Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Page 1 of 55
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 2 of 55
English Pronunciation
Good Morning Male Female Yes No Good Please Do you have? Thank you Goodbye See you soon!!! PEEH Who? What? I want Where?
Yorb translation
AYKK0 ARR-ROW OH-KPP-RRNN OH-BEAR-RRN BEAR NEE RATA/BEAR-KOU OH-DAAA AY JAW SAY AY NEE AY SHHHAY OH DAR-BOH MARR REE AY LIE-
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 3 of 55
OK!
O-DAA!
OH-DAAA
Yorb translation E se
E karo Bee-ni/Rara E jo/e joo/jowo Gbo-gbo e wa daa-daa (OK)! E-karo. Oruko-o (name) mi ni ... Ki ni oruko ee? Se dandaa ni o? Daadaa ni. Nibo (where) lo ti wa (come)? Mo wa lati (from) ... O dabo.
THE NATURAL WAY TO PLAY WITH LANGUAGE AND A BEAUTIFUL ACCENT WITH A 30 MINUTE AUDIO TAPE IN ONE DAY
KEY CONCEPT: "WHEN you create new POSITIVE wave patterns in YOUR mind, they give you the CONFIDENCE to RELAX and LEARN naturally without EFFORT ... E Se"
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 4 of 55
1.0 INTRODUCTION
1.1 STRUCTURE This program gives you practice in understanding the structure of the language almost instinctively, as for each difficult phrase, English words are inserted. There is a also a Mini Phrase-book, a Brief Note on Grammar and a list of the 100 "most used" words in conversation.
1.2
MEMORY A simple technique for the memory of difficult sounds is to make up a ridiculous English phrase as a memory "trigger", for example:
Yes ... bee-ni ... say ... ... yes ... be nice say yes ... bee ni Goodbye ... o dabo ... say ... ... goodbye ... o dear Bob ...bye bye ... o dabo I want ... mo fe ... say ... ... I want ... moaning for it again ... mo fe
or email robertboland@wanadoo.fr for our CRE 33 MemoryAlert.
1.3 PRACTICE. Learn very rapidly the list of "most used 100 words" and each day, take one page of the mini-phrase-book, to make 10 minutes of Yorb conversation with a natural speaker or aloud with yourself. Then make a friend of the main Yorb Phrase-book.
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 5 of 55
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 6 of 55
Note: This simple CRE "Instant Relaxation Technique" can be used anywhere (eyes open or closed) to achieve a calm mind ... without anger, anxiety or stress ... ready and confident to learn .. or deal with any new problem ... that you have to face. Keep the marble always to
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 7 of 55
hand, as a symbol ... of your confidence ... to feel comfortable ... in the new natural language ... and to speak almost instinctively ... without stress or effort ...
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 8 of 55
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 9 of 55
NATURAL SUGGESTIONS
Plan to do the whole CRE in one 6 hour CRE day, with a partner or a small group. A natural speaker (if available) would be most welcome as a partner or group member. On the day before, as pre-learning (alone), play the 30 minute tape, just before sleeping, speaking all the time, completely relaxed making no conscious effort to learn anything. After the one full day of CRE, plan revision during your NORMAL ROUTINE in the following week, for just an hour a day. Feel free to do it in any way ... that YOU know ... will suit YOU best ... and will allow you ... both to speak AND to understand ... what is spoken to you ... so relax completely ... and ABSORB ... both consciously and sub-consciously ... the very carefully selected ... 30 minute audio tape ... of new natural language ... which becomes part of you ... intuitively ... instinctively ... without effort ... as you relax with IRT and establish a very POSITIVE attitude ... and a confident EXPECTATION of SUCCESS ... just from PLAYING ... with the natural language ... Our suggested schedule for the 6 hour CRE day (with breaks as needed) is: 1 Do IRT. Do the Throat exercise - 16 key words Play the tape (30 minutes) with the text (hear, see, speak, MOVE, and feel) ... make it fun! Review the Natueal Vocabulary (2 pages). 2 Repeat the text (Sections 2-4) to understand every word! Play the tape with the text SPEAKING VERY LOUDLY - STOP THE TAPE AND SING OR SHOUT ANY VERY DIFFICULT PHRASES. Do SPEED READING (2-16) in 14 minutes (recorded if possible- for fun!). Review the Grammar (1 page) and the Glossary. 3 Repeat the text (Sections 5-10) to understand every word! Play the tape WITHOUT the text, SPEAKING IN VERY DRAMATIC style. Repeat the Throat exercise. Begin to create simple conversation with the Mini-phrase book (Hello etc.). 4 Repeat the text (Sections 11-16) to understand every word! Play the tape with the text, SPEAKING SOFTLY with a good accent. Do SPEED READING (Sections 2-16) and Mini-phrase Book. 5 Play the tape WITHOUT the text, speaking with three different voices - just for fun!. Create conversation with the Miniphrase book. Do SPEED READING (2-16).
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 10 of 55
6 - Play the tape SPEAKING with a beautiful CONFIDENT accent. Do the quiz (1 page). Create converation with mini phrase book. Do SPEED READING (2-16) and Mini-phrase book 14 minutes. Do APS and plan for individual review next week, helping partners as needed.
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 11 of 55
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 12 of 55
7. Use SIMPLE SHORT sentences and be CONFIDENT as you begin to talk to people ... expect SUCCESS ... and you will NOT be disappointed ... and try just one MORE new thing ... just for fun in this one week ... drink one litre of WATER EVERY DAY it rinses mind and body and has a REMARKABLE preventive/curative therapeutic effect to support new learning ... on we go together.
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 13 of 55
1.
