Sunteți pe pagina 1din 33

DEL MAESTRO

Traduccin: Manuel Martnez, OSA CAPITULO I FINALIDAD DEL LEN UA!E "# Agustn: Qu te parece que pretendemos cuando hablamos? Adeodato: Por lo que ahora se me alcanza, o ensear o aprender. Ag.: As lo veo yo una de estas dos cosas, y estoy de acuerdo! pues es ev"dente que pretendemos ensear cuando hablamos! mas c#mo aprender? Ad.: $#mo p"ensas t%?! no ser& pre'untando? Ag.: (nt"endo que aun entonces no queremos otra cosa que ensear. Porque, d"me "nterro'as por otra causa que por ensear qu es lo que qu"eres a aquel a qu"en te d"r"'es? Ad.: (s verdad. Ag.: )a ves que con la locuc"#n no pretendemos otra cosa que ensear. Ad.: *o lo veo claramente! porque s" hablar no es otra cosa que em"t"r palabras, tamb"n lo hacemos cuando cantamos. ) como lo hacemos solos muchas veces, s"n que haya nad"e que aprenda, no creo que pretendamos entonces ensear al'o. Ag.: )o p"enso que hay c"erto modo de ensear med"ante el recuerdo, modo c"ertamente "mportante, como lo mostrar& esta nuestra conversac"#n. Pero no te contrad"r s" p"ensas que no aprendemos cuando recordamos, n" que ensea el que recuerda. Quede +"rme, ya desde ahora, que nuestra palabra t"ene dos +"nes o ensear o despertar el recuerdo en nosotros m"smos o en los dem&s! lo cual hacemos tamb"n cuando cantamos! no te parece as? Ad.: ,e n"n'una manera! pues es muy raro que yo cante por recordar, y no m&s b"en por dele"tarme. Ag.: -eo lo que p"ensas. .as no te das cuenta de que lo que te dele"ta en el canto no es s"no c"erta modulac"#n del son"do! y porque esta modulac"#n puede /untarse con las palabras o separarse de ellas, por eso el hablar y el cantar son dos cosas d"st"ntas. Porque tamb"n se canta con las +lautas y la ctara, y cantan tamb"n las aves, y aun nosotros a veces, s"n palabras, em"t"mos c"ertos son"dos mus"cales que merece el nombre de canto, mas no el de locuc"#n! t"enes al'o que oponer a esto? Ad.: Absolutamente nada. $# Ag.: 0e parece, pues, que el len'ua/e no t"ene otro +"n que el de ensear o recordar?

Ad.: 1o creera, de no moverme a lo contrar"o el pensar que, al orar, hablamos, y que, no obstante, no se puede creer que enseemos o recordemos al'o a ,"os. Ag.: A m" parecer, "'noras que se nos ha mandado orar con los rec"ntos cerrados2, con cuyo nombre se s"'n"+"ca lo "nter"or del coraz#n, porque ,"os no busca que se le recuerde o ensee con nuestra locuc"#n que nos conceda lo que nosotros deseamos. (n e+ecto, el que habla muestra e3ter"ormente el s"'no de su voluntad por la art"culac"#n del son"do! y a ,"os se le ha de buscar y supl"car en lo nt"mo del alma rac"onal, que es lo que se llama 4hombre "nter"or5, pues ha quer"do que ste +uese su templo. *o has ledo en el Ap#stol 46'nor&"s que so"s templo de ,"os, y que el espr"tu de ,"os hab"ta en vosotros5 7, y 4que $r"sto hab"ta en el hombre "nter"or5?8 ) no has advert"do en el Pro+eta 49ablad en vuestro "nter"or, y en vuestros lechos compun'os. :+reced sacr"+"c"os de /ust"c"a, y con+"ad en el ;eor5? < ,#nde crees que se o+rece el sacr"+"c"o de /ust"c"a, s"no en el templo de la mente y en lo "nter"or del coraz#n? ) en el lu'ar del sacr"+"c"o, all se ha de orar. Por lo cual no se neces"ta len'ua/e, esto es, palabras sonantes, cuando oramos! a no ser tal vez, como hacen los sacerdotes, para man"+estar sus pensam"entos, no para que las o"'a ,"os, s"no los hombres, y que as"nt"endo, en c"erto modo se elevan hac"a ,"os por el recuerdo. P"ensas t% de otra manera? Ad.: As"ento completamente a ello. Ag.: Acaso no te preocupa el que el soberano .aestro, enseando a orar a sus d"scpulos, se s"rv"# de c"ertas palabras, con lo cual no parece h"zo otra cosa que ensearnos c#mo se deba hablar en la orac"#n?= Ad.: *o me preocupa nada eso ya que no les ense# las palabras, s"no su s"'n"+"cado, con el que quedaron persuad"dos ellos m"smos a qu"n y qu haban de ped"r cuando orasen como d"cho queda en lo m&s secreto del alma. Ag.: 1o has entend"do per+ectamente! creo tamb"n que has advert"do al m"smo t"empo, aunque al'uno de+"enda lo contrar"o, que nosotros, por el hecho de med"tar las palabras, b"en que no em"tamos son"do al'uno, hablamos en nuestro "nter"or, y que por med"o de la locuc"#n lo que hacemos es recordar, cuando la memor"a, en la que las palabras est&n 'rabadas, trae, d&ndoles vueltas, al espr"tu las cosas m"smas de las cuales son s"'nos las palabras. Ad.: 1o ent"endo y acepto. CAPITULO II EL %OM&RE, MEDIANTE PALA&RAS, E'PRESA SU SI NIFICADO (# Ag.: (stamos, pues, ambos con+ormes en que las palabras son s"'nos. Ad.: 1o estamos. Ag.: Y b"en puede el s"'no ser s"'no s"n representar al'o? Ad.: *o lo puede.

Ag.: $u&ntas palabras hay en este verso Si nihil ex tanta superis placet urbe relinqui >;" es del a'rado de los d"oses no de/ar nada de tan 'ran c"udad?? Ad.: :cho. Ag.: 1ue'o son ocho s"'nos. Ad.: As es. Ag.: $reo que comprendas este verso. Ad.: .e parece que s. Ag.: ,"me qu s"'n"+"ca cada palabra. Ad.: ; lo que s"'n"+"ca si (si), mas no hallo otra palabra con que se pueda e3presar su s"'n"+"cado. Ag.: Al menos, sabes d#nde res"de lo que esta palabra s"'n"+"ca? Ad.: Parceme que si "nd"ca duda! mas s" es duda, en d#nde se hallar& s" no es en el alma? Ag.: $on+ormes por ahora! mas s"'ue con lo restante. Ad.: Nihil (nada), qu otra cosa s"'n"+"ca, s"no lo que no e3"ste? Ag.: 0al vez d"ces verdad! pero me "mp"de asent"r a ello lo que anter"ormente has a+"rmado que no hay s"'no s"n cosa s"'n"+"cada! ahora b"en, lo que no e3"ste, de n"n'%n modo puede ser cosa al'una. Por tanto, la se'unda palabra de este verso no es un s"'no, pues nada s"'n"+"ca! y +alsamente hemos asentado que toda palabra es s"'no o s"'n"+"ca al'o. Ad.: .e estrechas demas"ado! pero adv"erte que, cuando no tenemos que e3presar al'o, es una tontera completa pro+er"r cualqu"er palabra! y yo creo que t%, al hablar ahora conm"'o, no d"ces n"n'una palabra en vano, s"no que todas las que salen de tu boca me las o+reces como un s"'no, a +"n de que ent"enda al'o. Por lo cual t% no deb"eras pro+er"r hablando estas dos slabas, s" con ellas no s"'n"+"cabas nada. .as s", por el contrar"o, crees ser necesar"a su enunc"ac"#n, y que con ellas aprendemos o recordamos al'o cuando suenan en nuestros odos, c"ertamente ver&s tamb"n lo que qu"ero dec"r, y que no s c#mo e3pl"car. Ag.: Qu haremos, pues? ,"remos que con esta palabra, m&s b"en que una real"dad, que no e3"ste, se s"'n"+"ca un c"erto estado de &n"mo produc"do cuando no ve la real"dad, y, s"n embar'o, descubre, o le parece descubr"r, su no e3"stenc"a. Ad.: Qu"z& es esto lo que yo trataba de e3pl"car. Ag.: ;ea ello lo que sea, de/moslo, no sea que demos en al'%n absurdo peor.

Ad.: (n cu&l? Ag.: (n que nos deten'amos, s"n que nada nos deten'a. Ad.: $"ertamente es una cosa r"dcula, y, s"n embar'o, no s c#mo veo que puede suceder! me/or d"cho, veo claramente que ha suced"do. )# Ag.: (n su momento comprenderemos m&s per+ectamente, s" ,"os lo perm"t"ere, este 'nero de contrad"cc"#n. Ahora vuelve a aquel verso e "ntenta, se'%n tus +uerzas, mostrar el s"'n"+"cado de las dem&s palabras. Ad.: 1a tercera es la prepos"c"#n ex (de), en cuyo lu'ar podemos poner, a m" entender, de (desde). Ag.: *o "ntento que d"'as por una palabra conoc"ds"ma otra "'ualmente conoc"ds"ma, que s"'n"+"que lo m"smo, s" es que s"'n"+"ca lo m"smo! m"entras tanto, concedamos que es as. ;" este poeta, en vez de ex tanta urbe (de tamaa ciudad), hub"era d"cho de tanta, y yo te pre'untase el s"'n"+"cado de de, s"n duda al'una d"ras que ex, como qu"era que estas dos palabras, esto es, s"'nos, s"'n"+"can una m"sma cosa, se'%n t% crees! pero yo busco s" es una "dent"dad lo que estos dos s"'nos s"'n"+"can. Ad.: )o creo que denotan como sacar de una cosa en que haba hab"do al'o que se d"ce +ormaba parte de ella, ora no e3"sta esa cosa, como en este verso sucede, que, no e3"st"endo la c"udad, podan v"v"r al'unos troyanos procedentes de la m"sma, ora e3"sta, del m"smo modo que nosotros dec"mos haber en @+r"ca mercaderes procedentes de Aoma. Ag.: Para concederte que esto es as y no enumerarte las muchas e3cepc"ones que, tal vez, se oponen a tu re'la, +&c"l te es advert"r que has e3pl"cado unas palabras con otras palabras, a saber,unos s"'nos con otros s"'nos y unas cosas comuns"mas con otras comuns"mas! mas yo qu"s"era que, s" puedes, me muestres las cosas que estos s"'nos representan. CAPITULO III *%A&R+ COSAS ,UE SE PUEDAN MOSTRAR SIN SI NO AL UNO? -# Ad.: .e adm"to de que no comprendas, o me/or, de que s"mules no darte cuenta de que me es absolutamente "mpos"ble dar una respuesta como t% la deseas! pues hete aqu que estamos en conversac"#n, en la cual no podemos menos de responder con palabras. Pero t% pre'untas cosas que, cualesqu"era que ellas sean, no son palabras. ) sobre las cuales, no obstante, me pre'untas con palabras. Por tanto, "nterr#'ame t% pr"meramente s"n palabras, para despus responderte yo del m"smo modo. Ag.: 0"enes raz#n, lo con+"eso! mas s" buscase la s"'n"+"cac"#n de estas tres slabas, paries >pared?, se'uramente me podras mostrar con el dedo la cosa cuyo s"'no son estas tres slabas, de tal manera que yo la v"ese, y esto s"n pro+er"r t% palabra al'una, s"no mostr&ndola. Ad.: $oncedo que esto puede hacerse s#lo con los nombres que e3presan o s"'n"+"can cuerpos s" esos m"smos cuerpos est&n presentes.

Ag.: Acaso llamamos al color cuerpo, y no m&s b"en una cual"dad del cuerpo? Ad.: As es. Ag.: Por qu, pues, podemos aqu demostrarlo con el dedo?! acaso aades a los cuerpos sus cual"dades, de modo que, estando presentes, puedan ser mostrados s"n palabras? Ad.: )o, al dec"r cuerpos, quera que se entend"ese todo lo corporal, esto es, todo lo que se perc"be en los cuerpos. Ag.: $ons"dera, s"n embar'o, s" no hay tamb"n aqu al'una e3cepc"#n. Ad.: B"en me lo haces notar, pues no deb dec"r todo lo corporal, s"no todo lo v"s"ble. Porque con+"eso que el son"do, el olor, el sabor, la 'ravedad, el calor y otras cosas pert"nentes a los sent"dos, no pueden mostrarse con el dedo, s" b"en no pueden sent"rse s"no en los cuerpos, y, por tanto, son corporales. Ag.: *o has v"sto nunca c#mo los hombres hablan con los sordos como 'est"culando, y los sordos pre'untan no menos con el 'esto, responden, ensean, "nd"can todo lo que qu"eren o, por lo menos, mucho? (n este caso, no s#lo las cosas v"s"bles se muestran s"n palabras. 0amb"n los son"dos, los sabores y otras cosas seme/antes. ) en los teatros, los h"str"ones man"+"estan y e3pl"can, por lo com%n, todas sus +&bulas s"n neces"dad de palabras con la danza. Ad.: *ada ten'o que oponerte, s"no que el s"'n"+"cado de aquel ex no te lo puede e3pl"car s"n palabras n" un h"str"#n saltarn. .# Ag.: 0al vez d"ces verdad. Pero supon'amos que puede! no dudar&s, como creo, que el 'esto con que l "ntentar& demostrarme lo que esta palabra s"'n"+"ca no es la cosa m"sma, s"no un s"'no. Por lo cual el h"str"#n tamb"n "nd"car& no una palabra con otra, s"no un s"'no con otro s"'no! de modo que este monoslabo, ex, y aquel 'esto s"'n"+"quen una m"sma cosa, que deseara se me mostrase s"n n"n'%n s"'no. Ad.: Pero, c#mo puede hacerse lo que pre'untas? Ag.: $omo pudo la pared. Ad.: ;"n duda al'una, n" la m"sma pared puede mostrarse a s m"sma s"n un s"'no por med"o del cual puede verse. As que nada encuentro que pueda ensearse s"n s"'nos. Ag.: Qu d"ras s" te pre'untase qu es pasear, y, levant&ndote, lo h"c"eses? *o usaras para ense&rmelo, m&s b"en que de palabras, de la m"sma cosa o de al'%n otro s"'no? Ad.: $on+"eso que es as, y me aver'Cenzo de no haber v"sto una cosa tan clara, la cual me trae a la memor"a otras m"l cosas que pueden mostrarse por s m"smas y s"n neces"dad de s"'nos, verb"'rac"a, comer, beber, estar sentado, de p"e, dar voces y otras muchas m&s.

