tal completivador por completiva de sintagma, incluso en caso de que la O completiva sea una coordinacin copulativa (o conyuncn). Es fcil mostrar tal cosa fijndose en oraciones de la forma (9) SN and SN2 are both correcto
Tanto SNI como Sr;1 son exactos, o tienen razn (tif. SN. y 5N1 son ambos exactos, o tienen ambos razn);

.,
374 George' Lakoff 8. Sobre la semntica generativa (1969-1971) 375

both puede aparecer en las oraciones de esta forma si hay exactamente dos SSNN coordinados en el sujeto, y de ah que no existan oraciones de las formas (10) ni (11).
(10) *SNt are both correcto
SNI son ambos' exactos

(16)

That Sam robbed the bank and that Bill shot him are both correcto
Tanto que S. asalt. el banco como que B. le peg un tiro son exactos

(11) *SN and SN2 and SNJ and SN4 are both correcto
SN1, SN), SNI y SN4 son ambos exactos

es gramatical, y como se obtendra (13) si dicha reduccin se aplicase" en ella a tbat, resulta que tal reduccin no es capaz de aplicarse a esta pieza lxica. Volvamos ahora a (7): (7) a.

. 1

Supongamos ahora que, en (9), 10 mismo en que en SN2 haya un par de oraciones coordinadas formando la respectiva completiva; (12)

sn

J ohn
J.

cIaimed that he robbed the bank and that Sam shot him.
:,

ha afirmado que haba asaltado el banco y que S. le haba pegado un tiro

b.

John daimed that he robbed the bank and Sain shot him.
]. ha afirmado que haba asaltado el banco y S. le haba pegado un tiro

:!
:1 ;1

:1

'\

.
rl

l'

H
11

como en (7a) aparece dos veces tbat , tiene que tener dos completivas de sintagma nominal, y como en (7b) hay solamente un tbat, no puede tener dos cornplerivas de esta ndole.
Sam robbed the bank Sill him shot Sally gol pregnan! Her mother sp anxe d her

:)
l'

lt

(7) a. .1

I
,

II
U

I I

ii~
IJ a
'11

obsrvense los siguientes hechos: (13) *That Sam robbed the bank and Bill shot hime are both correcto
Que S. asalt el banco y Bill le peg un tiro son ambos exactos

!I

(14) That Sam robbed the bank and Bill shot mm and that Sa11y
got pregnant and her mother spanked her are both correcto
Que S. asalt el banco y B. le peg un tiro y que S. se qued embarazada y su madre la zurr son ambos exactos

~I JI
l'

SN

~l

~l
"

(15) *That Sam robbed the bank and that Bill shot him and

John

" \
"
~~: i

that Sally got pregnant and that hier'~other are both correcto

spanked her

----------I -----------------~----I
o
SV V 5N e!aimed and SN

Que S. asalt el banco, que B. le peg un tiro, que S. se qued embarazada y que su madre la zurr son ambos exactos

estas oraciones indican que la regla de colocacin de comp1etivador puede introducir como mximo un ejemplar de tbat por cada como p!etiva de sintagma nominal; adems, (13) nos prueba que tbat no se somete a la reduccin de coordinacin: como la oracin (16)

/
tha!

-.

. oI /
that
the bank Sam

SN

-,

o
him

~~
he rcbbec shol

I ~'

376

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971) 377

b'. (17)
SN

(Either) John daimed that he robbed the bank or he c1aimed that he shot Sam.
(O bien) ]. ha afirmado que haba asaltado el banco o ha afirmado que le haba pegado un tiro a S.

SV

John

"~.~
v
SN claimed

(18)

john either c1aimed that he robbed the bank or claimed that he shot Sam.
]. o ha afirmado que haba asaltado el banco o ha afirmado que le haba pegado un tiro a S.

lhal";

/~
robbed

"o

,I
O

(19)

John claimed that he either robbed the bank or shot Sam.


]. ha afirmado que haba asaltado el banco o le haba pegado un tiro a S. "

~
and O

---------O Sam shot him

estas oraciones, en efecto, son paralelas a (1 )-(3) que la constriccin 2 es aplicable a oro

11;

luego estar claro

~~

he

the

bank

Por su parte, la constriccin 1 es vlida para or, pero no para ando Fijmonos en los siguientes ejemplos, sealados por R. Lakoff (1971),

El rasgo esencial del anlisis de (7a') es que en este diagrama se re. presenta (7a) de modo 'que incluya una coordinacin de sintagmas nominales, no de oraciones; de ah que las estructuras (7a) y (7b) sean diferentes por llevar la primera una coordinacin de SSNN, y la segunda, una de OO. Dado este anlisis, la diferencia de significado entre (7a) y (7b) es una consecuencia automtica del hecho de que claim y and obedezcan a la constriccin 2, pero no a la 1: como en (7a') no se encuentra incrustada ninguna coordinacin de 00, slo puede provenir de la estructura de que provenga (4), en la que and manda a claim y se indica que hay dos afirmaciones (claims); y puesto que la constriccin 1 no se aplica a claim y and, es posible llevar a cabo tal derivacin; por el contrario, en (7b') hay incrustada una coordinacin, de modo que podemos concebir dos estructuras de las que pueda provenir, (4) y (5); pero como andmanda a claim en (4), mientras que claim manda a and (pero no viceversa) en (7b'), semejante derivacin resulta eliminada por el, hecho de que la constriccin 2 sea vlida para and y ciaim, as pues, la nica derivacin posible de (7b') partira de (5), en la que slo se indica la existencia de una afirmacin. Vemos, pues, que la diferencia de significado entre (7a) y (7b) se explica por el hecho de que and y claim obedezcan a la constriccin 2, pero no a la 1. La primera constriccin (la 2) vale para or lo mismo que para and, como muestran los ejemplos que siguen:

ti Supongo que eitber aparece del modo que sigue. La estructura subyacen. te de una disyuncin es

(1)

I"!

Y la regla de copia de or nos proporciona la que sigue;


(11)

luego el or situado ms a la izquierda pasa a eitber. Cuando este ltimo eI~ment~ se encuentra en posicin inicial en la oracin, puede e1idirse facultanvarnenre: y todos los or excepto el ltimo se eliden asimismo facultativamente. And op~ra de modo anlogo.

378

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (l969-1971)

(20)

Either you may answer the question or noto


O bien puedes contestar a la pregunta o no Puedes o bien contestar a la pregunta o no

(25)
O

(21) 'You rnay either answer the question or noto s~~v


YOU

que no son sinnimos; (20) dice que hay dos posibilidades: o bien sucede que se permite contestar a la pregunta, o sucede que no se permite tal cosa; y de este modo agota la gama de posibilidades; en cambio, lo que dice (21) es que se permite la eleccin entre contestar o no contestar. R. Lakoff indica que es posible dar razn de la diferencia de significado entre estas dos oraciones supuesto el anlisis de Ross de los modales como verbos que llevan clusulas completivas; as la diferencia entre (20) y (21) encuentra un paralelo en la existente entre (22) y (23), oraciones en las que hay patentemente un verbo con un complemento oracional. (22) (23) Either you are permitted to answer the question, or noto
O bien se te permite que contestes a la pregunta o no

/~
O

5N

or

~------may O

.r >:
5N. SV you

r>.
NEG O SN vcu

I~

answer

rhe quesnon

/~ l~

SV

answer

the

question

You are permitted either to answer the question or noto


Se te permite contestar a la pregunta
O

no

Esta lingista propone la idea de que la diferencia de estructura entre (20) y (21) es la misma que hay entre (24) y (25);

obsrvese que en (24) or manda a may, y no viceversa, mientras que en (25) es may el que manda a or, y no viceversa. Sin embargo, en la estructura derivada puede neutralizarse tal asimetra del mando:
(26)

(24)
~

o
SN

or

SN

you

/""I r>. I oI
SV V may SN

---------: <.
either SV
~~

----------

I
SV
~

I ,I
1

/~
NEG SN

.r >:
SV you

you

SV

SN

<.
?
or . not

/~

SN

~~
answer

SV

moy

you

I~

lhe

Queslion

SN

----- ----I

V
ouestion

sv
answer the question

sv

you

I~

answer

Ihe

may

380

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

(27)

381

(29)

a.

John isn't obviously a cornmunisr.


}. no es evidentemente comunista

o
~~ SN SV

b.

John obviously isri't a communist.


}. evidentemente no es comunista

you

<>: sv
:.~~

(28a y b) tienen estructuras subyacentes como las indicadas a continuacin, respectivamente;


. (.30)

a.

o
?

may

.r>:
elther SV answer the question

SV

<>:
or

NEG

~~

. i r~
r I

not

SN

----~
O

SV

!
~
"

I
O
~

~
S obv ious

:.

"

en (26) Y (27) se han podado los nudos O, con lo cual may y eitber se mandan mutuamente eI;1ambos casos; de modo que, efectivamente, se ha neutralizado la relacin asimtrica de mando de (24) y (25). Sin embargo, (26), esto es, you (eitber) may ansuier tbe question or not [(o) puedes contestar a la pregunta o no], significa lo mismo que (24), en tanto que (27), esto es, you may eitber anstoer the questlon or no! [puedes o contestar a la pregunta o no], tiene el significado de (25). La generalizacin al respecto consiste en decir que si eitber precede a may en la estructura derivada, tiene que mandarlo en la subyacente, y a la inversa. Por lo tanto, nos encontramos exacta. mente en la situacin de la constriccin 1 del apartado anterior; y admitiendo el anlisis de Ross de los modales, el hecho de que estas constricciones acten con ellos se sigue del hecho de que acten con los verbos correspondientes que llevan completivas (v. g., permit ). Los adverbios que se entienden como predicados que llevan una completiva muestran la misma propiedad. Comprense (28) y (29):

John is a communist

b.

-----------: -----------.0
SN SV NEG

(28) a. It isn't obvous that john is a cornmunist.


No es evidente que ]. sea comunista

I /"'"
O ~ John is a

~
O communist

is

obvious

b.

It s obvious that John isri'r a comrnunist.


Es evidente que }. no es comunista

382

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

383

si suponemos que obviously se deriva a partir de obvious mediante una regla de descenso de adverbio, y que obuious es uno de los predicados que llevan completiva para los que son vlidas las constricciones del apartado 2, se sigue que (29a) debera tener el significado de (28a), y que (29b) debera tener el de (28b); ahora bien, como not precede a oboious en (29a), tiene que mandarlo en la estructura subyacente, (.30a); y como obuious precede a not en (29b), ha de mandarlo en su estructura subyacente, segn ocurre en (30b). La palabra only tambin obedece a estas constricciones, si bien ello se sigue automticamente de lo que significa: Only Bill [Slo B.] significa Bill and no other iban Bill [B. Y nadie ms que B.) y como en esta ltima expresin se encuentra un cuantificador, es de esperar que sean vlidas las constricciones del apartado anterior. As ocurre: (31) a.

john didn't hit Bill and no one else.


]. no golpe a B. pero a no ningn otro

b.
(32) a.

Bill and no one else wasn't John didn't hit only Bill.

hit by John.

B., y ningn otro, no fue golpeado por ].

J.

no golpe slo a B.

b.

Ooly Bill wasn't hit by john.


Slo B. no fue golpeado por

J.

las oraciones (a) incluyen la acepcin it uiasn't tbe case that tbere toas no one otber iban Bit! tbat [obn hit [No ha sucedido que no haya habido nadie adems de Bill a quien golpease J.], mientras que en las (b) se encuentra esta otra, Tbere uiasn't anyone other that Bill that [obn didn't hit. [No ha habido nadie adems de B. a quien J. no gol pease ]: y esto es exactamente lo que predicen las constricciones que hemos visto. Debe advertirse una vez ms que la diferencia entre posicin de sujeto y de no sujeto en la clusula no tiene nada que ver con estas constricciones: las oraciones del tipo de (33) (34) 1 talked to few girls about only those problems.
He hablado a pocas chicas slo acerca de estos problemas

el mbito de aplicacin de una sola regla, sino que, por el contrario pueden limitar la aplicabilidad de toda una clase de reglas (en este caso, las de descenso de cuantificador, reduccin de la coordinacin y descenso de adverbio, juntamente con reglas tales como la de pasiva que entra en mteraccion con aqullas). Este resultado es anlogo a ]0 que ha descubierto Ross (196 7b) de que hay ciertas constricciones que son vlidas para todas las reglas de desplazamiento de cierta forma, no slo para unas reglas individuales; y Postal (1968) ha llegado a resultados parecidos en su investigacin del principio del cruce por encima. Hace tiempo que se sabe que las constricciones derivatorias globales tienen excepciones, y asimismo que estn sujetas a variaciones dialectales e idiolectales. Fijmonos, por ejemplo, en las consrriccones de Ross sobre las transformaciones de desplazamiento o movimiento: la constriccin de las estructuras coordinadas t, si se la viola en algn momento de una derivacin, da lugar a oraciones mal formadas, por ejemplo, a Someone and [obn lejt, but 1 don't know who and [obn leit [Alguien y J. se marcharon, pero no s quin y J. se marcharon); sin embargo, si el nudo coordinado se elide despus por una transformacin, la oracin resultante puede ser aceptable, v. g., Someone and John leii, but 1 don't knou: uibo [Alguien y J. se marcharon, pero no s quin]; as pues, la constriccin de las estructuras coordinadas se aplica a todo lo largo de las derivaciones correspondientes, pero con la excepcin que acabamos de ver, que tiene prioridad con respecto a dicha constriccin. Las constricciones de Ross estn tambin sujetas a variaciones de acuerdo con el dialecto y el idiolecto: as, para la mayora de los hablantes del ingls, oraciones tales como [obn didn't see the man who had sto len anything [J. no vio a la persona que haba robado cualquier cosa] y [obn didn't belieoe tbe claim that anyone lejt [J. no crey la afirmacin de que cualquiera se haba marchado] estn mal formadas, segn predice la constriccin de Ross de los SSNN complejos tt; sin embargo, para muchsimos hablantes la segunda oracin es gramatical, y para algunos, lo es incluso la primera; es, pues, evidente que las c?n7tricciones derivatorias de Ross se encuentran sujetas a tales vanaciones,
~ " ;JI

1 talked about only those problems to few girls.


He hablado s6lo acerca de estos problemas a pocas chicas t Que dice que no es posible desplazar fuera de ella ningn miembro de una estructura coordinada, como tampoco sacar de ninguno de tales miembros elemento alguno. (N. del T.) tt De, acuerdo ~on esta constriccin, ningn elemento que se :ncuentre en una clausula dominada por un sintagma nominal cuyo nombre ncleo sen lxico (esto es, que no sea una forma pro) puede sacarse de tal clusula por transformacin. (N del T.)

muestran la diferencia de significado predicha, aun cuando few y only se encuentran en el mismo SV en ambos casos. Estos ejemplos harn ver claramente que al menos ciertas constricciones derivatorias globales no sirven exclusivamente para limitar

384

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

Con esto no nos sorprender que las constricciones derivatorias globales de que nos hemos ocupado tengan tambin diversas excepciones y se encuentren sometidas a variaciones dialectales e diolectales. Por ejemplo, la constriccin 2 no es vlida para la regla de transporte de not t, cuya existencia ha sido demostrada por R. Lakoff (1969): esto es, cuando U es un predicado no lgico y V es una negacin, dicha constriccin no se cumple; y, anlogamente, la constriccin 1 no es vlida cuando ti es una negacin y V es un verbo auxiliar; de ah que [obn cannot go [J. no puede irse] pueda significar It is not tbe case tbat [obn can go [No sucede que J, pueda irse]. En general, lo mismo que las constricciones de Ross, las nuestras 1 y 2 admiten un gran margen de variacin segn los dialectos e idiolectos; as, hay muchsima gente (ms de la tercera parte de las personas a las que lo he consultado) para quien la constriccin 1 no es vlida con respecto a los cuantificadores y las negaciones: para estas personas, Few books uiere read by many rnen [Pocos libros han sido ledos por muchas personas] es ambiguo, y lo mismo sucede con The target uiasn't hit by many arrouis [Al blanco no le han dado muchas flechas o En el blanco no han dado muchas flechas]. Y en nuestras constricciones aparecen tambin otros tipos de diferencias: por ejemplo, para alguna gente, las constricciones 1 y 2 se refieren a la estructura superficial, no precisamente a la somera, de modo que, segn las personas con semejantes constricciones, 1 dissuaded Bill [rom dating many girls [He disuadido a B. de salir con muchas chicas] puede significar Tbere are many girls that 1 dissuaded Bill from dating [Hay muchas chicas con las que he disuadido a B. de que saliera]; Guy Carden (en prep.) ha sealado que algunos hablantes difieren entre s en cuanto a que una constriccin pueda ser vlida a un nivel frente a serlo en la totalidad de la gramtica: McCawley (1968d) ha hecho ver que para algunos la constriccin de que no haya doble negacin slo es eficaz al final de la gramtica (en la estructura somera), de modo que pueden tener oraciones del tipo de [obn doesn't like Brahms and Bill doesn't lilee Brabms, but not Sam -be loues Brabms [A J. no le gusta Brahms y a B. tampoco le gusta Brahms, pero no (as) a S., que adora a Brahms] (antes de la elisin tendramos la estructura subyacente
t Como es sabido, este transporte se produce desde una clusula incrustada a la .principal, co~ lo cual ciertas negaciones que en la superficie se encuentran en sta se entienden como negaciones de aqulla (en la que se encontraran en la estru~tu~~ subyaceylte}. As, en una de sus acepciones, No quiero que se marche significa 10 mismo que Quiero que no se marche (en esta ltima oracin no se ha aplicado la regla de transporte que al menos en este caso es facultativa). (N. del T.) ,

a *Sam doesn't not lave Brabms ); sin embargo, para la mayora de la gente tales oraciones son imposibles; Carden, empero, ha indicado que cabe dar razn de ello si para aquellos hablantes la constriccin de que no haya doble negacin estuviese en vigor en toda la gramtica, hasta llegar al nivel de la estructura somera; y en lo que respecta a otros hablantes, esta constriccin parece satisfacerse enotros segmentos de la derivacin (d. Carden [en prep.]). Tales hechos muestran, al parecer, que las constricciones 1 y 2 constituyen la norma con respecto a la cual los individuos pueden desviarse. En la actualidad no est claro cul es la mejor manera posible de describir semejantes desviaciones de la forma, y es muy fcil que sea preciso acabar revisando la teora bsica para dar cuenta de estas variaciones sufridas por unas constricciones fundamentales. Como ha hecho ver lo que hemos vellido diciendo, de igual manera que los estudios de Postal (1968) y de Ross (1967b), las constricciones derivatorias globales se encuentran en la gramtica por todas partes. Por ejemplo, la interaccin entre las reglas de transformacin y las presuposiciones puede manejarse de una forma natural valindose de tales constricciones: fijmonos en la observacin de Kim Burt (d. Lakoff (en preparacin de que el will de futuro puede elidirse facultativamente si se presupone que el hablante est seguro de que el suceso ocurrir efectivamente; suponiendo que la regla de elisin de will venga dada por la constriccin derivatoria local (e, Cz), y que la condicin arbrea C3 caracterice la presuposicin en cuestin, la observacin burtiana puede enunciarse de la siguiente forma:

De la misma manera pueden tratarse las presuposrciones de correferencialidad. Por ejemplo, atendamos a la constriccin de la estructura somera que establece que un pronombre no puede preceder y comandar a la vez a su antecedente; supongamos ahora que Cl enuncie que dos SSNN mientan lo mismo, que C2 enuncie que el pronombre precede al antecedente y que CJ enuncie que el pronombre manda al antecedente; entonces, la constriccin tendra la forma (36) PR/Cl
~

le/""" (C2 & C3)

siendo le una estructura somera.