And now I'd like you to arrange yourself in a position that is so comfortable ... and natural for you ... so that you can sit or lie for a while ... easily and effortlessly ... and where you can be comforable ... and yet still remain alert enough ... to focus on the meaningful ... natural language learning ... that we will do together ... natural anguage ... gentle ... quiet ... peaceful ... and instinctive ... without any effort ... as you absorb its deepest meaning ... interpretation ... and value ... in terms of very personal expectations. And then when your are ready to focus yourself ... you can begin by taking a few deep relaxing breaths ... breathing slowly ... and feeling the rise of your chest ... as you gradually inhale ... feeling that each breath in ... and out ... relaxes you ... calms you ... and re-acqaints you ... with deeper parts of yourself that you are sometimes too busy to notice. You know ... and I know ... its very easy ... to get caught up in day to day living ... there is so much to do ... and now is your time and I would like you to allow your eyes to close ... as you start to build ... an internal focus ... within yourself ... on those parts of yourself... that will absorb the natural language ... gently ... peacefully and instinctively ... almost automatically ... as you let yourself go ... relax ... without conscious effort ... because you have nothing to do now except relax .. And as we go on together ... repeating the phrases ... in the natural language ... with your whole body involved ... moving hands and face feelings and body to express and absorb the words and phrases ... as they will come instinctively ... to your mind ... as you speak softly ... with a beautiful accent ... yes with a beautiful accent which will please and surprise you... as its fits the music ... of the natural language So on we go together ... speaking all the time ... and moving hands, face feelings and body to express ourselves ... in the new natural
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 14 of 55
language ... as you create new wave patterns in that special "Yorb Place" in your mind
3. LIKING:
Mo ni fe (like) e (you). Se (question) o (you) fe-ron (like) mi (me)? Bee ni, mo ran (like) e (you). Se feran owo (money)? Bee ni, mo fe-ran owo. Mo fe-ran omi (water).. O (you) feran omi. Mo fe-ran awon (some) iwe (books). I like you. Do you like me? Yes, I like you. Do you like money? Yes, I like the money. I like water. You like water. I like some books.
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 15 of 55
O fe-ran moto (car) naa.. Ko (she not) fe-ran moto naa. Se fe-ran onje (dinner) naa? Rara, mo ko fe onje naa. Oh. Huh! Huh! Jowo, mase (do not) soro Huh.
He likes the car. She does not like the car. Do you like the dinner? No, I do not like the dinner. Oh. Darn-it! Mate! Please do not say Mate!
4. DOING:
Mo se Mo se seji (this). Ko (you) se e Ko se iye (that) I do. I do this. You do. You do that
Ao se iye. We do that Pelu (and) inu (we) wa (at present) n-du (happy) And we are happy. Se (question) ko soro (easy)? Bee ni, kole (diificult) rara (not). Se (question) wa e se (do) iye (that)? Jowo (please) se (do) iye (that) Huh!! O-ya (it) ni (is) lenu-papo (wondefrful). Is it easy? Yes, it is not difficult. Do (you) do that? Do that please!!! Darn-it!!! It is wonderful!
5. CAN/ABLE TO DO:
Mo le (can). SE )question) mo le? Bee ni, mo le. Se (question) o le (can) se (do) seyi (this? Bee ni, mo le se yi (that). Mo le je (eat) die (little) Mo le mu (drink) die. Mo le malo (go). Mo l wa (come) Mo le sun (sleep). I can Can I? Yes, I can. Can you do this? Yes, I can do that. I can eat a little. I can drink a little. I can go. I can come. I can sleep.
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 16 of 55
O (you) le soro (speak). Se (question) le soro? Bee ni, mo le. Se (question) le se seyi (this)? Rara, mo ko (not) le se iye (that). Se (question) o (you) le ye (understand)? Se le se ye? So le ye? Bee nidie (litt;e). Se le soro (speak) huh? Bee ni, mo le soro Yoruba die. Huh! Enyam tadani mi!
You can speak. Can (you) speak? Yes, I can. Can you do this? No, I can not do that. You can understand? Can you understand? Can you understand? Yes, a little. Can you say Mate? Yes, I can speak a little Yoruba! Darn-it! I am wonderful!
6. UNDERSTANDING:
O ye mi. Ko ye na. So ye e. Ko le ye rara. I understand. I do not understand. You understand. You do not understand.
Se (question) obirin (women) ye (understand)i? (Do you) understand women? Rara. Rara, ko ye mi rara? No. No. I do not understand them!!! Oh. Huh! Huh! Jowo, mase (do not) soro Huh. O dara pupo. Oh. Darn-it! Mate! Please do not say Mate! You are wonderful!
7. WANTING:
Mo fe Mo fe je (eat) die I want. I want to eat a little.
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 17 of 55
Mo fe mimu omi Mo fe lo (go) s-ile-gbonse (toilet) Se(question) wa (at prsent) je (eat) die? Rara, mi o fe je. Huh! Mo fr funi (give) ni (you) die. Rara. e se. Mo fe wa (come). Se o fe sun (sleep) pelu-mi (with me)? Rara, mo ko fe sun. Miguel, se fe je opolo (frogs)? Zut! Rara, ko (not) se ni-si-yi (now). e se. Enjan hda ni wa.
I want to drink the water. I want to go to the toilet!!! Do you want to eat a little? No, I do not want to eat. Darn! I want to give you a bit. No thank you. I want to come. Do you want to sleep with me? No, I do not want to sleep. Miguel do you want to eat the frogs? Darn-it! Not just now, thank you! We are wonderful!
8. GETTING:
E jowo, fun (give) mi owo (money) na. E jowo, gba (take) owo na. Mo le gba owo na. E jowo, fun mi tiket. E jowo, gba tiket-i. Mo le gba tiket. E jowo, fun mi kini (that) Nibo ni kini ye na? Mo mo?????. E jowo, fun mi okurin(man). Huh!!! Oberin re e! Oburin to da ni. Please give me the money. Please take the money. I can take the money. Please give me the ticket. Please take the ticket. I can take the ticket. Please give me that. Where is the thing? I do not know. Please give me a man! Darn-t!!! What a woman!! She is wonderful!
9. HAVING:
E mi ohun kan. E mi ma ohun kan E se, ohun kan I have one thing. I do not have one thing. You have one thing.
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 18 of 55
E-ao ohun kan E un ohun kan E mi aago ki, Iya-woo! E se pamosi ki, O-koo Rara. Oh. Merde! Ko gbo Mate, e jo.
We have one thing. She has one thing. I have the time, Miss! Do you have some money, Sir? No. Oh. Mate! Please do not say Mate!
11. GREETING:
Ba wo ni, Michelle. Ba wo ni, Paula. E karo, Miche. Mingala ba, Sancos. Hello Michelle. Hello Paula. Good morning Miche. Good morning Sancos.
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 19 of 55
Se daadaa ni, Eliza? Dadaa ni o, Khulu. Ba-wan, Xavier? O-daa, e se, Miguel. A digba, Giles. A dabo Judith. Bee ni. O-daa, Hollie Gbadun yi, Heidi! O daa, Sam.? Bee ni a-daa, Lucie. Ko wa buru na, Henri. Se ara re da, Alblufin? Rara.! Huh! Obimin to-da-ni!
How are you, Eliza? I am well, Khulu. How goes it, Xavier? OK , thank you Miguel. Goodbye Giles. Bye bye Judith. Yes OK, Hollie. It is wonderful, Heidi! OK Sam? Yes OK, Lucie. Not too bad, Henri. Are you well, my darling? No!!! She is wonderful!