Ag.: D(aE ,"me ahora, s" desconoc"endo yo completamente el sent"do de esta palabra, te pre'untase, cuando paseas, qu es pasear, c#mo me lo ensearas? Ad.: Paseara un poco m&s de pr"sa, para que, term"nada tu pre'unta, lo adv"rt"eras med"ante al'o nuevo! y,s"n embar'o, no habra hecho m&s que lo que deba mostrarte. Ag.: ;abes que una cosa es pasear y otra apresurarse? Porque n" qu"en pasea se apresura constantemente, n" qu"en se apresura pasea s"empre, pues tamb"n dec"mos que uno se apresura leyendo, escr"b"endo y hac"endo otras muchs"mas cosas. Por lo cual, al hacer m&s de pr"sa lo que hacas anter"ormente, creera que pasear no es otra cosa que apresurarse! s#lo habas aad"do esto, y, por tanto, me en'aara. Ad.: $on+"eso que no podemos s"n un s"'no mostrar nada cuando lo estamos hac"endo y se nos pre'unta sobre ello! porque, s" no aad"mos nada, el que pre'unta creer& que no se lo queremos ensear, y que, desprec"&ndole, se'u"mos en lo que hacamos. ;", al contrar"o, pre'unta sobre al'o que podemos hacer, y no pre'unta cuando lo estamos hac"endo, podemos mostrarle lo que pre'unta, hac"ndolo, desde lue'o, m&s con la cosa m"sma que con un s"'no. Pero s" me pre'unta qu es hablar cuando estoy hablando, todo lo que le d"'a para ense&rselo, necesar"amente t"ene que ser hablar! cont"nuar "nstruyndole hasta que le pon'a claro lo que desea, s"n apartarme de lo que l qu"ere que le ensee, n" echar mano de otros s"'nos para demostr&rselo que de la cosa m"sma. CAPITULO I/ C0MO UNOS SI NOS MUESTRAN A OTROS SI NOS 1# Ag.: Aazonas muy a'udamente! m"ra, pues, a ver s" conven"mos en que se puede mostrar s"n s"'nos aquello que no hacemos cuando se nos pre'unta, y que, s"n embar'o, podemos hacer en se'u"da! o los m"smos s"'nos de que tratamos. Pues, cuando estamos hablando, hacemos s"'nos, de donde v"ene la palabrasigni icar. Ad.: $onven"do. Ag.: Por tanto, cuando se pre'unta sobre al'%n s"'no, pueden mostrarse unos s"'nos por otros! mas cuando se pre'unta sobre cosas que no son s"'nos, pueden mostrarse o hac"ndolas despus de la pre'unta, s" pueden hacerse, o man"+estando al'%n s"'no por el cual puedan conocerse. Ad.: As es. Ag.: $ons"deramos pr"meramente en esta d"v"s"#n tr"part"ta, s" te place, el que los s"'nos se muestran con los s"'nos! son acaso solamente s"'nos las palabras? Ad.: *o.

Ag.: Parceme que, cuando hablamos, sealamos con palabras las palabras, u otros s"'nos, como s" dec"mos gesto o letrapues las cosas que estas dos palabras s"'n"+"can son s"'nos, no obstante, u otra cosa d"st"nta que no sea s"'no, como cuando dec"mos piedra! esta palabra es un s"'no porque s"'n"+"ca al'o, s"n que sea por eso un s"'no lo que ella s"'n"+"ca! este 'rupo que s"'n"+"ca con palabras las cosas que no son s"'nos, no corresponde a la parte que nos propus"mos d"luc"dar. Pues determ"namos cons"derar el que los s"'nos se muestran con s"'nos, y en tal cons"derac"#n d"st"n'u"mos dos partes el ensear o recordar los m"smos o d"st"ntos s"'nos, med"ante s"'nos tamb"n. *o te parece as? Ad.: (s ev"dente. 2# Ag.: ,"me, pues los s"'nos que son palabras a qu sent"do pertenecen? Ad.: Al del odo. Ag.: A cu&l el 'esto? Ad.: Al de la v"sta. Ag.: Qu dec"r cuando nos encontramos con palabras escr"tas?! acaso no son palabras o, para hablar m&s e3actamente, s"'nos de las palabras, de tal modo que la palabra sea lo que se pro+"ere med"ante la art"culac"#n de la voz, y s"'n"+"cando al'o? .as la voz no puede ser perc"b"da por otro sent"do que por el odo! as sucede que, al escr"b"r una palabra, se hace un s"'no para los o/os med"ante el cual se entre en la mente lo que a los odos pertenece. Ad.: As"ento a cuanto d"ces. Ag.: $reo que tamb"n as"entas a esto que, cuando dec"mos 4nombre5, s"'n"+"camos al'o. Ad.: (s verdad. Ag.: Qu? Ad.: Aquello que des"'na este m"smo nombre, como A#mulo. Aoma, v"rtud, ro y otras m"l cosas m&s. Ag.: (stos cuatro nombres, no s"'n"+"can al'una cosa? Ad.: Antes b"en, var"as. Ag.: 9ay al'una d"+erenc"a entre estos nombres y las cosas que s"'n"+"can? Ad.: .ucha. Ag.: Qu"s"era que me d"/eses cu&l. Ad.: (n pr"mer lu'ar, que stos son s"'nos y aqullas no lo son.

Ag.: 0e parece b"en que llamemos signi icables aquellas cosas que pueden s"'n"+"carse con s"'nos y no son s"'nos, de la m"sma manera que llamamos !isibles las que pueden verse, a +"n de d"sputar sobre ellas despus m&s +&c"lmente? Ad.: ;, me parece b"en. Ag.: ) los cuatro s"'nos que poco antes pronunc"aste, no pueden ser s"'n"+"cados por otro s"'no? Ad.: .e sorprende que p"enses haberme olv"dado que las cosas escr"tas son s"'nos de los s"'nos que pro+er"mos con la voz, como ya lo hemos reconoc"do. Ag.: ," qu d"+erenc"a hay entre estos s"'nos? Ad.: Que aqullos son v"s"bles, stos audibles. Por qu no has de adm"t"r este nombre, s" hemos adm"t"do el de signi icables" Ag.: $"ertamente que lo adm"to, y con mucho a'rado. .as nuevamente pre'unto pueden estos cuatro s"'nos representarse por al'%n otro s"'no aud"ble, como has advert"do sucede con los v"s"bles? Ad.: Aecuerdo que tamb"n d"/e esto poco ha. Pues haba respond"do que el nombre s"'n"+"ca al'o, y haba en esta s"'n"+"cac"#n "nclu"do estos cuatro nombres! y sosten'o que aqul y stos, en el momento en que se pro+"eren con la voz, son aud"bles. Ag.: Qu d"st"nc"#n hay, pues, entre el s"'no aud"ble y los s"'n"+"cados aud"bles, los cuales son a la vez s"'nos? Ad.: (ntre aquello que dec"mos nombre y estos cuatro que en su s"'n"+"cac"#n hemos "nclu"do ent"endo haber esta d"+erenc"a el nombre es s"'no aud"ble de s"'nos aud"bles, m"entras que las cosas aud"bles son s"'nos, pero no de s"'nos, s"no de cosas b"en sea v"s"bles, como A#mulo, Aoma, ro! ya "ntel"'"bles, como v"rtud. 3# Ag.: 1o adm"to y lo apruebo! mas sabes que todas las cosas que se pro+"eren con la art"culac"#n de la voz, s"'n"+"cando al'o, se llaman palabras? Ad.: 1o s. Ag.: 1ue'o el nombre tamb"n es palabra, pues vemos se pro+"ere med"ante la art"culac"#n de la voz con al'%n s"'n"+"cado! y cuando dec"mos que un hombre elocuente usa de palabras aprop"adas, s"n 'nero de duda usa tamb"n de nombres! y cuando el s"ervo d"/o a su anc"ano dueo en 0erenc"o 4Qu"ero buenas palabras5, haba tamb"n d"cho muchos nombres. Ad.: (stoy con+orme. Ag.: $oncedes, pues, que estas dos slabas que art"culamos al dec"r !erbum >palabra?, s"'n"+"can tamb"n un nombre, y que, en consecuenc"a, aqulla es s"'no de ste?

Ad.: $oncedo. Ag.: Qu"s"era me respond"eses a esto tamb"n s"endo una palabra s"'no de un nombre, el nombre s"'no de un ro, y ro s"'no de una cosa que ya se puede ver, se'%n la d"+erenc"a que notaste entre esta cosa y ro, esto es, su s"'no, y entre este s"'no y el nombre que es s"'no de este s"'no, en qu /uz'as se d"st"n'uen el s"'no del nombre, que hallamos ser la palabra, y el nombre del cual es s"'no? Ad.: ,"stn'uense, a m" ver, en que todo lo que el nombre s"'n"+"ca, tamb"n lo s"'n"+"ca la palabra, pues as como nombre es palabra, tamb"n ro lo es! mas el nombre no alcanza a s"'n"+"car todo lo que la palabra s"'n"+"ca. Pues aquel si que t"ene al pr"nc"p"o el verso propuesto por t", y este exque nos ha trado hasta aqu d"sputando y razonando sobre lson palabras y, no obstante, no son nombres! y as se encuentran otros muchos. As que, como todos los nombres son palabras, mas no todas las palabras nombres, creo que est& claro cu&l es la d"+erenc"a entre palabra y nombre, esto es, entre el s"'no de aquel s"'no que no s"'n"+"ca n"n'%n otro s"'no y entre el s"'no del s"'no que puede s"'n"+"car otro s"'no. Ag.: Adm"tes que todo caballo es un an"mal, y que, s"n embar'o, no todo an"mal es un caballo? Ad.: Qu"n lo dudar&? Ag.: Pues la m"sma d"+erenc"a hay entre nombre y palabra que entre caballo y an"mal. ;" no te retrae de asent"r el que dec"mos tamb"n !erbum >verbo? en el otro sent"do de s"'n"+"car las palabras que camb"an se'%n los t"empos, como 4escr"boescr"b5, 4leo, le5, las cuales palabras est& claro que no son nombres. Ad.: 9as e3presado /ustamente lo que me haca dudar. Ag.: *o te preocupe esto. Pues llamamos un"versalmente s"'nos a todas las cosas que s"'n"+"can al'o, entre las cuales contamos las palabras. 0amb"n dec"mos s"'nos m"l"tares, "ns"'n"as, llamados as con mucha prop"edad, los cuales no cont"enen palabra al'una. ), no obstante, s" te d"/ese As como todo caballo es an"mal, mas no todo an"mal es caballo, as tamb"n toda palabra es s"'no, mas no todo s"'no es palabra, creo que no dudaras un momento. Ad.: )a ent"endo, y acepto completamente, que e3"ste "dnt"ca d"+erenc"a entre la palabra en 'eneral y un nombre que entre an"mal y caballo. "4# Ag.: ;abes tamb"n que, cuando dec"mos 4an"mal5, una cosa es este nombre tr"slabo, que es pro+er"do por la voz, y otra aquello que con l se s"'n"+"ca? Ad.: )a he conced"do anter"ormente esto acerca de todos los s"'nos y s"'n"+"cables. Ag.: Parcete que todos los s"'nos s"'n"+"can d"st"nta cosa de la que son, como este nombre tr"slabo, 4an"mal5, de n"n'%n modo s"'n"+"ca aquella que es l m"smo?