Otro fenmeno que puede manejarse de un modo natural en la teora bsica es el concepto de foco de Halliday (1967a) y (1967b). Este autor caracteriza el foco en los siguientes trminos:
Chomsky,25

--------------------

386

George Lakoff la unidad de info~aci6n que se realiza como .grupo tonal re~resenta la organizaci6n del discurso por el hablante en unidades de mensaje: el foco de informaci6n, realizado por la ubicacin de la tnica; representa su organizacin de los componentes de cada una de estas unidades de tal modo que al menos a uno de .estos componentes, e~ que es focal, se lo prese.nte como no siendo deductible del discurso habido hasta el momento. SI el foco de informacin no est marcado (foco sobre la ltima pieza lxica), los componentes no focales quedan sin especificar en lo que se refiere a presuposiciones, de mod? que el elemento fo~al es merame~te ae:u~ulativo en el mensaje (de ah que el hablante nativo 10 caractence diciendo que recalca): y si est marcado (el foco recaer en algn sitio distinto de la ltima pieza lxica), el hablante tratar los componentes no focales como ya presupuestos. (Halliday (1967a), p. 8)

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

387

1
!

Chomsky (1968b) ha adoptado la idea hallidayana del foco. Supongamos por el momento que esta idea, en la que entra la u~i~acin del acento sobre los constituyentes de la estructura superficial, fuese acertada; entonces, el contenido de cada oracin podra dividirse en una: -parte presupuesta y otra que sera nueva, que quedara enfocarla; recordemos, por otra parte, que las constricciones derivatorias nos permiten seguir la historia de los nudos a lo largo de la derivacin correspondiente (cosa que es necesaria para que podamos destacar qu partes de JI correspondern a cada uno de los constitu~entes de la estructura superficial); dada esta idea, la correspondencia entre PR y FOC (que forman parte de la representacin semntica) y los respectivos constituyentes superficiales puede establecerse mediante una constriccin derivatoria global. As pues, el concepto de foco de Halliday y Chomsky puede estudiarse con toda naturalidad dentro de la teora bsica; lo nico que se necesi ta para dar precisin a tales representaciones es una definicin precisa del concepto de contenido semntica' correspondiente a unos constituyentes de la estructura derivada. Desde luego, la versin hallidayano-chornskvana de lo que es el foco no es enteramente exacta: por ejemplo, Hal1iday y Chomsky suponen que el constituyente que lleve el acento principal en la estructura superficial ser el foco, y que, por lo tanto, las piezas lxicas que se encuentren. en tal constituyente aportarn una informacin nueva, y no presupuesta. Pero en general no sucede as: fijmonos en (37); (37) The TALL gir] left.
La chica
ALTA

macin nueva, no ya dada; sin embargo, se entiende que TALL modifica el nombre en (.37) de la misma forma que la clusula restrictiva de relativo who toas tall [que era alta]; y corno estas Clusulas se pres~ponen, en (37) se presupondr --en lugar de aseverarseque la ~hIca de la que se hablaba era alta; luego el significado de la pieza lX1c~ TALL no puede constituir informacin nueva. Otro posible' candidato a-foco- podra ser la totalidad del SN tbe tall girl; pero runguno de los contenidos lxicos de este SN puede constituir informacin nueva, ya que se presupone que el individuo en cuestin existe, que es una chica y que es alto: nada de esto es nuevo. En (37) se .presupone que se ha marchado cierta chica, as como que cierta chica es alta; y la nueva informacin es que la chica que, segn se presupona, se haba marchado, es correferencial o co-mentadora con la chica que se presupona ser alta: el contenido semntico del foco es una aseveracin de comencin. En este tan tpico ejemplo de foco pues, el contenido lxico-semntico del constituyente de la estructura superficial que lleva el acento principal no tiene lo ms mnimo que ver con el contenido semntico del foco. Hasta el momento hemos admitido que la idea de HaIliday y Chomsky de lo que es el foco, que se apoya en los constituyentes de la estructura superficial, es fundamentalmente acertada pero tamo bin esto es manifiestamente errneo. Fijmonos, en efecto, en (38):
(.38)

t"

.
i
I
I

I
I

1:

j:
i'
1 l.
1

a.

J. trat de ver a una chica con la que se haba encontrado una vez en Chicago
Tohn looked a girI up who he had once met in Chicago.
(La misma traduccin que la oracin anterior.)

John looked up a girI who he had once met in Chicago.

b.
(38)

a.

SN

------- -----o

-----

sv

John

/
lccked

se ha marchado
I

-. .r ------- ------SN
UD

SN

>.

en este caso. el acento principal recae sobre TALL, que segn Halliday y Chornsky, habr de ser el foco y constar, pues, de infor-

girl

who

he had once mer in Chicago

388

George Lakcff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

389

b',

SN

SV

:::=-N up 9ir!

o
o
~
who .he had once met in Chicago

(a) es neutral en cuanto a tema; (b) exige que this violn sea el te~a, r;uentras que (e) exige que lo sea sonatas. Por supuesto, en el ingls hay predicados que relacionan un tema con las cosas de las que ste lo sea; por ejemplo: .
(40)

John

~~
V

a. b.

My story is about this volin, .


Mi relato se refiere a este violn

Iooked

/""'-

That discusson concerned sonatas.


Este estudio se ha ocupado de las sonatas

iI

y (b') tienen muy distintos .constituyentes de la estructura superficial; suponiendo que el acento principal recaiga sobre Chcago en ambos casos, Chomsky y Halliday prediran que, tanto en 10 que se refiere a posibilidades de ubicacin del foco como a presuposi. ciones, estas oraciones sern distintas, y que, por lo tanto, respondern a preguntas diferentes, y sus representaciones semnticas sern totalmente diversas. Pero no cabe duda de que ni responden a preguntas distintas ni presuponen cosas diferentes; por lo tanto, es indudable que no es posible definir el foco apoyndose exclusivamente en constituyentes de la estructura superficial: ms bien parece que lo. que es pertinente es la estructura derivada en algn punto anterior de las derivaciones. ' No obstante todas estas dificultades, es' claro que en el fenmeno del foco entran constricciones derivatorias globales de algn gnero que hacen intervenir la estructura derivada; Es innegable que a Halliday se le ha de reconocer cunto se le debe por la pormenorizada labor que ha llevado a cabo en esta esfera, pese a las limitaciones que lleva consigo el trabajar solamente con la estructura superficial: y la semntica generativa puede perfectamente constituir un marco natural para continuar su orientacin de las investigaciones. Otro concepto que cabe tratar muy naturalmente dentro del marco de la semntica generativa es el de tema. Klima ha observado que las oraciones del tipo de las que siguen se diferencian entre s por el tema:
(a') (39)

los predicados be about y concern son relaciones didicas, cuyos argumentos son una descripcin de una proposicin o un discurso, y el elemento que constituye el tema de stos; as, las oraciones (a), (b) y (e) de (41) y (42) son sinnimas por 10 que refiere al tema as como en cuanto al resto de su contenido. '
(41)

a. b. e.

Concerning sonatas, ir is -easy to play them on ths violn.


En cuanto a las sonatas, es fcil tocarlas con este violn

C.on.cerning sonatas, they are easy to play on this VIOln.


En cuanto a las sonatas, son fciles de tocar con este violn

Sonatas are easy to play on this violn.


Las sonatas son fciles -de tocar con este violn

(42)

a.

About this violn, it is easy to play sonatas on ir.


Por lo que se refiere' a este violn, es fcil tocar sonatas con l (Traduccin como ~ la oracin anterior.)

b. _About this violn, it is easy to play sonatas on. c. This violn is easy: to play sonatas on.
Este violn es fcil para tocar sonatas con l

En caso de que los temas mencionados en la clusula que lleve concern o about sean distintos de los sujetos superficiales de estas oracione~" se produce un conflicto de temas que da lugar a una mala forrnacin, a menos que se suponga que una oracin puede tener ms de un tema: -. (43) ?*About sonatas,. this violin s easy to play them on,
Por 10 que se refiere a las sonatas, este violn es fcil para tocarlas con l

a. b. c.

le is easy to play sonatas on this violin.


Es fcil tocar sonatas con este violn

This violn is easy to play sonatas on.


Este violn es fcil para tocar sonatas con l

(44) ?*Concerning this ~i~lin, sonatas are easy to play on ir.


En cuanto a este violn, las Sonatas son fciles de tocar con l

Sonatas are easy to play on this violn.


Las sonatas son fciles de tocar con este violn

tales oraciones slo estn bien formadas para los hablantes que admiten que haya ms de un tema en oraciones as.
;"\ ~_:--: ~ -, L ._~'1-_ . _

/' I

~.

390

George Lakoff

8. Sobre Ia semntica generativa (1969.1971)

Estas consideraciones parecen indicar que la nocin de tema de una oracin ha de captarse mediante una relacin didica cuyo significado sea el de concerns is about Epor 10 que se refiere a, en cuanto a]; y si en el conjunto de presuposiciones se encuentra un predicado didico de este tipo cuyos argumentos sean 11 y cierto SN. se presupondr que este SN es el tema de 11; as pues, muy bien puede ocurrir que el concepto de tema resulte ser un caso especial de presuposicin. Como se necesita por razones independientes la especificacin semntica de concerns y de is about, es posible que sea innecesario el hueco especial para TEM que habamos previsto en la representacin semntica; queda por ver, desde luego, que puedan tratarse de este modo todos los casos de tema; pero, con independencia de 10 que acabe por averiguarse, es evidente que los hechos de (39) pueden manejarse fcilmente valindose de constricciones derivatorias, Supongamos, en efecto, que haya una regla que reemplace. el it de (9) por this violn o por sonatas, y hagamos que (C, C2) describa esta operacin; haciendo que C3 caracterice la relacin temtica que medie entre 11 y el SN que efecte dicho reemplazamiento, los hechos de (39) podrn describirse mediante la siguiente constriccin derivatoria:

cin relegada a las presuposiciones; y este es justamente el gnero de vinculacin o enlace de que acabamos de hablar. '. Hasta ahora, la mayora de los ejemplos de constricciones derivatorias globales de que nos hemos ocupado se referan de una u otra forma a las representaciones semnticas; pero esto no siempre sucede: por ejemplo, las constricciones de Ross (1967b) son puramente sintcticas; y Harold King (1970) ha estudiado otro ejemplo de una constriccin derivatoria global de esta misma ndole. Este lingista ha advertido que la contraccin de los auxiliares que vemos, v, g., en John's rall El es alto]' The concert's at 50'dock [El concierto es a las cinco] etc. no puede producirse cuando se ha elidido un constituyente que siga inmediatamente al auxiliar que se habra de contraer; por ejemplo:
J

(46) a. Max is happier than Sam is these days.


M. est ms contento que S.
]0

est actualmente

b. *Max is happier than Sam's these days.


(Traduccin como en la oracin anterior.)

(47) a. Rich though John s, 1 still like him.


Con todo lo rico que es ]., no deja de agradarme

b. *Rich though John's, 1 still like hirn,


(Traduccin como en la oracin anterior.)

j'
,

Ntese que tenemos ahora exactamente la misma forma que la de la constriccin de que nos hemos ocupado antes, cuando describamos la elisin de will de futuro: las constricciones derivatorias globales que enlazan transformaciones y presuposiciones poseen esta forma. Por 10 dems, puede perfectamente ocurrir, desde luego, que sea posible caracterizar los hechos de (39) de una manera ms general: a saber, que los sujetos superficiales de cierta clase de oraciones sean siempre los correspondientes temas; en tal caso, habra una constriccin derivatoria que enlazara las presuposiciones con la estructura superficial; de todas formas, pues, la teora de la semntica generativa parece proporcionar un marco adecuado para un estudio ulterior del concepto de tema. Otro gnero de fenmeno susceptible de ataque dentro de la teora bsica es el de la presuposicin lxica. Como FilImore (en comunicacin personal) ha sealado, Leslie is a bachelor EL. est soltero] presupone que Leslie es varn, adulto y un ser humano, y asevera que no se ha casado; y anlogamente, Sam assassinated Harry presupone que Harry era una figura pblica importante y asevera que Sam la ha matado. As pues, las transformaciones de insercin lxica de bachelor y assassinate tienen que vineu1arse con la informa"

(48) a. The concert is this afternoon,


El concierto es esta tarde

b.

The concerr's

this afternoon.
s

(Traduccin como en la oracin anterior.)

c. TelI John that the concert


afternoon.
Di a

in the auditorium

this

J.

que el concierto es en el auditorio esta tarde

d.

TeIl Tohn where the concert s this afternoon. Di a j. dnde es el concierto esta tarde e. *Tell John where the concert's this afternoon.
(Traduccin como en la oracin anterior.)

f.

TeU John the concerr's this afrernoon.


Di a

J.

que el concierto es esta tarde

en (e) el adverbio locativo se ha desplazado de su posicin detrs de is, mientras que en (f) no ha tenido lugar semejante movimiento. Como la contraccin es una consecuencia automtica de una regla facultativa de rebajamiento de acentos, el principio general es que no puede tener lugar el rebajamiento de acento de un auxiliar si en un punto anterior de la derivacin ha habido alguna re~la que ~~ya elidido un constituyente que siguiese inmediatamente a dicho auxiliar,

, ,

392

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

393

Sea (Ct, C2) la regla de rebajamiento de acento para Aux', y hagamos C3 ::;;:; x' - Aux' - A - Xk, siendo A cualquier constituyente y X' - Aux' - Xk; entonces, la constriccin ser

e=

En Lakoff (en preparacin) trataremos una amplia gama de ejemplos de constricciones derivatorias globales que no se refieren a la representacin semntica; y las reglas de redundancia. que ha estudiado R. Lakoff (1968) constituyen otros ejemplos de este gnero. La ndole y la extensin exactas de las constricciones derivatorias globales son, desde luego, cosas que han de determinarse mediante futuras investigaciones; pero estar ya claro que existe una gran variedad de ellas; y de este modo, con su idea de las constricciones derivatorias globales, la teora bsica va mucho ms all de la teora normal y de la de Aspects ... , en las que haba solamente una reducida variedad de constricciones de este tipo. Desde luego, no es evidente que la teora bsica sea exacta, y puede ponrsela en tela de juicio basndose en cuestiones empricas de todas clases. Sin embargo, antes de comparar entre s diversas teoras de la gramtica, habra que comprobar qu diferencias empricas existen entre ellas. Supongamos, por ejemplo, que fusemos a contraponer a la teora bsica, o semntica generativa, una teora interpretativa de la gramtica; y supongamos que se construyese semejante teora de la siguiente manera": tmese la clase de las sucesiones de indicadores sintagmticos, (11, , L, oo., In), en las que todas las reglas de insercin lxica se presenten en bloque entre 11 e L y en que todas las reglas cclicas de abajo arriba hada la superficie se apliquen despus de L; llmese a L estructura profunda; supngase que lo nico que limita Ji ... In son constricciones detivatorias locales, con la excepcin de las constricciones globales que definan el ciclo y la ordenacin de las reglas; llmese a I, ... In la parte sintctica de la derivacin correspondiente, y supngase adems que la representacin semntica sea RS = (I-m, PR, TEM, FOC, .. ,), siendo I-m un indicador sintagmtico dado en cierta notacin sernnricamente primitiva, como ha propuesto Chomsky (l968b) al exponer su idea de la teora normal; entonces, una derivacin completa ser una sucesin de indicadores sintagmticos

I-m,

.. ,

I-j,

.",

1 ,11, .. " L, ..., In


0

Llamemos ahora a lo ... I-ro la parte semntica de la derivacin; supongamos que las sucesiones de indicadores sintagmticos lo ". I-j

estn definidas por medio de constricciones derivatorias locales y globales que no hagan referencia a ningn estadio de la derivacin correspondiente posterior a li, o sea, a la estructura profunda, y llamemos a estas constricciones reglas de interpretacin de la estructura profunda; supongamos que las sucesiones de indicadores sintagmticos l-j ... I-m estn definidas por constricciones derivatorias locales emparejadas con otras globales que puedan hacer referencia a I, e In, as como a I-j ... I-m, PR, TEM, FOC, etc., y llamemos a estas constricciones reglasde interpretacin de la estructura superficial (en caso de que tales constricciones globales pudieran hacer referencia no s610 a L e In, sino a todos los puntos intermedios, les llamaramos reglas de interpretacin de la estructura intermedia). Estar claro que semejante teora interpretativa de la gramtica es simplemente una versin restringida de la teora bsica. En efecto, podemos considerar las reglas de interpretacin de la estructura profunda como operaciones que van de Ii a 1-j y que son capaces de mirar atrs slo hasta L; y podemos considerar las reglas de interpretacin de la estructura superficial como operaciones que van de la salida de las reglas de interpretacin de la estructura profunda, I-j, a la RS, y que son capaces de mirar atrs hasta L e In; pero, como seala Chomsky (1968b)' la idea de direccionalidad carece de sentido, de modo que no existe diferencia emprica alguna entre estas operaciones y las constricciones derivatorias. As pues, tales teoras interpretativas no tienen consecuencias empricas distintas que la teora bsica (una vez restringida sta como hemos ndcado), supuesto que semejantes teoras admitan que las representaciones semnticas tienen la misma forma que los indicadores sintagmticos o sean variantes notacionales de ellos; las nicas diferencias empricas consistirn, pues, en la manera en que se suponga que se constrie la teora bsica: por ejemplo, en la cuestin de si existen niveles tales como los hemos llamado L, I[ e I-j. (Como hemos visto antes, hay razones para creer que no existe el nivel 11, y nadie ha dado jams razn alguna para creer que exista el nivel l-j, es decir, que las reglas de interpretacin de la estructura profunda se encuentren separadas de las reglas de interpretacin de la estructura superficial. Hasta el momento no se ha propuesto ninguna teora interpretativa as de explcita: el nico estudio de algo a lo que podra llamarse una teora interpretativa que desciende en absoluto a algn pormenor es el de Jackendoff (1969), que se ocupa de reglas de interpretacin tanto de la estructura superficial como de la intermedia. Sin embargo, este lingista se niega explcitamente a tratar de la ndole de la representacin semntica y de qu aspecto ha de presentar la salida

