Sunteți pe pagina 1din 64

Leica Theodolite 100 Series

Mode d'emploi T105/T110


Version 1.3
Franais

Thodolite lectronique
Flicitations pour l'achat de votre nouveau thodolite Leica Geosystems Ce mode d'emploi contient des consignes de scurit importantes (reportez vous au chapitre " Consignes de scurit "), ainsi que des instructions concernant la mise en oeuvre et l'utilisation de l'instrument. Une lecture attentive de ces instructions vous permettra d'obtenir le maximum de satisfaction.

Signification des symboles


Les symboles utiliss dans ce manuel ont la signification suivante: DANGER: Danger directement li l'utilisation qui entrane obligatoirement des dommages corporels importants ou la mort. AVERTISSEMENT: Danger li l'utilisation ou l'utilisation non conforme pouvant entraner des dommages corporels importants ou la mort. ATTENTION: Danger li l'utilisation ou une utilisation non conforme la destination qui ne peut entraner que de faibles dommages corporels, mais des dommages matriels, pcuniaires ou cologiques considrables. Information utile qui aide l'utilisateur utiliser le produit de manire techniquement correcte et efficace.

Identification du produit
Le type et le numro de srie de votre instrument se trouvent sur la plaque signaltique dans le compartiment batterie. Inscrivez ci-dessous le type et le numro de srie de votre instrument, et faites toujours rfrence ces indications lorsque vous aurez contacter notre reprsentant ou notre dpartement de service aprs-vente. Type: No.de srie:

T105/T110-1.3.0fr

Sommaire
Introduction Mise en service de l'instrument Mesures simples Configuration Consignes de scurit Entretien et stockage Accessoires Messages et avertissements Donnes techniques Mots cls
T105/T110-1.3.0fr

6 10 12 30 39 50 56 57 59 61 3 Sommaire

Table des matires


Introduction ................................................... 6
Caractristiques particulires ....................................... 6 Elments les plus importants ....................................... 7 Termes techniques et abrviations ............................... 8
Dtermination de la direction Hz ..................................... 21 Rglage du cercle Hz ..................................................... 21 Affichage de l'angle-V ..................................................... 21

Mise en service de l'instrument ................. 10


Clavier ...................................................................... 10 Boutons ..................................................................... 11 AutoOff ...................................................................... 11

Mesure de l'angle-Hz ................................................. Mesure de l'angle-V ................................................... Prolongation de lignes droites .................................... Implantation de lignes verticales ................................ Mesure de distance avec les lignes stadimtriques .... Erreurs instrumentales ..............................................

22 23 24 25 26 27

Mesures simples ......................................... 12


Dballage .................................................................. Batteries .................................................................... Mise en place / remplacement de la batterie ............... Mise en place du trpied ............................................ Centrage avec le plomb laser, calage l'horizontale approximatif .............................................................. Intensit du laser ....................................................... Centrage avec l'embase coulissante .......................... Conseils pour la mise en station ................................. Calage l'horizontale prcis avec la nivelle lectronique .................................................... Mesure ..................................................................... 12 13 14 16 17 18 18 19 19 20

Erreur de collimation horizontale ..................................... 27 Erreur de collimation verticale ......................................... 27 Dtermination de l'erreur de collimation horizontale ( c ) . 28 Dtermination de l'erreur de collimation verticale ( Index V ) 29

Configuration ............................................... 30
Rglage du bip .......................................................... Dtermination de l'angle-V ......................................... Rglage du contraste d'affichage ............................... Slection des units d'angle ....................................... 31 32 33 34

V - % .............................................................................. 35

Format de l'affichage des angles ................................ 36 Activation / dsactivation du compensateur ................ 37 Activation / dsactivation de la correction de collimation horizontale ................................................................ 38

Table des matires

T105/T110-1.3.0fr

Table des matires, suite


Consignes de scurit ................................ 39
Utilisation .................................................................. 39
Utilisation conforme ........................................................ 39 Utilisation non conforme ................................................. 39

Accessoires ................................................. 56 Messages et avertissements ...................... 57 Donnes techniques ................................... 59 Mots cls ...................................................... 61

Limites d'application .................................................. 40 Domaines de responsabilit ....................................... 40 Dangers l'emploi ..................................................... 41


Remarques importantes ................................................. 41

Classification des lasers ............................................ 45


Plomb laser .................................................................... 45

Compatibilit lectromagntique (EMV) ..................... 48 Dclaration FCC (applicable uniquement aux USA) .... 49

Entretien et stockage .................................. 50


Transport .................................................................. 50
Sur le terrain ................................................................... 50 A l'intrieur d'un vhicule ................................................ 51 Expdition ....................................................................... 51

Stockage ................................................................... 51
Nettoyage ....................................................................... 52

Contrle et ajustage .................................................. 53


Trpied ........................................................................... 53 Bulle de la nivelle sphrique ........................................... 53 Bulle de la nivelle de l'embase ........................................ 53 Plomb laser .................................................................... 54 Rticule .......................................................................... 55

T105/T110-1.3.0fr

Table des matires

Introduction
Le Leica T105/T110 est un thodolite lectronique de haute qualit conu pour les chantiers de construction. Dot d'une technologie innovante, il rend plus faciles les travaux de topographie quotidiens. Cet instrument est particulirement adapt aux travaux simples de topographie de chantier et aux tches d'implantation. Son utilisation simplifie permet de le mettre rapidement entre les mains de topographes inexpriments.
T1 05

Caractristiques particulires
Apprentissage rapide et ais ! Disposition logique du clavier; affichage LCD large et clairement lisible. Prsentation attractive; faible poids. Rglages utilisateur maintenus aprs extinction de l'appareil. Commandes continues des angles horizontaux et verticaux par vis sans fin. Fonction AutoOFF vitant toute consommation inutile. Plomb laser compris dans l'quipement standard.