Ad.: $"ertamente que no! pues cuando dec"mos 4s"'no5, no s#lo s"'n"+"ca todos los que hay, s"no que se s"'n"+"ca tamb"n a s m"smo! porque es una palabra, y, s"n duda al'una, todas las palabras son s"'nos. Ag.: Pues qu, no es verdad que sucede al'o seme/ante en este d"slabo, cuando dec"mos !erbum (palabra)" Porque s" este d"slabo s"'n"+"ca todo lo que con al'%n s"'n"+"cado pro+"ere la art"culac"#n de la voz, tamb"n ha de estar l "nclu"do en esta espec"e. Ad.: As es. Ag.: (ntonces, no le sucede "'ual al nombre? Porque s"'n"+"ca los nombres de todos los 'neros, y l m"smo (!erbum) es un nombre del 'nero neutro. : acaso, s" te pre'untase qu parte de la orac"#n es el nombre, podras acertadamente responderme s"no d"c"endo 4nombre5? Ad.: (s verdad. Ag.: Por tanto, hay s"'nos que, entre las otras cosas que s"'n"+"can, se s"'n"+"can tamb"n a s m"smo. Ad.: 1os hay. Ag.: $rees que este s"'no cuatr"slabo que dec"mos coniunctio >con#unci$n?, pertenece a esta cate'ora? Ad.: ,e n"n'una manera! porque las cosas que s"'n"+"ca no son nombres, m"entras que l es nombre. CAPITULO / SI NOS REC5PROCOS ""# Ag.: 9as d"scurr"do b"en! m"ra ahora s" se encuentran s"'nos que se s"'n"+"quen recprocamente, de tal manera que, como aqul s"'n"+"ca a ste, as ste s"'n"+"que a aqul! pues este cuatr"slabo, cuando dec"mos coniunctio, y aquellas palabras que ste s"'n"+"ca, si, o, pues, sino, luego, porque y otras seme/antes, no t"enen una s"'n"+"cac"#n mutua, porque aquella sola palabra s"'n"+"ca todas stas! mas no hay n"n'una entre estas %lt"mas que pueda s"'n"+"car aquel cuatr"slabo. Ad.: 1o veo, y deseo conocer qu s"'nos sean estos cuya s"'n"+"cac"#n es recproca. Ag.: 6'noras entonces que, al dec"r 4palabra5 y 4nombre5, dec"mos dos palabras? Ad.: 1o s. Ag.: (h? 6'noras que, al dec"r nombre y palabra, dec"mos dos nombres? Ad.: 0amb"n s esto.

Ag.: ) que tanto puede una palabra s"'n"+"car a un nombre como un nombre a una palabra? Ad.: (stoy con+orme. Ag.: Puedes dec"r la d"+erenc"a que hay entre ellos, e3ceptuada su d"vers"dad en la escr"tura y pronunc"ac"#n? Ad.: 0al vez pueda, porque veo que es lo m"smo que poco ha d"/e. $uando dec"mos palabras, s"'n"+"camos todo lo que pro+"ere con al'%n s"'n"+"cado la art"culac"#n do la voz! de cons"'u"ente, todo nombre, y el m"smo trm"no 4nombre5, es una palabra! mas no toda palabra es nombre, aunque sea nombre el trm"no 4palabra5. "$# Ag.: ) s" al'uno te a+"rma y prueba que, as como todo nombre es una palabra, as toda palabra es un nombre, podr&s encontrar en qu se d"+erenc"a, adem&s del d"st"nto son"do de sus letras? Ad.: *o podr, y creo que no hay n"n'una d"+erenc"a. Ag.: ) s" todo aquello que con al'%n s"'n"+"cado pro+"ere la art"culac"#n de la voz son palabras y nombres, mas son por una raz#n palabras y por otra nombres, no habr& n"n'una d"+erenc"a entre un nombre y una palabra? Ad.: *o ent"endo c#mo pueda ser esto. Ag.: Por lo menos ent"endes que toda cosa coloreada es v"s"ble, y que toda cosa v"s"ble es coloreada, aunque estas dos palabras s"'n"+"quen d"st"nta y d"+erentemente. Ad.: (nt"endo. Ag.: ;" esto es as, cons"'u"entemente toda palabra es nombre y todo nombre palabra, aunque estos dos nombres o dos palabras, esto es, los trm"nos 4nombre5 y 4palabra5, ten'an d"+erente s"'n"+"cac"#n. Ad.: )a veo que puede darse esto. (spero me muestres c#mo sucede. Ag.: Adv"ertes, se'%n creo, que todo lo que s"'n"+"ca al'o y brota med"ante la art"culac"#n de la voz, h"ere el odo, para poder despertar la sensac"#n y se transm"te a la memor"a para poder dar or"'en al conoc"m"ento. Ad.: 1o adv"erto. Ag.: Por tanto, suceden dos cosas cuando pro+er"mos al'o con seme/ante voz. Ad.: As es. Ag.: ) s" una de estas dos cosas ha s"do llamada !erbum >palabra?, y la otra nomen >nombre?, porque el trm"no !erbum se der"va de !erberare >herir? y el trm"nonomen se der"va de noscere >conocer?, de suerte que el pr"mero ha rec"b"do este nombre por el o+"c"o del odo y el se'undo por el del espr"tu?

"(# Ad.: Asent"r a ello cuando me muestres c#mo podemos llamar con rect"tud nombres a todas las palabras. Ag.: (s +&c"l, pues creo que has aprend"do y reten"do que el pronombre es llamado as porque est& en lu'ar del nombre, y, s"n embar'o, e3presa una real"dad con un s"'n"+"cado menos completo que el nombre. Pues, se'%n creo, as lo de+"n"# el autor que has rec"tado en 'ram&t"ca 4Pronombre es una parte de la orac"#n que, usada en lu'ar del nombre, s"'n"+"ca lo m"smo que ste, aunque con menos +uerza5. Ad.: 1o recuerdo y lo apruebo. Ag.: -es, por tanto, que, se'%n esta de+"n"c"#n, no podemos usar los pronombres m&s que por los nombres y para reemplazarlos, como cuando dec"mos 4(ste hombre, el m"smo rey, la m"sma mu/er, este oro, aquella plata5! los trm"nos %ste, el mismo, la misma, %ste, aqu%lla, son pronombres hombre, re&, mu#er, oro, plata,son nombres, los cuales s"'n"+"can las cosas con m&s +uerza que aqullos. Ad.: 1o veo y estoy de acuerdo. Ag.: Ahora en%nc"ame al'unas con/unc"ones, las que t% qu"eras. Ad.: Y, adem's, pero, tambi%n. Ag.: 0e parece que todas estas cosas que has d"cho son nombres? Ad.: ,e n"n'una manera. Ag.: $rees que, al menos, he hablado correctamente al dec"r 40odas estas cosas que has d"cho5? Ad.: $ompletamente b"en! y ahora ent"endo de qu modo me has mostrado que yo enunc" nombres, pues de otra manera no se hub"era pod"do dec"r 40odas estas cosas5. Pero temo que me parezca que has hablado b"en, porque no puedo ne'ar que estas cuatro con/unc"ones sean tamb"n palabras, y porque se puede dec"r de la m"sma manera, correctamente, 4todas estas cosas5 y 4todas estas palabras5. ) s" me pre'untas a qu parte del d"scurso corresponde esta e3pres"#n,(palabra5, responder que es un nombre. 9e aqu por qu, tal vez, aad"ste el pronombre a este nombre, para que su e3pres"#n +uese correcta. ")# Ag.: 0e en'aas con tu a'udeza! y para que de/es de en'aarte, presta atenc"#n a%n m&s a'udamente a lo que voy a dec"r, s" es que puedo dec"rlo como yo qu"ero! porque tan "ntr"ncado es hablar de las palabras con palabras como entrelazar y rascar unos dedos con otros! en lo cual apenas hay al'uno que conozca, s" no es el que la e/ecuta, qu dedos son los que p"can y cu&les los que procuran calmar el prur"to. Ad.: Pues me t"enes aqu con toda el alma, porque esta seme/anza me ha vuelto muy atento. Ag.: $"ertamente que pronunc"o palabras y que stas constan de slabas.

Ad.: As es. Ag.: As, pues, ha'amos pr"nc"palmente uso de la autor"dad, que es para nosotros venerab"ls"ma. (l Ap#stol Pablo d"ce 4*o haba en $r"sto el s y el no, s"no solamente en Fl haba el s)*. *o creo se ha de pensar que estas tres letras, enunc"adas cuando dec"mos est >s?, e3"st"eron en $r"sto, s"no lo que ellas s"'n"+"can. Ad.: (so es verdad. Ag.: $omprendes, por tanto, que el que d"/o 4(l s e3"sta en Fl5, qu"so dec"r solamente que se llama s lo que e3"sta en l! como s" hub"era d"cho 41a v"rtud e3"sta en $r"sto5, no se entendera haber d"cho otra cosa que llamase (v"rtud) lo que haba en l! no +uera que creysemos que estas dos slabas que enunc"amos cuando dec"mos4v"rtud5 e3"st"eron en l, y no lo que ellas s"'n"+"can. Ad.: 1o ent"endo y te s"'o. Ag.: (ntonces, no crees que no hay d"+erenc"aentre dec"r 4se llama v"rtud5 o 4se nombra v"rtud5? Ad.: (st& claro que no. Ag.: Pues as es de claro que se puede dec"r "nd"st"ntamente (s se llama5 o (s se nombra5 lo que en $r"sto haba. Ad.: -eo que aqu tampoco hay n"n'una d"+erenc"a. Ag.: -es ya tamb"n lo que qu"ero e3presar? Ad.: A%n no. Ag.: *o ves que 4nombre4 es aquello con que una cosa se llama? Ad.: *o hay cosa para m m&s clara. Ag.: -es, por tanto, que est >s? es nombre, puesto que lo que haba en $r"sto se llama 4s5. Ad.: *o puedo ne'arlo. Ag.: .as s" te pre'untase a qu parte del d"scurso pertenece la e3pres"#n est, no creo me d"/eses que es nombre, s"no verbo, aun despus de habernos mostrado la raz#n que es nombre. Ad.: As es n" m&s n" menos, como t% d"ces. Ag.: ,udas todava que otras partes de la orac"#n son nombres, cons"deradas del m"smo modo que hemos enseado? Ad.: *o dudo, puesto que con+"eso que s"'n"+"ca al'o. .as s" me pre'untases c#mo se llaman, esto es, se nombran, cada una de las cosas que s"'n"+"can, no

podr responderte s"no enunc"ando aquellas partes de la orac"#n que no llamamos nombres, aunque, como veo, nos vemos obl"'ados a llamarlas as. "-# Ag.: *o te preocupa que al'u"en trate de deb"l"tar nuestro razonam"ento d"c"endo que se ha de atr"bu"r al Ap#stol autor"dad de doctr"na y no de palabras, y, por tanto, que el +undamento en que estr"ba nuestra persuas"#n no es tan +"rme como pensamos? (n e+ecto, puede suceder que Pablo, no obstante la pureza de su v"da y doctr"na, haya hablado con menos rect"tud al dec"r +aba en ,risto el s, tanto m&s cuanto l m"smo se cons"dera "ndocto en el len'ua/e. $#mo p"ensas que se puede rebat"r este ar'umento? Ad.: *ada ten'o que oponer, y te rue'o que busques a al'uno de aquellos a qu"enes se reconoce un 'ran conoc"m"ento de las palabras, con cuya autor"dad cons"'as me/or lo que deseas. Ag.: (s dec"r, /uz'as que la raz#n, s"n el test"mon"o de la autor"dad, no t"ene +uerza para demostrar que todas las partes de la orac"#n s"'n"+"can al'o, y que de ah rec"ben el nombre! y s" se llama, tamb"n se nombra, y s" se nombra, nombrarse ha con al'%n nombre. 1o cual se comprende tan +&c"lmente en las d"versas len'uas. Porque qu"n no ve que los 'r"e'os, pre'untados qu nombre dan a lo que nosotros llamamos quis (qui%n), han de responder GHI! pre'untados c#mo llaman a lo que nosotros !olo (quiero), han de contestar JKLM! pre'untados c#mo llaman lo que nosotros bene (bien), responder&n NOLPI! pre'untados c#mo llaman lo que nosotros scriptus (escrito), han de responder QRQSOTTKUVI! c#mo llaman lo que nosotros et (&), han de responder NOH! c#mo llaman lo que nosotros ab (de), han de contestar NOHOWX! pre'untados c#mo llaman lo que nosotros heu (ay), han de responder P! y qu"n en todas estas partes de la orac"#n que acabo de enunc"ar ha hablado correctamente el que pre'unt#? (sto sera "mpos"ble s" esas partes no +uesen nombres. Ahora b"en, pud"endo comprender de este modo, s"n n"n'una autor"dad l"terar"a, que el ap#stol Pablo ha hablado correctamente, qu neces"dad tenemos de buscar la op"n"#n de un autor para corroborar la nuestra? ".# .as a +"n de que n"n'%n tardo de entend"m"ento o de mala voluntad se manten'a en sus trece todava, y a+"rme que no ceder& de n"n'%n modo, s"no con la autor"dad de aquellos a qu"enes la voz com%n atr"buye las leyes de la 'ram&t"ca, qu"n podr& haber, entre los escr"tores lat"nos, de m&s autor"dad que $"cer#n? Pues ste, en sus +amoss"mas -errinas, llam# nombre a la prepos"c"#n coram >delante de?, que, por c"erto, en aquel lu'ar puede ser un adverb"o. *o obstante, porque puede suceder que yo no ent"enda per+ectamente aquel pasa/e, y sea e3pl"cado de d"st"nta manera en otra ocas"#n, por m, o por otro, no me entreten'o en pensar a cu&l puede corresponder el est >s?. Pues los m&s +amosos maestros en el arte de la d"scus"#n ensean que la per+ecta orac"#n consta de nombre y de verbo, la cual puede ser a+"rmat"va o ne'at"va! esta m"sma clase es llamada por 0ul"o propos"c"#n en un pasa/e! y cuando el verbo est& en tercera persona, d"ceny d"cen rectamenteque el nombre debe estar en nom"nat"vo, concertando con ella! porque, s" re+le3"onas conm"'o sobre eso, conocer&s, se'%n creo, que hay dos propos"c"ones cuando dec"mos 4(l hombre est& sentado5, 4el caballo corre5. Ad.: 1o conozco.