394

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

395

'.

de sus reglas interpretativas, de modo que es imposible determinar si su teora, cuando se la complete con una idea especfica de la representacin semntica, ser simplemente una versin restringida de la semntica generativa o no. Jackendoff afirma que las representaciones semnticas no son idnticas a las sintcticas (1969: p. 2), pero no pone a discusin semejante tesis; sin embargo, es clara la natura. leza emprica de la cuestin: son las reglas de interpretacin de J ackendoff varan tes notacionales , simplemente, de las caos tricciones derivatorias?; proyectan sus reglas unos indicadores sintagmticos sobre otros? (los nicos ejemplos que da 10 hacen, de hecho); la salida de sus reglas, estar formada por indicadores sintagmticos, o por variantes notacionales de ellos? Como es natural, no se puede responder a estas preguntas mientras falte una exposicin de la forma de sus reglas y de la salida de stas. Aunque J ackendoff no caracteriza la salida de las reglas de interpretacin en que piensa, se ocupa de cierto nmero de ejemplos valindose de las vagas nociones de mbito de la oracin: y mbito del SV. Muchos de ellos se solapan con los que hemos tratado al hablar de las constricciones derivatorias globales 1 y 2: por ejemplo, estudia oraciones tales como Many of the arrows didn't hit the target [Muchas de las flechas no dieron en el blanco] y The target wasn't hit by many of the arrows [Al blanco no le han dado muchas de las flechas o En el blanco no han dado muchas de las flechas], y afirma que puede darse razn de la diferencia de interpretacin entre ambas mediante lo que l llama una diferencia de mbito, que resulta no ser otra cosa que la cuestin de si el elemento pertinente se encuentra o no dentro del SV. Si nos hubiese ofrecido algn tipo razonable de salida de sus reglas, podra emparejarse esta propuesta de la diferencia de mbito con los subcasos de la constriccin 1 en los que V se encuentra en posicin de sujeto y V est dominado por el SV (el solapamiento se debe al hecho de que el SN sujeto preceda al SV); sin embargo, existen ciertos casos decisivos que solventan el dilema entre la constriccin 1 y la propuesta ampliada de Jackendoff, a saber, casos en los que los dos elementos estn en el SV: como no se diferencian en cuanto a mbito del SV, la propuesta de este lingista predir que el orden relativo de los elementos no afectar al significado, mientras que la constriccin 1 predir una diferencia de significado exactamente igual a la de los otros casos en que el elemento situado ms a la izquierda en la estructura somera mandaba en la representacin semntica al otro elemento. Ya hemos visto algunos ejemplos de casos como stos: (50) a.

b. (51) a. b.

john talked about many problems to [eto girls.


]. ha hablado acerca de muchos problemas a pocas chicas

1 talked to few girls about only those problerns.


He hablado a pocas chicas slo acerca de estos problemas

1 talked about only those problems to few grls.


He hablado slo acerca de estos problemas a pocas chicas

en estas oraciones aparece la diferencia de significado predicha por la constriccin 1, pero no por la propuesta de Jackendoff de la diferencia de mbito. En otros ejemplos entran adverbios tales como carefully [cuidadosamente], quickly [rpidamente] y stupidly [tontamente], que, segn afirma este lingista, se encuentran dentro del mbito del SV cuando se los interpreta como de modo (frente a los adverbios oracionales como evidently [evidentemente], de los que dice que tienen como mbito la oracin y no se encuentran dentro del SV); ahora bien, puesto que Jackendoff admite que algunos adverbios, como eoidently, pueden tener por mbito tanto el SV como la oracin, con interpretaciones distintas, en todos los ejemplos que siguen habr el adverbio oracional eoidently, precisamente para forzar la interpretacin con mbito de SV para los otros adverbios (ya que en cada oracin slo puede haber un adverbio oracional): (52) a. b. (53) a, b. (54) a. John evidently Iohn evidently had care/ully sliced the bagel quickly. had quickly sliced the bage1 carefully. sliced feto bagels,
haba cortado (en rodajas)

!
,

i~
I

Evidentemente, }. cuidadosamente haba cortado (en rodajas) la rosquilla rpidamente Evidentemente, J. rpidamente haba cortado (en rodajas) la rosquilla cuidadosamente

Iohn evidently had carejully


Evidentemente, J. cuidadosamente (unas) pocas rosquillas

l'

Iohn evidently had sliced [eta bagels careiully.


Evidentemente, J, haba cortado (en rodajas) (unas) pocas rosquillas cuidadosamente

John evidently had stupidly away. John evidently stupidly,

given none o his money

Evidentemente, J, tontamente no se haba deshecho de nada del dinero que tena

b.

had given none of his money away

Evidentemente, J, no se haba deshecho de nada del dinero que tena tontamente

J. ha hablado a pocas chicas acerca de muchos problemas

John talked to [eio girls about many problems.

de acuerdo con Jackendoff, cada una de las parejas de palabras subrayadas se encontrar dentro del mbito del SV correspondiente, y, por

.tj .
396 George Lakoff 8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

lo tanto, segn su teora las oraciones (a) y (b) deberan ser sinnmas; pero es notorio que no lo son, y que la diferencia de significado entre los dos miembros de cada par es la que predice la constriccin 1. As pues, esta constriccin despacha toda una gama de casos que, por razones que le son inherentes, la propuesta de Jackendoff de la diferencia de mbitos no puede despachar 12. Pero esta propuesta es tambin insatisfactoria a otro respecto. Con objeto de generar una oracin del tipo de Not many arrows hit the target [No muchas flechas dieron en el blanco], necesitara una regla de la estructura sintagmtica que desarrollase el determinante dando una negacin facultativa seguida de un cuantificador (DET ~ (NEG) Q); y el significado de NEG con relacin al cuantificador estara dado por su regla de interpretacin del mbito oracional, ya que not many es parte del sujeto de la oracin que acabamos de escribir, o sea, de not many arrows. Esta regla interpretativa, pues, no se apoya en absoluto en el hecho de que ocurra que not precede en este ejemplo a many (y que se lo interprete como mandando a esta ltima pieza lxica), ya que la regla de interpretacin jackendoffiana depender en este caso de la ubicacin en el sujeto (mbito oracional), no del orden de izquierda a derecha de la negacin y el cuantificador. Por consiguiente, de acuerdo con el tratamiento de Jackendoff, es un accidente que suceda que NEG precede al cuantificador teniendo este significado: su regla de mbito dara exactamente el mismo resultado si el NEG hubiese seguido (dentro del sujeto) al cuantificador, es decir, si existiese el imposible *many not arrotos; as pues, la regla de la estructura sintagmtica de Jackendoff, al colocar el elemento NEG delante del cuantificador, marra el hecho de que la constriccin 1 explique este orden de sucesin. En conjunto yo dira que el estudio de las reglas de interpretacin de las estructuras superficiales e intermedias que se encuentra en Chornsky (1968b), Jackendoff (1969) y Hall-Partee (1967) no trata las autnticas cuestiones. Como hemos visto, tales reglas equivalen a transformaciones ms constricciones derivatorias globales, una vez admitido el supuesto de que las representaciones semnticas puedan presentarse a base de indicadores sintagmticos , sabemos, por otra parte, que en cualquier teora de la gramtica se necesitan transformaciones, y que estas otras constricciones se necesitan tambin, por razones in11 Los hed:~s correspondientes a (52)-(54) son independientes del ferimen? de atraccin al foco que trata Jackendoff (1969). En efecto, si en estas 0~3clones se coloca un acento fuerte sobre john, esta pieza lxica se con. ~ler~e en el foco; pero esto no af?cta en forma alguna la interpretacin de los ambltos respectivos de los adverbIOS, los cuantificadores ni las negaciones que aparecen en ellas. [Nota de 1971. (Comp.)]

dependientes, como las relativas a la ordenacin de las reglas, las constricciones de Ross ( 196 7b), las reglas de redundancia de R. La.kotf (1968), los casos de contraccin de Harold King (1970) Y la mirada de otros casos que se tratan en La.koff (en prensa); de ah que las reglas de interpretacin de las estructuras superficial e intermedia sean simplemente ejemplos de constricciones derivatorias, locales y globales, que se necesitan independientemente. Y las autnticas cuestiones que se plantean en estos trabajos son las siguientes: (1) puede darse la representacin semntica mediante indicadores sintagmticos o alguna variante notacional suya?; (II) existe un nivel de estructura profunda que siga a la insercin lxica y preceda a todas las reglas cclicas>, Y (Hf) qu constricciones se cumplen a los niveles de la estructura somera y de la superficial? Estas son cuestiones empricas; de ellas, Lakoff (en preparacin) se ocupa de la (1), y muestra all que, en la limitada medida en que sabemos algo acerca de las representaciones semnticas, es posible presentarlas a base de dichos indicadores; de (II) hemos tratado en el apartado anterior, y lo haremos ms a fondo en el siguiente; en cuanto a (lII), Perlmutter (1968) y Ross (1967b) la han estudiado con cierto pormenor. A mi entender, muchas de las regularidades acerca de las nominalizaciones que ha advertido Chomsky y otras regularidades de bajo nivel notadas por J ackendoff (196 9) y Emonds (196 9a) son casos de constricciones sobre las estructuras somera o superficial.

4.

Sintaxis autnoma y sintaxis arbitraria


Todo campo se define por ciertas preguntas; (1) por ejemplo,

cules son las regularidades que gobiernan qu sucesiones lineales de palabras y morfemas de una lengua se permiten y qu otras no?; cules son las regularidades por medio de las cuales las formas superficiales de las locuciones se emparejan con sus signUicados?

(II)

En sus comienzos, la gramtica transformatoria, tal y como la inici Harris (1952) y (1955) y la desarroll Chomsky (1957) y (1964), admiti el supuesto de que caba responder a (1) satisfactoriamente sin responder a aquella primera pregunta. Este supuesto defina un campo al que muy bien puede l1amrsele sintaxis autnoma, ya 9ue se supona que podran caracterizarse completamente las -:egulanda. des gramaticales sin recurrir al significado; as pues, la primera grao

398

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

399.

mtica transformatoria fue un vstago natural de la lingstica estructural norteamericana, ya que se ocupaba de descubrir las regularidades que gobiernen la distribucin de las formas presentes en la superficie. Sin embargo, la principal razn del desarrollo del inters por la gramtica transformatoria no fue meramente que llev a descubrir unas regularidades de distribucin antes informuladas e informulables, sino primariamente que, mediante el estudio de tal tipo de regularidades, esta gramtica permiti entender algunas cosas de la organizacin semntica del lenguaje y de la relacin entre las formas superficiales y sus significados: si la gramtica transformatoria no hubiese llevado a tales esclarecimientos, esto es, si sus estructuras sintcticas subyacentes hubieran resultado ser totalmente arbitrarias, o no ms reveladoras de la organizacin semntica que las estructuras superficiales, es indudable -y habra sido justo-- que tal campo se hubiera considerado insulso. Es posible que parezca paradjico (o tal vez milagroso) que los resultados ms importantes proporcionados por un campo en el que se supona que la gramtica era independiente del significado hayan sido unos que nos han permitido esclarecer algo cmo est relacionada la estructura gramtical en la superficie con el significado. Las intensas investigaciones sobre la. gramtica transformatoria reaIzadas en los aos transcurridos desde 1965 han hecho ver por qu esta gramtica haba llevado a tal esclarecimiento: la razn es que el estudio de la distribucin de las palabras y los morfemas se encuentra ligado inextricablemente con el de los significados y el de cmo las tor.mas superficiales se relacionan con lo que significan; en efecto, a partir de 1965 han salido a luz elementos de juicio empricos que lo demuestran concluyentemente (de algunos de ellos nos ocuparemos ms adelante); y, en consecuencia, todo intento a fondo de responder a (I) conducir inevi tablemen te a proporcionarnos ciertas respuestas a (II). El intenso estudio de la gramtica transformatoria a que nos hemos referido ha llevado a abandonar la postura propia de la sin~axis autnoma y, ~on ello, a asentar un campo definido por la t~SIS d~ que no es posIbl~ responder plenamente a (1) sin responder simultrineamente a (Ir), siquiera en parte; y a este campo ha venido a lJamrsele semntica generativa. Abandonar la posicin de la sintaxis autnoma es afirmar que existe un continuo entre la sintaxis y la semntica; y hemos formulado la teora bsica para de este modo poder hacer preciso este concepto y para que podamos empezar a formular regularidades empricamente observadas cuya formulacin no era posible en una teora de la sintaxis como teora autnoma. Quiz podamos definir ms ntidamente las cuestiones empricas que surgen fijndonos en la teora bsica

vis-a-vis otras concepciones de la gramtica transformatoria. Supngase que se fuese a restringir aquella teora de la siguiente forma: sean nulos los elementos PR, TEM, F, . --, que aparecan en la RS; limitemos las constricciones derivatorias globales a las que especifiquen el orden relativo de las reglas; limitemos tambin las constricciones derivatorias locales a las que especifiquen transformaciones elementales (en el sentido de Aspects ... ); supongamos que todas las transformaciones de insercin lxica se aplican en bloque; pues bien, la restringida versin de la teora bsica que as resulta es lo que Chomsky describe en (1968b) como una versin de la teora normal. Naturalmente, no todas las versiones de la teora de la gramtica de que han partido los investigadores en gramtica transformatoria son versiones restringidas de la teora bsica, ni de la normal: por ejemplo, la que se esboza en Aspects of tbe Theory oi Syntax (Chomsky, 1964) no es versin alguna de ninguna de ellas. El punto principal en que la teora de esta obra se desva de la teora normal y de la bsica es en suponer que en ella ha de incluirse un componente semntico a lo Katz y Fodor no nulo: en particular, su concepcin de que las acepciones semnticas estn formadas por amalgamacin de caminos t, que son sartas de marcadores semnticos y de smbolos destinados a aludir a operaciones booleanas 13; pues en ninguna parte dicen que hayan de definirse las acepciones como indicadores sintagmticos formados por los mismos nudos no terminales que los de la sintaxis, ni que las reglas de proyeccin sean operaciones que apliquen unos indicadores sintagmticos sobre otros (y estoy seguro de que nadie podra tomar tal interpretacin como algo que pueda darse legtimamente por encontrado en su estudio de caminos amalgamados y de operaciones booleanas con marcadores). Por consiguiente, la derivacin de una oracin, incluyendo la de su acepcin semntica, se re. presentara en la teora de Aspects .. _ por una sucesin Am, , Ao, 11, . - , In, siendo los L indicadores sintagmticos definidos como en las teoras bsica y normal, mientras que las Aj seran amalgamas de caminos de marcadores, que no estn definidas en ninguna de estas dos teoras. (Chomsky (l968b: pg. 188) [verso cast., pgs. 284-285 de la presente antologfa j) dice: Supngase adems que consideramos la propia S como un indicador sintagmtico formulado en cierta notacin semntica primitiva [ ... ]; y supongamos ahora que al formar t Esto es, por amalgamacin recursiva de las acepciones pertinentes e~ centradas al recorrer sucesivamente, "de abajo arriba (desde los nudos terrmnares al nudo raz, O), los caminos de! arafo arbreo que conduzcan a cada nudo desde todos los inmediatameme dom~ados nor l. (N. del T.) u Vanse Fodor y Katz (1964: pgs. 505, 531 sgs.) y Karz (1965: cap. 4, 3:' apartado).

".. 1 , 400
George Lakoff 8. Sobre la semntica generativa (1969.1971)

401

,
.)

.j

L: construimos 11, que ser, de hecho, la representacin semntica de la oracin, o sea, S. Ahora bien, al permitir que las representaciones semnticas sean indicadores sintagmticos, y no amalgamas de camnos, Chomsky est descartando de su nueva teora normal todo componente semntico a lo Katz y Postal no nulo. En el modelo de Aspects ... , pues, se supone que los 11 estn definidos por constricciones de buena formacin (reglas de la base), no que haya condiciones algunas complementarias de buena formacin que constrian ni los In (estructuras superficiales) ni las Aro (acepciones semnticas); lo que se supone es, por el contrario, que estn completamente caracterizados por la aplicacin de las transformaciones y de las reglas de proyeccin a las estructuras de la base. Por lo tanto, la teora de Aspects ... se diferencia en un aspecto importante de las teoras bsica y normal al definir lo que es derivaci n 14:

(1) a.
b.

teora de Aspects ... : teora normal :

Am, ......... , Ao, 11, ......... , I~ 11, ......... , 11, ......... , lli

i
representacin semntica
l'

i
estructura superficial

estructura profunda

la teora de Aspects ... supone que las acepciones semnticas son objetos formales de un gnero muy distinto que los indicadores sintagmticos, y que las reglas de proyeccin son operaciones formales de un gnero tambin muy distinto que las transformaciones gramaticales. Una de las innovaciones ms importantes de la semntica generativa, tal vez la ms fundamental, ya que todas las dems descansan en ella, ha sido la tesis de que las representaciones semnticas y los indicadores sintagmticos de la sintaxis son objetos formales del mismo tipo, y de que no existen reglas de proyeccin, sino nicamente transformaciones gramaticales; luego al oeuparse de su nueva teora normal, Chomsky ha adoptado sin hacer resonar trompetas una de las innovaciones ms fundamentales debidas a la teora bsica. La teora normal constituye una considerable innovacin, en este sentido, sobre la de Aspects ... , ya que representa un rechazo irnplcito de la semntica katziana, y que la diferencia entre tener caminos amalgamados y tener indicadores sintagmticos como represen14 En la nota 10 del captulo 1 de Aspects ... (pgs. 198 [v. cast., pgina 189]) dice Chomsky: Aparte de la terminologa, sigo la exposicin de Katz y Posta (1964); en particular, en todo momento supondr que el componente semntico es esencialmente tal y como ellos lo describen ... }) En este pasaje, pues, excluye est~ li?giiista la. posb0:'ad de que las representaciones semnticas puedan ser indicadores slntagmatlCos. [Nota de 1971. (Comp.)]

taciones semnticas es decisiva para la afirmacin de Chomsky de que existen reglas de interpretacin de la estructura superficial. Supongamos, en efecto, que esta afirmacin consistiese en la tesis de que hay reglas que aplican las estructuras superficiales sobre amalgamas de caminos en las que se encuentran sartas de marcadores semnticos y smbolos de operaciones booleanas; si as fuese, tales reglas seran operaciones formales de una ndole enteramente distinta que las transformaciones gramaticales, luego no podran tener las propiedades de estas ltimas que dependen decisivamente del hecho de que tanto la entrada como la salida de las transformaciones sean indicadores sintagmticos; pero se ha demostrado (Lakoff, 19671970) que, por 10 menos en el caso de las reglas de interpretacin de la superficie propuestas por Hall-Partee (1967) y Jackendoff (1969) para los cuantificadores y la negacin, estas reglas tienen que obedecer a las constricciones de Ross sobre las transformaciones de desplazamiento (Ross, 1967); y como estas constricciones dependen crucialmente de que tanto la entrada como la salida de las reglas en cuestin sean in. dicadores sintagmticos (d. la exposicin que hemos hecho en el apartado 1 de la constriccin sobre las estructuras coordinadas), puede mostrarse que, si las de las reglas de interpretacin no son indicadores de este tipo, las propuestas de dichas reglas destinadas a manejar debidamente los cuantificadores y la negacin son, simplemente, errneas. As pues, aunque Chomsky no da razn alguna de por qu adopta esta innovacin de la semntca generativa, el hacerlo es coherente con sus puntos de vista sobre la existencia de reglas de interpretacin semntca de la estructura superficial 15. El supuesto de que exista un nivel de estructura profunda, o bien
oS En este aspecto, la teora normal es completamente distinta de la que admite J ackendoff, el cual insiste en que no hace suposicin alguna acerca de la ndole de las representaciones semnticas. Por otra parte, no est claro que Chomsky haya mantenido jams seriamente la teora normal tal y COmo la describe en el pasaje citado, ya que las principales innovaciones que ofrece tal teora (las de permitir que las representaciones semnticas se den mediante indicadores sntagmticos -con lo que se descarta la semntica katziana-c-, que haya transformaciones prelxicas y que las acepciones lxico-semnticas estn dudas por subestructuras de indicadores sintagrnticos derivados) slo se encuentran formando parte de una argumentacin destinada a mostrar que estas innovaciones, introducidas por McCrnvley (1968c) y por otros autores, no eran realmente nuevas, sino simples variantes de la reorla normal: como Chomsky no trata de justificar tales innovaciones, ni las menciona en lugar "-i$, alguno que no sea esa argumentacin, no est nada claro que haya llegado nUDo.... ca a tomar en serio semejante idea de 1:1 teora normal. En realidad. dieta.mucho de estar claro que nadie haya sostenido jams esta teora; sin emlJars9,'~ es til para sealar con precisin ciertas cuestiones import~nres de la t~r4Cfi!:' la gramtica, de modo que vamos a emplearla con este fin en el estudio _ sigue.

