Sunteți pe pagina 1din 10

Viso Cadernos de esttica aplicada

Revista eletrnica de esttica


SSN 1981-4062
N 2, mai-ago/2007
http://www.revistaviso.com.br/
Sobre o tapete da verdade: Benjamin e Hlderlin
Claudia Castro
RESUMO
Sobre o tapete da verdade: Benjamin e Hlderlin
Este artigo apresenta a leitura que Walter Benjamin faz da poesia hlderliniana no ensaio
Dois poemas de Friedrich Hlderlin (1914/1915). Destacando a relevncia desta lrica na
formao do pensamento benjaminiano, o trabalho procura esclarecer o papel da crtica
literria na construo de um conceito superior de experincia, objetivo primeiro do
filsofo.
alavras!c"ave: Benjamin Hlderlin poesia crtica experincia
#BS$R#C$
About the carpet of truth: Benjamin and Hlderlin
This article presents Walter Benjamin's interpretation of Hlderlin's poetry in the essay
Two poems of Friedrich Hlderlin (1914/1915). Underlining the relevance of this lyric in
the shaping of Benjamin's thought, the work searches to elucidate the literary criticism's
role on the construction of an elevated concept of experience, the philosopher's major
aim.
%e&'ords: Benjamin Hlderlin poetry criticism experience
Sobre o tapete da verdade: Benjamin e Hlderlin Claudia Castro
V
i
s
o


C
a
d
e
r
n
o
s

d
e

e
s
t

t
i
c
a

a
p
l
i
c
a
d
a

n
(

)
m
a
i
-
a
g
o
/
2
0
0
7
Acaso no conheces numerosos vivos?
Sobre o verdadeiro no desliza teu p como sobre um tapete?
V, meu Gnio, avance
Nu na vida e no tenhas medo!

Seja oportuno tudo o que te suceda!
Com a alegria conciliado!
Que poderia ofender-te corao?
Que impede que sigas teu caminho?
Hlderlin
Em Walter Benjamin o pensamento radical irrompe da mais profunda imerso na
tradio. Ele no nunca uma criao que surge do nada, mas o efeito de uma
traduo, de uma leitura que opera deslocamentos, transposies e rupturas. Assim se
explica o ntimo parentesco que une a filosofia benjaminiana e a lrica hlderliniana: a
poesia irm da filosofia na medida em que consiste numa "configurao cujo "teor de
verdade constitui o "problema supremo desta filosofia. Consagrado precisamente
interpretao da poesia hlderliniana, o primeiro grande trabalho de Benjamin, o ensaio
intitulado Dois poemas de Friedrich Hlderlin, onde o filsofo nos apresenta seu novo
mtodo do comentrio esttico a leitura imanente das obras , que lhe permitir o
alargamento do conceito de experincia filosfica, objetivo primeiro por ele pretendido.
Ao fazer de sua obra a construo de uma filosofia da experincia que ultrapassa os
limites impostos por Kant aqueles da experincia subjetiva sensvel espao-temporal ,
que seja capaz de incluir a dimenso da religio e da histria, a experincia considerada
em sua estrutura total como "experincia temporal, Benjamin se encontra com Hlderlin,
cuja formao filosfica, semelhante sua, emerge de uma extensa leitura de Kant e
tambm exige ultrapassar a crtica kantiana, radicalizando-a.
Em seu texto de 1918, Sobre o programa de uma filosofia futura, Benjamin afirma que
Kant, prisioneiro da estreita vision du monde iluminista desprovida de "potncias
espirituais capazes de oferecer contedo a uma experincia mais plena, teria
negligenciado a articulao necessria entre o conhecimento e a linguagem. Esfera de
total neutralidade em relao aos termos de sujeito e objeto, para Benjamin a linguagem
constitui o lugar lgico da verdadeira metafsica, a morada da verdade filosfica: uma
"pura linguagem [reine Sprache], sem sujeito e desprovida de qualquer significao que
lhe seja exterior. Esta tambm a linguagem buscada por Hlderlin. De acordo com
Rainer Nagle, Hlderlin sustentou mais do que qualquer outro poeta moderno o ideal de
uma lngua pura para a potica, num tempo em que o ideal esttico oposto, aquele da
expresso pessoal, iniciava seu domnio. Como canto sublime e puro, sua poesia, longe
de ser expresso da interioridade, da vivncia da conscincia, exige o descentramento
do sujeito, o mergulho do poeta em seu objeto como em um abismo. Um ideal que diz
respeito esfera intersubjetiva onde o Deus emerge.
Sobre o tapete da verdade: Benjamin e Hlderlin Claudia Castro
V
i
s
o