Ag.: 1ue'o s" d"/era solamente 4(st& sentado5, o 4corre5, con muchs"ma raz#n me pre'untaras qu"n o qu cosa, para yo responderte 4Yn hombre5, o 4un caballo5, o 4un an"mal5, o cualqu"er otra cosa que pud"ese completar por un nombre la propos"c"#n enunc"ada por el verbo, esto es, aquella orac"#n que puede ser a+"rmat"va o ne'at"va. Ad.: (nt"endo. Ag.: At"ende a lo que resta, y suponte que vemos al'o all& a lo le/os, y no sabemos s" es un an"mal o una p"edra, u otra cosa, y que yo te d"'o 4puesto que es un hombre, es un an"mal5 no hablara temerar"amente? Ad.: .uy temerar"amente, pero no lo d"ras tan temerar"amente s" d"/eses 4;" es hombre, es an"mal5. Ag.: 9ablas con raz#n! as, pues, me 'usta el (s") en tu +rase! tamb"n a t" te a'rada! y a ambos nos desa'rada el 4puesto que5 de la ma. Ad.: (stoy con+orme. Ag.: (3am"na s" estas dos +rases son propos"c"ones completas el4s5, desa'rada el 4puesto que5. Ad.: $ompletas de todo punto. Ag.: -amos, d"me ahora cu&les son en ellas verbos y cu&les nombres. Ad.: $reo que los verbos son agrada y desagrada. y nombres, qu otra cosa pueden serlo que s y puesto que" Ag.: 1ue'o ya est& su+"c"entemente probado que estas dos con/unc"ones son nombres. Ad.: ;, su+"c"entemente. Ag.: Puedes por t" m"smo, se'%n esta re'la, demostrar lo m"smo en las dem&s partes de la orac"#n? Ad.: Puedo. CAPITULO /I SI NOS ,UE SE SI NIFICAN A S5 MISMOS "1# Ag.: ,e/emos ya esto, y d"me, s" te parece, que as como hemos notado que todas las palabras son nombres y todos los nombres palabras, as tamb"n todos los nombres son vocablos y todos los vocablos nombres. Ad.: *o veo que entre estas d"versas cosas haya otra d"+erenc"a que el d"+erente son"do de las letras. Ag.: *" yo por ahora te contrad"'o, aunque no +altan qu"enes las d"st"n'uen en la s"'n"+"cac"#n, y cuyo parecer no es necesar"o que cons"deremos ahora. Pero c"ertamente te das cuenta que hemos lle'ado a los s"'nos que se a'rada

s"'n"+"can mutuamente, no d"+erenc"&ndose m&s que en el son"do y que se s"'n"+"can a s m"smos con las restantes partes de la orac"#n. Ad.*o lo ent"endo. Ag.: 1ue'o no ent"endes que el nombre est& s"'n"+"cado por el vocablo, y el vocablo por el nombre! y esto de tal modo, que en nada se d"+erenc"en s" no es en el son"do de las letras, al menos para el nombre en 'eneral! porque, tomado de una manera part"cular, dec"mos que est& entre las ocho partes de la orac"#n, s"n que conten'a las otras s"ete. Ad.: (nt"endo. Ag.: Pues esto es lo que he e3presado al dec"r que el vocablo y el nombre se s"'n"+"can recprocamente. "2# Ad.: 1o s! mas te pre'unto qu has quer"do dec"r con estas palabras 4Que tamb"n se s"'n"+"can a s m"smos con las otras partes de la orac"#n5. Ag.: *o nos ha mostrado el anter"or rac"oc"n"o que todas las partes de la orac"#n pueden llamarse nombres y vocablos, esto es, que pueden ser s"'n"+"cadas por un nombre y un vocablo? Ad.: As es. Ag.: ;" te pre'unto c#mo llamas al nombre, esto es, al son"do e3presado con las dos slabas4nombre5, no me responder&s correctamente que4nombre5" Ad.: $orrectamente. Ag.: Acaso se s"'n"+"ca a s este s"'no que enunc"amos con cuatro slabas, cuando dec"mos coniunctio >con#unci$n?? Porque este nombre no puede ser contado entre las palabras que s"'n"+"can. Ad.: 1o adm"to b"en. Ag.: (sto es lo que se ha d"cho al dec"r que el nombre se s"'n"+"ca a s m"smo con los otros que l s"'n"+"ca, lo cual debes entender por t" m"smo acerca del vocablo. Ad.: )a me es +&c"l entenderlo! pero ahora se me ocurre que el nombre se toma de una manera 'eneral y de una manera part"cular, y el vocablo no se cuenta entre las ocho partes de la orac"#n! por lo cual me parece que es sta otra d"+erenc"a, adem&s del d"st"nto son"do. Ag.: Pues qu, crees que hay otra d"+erenc"a entre nomen >nombre? y ????? que el son"do, por el cual tamb"n se d"st"n'uen las len'uas lat"na y 'r"e'a? Ad.: *o veo otra d"+erenc"a. Ag.: 9emos, pues, lle'ado a los s"'nos que se s"'n"+"can a s m"smos y, recprocamente, los unos a los otros, y lo que ste s"'n"+"ca, tamb"n aqul, y que no se d"+erenc"an s"no en el son"do. (n e+ecto, hemos encontrado ahora

esta cuarta cate'ora, porque las tres anter"ores d"cen relac"#n al nombre y a la palabra. Ad.: )a hemos lle'ado. CAPITULO /II RESUMEN DE LOS CAP5TULOS PRECEDENTES "3# Ag.: Qu"s"era que me resum"eses todo lo que hemos ya descub"erto en nuestra conversac"#n. Ad.: 1o har se'%n m"s pos"b"l"dades. Aecuerdo que lo pr"mero que hemos buscado durante al'%n t"empo es el porqu del hablar, y hemos encontrado que hablamos para ensear o para recordar, puesto que, cuando pre'untamos, el +"n que nos proponemos es que el "nterro'ado aprenda lo que queremos nosotros or. 9emos aad"do que el canto, que parcenos hacerlo por placer, no es prop"amente un len'ua/e, y que en la orac"#n a ,"os, a qu"en no podemos pensar que se le ensee o recuerde al'o, nuestras palabras t"enen la e+"cac"a de recordarnos a nosotros m"smos o despertar el recuerdo en los otros o de "nstru"rlos. ,espus, hab"endo quedado bastante claro que las palabras no son otra cosa que s"'nos, y que las cosas que no s"'n"+"can al'o no pueden ser s"'nos, presentaste un verso, a +"n de que yo "ntentase mostrar el s"'n"+"cado de cada palabra. (l verso era Si nihil ex tanta superis placet urbe relinqui (Si agrada a los dioses no de#ar rastro de tamaa ciudad) . *o encontr&bamos el s"'n"+"cado de la se'unda palabra >nihil?, aunque ella sea muy conoc"da y empleada. ), parec"ndome que no la "ntercalamos "n%t"lmente al hablar, s"no que m&s b"en con ella enseamos al'o al que escucha, conv"n"mos en que des"'naba tal vez el estado de la mente cuando halla o cree haber hallado que no e3"ste lo que busca. Pero, ev"tando en broma no s qu pro+und"dad de la cuest"#n, la de/aste para d"luc"darla en otra ocas"#n! y no vayas a creer que me he olv"dado de tu promesa. ,espus, al "ntentar yo e3poner la tercera palabra del verso, me "nducas a que mostrase, m&s que otra palabra cuyo valor +uese "dnt"co, la cosa m"sma que s"'n"+"caban las palabras. ) hab"endo yo d"cho que esto no poda hacerse por el d"scurso, d"mos en aquello que se muestra con el dedo a los que pre'untan. )o pensaba que estas cosas eran todas las corporales, pero v"mos que eran s#lo las v"s"bles. ,e aqu no s de qu modo, pasamos a los sordos y bu+ones, los cuales s"'n"+"can con el 'esto y s"n palabras no s#lo lo que se puede ver, s"no mucho y cas" todo lo que nosotros hablamos! por donde encontrarnos que los m"smos 'estos son s"'nos. (ntonces comenzamos a "nvest"'ar c#mo podramos mostrar s"n n"n'una clase de s"'nos las cosas m"smas que se s"'n"+"can por s"'nos, puesto que con un s"'no denotamos una pared, un color y todas las cosas v"s"bles, cuando las mostramos con el dedo. Aqu yo me equ"voqu al dec"r que era una cosa "mpos"ble, y qued#, por +"n, establec"do entre nosotros que podan demostrarse s"n s"'nos aquellas cosas que no hacemos en el momento en que somos pre'untados, y podemos hacerlas despus de la pre'unta! y que, s"n embar'o,

el len'ua/e no era de esta clase, puesto que, s" estamos hablando y se nos pre'unta qu es el len'ua/e, ev"dentemente es por el m"smo len'ua/e por el que se muestra lo que es. $4# 9emos ya advert"do que se muestran los s"'nos con s"'nos, o con ellos otras cosas que no lo son, o tamb"n s"n s"'nos las cosas que podemos hacer despus que se nos pre'unta, y tomamos el pr"mero de estos tres casos para cons"derarlo y esclarecerlo atentamente. (n esta d"scus"#n se aclar# que hay s"'nos que no pueden ser s"'n"+"cados por lo que ellos s"'n"+"can, como, por e/emplo, el cuatr"slabo coniunctio >con#unci$n?, y que los hay que pueden ser s"'n"+"cados, como, por e/emplo, al dec"r 4s"'no5 tamb"n s"'n"+"camos una palabra, y al dec"r 4palabra5 tamb"n denotamos un s"'no! porque los trm"nos 4s"'no5 y 4palabra5 son a la vez dos s"'nos y dos palabras. ) en esta clase de s"'nos que son recprocos se ha mostrado que unos no t"enen el m"smo valor, otros lo t"enen seme/ante y otros, en +"n, son "dnt"cos. Pues he aqu que este d"slabo que suena cuando dec"mos (s"'no5 s"'n"+"ca s"n e3cepc"#n todo aquello por lo que se s"'n"+"ca cualqu"er cosa! masnoes s"'no de todos los s"'nos el trm"no4palabra5, s"no s#lo de aquellos em"t"dos por la art"culac"#n de la voz. Por donde se ve que, s" b"en el s"'no (signum) s"'n"+"ca la palabra (!erbum),y la palabra el s"'no, esto es, aquellas dos slabas a stas y stas a aqullas, t"ene mayor e3tens"#n el s"'no que la palabra! es dec"r, s"'n"+"can m&s aquellas dos slabas que stas. ;"n embar'o, los trm"nos 4palabra5 y4nombre5, tomados en su acepc"#n 'eneral, t"enen un valor equ"valente. Pues la raz#n mostr# que todas las partes de la orac"#n son tamb"n nombres, porque pueden asoc"&rseles pronombres, y que de todas puede dec"rse que nombran al'o, y que no hay n"n'una que, aad"ndole un verbo, no pueda +ormar una propos"c"#n completa. .as aunque los trm"nos 4nombre5 y 4palabra5 ten'an el m"smo valor, puesto que todas las cosas que son palabras son tamb"n nombres, no t"enen, s"n embar'o, un valor "dnt"co, pues hemos hallado en nuestra d"scus"#n que por razones d"+erentes la una se llama 4palabra5 y el otro 4nombre5. 9emos v"sto, en e+ecto, que la palabra h"ere el odo y que el nombre e3c"ta el recuerdo en el espr"tu! d"+erenc"a que e3presamos muy claramente en el len'ua/e, d"c"endo 4$u&l es el nombre de esta cosa que se qu"ere 'rabar en la memor"a?5, en lu'ar de dec"r 4la palabra de esta cosa5. 9emos hallado despus trm"nos que no s#lo t"enen la m"sma s"'n"+"cac"#n, s"no que tamb"n son "dnt"cos, y entre los cuales no hay otra d"+erenc"a que el son"do de las letras, como 4nombre5 y ?????. ;e me haba olv"dado que en la clase de los s"'nos recprocos no hemos encontrado n"n'uno que no se s"'n"+"que tamb"n a s m"smo entre los dem&s. *o he pod"do recordar m&s que esto. ."ra a ver t%el %n"co, creo, que ha hablado c"erto y se'uro en este d"&lo'os" he resum"do b"en lo que he d"cho. CAPITULO /III ESTE !UE O DIAL6CTICO ES M+S SERIO DE LO ,UE APARENTA $"# Ag.: B"en has recordado, s"n duda, todo lo que yo deseaba. ), a dec"r verdad, estas d"st"nc"ones me parecen mucho m&s claras ahora que cuando las busc&bamos y d"scutamos sobre ellas, y las bamos sacando de no s qu