Chomsky,26

402

George Lakof

8. Sobre la semntica generativa (l9691971)

403

r
1,

en el sentido de la teora de Aspects ... o en el de la normal, define dos versiones posibles de la posicin propia de la sintaxis autnoma; y, que yo sepa, estas son las nicas dos que se han tenido en cuenta seriamente dentro de la gramtica transformatoria. Ya hemos visto en el apartado 2 que hay pruebas en contra de (lb); en lo que sigue vaya ocuparme de slo unos pocos de los variados casos que in. dican que tanto la versin de Aspects ... como la de la teora normal de la postura que defiende la sintaxis autnoma ofrecen descubierto el flanco a muy graves dudas. Aunque Chomsky no menciona el ciclo cuando habla de la teora normal, hemos visto en el apartado 2 que se entrecruza decisivarnente con la tesis de esta teora segn la cual todas las inserciones lxicas se producen en bloque, dado que hemos mostrado que no puede haber nivel alguno de estructura profunda si es que se define ste como uno que siga a todas las reglas de insercin lxica y 'que preceda a todas las reglas cclicas de abajo arriba hacia la superficie. La argumentacin del apartado 2 ha hecho ver asimismo que existen algunos casos de insercin lxica postransforrnatoria, como haban conjeturado McCawley (1968c) y Gruber (1967); y Postal (1969b) ha encontrado un notable caso que tambin confirma la conjetura mccawleyana. Este lingista se fija en oraciones del tipo de [obn strikes me as being lilee a gorilla with no teetb [J. me resulta como un gorila sin dientes] y J obn reminds me 01 a gorilla with no teetb ['J. me recuerda un gorila sin dientes] 16, y advierte que ambas ora.
Postal se ocupa solamente del [resultar parecido a]; verbo: el de cause-to-remember [hacer [hacer pensar en]. Muchos hablantes 01 y strilee-as-similar, sin embargo, son
strike-as-similar (1)

cienes se refieren a una percepcin por mi parte de un parecido entre John y un gorila sin dientes (cosa que es bastant~ evid~nte, ya que una oracin tal como [obn reminds me 01 a gorilla uiitb no teetb, tboug]: 1 don', perceiue any similarity betuieen [obn and a gorilla with no teeth [J. me recuerda un gorila sin dientes, aunque no percibo parecido alguno entre l y un gorila sin dientes] es contradictoria); Iueso indica-que-enuna representacin semntica satisfactoria de re;:ind en este sentido deberan entrar al menos dos predicados elementales, uno de percepcin y otro de parecido; formulado esquernticamente, SU strikes Oh! as being like Oh y SU reminds Ob! 01 Oh habran de incluir una representacin como la que sigue, (2) Ob! [perceive] (SU [similar] Ob),

en la que [perceive] (percibe) es un predicado didico que pone en relacin el Ob! con (SU [similar] Ob), y [similar] (parecido a) es un predic~do didico que relaciona SU con Ob; (2) puede representarse del modo que se ve en (3). (5)

---------SN Obl

o
V

I ------. SN

,.

sentido de remind en el que significa pues existen otros dos sentidos de este que se recuerde] y el de mahe-tbink-o] confunden los sentidos de make-thinkmuy distintos: por ejemplo,

[perceive]

Talking te you reminds me o my years as a zookeeper. El hablar contigo me recuerda los aos que pas de guarda de un parque zoolgico Talking to you rnakes me think of my years as a zookeeper. El hablar contigo me hace pensar eJ;1los aos que pas. de guarda de un parque zoolgico -.- ,,,/;,,';:'.""'

~I-------SN . V 8N

(II)

su

[ similar]

l'

Ob

(II) *Talking to you strikes me as being similar to my years as a zookeeper. El hablar contigo me resulta parecido a los aos que pas como' guarda de un parque zoolgico. Adems, la acepcin de made-think-o] permite la pasivizacin, de strihe-as-similar no la permite: (IV) mientras que la

(V)

1 was reminded by John of a gorilla I once dated. (Traduccin como la oracin anterior.)

J.

Tohn reminded me o a gorilla 1 once dated.


me ha recordado a un gorila con el que sal una vez

(IV) es ambiguo entre las acepciones de strilse-as-similar y de make-tbink-o], mientras que (V) slo puede tener la segunda de ellas. [Nota de 1971.
(Comp.)]

404

George Lak()ff

8. Sobre la' sernntica

generativa (1969-1971)

Postal seala que la representacin semntica podra relacionarse con la estructura superficial mediante las reglas de elevacin del sujeto y de desplazamiento-de-verbo-psquico t, que se necesitan por razones independientes, ms la regla de McCawley de subida del predicado (McCawley, 1968c); la primera producira (4);

405

(5)

(4)

SN

' O" SN SN Obl

SU

I
V

SN

/0\
SN

su

f
O

/"'" v
[Si:Jilar]
el desplazamiento de verbo psquico llevara a (5),

J
[ similar]
SN

Ob

Qb

y la subida del predicado dara (6);

(6)

SN

t Esta regla -inicialmente llamada de intercambio (flip)-, tpica de los verbos de actividades psquicas, intercambia el agente de sta (sujeto en la estructura subyacente) con el objeto, haciendo que ste sea el sujeto en la superficie. En castellano, por ejemplo, es obligatoria con gustar, segn es claro mirando Me gusta la inactividad total "'GUSto la inactividad total, e imposible !,i.
Cal]

SU

~~-------.r<. I
V SN

SN

[perceive]

V.

ObJ

I
Ob

1:
[similar]
cercansimo _y libresco-gusto de:

:!

el semnticamente

Gusto mucho de su conversacin "'Me gusta mucho de su conversacin (Si es que no son un mismo verbo en dos variantes morfolgicas dependientes de que se aplique o no la regla), (N. del T.)

finalmente, ((PERCEIVE] (SIMILIAR] v l se sustituira por remind 17, La pregunta que hay que hacer ahora es la de si existen
''j

Conviene observar, incidentalmente, que los argumentos del tipo de los, -, de Postal no dependen de una sinonimia completa, sino s,610de que haya inclusin de significado (com? sucede en el caso de remind y d: de,;-J" milar): mientras en las oraclon~s con remind se encuentre ~l significa ,0 ._'~j_ (3), se aplicarn las reglas apropiadas y el argumento alcanzara su blanco, y ,~;::.
l

uZ;t,":t p~~ce:r~

406
i
~ l'

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

407

pruebas transformatorias algunas de semejante derivacin; dicho de otro modo, si existe alguna regla de transformaci6n que en general se aplique slo a oraciones de la forma (3) Y que asimismo se aplique a las que lleven el verbo remind: la existencia de semejante regla exigira que a las oraciones con este verbo se les atribuyese una estructura sintctica subyacente del tipo de la de (3), que refleja su significado; y en caso contrario seran necesarias dos reglas, una para las estructuras semejantes a (3) Y otra para las oraciones con remind. Postal ha descubierto precisamente una regla de este gnero: es la que elide el sujeto en oraciones tales como: (7) (8) To shave oneself is to torture oneself. oneself.
a sf mismo

rurnself } { * thernseI ves A B. le parece que afeitarse a sr m!smo


torturarse a s {Sr miSmo} mismos

f s mismos \

es

(como) (el)

Afeitarse a sr mismo es torturarse a s mismo

Shaving oneseIf is (Iike) torturing

(El) afeitarse a s mismo es (como) (el) torturarse

este lingista observa que esta regla se aplica sin restricciones si el sujeto es el impersonal one (o el impersonal you), sin embargo, hay otras circunstancias (bastante restringidas) en las que puede aplicrsela, a saber, cuando la clusula en la que tiene lugar la elisin es una compIetiva de un verbo de decir o de pensar y cuando los SSNN a elidir son co-mentadores o correferenciales con el sujeto de tal verbo: . h h {himseIf}'. (9) B'U 1 says t at to s ave * herself
A B. le parece que (el) afeitarse (lO)

la presencia d~l reflexivo indica cul era el SN elidido. Por otra parte, las oraciones del tipo de (11) muestran que est~ regla no se aplica en clusulas relativas que se aadan a la cornpletiva, y la (12) permite ver que tampoco lo hace si los SSNN elididos slo son idnticos al sujeto de un verbo de decir o de pensar que se encuentre en una oracin no situada inmediatamente encima, sino an ms alta; (11) *Bill knows a girl who thinks that shaving hmself is like torturing himself. . B. conoce a una chica que piensa que (el) afeitarse a s mismo es
como (el) torturarse a s mismo

(12) *Mary says that Bill thnks that shaving herself is torturing herself. M. dice que B. piensa que (el) afeitarse a s misma es torturarse a
s misma .

Pues bien, Postal advierte que esta regla tambin se aplica en el caso de las oraciones con remind:
(13)

1S

to torture

himself i * herse1f

, {himse1f } . Shaving *herself reminds

J ohn

. i himself of tortunng: *herself

! SI mrsrna

s~ m~smo}es torturarse a

I SI

1 s~ m!smol

misma \

, (El) afeitarse a \sr s mismo misma }l e temer d a a J. ( e1) torturarse a {S m!smo }


s misma

BilI feels that shaving /)* hhimselfl r is (Iike) torturing t emse ves (

resultase que aquel verbo contena otros elementos significantes adems de los de (3), ello no repercutir en la argumentacin, En un trabajo -por lo dems excelente-e- de DeRijk (1968) se comete un error de este tipo al fijarse en ejemplos tales como [obn [argot X [J. se olvid de X) y f. ceased to know X f. [dej de saber -o conocer- X) con respecto a la propuesta de McCawley (1968c): DeRijk observa con toda razn que si X bis natiue language [su idioma nativo) se obtienen oraciones que no son sin6nimas y deduce de ello que [orget no pu~~e derivarse de una estructura subyacente' en la que s610 se encuentre el significado de cease. to knoio, ya que aquel verbo significa to cease to know due to a. cbange In th~ mental state 01 tbe sub;ect [dejar de saber -:-o conocer- debido a uncambe en el estado mental del sujeto]; pero la conjetura de McCawley, lo mismo que el argumento de Posta] s610 exige que el significado de cease lo know se encuentre incluido en el de' [orget, que es 10 que sucede. .

si este verbo se deriva de una estructura anloga a la (3), este hecho es una consecuencia automtica, ya que en (3) hay una cornpletiva y un verbo de pensar; y si (13) no proviniese por derivacin de una estructura como la de (3), se necesitara otra regla ms para dar razn de ella [o sea, de (13) J. Pero esto sera nicamente la mitad de la dificultad: recordemos que la regla general se aplica cuando los SSNN que han de elidirse son sujetos del verbo de decir o pensar inmediatamente por encima y la clusula en cuestin forma una como pletva de tal verbo, corno suceda en (9) y en (10); sin embargo, esto no ocurre en el caso de remind:
(14)

*Mary says that shaving herseIf reminds herself.

Bill of rorturing
,:,;'

M, dice que (el) afeitarse a s misma le recuerda a B. (el) tor~ 11 s misma

408 George Lakoff 8. Sobre: lasemntica generativa (1969-1971) 409

, I

.=

subyacente del tipo de la de (J), este hecho se sigue automticamente de la regla general, ya que Mary no sera el sujeto del verbo de pensar o decir inmediatamente por encima, sino de un verbo de esta ndole situado dos oraciones por encima, como suceda en (12)." As pues, si se analiza remind atribuyndole una estructura sintctica subyacente como la de (J), slo es preciso enunciar la regla general que hemos formulado antes; pero si, por el contrario, se le atribuye en el anlisis una estructura profunda como la superficial que tiene, sin construccin completiva anloga a la de (J), sera preciso: (1) tener una regla suplementaria justamente para remind (para dar razn de (13), y (II)) hacer de este verbo una excepcin a la regla general (para dar razn de (14)). Por lo tanto, existe un argumento transformatorio bastante fuerte para derivar las oraciones con remind de la manera que propone Postal, que exige que la insercin lxica tenga lugar a continuacin de ciertas reglas cclicas de abajo arriba hacia la superficie, como la elevacin del sujeto y el movimiento psquico. Pero ste es uno solo de un considerable nmero de argumentos presentados por Postal (1969b)en favor de semejante anlisis. Las tesis de este lingista acerca de remind, en caso de ser acero radas, proporcionarn unas pruebas decisivas de cierto gnero contra la existencia del nivel de la estructura profunda en el sentido tanto de la teora normal como de la teora de As pec ts ... , ya que sernejante nivel slo podra mantenerse a costa de renunciar a ciertas generalizaciones lingsticamente significativas; con lo cual tendramos un argumento anlogo al presentado por Halle (1959) en contra de la representacin fonmica. Por su parte, McCawley (1968a) ha ofrecido otro argumento semejante: este lingista se Ocupa del fenmeno de las oraciones con respectively, rechazando la tesis de que se deriven de una coordinacin copulativa de oraciones j y en Chomsky (1969) encontramos una descripcin especialmente clara de la postura que McCawley rechaza, descripcin que se vale de los ejemplos que doy a continuacin. (Los nmeros entre parntesis corresP9pden a la numeracin de Chomsky, mientras que los encerrados en corchetes reproducen la de McCawley, y cuando este ltimo autor no numera una oracin, indico en qu pgina de su trabajo aparece sta; ntese que no todos los ejemplos llevan numeracin entre corchetes, ya que Chomsky presenta ms oraciones que McCawley: (9), (la), (15) y (18) son ejemplos de aqul, no de ste.)

si analizamos este verbo como derivado de una estructura

[pp.

164-5]

(8)

(9)

{John, Harry} [x laves x's wife] John loves john's wife and Harry laves Harry's wife. "
Ax:x

J. quiere a la mujer de ].
de H.

y H. quiere a la mujer

(10)

John and Harry lave John's wife and Harry's wife, respectively. .

J. y H. quieren a la mujer de ]. y a la mujer de H., respectivamente. [142]


(11)
(12)

John and Harry lave their resp~ctive


]. y H. quieren a sus respectivas mujeres

wives.

[164]
[149]
(159]

Ax:x

M [x laves x's wife].


wives.

(13) (14)

Those men lave their respective

Esos hombres quieren a sus respectivas .mujeres Tha t man (x) laves Mary and tha t man (y)

laves Alice,
Ese hombre (x) quiere a M. (y) quiere a A.
y ese (otro) hombre

(15)

That man (x) and that man (y) lave Mary and Alice, respectively.
Ese hombre (x) y ese (otro) hombre (y) a M. y A., respectivamente. quieren

[158] [159]

(16)
(17)

Those men love Mary and Alice resp~ctively.


Esos hombres quieren a M. y A., respectivamente. That man (x) loves Mary and that man (x)

laves Alice.
Ese hombre quiere (x) a M. y ese (mismo) hombre (x) quiere a A.

(18)

That rnan (x) and that man (x) lave Mary and Alice, respectively. .
Ese hombre (x) y ese (mismo) hombre (x) quieren a M. y A., respectivamente.

[157]

(l9)

That man laves Mary and Alice.


Ese hombre quiere a M. y A.

~I
r

La reconstruccin que hace Chomsky de la postura re~hazada p~r McCawley es la que vemos en el diagrama al que astgna el numero (20): (20)

R'

(8) ~ (9) ~ (10) ~ (11)

r
(12)~(13)

410 George Lakoff 8. Sobre la semntica generativa (1%9-1971) 411

R R

F F
ci6n satisfactoria de los fenmenos de respectioely del siguiente modo (pp. 164-5): . As pues, en toda formulacin acertada de la transformacin de respectioely tiene que entrar un ndice conjuntista; lo cual, desde luego, es natural teniendo en cuenta el hecho de que el efecto de tal transformacin es distribuir un cuantificador universal; pues es posible reprsentaf' todas las oraciones que nos interesan de tal modo que intervengan en ellas un cuantificador de esta ndole, y el resultado de la transformacin de respectiuely es algo en 10 que aparece un reflejo del conjunto recorrido por el cuantificador en el lugar de las apariciones de la variable ligada por ste.