C
a
d
e
r
n
o
s

d
e

e
s
t

t
i
c
a

a
p
l
i
c
a
d
a

n
(

)
m
a
i
-
a
g
o
/
2
0
0
7
Escrito entre 1914 e 1915, o estudo de Benjamin sobre Hlderlin foi concebido nos
meses que se seguiram morte de seu maior amigo nesta poca, o poeta Fritz Heinle,
com quem partilhava uma "pura comunidade espiritual. Em 8 de agosto de 1914, levado
pelo desespero da guerra que acabara de irromper, Heile se suicida junto com a noiva
Rika Seligson. Segundo o bigrafo Bern Witte, "para Benjamin, esta morte se tornou uma
forma da experincia original.
1
A sobrevivncia morte de Heinle tomou em sua
existncia uma significao crucial: ao sobreviver morte do poeta, ele d testemunho
de sua produtividade, de sua destruio e da realizao de seu sentido na morte. Heinle
representava para Benjamin o "ser produtivo, o poeta; para si, ele reservara o papel de
homem de letras cuja tarefa era "decifrar o espiritual em todas as manifestaes da
vida.
2
Se ao longo de toda a vida a lembrana do amigo lhe surge envolta "de uma
espcie de mistrio sagrado, porque sua morte lhe proporcionou o vislumbre de que "a
pureza do esprito deve ser buscada no na vida, mas na linguagem poeticamente
formada.
3
Uma pureza espiritual que s se torna eficaz e visvel com a linguagem da
sobriedade que caracteriza a prosa crtica: tal o papel infinitamente poderoso e a tarefa
salvadora do criticismo nesta filosofia.
Aos olhos de Benjamin, a figura de Heinle se confunde com a de Hlderlin em seus
ltimos anos, e compe a "nova imagem ideal da existncia humana.
4
Dedicado a
Heinle, o ensaio sobre Hlderlin eleva o poeta ao posto de salvador do mundo. Ele o
"princpio formal que funda a "unidade capaz de sustentar um mundo em
desagregao. No entanto, isso s possvel para aquele que se abandona ao perigo,
que, em sua morte, estende o perigo s dimenses do prprio mundo, e, ao mesmo
tempo, o vence. Porque o perigo no ameaa somente o corajoso, mas o mundo
mesmo: a violncia mtica que devasta a histria e crava a morte no seio da vida.
Compreendida em sua mais profunda significao, a coragem do poeta, que o investe do
sentido e do destino da cultura, a coragem de morrer, de lanar-se no abismo. Ao
entregar-se morte, dissolvendo-se, ele anula sua ameaa e ao mesmo tempo confere
ao mundo a mais pura expresso. Nesta interpretao da literatura, o destino do poeta
trgico. Ele deve desaparecer necessariamente para cumprir a tarefa que lhe prpria, a
construo de uma "estrutura inteligvel do mundo.
5
Em seu estudo da lrica
hlderliniana, Benjamin faz da morte o princpio que confere imagem do poeta um
contorno definitivo, ao seu texto um sentido, e sua obra esplendor e verdade. Eis o
arqutipo de toda poesia que dominar sua teoria da lrica sob o nome de "sobriedade.
Benjamin escreve:
No sentido desta concentrao, as coisas aspiram existncia enquanto pura idia e
determinam o destino do poeta no puro mundo das formas. A plstica da forma se revela
como sendo o espiritual.
6

