Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Dorji Penjore**
Background
Common people who have been often left out of monastic and modern education systems have their own rich literary traditions which serve similar socio-cultural, education and entertainment functions. Bhutanese oral literary genres like srung (folktale), glu gzhas (folksong), gab tshig (riddle), dpe gtam (proverb, saying, maxim, and adage), dgod bra (joke), gtam rgyud (legend, fable, tale), blo ze (ballad) are some of the rich oral traditions. Modern education was introduced only in the late 1950s, and before that the monastic education system, which provided Buddhist education, was accessible only to a few privileged families. Women were excluded, with exception of a few nuns. But folk composition, narration, acquisition, memorization, and the daily use of indigenous knowledge through oral mediums have been a continuous process. It is the todays equivalent of universal education. Children who could not avail either monastic or modern education for various reasons have always resorted to the traditional education system. This paper attempts to construct the exile life and times of Knkhyen Longchen Rabjam in Bhutan through use our rich oral tradition (kha rgyun rtsom rig) and what people on the
This paper, presented in the Fifth Colloquium on Tangible and Intangible Culture, National Museum of Bhutan, February 2005, is based on oral information provided by 73-year-old Meme Ngonjungla alias Sonam Tshering of Samling village. It was recorded from 5-7 November 2004 in Tharpaling and Samling. There may be different oral versions. Where available, I have referred some written
Oral Construction of Exile Life and Times of Knkhyen Longchen Rabjam in Bumthang
ground find affinity or affiliation, indifferent to what inaccessible scriptures inform. The information was drawn largely from the oral sources. Knkhyen Longchen Rabjam (1308-1363) was one of the most important Buddhist luminaries to visit Bhutan. He was the greatest Dzogchen adept, meditator, philosopher, and writer after Guru Padmasambhava and Vimalamitra. Born in 1308 to Tensung, a son of Lhalung,1 he was the incarnation of Thrisong Deutsens daughter, Princess Pemasal, to whom Guru Padmasambhava entrusted with transmission of Nyingthig, the Innermost Essence teachings of Dzogchen2 when she was dying. Guru Padmasambhava gave the transmission of Khandro Nyingthig in Longchens vision and named him Drimed Odzer. Terton Pema Lingpa (1450-1521) was one of his incarnations. Longchen is known by different names: Kunkhyen Longchen Rabjam (kun mkhyen klong chen rab byams), Samyepa Tshulthrim Lodro (bsam yas pa tshul khrims blo gros), Dorji Zijid (rdor rje gzi brjid), Drimed Odzer (dri med od zer), Kunkhyen Ngagi Wangpo (kun mkhyen ngag gi dbang po). Dorji Zijid was given by Khadro Yeshe Tshogyal while Longchen Rabjampa, meaning Possessor of the Great Expanse of Knowledge was given by Tai Situ Changchub Gyaltshen, ruler of Tibet, after they were reconciled. Longchen Rabjam came to Bumthang on self-exile. His exile years are important since he lived for 55 years only and spent his last and most productive years in Bhutan. Spiritual matters completely overshadow secular matters in any biography of great Buddhist figures, and so it is with Longchen where the available literatures (rnam mthar) contain little or no information on his other life. But Samling village in Bumthang, the place where Longchen is believed to have settled first, has preserved a rich account of his life in exile more than 644 years after his visit. This account has been preserved and passed orally through the generations. His religious and secular activities continue to influence the peoples way of life. Different places around Samling village and nearby areas such as Tharpaling, Domkhar, Urok,
61