(14) ~ (15) ~ (16) (17) ~ (18) ~ (19)

R' es la regla que convierte respectively en respective en los casos apropiados, y F es una regla de fusin de la coordinaci6n; 1, R y R' constituyen la parte decisiva de la reconstruccin chomskyana de esta argumentaci6n; por lo dems, McCawley no menciona en absoluto ni 1 ni 1', que se deben enteramente a Chomsky; en cuanto a R, es 10 que este ltimo lingista llama la transformaci6n de respective!y' de que se habla en la bibliografa transformatoria, regla que proyectarfa (9) en (10), (14) en (15) y (17) en (18). En las pginas 163 y 164 de su ensayo, M~Cawley hace ver que las gramticas que incluyen una regla del tipo de R son insatisfactorias, debido a su incapacidad para tratar las oraciones en que haya a la vez plurales y respectively; y luego (pg. 164) observa:
As pues, para explicar 141-149 ser necesario cambiar la manera en que hemos formulado la transformacin de respectively de tal modo que se vuelva aplicable a casos en los que no haya coordinacin copulativa, sino sintagmas nominales plurales, o, mejor, sintagmas nominales dotados de ndices coniuntistas. los pluralie tantum no taIeran respectioely a menos que lleven un 'ndice de un conjunto, de modo que 156. The scissors are respectively sharp and blurit a dos pares de ti
)
I

y luego contina diciendo:


Por ejemplo, la representacin semntica de 149 ser as como

v
XE

[x laves x's wife], M '

:/~

siendo M el conjunto de los hombres en cuestin; asignrse!e la representacin semntica

y a 142 puede

"

v
2

[x laves x's wife

J,

(XI, Xi)

Las tijeras estn respectivamente afiladas y romas

slo puede interpretarse como haciendo referencia jeras, y no a un slo par de ellas.

Pasa despus McCawley a bosquejar qu aspecto debera ofrecer, a su juicio, una regla satisfactoria que enunciase la generalizaci6n acertada que se entrever en las oraciones con respectively. (Incidentalm~nte, Chomsky caracteriza (20) como la postura que McCawley admite, en lugar de la que rechaza; y luego pasa a sealar, como haba hecho este ltimo lingista, que semejante postura es insostenible debido a no tratar debidamente los plurales. Despus, sobre tal base, afirma haber desacreditado la postura de McCawley en particular y la semntica generativa en general; aunque, en realidad, no ha caracterizado ni una ni otra.) _ McCawley presenta una argumentacin verdaderamente interesante. Empieza el estudio de qu aspecm podra presentar una explica-

en la que Xl corresponda a [obn y X2 a Harry; la oracin resultante en uno u otro caso tendr tbose men o J ohn and Harry en lugar de una aparicin de la variable ligada, y la forma prominal correspondiente, tbey, en lugar de la otra. Adems, wife adopta la forma plural, ya que despus de la transformacnde respectiuely el sintagma nominal del que es ncleo tiene por ndice el conjunto de todas las mujeres (esposas) correspondientes a un x cualquiera del conjunto inicial. En cuanto a la diferencia existente entre 142 y 145, consiste en que la funcin que aparece en la frmula ligada por el cuantificador de 142 fo;ma parte de la competencia lingstica del hablante (f(x) x's wife), mientras que la de 145 est creada ad hoc para esta oracin (f(xl) = Marv, (f{X2) == Alice).En sustancia, 10 que dice este lingista es lo siguiente: las oraciones [obn and Harry lave tbeir respective toiues [J. y H. quieren a sus respectivas mujeres] y Tbose men loue tbeir respective toiues [Esos hombres quieren a sus respectivas mujeres] tienen ciertas cosas en comn semnticamente, que pueden quedar reveladas por un esquema comn de representacin semntica, a saber .

412

George LakoH

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

413

(15)

x sM

[x laves x's wife ]:

(18)

x laves f(x),
x quiere a f(x),

y la diferencia entre las dos proviene de la manera de especificar el conjunto M: en el primer caso se 10 da por enumeracin de sus elementos, [obn y Harry, mientras que en el segundo queda especificado por caracterizacin de una clase (cuyos miembros poseern, todos y cada uno, la propiedad de ser hombres). Dado que estas dos oraciones poseen una forma comn, McCawley nota que el resultado de la transformacin de respectiuely es algo en lo que aparece un reflejo del conjunto recorrido por el cuantificador en el lugar de las apariciones de la variable ligada por ste; advirtase que no ha propuesto regla alguna: ha hecho la observacin de que, dada la oracin abierta de la expresin que acabamos de escribir,
(16) x loues x's wife
x quiere a la mujer de x

en la que x y f(x) se habrn ocupado del modo especificado. Una vez ms, hay una generalizacin a captar, y este autor indica que en toda gramtica adecuada debe haber una operacin unitaria que la capte, aunque l no propone nnguna. Luego aade la siguiente conclusin: Estas consideraciones me llevan a la conclusin de que en la clase de las representaciones que sirven de entrada a la transformacin de respectioely no entran meramente ndices de conjuntos, sino tambin cuantificadores, de modo que consta de 10 que normalmente nos sen. tiramos ms inclinados a llamar representaciones semnticas que sintcticas. Recurdese que est argumentando contra la teora de Aspects ... , no la normal; y en el prrafo siguiente llega a proponer algo que se admite en sta, pero no en aqulla, a saber, que las representaciones semntcas se presenten apoyndose en indicadores sintagmtcos. En efecto, en la teora de Aspects ... se supone que estas ltimas representaciones y los indicadores sintagmticos son tipos de objetos muy distintos, y McCawley pasa a indicar que, si es que hay una operacin unitaria que ponga en relacin objetos semnticos como (17) con los indicadores sintagmticos que representen las oraciones de respectiuely, y si adems, como ha propuesto Postal, la reduccin corriente de la coordinacin copulativa (que se supone proyectar unos indicadores sintagmticos sobre otros) no es ms que un caso especial de la formacin de respectiuely (vase McCawley, 1968a: pp. 166-7), esta ltima tiene que ser una regla que aplique o proyecte unos indicadores sintagmticos sobre otros, por lo cual las representaciones semnticas como la de (17) tienen que darse basndose en stos. En el supuesto de que la argumentacin de McCawley alcance la meta que pretende, se seguir que el concepto de estructura profunda dado por la teora de Aspects ... -aunque no necesariamente el de la teora normales errneo, debido a su inadecuado concepto de la representacin semntica como almalgama de caminos; as pues, la afirmacin de Chomsky en (l968b) de que McCawley no ha propuesto nada nuevo en su artculo se basa en un equvoco relativo a su uso del trmino estructura profunda, y se viene abajo cuando se elimina tal equvoco. En cuanto a la cuestin de si las representaciones semnticas estn dadas o no por indicadores sintagmtico s, el concepto de estructura profunda de la teora de Aspects ... es drsticamente distinto al de la teora normal; debe estar claro, por consiguiente, que el

la forma superficial de las oraciones con respectioely tiene que ser esencialmente la misma que sta, pero ocupando el x no anafrico de la manera apropiada, esto es, mediante una caracterizacin (tbose men [esos hombres]) cuando el conjunto se define caracterizndolo, y mediante una coordinacin copulativa o conyuncin (J obn and Harry [J. y H.]) cuando se 10 da por enumeracin. As pues, McCawley no propone una caracterizacin de la operacin necesaria para ello: meramente seala que tenemos aqu una generalizacin a enunciar, y que se necesita cierta operacin unitaria de esta ndole para enunciarla. Este lingista se vuelve luego a otro caso de mayor inters, a saber, al de [obn and Harry lave Mary and Atice respectiuely, Se percata de que la forma de (15) no es suficientemente general para representar esta oracin, y observa que existe un esquema ms general valindose del cual es posible reptesentar esta oracin y las otras dos: ( 17)
x

vM
E

[x

laves f(x)]

en casos como el de (15), f(x) suele quedar especificada a base de la variable que ligue la oracin abierta, es decir, se tendr, por ejemplo, f(x) = x' wife [la mujer de x]; en casos como el otro a que nos hemos referido, la funcin queda especificada mediante una enumeracin de sus valores para cada uno de los miembros del con. junto M que recorta: as, f(x) = Mary y f(x2) Alice, siendo M = {Xl, X2}; y, como antes, McCawley advierte que las tres oraciones de respectiuely poseen la forma superficial de la oracin abierta

414

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

415

razonamiento de McCawley, en el caso de que no presente fallos, aporta un argumento del tipo de Halle contra la idea de Aspects ... de la estructura profunda, que era lo que pretenda McCawley. .Pero la propuesta de este lingista ofrece asimismo inters desde otro punto de vista, ya que en ella se afirma que el requisito de que se enuncien reglas completamente generales para relacionar las representaciones semnticas con las estructuras superficiales puede tener cierto efecto en la eleccin de unas representaciones de aquella ndole que sean adecuadas: en particular, afirma que una representacin semntica satisfactoria de las oraciones de respectively tiene que tener una forma que en lo esencial sea equivalente a (17); afirmacin que puede legtimamente discutirse y que, ya acabe por resultar acertada o equivocada, suscita una cuestin que no slo es importante para la lingstica, sino tambin para otros campos de estudio. Pensemos, por ejemplo, en el de la lgica. Antes de Frege, sta consista en e! estudio de las formas de argumentacin vlidas tal y como se las encontraba en el lenguaje natural; en el siglo xx, en carnbo, se ha convertido en el estudio de los sistemas deductivos formales, vinculados slo muy tenuemente a dicho lenguaje, por ms que exista una reciente tendencia en la que se ve una vuelta a los temas tradicionales de la lgica 18; y en estos sistemas lgicos, incluso los de este ltimo tipo, lo nico que constrie cul podr ser la forma lgica de una oracin determinada est dado por e! pape! de sta en los argumentos vlidos. Desde el punto de vista semntico generativo, la representacin semntica de una oracin representa su forma lgica inherente, no slo tal y como la determinan los requisitos de la lgica, . sino como lo hacen consideraciones puramente lingsticas, por ejemplo, el de que se establezcan generalizaciones lingsticamente significativas; por lo tanto, me parece que la semntica generativa aporta una comprobacin emprica a las diversas propuestas relativas a la forma lgica, y que en este sentido podemos decir que define una rama de la lgica a la que podra llamarse, con entera propiedad, lgica natural. La imposicin de constricciones lingsticas al estudio de la forma lgica tiene algunas consecuencias interesantes .. Por.ejemplo, McCawley (en una conferencia dada en el M.I.T. en la primavera de 1968) ha hecho las siguientes observaciones: las oraciones realizativas pueden coordinarse por conyuncin, pero no por adyuncin [disjunction J.
Para una muestra muy pequea (y arbitrariamente escogida) de tales obras, vanse Rechenbach (1947), Prior (1955a) a (1957). Geach (1962) a (1968), Monrague (1968), Parsons (1968a) y (1968b). Hintikka (957) y (1966), Davidson (1967), Todd (1969), Castaeda (1966), FoIJesdal (1967), Rescher (1966) y (967), Belnap (1963), Keenan (1969) Y Kaplan (1968).
JI

( 19)

a.

I arder doIlars.

you ro Ieave and promise

to give you ten

Te ordeno que te marches '1 prometo darte diez dlares

b. :*1 arder you to Ieave or 1 promise dollars.


.,~ ':"04~

to give you ten

Te ordeno que te marches o prometo darte diez dlares


4:-, ~.?

lo mismo sucede con frases realizativas verbo realizativo patente, (20) a.

en las que no haya ningn

To hell with Lyndon Johnson and to hell with Richard Nixon.


A la mierda [lit. al infierno] L.

J.

'1 a la mierda R. N.

b. *To hell with Lyndon Johnson or to hell with Richard Nixon.


A la mierda L.

J.

o a la mierda R. N.

e igualmente (21) a.

cuando se ha aplicado la reduccin de la coordinacin. To hell with Lyndon Johnson and Richard Nixon,
A la mierda L. A la mierda L.

J.

y R. N.

b. *To hell with Lyndon Johnson

J.

or Richard Nixon.

o R. N.

Observa luego McCawley que los cuantificadores universales se como portan en estos casos como las conyunciones, y los cuantificadores existenciales, como las adyunciones; (22) a. To heIl wirh everyone.
A la mierda todo el mundo A la mierda alguien

b. *To hell with someone. por su parte, Ross (comunicacin mo ocurre con los vocativos; (2.3) a. personal) ha sealado que lo mIS-

John and Bill, the pizza has arrived.

J.

y B., ha llegado la pizza

b. *John or Bill, the pizza has arrived.

o B., ha llegado la pizza

(24)

a.

(Rey) everybody, somebody,

the pizza has arrived.


pizza

Atentos todos, ha llegado la

b. *(Rey)

the pina

has arrived.

Atentos algunos, ha llegado la pizza

416

George Lakoff

8.

Sobre la
b.

semntica (i)

generativa

(19691971)

417

'1
r
l.

McCawley hace notar que no es accidente alguno que sean los cuantificadores existenciales, y no los universales, los que acten como las adyunciones 19, dado lo que significan; y arguye que para que se establezcan reglas generales que gobiernen los fenmenos sintcticos de (19) a (24) habr que poner a punto, con vistas a enunciar reglas gramaticales en una forma general, un sistema de representacin que trate los cuantificadores universales y las conyunciones como un solo fenmeno unitario, y lo mismo en cuanto a los cuantificadores existenciales y las adyuncones. Paul Postal (en comunicacin personal) ha sealado nuevos ele. mentos de juicio en favor de ello: es perfectamente sabido que en las coordinaciones conyuntivas y en las adyuntivas estn excluidos los sintagmas nominales correferenciales repetidos; as, (25) y (26) estn mal formadas; (25) a. *HarrYi, Sam, and R.l, S. y b. (26) {
~I'I }

V V
x

Ex

PI, .P, Tal semejanza de notacin hace perspicua la evidente relacin entre la equivalencia de cuantificadores de (Ha) y la ley de DeMorgan (Hb);

(ii)

I
~

:!
:j

(lI)

a.

"""'1\..
x.

fx

== V

""' fx V == .-.... PI ... , """' Po

'j

b.
y

,...,1\..

PI, ... ,P~

cuando x recorre un conjunto finito, (Ila) dice exactamente 10 mismo que (Ilb). Sin embargo, pese a la semejanza de las notaciones, los casos (ii) de (1) b. *Either Harry, I, Max, or J will win, Ganaremos o H., o yo, o M. o yo

1
1
,
I

{H~:~ ~are
son altos.

tall.

pues bien, este lingista advierte que las conyunciones en las que entra eueryone y las adyunciones con someone actan de la misma forma: (27) *Everyone and Sam left. Se han marchado todo el mundo y S. (28) *Someone or Sam left 20. Se ha marchado alguien o S. (27) Y (28) quedan excluidas si se supone que Sam es un miembro . del conjunto que recorran eueryone y someone, aunque, desde luego, no ocurre as en caso de que se suponga otra cosa. Postal seala que ste es el mismo fenmeno que se presenta en (25) y (26), a saber, el de que los miembros conyuntivos no se pueden repetir, como tampoco los adyuntivos; y si ha de haber una sola regla que abarque todos estos casos, ser preciso enunciarla mediante una notacin que trate los cuantificadores y las coordinaciones como un solo fenmeno unitario. Robin Lakoff (comunicacin personal) ha aportado otro argumento ms en este sentido. Hace mucho tiempo que se sabe que en las construcciones comparativas es posible expresar una coordinacin copulativa con una que sea adyuntiva; as, cabe expresar el significado de (29) mediante (30). sin embargo, que son posibles oraciones como las siguientes:

* Harry, J,

Max, and J are tallo H., yo, M. y yo sornas altos. Sam, or {

a. *Either Harry.,
l

Ganarn o H' o S. o
(1)

~~~ ~

he; Harry.

} will win.

a.

(i) (ii)

A
x

fx
PI! ...... JP~

19 Al menos a partir de Peirce se ha reconocido la semejanza entre los cuantificadores universales y las coordinaciones copulativas (conyunciones), por una parte, y entre los cuantificadores existenciales y las coordinaciones adyuntivas (adyunciones), por otra; y se han arbitrado diversas notaciones destinadas a reflejarla. As, la cuantificaci6n universal y la conyuncin pueden representarse como en (la), y la cuantificacin existencial y la adyuncin, como en (lb): no estn representados corno casos especiales de los O), por lo cual (lIa) y (lIb) son dos enunciados distintos; en general, no se conoce ningn sistema de nota. cin en el que los (ii) sean casos especiales de los respectivos (i) y en el que sea posible formular (Ha) y (lIb) como una sola y nica equivalencia, por ms que parezca ser igual lo que pasa en (lIa) que en (Hb), Tambin estar claro que las observaciones de McCawley no dejan de tener relacin con el hecho de que los verbos realizativos no puedan negarse y seguir siendo realizativos (<<Note ordeno que te marches) no es una orden): como, en virtud de las leyes de Margan, una conyuncn de negaciones adecuada la negacin de una adyuncin, cualquiera dira que una interpretacin adecuada de tales observaciones habr de ~ostrar que la imposibilidad de toda adyunci6n de realizativos es consecuenciade la imposibidad de tener negaciones de verbos con ese papel.

!O

Advirtase,

Someone and Sam left. Se han marchado alguien y S. Will everyone or iust Sarn come te the party? Vendr a la reunin todo el mundo o solamente So?
Chomsky,27

418

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

419

(29) (0)

Sam likes lox more than herring and whitefish. A Sam le gusta el lox ms que el arenque y el sbalo Sam like lox more than herring or whitefish. A S. le gusta el lox ms que el arenque o el sbalo

(36) (37)

Sam prefers canned .sardines to everything

bis wife cooks.

S. prefiere las sardinas de lata a todo los que guisa su mujer

Sam prefers canned sardines to anything his wife cooks.


S. prefiere las sardinas de lata a cualquier cosa de las que guisa su mujer

[por supuesto, (30) tiene adems una ~~epcin adyu~tiva normal). Supongamos que exista una transformacin 9ue cambie and po.r to en tales construcciones comparativas; pues bien, R. Lakoff advierte que el mismo fenmeno ocurre con los cuantificadores: (31) Sam likes canned sardines cooks. more than everything his wife .

A S. le gustan las sardinas de lata ms que todo 10 que gUIsa su su mujer

(32)

d 1 A S. le gustan las sardinas de lata ms que cualquier cosa e as que guisa su mujer

Sarn likes canned cooks.

sardines

more than anytbing .

his wife

Si prcjer se inserta en lugar de lilee- more tras de la aplicacin de la transformacin' 'que . aplica las conyunciones sobre las adyuncones, el hecho de que esta aplicacin tenga lugar en el sintagma con to que sigue a prejer es una consecuencia automtica del significado de! preier: pero de no ser as, habr que tratar este fenmeno de una manera ad boc, como sera la de sostener que estos hechos no guardan relacin alguna con lo que ocurre en las construcciones comparativas. Otras pruebas en favor de tal derivacin de prefer provienen de ciertos hechos relativos al encallado de las preposiciones. As, en el caso general, la preposicin to puede quedarse encallada o desplazarse con su objeto cuando se pregunta por ste o se lo relativiza; (38) a. b. (39) a. b. (40) a. b. Who did John give the book to?
A quin dio

puede expresarse el significado ~e (31) me?ia~~e (32), en el que any sustituye a euery; y, segn sostrene esta lingista, tenemos ;ma vez ms el mismo fenmeno en ambos casos, de modo que deberla haber una sola regla general que abarcase los dos; cosa que slo se. puede hacer si hay una sola notacin unitaria para representar cuantificadores y coordinaciones. . .. Estos hechos nos proporcionan tambin elementos de JUICIO del gnero aducido por Postal al estudiar remind [vase ~cCawley (1968a)], los cuales indican que .ciertas t.ransfo:n;aclOnes, t1~?,en que preceder a la insercin de determinadas piezas lxicas. ASI, f1lemonos en prejer [preferir J, que significa like more iban [gustar mas que]:
: :

J.

el libro?

To whorn did John give the book?


(La misma traduccin que la oracin anterior.)

Who is Max similar to?


A quin se parece M.?

To whorn is Max similar?


(Traduccin como la oracin anterior.)

What city did you travel to?


A qu ciudad has ido?

To what city dd you travel?


(Traduccin, como la anterior.)

(33 )

a. b.

Sam like lox more than herring.


A S. le gusta el lox ms que el arenque

Sam prefers lox to herring.


S. prefiere el lox al arenque

en cambio, la preposicin [sic] tban tiene que permanecer encallada, pudiendo desplazarse en forma acompaante slo en ciertas construcciones de sabor arcaico, como (43). (41) a. What does Sam like bagels more than?
Ms que qu le gustan a S. las rosquillas?

como hemos visto en (29)-(32), and pasa facultativamente a or, y euery a any, en la clusula con tban de las con~tmc;:ciones comparativas; y lo mismo sucede en el lugar correspondiente de h~s construcciones con prejer, esto es, en el sintagma con to que sigue a este verbo.
(34)

b. *Than what does Sarn like bagels more?


(Traduccin como la oracin anterior.)

('-12)

a.

Who is Sam taller than?


Ms alto que quin es S.?

Sarn orefers lox to herring and whirefish.


S. prefiere el lox al arenque y al sbalo S3m orefers lox to herring or whitefsh. S. prefiere el lox al arenque o al sbalo

b. *Than whom is Sarn taller?


(Traduccin, como la anterior.)

( 35)

(43)

God is that than which nothinz

is greater.

Dios es aquello mayor que lo cual n~ hay nada


_

....

420

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

421

Pues bien, la preposicin to a continuacin de prefer no funciona como lo hace corrientemente, sino exactamente lo mismo qUe tban: tiene que quedarse encallada all donde tban se queda y puede moverse como acompaante precisamente en aquellas construcciones arcaizantes en que le es posible hacerlo a tban, (44) a. What does Sam prefer bagels to?
A qu prefiere S. las rosquillas?

b. *To what does Sam prefer bageIs?


(Traduccin, como la 'anrerior.]

(45)

?God is that to which 1 prefer only bagels.


Dios es aquello a lo que s610 prefiero las rosquillas.

a menos que prejer se derive de like- more) no es posible tratar estos hechos de forma unitaria, y su correlacin habr de considerarse accidental: de ah que parezcan proporcionarnos an ms pruebas en contra de la concepcin de la estructura profunda expuesta en Aspects ... * * En este lugar el autor presentaba, en la versin multicopiada por el Indiana University Linguistics Club (1969), un argumento debido a D. Perlmutter que en sustancia deca lo siguiente: En castellano, como es sabido, el adjetivo concuerda en gnero y nmero con el sintagma nominal a que afecte, y cuando se tiene una conyuncin de SSNN, va en masculino plural; a. Mi madre es rica y mi padre es rico. b. Mi madre y mi padre son ricos. como el plural de SSNN de distinto gnero se hace tambin en masculino, el abjetivo correspondiente, concordando con l, ir asimismo en masculino plural: c. Mis padres son ricos. Pero cuando los adjetivos son distintos y cada uno afecta a un sintagma nominal de distinto gnero, como en la oracin que sigue, a'. Mi madre es alta y mi padre es bajo. la conyuncin y el plural de tales SSNN con respectivamente no llevan una conyuncin de adjetivos en masculino plural, *Mi madre y mi padre son respectivamente altos y bajos. *:rv1is padres son altos y bajos.
sino una conyuncin de dos adjetivos en singular con distinto gnero. cada uno en concordancia con el SN del que se predique: b'. Mi madre y mi padre son respectivamente alta y bajo. e'. Mis padres son respectivamente alta y bajo. Ahora bien, si hay una transformacin general de concordancia en castellano tiene que aplicarse antes d~ que la obvia insercin lxica reemplace la repre~ sentacin subyacente de mr madre y mi padre por mis padres, pues de otro modo no podra derivarse (c'), sino que llegaramos a la segunda de las sartas agramaticales antes eS,cri~as.Adems, esa r~prescntacin tiene que ser sintctica, y no puramente sernannca, ya que, en pruner lugar, la concordancia se apoya nicamente en el gnero gramatical, no en caracteres del objeto (<<Lapantera es

Perm1taseme acabar con un ejemplo ms. Labov 21 ha in~or;na.do de un caso verdaderamente extraordinario de un fenmeno smtactico cuyo entorno no puede darse a base de la estructura sintctic~ superficial, fenmeno que aparece en el habla de algur:os V~~lllOS de Harlem 22. La regla que entra en cuestin incluye la mversion entre el sujeto y el auxiliar, que en las preguntas directas (Where has he gane? [Adnde (se) ha ido?], tras de negaciones (Never have 1 seen such a tall boy [Nunca he visto un chico tan alto]) y en algunos otros contextos desplaza la primera palabra del auxiliar a la izquierda del sujeto; sin embargo, en el dialecto que estudia Labov tal regla no acta simplemente en las preguntas directas, sino en t?das !as peticiones de informaci'n, cualquiera que sea su estructura Slntctlc.a superficial: en este dialecto se tienen los hechos indicados a continuacin,
sumamente elstica, En aquella caja tena que haber un ratn nerviossimo, La roca estaba resbaladiza, El sol era deslumbrador), y en segunda, no se hace con el sujeto subyacente, sino con el derivado, p. ej., con el que se obtenga al pasivizar [ Una casa tan enorme, ha sido demolida en pocas semanas por unos cuantos muchachos frentcos). As pues, al menos la insercin lxica de padres tiene que haber seguido a la transformacin de concordancia sintctica, que sigue a la de pasivizacin, la cual, por su parte, es cclica; luego, como la teora de la gramtica tiene que tener en cuenta todos los idiomas y todas sus variedades dialectales, tendramos as un contraejemplo ms a la tesis. dc que toda insercin lxica ha de preceder a todas las reglas cclicas de ahajo arriba hacia la superficie. (Lakoff seala que en otras variedades dialectales del castellano -del espaol, si se quiere(b') y (e') resultan inaceptables, y que en ellas las frases gramaticales son Mi padre y mi madre son respectivamente alN? y baio y Mis padres son respectivamente alto y baio. Y asimismo apunta el POSible paralelismo de estos dos tipos de concordancia con lo que al parecer sucede en italiano y en francs, respectivamente: Mei genitori son rispettivamente alta e basso: Mes parents son respectivement grand et petito.) Es probable que Lakoff haya retirado este argumento a la vista de las observaciones crticas de Dougherty y Chomsky -vase Chomsky (1970: n. 26}acerca de que en tales casos mis padres puede no provenir de la coordinacin de mi madre y mi padre --cosa que, por 10 dems, concordara con una prepuesta del tipo de la de McCawley que el autor acaba de recoger en el texto, en el esquema (17). Independientemente de 10 anterior, tal vez sea interesante sealar que p.ara muchos hablantes nativos del castellano la oracin (e') es de dudosa gramancalidad, y que lo que le prefieren no son las otras oraciones que acabamos de transcribir (con los adjetivos en singular y masculino), sino cosas como esta otra Mis padres son ella alta y l bajo. (que, por otro lado, parece violar la conjetura de Postal (1969a) de que las piezas lxicas constituyen islas anafricas). (N. del Comp.) :1 En la conferencia sobre lingstica histrica celebrada en la UeLA en enero de 1969. Z2 Estos mismos hechos se presenran en el dialecto nativo del autor (del norte de New Jersey). Curme (1931: p. 183) observa que el mismo fenmeno aparece en el ingls popular de Irlanda.

~;

~I

: .
.

'l'

422

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

423

,
.

(46) a. *Tell me where he went.


Dime adnde se ha ido

b.

Tell me where did he go.


(Traduccin como la oracin anterlor.)

(47) a. *1 want to know where he went.


Quiero saber adnde (se) ha ido

b.

1 want to know where did he go.


(Traduccin, como la anterior.)

mientras que no se produce inversin que aparezcan los mismos verbos.

si no se pide informacin,

aun-

(48) a.

Bill told me where he went.


B. me ha dicho adnde (se) fue (La misma traduccin que la anterior.)

b. *BilI told me where dd he go.

(49)

a.

1 know where he went,


S adnde (se) ha ido (Traduccin igual a la anterior.l

b. *1 know where did he go. Aunque este fenmeno no se presenta en el ingls patrn, en l una rplica en casos como los siguientes. tiene

(50

Where did he go, 1 want to know.


Adnde (se) ha ido, quiero saberlo

cia de un nivel de estructura profunda que siga a todas las inserciones lxicas y anteceda a todas las reglas cclicas de abajo arriba hacia la superficie, es bastante notable que virtualmente no se hayan pre sentado nunca argumentos en favor de la existencia de semejante nivelo Pues los que se encuentran en obras de la cosecha de Aspects ... citarn por lo regular pares de oraciones tales como john ordered Harry to leave [J. orden a H. que se marchar] y john expected Harry ro leave [J. esper que H. se marchara], mostrarn que poseen propiedades muy distintas y afirmarn que es posible dar razn de eilas suponiendo cierto nivel de representacin superior en el que se reflejen los diversos significados de las' oraciones (as, order [ordenar] es un predicado tridico, y expect [esperar] lo es didico); semejantes argumentos parecen realmente demostrar que existe un nivel de representacin superior o ms abstracto que el de la estructura superficial, pero no demuestran que tal nivel sea distimo del de representacin semntica. En particular, no demuestran que exista ningn nivel intermedio de estructura profunda tal y como lo hemos definido en el preciso sentido en que lo hemos hecho ms arriba: en Aspects ... simplemente se supona que en este nivel superior se encontraban todas las piezas lxicas y que preceda a todas las transformaciones, sin dar argumento alguno en tal sentido 23. El nico intento de aportar un argumento de esta ndole que he sido capaz de encontrar es ms bien reciente: Chomsky (1968b) cita el contexto: (54) Bill realized that the bank robber was B. se dio cuenta de que el asaltante del banco era -

1 ;
1 l, , .

(5I:) "'Where did he go, 1 know.


Adnde (se) ha ido, lo s

(52)

Where did he go, teil me.


Adnde (se) ha ido, dmelo

y se fija en las oraciones formadas introduciendo


2J Hay ciertos elementos de juicio, sin embargo, que indican que las condiciones de buena formacin --e incluso tal vez 1::Is de la estructura sintagmticase aplican en la estructura somera (o en algn otro punto bastante tardo de las derivaciones). AS, fijmonos en el hecho de que los adjetivos llevan el verbo be a su izquierda, terminan frecuentemente en -ED y, cuando son transitivos, tienen que llevar una preposicin antes de su SN objeto (como en [ond 01 [encariado con], surprised at [sorptendido ante], etc.}: dada la teora de Aspects ... r podra creerse que tales regularidades habrn de establecerse al nivel de la estructura profunda; obsrvese, con todo, que son ms generales de lo que hemos dicho, ya que abarcan los participios pasivos: stos llevan tambin be a su izquierda, tienen la terminacin ED y exigen que les siga una preposicin (en ingls, by). Luego, si es que hay una sola condicin general que cumplan los adjetivos y estos participios, no se la puede establecer en una estructura profunda del tipo de Aspects.i., ya que en tal punto no se habr aplicado la transformacin de pasiva: nicamente se la podr establecer tras aplicar esta transformacin (por ejemplo, acaso quepa hacerlo al nivel de la estructura somera). [Nota de 1971.

(53) *Where did he go, teU Harry.


Adnde (se) ha ido, dfselo a H.

En el dialecto de que estamos hablando, incluso una regla sintctica tan tarda como la de inversin entre el sujeto y el auxiliar tiene que enunciarse, no apoyndose en la estructura sintctica superficial, sino en el significado de la oracin; es decir, para' que sea posible captar la generalizacin correspondiente, la regla de inversin entre sujeto y auxiliar tiene que llevar en su ndice estructural la informacin de que la oracin del caso describe o es una peticin de informacin; cosa que es manifiestamente imposible de enunciar lo mismo en la teora de Aspects ... que en la normal. Dada la considerable coleccin de pruebas en contra de la existen-

(Comp.)]

424 (55) y

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971) y

425

John's uncle
el to de

J.

(56)

the person who is the brother of john's mother or father or the husband of the sister of john's rnother or father
la persona que es el hermano de la madre o el padre de marido de la hermana de la madre O el padre de J.

J..

o el

en el espado vaco de (54); y afirma que esas oraciones tendrn representaciones semnticas distintas, afirmacin que basa en otra tesis ulterior, la de que aquello que uno cree, de que se da cuenta, etc., no slo depende de la proposicin expresada, sino tambin de algunos aspectos de la forma de expresarla. Estas tesis no son verdaderas de toda evidencia, y han sido impugnadas 24; pero supongamos a fines argumentativos que Chomsky est en lo cierto en esta cuestin; pues bien, este lingista no hace ninguna propuesta acerca de qu es la representacin semntica con la que pueda darse razn de tales hechos; lo que s indica, en cambio (si bien con reservas y sin argumentacin alguna), es que semejantes ejemplos refutan toda teora de la gramtica que carezca del nivel de estructura profunda, pero no una que posea dicho nivel; y contina: Refutan asimismo las consideraciones de este tipo la teora normal? El ejemplo que acabamos de citar es insuficiente para hacerlo, ya que [( 54).( 56)] difieren entre s en punto a estructura profunda,
i. B. Mates ha sido quien primero ha presentado este argumento, en Synonymiry (en Meaning and Inte!'pretation, Ber~eley, 1950, Pt'. 201.6);. vanse ,las replicas de A. Church (<<IntenslOnal Isornorphism and Identity of Belief, Pbilosopbical Studies, V, 1954, pp, 65-73) y de W. Sellars (<<Putnam on Synonymty and Belief, Analysis, 1955, pp. 11720). Me es difcil ver cmo cabra saber el significado de la expresin varn que no ha estado nunca casado y el de la expresin soltero, y adems, cmo podra creerse la proposicin expresada por Juan est soltero sin creer a la vez la proposicin expresada por Juan es un varn que no ha estado nunca casado: soy capaz de ver que alguien, habiendo odo estas frases} pueda tener dificultades de captacin o de tratamiento de ellas de tal suerte que no llegue a imaginar qu proposiciones les corresponden; pero, en el sentido normal de creer y de darse cuenta de, uno cree o se da cuenta de las proposiciones expresadas por las frases, no cree ni se da cuenta de stas mismas. Existe, desde luego, otro sentido de creer que significa, poco ms o menos, tener fe ciega en la verdad de, y en este sentido un hablante puede no llegar a entender en absoluto una frase (por ejemplo, Dios es bueno) pero creer la proposicin que pretenda expresarse con ella, cualquiera que sta sea. Tambin en este sentido alguien puede creer todas y solas las frases pronunciadas con acento sudista por un oficial de grado superior al de corone! que sea pelirrojo y est fumando un habano en el momento de pronunciar la frase que sea; por lo tanto, cualquier aspecto diferendador fontico o del entorno puede tener importancia para este sentido de la significacin de creer; pero si se quieren considerar tales hechos como parte de la teora del significado, sta tendr que coincidir con la del uso del lenguaje.