escondr"/os. .as es d"+c"l dec"r ahora a d#nde trato de lle'ar cont"'o a vueltas de tantos rodeos. Porque tal vez p"enses o que estamos /u'ando, y que apartamos la cons"derac"#n de las cosas ser"as para d"r"'"rla sobre cuest"ones puer"les, o que buscamos una pequea o med"ocre ut"l"dad! y s" crees que esta d"scus"#n ha de traer al'o 'rande, est&s ard"endo en deseos de saberlo o, al menos, de orlo. Qu"s"era hacerte creer que no he +ormado /ue'os que en al'o desd"'an, aunque tal vez estemos /u'ando. Pero, en tal caso, no lo cons"deres /ue'o de n"os. 0ampoco me deten'o en cortos o med"anos valores. ), no obstante, s" d"/ese que hay una v"da b"enaventurada y eterna, adonde, con la ayuda de ,"os, es dec"r, de la m"sma -erdad, deseo seamos conduc"dos por c"ertos escalones aprop"ados a nuestro db"l paso, temera parecer r"dculo entrando en este cam"no tan subl"me por el e3amen de los s"'nos m&s b"en que de las cosas que ellos representan. Por tanto, me perdonar&s s" me deten'o cont"'o en cons"derac"ones prel"m"nares, no por /u'ar, s"no por e/erc"tar las +uerzas y a'udeza del entend"m"ento, con las cuales podamos, a m&s de soportar, amar el calor y la luz de aquella re'"#n en que la v"da es b"enaventurada. Ad.: Al contrar"o, s"'ue como has comenzado! que nunca /uz'ar de poca est"ma lo que t% pensares hacer o dec"r. NECESIDAD DE PASAR DE LOS SI NOS A SU SI NIFICADO $$# Ag.: D(aE $ons"deremos ahora esta parte en la cual los s"'nos no denotan s"'nos, s"no m&s b"en las cosas que hemos llamado 4s"'n"+"cables5 . ) d"me, pr"meramente, s" el hombre es hombre. Ad.: *o s s" ahora est&s en plan de broma. Ag.: Por qu? Ad.: Porque lle'as a pre'untarme s" el hombre es otra cosa que hombre. Ag.: $reo /uz'aras que me burlaba tamb"n de t" s" te pre'untase as"m"smo s" la pr"mera slaba de este nombre es otra cosa que 4hom5 , y la se'unda otra que 4bre5. Ad.: As es, n" m&s n" menos. Ag.: .as estas dos slabas un"das +orman 4hombre5, lo ne'ar&s? Ad.: Qu"n lo podr& ne'ar? Ag.: Pre'unto, pues, s" t% eres estas dos slabas un"das. Ad.: ,e n"n'una manera! mas ya veo a d#nde apuntas. Ag.: ,"lo, pues, para que no me ten'as por burl#n. Ad.: P"ensas conclu"r que no soy hombre.

Ag.: D(hE (s que no p"ensas lo m"smo t%, que has conced"do ser verdad todo lo que precede y nos ha llevado a esta conclus"#n? Ad.: *o te d"r qu p"enso, s" no oyere de t" qu me pre'untaste al buscar s" el hombre es hombre estas dos slabas, o de lo que s"'n"+"can? Ag.: Aesponde t% c#mo entend"ste m" pre'unta! porque, s" es amb"'ua, deb"ste ser precav"do y prever esto y no responder antes de estar c"erto del sent"do de la m"sma. Ad.: Poco me "mporta la amb"'Cedad s" respondo a las dos cosas el hombre es c"ertamente hombre! las dos slabas no son m&s que dos slabas, y lo que s"'n"+"can no es otra cosa que aquello que es. Ag.: .uy b"en, c"ertamente! mas, por qu has tomado en los dos sent"dos lo que hemos llamado 4hombre5, y no las otras cosas de que hemos hablado? Ad.: $on qu me convences de que no haya entend"do las dem&s? Ag.: Para callar otras cosas, s" hub"eras entend"do m" pr"mera pre'unta se'%n el son"do de las letras, no me hub"eras respond"do nada, pues podra parecerte que no haba pre'untado nada. (n camb"o, ahora, hab"endo pronunc"ado tres palabras, una de las cuales repet en el med"o, d"c"endo utrum homo, homo sit >si el hombre es hombre?, el haber entend"do la pr"mera y %lt"ma palabra, no se'%n los s"'nos, s"no en su s"'n"+"cado, seal es man"+"esta de que pensaste en responder a la pre'unta con certeza y se'ur"dAd. Ad.: (s verdad. Ag.: ) por qu has adm"t"do solamente la palabra de en med"o >4hombre5? se'%n su son"do y se'%n su s"'n"+"cado? Ad.: Bueno, las adm"to todas, mas solamente en cuanto a su s"'n"+"cado! pues conven'o cont"'o en que no podemos hablar en manera al'una s" no +"/amos la atenc"#n, al or las palabras, en aquello que s"'n"+"can. ) ahora d"me c#mo me he en'aado en este rac"oc"n"o cuya conclus"#n es que yo no soy hombre. Ag.: *o. -olver a pre'untarte lo m"smo, para que t% m"smo veas d#nde has cado. Ad.: .uy b"en. $(# Ag.: *o te pre'untar lo que te haba pre'untado pr"meramente, puesto que ya lo has d"cho. Por lo tanto, m"ra con mayor cu"dado s" la slaba 4hom5 no es otra cosa que4hom5, y s" la slaba 4bre5 no es otra cosa que 4bre5. Ad.: $"ertamente, no veo otra cosa. Ag.: ."ra tamb"n s", /untando estas dos slabas, da 4hombre5. Ad.: ,e n"n'una manera convendr en esto! porque hemos quedado de acuerdo, y con raz#n, en que el s"'no lleva nuestro espr"tu hac"a la cosa

s"'n"+"cada y en que, por consecuenc"a natural de esta v"s"#n, se concede o se n"e'a lo que se habla. (stas dos slabas, tomadas separadamente, no t"enen m&s s"'n"+"cac"#n n" m&s valor que el son"do que h"ere nuestros odos! por eso conced que eran lo que sonaron. Ag.: :p"nas, pues, y de+"endes a capa y espada que no debes responder a las pre'untas, m&s que se'%n las cosas s"'n"+"cadas por las palabras. Ad.: *o veo por qu ha de repu'nar esto, con tal que sean palabras. Ag.: Qu"s"era saber c#mo responderas a qu"en solemos or hablar en broma que v"o sal"r un le#n de la boca de su "nterlocutor. (n e+ecto, le pre'unt# s" lo que hablamos procede de nuestra boca. *opud"endo l ne'arlo, "ndu/o al hombre con suma +ac"l"dad a que pronunc"ase la palabra le#n! una vez hecho esto comenz# a burlarse de l pesadamente, d"c"ndole c#mo l, un hombre bueno, poda haber vom"tado un tan +eroz best"a, puesto que haba con+esado que todo lo que dec"mos procede de nuestra boca. Ad.: ) no era d"+c"l echar por t"erra a este socarr#n, pues no le concedera yo que todo lo que hablamos sale de nuestra boca. Porque todo lo que hablamos lo e3presamos con s"'nos! y de la boca del que habla no procede la cosa que se s"'n"+"ca, s"no el s"'no con que se s"'n"+"ca! se e3cept%a el caso de s"'n"+"car los m"smos s"'nos! esta clase de palabras ya la hemos tratado poco antes. $)# Ag.: ,e este modo estaras b"en preparado para responder a ese adversar"o! s"n embar'o, qu me responder&s s" te pre'unto s" 4hombre5 es nombre? Ad.: Qu responder s"no que es un nombre? Ag.: Qu? Acaso, cuando te veo, veo yo un nombre? Ad.: *o. Ag.: Qu"eres, pues, que d"'a lo que se s"'ue? Ad.: *o, te lo rue'o! pues yo m"smo me doy la sentenc"a de no ser hombre, por haber respond"do que es nombre al pre'untarme t% s" 4hombre5 es nombre. Pues ya habamos conven"do en que lo que se d"ce, se a+"rma o se n"e'a a part"r de la cosa s"'n"+"cada. Ag.: Pero me parece que no s"n mot"vo d"ste en esta respuesta, porque es la ley de la raz#n, escr"ta en el +ondo de nuestro espr"tu, la que ha despertado tu atenc"#n. ;" te pre'untase qu es el hombre, se'uramente responderas que un an"mal! y s" te pre'untase qu parte de la orac"#n es hombre, no podras de n"n'%n modo responder rectamente s"no d"c"endo que nombre. Por lo cual, como se ve que 4hombre5 es nombre y es an"mal, lo pr"mero se d"ce cons"derando el s"'no, y lo se'undo, lo que el s"'no s"'n"+"ca. Por tanto, al que pre'unte s" 4hombre5 es nombre, no le responder s"no que lo es! bastante da a entender que qu"ere orlo cons"derado en cuanto s"'no. .as s" pre'unta s" es an"mal, asent"r m&s +&c"lmente. ) s" pre'untase solamente qu es el hombre, no d"c"endo s" nombre o an"mal, en v"rtud de esta

re'la de len'ua/e ya conven"da, que la mente se d"r"'e hac"a las cosas que s"'n"+"can las slabas, se responder& senc"llamente que es un an"mal, o se rec"tar& toda la de+"n"c"#n, esto es, an"malrac"onalmortal. *o te parece? Ad.: $laro que me parece! pero, s" hemos conced"do que es nombre, c#mo elud"remos aquella con+us"#n tan a+rentosa de que no somos hombres? Ag.$#mo va a ser? ,emostrando que ella no ha s"do tomada en el sent"do atr"bu"do a la pre'unta cuando asentamos al que pre'untaba. : s" se con+"esa que la tom# en el m"smo sent"do, no hemos de temer la conclus"#n! por qu voy a temer yo con+esar que no soy hombre, es dec"r, que no soy yo estas dos slabas? Ad.: *ada hay m&s verdadero. Por qu, pues, nos molesta cuando se d"ce 4*o eres hombre5, puesto que, se'%n lo conced"do antes, no se ha pod"do dec"r verdad m&s 'rande? Ag.: Porque no podemos menos de pensar que la conclus"#n se re+"ere a lo que s"'n"+"can las dos slabas se'%n la re'la, cuyo valor natural es muy 'rande, de que la atenc"#n, perc"b"dos los s"'nos, se d"r"'e hac"a las cosas s"'n"+"cadas tan pronto como suenan las palabras. Ad.: Adm"to lo que d"ces. CAPITULO I' *,U6 %EMOS DE PREFERIR: LOS SI NOS O EL CONTENIDO DE LOS SI NOS7 $-# Ag.: Qu"ero, pues, que ent"endas ya que las cosas s"'n"+"cadas han de est"marse m&s que los s"'nos. Porque todo lo que e3"ste por otra cosa, prec"so es que sea de m&s ba/o prec"o que aquello por lo que es. A no ser que t% p"enses otra cosa. Ad.: .e parece que aqu no se debe asent"r a la l"'era! pues cuando dec"mos 4c"eno5, este nombre supera en "mportanc"a, a m" ver, a la cosa s"'n"+"cada. 1o que nos o+ende al orlo no pertenece al son"do de la palabra m"sma. $amb"ando una letra, de 4c"eno5 tenemos 4c"elo5. ) vemos cu&n 'rande es la d"+erenc"a que hay entre sus s"'n"+"cados. Por tanto, no he de atr"bu"r a este s"'no lo que aborrecemos en la cosa s"'n"+"cada, y por eso antepon'o el s"'no a la cosa, porque m&s nos 'usta orlo que tocar lo que l s"'n"+"ca. Ag.: .uy persp"cazmente has hablado. (s +also, en e+ecto, que las cosas deben ser ten"das en m&s que sus s"'nos. Ad.: As parece. Ag.: ,"me, pues, qu +"n crees que han perse'u"do los que d"eron nombre a esta cosa tan +ea y desprec"able, o d"me s" los apruebas o rechazas. Ad.: )o no me atrevo a aprobarlos n" a desaprobarlos, n" s qu +"n pretend"eron. Ag.: Puedes, al menos, saber qu "ntentas t% al pronunc"ar este nombre?