A teoria da lrica benjaminiana se constri em torno do conceito interpretativo central de
poetizado [das Gedichtete]. Distanciando-se tanto da filologia quando da biografia que
caracterizavam a esttica literria que lhe contempornea, o mtodo crtico
Sobre o tapete da verdade: Benjamin e Hlderlin Claudia Castro
V
i
s
o


C
a
d
e
r
n
o
s

d
e

e
s
t

t
i
c
a

a
p
l
i
c
a
d
a

n
(

)
m
a
i
-
a
g
o
/
2
0
0
7
benjaminiano filosfico: trata-se de operar uma leitura imanente ao poema, despojada
de qualquer critrio heternomo, para encontrar sua "forma interna, aquilo que Goethe
chamava de "teor [Gehalt]. Este o poetizado, definido por Benjamin como "a unidade
sinttica de duas ordens, aquela do esprito e aquela da intuio sensvel.
7
Ele constitui
tambm a "tarefa do poeta, cuja grandeza e seriedade deve preceder e determinar todo
juzo sobre um poema. No entanto, Benjamin esclarece, no cabe ao crtico julgar a
maneira como o poeta desempenha essa tarefa. do poema, da prpria obra, que se
infere essa tarefa: "ela deve ser compreendida como o pressuposto da poesia, como a
estrutura espiritual-intuitiva [geistig-anschauliche Struktur] do mundo do qual o poeta
testemunha.
8
Ao mesmo tempo imanente e externo ao poema, o poetizado, formado
tanto pelo poema quanto pela vida, d forma a ambos. Se ele , a uma vez, o produto e
pressuposto da poesia, tambm o objeto ltimo e o resultado da crtica.
O poetizado possui uma temporalidade paradoxal: logicamente anterior e
cronologicamente posterior aos poemas singulares. Se ele preexiste como pressuposto
da poesia, enquanto estrutura do mundo, s pode ser pensado pela crtica uma vez que
os poemas tenham sido escritos. Conforme a relao dialtica entre as obras de arte e o
conceito benjaminiano de origem [Ursprung], que caracteriza a emergncia da idia, as
obras singulares configuram uma resposta, um contedo histrico que desde a origem
aspira ideao filosfica, mas essa ideao s pode interrogar um contedo que
encontra a sua resposta concreta nessas obras. ncompatvel com qualquer aspirao
nostlgica de retorno a um fundamento primeiro, de regresso a um ser original, a
origem, em Benjamin, diz respeito ao surgimento do novo, um "teor de verdade que ,
essencialmente, resultado. O poetizado que cabe crtica detectar nas obras a idia.
Ela no abstrata, no da ordem de um indizvel no enunciado na poesia que caberia
ao crtico representar de forma discursiva. O poetizado, enquanto idia, estrutura
inteligvel do mundo, algo de lingstico: a experincia silenciosa do sentido, que jaz
incrustrada na materialidade das obras, deve ser ressuscitada pela crtica, cuja tarefa
exp-la novamente.
Nesta filosofia, os produtos do poema e da crtica fundem-se um no outro, e a diferena
tnue que separa o texto literrio do texto filosfico tende identidade. Porm, se tal
identidade proclamada antes de ser produzida, com a pacincia minuciosa, a
tenacidade e a intensidade da leitura, ela se dissolve. Porque a fora da ressonncia
mora na diferena entre os textos, onde uma nova linguagem vem luz em sua mtua
reflexo. Crtica e poesia se interpenetram ao aproximarem-se daquela lngua da qual
toda expresso d testemunho sem se confundir com ela: a pura lngua do poetizado,
onde tanto a poesia quanto a crtica escapam da expresso subjetiva e "o significado
salta de abismo em abismo at quase perder-se nas insondveis profundezas da
linguagem.
9

A poesia traduo do mundo. Seu ncleo, o poetizado, uma estrutura espiritual-
Sobre o tapete da verdade: Benjamin e Hlderlin Claudia Castro
V
i
s
o