es siquiera concebible que realize y otros e1ement~s semc:jante,s puedan definirse de forma que se tenga en cuenta tal diferencia (pagina 198 Ivers. cast., en la presente antologa, pg. 302]). Pero esto constituye un non sequitur, incluso partiendo de los supuestos de Chomsky: admitiendo stos, (54)-(56) 5610mostraran que los valores veritativos 'de las oraciones dependen en parte de la forma fonolgica determinada en que se exprese la informacin semntica; de lo cual no se sigue que la correlacin entre las formas fonol6gicas y . las informaciones semnticas correspondientes haya de tener lugar a un solo nivel de la gramtica, y es absolutamente seguro que no se sigue que tenga que ser a un nivel que preceda a todas las reglas d. clicas: lo nico que se sigue es que es preciso llevar a cabo tales correlaciones en algn punto de las derivaciones definidas por la gramtica que sea. Mientras tales correlaciones se hagan en algn lugar de la gramtica es al menos concebible que 'realze' y otros elementos semejantes puedan definirse de forma que se tenga en cuenta lo que sucede con (54)-(56); indudablemente, esto no es decir mucho, ya que cuanto pretenda ser una gramtica tiene que mostrar, como mnimo, cmo estn correlacionadas la informacin semntica y la forma fonolgica; as pues, todo lo que demuestra el razonamiento de Chomsky es que sus ejemplos no refutan ninguna teora de la gramtica que defina las correlaciones entre aquella informacin y esta forma, esto es, ninguna teora de la gramtica en absoluto. Tal es, que yo sepa, el estado actual de los elementos de juicio en favor de la existencia de un nivel de estructura profunda en el que se encuentran todas las piezas lxicas y que preceda a todas las reglas cclicas; y como el onus probandi tiene que recaer en q~ienquiera proponga un nivel de estructura profunda, en la actualidad no hay razones de peso para creer en la existencia de semejante nivel, y hay varias para no creer en ella. (Esto no significa, desde luego, que no exista en absoluto ningn nivel intermedio entre las representaciones semnticas y las estructuras superficiales: en realidad, segn hemos visto, no es irrazonable creer que hay un nivel de estructura somera que acaso siga a todas las reglas cclicas.) A mi juicio, puede decirse imparcialmente que en la actualidad existe un razonable volumen de pruebas desconfirmadoras de la posicin que defiende una sintaxis autnoma y ninguna que positivamente la confirme; lo cual, desde luego, no tiene nada de extrao, ya que virtualmente no se ha hecho el menor esfuerzo por demostrar que tal posicin sea acertad~. De la mano de esta posicin va lo que podramos llamar la postciu de la sintaxis arbitraria, que podemos definir del ~~guiente modo: supongamos que en un idioma exista una construccin cuyo

1 l
i

I
~

,j

j
428 George Lakoff 8. Sobre la semntica generativa (1969-1971) 429

!I

(60)

1.

IlI.

~~----~
SN2
tu

v
SN

irnper>

I
./ SN2

"ordenar"

"tu"

"<,
V

v
"

potest fieri "es posible" [Iat. "puede suceder"]

venvenir

y la regla de colocacin de completivador

tu
"t"

ven"venir"

marcar como subjuntivo en cada caso el verbo principal situado dentro de la estructura cornpletiva, es decir, dentro de una de la forma SN

n.

o
---------SN1

1 ------------V SN

6
I

ego
"yo"

I
vol"querer"

.r >:
SN2 V

tu

I
ven,.venir"

dada la clase de significados a que pertenece el verbo inmediatamente superior. R Lakoff indica despus que tal vez no sea un accidente que la oracin de (57), que ofrece la rareza de llevar un subjuntivo en su clusula principal, posea la misma gama de significados que las oraciones de (59), en las que se ha aplicado la regla de cornpletivacin mediante subjuntivo que es normal para verbos con el significado que tienen los de estas ltimas oraciones; y seala que, si admitimos la hiptesis de que (57) tiene tres estructuras subyacentes precisamente como las de (60), salvo que en lugar de los predicados reales impero, voto y potest fieri haya ciertos predicados abstractos, o sea, predicados no lxicos que posean el mismo significado que aqullos, el subjuntivo que aparece en (57) se derivar por medio de la misma regla, independientemente fundada, que sirve para derivar los subjun-

430

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa 0969-1971) .y entonces

431

;i
I

tivos incrustados de (59). Como las estructuras representadas en (60) reflej an los respectivos significados de los tres sentidos de (57), tal solucin explicara por qu habr de aparecer" un subjuntivo en una clusula principal con estos significados precisamente. Pero la posicin de la sintaxis arbitraria eliminara tal explicacin: de acuerdo con ella, (57) tendra tres estructuras profundas distintas, todas ellas con venia como verbo principal y sin ninguna construccin completiva; la diferencia entre las tres slo podra especfcarse por medio de unos smbolos arbitrarios, por ejemplo, MARCUS} PUBLIUS y JULIUS (que podran ser, en vez de stos, mnemotcnicos, por ejemplo, IMP} VOL Y POS} aunque seran formalmente equivalentes a los nombres arbitrarios); en esta teora, las tres estructuras profundas correspondientes a (57) seran las que vemos a continuacin;
(61)

tendra que haber una regla que enunciase se convierten en subjuntivos en los contextos

que los verbos

, (62)
{ o, cosa equivalente, MARCUS PUBLIUS JULIUS en
IMP VOL POS } SN-

SN-

1.

__________
MARCUS
{OIMP)

o l ---------SN

Esta regla sera completamente diferente de la que da cuenta de los subjuntivos de (59), y tener dos reglas as de distintas es sostener la tesis de que la aparicin del subjuntivo en (57) no guarda la ms mnima relacin con su aparicin en (59) y de que el hecho de que se presenten las mismas terminaciones es un accidente fortuito. En cambio, afirmar que no se trata de un accidente fortuito es afirmar la tesis de que la posicin de la sintaxis arbitraria es errnea en este punto 26. R. Lakoff pasa despus a ocuparse de las negaciones. En latn, la negacin de una oracin puede expresarse por uno de los dos morfemas siguientes, n y non} que, desde luego, se hallan en distribucin complementaria; y esta lingista muestra que en las oraciones cornpletivas existe una regla totalmente general que rige su distribucin; se presenta en completivas objeto cuyo verbo se encuentre en sub. juntivo, y non en los dems casos; v. gr., en completvas que no estn

tu

ven-

o __________ 1---------PUBlIUS
(o VOL)

n.

ne

SN

:~ Ejemplos del tipo de ste se encuentran tambin en ingls; comprense, en efecto, (1) (II) Ah, to be able to insult by boss! Dios, ser capaz de insultar a mi jefe! Ah, being able to insult my boss! Dios; que soy capaz de insultar a mi jefe!

tu

ven~

IIl.

__________
JUlIUS
(oPOS) .

I --------

__
V

SN

tu

ven-

no es capaz de insultar a su jefe, mientras que lo que presupone (II) es que es capaz de hacerlo. R. Lakoff ha observado que esto se sigue del hecho, sealado por Kiparsky y Kiparsky (1967), de que los verbos fcticos llevan completivadores Pass -ing [el SN adquiere el morfema posesivo (= genitivo sajn) y al verbo se le aade el morfema -ing], mientras que el cornpletivador [or - to se presenta slo con verbos no fcticos: como (1) expresa un deseo [wish] y (JI) un gustar algo [liking], podra predecirse la aparicin de estos completivadores si se admitiese la hiptesis de que en la estructura sintctica subyacente de estas oraciones hay verbos abstractos dotados de estos respectivos significados. Lo mismo que suceda con los ejemplos latinos, la distribucin de los morfemas completivadores depende del significado de los predicados sobreentendidos.

(1) presupone que el hablante

432

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

433

en subjuntivo y en completivas sujeto cuyo verbo principal est en subjuntivo. Por ejemplo, las negaciones correspondientes a (59) seran las que vemos en (6.3), mientras que las de (64) seran agramaticales en latn (ut es facultativo delante de n ), (6.3)

(1) Impero (ut) ne venias.

(n:
(In) (64)

Vol (ut) n venias. Potest fieri ut non venias.

Te ordeno que no vengas Quiero que no vengas Es posible que no vengas

(l) *Impero ut non venias.


(n) *Volo ut non venias. (In) *Potest fieri (u t) ne venas.

En las clusulas principales cuyo verbo principal no est en subjuntivo encontramos non, y no n, exactamente 10 mismo que sucede con las clusulas completivas correspondientes; pero en las principales con verbo principal en subjuntivo, o sea, en casos anlogos al de (57), a los que se llama subjuntivos independientes, encontramos ambas cosas, n y non, esto es, tanto N venias como Non oenias son gramaticales en latn. Ahora bien, no significan lo mismo: la distribucin de sus significados es la de (65), (65)

(1) N venas.
(n) (In) Ne venias. Non venias.

No vengas! Te ordeno que no vengas. Ojal no vengas. Quiero que no vengas. Puedes no venir. Es posible que no vengas.))

J
.,
I

y, juntamente con la distribucin de las negaciones, se corresponde exactamente con (63). R. Lakoff sostiene que tampoco esto es un acciden te: observa que si las es tructuras subvacen tes de (57) son las representadas en (60), pero con los predicados abstractos' apropiados, la distribucin de las partculas negativas en (65) sigue las reglas corrientes que especifican que ne aparecer en completivas objeto, y no en completivas sujeto; lo cual explicara los hechos recogidos en (65). En cambio, si las estructuras profundas correspondientes a (57) fuesen las que vemos en (61), habra que enunciar una regla totalmente distinta, a saber, la de que en clusulas principales con verbos principales en subjuntivo, la negacin aparece como n si' estn presentes o MARCUS (o bien IMP) o PUBLIUS (o bien VOL), y como non en otro

caso; semejante regla sera completamente distinta de la referente a las negacion~s .en el interior de las clusulas complerivas, y tener dos reglas tan di~:mtas ~s s?ste?-~r la tesis de que no hay generalizacin alguna que IlJ8 la dlS~Ilb.uclO.~de las partculas negativas en (65) Y (63), y la de q~le la distribucin de significados en estos casos es un accidente fortuito. Por el contrario decir que no es un accidente es dec~r que cualq~ier teor!a que prescinda de predicados abstractos y o.bligue a enunciar semejantes reglas, basadas en marcadores arbitran.os tales ,como MA~CUS, IRV.ING, e IMP, es errnea, ya que en dicha te~)f1~.no ,rodran enunciarse CIertas generalizaciones lingstica. mente significativas, _ Atendamos ahora al aspecto que presentarn las representaciones semnticas de los tres sentidos de (57). En el sentido (1), que es el de una orden, entrar en juego un predicado tridico, que especificar l~ p,ersona que ordene; aquella a la que se dirija la orden y la propoS1CI0n ~ue represente esa .~rden que habr de llevarse a cabo; y si concebirnos la representacin semntica como algo dado de acuerdo ~on 10 que ~e propone en. Lakoff (en preparacin), la que ahora nos Interesa sera, en lo esencial, como (60 I). Anlogamente, el sentido (II) de (57) expresa un deseo; de modo que su representacin semntica habr de llevar un predicado didico que indique la persona que desee y la proposicin que exprese el contenido del deseo' esto es tendr esencialmente la estructura representada en (60 ni 'En cuan~ te al sentido (Ll l ) de (57), expresa una posibilidad, por 10 cual tendr que haber en su representacin semntica un predicado mondico con una proposicin, como sucede en (60 III). Dicho brevemente, si las rep.resentaciones semnticas se presentan como en Lakoff (en preparacin), las estructuras semnticas que se obtienen son exactamente las que se necesitan para formular las reglas generales de introduccin del cornpletivador subjuntivo y de ne en latn; cosa que, a mi entender, apoya la tesis de que las representaciones semnticas han de darse a base de indicadores sintcticos en lugar de, por ejemplo, los caminos amalgamados de la teora de Aspects ... ; y tambin parece apoyar la postura semntico-generativism de que no hay una dstincin tajante entre fenmenos sintcticos y semnticos. Por supuesto, podra afirmarse que las expresiones a que acabamos de aludir (<<fenmenos sintcticos y fenmenos sernnticos) son lo suficientemente vagas para que afirmaciones Como esta carezcan de sisnficado; pero creo que hay un nmero tal de casos claros de fenmenos sintcticos que basta para que dicha afirmacin tensa sustancia: a mi juicio, si hay algo que caiga dentro de la esfera de" un campo llamado sintaxis), las reglas que determinan la distribucin de los morfemas gramaticales lo hacen, y me parece que pretender que tales

!l
I

I
,

Chomsky,28

434

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

, 435

:11
I

.1

,1

reglas no son fenmenos sintcticos es despojar de todo su contenido al trmino sintaxis. Por consiguiente, las reglas generales que determinan la distribucin de los dos morfemas negadores n y non del latn y del morfema de subjuntivo de este mismo idioma habrn de ser fenmenos sintcticos, si es que hay algo a lo que se pueda llamar as. Con todo, segn hemos visto, es preciso que las reglas generales que establecen estas distribuciones se den a base de estructuras que reflejen el significado de la oracin, y no su gramtica superficial. . ., '" Del hecho de que sea errnea la pOS1ClOnde la sintaxis arbitraria no se sigue que sea cierta la de la sintaxis natural: es lgicamente posible mantener una postura mixta, de suerte que r:ara .algunas de tales construcciones tenga que haber marcadores arbitrarios y para otras no. Sin embargo, como la represe?tacin s.emntica de dich~s construcciones tiene que darse en forma independiente en toda teorta satisfactoria de la gramtica, la tesis ms fuerte que cabr mantener para limitar la clase de las posibles. gramticas ser la de adopta.r la posicin de la sintaxis natural y decir que no hay.marcadores arbitraros del znero de que hemos hablado. Es concebible que se trate de una tesi: demasiado fuerte, pero constituye, tal vez, la postura ms razonable de sostener por razones metodolgicas, ya que exige que se presente una justificacin indepe?diente cada vez 9;le se ~sc~ja ~n marcador arbitrario con preferencia a la representacin sernantica independientemente fundada; que y~ sepa, h.ast~ ahora no se h~ ofr~. cido ninguna justificacin de este tipo de nIngun ~arcado: arbltr~rlo (aunque, desde luego, est an por resolver la cuestin de Sl es posible llegar a alguna); y a falta de toda justificacin en est~ sen:ido, plantearemos la tesis ms fuerte, esto es, la de que no existe runguno de tales marcadores. Conviene notar que as nos apartamos de los .supuestos metod?lgicos admitidos por los investigadores en gramtica transformatona por los alrededores de 1965, cuando se public Aspects ... : por aquella poca se haba cado en la cuenta de que la teora lingstica ten~ que sostener unas tesis precisas acerca de la ndole de las representaciones semnticas y de su relacin con la sintaxis, pero en las investig.acion~s sintcticas continu pasndose casi enteramente por alto la exrstencia de aquellas representaciones, ya que supona que la sintaxis era au~ tnoma. Adems, en Katz y Postal (1964) y en Aspects ... se sento un precedente para el uso de marcadores arbitrarios, aunque no se ~o justificase en ningn momento; y, dado tal precedente, se supona por 10 regular que cualquier desviacin con respecto al empleo de marcadores arbitrarios exiga ser justificada. Sin embargo, en cuanto uno se percata, (1) de que se necesitan representaciones semnticas,

con independencia de los supuestos que se admitan acerca de la na. turaleza de la gramtica, y se las puede representar valindose de indicadores sintagmticos, y (II) de que la la posicin de la sintaxis autnoma puede ponerse muy seriamente en tela de juicio, la cuestin metodolgica acerca de qu es lo que necesita justificacin cambia: desde este punto de vista, es preciso suponer que los marcadores arbitrarios no existen hasta que se muestre que son necesarios. Con lo cual la posicin de la sintaxis arbitraria no puede seguirse admitiendo de partida, sino que habr de demostrarse que es vlida. La argumentacin de R. Lakoff en favor de la existencia de pre. dcados abstractos fue uno de los primeros razonamientos slidos no slo en contra de la sintaxis arbitraria, sino a favor de la tesis de que la fuerza inlocutiva de una oracin ha de representarse en la estructura sintctica subyacente mediante un verbo realizativo, real o abstracto; y esta misma lingista ha aportado ms recientemente (R. La. koff, 1969) vigorosos argumentos en favor de la existencia en el ingls de un verbo realizativo abstracto de suponer; por su parte, Ross (1968) ha presentado varios argumentos, que en lo esencial tienen la misma forma que los acabados de citar, en favor de la existencia de un verbo abstracto de decir en todas y cada una de las oraciones declarativas del ingls. As pues, la importancia de la argumentacin que hemos ofrecido antes acerca del latn va mucho ms all de lo que asienta para tal caso particular, ya que proporciona una forma de llevar a cabo argumentaciones sintcticas valindose de la cual podrn recogerse otros elementos de juicio empricos en favor de predicados abstractos, ya sea realizativos o de otro tipo. La argumentacin bsica es bien sencilla: si los mismos fenmenos sintcticos que se presentan en oraciones con ciertos verbos pa. tentes se encuentran tambin en oraciones carentes de ellos, y si estas ltimas oraciones se entienden como si tales verbos se hallasen en ellas, podemos concluir, 1) que ha de enunciarse una regia para los casos en que aparezcan los verbos reales; 2) que, como ocurre el mismo fenmeno con los verbos sobreentendidos correspondientes, debe. ra haber una regia general que abarcase ambos casos, y 3) que, dado que sabemos qu aspecto presenta dicha regla en el caso de los verbos reales, y puesto que tiene que ser aplicable esa misma regla, las oraciones con verbos sobreentendidos han de ser suficientemente parecidas a las dotadas de los verbos patentes para que pueda aplicarse a unas y otras la misma regla general. Si se quieren evitar las consecuencias de la argumentacin de R. Lakoff y de otras parecidas a ella, hay dos vas de escape posibles: primera, puede negarse que sea vlida la forma de argumentar, y segunda, cabe sostener que la generalizacin es esprea. Empecemos por la

'1

, t

436

George Lakoff 8. Sobre la semntica generativa (19691971) 437

primera va. Las argumentaciones de esa misma forma son centrales en la gramtica generativa, de tal suerte que los fundamente- empricos de este campo de estudio descansan en grandsima parte en argumentos que tienen precisamente esa forma. Veamos, por ejemplo, el destinado a mostrar que en ingls las construcciones imperativas no carecen de sujeto en la estructura profunda, y que, de hecho, tienen como sujeto una segunda persona. El tipo de elementos de juicio en que se apoya esta tesis es el siguiente:

Te irs a casa, no {

e ~:: } de ir?

etc. (71) Go heme, won't

{*;OU}
*he

(66) 1 shaved

{r:
e

*me you him

*myself ~ yourself . *himself


y? m!smo } tu mrsmo l mismo

A casal, no

me he } se ha de ir? te has

} he afeitado

(67) You shaved


Me} { Te Le

~*;:,~ ? mm.
has afeitado

*;:;;sl~lf *himself

1
~

{ yo mismo } ~ lIl:ismo el mismo

etc.

(68) Shave
Afeita

me { *you him
{

mYSelf} yourself *himse1f

me y? m~smo } te tu mrsrno le l mismo

(69)

1'11go heme, won't

{*~ou *he

me he } Me ir a casa, no { te has de ir? se ha

(70)

You'll go home, won't

{ *~ou } *he