Ad.: $"ertamente que lo puedo saber, pues qu"ero ensear o recordar a m" "nterlocutor lo que de aquella cosa creo %t"l ensearle o recordarle. Ag.: Pues qu! el m"smo ensear o av"sar que t% proporc"onas o el ser enseado o av"sado que te es proporc"onado a t" tan +&c"lmente med"ante este nombre, no debe ser ten"do en m&s que el m"smo nombre? Ad.: $oncedo que la c"enc"a, que se transm"te med"ante este s"'no, se ha de pre+er"r al prop"o s"'no, pero no lo creo de la cosa s"'n"+"cada. $.# Ag.: ;e'%n nuestra conclus"#n anter"or, aunque sea +also que todas las cosas hayan de ser pre+er"das a sus s"'nos, no es +also que todo lo que e3"ste por otra cosa es menos aprec"ado que aquello por lo que e3"ste. (n e+ecto, el conoc"m"ento del c"eno, por el cual se establec"# este nombre, ha de tenerse en m&s que el nombre m"smo, el cual hemos v"sto debe pre+er"rse al c"eno. Por tanto, s" hemos antepuesto este conoc"m"ento al s"'no de que tratamos, ha s"do porque estamos convenc"dos de que ste e3"ste por aqul, no aqul por ste. ) as, un c"erto 'lot#n, adm"rador del v"entre, en +rase del Ap#stol, d"/o que v"va para comerZ! no pudo su+r"rlo un hombre sobr"o que escuchaba, y d"/o 4D$u&nto me/or +uera que com"eses para v"v"rE5. 1o que c"ertamente d"/o se'%n esta re'la. *o por otra causa desa'rad# el 'lot#n, s"no por tener en tan poco su v"da que la /uz'aba de menos prec"o que el 'usto del paladar! y el sobr"o +ue d"'no de loa porque, entend"endo cu&l de estas dos cosas se haca para la otra, esto es, cu&l estaba subord"nada a cu&l, record# que habamos de comer m&s b"en para v"v"r que no v"v"r para comer. ,el m"smo modo, qu"z& t% y cualqu"er hombre que /uz'ue se'%n su valor las cosas, s" un charlat&n y am"'o de hablar d"/ese 4(nseo para hablar5, le responderas 49ombre, por qu no hablas para ensear?5 ) s" esto es verdad, como b"en sabes, ya ves cu&nto menos se han de est"mar las palabras que aquello para lo que s"rven, puesto que el uso de las palabras debe ser antepuesto a las palabras m"smas las palabras son para que nosotros las usemos, y las usamos para ensear. As, pues, tanto me/or es el len'ua/e que las palabras, cuanto es me/or ensear que hablar. Por tanto, mucho me/or que las palabras es la doctr"na. Pero deseo saber lo que tal vez p"ensas ob/etar. $1# Ad.: $onven'o en que es me/or la doctr"na que las palabras! pero "'noro s" no habr& al'o que pueda ob/etarse contra esta re'la que d"ce 40odo lo que e3"ste por otra cosa es menos e3celente que aquello por lo que e3"ste5. Ag.: (sto lo trataremos m&s oportuna y cu"dadosamente en otra parle! ahora, para lo que pretendo, basta lo que has conced"do. :p"nas, pues, que es de m&s valor el conoc"m"ento de las cosas que los s"'nos de las m"smas. Por ello, el conoc"m"ento de las cosas s"'n"+"cadas ha de anteponerse al conoc"m"ento de los s"'nos, no te parece? Ad.: 9e conced"do acaso que el conoc"m"ento de las cosas es m&s e3celente que el conoc"m"ento de los s"'nos, o solamente que el conoc"m"ento de las cosas es pre+er"ble a los s"'nos? Por tanto, recelo asent"r en esto. ;", en e+ecto, el nombre 4c"eno5 es me/or que lo s"'n"+"cado, por qu el conoc"m"ento de este nombre no ha de anteponerse al conoc"m"ento de la cosa, aunque el nombre m"smo sea "n+er"or a aquel conoc"m"ento? $uatro cosas hay el nombre y la cosa, el conoc"m"ento del nombre y el conoc"m"ento de la cosa. ,e "'ual

modo que la pr"mera es super"or a la se'unda, por qu la tercera no lo ser& a la cuarta? ) s" no es super"or, ser& necesar"o que le est subord"nada? $2# Ag.: (stoy enteramente adm"rado de ver c#mo mant"enes lo que has conced"do y como e3pl"cas tus op"n"ones. Pero ent"endes, creo, que este nombre tr"slabo !itium >!icio?, es me/or que lo que s"'n"+"ca, aunque el conoc"m"ento de d"cho nombre sea muy "n+er"or al conoc"m"ento del v"c"o. As, pues, aunque ordenes y cons"deres estas cuatro cosas el nombre y la cosa, el conoc"m"ento del nombre y el conoc"m"ento de la cosa, anteponemos con raz#n el nombre al m"smo v"c"o. Pues este nombre, usado en un verso, cuando d"ce Pers"o 4Pero ste queda at#n"to ante el v"c"o5, no solamente no +ue un de+ecto en el verso, s"no que lo adorn#! m"entras que la real"dad e3presada por este nombre hace ser v"c"oso al hombre manchado de l. .as no vemos que e3ceda as la tercera a la cuarta cosa, s"no la cuarta a la tercera. Pues el conoc"m"ento de este nombre es menos "mportante que el conoc"m"ento de los v"c"os. Ad.: 0amb"n crees que ha de pre+er"rse este conoc"m"ento, hac"endo, como hace, m&s des'rac"ados a los hombres? Pues el m"smo Pers"o antepone a todos los supl"c"os que haya "ma'"nado la crueldad de los t"ranos, o a la que su cod"c"a les "n+l"'e, la pena que atormenta a los hombres obl"'ados a reconocer los v"c"os que no pueden ev"tar. Ag.: Puedes de este modo ne'ar tamb"n que se deba pre+er"r el conoc"m"ento de las m"smas v"rtudes al de sus nombres! porque conocer la v"rtud y no poseerla es un supl"c"o con que el m"smo satr"co dese# que +ueran cast"'ados los t"ranos. Ad.: *o perm"ta ,"os tal demenc"a, pues ya veo que no se ha de culpar a los conoc"m"entos en que la me/or de las d"sc"pl"nas "mbuye la "ntel"'enc"a, s"no que hemos de tener por los m&s des'rac"ados, como creo los /uz'# Pers"o, a los atacados de tal en+ermedad, que no pueden hallar su cura en tan 'ran remed"o. Ag.: 1o ent"endes b"en! pero qu nos "mporta que sea ste o aqul el parecer de Pers"o? Porque no estamos somet"dos a autor"dades seme/antes en estas cosas. Adem&s, que no es +&c"l e3pl"car aqu qu conoc"m"ento deba ser pre+er"do a otro. Bastante ten'o con lo que se ha conclu"do que el conoc"m"ento de las cosas s"'n"+"cadas es me/or que los s"'nos m"smos, aunque no me/or que el conoc"m"ento de los s"'nos. Por lo tanto, d"luc"demos ya m&s y m&s cu&l es la clase de cosas que decamos pueden mostrarse por s m"smas s"n neces"dad de s"'nos como hablar, pasear, estar sentado o acostado y otras seme/antes. Ad.: )a recuerdo lo que d"ces. CAPITULO ' *ES POSI&LE LA ENSE8AN9A SIN LOS SI NOS7 $3# Ag.: 0e parece que se puede mostrar s"n s"'nos todo lo que podemos hacer tan pronto como somos "nterro'ados? (3cept%as al'o? Ad.: Pues yo, cons"derando por completo una y otra vez esta clase de cosas, no encuentro otra cosa que pueda ensearse s"n s"'no al'uno s" no es la

locuc"#n, y s" al'uno lo pre'unta, qu es ensear. Porque veo que l, ha'a yo lo que ha'a despus de su pre'unta para que aprenda, se at"ene e3clus"vamente a la m"sma cosa que desea se le muestre. ;" al'u"en, por e/emplo, me pre'unta, cuando estoy parado o hac"endo otra cosa, qu es pasear, y yo paseo al momento "ntentando ensearle s"n un s"'no lo que pre'unt#, c#mo ev"tar que p"ense que pasear es solamente lo que yo he paseado? ) s" lo p"ensa, se en'aar&, porque /uz'ar& que qu"en pasease m&s o menos que yo no pasea. ) lo que he d"cho de esta sola palabra se apl"ca tamb"n a todo lo que haba conced"do poder mostrarse s"n s"'nos, +uera de las dos cosas que hemos e3ceptuado. (4# Ag.: 1o adm"to c"ertamente! pero no te parece que una cosa es hablar y otra ensear? Ad.: ; que me parece! porque, de ser lo m"smo, nad"e enseara s"no hablando! y pues que enseamos muchas cosas, a m&s que con palabras, con otros s"'nos, qu"n dudar& de esta d"+erenc"a? Ag.: (ntonces, es lo m"smo ensear que s"'n"+"car? ;e d"+erenc"an en al'o? Ad.: $reo que es lo m"smo. Ag.: Acaso no habla correctamente qu"en d"ce que nosotros hacemos s"'nos para ensear? Ad.: .uy correctamente. Ag.: ) s" al'uno d"/ese que enseamos para hacer s"'nos, no ser& re+utado con +ac"l"dad por seme/ante a+"rmac"#n? Ad.: As es. Ag.: 1ue'o s" hacemos s"'nos para ensear y no enseamos para hacer s"'nos, una cosa es ensear y otra s"'n"+"car. Ad.: -erdad es, y no respond correctamente al dec"r que ambas cosas eran "dnt"cas. Ag.: Ahora resp#ndeme s" el que ensea lo que es ensear lo hace por med"o de s"'nos o de otra manera. Ad. *o veo que lo pueda hacer de otro modo. Ag. Por lo tanto, es +also lo que hace un momento d"/"ste que puede ensearse s"n s"'nos a cualqu"era que lo pre'unte qu es ensear. -emos que n" esto puede hacerse s"n s"'nos, puesto que has conced"do que una cosa es s"'n"+"car y otra ensear. Porque s", como se ve, estas dos cosas son d"versas, ensear no es pos"ble s"no s"'n"+"cando, y no por s m"smo, como te haba parec"do. Por lo cual no hemos hallado nada que pueda mostrarse por s m"smo, +uera del len'ua/e, que, adem&s de s"'n"+"car otras cosas, se s"'n"+"ca a s m"smo! y como el len'ua/e es un s"'no, no hay nada que pueda ensearse s"n s"'nos.

Ad.: *o ten'o razones para no asent"r. ("# Ag.: As, pues, queda establec"do que nada se ensea s"n s"'nos, y que debemos aprec"ar m&s el conoc"m"ento m"smo que los s"'nos por med"o de los cuales conocemos! aunque no todo lo que se s"'n"+"ca pueda ser me/or que sus s"'nos. Ad.: As parece. Ag.: Aecuerdas qu rodeos hemos "do dando para lle'ar a tan poca cosa? Porque desde que entablamos una pu'na verbal entre nosotros, y lo hemos hecho durante mucho t"empo, hemos procurado encontrar estas tres cosas s" no hay al'o que pueda mostrarse s"n s"'nos! s" hay al'unos s"'nos pre+er"bles a lo que s"'n"+"can, y s el conoc"m"ento de las cosas es me/or que los s"'nos. Queda un cuarto punto que deseara me comun"cases ense'u"da s" crees que las hemos encontrado, de tal modo que ya no te quepa duda. Ad.: )o c"ertamente qu"s"era que, despus de tantos rodeos y vueltas, hub"ramos lle'ado a una cosa c"erta! mas no s de qu manera me aprem"a tu pre'unta y me aparta del asent"m"ento. .e parece que, de no tener al'o que ob/etar, no me hub"eras pre'untado esto! y la m"sma compl"cac"#n de las cosas me "mp"de ver todo y responder se'uro, pues temo se oculte entre tanto velo al'o que m" "ntel"'enc"a sea "ncapaz de d"luc"dar. Ag.: ,e buena 'ana escucho tu duda! ella me muestra que tu espr"tu no es temerar"o, lo que es el me/or med"o de conservar la paz. Pues lo m&s d"+c"l es no perturbarse absolutamente cuando las conv"cc"ones, que mantenamos con sat"s+acc"#n, se emp"ezan a deb"l"tar y como que son arrancadas de nuestras manos en el calor de la d"sputa. Por lo cual, as como es /usto ceder ante las razones b"en cons"deradas y e3am"nadas, as tamb"n es pel"'roso tener lo desconoc"do por conoc"do. (3"ste el temor de, como muchas veces v"ene a t"erra lo que presumamos haba de permanecer con toda +"rmeza, ven'amos a caer en tal avers"#n o m"edo de la raz#n, que no demos +e n" a la verdad m&s clara. ($# Pero, DeaE, volvamos a tratar ahora m&s despac"o s" tu duda t"ene al'%n +undamento. ) te pre'unto "ma'nate a uno que "'nora la trampa de las aves, hecha con caas y l"'a, se encuentra con un cazador prov"sto de sus armas, pero no cazando, s"no andando! v"ndolo, apresura el paso, y adm"r&ndose, como suele ocurr"r, p"ensa para s qu s"'n"+"ca aquel hombre con todas aquellas armas! el cazador, v"ndolo +"/arse en s, e3t"ende las caas por ostentac"#n, y, v"sto un pa/ar"llo cerca, lo paral"za con la caa y el halc#n y lo co'e. *o enseara al que le m"raba lo que deseaba saber, s"n ut"l"zar s"'no al'uno, s"no con la real"dad m"sma? Ad.: .e temo que aqu ocurra lo del que pre'unta qu es pasear. Pues no veo que el cazador haya mostrado aqu el proceso todo de la caza. Ag.: [&c"l es l"brarte de este cu"dado! pues aado que s" el espectador +uese tan "ntel"'ente que, de lo v"sto, conoc"ese todo lo dem&s del arte >de la caza?, bastara este e/emplo para demostrar que se puede "nstru"r s"n neces"dad de s"'nos a c"ertos hombres en al'unas cosas, aunque no en todas.