Gyalsa are associated with his life. Samling households still farm the land offered by his patrons and devotees. It is not important to question the authenticity of the oral account of Longchens life and deeds; that the people believe it to be true, and that it continues to influence their life is adequate to put aside our rational minds and suspend our disbelief. Longchen came to Bhutan following his conflict with Tai Situ Changchub Gyaltshen (tai situ byang chub rgyal mtshan) of Phagtru who became the ruler of Tibet in 1349. Tai Situ Changchub Gyaltshen and his officials disliked Longchen after he became a teacher of Gompa Kunrig of Drikung the most powerful rival of Tai Situ. Once when Longchen was traveling to Lhasa, the hostile forces of Yarlung attempted to assassinate him, but he became invisible to his foes because of his enlightened power. Longchen indeed averted a war in Tibet by winning Kunrig to the Dharma, and prevented the invasions of and Tsang provinces by Kunrig. The exact arrival and return years are not known. Perhaps, Longchen arrived in Bhutan towards the end of 1350 because the main reason for his exile was his conflict with Tibets ruler Tai Situ Changchub Gyaltshen who became a ruler in 1349, and at 42 (1350) he repaired the ninth century monastery Zha Pema Wangchen at Dra, Tibet. The beginning of 1351 is the next most probable year since a daughter was born to him in Tharpaling in 1351, followed by a son Drakpa Odzer in 1356. The second reason was to avoid the war of 1359 which he had predicted. So the probable year of his return seems to be 1360 at the earliest; he died in 1363. In Bhutan Knkhyen Longchen is known for establishing the eight lings (locations where he meditated on, taught, and wrote the Dzogchen): Babron Tharpaling, Shingkhar Dechenling and Tang Ugyencholing in Bumthang, Kunzangling in Lhuntse, Kothang Pemaling (or Rinchenling) and Menlok Kunzangling in Wangdue, Nyenlong Drechagling, and Paro Samtenling. Perhaps, his exile years in Bhutan gave him peace in contrast to Tibet which was then rife with
62
Oral Construction of Exile Life and Times of Knkhyen Longchen Rabjam in Bumthang
conflicts and strife. He was known to have written and composed his major sacred and scholarly works in exile. Right on the summit of a mountain overlooking Tharpaling and Samling, there is a rock where Longchen was believed to have composed and written almost half of Longchen Dzod Dun (klong chen mdzod bdun).3 While Longchen composed and dictated the texts, Drasung Za Rahula (gza ra-hu-la - the sage of the Za (class), the mantra protectress Ekajati (e-kadza-ti, sngags-srung-ma) and Vajrasadhu (rdo rje legs pa) wrote the text, and prepared ink and paper, all seated on that sacred rock now known as Longchen Zhugthri (bzhugs khri ).4 In Bhutan Longchens well-known religious establishment is Tharpaling (thar pa gling) the land of liberation. Approximately one hundred thousand devotees who had a wish for liberation gathered to receive his teachings. The eyes of Longchens statue in Tharpaling (called bar dgon pa) were deliberately made to look up to the sky after a popular lore. It is believed that more than one hundred monks attained enlightenment in one day, and Longchen who was meditating in the lhakhang looked up to the sky from the window to see where his monks had reached. He saw a hundred of his monks soaring in the sky. It is said that the name and fame of Tharpaling spread throughout Tibet, and many Tibetan devotees joined him at Tharpaling. The Tibetan border guards disallowed Longchens devotees to go to Bhutan (then Monyul) if they simply replied they were going to Bhutan; but the moment they heard the word Tharpaling, guards would take out their tongues in respect and allow them to proceed. In Tibet even a simple monk coming from Tharpaling was entitled to a seat since he was considered a geshey (dge bshes). Such was the extent to which the fame of Tharpaling resonated even after Longchen returned to Tibet.
monastery. Many disciples accompanied him, including his syce (a drung) who looked after his horses. He soon discovered that there was no water around Samling, and he thought of moving to another place. But one night five girls (mkha dro) appeared in his dream and said:
Your aspiration is to live in this place; but the lack of water should not deter you from staying. At dawn walk out of the house, and we will show you the way to the water.