En cuanto a la argumentacin, es harto sencilla: en las oraciones con sujeto manifiesto, encontramos pronombres reflexivos en posici6n de objeto precisamente cuando el sujeto y el objeto son correferenciales, y pronombres no reflexivos cuando no lo son; formamos, pues, la hip6tesis de que existe una regla de reflexivizaci6n que convierte en reflexivos los pronombres objeto que sean correferenciales con su su. jeto; y anlogamente, en el caso de las preguntas de coletilla (tag questions ) vemos que es un principio general el de que la forma pronominal del sujeto de la clusula principal se presente en la coletilla como sujeto; pues bien, en oraciones imperativas observamos que se sobrentiende una segunda persona sujeto y que en la posicin de objeto aparece un reflexivo de segunda persona (pero no de otra), mientras que en esa posicin queda excluido un pronombre no reflexivo de segunda persona; y anlogamente vemos que en las coletillas correspondientes a oraciones imperativas se encuentran como sujetos segundas personas. Suponemos que nada de esto es un accidente. Mas para que sea posible llegar a la conclusin de que los imperativos llevan sujetos subyacentes de segunda persona, tenemos que poder argumentar como sigue: si los mismos fenmenos sintcticos que se presentan en oraciones con ciertos sujetos manifiestos se encuentran en oraciones carentes de ellos, y si estas ltimas oraciones se entienden como si dichos sujetos se hallasen en ellas, podemos concluir, 1) que ha de enunciarse una regla para los casos en que aparezcan los sujetos manifiestos; 2) que, como ocurre -el mismo fenmeno con los sujetos sobrentendidos correspondientes, debera haber una sola regla general que abarcase ambos casos, y 3) que, dado que sabemos qu aspecto presenta la regla en el caso de los sujetos reales, y puesto que tiene que ser aplicable la misma regla, las oraciones con sujetos sobrentendidos han de ser suficientemente parecidas a las dotadas de los sujetos manifiestos para que pueda aplicarse a unas y otras la misma regla general. Si los argumentos de esta forma no son vlidos, basndose en

440 George Lakoff 8.

yourself [Afitate t mismo] no tiene nada que ver con la de esa misma palabra en You toill sbaue yoursel] [Te afeitars t mismo], ya que la primera se deber a la presencia de un marcador IMP, en tanto que la segunda provendr de haber un SN correferencial con otro; cosa que, desde luego, es afirmar la tesis de que es un accidente que esta construccin, que slo permite reflexivos de segunda persina, suceda que se entiende como s llevase un sujeto tambin en segunda persona. Este formalismo para negar la existencia de una generalizacin podra emplearse asimismo, por supuesto, en el caso de los ejemplos latinos antes citados. Supongamos que alguien quisiera sostener que la distribucin de ne y de non con subjuntivos independientes no tena que ver nada Con la de estas mismas partculas con subjuntivos dependientes; entonces, podra dar cuenta de la aparicin de n, (73)

Sobre la semntica generativa (1969-1971)

441 ~ .
()

(75)

DE: CE;

X 1 1

nOn2

SN
3 3

[ +IRVING]
4

ne

-5 -5
ge-

Podra en tal caso afirmarse que se tena una regla completamente

neral para predecir la aparicin de n: a saber, esta partcula aparece.


ra con verbos [+ IRVING]; pero estar claro que atribuir de esta forma rasgos arbitrarios es justamente sostener de otro modo la tesis de que no puede enunciarse ninguna regla general. Un ejemplo excelente del uso de tal atribucin de rasgos aparece en el importante ensayo de Klima Negation in English (en Fodor y Katz, 1964) al hablar del rasgo AFFECT (pgs. 313 y sgs.). Este lingista observa que en ciertos contextos disyuntivos (negadones, preguntas, only, it. tban, lest ) , que vagamente parecen poseer algo en comn desde un punto de Vista semntico, son aplicables dos reglas; y, no siendo capaz de proporcionar una descripcin semntica precisa de lo que todos esos contextos comparten, monta una serie de reglas que introducen el rasgo gramtico-semntico AFFECT (afectar) (cuyo sentido queda sin explanar) precisamente en los contextos en que son aplicables aquellas primeras reglas; con 10 cual nos proporcionara una formulacin general de stas a base del rasgo AFFECT. Pero no cabe duda de que no nos ha dicho otra cosa sino que tales reglas se aplican en cierta lista disyuntiva de Contextos, aquellos a los que ha asignado este arbitrario rasgo: si tales contextos tienen realmente algo en comn desde un punto de vista semntico (y creo que K1ima tena razn al insinuar que 10 tenan), la formulacin general de aquellas reglas ha de esperar a que sepamos, justamente, qu es lo que, formulado Con precisin, tienen en comn. Otro ejemplo es el que vemos en Chomsky (1957: pg. 39). Al analizar el auxiliar ingls, este lingista dice (la numeracin es la suya):
(29)

~SN V (SN)}

DE:; {
CE:

~~i} 1
1

[o (ut) 2 2

nOn
3

SN

V X]
4 4

[ +SUB]
ne

y esta regla afirmara que la aparicin de ne en N venias no guarda ninguna relacin can la de esta misma palabra en Impero n venias: la primera provendra de la presencia de IMP o de VOL, mientras que la segunda se debera a la de un verbo que lleva una completiva objeto. El hecho de que IMP y VOL resulte que significan lo mismo que esos verbos con completivas objeto tendra que considerarse, pues, un accidente. Un formalismo equivalente para negar la existencia de generalizaciones es la atribucin de un rasgo arbitrario a un contexto disyuntivo. Por ejemplo, Supongamos que, en lugar de derivar ne mediante (73), dividisemos esta ltima regla en dos partes: 1) una regla que asignase el rasgo arbitrario [+ IRVING] de la siguiente manera; (74) DE:

,.

SN V (SN))

(U)

{ IMP I \(- [o (non) VOL r 123 1

[+SUB]

X] 4 4

CE:

representemos Con Al pret (Pasr), s, e, en o M o un V) o bien have Al + u

uno cualquiera de los afijos ing; representemos con v un o be [ ... ]; entonces, -). u Al #:

3 [ +IRVING] Ir) una regla que sustituyese non por ne cuando haya verbos [+ VING].

IR.

Advirtase que u no representa la categora verbo, a la que corresponde la letra mayscula V; as pues, en este marco nocional, u y <~ v son .sl?bolos enteramente distintos, que no tienen nada en cornun: tan dsrnros como (& v 2.

Af y u son nombres arbitrarios, "que igualmente podran muy bien haber sido SAM y PEDRO) ya que carecen de significacin semntica ni

426

George Lakoft

8. Sobre la semntica generativa (19691971)

427

significado no est dado simplemente por los de las piezas lxicas que en cada caso formen parte de la oracin (por ejemplo, la pregunta o el imperativo del ingls); surge entonces la cuestin de cul deber ser la estructura subyacente de una oracin dotada de semejante significado de la construccin. Como este significado tiene que aparecer en su representacin semntica (11, en la teora normal), y como se representa valindose de un indicador sintagmtico -por lo menos en dicha teora-, una propuesta natural podra ser que en el indicador sintagmtico de la estructura profunda de aquella oracin se encuentre la representacin semntica correspondiente en forma di. recta a dicha construccin; y llamemos a sta la posicin de la sintaxis natural; pues bien, la de la sintaxis arbitraria es antittica a sta: afirma que en la estructura profunda correspondiente a una construccin del gnero aludido nunca se hallar incluida directamente la con. figuracin de estructura sintagmtica propia del significado de la ora. cn, sino que en dicha estructura profunda (correspondiente a tal configuracin) tiene que haber cierto marcador arbitrario. Fijmonos como ejemplo en el imperativo ingls. El significado de la construccin imperativa en una oracin tal como Come bere [Ven aqu] tiene que estar dado a base de un predicado tridico que relacione el hablante, la persona a quien ste se dirija y una oracin que describa la accin que haya de realizarse; lo cual se expresa en forma patente me. diante la oracin 1 arder you to come bere [(Yo) te ordeno que vengas aqu]; y cualquier teora satisfactoria de la representacin semntica tiene que decir todo esto, por 10 menos, acerca del significado de Come bere, pero la postura de la sintaxis arbitraria sostendra en este caso que en la estructura profunda de esta ltima oracin no se halla tal predicado tridico, sino cierto marcador arbitrario; en los estudios recientes, a dicho marcador se le ha aplicado el mnemotcnico IMP, que puede tender a ocultar su arbitrariedad; pero un buen nombre para revelar su verdadera ndole arbitraria sera el de IRVING; entonces, cuando se adopte la posicin de la sintaxis arbitraria, en la estructura profunda de Come bere se encontrar
IRVING 2S.
zs La posicin de la sintaxis arbitraria tuvo su origen en la prctica de Katz y Postal (l964), y ha sido adoptada a partir de entonces por muchos investiga. dores. Tiene inters el hecho de que aquellos autores se fijasen en una posicin muy cercana a la de la sintaxis natural y se dieran cuenta de que ofreca ciertas ventajas frente a la prctica descriptiva que decidieron adoptar; pues, como dicen en la pgina 149, nota 9: Basndose en (41)(44) ms el hecho de que no haya oraciones del tipo de . 1 request iba: you toant to go [Pido que quieras ir(te)J y .. I request tbat you bope lo be [amous [Pido que esperes ser famoso], podra defenderse que los imperativos se derivan sintcticamente de oraciones de la forma 1 Verbo p<dt, that yo will Verbo Principal eliminando, al menos, los primeros tres elementos: de este modo se dara razn, no 0010 de (41)..(44),

E5 posible mostrar en ciertos casos que esta posicin es desacertada: v uno de los argumentos ms elocuentes en este sentido es el presentado por Robin Lakoff en Abstraet Syntax and Latn Complementation (R. Lakoff, 1968). El razonamiento de esta lingista se refiere a la distribucin del subjuntivo latino y de dos morfemas que indican la negacin de oracin. Empieza fijndose en la oracin latina
(57) Venias. (Forma 2.a persona del singular del presente subjuntivo de uenio, venir.) de

(57) constituye un ejemplo de 10 que en latn se llama subju~tivo independiente, y posee al menos una ambigedad con tres posibles significados, que son los que vemos en (58). (58)

(1) iVen ! Te ordeno que vengas

. 1

(II) (III)

Ojal vengas! Quiero que vengas Puedes venir. Es posible que vengas

En latn existe tambin un subjuntivo dependiente, que funciona como completivador con verbos de cierras clases; algunos ejemplos tpicos de l son los siguientes:

(59)

(1) Impero ut venias. Te ordeno que vengas


(II) (III) Volo ut venias. Quiero que vengas Potest fieri ut venias. suceder] que vengas Es posible [lit, Puede

Entonces, esta lingista sostiene que las oraciones de (59) habrn de tener estructuras subyacentes poco ms o menos como (60);
sino tambin de los hechos representados en (35)(40); esta derivacin pe.rm~. tira prescindir de I [yo) y de su acepcin que hemos llamado RIM ~q';le sigmficara algo asf como 'El hablante pide (exige, ruega, pn;gunta, ~ns.lste en) que' (T.)], con ]0 que se simplificara el componente semntico al elImmar: u?a de sus rbricas; y asimismo eliminarla de la sintaxis t~das las fuertes restrtccrones selectivas de I que son necesarias de otro modo, Juntamente c~n las re:s que han de introducir este elemento. Aunque no adoptamos. aqu este ro o de descripcin, no cabe duda de que merece que se 10 estudie ro s.

438

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

439

elementos de juicio como los que hemos presentado no es posible llegar a la conclusin de que las oraciones imperativas tienen el sujeto subyacente en segunda persona, ni de que, en absoluto, tengan sujeto. Ahora bien, un nmero muy considerable de los resultados de la gramtica transformatoria estn basados en argumentos precisamente de esta forma; luego si se considera que esta manera de argumentar no es vlida, todos esos resultados habrn de considerarse carentes de validez. Pero si esta forma de argumentar es vlida, los resultados de R. Lakoff (1968) y (1969), Y de Ross (1968) acerca de la existencia de verbos realizativos abstractos tienen que considerarse vlidos, ya que se basan en argumentos de esta misma forma. As pues, una actitud coherente con respecto a los elementos de juicio empricos sin. tcticos exige que se admitan los verbos realizativos abstractos o que se echen por la borda todos los resultados que se basen en argumentos de la forma que acabamos de ver; y no es seguro que quedara mucho del campo de la gramtica transformatoria si se hiciese esto ltimo. Otra va de salida por la que pueden lanzarse los dudosos consiste en afirmar que la generalizacin en cuestin es esprea: por ejemplo, podra sostenerse que la aparicin del reflexivo de segunda persona en Shave yoursel] [Afitate t mismo (lit. a ti mismo)] no tiene nada que ver con la de un pronombre reflexivo tambin de segunda persona en You will sbaue yourself [Te afeitars t mismo (lit. a ti mismo i], y que el hecho de que los paradigmas del imperativo de (68) y (71) resulten emparejarse exactamente con los paradigmas con sujeto en segunda persona de (67) y (70) es simplemente un accidente; pero si la correspondencia es accidental, no hay necesidad alguna de formular una sola regla general: en realidad, hacerlo as sera cometer un error. Mas igualmente sera errneo concluir que las oraciones imperativas tengan sujeto subyacente. Si alguien adopta una postura como sta frente a elementos de juicio del tipo de los que hemos presentado, se acaba toda argumentacin racional. Veamos otro ejemplo, el del argumento original del tipo presentado por Halle. Supngase que un lingista estructural caverncola quisiera mantener que haba un nivel de fonologa taxonmica pese al argumento presentado en contra de tal postura por Halle (1959) (cf., el debate de la cuestin que hace Chomsky en Fodor y Katz [1964: pg. 100J): Halle seala que en ruso hay una regla que convierte las obstruyentes en sonoras cuando las sigue una obstruyente sonora, y observa luego que si existiese un nivel de fonologa taxonmica, esta regla general no podra enunciarse, sino que habra que dividirla en dos: la primera pondra en relacin la representacin morfofonmica con la fonolgica, diciendo 1) que las obstruyentes excepto e, eh y j se sonorizan ante obstruyen tes sonoras, y la segunda

relacionara la representacin fonolgica con la fontica, diciendo 2} que e, ch y j se sonorizan ante obstruyentes sonoras; y como afirma Chom~ky en su debate, el nico efecto de suponer que exista un nivel fonolgico taxonmico es el de hacer imposible de enunciar esta generalizacin. El estructuralista caverncola podra decir simplemente que la generalizacin era esprea, que realmente haba dos reglas y que no exista razn alguna para que l abandonase la fonologa taxonmica. En semejante caso, la argumentacin racional es imposible; pero es igualmente racional creer en la fonologa taxonmica por tales razones como lo sera mantener la posicin de la sintaxis arbitraria o autnoma pese a los ejemplos de que nos hemos ocupado antes. Debe advertirse, para terminar, que la gramtica transformatoria posee en su maquinaria teortica un recurso formal para expresar la tesis de que no existe una generalizacin; recurso que se expresa me. diante la notacin del corchete curvo o llave. En efecto, esta notacin se usa para dar una lista de los contextos en disyuncin en los que se aplique una regla; y la tesis implcitamente afirmada al emplear esta notacin es que los elementos de la lista (o sea, los de la disyuncin) no comparten ninguna propiedad pertinente para el funcionamiento de la regla en cuestin. Desde un punto de vista metodolgico, pues, las llaves constituyen una admisin de derrota, ya que dicen que no existe ninguna regla general y que nos vemos reducidos simplemente a enumerar los casos en que es aplicable cierta regla. Pongamos un ejemplo. Supngase que alguien quisiera negar que las oraciones imperativas tienen sujeto subyacente; de todos modos, seguiramos teniendo que establecer una regla que diese razn del hecho de que los nicos pronombres reflexivos que pueden aparecer en la misma clusula que el verbo principal de una oracin imperativa son los de segunda persona; y una manera natural de hacer esto es valindose de llaves. As, esa persona podra proponer la siguiente regla de reflexivzacn:
(72)

DE:

IMP { SN 1
1

x
2
2 3

[+ REFL] [+ PRO] Condiciones: a) 1 manda a 3 y 3 manda a L b) si 1 = IMP, 3 es de segunda persona e} si 1 = SN, SN! es correferencial con SN2 regla que conlleva una tesi~ acerca de la inexistencia de una generalizacin, pues de hecho sosnene que la aparicin de yourself en Sbave

CE:

ji
1I

442

George Lakoff

8. Sobre la semntica generativa (1969-1971)

443

sintctica universal; luego en (29 II) Chomsky establece dos reglas que atribuyen unos nombres arbitrarios a ciertas listas disyuntivas de elementos, y una que invierte los elementos a los que se hayan asignado tales nombres. Pero como atribuir unos rasgos arbitrarios, como [AFFECT], equivale a atribuir nombres arbitrarios, es posible enunciar en forma equivalente (29 II) valindose de reglas de atribucin de rasgos; as, las reglas que siguen dicen exactamente lo mismo que (29 II);
(76) DE: y

"1"

x
2

'

...'.

CE:

2 [+PEDRO]

(77) DE: X
1

\T
? ing
2 [ +SAM] 2 3

y
1,

\ 3
}

CE:

2 ( +SAt'v1]

(78)
DE: X [+PEDRO] 3

'-;y ..,
4

CE: y, en realidad,

2+#

Tambin necesitaramos una caracterizacin general del concepto de afijo, en lugar de una lista; con todo lo cual la regla establecera que los afijos y los verbos invierten sus posiciones respectivas. Pero esto no es lo que dice (29 Ir): en el marco nocional de Syntactic Structures, M, V, have y be no son diversos casos de la categora sintctica universal verbo; sino entidades completamente distintas, que no tienen entre s en comn ms de lo que tienen Adverbio, O, uiindmill [molino de viento] e into [dentro de]. Pero como el mismo proceso se aplica a todos ellos, es imposible enunciar este proceso de una manera uniforme que no sea trivial, a menos que M, V, have y be sean casos de la misma categora universal, la de verbo, que es lo que el anlisis de Chomsky niega 27. (Desde luego, es posible enunciar dicho proceso de una manera trivialmente uniforme, como se hace en (78).) En conjunto, yo dira que las ideas ms esclarecedoras de la gramtica transformatoria no han surgido gracias a reglas comprehensivas del tipo de la de (73), que afirman que no existen enunciados generales, sino merced a sortear siempre que sea posible tales reglas y buscar principios generales. Los recursos tales como las llaves pueden ser tiles desde un punto de vista heurstico cuando se est intentando organizar los datos en un estadio preliminar de la propia labor, pero no son nada de lo que haya que estar orgulloso: cada vez que se da una lista disyuntiva de contextos en los que se aplica una regla, se est afirmando que no existen principios verdaderamente generales que determinen su aplicacin. A medida que han ido pasando los aos, las llaves han tendido a desaparecer, al ir adquirindose ideas que penetraban en la ndole de los fenmenos que se describan; y puede muy bien suceder que resulten no ser otra cosa que artefactos de la necesidad metodolgica de tener que organizar datos de manera preliminar y del supuesto teortico de que la sintaxis sea autnoma y arbitraria. (Versin castellana de V. S. Z.)

semejante sucesin de reglas afirma la tesis de que no hay ningn principio general que rija la inversin de afijos y verbos: todo lo que cabra hacer sera dar dos listas, atribuirles unos nombres arbitrarios y enunciar la regla de inversin" ain"ose de estos nombres. Pero esta es una te:is absurd~, desde luego: debera haber una regla general correst:0ndlente.a la inversin de afijos y de verbos; entonces, lo que habra de decirse es que hay una categora sintctica universal, la de verbo, de la cual son casos especiales M V baue ' , [haber] y ~e [ser, estar]; y, e~. f arma correspondiente, que existe una subcategora, la de verbo auxiliar, de la cual son casos especiales M (los modales del tipo de wll [querer J, can [poder], etc.), ha ve y be.

" Ross (l967d) ha presentado un anlisis de los auxiliares como C3S0S de la categora de verbo apoyndose en el cual es preciso enunciar como reglas generales las que se refieran a M, V, baoe y be, en lugar de ser variantes notacionales de listas. Adems, de acuerdo con ral anlisis puede eliminarse la regla de inversin del afijo y el verbo en favor de una regla de colocacin de cornpletivador que se necesita por razones independientes.

S-ar putea să vă placă și