Ad.: 0amb"n yo puedo aad"r esto pues s" es uno bastante "ntel"'ente, con unos pocos pasos que se le muestre del paseo, lle'ar& a conocer qu es el pasear. Ag.: )o te perm"to que lo ha'as, y no te opon'o nada, antes b"en te voy a ayudar! pues ves que ambos conclu"mos lo m"smo que se pueden ensear c"ertas cosas s"n el empleo de s"'nos, y que es +also lo que poco antes nos pareca verdadero que nada hay en absoluto que pueda mostrarse s"n s"'nos. Ahora ya, despus de stas, acuden a la mente no una n" dos, s"no m"l cosas que, s"n n"n'%n s"'no, pueden mostrarse por s m"smas. $#mo dudar?, te pre'unto. Porque, s"n hablar de los "nnumerables espect&culos que los hombres representan en todos los teatros s"n s"'nos, mas con la m"sma real"dad, acaso ,"os y la naturaleza no e3ponen a nuestras m"radas y muestran por s m"smos este sol y la luz que derrama y v"ste todas las cosas con su clar"dad, la luna y los dem&s astros, las t"erras y los mares y las cosas "nnumerables que en ellos nacen? LOS SI NOS SON INCAPACES POR S5 MISMOS DE ENSE8AR NADA ((# Pero s" lo cons"deras con m&s detenc"#n, no hallar&s tal vez nada que se aprenda por sus s"'nos. $uando al'uno me muestra un s"'no, s" "'noro lo que s"'n"+"ca no me puede ensear nada! pero s" lo s, qu es lo que aprendo por el s"'no? 1a palabra no me muestra lo que s"'n"+"ca cuando leo Y sus co ias no ueron deterioradas. Porque s" este nombre >sarabarae? representa c"ertos adornos de la cabeza, acaso, al orlo, he aprend"do qu es cabeza o qu es adorno? )a lo haba conoc"do antes, y no tuve conoc"m"ento de ellos al ser nombrados por otros, s"no al ser v"stos por m. (n e+ecto, la pr"mera vez que estas dos slabas, caput >cabe/a? h"r"eron m"s odos, "'nor tanto lo que s"'n"+"caban como al or o leer por pr"mera vez el nombre co ias..as al dec"r muchas veces cabeza, notando y adv"rt"endo cu&ndo se deca, descubr que ste era el nombre de una cosa que la v"sta me haba hecho conocer per+ectamente. Antes de este descubr"m"ento, la tal palabra era para m solamente un son"do! supe que era un s"'no cuando descubr de qu cosa era s"'no! esta cosa, como he d"cho, no la haba aprend"do s"'n"+"c&ndoseme, s"no v"ndola yo. As, pues, me/or se aprende el s"'no una vez conoc"da la cosa que al revs. ()# Para que m&s claramente ent"endas esto, suponte que nosotros omos ahora por vez pr"mera la palabra 4cabeza5, y que, "'norando s" esta voz es solamente un son"do o s" tamb"n s"'n"+"ca al'o, pre'untamos qu es una cabeza >recuerda que no queremos conocer la cosa s"'n"+"cada, s"no su s"'no, y no tenemos su conoc"m"ento m"entras "'noramos de qu es s"'no?. Ahora b"en, s" a nuestra pre'unta se responde sealando la cosa con el dedo, una vez v"sta aprendemos el s"'no que habamos odo solamente, pero que no habamos conoc"do. Ahora b"en, como en este s"'no hay dos cosas, el son"do y la s"'n"+"cac"#n, no perc"b"mos el son"do por med"o del s"'no, s"no por el odo her"do por l! y perc"b"mos la s"'n"+"cac"#n despus de ver la cosa s"'n"+"cada. Porque la acc"#n de sealar con el dedo no puede s"'n"+"car otra cosa que aquello a que el dedo apunta, y apunta no al s"'no, s"no al m"embro que se llama cabeza. Por tanto, no puedo yo conocer por la acc"#n del dedo la cosa que conoca, n" el s"'no, al cual no apunta el dedo. Pero no me cu"do mucho de la

d"recc"#n del dedo porque m&s b"en me parece s"'no de la demostrac"#n que de las cosas que se demuestran, como sucede con el adverb"o 4he aqu5 . pues con este adverb"o solemos e3tender el dedo, no sea que un s"'no no vaya a ser bastante. ) pr"nc"palmente me es+uerzo en persuad"rte, s" soy capaz, que no aprendemos nada por med"o de los s"'nos que se llaman (palabras). $omo ya he d"cho, no es el s"'no el que nos hace conocer la cosa, antes b"en, el conoc"m"ento de ella nos ensea el valor de la palabra, es dec"r, la s"'n"+"cac"#n que entraa el son"do. (-# ) lo que he d"cho de la cabeza lo d"r tamb"n de los adornos y de otras "nnumerables cosas! y conoc"endo stas, no obstante, hasta ahora no conozco tales4co+"as5! s" al'uno me las man"+estase con el 'esto o p"ntase, o mostr&ndome cualqu"er otro ob/eto seme/ante a ellas, no d"r que no me las ha enseadolo que +&c"lmente obtendra s" qu"s"era yo hablar un poco m&s, s"no d"'o que el conoc"m"ento de los ob/etos colocados delante de m no me v"ene de las palabras. ) s", estando yo m"r&ndolas, me adv"rt"ese d"c"endo 49e aqu lasco+"as), aprender la cosa que "'noraba, no por las palabras que son d"chas, s"no por la v"s"#n del ob/eto que me ha hecho conocer y retener el valor de tal nombre. Pues no he dado +e a palabras de otros, s"no a m"s o/os, al aprender esa cosa! s"n embar'o, cre en esas palabras para atender, esto es, para "nda'ar con la m"rada qu tena que ver. CAPITULO 'I S0LO LA /ERDAD ES ,UIEN NOS ENSE8A DESDE DENTRO LAS PALA&RAS, CON SU SONIDO E'TERNO, NADA CONSI UEN (.# 9asta aqu han ten"do valor las palabras. Aun conced"ndoles mucho, nos "nc"tan solamente a buscar los ob/etos, pero no los muestran para hacrnoslos conocer. Qu"en me ensea al'o es el que presenta a m"s o/os, o a cualqu"er otro sent"do del cuerpo, o tamb"n a la "ntel"'enc"a, lo que qu"ero conocer. Por ello, con las palabras no aprendemos s"no palabras, me/or d"cho, el son"do y el estrp"to de ellas. Porque s" todo lo que no es s"'no no puede ser palabra, aunque haya odo una palabra, no s, s"n embar'o, que es palabra hasta saber qu s"'n"+"ca. Por tanto, es por el conoc"m"ento de las cosas por el que se per+ecc"ona el conoc"m"ento de las palabras. :yendo palabras, n" palabras se aprenden. Porque no aprendemos las palabras que conocemos, y no podemos con+esar haber aprend"do las que no conocemos, a no ser perc"b"endo su s"'n"+"cado, que nos v"ene no por el hecho de or las voces pronunc"adas, s"no por el conoc"m"ento de las cosas que s"'n"+"can. Aaz#n es muy verdadera y con mucha verdad se d"ce, que nosotros, cuando se art"culan las palabras, sabemos qu s"'n"+"can o no lo sabemos s" lo pr"mero, m&s que aprender, recordamos! y s" no lo sabemos, n" s"qu"era recordamos, se nos "nc"ta a buscar su s"'n"+"cado. (1# ) s" d"/eses Aquellos adornos de la cabeza, cuyo nombre solamente por el son"do conocemos, no podemos conocerlos s"no despus de verlos, y n" s"qu"era su nombre conocemos plenamente s"no despus de conocerlos a ellos! y lo que sabemos de los tres /#venes, c#mo venc"eron al rey y las llamas con su +e y su p"edad, qu alabanzas entonaron a ,"os\, qu honrosas de+erenc"as merec"eron "ncluso de su enem"'o, no lo hemos acaso aprend"do s"no por palabras?

Aesponder todo lo que estaba s"'n"+"cado en aquellas palabras, lo conocamos antes. Pues yo ya saba qu son tres /#venes, qu es un horno, el +ue'o, un rey! qu, +"nalmente, ser preservado del +ue'o, y todo lo restante que aquellas palabras s"'n"+"can. 0an desconoc"dos son para m Ananas, Azaras y ."sael como aquellas 4co+"as5. y estos nombres de nada me s"rv"eron n" pud"eron serv"rme para conocerlos. Pero con+"eso que, m&s que saber, creo que todo lo que se lee en esa h"stor"a suced"# en aquel t"empo del m"smo modo que est& escr"to! y los autores, a qu"enes damos +e, no "'noraron esta d"+erenc"a. Pues d"ce un pro+eta Si no cre%is, no entender%is]! y no habra d"cho esto, s" hub"era /uz'ado que no caba d"+erenc"a. As, pues, creo todo lo que ent"endo, mas no ent"endo todo lo que creo. ) no por eso "'noro cuan %t"l es creer a%n muchas cosas que no conozco, por e/emplo, la h"stor"a de los tres /#venes! por lo m"smo, aunque no puedo conocer muchas cosas, s cu&nta ut"l"dad puede sacarse de su creenc"a. CRISTO ES LA /ERDAD : EL MAESTRO ,UE NOS ENSE8A INTERIORMENTE (2# Ahora b"en, comprendemos la mult"tud de cosas que penetran en nuestra "ntel"'enc"a, no consultando la voz e3ter"or que nos habla, s"no consultando "nter"ormente la verdad que re"na en la mente! las palabras tal vez nos muevan a consultar. ) esta verdad que es consultada y ensea, y que se d"ce hab"ta en el hombre "nter"or, es $r"sto2^, la "nconmutable -"rtud de ,"os y su eterna ;ab"dura22. 0oda alma rac"onal consulta a esta ;ab"dura! mas ella se revela a cada alma tanto cuanto sta es capaz de rec"b"r, en proporc"#n de su buena o mala voluntAd. ) s" al'una vez se en'aa, no se debe achacar de la verdad consultada. *o es de+ecto de esta luz e3ter"or el que los o/os del cuerpo ten'an +recuentes "lus"ones! consultamos a esta luz para que, en cuanto nosotros podemos verla, nos muestre las cosas v"s"bles. CAPITULO 'II (3# ;" nosotros consultamos la luz para /uz'ar de los colores, y para /uz'ar las dem&s cosas que perc"b"mos por los sent"dos, consultamos los elementos de este mundo, y los cuerpos que sent"mos, y los m"smos sent"dos, de los que se s"rve la mente como de "ntrpretes para conocer tales cosas, e "'ualmente para /uz'ar de las cosas "ntelectuales consultamos, por med"o de la raz#n, la verdad "nter"or, c#mo puede dec"rse que aprendemos en las palabras al'o m&s que el son"do que h"ere los odos? Pues todo lo que perc"b"mos, lo perc"b"mos o con los sent"dos del cuerpo o con la mente a lo pr"mero llamamos sens"ble! a lo se'undo, "ntel"'"ble! o, para hablar se'%n el est"lo de nuestros autores, a aquello llamamos carnal, a esto esp"r"tual. ;" se nos pre'unta sobre lo sens"ble, respondemos lo que sent"mos s" lo tenemos presente! como s" se nos pre'unta, al estar m"rando la luna nueva, c#mo es y d#nde est&. (l que pre'unta, s" no la ve, cree a las palabras, y con +recuenc"a no cree! mas de n"n'%n modo aprende s" no es v"endo lo que se d"ce! en lo cual aprende no por las palabras que sonaron, s"no por las cosas y los sent"dos. Pues las m"smas palabras que sonaron para el que no vea suenan para el que ve. .as cuando se nos pre'unta, no de lo que sent"mos presente, s"no de aquello que al'una vez hemos sent"do, e3presamos no ya las cosas m"smas, s"no las "m&'enes "mpresas por ellas y 'rabadas en la memor"a! en verdad no s c#mo a esto lo llamamos verdadero, puesto que vemos ser +also! a no ser porque