C
a
d
e
r
n
o
s

d
e

e
s
t

t
i
c
a

a
p
l
i
c
a
d
a

n
(

)
m
a
i
-
a
g
o
/
2
0
0
7
intuitiva do mundo, uma linguagem. Ele no representa a viso de mundo do autor. Ao
contrrio, constitui o rastro de seu dilaceramento e de seu pedido de redeno. H uma
exigncia objetiva inerente ao poetizado. Pois a questo que orienta esta esttica da arte
potica a definio de um critrio objetivo de anlise imanente das obras. Enfrentando
a dificuldade da discusso esttica ps-kantiana, Benjamin quer estabelecer as bases
sobre as quais um juzo esttico pode ser fundado, definindo um "modo de necessidade
inerente s obras, que no se confunda com a exigncia de uma verdade meramente
terica. Ao contrrio de Kant, para Benjamin o juzo esttico pode ser justificado. Mas a
"verdade das obras que justifica a presena das mesmas estritamente esttica.
Jamais poderia ser formulada em termos meramente tericos, independentes das obras,
como props o dealismo. O criticismo benjaminiano arranca a arte do arbtrio da
expresso subjetiva e nela descobre uma lei rigorosa: trata-se de conferir a uma esttica,
centrada no sobre o conceito de gosto mas sobre aquele de obra, uma fundamentao
transcendental de tipo kantiano. Assim se compreende a bela frmula de Novalis citada
por Benjamin: "toda obra de arte possui em si um ideal a priori, uma necessidade de
existir. Como ideal do poema, o poetizado sua verdade enftica. Reconstru-lo a
tarefa da crtica. Para tal, ela deve "fazer abstrao de certas determinaes, para
colocar luz a relao interna, a unidade funcional dos outros elementos.
10
Porque a
esfera particular de cada poema que se isola o que nele toma forma objetiva :
Nela se revelar o domnio caracterstico que contm a verdade da poesia. Esta
"verdade, que justamente os artistas mais srios atribuem com tanta insistncia s suas
criaes, ns a entenderemos como a objetividade [Gegenstndlichkeit] de seu ato
criador, como a realizao acabada da tarefa artstica especfica de cada obra.
11

No pensamento benjaminiano, esta a forma mais autntica de verdade que nos dada.
Expresso do mundo, a obra potica confere a uma configurao da vida uma coerncia
que possui a necessidade de uma lei natural. Na esteira dos romnticos alemes,
Benjamin utiliza o termo "mito como equivalente ao poetizado, o contedo
filosoficamente decifrvel do poema. Para que haja obra, o poeta deve elaborar sua
prpria coerncia potica, construir de seu prprio "mito: a estilizao, no poetizado, da
vida verdadeira, exemplar, segundo as condies histricas que lhe so dadas. Uma
coerncia, um sentido, a coeso do mundo que se constri na prpria forma. Aqui jaz a
razo da diferena que, na leitura de Benjamin, afasta os dois poemas de Hlderlin em
questo "Coragem de poeta [Dichtermut] e "Timidez [!ldigkeit] , muito prximos por
sua temtica e separados pela pequena distncia de apenas um ano, marcado todavia
pelos acontecimentos decisivos que precederam a longa loucura do poeta.
Na primeira verso, "Coragem de poeta, esta coerncia que podemos chamar tambm
de "ntima coeso [innerster "usammenhang] do mundo potico no est plenamente
realizada. Benjamin a identifica uma coerncia emprestada, que permanece no nvel do
contedo, claramente referido mitologia grega: a primeira verso mitolgica. J em
#imidez, a ltima verso, Hlderlin elabora seu prprio mito, sua prpria coerncia
Sobre o tapete da verdade: Benjamin e Hlderlin Claudia Castro
V
i
s
o