Longchen remembered the dream in the morning and followed the girls instruction. To his surprise, he saw a yellow flower in front of the door, though it was not a flowering season. He walked towards the flower only to find another flower ... and then another. Following a series of flowers led him along the ridge above Samling. When flowers suddenly disappeared he looked around and found footprints of cattle beneath a tree (sangmaiseng). As he removed the leaves, water oozed out of the ground and soon filled the site like a lake (mtsho). Longchen named it Nyenlam Zangmoi Tsho (rmi lam bzang moi mtsho, a lake of auspicious dream). Also known as a mochu it is as large as a size of average Bhutanese house. About 100 meters from Nyenlam Zangmoi Tsho in the direction of Urok, Longchen found a waterfall cascading from a small cliff and named it phochu. Today phochu is very frightening and only a few people can approach it alone. It is a water source for villages of Urok, Rangbi, and Thrungbang, whereas mochu serves as water source for Samling village. Longchen brought water to Samling through a canal. Waa were used along ridges where canals could not be dug. The remains of old rotten or decayed waa can be seen even now. Today, at least 13 water bubbles can be seen in the lake, signifying 13 water sources. The nearby areas shake with the force of water bubbling from beneath the lake.
Oral Construction of Exile Life and Times of Knkhyen Longchen Rabjam in Bumthang
Looking after horses was a difficult job since Longchen did not have any grazing land. Lands of Domkharpa, Urokpa and Gyalsapa surrounded Samling from all directions. Adrung would carry a packed lunch and go out to look after horses every day while Longchen went with his own work. Surprisingly, the people of Domkhar kept on complaining that his horses had been destroying their wheat crop in Pangri,5 the land east of Samling. He found the complaints incredulous since his adrung was taking care of his horses. Cha-ralpa (the Curly-Haired One) was then the ruler of Domkhar.6 However, Longchen wanted to find out the truth of the allegation. One morning when adrung was about to leave with horses, Longchen struck the end of thread ball on back of adrung's attire using a needle without his notice. As he travelled with horses unaware of the thread on his back, the thread ball began to unravel until it stopped. Longchen then followed the thread. Surprisingly the thread did not lead to the east where his horses were supposed to graze but along the ridge above Samling. The thread took him to a small lake called Shawabumpai Tsho above Urok. He saw various ritual objects and instruments around the lakeshore and his adrung who was swimming. His lower body had been transformed into a snake. Longchen immediately recognized that his adrung was not a man but the Nyingma drasung Rahula. When Longchen accidentally stepped on some dry leaves, Rahula (adrung) threw all objects into the lake on hearing the rustling sound. All Longchen could get was a cymbal (rol mo). Today the same cymbal is kept in Samling as a ter. Prostrating before Rahula, Longchen explained that he had never known the true identity of his adrung. The lake came to be known as Drasung Latsho (bla mtsho). Longchen built a Zakhang (gza khang) for Rahula in Samling. There is a debri (painting) of Rahula painted by Longchen using his own blood in the zakhang. Rahula is a wrathful protector of the Nyingma Treasure Tradition who seizes the sun and the moon, and eclipses planets. Also known as the eclipse maker, Rahula is green in colour with nine heads, two hands and the
65
Oral Construction of Exile Life and Times of Knkhyen Longchen Rabjam in Bumthang
Dakpa, he had appointed a gomchen (a lay monk) as his representative (bla tshab) in a small monastery he had built in Tharpaling. When bla tshab heard about Longchens return, he became envious and feared the loss of reverence and privileges he had enjoyed as bla tshab. So he requested a nun (ani) to kill Longchen by offering him poisoned tea and promised to give her a yu or turquoise as a bribe. The nun agreed. When Longchen was approaching Tharpaling, the nun crossed the gorge of Zanglaiteg and waited at Zanglaitegi Gor (stone of Zanglaiteg) where the main road branches into two the first one leading to Chudrag Goenpa and the second one to Tharpaling. Ani received Longchen and offered the poisoned tea on a huge flat rock.
"I will have to drink your tea. If I don't, you will not get a yu. But if I take it, I will suffer this pain," Longchen said, throwing the tea on the rock.
The rock instantly split into two. A huge rock split from the middle can still be seen today.