narramos que lo hemos v"sto y sent"do, no ya que lo vemos y sent"mos. As llevamos esas "m&'enes en lo "nter"or de la memor"a como test"mon"o de las cosas sent"das, y contemplando con recta "ntenc"#n esas "m&'enes con nuestra mente, no ment"mos cuando hablamos! antes b"en, nos s"rven de test"mon"o. (l que escucha, s" las s"nt"# y presenc"#, m"s palabras no le ensean nada, s"no que l reconoce la verdad por las "m&'enes que lleva cons"'o m"smo! pero s" no las ha sent"do, qu"n no ver& que l, m&s que aprender, da +e a las palabras? )4# $uando se trata de lo que captamos con la mente, es dec"r, con el entend"m"ento y la raz#n, hablamos lo que vemos presente en la luz "nter"or de la verdad, con que est& "lum"nado y de que 'oza el llamado hombre "nter"or! pero entonces tamb"n el que nos oye, s" l m"smo ve con una m"rada s"mple y secreta esas cosas, conoce lo que yo d"'o en v"rtud de su contemplac"#n, no por m"s palabras. 1ue'o n" a ste, que ve cosas verdaderas, le enseo yo al'o d"c"ndole la verdad, pues aprende, no por m"s palabras, s"no por las m"smas cosas que ,"os le muestra "nter"ormente! por lo tanto, s" se le pre'untase sobre estas cosas, tamb"n l podra responder. ) hay nada m&s absurdo que pensar que le enseo con m" locuc"#n, cuando poda, pre'untado, e3poner las m"smas cosas antes de que yo hablase? 1o que sucede muchas veces es que, "nterro'ado, n"e'ue al'una cosa y se vea obl"'ado con otras pre'untas a con+esarlo. (sto es por la deb"l"dad de su m"rada, que no puede consultar a aquella luz sobre todo el asunto. ;e le adv"erte que lo ha'a por partes, cuando se le pre'unta sobre estas partes de que consta aquel con/unto, que no poda ver de una vez. ;" es llevado a trm"no a base de pre'untas, lo es no en v"rtud de palabras que ensean s"no de palabras que van buscando la +orma de hacerlo tan apto para aprender "nter"ormente como el que le va hac"endo las pre'untas. $omo s" yo te pre'untase s" no hay nada que pueda ensearse con palabras que es de lo que tratamos, y a t", no pud"endo verlo todo, te parec"ese un absurdo a pr"mera v"sta. [ue prec"so pre'untarte, se'%n tu capac"dad para or "nter"ormente a aquel .aestro, y dec"r yo ,e d#nde has aprend"do lo que con+"esas ser verdadero al hablar yo, y est&s c"erto de ello, y con+"rmas que lo conoces? Aesponder&s tal vez que yo te lo haba enseado. (ntonces yo aad"r acaso, s" te d"/ese que he v"sto volar a un hombre, estaras tan c"erto de m"s palabras como s" oyeses que los hombres sab"os son me/ores que los nec"os? ,"r&s, c"ertamente, que no, y responder&s que no crees lo pr"mero o, aunque lo creas, lo "'noras! pero que esto %lt"mo lo sabes certs"mamente. ,e aqu ya entender&s, s"n duda, que por m"s palabras no has aprend"do nada, n" en aquello que "'norabas a+"rm&ndotelo yo, n" en esto que sabas muy b"en! puesto que s" te pre'unto por cada una de esas cosas en part"cular /uraras que desconocas la pr"mera, y que la se'unda te era conoc"da. .as entonces reconoceras plenamente todo aquello que habas ne'ado, una vez que conoc"eses ser claras y c"ertas las partes de que ella se compone. (n cuanto a todas las cosas que dec"mos, o el oyente "'nora s" ellas son verdaderas, o no "'nora que son +alsas, o sabe que son verdaderas. (n la pr"mera h"p#tes"s, cree, op"na o duda! en la se'unda, contrad"ce y n"e'a! en la tercera, con+"rma! por tanto, nunca aprende. Porque est&n convenc"dos de no haber aprend"do nada por nuestras palabras tanto el que "'nora la cosa despus que he hablado como el que conoce que ha odo cosas +alsas y como el que, pre'untado, podra dec"r lo m"smo que se ha d"cho.

CAPITULO 'III LA PALA&RA NO LLE A A MANIFESTAR LO ,UE TENEMOS EN EL ESP5RITU )"# (n las cosas perc"b"das con la mente, "n%t"lmente oye las palabras del que las ve aquel que no puede verlas! a no ser porque es %t"l creer, m"entras se "'noran, tales cosas. .as todo el que puede ver, "nter"ormente es d"scpulo de la verdad! +uera, /uez del que habla, o m&s b"en de su len'ua/e. Porque muchas veces sabe lo que se ha d"cho, aun "'nor&ndolo el que lo ha d"cho! como s" al'uno, part"dar"o de los ep"c%reos, y que p"ensa que el alma es mortal, reproduce los ar'umentos e3puestos por los sab"os en +avor de su "nmortal"dad en presenc"a de un hombre capaz de penetrar lo esp"r"tual! el oyente /uz'ar& que el ep"c%reo d"ce verdad, mas el ep"c%reo "'nora s" es verdad lo que d"ce, antes b"en lo creer& muy +also. 9emos de pensar, por tanto, que ensea lo que "'nora? ) usa de las m"smas palabras que podra usar sab"ndolo. )$# As, pues, las palabras no t"enen ya n" el valor de man"+estar el pensam"ento del que habla, ya que dudamos de s" l sabe lo que d"ce. Aade a esto los que m"enten y en'aan! por ellos +&c"lmente puedes deduc"r que no s#lo no se abre su alma con las palabras, s"no que hasta la encubre. )o de n"n'una manera dudo de que los hombres veraces se es+uerzan y de al'%n modo hacen pro+es"#n de descubr"r sus sent"m"entos por med"o de la palabra! lo que conse'u"ran con aplauso de todos s" no +uera perm"t"do a los ment"rosos el hablar. [recuentemente hemos e3per"mentado, tanto en nosotros como en otros, que no se em"ten palabras correspond"entes a las cosas que se p"ensan! lo cual veo que puede ser de dos modos o cuando los lab"os del que p"ensa otras cosas pronunc"an palabras aprend"das de memor"a y muchas veces olv"dadas, lo que nos sucede con +recuenc"a cuando cantamos un h"mno, o cuando, s"n quererlo nosotros, brotan por error de la len'ua unas palabras por otras, pues tampoco aqu las palabras se oyen como s"'nos de las cosas que tenemos en el &n"mo. Porque los que m"enten p"ensan, c"ertamente, en las cosas que hablan, de tal manera que, aunque "'noremos s" d"cen verdad, sabemos que t"enen en el &n"mo lo que d"cen, a no ser que les suceda una de las dos cosas que he d"cho. ) s" al'uno, entre tanto, por+a que suceden tales cosas, y que cuando sucede una de ellas se perc"be, aunque otras muchas veces quede oculta, y que muchas veces me ha en'aado oyndole, no le contrad"'o. )(# ) aqu sucede otro caso, muy com%n por c"erto, y or"'en de muchas d"sputas y d"sens"ones cuando el que habla e3presa lo que p"ensa, es c"erto, pero, con +recuenc"a, solamente para l m"smo y para al'unos otros! pero no para su "nterlocutor y para al'unos otros. As, pues, puede dec"r al'uno, oyndole nosotros, que c"ertos an"males superan en v"rtud al hombre! al momento no lo podemos su+r"r, y con 'ran bro re+utamos tan +alsa y pern"c"osa a+"rmac"#n! y tal vez l llame v"rtud a las +uerzas +s"cas, y enunc"e con este nombre lo que ha pensado, y no m"enta, n" se equ"voque en real"dad, n", dando vueltas a otra cosa en la mente, haya ocultado las palabras 'rabadas en la memor"a, n" suene por equ"vocac"#n de la len'ua otra cosa de la que pensaba! s"no que llama con d"st"nto nombre que nosotros a la cosa que p"ensa, sobre la cual nosotros asent"ramos s" pud"semos ver su pensam"ento, el cual no nos ha pod"do mostrar a%n con las palabras d"chas y las e3pl"cac"ones dadas.

,"cen que la de+"n"c"#n puede remed"ar este error, de tal manera que s" en esta cuest"#n de+"n"ese qu esv"rtud, aclarara, d"cen, que la d"scus"#n no es sobre la cosa, s"no sobre la palabra. Para conceder que esto es as, puede encontrarse acaso un buen de+"n"dor? ), s"n embar'o, se ha d"scut"do mucho sobre la c"enc"a de de+"n"r, que n" es oportuno tratar ahora n" s"empre yo lo apruebo. ))# Paso por alto el que no omos b"en muchas cosas y lue'o d"scut"mos sobre ellas lar'a y acaloradamente como s" las hub"semos odo. As, cuando poco ha e3presaba yo la palabra 4m"ser"cord"a5 en len'ua p%n"ca, t% decas haber odo a los que conocen me/or esta len'ua que s"'n"+"caba 4p"edad5. Pero yo, contrad"c"ndote, ase'uraba habrsete olv"dado lo aprend"do, pues me haba parec"do que habas pronunc"ado 4+e5 y no 4p"edad5, estando como estabas tan /unto a m, y no en'aando al odo estas dos palabras por su seme/anza del son"do. ;"n embar'o, pens por mucho t"empo que "'norabas lo que te haban d"cho, "'norando yo lo que d"/"ste t%! pues, de haberte odo b"en, de n"n'una manera me parecera absurdo que un vocablo p%n"co s"'n"+"cara a la vez p"edad y m"ser"cord"a. (sto sucede muchas veces! pero, como ya he d"cho, de/moslo a un lado, para que no parezca que calumn"o la ne'l"'enc"a del que oye o la sordera de los hombres. .&s an'ust"a causa, lo he d"cho m&s arr"ba, el no poder conocer los pensam"entos de los que hablan, entend"endo clars"mamente sus palabras, y hablando nuestra m"sma len'ua lat"na. CAPITULO 'I/ CRISTO ENSE8A DENTRO; FUERA, EL %OM&RE AD/IERTE CON PALA&RAS )-# Pero m"ra c#mo voy ced"endo y adm"to que, cuando haya rec"b"do en el odo las palabras aquel a qu"en son conoc"das, pueda tamb"n saber que el que habla ha pensado en las cosas que las palabras s"'n"+"can. Acaso por esto aprende s" ha d"cho verdad, que es lo que ahora buscamos? Acaso pretenden los maestros que se conozcan y reten'an sus pensam"entos, y no las mater"as que p"ensan ensear cuando hablan? Porque qu"n hay tan nec"amente cur"oso que enve a su h"/o a la escuela para que aprenda qu p"ensa el maestro? Yna vez que los maestros han e3pl"cado las d"sc"pl"nas que pro+esan ensear, las leyes de la v"rtud y de la sab"dura, entonces los d"scpulos /uz'an en s m"smos m"smos s" han d"cho cosas verdaderas, e3am"nando se'%n sus +uerzas aquella verdad "nter"or. (ntonces es cuando aprenden! y cuando han reconoc"do "nter"ormente la verdad de la lecc"#n, alaban a sus maestros, "'norando que elo'"an a los hombres doctos m&s b"en que a doctores, s", con todo, ellos m"smos saben lo que d"cen. .as se en'aan los hombres al llamar maestros a qu"enes no lo son, porque la mayora de las veces no med"a n"n'%n "ntervalo entre el t"empo de la locuc"#n y el t"empo del conoc"m"ento! y porque, advert"dos por la palabra del pro+esor, aprenden pronto "nter"ormente, p"ensan haber s"do "nstru"dos por la palabra e3ter"or del que ensea. ).# Pero en otro t"empo d"scut"remos, s" ,"os lo perm"t"ere, de toda la ut"l"dad de las palabras, que, b"en cons"derada, no es pequea. Al presente ya te he advert"do que no hemos de darles m&s "mportanc"a de la que conv"ene, para que no s#lo creamos, s"no que comencemos a entender cu&n verdaderamente

est& escr"to por la autor"dad d"v"na que no llamemos maestro nuestro a nad"e en la t"erra, puesto que el solo .aestro de todos est& en los c"elos 27. ) qu qu"ere dec"r 4en los c"elos5? (so lo ensear& aquel que por med"o de los hombres y de sus s"'nos nos adv"erte e3ter"ormente, a +"n de que, vueltos a Fl "nter"ormente, seamos "nstru"dos. Amarle y conocerle const"tuye la v"da b"enaventurada, que todos pred"can buscar! mas pocos son los que se ale'ran de haberla verdaderamente encontrado. Pero d"me tu parecer sobre todo esto que acabo de dec"r. Porque, s" ves que es verdad lo que he d"cho, pre'untado sobre cada uno de los /u"c"os, hub"eras d"cho que lo sabas! ya sabes, pues, de qu"n has aprend"do esto, y no c"ertamente de m, puesto que, s" te pre'unto, responderas a todo. ;", al contrar"o, no conoces que es verdad, no te hemos enseado n" Fl n" yo! yo, porque nunca puedo ensear! Fl, porque t% no puedes aprender todava. Ad.: )o he aprend"do con la "nc"tac"#n de tus palabras, que las palabras no hacen otra cosa que "nc"tar al hombre a que aprenda, y que, sea cualqu"era el pensam"ento del que habla, muy poco puede aprender a travs del len'ua/e. Por otra parte, s" hay al'o de verdadero, s#lo lo puede ensear aquel que, cuando e3ter"ormente hablaba, nos adv"rt"# que Fl hab"ta dentro de nosotros. A qu"en ya, con su ayuda, tanto m&s ard"entemente amar cuanto m&s aprovecho en el estud"o. ;"n embar'o, quedo muy a'radec"do a tu d"scurso, tan prolon'ado, pr"nc"palmente porque ha prev"sto y re+utado cuantas ob/ec"ones tena d"spuestas para contradec"rte! y no has de/ado nada de lo que me haca dudar, sobre lo que no me respondera as aquel or&culo secreto, se'%n tus palabras a+"rmaban.

S-ar putea să vă placă și