C
a
d
e
r
n
o
s

d
e

e
s
t

t
i
c
a

a
p
l
i
c
a
d
a

n
(

)
m
a
i
-
a
g
o
/
2
0
0
7
potica, e o poetizado, na ntima ligao entre forma e contedo, se apresenta em toda a
sua "unidade.
Ao fim de seu estudo, aps uma anlise preciosa dos dois poemas, Benjamin constata
que no poema do ltimo perodo hlderliniano "a fronteira do poetizado com relao
vida foi avanada o mais longe, onde a energia da forma interna se revela to mais
potente que a vida significada mais fluda e informe.
12
a que se torna visvel a
"unidade do poetizado na inseparabilidade entre a forma e o contedo. Se os dois
poemas se relacionam no poetizado, que permite a comparao, tal deve ser buscado
em uma certa "atitude face ao mundo
13
, a coragem diante da morte. Enquanto na
primeira verso a coragem ainda concebida como "carter individual, homem e mundo
se colocam frente frente e no compartilham um "mundo concreto, em "Timidez, "
medida que ela mais profundamente compreendida, devm menos um carter
individual que uma relao do homem ao mundo e do mundo ao homem.
14
Em
"Coragem de poeta, Hlderlin j tentava descobrir uma "profunda relao com a morte,
mas esta se mostrava apenas indiretamente. A vida ainda era vista como uma condio
prvia para a morte, a forma surgia da natureza e o perigo da morte era vencido pela
beleza. Mas a "dualidade do homem e da morte s pode [.] repousar sobre um
sentimento pouco rigoroso da vida.
15
Do momento em que o poetizado passa a traduzir
uma mais profunda ligao, a coragem, enquanto "princpio espiritual, d forma vida. A
coragem que , em Benjamin, o "entregar-se ao perigo que ameaa o mundo
16
, "o
sentimento da vida prprio quele que se lana ao perigo, que morrendo, estende
portanto o perigo ao prprio mundo e, ao mesmo tempo, o supera.
17
Na morte do
corajoso, o perigo que atingia o mundo no o ameaa mais. Toda beleza de "Timidez
decorre da. O perigo est agora inteiramente dominado pelo "princpio espiritual onde o
poeta-heri e o mundo so um s: a coragem. Benjamin a descreve como:
[...] a mais ntima identidade entre o poeta e o mundo, da onde decorrem aqui todas as
identidades entre o sensvel e o espiritual. Tal o fundamento onde sempre de novo a
forma separada se abole na ordem espao-temporal, onde ela suprimida como
informe, omniforme, processo e existncia, plstica temporal e acontecer espacial.
18

A experincia lrica aqui aquela que transforma a dualidade entre o poeta e a morte na
construo da unidade de um "mundo potico morto, "saturado de perigos. Esse
pensamento absolutamente histrico e temporal transforma a atitude propriamente
potica em timidez, que poderamos nomear tambm de humildade. Lanado no centro
da vida histrica, ao poeta resta apenas uma "existncia imvel: a "plena passividade
que a essncia mesma do corajoso. Princpio da forma, da limitao, o poeta produz a
cesura imperiosa, a separao que o afasta de todas as formas da representao,
garantindo-lhe a unidade do mundo. Para a compreenso do sentido mais profundo da
lrica hlderliniana mais tardia, Benjamin lana mo de uma categoria da linguagem e da
arte cuja importncia foi o prprio Hlderlin quem talvez tenha melhor avaliado: a cesura
[$as%r]. Em suas &bserva'(es sobre o )dipo, a propsito do transporte trgico, o poeta-
Sobre o tapete da verdade: Benjamin e Hlderlin Claudia Castro
V
i
s
o


C
a
d
e
r
n
o
s

d
e

e
s
t

t
i
c
a

a
p
l
i
c
a
d
a

n
(

)
m
a
i
-
a
g
o
/
2
0
0
7
pensador a definiu com preciso:
O transporte tr*gico , propriamente, vazio e o mais desprendido. Por isso, na
consecuo rtmica das representaes em que se apresenta o transporte, faz-se
necessrio aquilo que, na dimens+o sil*bica, se costuma chamar de cesura, a palavra
pura, a interrupo anti-rtmica a fim de se encontrar a alternncia capaz de arrancar as
representaes numa tal culminncia que o que aparece no mais a alternncia das
representaes e sim a prpria representao.
19