Portopong between Urok and Samling. After nine days and nine nights of meditation on tagchung nyanpa (rta khyung bsnyen pa) a horses neigh was heard coming from the body of Longchens horse standing beside him. The neigh reverberated across the valley and frightened the tshomen to run away. Longchen watched the tshomen escape towards Chumey. When it reached at a place called Tonglakhag (below Sonam Kunphen School), it looked back at Longchen. The tshomen (snake) had a white face so the place was named Dongkar (gdong- face, dkar - white). So Domkhar is the corruption of Dongkar. The grateful Urokpas became Longchens patrons.
Oral Construction of Exile Life and Times of Knkhyen Longchen Rabjam in Bumthang
was no dirty water from above, no smoke from below, and in a place where there is a do-yurung (stones structure in shape of a swastika) in the western direction. The choice fell on Shingkhar village. The caretaker (sku nyer) of Shingkhar Lhakhang was sent from Samling, including phod and ration. The oral account only mentions that a Zakhang was built by Longchen. The present Shingkhar Dechenling Lhakhang was built by Tsezang Thaye Drakpa, Longchens great grandson, who was the first Shingkhar Lam. The throne of Longchen was discovered in the basement of the monastery while it was being renovated. The throne measuring 5.5 square feet and 1.7 feet in height was found when the soil of the basement was dug to prevent the decay of planks.
the ownership of tsamdo was reverted to the local people after they complained that they cannot grow any winter crop due to the presence of Samling cattle in winter months, and that their ignorant fore-fathers had offered the tsamdo to Longchen in return for his religious service. There were two tsamdo in Wangleng a smaller one on a mountain slope surrounded by cliffs on three sides, and a bigger one near the village. Chuzhing at Shengleng is still owned and farmed by Samling household.
Oral Construction of Exile Life and Times of Knkhyen Longchen Rabjam in Bumthang
References
Longchen Rabjam (1989). The Practice of Dzogchen (introduction, translation and annotation by Trulku Thondup; edited by Harold Talbott). Ithaca, New York: Snow Lion Publication Padma Tshewang, et al (1995). The Treasure Revealer of Bhutan: Pema Lingpa, the Terma Tradition and its Critics; Bibliotheca Himalayica, Series III, Volume 8. Kathmandu: EMR Publishing House Dudjom Rigdrel Yeshey Dorji (1991). The Nyingma School of Tibetan Buddhism, Volume Two; Reference Material; Gyurme Dorje and Matthew Kapstein (trans.), Boston: Wisdom Publication Roerich, George N. (trans.) (1996). The Blue Annals. Delhi: Motilal Banarsidass Publisher Tibetan sources gangs can mkhas grub rim byon ming mdzod by ko zhul grags pa byung gnas and rgyal ba blo bzang mkhas grub
72
Oral Construction of Exile Life and Times of Knkhyen Longchen Rabjam in Bumthang
1 Lhalung was a son of twenty-fifth descendant of the nephew of Gyalwa Choyang - one of the 25 chief disciples of Guru Padmasambhava. 2 Pema Ledreltsal (1291?-1315) the incarnation preceding Longchen discovered the Nyingthig teachings, and it was later known as Khadro Nyingthig. 3
The rest were written in Mount Kailash (Personal communication, Dr. Yonten Dargye, National Library of Bhutan; February 2005). The seven mdzod are: Yid bzhin rinpochei mdzod, Mang ngag rinpochei mdzod, Chos dbyings rinpochei mdzod, Grub mtha mdzod, Thegs mchog mdzod, Tshig don mdzod, and gNas lugs mdzod. In many instances, his disciples saw Dharma protectors in his room. Ekajati, Vajrasadhu (rdo rje legs pa) and Rahula used to prepare paper and ink for his writing. Harold Talbott edition (1996), The Practice of Dzogchen, p.155
5 Now it is called Zhisar (new settlement) after the Tibetan refuges had settled in the area. 6 People refer to him as Domkhar Dungpa. Domkhar was named only after the revolt, while Dungpa was a later coinage.
73