12. DESCRIBING:
Lo daa (good) ra Ko daa ra. Ko daa ra. Iwe (book) na ko da. O tobi? Rara, o ti -kere (small). Kole rara? Rara, ole gan???? Se (question) omi (water) na daa (good)? Rara, omi Faransi ko ta rara. Oh Huh!! Jowo, mase (do not) soro Huh. Se, enyan to-ga-ni wa? Huh! Bee ni!! It is good. It is not good. It is bad (not good). It is a book. Is it big? No, it is small. Is it easy? (not difficult) No, it is hard. Is the water good? No, the water is not good in France!! Oh Mate!!! Please do not say Mate! Are we wonderful?!!! Darn-it! Yes!!
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 20 of 55
Mo mo (know) yi (this). Se, o mo yi (that)? Bee ni, mo mo yi. O (you) mo iye (that). Se, o mo iye? E mi ko (not) mo iye. Mo mo obirin (woman) na (that). Mo mo okurin (man) na. O mo mi (me). So (question/you) mo obirin na? Rara. E kara Ma (madame). Se ara ji ya, Ma? Rara. Ofi ara mi ko ya. O dabo!! O mo ra ra, Huh! Obirin to-da-ni!
I know this. Do you know this? Yes, I know this. You know that. Do you know that? I do not know that. I know that woman. I know the man. He knows me. Do you know that woman? No. Good morning Madame? Are you well, Madame? No, I am not well!! Goodbye!!! You do not know her! Darn-it! She is wonderful!
14. NUMBERING:
Mo ni isoro (problem) kan (one). Bee ni, so ni isoro kan. Rara, so ni isoro meji (2). O ni meta. Obirin na ni merin (4). An marun (5). So ni marun? Bee ni, ni-si-yi (now)mo ni isoro marun. Gbogbo (all) awon-omo! Awon o mo-dara! I have one problem. Yes, you have a problem. No, you have two (of them). He has three. She has four. We have five. Do you have five? Yes now, I have five problems!!! All the children! Children are wondeful!
15. ASKING:
Elo ni (how much) iwe (book) na Dolar marun-un. Elo ni ni kini (this) yi? Elo ni? How much is the book? Five dollars. How much is this (thing) How much?
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 21 of 55
Dolar merin (4). Lo nibo ni (where) o wa? O wa (at present) nibe (there). Rara, ko (not) si nibe. E jowo, nibo ni ile-ignonse (toilet)? Ile-ignonse wa nibe (there) yi. Ki-ni (what) ye? Ki-le-wi (pardon). Ki ni ye?
Four dollars. Where is it? It is there. No, it is not there. Where is the toilet, please? The toilet is ove there. What (is) that? Pardon. What?
I-ye e. That. Oh, o dara (good) bi iwe (book) lo iwe daa. Oh, it is aa good book. Ki (what) lo fe (want)? Mo fe waini (wine0 na , e jo (please). Ta lo wa (at present) nibe (there)? A-o (we) wa nibi. Ta ni (who) obirin (woman) yi? Mi o mo (know) rara (not). Huh! Madonna ni Obirin (woman) to-da ni! Gbudan ni! What do you want? I want the wine, please. Who is there? We are here. Who is that woman? I do not know. Darn. It is Mdonna! Wha a woman! (She is) wonderful!
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 22 of 55
Oro mi (me) ko-ye rara (not). Mo fe (want) lo (go) si bar ile (to) emu, So fe lo si ile-ignonse (toilet). Mo ni (to me) asiko (time) na, Obirin. SEo ni omi (money) na, Okurin? E jo, ma se mu (drink) France lati (in). Mu o waini! na Da wo ni, Eliza? O-daa? O se (thank you), daadaa ni, Khulu. O tobi, Okurin? Rara, o kere, Obirin.. O ko (not) mo (know) obirin ye. Huh! Obirin to-da-ni!!.
You do not understand me. I want to go to the bar. You want to go to the toilet. I have the time, Miss! Do you have some money, Sir? Please dont drink the water in France!! Drink the wine. How are you, Eliza? OK? Thank you, I am well, Khulu. Is it big, Sir? No, it is small, Miss. You do not know that woman. Darn-it! She is wonderful!
Bee ni. ni-si-yi (now), e mi (to me) ni isoro (problem) maru-un. . Yes now, I have five problems!!! Awon-omo de. All the children! Ki ni ye (that)? Jowo ki-le-wi. Ki ni? Owun na re e. Oda be. Huh!! O-daa? Bee ni, o rarun!! Bee ni, rorun! Bee ni, o tutt Jowo, ma se so (say) Huh. Rara rorun!!! Mo lati se (do) eyi (this). O lati se ye (that). Gbadun? Bee ni, enyan to-da nie!!! Marin e to-ba-ya! What is that? Pardon. What? There it is. Not bad. Darn it! OK? Yes, it's cool! Yes, it's cool! (classy) Yes, it's cool! (upper class) Do not say Mate!!! It is not cool (upper class)!!! I must do this. You must do that. Wonderful? Yes you are wonderful! Bye bye, for now!
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 23 of 55
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 24 of 55
17. CLOSING
Now of all the things your mind has been playing with to create new wave patterns in the natural language from here and there liking doing can understanding wanting getting having ordering greeting describing knowing numbering asking and everything I wonder which things ... you will bring back to stay deep within you so easily available ... to you as needs arise without conscious effort because you will believe you can do it
Just naturally ... in your own way as part of you ... instinctively ... as that new part of you ... grows ... stronger and stronger ... you will begin to speak with a beautiful accent so easily ... reinforcing your learnimg ... with a gentle quiet confidence ... which will surprise you ... and such a beautiful accent ... of which you will be proud ... to fit the music of the natural language ... will surpise you even more ... and more as you repeat the CRE so that in every day in every way you believe you will get better and better
And now as you choose ... to believe you can do something ... that makes you feel so comfortable with yourself ... something you will feel more and more able to do ... so that you feel ... even more comfortable ... and confident ... naturally in your own way you can take whatever time you need ... just to process your thoughts ... in your own special way ... and to bring this experience to a comfortable close ...