***
Enquanto palavra pura, sopro que corta o verso, a cesura evoca um instante de
suspenso, sobrevo, que impe uma ruptura nas formas tradicionais da representao
seja no sentido habitual da linguagem, na linearidade montona do tempo da histria,
ou na pretenso de totalidade harmoniosa das obras de arte. A cesura, como Benjamin
indicou em seu ensaio incomparvel sobre as ,finidades eletivas de Goethe, nos leva ao
sem-e-press+o [das ,usdrucks-lose], ao silncio sublime onde habita a verdade da
linguagem e da arte. Ela evoca a mudez de uma experincia intensiva do tempo,
paralisada, onde a chance do novo pode se dar. A "santa sobriedade que, como j se
notou, exprime a tendncia que rege as obras tardias de Hlderlin, aponta,
ultrapassando a "aparncia de reconciliao na beleza, para esta verdade sublime: o
"princpio oriental, mstico, capaz de garantir a coeso intensa do mundo. Na palavras
de Schiller, "o verdadeiro segredo do mestre artista consiste em destruir a matria pela
forma. Benjamin acredita que a linguagem potica est embebida da mesma verdade
buscada pela filosofia, porque a ambio do poeta filosfica. Assim, a tarefa diretriz da
crtica esttica repetir a ruptura, operar uma vez mais a cesura, num gesto violento de
"mortificao das obras que as transforma em runa, e, nesta destruio, permite a
salvao de seu sentido no presente.
A unidade sinttica entre o sensvel e o espiritual, o "teor que Benjamin descobre na
lrica tardia de Hlderlin, faz do prprio exerccio da crtica a construo de sua filosofia
de uma "experincia superior. A interpretao da poesia hlderliniana se apresenta
como um aspecto da expanso da noo de experincia filosfica e no apenas a sua
aplicao. Desta forma, o estudo de Benjamin sobre Hlderlin inaugura uma nova
relao entre filosofia e literatura, onde tanto uma quanto a outra so transformadas,
garantindo poesia sua dignidade filosfica. Na experincia potica de Hlderlin,
relanada sobre ele por Benjamin, o pensamento benjaminiano encontra o alimento para
a elaborao de uma nova concepo de verdade, radicalmente histrica e teolgica,
marcada pelo tempo, pela morte e pelo desejo de salvao. Uma verdade que se mostra
na linguagem, "o tapete do verdadeiro. Tal a pura lngua, lngua-cristal, muda,
inexpressiva e criativa que constitui o que querem dizer todas as lnguas, e que pertence
s formas mais elevadas de expresso lingstica.
Sobre o tapete da verdade: Benjamin e Hlderlin Claudia Castro
V
i
s
o


C
a
d
e
r
n
o
s

d
e

e
s
t

t
i
c
a

a
p
l
i
c
a
d
a

n
(

)
m
a
i
-
a
g
o
/
2
0
0
7
Uma das preocupaes centrais que orienta a obra de Benjamin aquela de como pode
o moderno ter uma tradio. Sua leitura de Hlderlin nos ensina que a tradio, na
modernidade, s pode ser salva por um trabalho de interpretao que parte da ruptura.
Enquanto unio misteriosa do sensvel e do espiritual, a tradio uma construo que
depende da humildade corajosa diante do tempo, da morte, e do silncio coercitivo da
linguagem.
B*B+*O,R#-*# COM+EME.$#R
BENJAMN, W. "ber Sprache berhaupt und ber die Sprache des Menschen. n: Gesammelte
Schriften. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1977. Tradues: Gandillac, Rochlitz e Rusch, "Sur le
langage en general et sur le langage humain. n: .uvres. ditions Gallimard: Paris, 2000; Maria
Luz Moita, Maria Amlia Cruz e Manuel Alberto, "Sobre a Linguagem em Geral e sobre a
Linguagem Humana. n: Sobre ,rte, #/cnica, 0inguagem e 1ol2tica. Lisboa: Relgio D'gua, 1992.
___________. "Uber das Programm der kommenden Philosophie. n: Gesammelte Schriften.
Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1977. Traduo francesa: Gandilac, Rochlitz e Rusch, "Sur le
programme de la philosophie qui vient. n: .uvres. ditions Gallimard: Paris, 2000.
___________. "Goethes Wahlverwandtschaften. n: Gesammelte Schriften. Frankfurt am Main:
Suhrkamp, 1977. Tradues: Gandillac, Rochlitz e Ruch, "Les Affinits electives de Goethe. n:
.uvres. ditions Gallimard: Paris, 2000; Graciela Caldern e Griselda Mrsico, "Las afinidades
electivas de Goethe. n: Dos ensa3os sobre Goethe. Barcelona: Editorial Gedisa, 1996.
___________. "Ursprung des deutschen Trauerspiel. n: Gesammelte Schriften. Frankfurt am
Main: Suhrkamp, 1977. Traduo brasileira: Sergio Paulo Rouanet, &rigem do drama barroco
alem+o. So Paulo: Brasiliense, 1984.
ESCOUBAS, E. "Hlderlin et Walter Benjamin: L'Abstraction lyrique. n: 04Herne, n 57. Paris:
ditions de L'Herne, 1989.
NGELE, R. "Benjamin's ground. n: !en5amin4s ground6 ne7 readings of 8alter !en5amin. Detroit:
Wayne State University Press, 1988.
______________________________
* Cl/0dia Maria de Castro pro1essora da UC2R3(
1
WTTE, B. 8alter !en5amin9 Une biografie. Paris: Les ditions du Cerf, 1988, p. 36.
2
bidem, p. 35.
3
bidem, p. 37.
4
bidem.
5
bidem.
6
BENJAMN, W. "Zwei Gedichte von Friedrich Hlderlin. n: Gesammelte Schriften, v. .1.
Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1977, p. 119. Traduo francesa: Maurice de Gandillac, Rainer
Rochlitz e Pierre Rusch. "Deux pomes de Friedrich Hlderlin. n: .uvres, v. . ditions Gallimard:
Paris, 2000, p. 114.
7
bidem, p. 106; tr. fr., p. 92.
8
bidem, p. 105; tr. fr., p. 92.
9
BENJAMN, W. "Die Aufgabe des bersetzers. n: Gesammelte Schriften, v. V.1. . Op. cit., p. 21.
Tradues: Gandillac, Rochlitz e Rusch, "La tche du traducteur. n: .uvres, v. . Op. cit., p. 261;
"A tarefa do tradutor. n: $adernos do :estrado;U<=>. Rio de Janeiro: UERJ, 1992, p. xxii.
(modificada).
10
BENJAMN, W. "Zwei Gedichte von Friedrich Hlderlin. Op. cit., p. 106; tr. fr., p. 93.
11
bidem, p. 105; tr. fr., p. 92.
12
bidem, p, 122; tr. fr., p. 118.
13
bidem, p. 123; tr. fr., p. 119.
14
bidem.
15
bidem.
16
bidem, p. 123; tr. fr., p. 120.
Sobre o tapete da verdade: Benjamin e Hlderlin Claudia Castro
V
i
s
o


C
a
d
e
r
n
o
s

d
e

e
s
t

t
i
c
a

a
p
l
i
c
a
d
a

n
(

)
m
a
i
-
a
g
o
/
2
0
0
7
17
bidem.
18
bidem, p. 124; tr. fr., p. 120.
45
HLDERLN, F. "Anmerkungen zum dipus. n: Smtliche 8erke, v. 10. Mnchen: Luchterhand,
2004, p. 155. Tradues: D. Naville e Franois Fdier, "Remarques sur &Oelig;dipe. n: .uvres.
Paris: Gallimard, 1967, p. 952; Mrcia C. de S Cavalcante, "Observaes sobre o dipo. n:
=efle-(es6 Friedrich Hlderlin. Rio de Janeiro: Relume-Dumar, 1994, p. 94.
Sobre o tapete da verdade: Benjamin e Hlderlin Claudia Castro
V
i
s
o


C
a
d
e
r
n
o
s

d
e

e
s
t

t
i
c
a

a
p
l
i
c
a
d
a

n
(

)
m
a
i
-
a
g
o
/
2
0
0
7

S-ar putea să vă placă și