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 25 of 55
You will feel well ... and you will begin to feel confidenct ... about the future ... and about making progress ... in the natural language ... in your own natural way ... and you will find such joy in speaking so gently with growing confidence ... and experience ... which will add a new exciting quality to your life ... because ... with every new language you learn ... you do add a new quality to your life ... in that special "English Place" in your mind
And when you feel ... you are ready ... and you want to ... you can start the process of reorienting yourself ... bringing yourself back ... taking your time ... and when you are ready ... you can fully orient yourself ... and allow your eyes to open ... feeling well ...and happy ... because ... and you will begin to experience confidence more and more because from now in every day in every way you will be getting better and better
And as we end of each CRE session 30 minutes has just flashed by to be repeated and enjoyed many times relaxed calm and confident of achieving a beautiful accent that becomes natural for you with learning that is efficient and effective so from now on be positive and with a positive expectation of success surprise yourself as you feel the contining support of our Team which all began in Bayonne, France on August 15, 2001 ... and of course as with all things we believe can do together God Bless
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 26 of 55
can
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 27 of 55
f. Adjectives/adverbs.other: good to-daa/da later laipe here/there nibi/nibe bad big buru/ko dara tobi a little die/ojo and pelu small okere now ni-si-yi easy/dofficult ro/bole
g. Interogatives: how much? elo ni? where? nibo? what? ki ni? who? ta ni? when? nigba wo?
Note: What is this? Ki ni e leyi (this)? The child is here Omo (child) wa (at prsent) nibi (here) yi (is). Question: is the child here? Se (question) omo yi wa nibi yi? Question: do you have? Se (question) e ni (you to)? h. Numbers: one kan two meji three meta four merin five marun-un
i. And some survival words: WC (ile ignonse), always (nigra-gbogbo), fast/slow (yara/diedie), but (sugbon), never (la-lai), food (ounje), train (oko), bus (boosi), home (ile), work (ise), today (oni), tomorrow (ola), paper (iwe), newspaper (iwe iriyin), day (ojo), week (osi), year (odun), hour (koja), minute (iseju), hamburger (hamburger), McDonalds (McDonalds), think (ronu), read (kaa), write (ko-o-sile), laugh (rerin), dance (jo), stop (duro), policeman (olopaa), six (mefa), seven (meje), eight (oiejo), nine (mesan-an), ten (mewaa), hundred (ogorun un), thousand (egberun), mate (egbe) bye bye for now (o-dabo)!!
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 28 of 55
1.
2.
3.
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 29 of 55
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 30 of 55
BASICS:
Thank you.
Hello Yes/no Please Pardon Everything is OK! INTRODUCTIONS: Good morning Good-bye. My name is ... What is your name?
E se
E karo Bee ni/rara, bee ko E jo/e joo (respect for old people) Ejo Gbo-gbo e wa (is) daa-daa (OK)?
How are you? Se (question- you) daa-daa ni? Fine (thanks), Daa-daa ni And you? Iwo naa nko? ??? Where do you come from? Nibo (where) le ti (come) wa? I'm from: France England America I work with: UN Red Cross Nokia QUESTIONS: When/how? What/why? Who/which? Where is/are ...? Where can I find ...? ... mo (I) wa la-ti. France Geesii Amerika Mo si-e (work) pelu ,,,: ONU Red Cross Nokia
Nigha wo/Ba wo ni? Ki, ki ni ye/Ki lo de? Ta/wo ni? Nibo mi/lo wa? Nibo ni (where) mo tileri ...?
How much is this? Elo ni (how much) leyi? Can you help me? (m) E jowo ran mi lowo? Can you translate this, for me? Nje e le timo eyi (this) fun mi (for me)?
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 31 of 55
UNDERSTANDING: I understand I don't understand. Please say that again.. Can I have (for me)...? Do you speak: english/spanish? I don't speak .... I speak a little. COMMENTS: I must do this. You must do that. It's: O: big/small cheap/expensive good/bad hot/cold near/far vacant/occupied OK! FOOD: I like some: breakfast (morning) lunch dinner. May I have some: bread/butter cheese eggs meat/potatoes apples/oranges coffee/tea milk fruit juice water
O ye mi. Ko ye mi. E jo, soro ye soo. Se e le (fun mi ni)...? Se egbo: Geesi/Yoruba? Mi o gbo ... Mi gbo die e.
Mo fe ounjie (meal): aroo osan ale Se ole fun mi: buredi/bota ? eyin eran/anamo apu/osan kofi/tii miliki omi eso mimu omi
I want to pay now. Mo fe-e sanwo. I think there is a mistake. Mo ro wipe asise wa. We enjoyed it, thank you. A gbadun-un re, e se e. TRANSIT: Where is the nearest shop? Nibo ni shobu to sumo wa? Where is a taxi? Nibo ni taxi?
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 32 of 55
Elo ni de ...?
Take me to this address. E joo, e gbe mi lo si adress yii. Please stop here. E joo, e duro nibi. This is not the right road. Eleyi ko se ona na? Go straight ahead. E maa lo taarata. It's there, on the: left/right next to/after north/south east/west Where is the: town centre pharmacy SHOPPING: Do you have ...? How much is this/that? I will take it. What colours have you? Black Blue Red White Yellow Green I want to buy: aspirin soap half kilo apples litre of milk film/newspaper Oun niyen nisale yen lapa: osi/oe legbee/nikojaa lariiwa/ni guisu ni ila-oorun/ni iwo-oorun Nibo ni: arin ili? uwo san?
Se e ni ...? Elo ni eyi/niyi? Ma a mu yi. Color wo ni? dudo buluu pupa funfun yelo alawoo ewe Mo fe-e ra ...: aspirin-in ose idafi iwon-on kilo apu kan litar wara kan filmu/iwe iroyin
TELEPHONE: Hello, this is ... Heloo ... lo un soro. Who is speaking? Ta lo soro? Please speak: Jo soro: louder soke slowly die-die
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 33 of 55
I want to speak to: Mr. Mrs. Miss When will he be back? Tell him I called.
Mo fe-e ba ... soro: ?? ?? ??e Nigha wo ni yoo de? Eso fun wipe mope.
TIME: Do you have enough time? AE oni asiko pupo? What time is it? Aago meloo lo lu? The time now is: Aago: five past one kan-an (1) koja iseju marun-un (5) quarter to three metaa (3) koja oseju meeedogun (15) twenty past five marun-un (5) koja ogun (20) iseju half past seven meje (7) abo (30) MEETINGS: We will see you: A-o ri-oor ... today oni tomorrow ola next week ni ose ti ounbo in the morning ni aaro in the afternoon ni osan in the evening ni irole tonight ni ale soon lai pe You are right. You are wrong. O ribe. Ko ribe. That is right O jebe. LOCATIONS: Here/there Nibi/nijen At the UN office ni UN officci Is it near/far? O sun mo/ji-nan? How many hours? Aago me lo ni?
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 34 of 55
i. I want to buy. j I take it. k. Can I have? l. I speak a little m. Yes/No n. Please o. I would like... p. Do you have any ... ?
Se e le fun mi ni? Mo soro die. Mo fe-e ra. Ma a mu un Se e ni... ? Mo fe ... E jo Bee ni/Rara
q. r. s. t. u. v. w. x.
How much is that? Where is the toilet? Where/when/why? What time is it? Can you help me? I do not understand What does this mean? Please speak slowly
Ile-agnonse nibo ni? Elo ni niyi Aago meloo lo lu? Nibo/nigba wo/ki lo de? Ki ni itumi eyi? E jowo ran mi lowo? E joo, soro jeejee. Ko ye mi.
O daba Ni ni e leyi?
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 35 of 55
APPENDIX A - ROUTINE FOR ACCENT IMPROVEMENT AND LONG TERM RE-INFORCEMENT AFTER ONE MONTH TRY TO WORK WITH A PARTNER AND A NATURAL SPEAKER FOR JUST ONE DAY MORE RELAX with ... a very POSITIVE attitude ... and a very confident EXPECTATION of SUCCESS ... in just one more day ... of PLAYING with the natural language ... instinctively ... naturally ... completely relaxed ... with no stress or effort ... jsut play!
1 Do again APS with your own tape. Then play our tape and the LEARNING REINFORCEMENT.. Do IRT and the Throat exercise. Study the Brief Grammar and Mini-Phrase Book to understand every word. Then SPEAK wth the tape and RECORD your efforts. LIST your five key problems!
2 - STUDY the text (Sections 2-16). Then SPEAK LOUDLY and then very SOFTLY with the tape. SPEED READING (2-16) in 14 minutes. USE the Miniphrase Book for easy interactive conversation
3 SPEAK in THEATRICAL style with the tape and text together. Do SPEED READING (2-16) in reverse-mode in 12 minutes. USE the Mini-phrase Book for easy interactive conversation
4 SPEAK with tape and text. For difficult words/phrases ... stop the tape ... and repeat the word/phrase many times ... singing and shouting! Review your five problems.
5 - USE the Mini-phrase Book for easy interactvie conversation. Then do it as SPEED READING (reverse-mode) in 4 minutes. SPEAK with tape and text using three different voices ... just for fun!.
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 36 of 55
6 SPEED READING (2-16) in 8 minutes. Review your five problems. LiSTEN to your recording. Then SPEAK with the tape with a beautiful CONFIDENT accent. Email your feedback to robertboland@wanadoo.fr.
APPENDIX B - ADDITIONAL VOCABULARY SELECTED TO MEET THE SPECIAL NEEDS OF EACH CLIENT ORGANIZATION (100 WORDS)
Special Vocabulary for UNHCR
(Challenge - insert Yorb in CAPITAL LETTERS and discuss with a natural speaker)
English Pashto Dari YORUBA Airport hawaa dagar maydaan-e hawaa-i Army pauz fauj/ordu Asylum panaah pamaah Border pdlay sarhadd Camp dd kaamp kaamp-d Children muchouman awladah AWON-OMO Clothing jama poxaak Cooking pot chainaq dd paxldy loxay/deg Cooperation hamkari pd gdda kaar kawdl Customs gumruk gumruj Delay nawakta dzandy Detention ndzar-band tawkif Development program dd wadi prograam prograam-d ynkyshaafi Displaced persons be-zaya shdwi xaldk be-jaa shodygaan Electricity breshna brexnaa Emergency hajol ber-dndy pexa Expulsion shar-dl kharej/zxraaj Family koranay hekraaj Government hokumat hokumat Grandparents padar kalan padar wa maser kalan Handicapped saya ma-yub Health roghtyaa seat/syhhat Hospital roghe shafakhana House kor khana/kor HQ mankaz mankae Human rights dd bashar hakkuna hokuk e bashar Husband Lamp Legal protection Malnutrition mehra shwahan dewan tsheragh kaanuni saatdna hymayat e kanoun bada ghdzaa sou-e taghziya
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 37 of 55
Material assistance maadi komak Ministry wdzaarat Nutrition ghdzaa Pain - days/weeks dard worat Pain - months/years dard hafta Pain - treatment dard mehda Pain - arms/legs Pain - chest Pain - ears/eyes
komak-e mawadi wezarat taghziya dard e ruz/hafta dard e mo/sol dard e ta-dow-wi
dard bazou/paie dard e dest/pal dard sina dard e sina dard gauche/sterguee dard e goch/cheshom Pain - hands/feet dard daste/paie dard e dest/pai Pain - head/neck dard sav/gardan dard e sar/ghardin Pain - stomach dard mehda dard e meda Persecution Petrol Police-station President Prison Province Reception centre Refugee Representative Rural Sanitation Shelter Status Tent zawrawdi aziyat tel petrol/tel dd polis st-eshan sar-mammuriyat-e-police mdshir ra-is bandy-khana zyndan ayaalat wela-yate dd melma paaldne mahal e pazirahi/ markaz-d paziraa-i mohajer panahenda astaazy nema-yandghi da kdll hyfzu-syhna rijdi haysiyat rijdi hyfzu syhha panaga haysiyat gihejdi/khayma
Torture shekanja shykanja Town khar shahr Transportation transport transport Travel Docs sdd safar sanaduna sdd safar sanaduna Tribe t-dbdr kabila Truck lan mot-dr/lari motar-d laar/lari Urban dd khari dd khari Village kday karya Voluntrary repatriation pd rdzaa-sara berta legal bar-gasht-d yraadi War jagara jangue Water aaba aab Wife kaza zawja/khanom
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 38 of 55
(He) is MY child.
WHAT (is) this? WHO (is) that? WHERE is the child? HOW-MUCH is the book?
Yes, I HAVE (TO ME IS) a book. NO, I do NOT have the book. Do NOT come here. I am/have/want You are/have/want He
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 39 of 55
BROCHURE
CRE - CREATIVE RELAXATION EXERCISE THE NATURAL WAY TO PLAY WITH LANGUAGE AND A BEAUTIFUL ACCENT WITH A 30 MINUTE AUDIO TAPE IN ONE DAY
KEY CONCEPT: "WHEN you create new POSITIVE wave patterns in YOUR mind
they give you the CONFIDENCE to RELAX and LEARN naturally without EFFORT"
Opportuunity for AID WORKERS on short or long missions to other countries to feel more secure, comfortable and effective in achieving better working relationships in English, with local companies, governments, refugees, client and project staff, as they perceive the effort to speak the local language with a good accent, and thus to show clearly a deep respect for local values and culture. Description: dynamic English-based brief language learning system developed initially with some UN staff, for aid workers in Afghanistan, and now available in: Dari, Pashto, Uzbek, Tajik, Turkmen, English, French, German, Spanish, Portuguese, Hindi, Urdu, Finnish, Arabic, Indonesian, Malay, Shona, Russian, Mandarin, Xhosa and with other languages in process: Cantonese, Zulu, Tswana, Sutu, Swedish, Nepali, Italian, Swahili, Basque, Yoruba, Hausa, Mende, Burmese etc. Designed for: mature motivated learners who need to achieve very rapidly, the personal confidence to speak and understand, basics of the local natural language. Designed also also for current speakers to who want to achieve significant accent improvement. Course duration: one full six hour day with a partner or small group, followed by daily brief individual revision, in the following week and one day reinforcement a month later. Application: individual training or as a small part of any mmangement training program to stimulate creativity, because: "Each language is an intellectual treasure-house of communication, culture and humanitarian values" - Professor Kenneth Hale - linguistics expert of MIT who spoke 50 languages fluently and died October 8th 2001. Method: uses CRE techniques to achieve relaxation and intuitive absorption of the natural language with confidence and without stress or effort. Designed to handle varying individual value systems and needs. CRE techniques, once acquired, can be easily used for any other languages or dialects. Uses IRT - the Instant Relaxation Technique create the confidence to learn. Learnign reinforcement with APS. Further information: 33 450 408982 or 199 Chemin Garenne, Prevessin, 01280 France or email: robertboland@wanadoo.fr from Dr. Bob Boland MD, MPH (Johns Hopkins), DBA, ITP (Harvard Business School), Former visiting professor at: INSEAD: IMD, Cranfield, Columbia, GSB, Stellenbosch, Wits, WHO, ILO, WB, UNEP, UNIDO, AID, IRC, Peace Corps, Shell, Burma, Barlows, Baxter, Nokia etc.
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 40 of 55
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 41 of 55
(Challenge - insert Yorb in CAPITAL LETTERS ... and discuss with a natural speaker)
a about accident action actually after afternoon airport alone also always am (I) and anniversary anybody anything April are(you) arrive at August bad bank bar bath beat beautiful because bed begin behind beside better bill big biscuit black book boy bread breakfast brother bus
un/une environ accident,l' action,la en fait aprs aprs-midi,l' aeroport,l' seul aussi toujours suis (je) et anniversaire n`importe qui n`importe quoi Avril tes (vous) arriver Aout mauvais banque,la bar bain,le battre beau/belle parce que lit,le commencer derrire ct de meilleur facture,la grand biscuit,le noir livre,le garcon,le pain,le petit dej.le frre,le autobus,le
un/una cerca de accidente accion realmente depus tardes aeropuerto solo/unico tambin siempre yo soy/estoy y cumpleaos cualquiera cualquier cosa abril usted es/est llegar a/en agosto malo banco bar bao batir hermoso porque cama comenzar detrs/atrs al lado de mejor cuenta grande galleta negro libro nio/muchacho pan desayuno hermano autobs/camin
KAN ??? overtype the German! Unfall Handlung eigentlich nach NI OSAN Flughafen allein LALE NIGRA-GBOGBO NI (MO) ERAN Jahrestag irgendjemand irgendetwas April sind ankommen an August BURU Bank BAR ILE IWE schlagen schn weil Bett anfangen hinter nchst besser Rechnung, die gross Keks schwarz Buch Junge Brot Frhstck Bruder, der Bus
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 42 of 55
business buy can (able) car carefully carry cash chair cheap children choose cigarette clean clever clouds coffee cold colour come complain contract cook cost count creditors cup customer customs daughter day dear debtors December dinner dirty divided by do doctor doers drink drive dry early easy eat eight eighty either eleven
affaires,les acheter pouvoir auto,l' prudent porter argent,le chaise,la bon march enfants choisir cigarette,la propre intelligent nuages,les cafe,le froid couleur,la venir plaindre contrat,le cuire cot,le conter crditeurs,les tasse,la client,le douane,la fille,la jour,le cher dbiteurs,les Dcembre dner,le sale divis par faire mdecin,le actifs,les boire conduire sec de bonne heure facile manger huit quatre vingt ou onze
negocio comprar poder carro/coche prudente llevar dinero silla barato nios seleccionar cigarillo limpio inteligente nubes caf frio color venir reclamar contrato cocinar costo contar acreedor taza cliente aduana hija da caro deudores diciembre comida sucio dividir de hacer doctor/mdico trabajadores beber/tomar manejar/coduc. seco/rido temprano fcil comer ocho ochenta o once
Geschft kaufen knnen Auto vorsichtig tragen Bargeld Stuhl billig Kinder whlen Zigarette sauber klug Wolken, die Kaffee kalt Farbe kommen klagen Vertrag kochen Kosten zhlen Glubiger Tasse Kunde Zoll Tochter Tag teuer Schuldner Dezember Abendessen schmutzig dividiert durch e Arzt Tter trinken fahren trocken frh leicht essen acht achtzig entweder elf
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 43 of 55
English enjoy enough etc. evening every fall off family father father/law fat Febuary fifty fight finance find fine fingers finish fish five fog food fools for fork four forty Friday friendly friends future(adj) game generally get girl give glass go good good-bye good even. good morn. good night greedy half happy hate
Anglais s`amuser assez(de) et cetera soir,le chaque tomber famille,la pre,le beau-pre,le gros Fvrier cinquante combattre financer trouver beau doigts,les finir poisson,le cinq brouillard,le nourriture,la fous,les pour fourchette,la quatre quarante Vendredi,le sympathique amis,les futur jeu,le gnralement obtenir jeune fille,la donner verre,le aller bon au revoir bonsoir bonjour bonne nuit gourmand moiti heureux dtester
ingls gozar de bastante/suf. etctera tarde cada caer familia padre suegro gordo febrero cincuenta luchar finanza encontrar fino/perf/bel. dedos terminar pescado cinco niebla comida/alim. tontos/locos para/por tenedor cuatro cuarenta viernes amigable amigos futuro juego generalmente obtener nia/muchacha dar vaso ir/andar bueno/buen adis buenas tardes buenos das buenas noches codicioso medio/mitad contento/feliz odiar
Englisch sich freuen genug usw Abend jeder fallen Familie Vater Schwiegervater fett Februar fnfzig kmpfen finanzieren finden schn (Wetter) Finger beenden Fisch fnf Nebel Essen Verrckten fr Gabel vier vierzig Freitag freundlich Freunde zuknftig Spiel allgemein bekommen Mdchen geben Glas gehen gut auf Wiedersehn guten Abend guten Morgen gute Nacht gierig halb glcklich hassen
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 44 of 55
have he hello help helpful her (acc.) here herself him himself his honest hope hospital hot hotel how are y.? how many? however hundred hungry husband I I am well ice-cream if important impossible in front of intelligent inventory is (he) it itself January journey July June knife know labour language late later learn less letter life
avoir (j'ai) il salut aider utile la/lui ici elle-mme le/lui lui-mme son honnt esprer hopital,le chaud hotel,le comment a.-v.? combien de? cependant cent avoir faim mari,le je je vais bien glace,la si important impossible devant intelligent inventaire, l' est (il) cela cela-mme Janvier voyage,le Juillet Juin coteau,le savoir/conn. main d`oeuvre langue,la tard plus tard apprendre moins de lettre,la vie,la
haber/tener l hola ayudar util la/le aqu ella misma le/lo l mismo suyo honrado esperar hospital caliente hotel cmo est Ud? cuntos? sn embargo cien tener hambre esposo/marido yo muy bien helado si importante imposible enfrente de inteligente inventario es eso eso mismo enero viaje julio junio cuchillo saber/conocer trabajo idioma tarde mas tarde/lu. aprender menos carta/letra vida
haben er hallo helfen behilflich ihr hier sie selbst ihn/ihm er selbst sein ehrlich hoffen Krankenhaus heiss Hotel wie geht e.I.? wieviel? jedoch hundert hungrig Ehemann ich mir geht es gut Eis wenn wichtig unmglich vor klug iventor ist (er) es (er) es selbst Januar Reise Juli Juni Messer wissen Arbeit Sprache spt spter lernen minus/weniger Brief Leben
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 45 of 55
like (verb) listen little long long run look look for loss lot,lots love low lucky (be) luggage lunch make/do man manager many map March marriage marry materials May me meal meat meet meeting mind (not) minute Miss mistake Monday money month more morning mother mother-i.l. Mr Mrs multipl.by must my myself near never never mind
aimer coter peu long finalement regarder chercher perte,la beaucoup de aimer bien bas avoir/chance bagages,les djeuner,le faire homme,l' directeur,le beaucoup (de) plan,le Mars marriage,le se marier materiaux,les Mai me repas,le viande,la rencontrer runion,la gal (etre) minute,la Mademoiselle erreur,la Lundi,le argent,la moins,le plus matin,le mre,la belle-mre Monsieur Madame multiplier par devoir mon moi-mme prs de jamais n'importe
gustar oir poco largo a lo largo mirar buscar prdida mucho querer bajo tener suerte equipaje almuerzo hacer/realizar hombre gerente/dir. muchos mapa marzo matrimonio casar materia prima mayo mi comida carne encontrar reunin no importa minuto Seorita error lunes dinero mes ms maana madre suegra Seor Seora multiplic.por deber/tener de mi/mis mi cerca de nunca/jams no importa
gern haben zuhren wenig lang auf die Dauer schauen suchen Verlust viel lieben tief Glck (haben) Gepck Mittagessen machen Mann Manager viele Landkarte Mrz Heirat heiraten Materialien Mai mich Essen Fleisch kennen lernen Versammlung egal (mir) Minute Frulein Fehler Montag Geld Monat mehr Morgen Mutter Schwiegermutter Herr Frau multipliz.mit mssen mein ich selbst nahe niemals nichts (macht)
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 46 of 55
new nice nine night ninety no nobody noise not nothing November now o`clock October of course Oh! old on one or orders our ourselves out overheads owner`s eq. parents passport people place plane plate please police polite porter possible present pretty products profit put quarter quickly rain read really red
neuf agrable neuf nuit,la quatre-v.-dix non personne bruit,le ne...pas rien Novembre maintenant heures (7.00) Octobre naturellement Oh! vieux sur un ou ordres,les notre nous-mme dehors frais gen.les capital,le parents,les passeport,le gens endroit,le avion,le assiette,la s`il v. plat police,la poli porteur,le possible prsent joli produits,les profit,le mettre quartier,le vite pluie,la lire vraiment rouge
nuevo fino/bueno nueve noche noventa no nadie ruido no nada noviembre ahora hora (7.00) octubre naturalmente O! viejo sobre un/uno o rdenes nuestro nosostros fuera gasto gener. capital padres pasaporte gente sitio/lugar avin plato por favor polica corts portero posible presente bonito productos ganancia poner cuarto aprisa/de pri. lluvia leer de veras colorado/rojo
neu nett neun Nacht neunzig nein niemand Krach nicht nichts November jetzt Uhr (7.00) Oktober natrlich Ach! alt auf eins oder Bestellung unser wir selbst aus Laufenden U. Anlagekapital Eltern Pass Menschen Platz Flugzeug Teller bitte Polizei hflich Trger mglich gegenwrtig hbsch Produkte Gewinn legen Viertel schnell Regen lesen wirklich rot
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 47 of 55
relax remember restaurant right road room sales Saturday save say see sell September serve service seven seventy she short should sick Sir sister sit sit down six sixty sky sleep small smoke snack some somebody something sometimes son sorry soup speak spend spoon stand up station stay stool sugar summer
se relaxer rappeller restaurant,le raison (avoir) rue,la chambre,la ventes, les Samedi,le sauver dire voir vendre Septembre servir service sept,le soixante-dix elle court devoir malade Monsieur soeur,la s'asseoir tre assis six soixante ciel,le dormir petit fumer snack,le quelques quelqu'un quelque-chose quelque-fois fils,le dommage potage,le parler dpenser cuillre,la se lever gare,la rester banc,le sucre,le t,le
relajarse recordar restaurante correcto/der. calle cuarto/habit. venta/saldo sbado salvar decir ver vender septiembre servir servicio siete setenta ella corto deber enfermo Seor hermana sentar sentarse seis sesenta cielo dormir pequeo/chiqu. fumar snack unos/poco de alguno algo algn tiempo hijo lo siento sopa hablar gastar cuchara pararse estacin quedarse taburete azcar verano
entspannen erinnern Restaurant richtig Strasse Zimmer Verkufe Samstag sparen sagen sehen verkaufen September bedienen Dienst sieben siebzig sie kurz sollen krank Mein Herr Schwester sitzen sich setzen sechs sechzig Himmel schlafen kein rauchen Imbiss etwas jemand etwas manchmal Sohn Verzeihung Suppe sprechen ausgeben Lffel aufstehen Banhhof bleiben Stuhl Zucker Sommer
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 48 of 55
sun Sunday sweet(pud.) table take talk talkers taxi tea tlphone tense ten terrible thank you that the their them themselves there they this thin thing thirsty thirty thousand three three-qtr. Thursday ticket time tip tired to today tomorrow too much train travel Tuesday twelve twenty two under up us vegetables
soleil,le Dimanche,le dessert,le table,la prendre parler bavards,les taxi,le the,le tlphone,le temps,le dix terrible merci la/cela/que le/la leur eux eux-mmes l ils ce/cet mince chose,la avoir soif trente mille trois trois-quarts Jeudi billet,le heure,la pourboire,le fatigu aujourd'hui demain trop train,le voyager Mardi douze vingt deux sous en haut nous lgumes,les
sol domingo dulce/postre mesa tomar/llevar hablar habladores taxi t telfono tiempo diez terrible gracias ese/aquel/cual el/la/los/las su ellos/ellas ellas/ellos all ellos/ellas este/esta delgado cosa tener sed treinta mil tres tres cuartros jueves boleto/billete tiempo/vez propina cansado para/a hoy maana demasiado tren viajar martes doce veinte dos debajo/bajo arriba nos/nosostros legumbres
Sonne Sonntag Ssspeise Tisch nehmen sprechen Schwtzer Taxi Tee Telefon Zeitform zehn schrecklich danke jener/jene/jenes der/die/das ihr sie sie selbst dort/da sie dieser dnn Ding durstig dreissig tausend drei dreiviertel Donnerstag Karte Zeit,die Trinkgeld mde nach heute morgen zu viel Zug reisen Diensttag zwlf zwanzig zwei unter oben uns Gemse
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 49 of 55
wait waiter walk want waste(n) we weather Wednesday week wet what? what time? when? where white who? wife win wine winter woman work worse worst,the write wrong year yes yes but yesterday you (nom.) you (acc.) young your yourself yourselves zero
attendre garcon,le marcher vouloir gaspillage,le nous temps,le Mercredi semaine,la pluvieux quel/quoi? quelle heure? quand? o? blanc qui? femme,la gagner vin,le hiver,le femme,la travail,le pire le pire crire avoir tort anne,la oui oui mais hier vous vous jeune votre vous-mme vous-mmes zero
esperar camarero caminar/pasear querer desgaste nosostros tiempo mircoles semana hmedo/mojado qu? qu hora? cundo? dnde? blanco quin? esposa ganar vino invierno mujer trabajo peor el/lo peor escribir falso/equiv. ao s si, pero ayer usted/ustedes usted joven su usted ustedes cero
warten Kellner spazieren wollen Abfall wir Wetter Mittwoch Woche nass was? wie spt.ist es? wann? wo? weiss wer? Ehefrau gewinnen Wein Winter Frau arbeiten schlechter schlechteste schreiben falsch Jahr ja ja, aber gestern Sie Sie jung Ihr Sie selbst Sie selbst null
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 50 of 55
50. Of
RARA/KO NEE 52. On 57. Our FUN A-O 62. Please E JOO 67. Some ojo 72. Thank you E SE E 77. Then 82. This LEYI 87. Us FUN A-O 92. When NIGBA WO 97. With PELU
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 51 of 55
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 52 of 55
APS - LEARNING REINFORCEMENT AUTONOMIC PLAYBACK SYSTEM 1. Make a special 30 minute APS audio tape recording of all the material that you want to absorb into your long term memory, as follows: a. Speak with gentle persuasive tone. This encourages perception and retention without effort. b. Speak only for about 8 seconds ... pause for about 4 seconds .... continue for about 8 seconds ... pause 4 seconds etc. This gives your mind time to absorb easily without stress, c. Add seven key learning points which were important to you! Thus provides "associations" in your mind for the new learning. 2. The NEXT DAY, relax and playback the tape (using ear phones) while watching some interesting TV show WITHOUT audio e.g. a football match or other a sports event or a cartoon. Make NO EFFORT to listen to the tape. In fact, TELL yourself NOT to listen, but just to relax and gently give all attention to the TV show. Relax and let your mind absorb the data WITHOUT ANY CONSCIOUS EFFORT at all. Play this once more.. Finally on the FOLLOWING DAY, do IRT (relax), and playback the tape (with ear phones) while gently viewing and repeating the text material (hear, see, say and feel). Adapt APS to your special needs and personality. Use it for any new material that you want to absorb without stress or effort. And
3. 4.
5.
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 53 of 55
please remember to email feedback and new creative ideas to our Team at: robertboland@wanadoo.fr. So, and from now on - relax and remember!!
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 54 of 55
Note: Appendix A - is the routine for long term reinforcement after one month, which can also be used by experienced speakers for the chronic problem of accent deterioration. Books to buy: Berlitz African Phrase Book and Crosslines Afghanistan Essential Field Guides to Humanitarian and Conflict Zones - on the web.
Inspired by: Dr. Bob Boland (IU) and Mr. Shanu Majekodynmi (Nigeria) and Dr. Giles Boland (Harvard) and Dr Shams Bathija (UNCTAD) and Boston University and the Team http://www.bu.edu/familymed/distance/cre/ Email: robertboland@wanadoo.com 33 450 408982 199 Chemin Garenne, Prevessin 01280 France Copyright: RGAB/2003/1 - Free for aid workers ...
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012
Page 55 of 55
DEDICATION
This program is dedicated to the memory of Professor Kenneth Hale, the eminent linguist of MIT who died on October 8th 2001. He spoke about 50 languages fluently and regarded each language as an intellectual treasure-house of communication, culture and humanitarian values. He suggested ... that 30 minutes of a new language ... should be enough to start to make one-self understood ... and then ... the best way ... to progress ... was to speak ... confidently ... more and more ... with natural speakers of the language ... So on we go ... for one whole day ... with a partner or small group ... speaking and speaking ... and moving ... face, hands and body language to reinforce your communication ... and ending with ... almost instinctive ... easy inter-active conversation ... in the natural language ... and if you are lucky enough to find ... ANY natural speaker for the day ... to be a partner ... or just part of the small group ... that would be just great ...
http://www.abeokuta.org/yoruba.htm
26/04/2012