Introduction

T100z01

T105/T110-1.3.0fr

Elments les plus importants


1 Viseur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 Lunette 3 Fin calage vertical 4 Batterie GEB111 (en option) 5 Ecarteur de batterie pour GEB111 6 Support de batterie pour GEB111/ GEB121/GAD39 7 Mise au point rticule 8 Mise au point image de la lunette 9 Poigne de transport dtachable avec vis de fixation 10 Vis calantes 11 Objectif 12 Adaptateur de batterie GAD39 pour 6 piles (en option) 13 Batterie GEB121 (en option) 14 Affichage 15 Clavier 16 Bulle de la nivelle 10 T105/T110-1.3.0fr 11 12 13 14 15 16 17
T100Z02

17 Fin calage horizontal

Introduction

Termes techniques et abrviations


SA SA ZA KA KA VK KA Hz0 Hz HK
T100Z24

ZA

ZA = Ligne de vise / axe de collimation Ligne dans l'espace contenant tous les points objet dont l'image est forme sur le centre du rticule tous les rglages de distance entre le trs proche et l'infini. SA = Axe vertical Axe vertical de rotation de la lunette, permettant la mesure des angles horizontaux. KA = Axe horizontal Axe horizontal de rotation de la lunette, permettant la mesure des angles verticaux. V = Angle vertical / angle znithal VK = Cercle vertical Avec division circulaire code pour la lecture de l'angle vertical. Hz = Horizontal angle HK = Cercle horizontal Avec division circulaire code pour la lecture de l'angle Hz. Hz0 = Lecture 0 du cercle horizontal (0 gon)

SA

SA

Introduction

T105/T110-1.3.0fr

Termes techniques et abrviations, suite


c i

T100Z16

T100Z37

T100Z13

T100Z38

T100Z39

Inclinaison de l'axe vertical Angle entre le fil plomb et l'axe vertical

Erreur de collimation horizontale Lerreur de collimation horizontale (C) est la divergence par rapport langle droit entre laxe de basculement et l'axe de vise. Lorsqu'on mesure dans les deux positions de la lunette est limine.

Erreur de collimation verticale En cas de vise horizontale, la lecture du cercle vertical doit tre dexactement 90 (100 gon). Toute divergence est qualifie derreur de collimation verticale.

Fil plomb / Compensateur Direction de la gravit. Le compensateur dfinit la direction de la gravit l'intrieur de l'instrument.

Znith Point situ sur la ligne de gravit au dessus de l'observateur.

Rticule Lame de verre, l'intrieur de la lunette, sur laquelle se trouvent gravs le rticule et les repres stadimtriques.

T105/T110-1.3.0fr

Introduction

T100Z40

Mise en service de l'instrument


Clavier
T100Z26

Touche Combi Mise en service rapide et simultane du compensateur, du bip et du contraste d'affichage. Touches de fonction

Touches des angles Rglage de l'angle horizontal et de Hz0. Orientation de l'angle horizontal droite et gauche. Commutation on/off de l'angle vertical V; slection de l'unit d'affichage (% ou V). Combinaisons de touches Ces combinaisons permettent une seconde affectation chacune des touches des angles. + Dtermination de l'erreur de collimation horizontale. Dtermination de l'erreur de collimation verticale (erreur d'index) Appel du menu Configuration T105/T110-1.3.0fr

Touches ON / OFF Allumer l'instrument.

Eteindre l'instrument en appuyant simultanment sur ces deux touches.

Commutation on/off du plomb laser ; rglage de l'intensit du laser Commutation on/off de l'clairage et du chauffage de l'affichage (ce dernier est activ au dessous de - 5; est affich) Commutation on/off de la nivelle lectronique ; le plomb laser est simultanment activ.

Mise Introduction en service de l'instrument

10

Boutons
Boutons importants: Confirmation de rglages; retour au mode Mesure. Pagination dans un menu (par ex. dans Configuration). Slection d'un rglage. La slection en cours est toujours indique sur la partie gauche de l'affichage.

AutoOff
L'instrument est quip d'une fonction d'extinction automatique. Elle est active lorsque: la charge de la batterie est faible aucune action n'a t exerce sur l'instrument pendant 1/3 heure (= aucune touche active; dviation des angles V et Hz La fonction AutoOff ne peut pas tre dsactive. 3' / 600cc). La fonction AutoOff ne peut pas tre dsactive.

Un bouton est un symbole d'affichage qui est toujours affect une touche de fonction place directement au dessous de lui. Les boutons se rencontrent principalement dans le menu Configuration. Vous trouverez des informations plus dtailles sur les boutons dans les chapitres concerns. T105/T110-1.3.0fr

11

Mise en service de l'instrument Introduction

Mesures simples
Dballage
Sortir le T105/T110 du coffret de transport et contrler sil est bien complet : 1 Cl six pans creux (2x) 6 1/2 7 3 4 2 Jeu de broches (2x) 3 Embase amovible GDF101 / embase coulissante GUS75 (en option) 4 Chargeur de batterie et accessoires (en option) 5 Batterie GEB111 (en option) 6 Ecarteur GHT196 (en option) 8 5 9 7 Ruban GHM007 (en option) 8 Thodolite 9 Mode d'emploi 10 Capuchon de l'objectif 10
T100Z31

Mesures Introduction simples

12

T105/T110-1.3.0fr

Batteries
Utilisez les batteries, chargeurs et accessoires de Leica Geosystems ou des acces-soires conseills par Leica Geosystems pour garantir le bon fonctionnement de l'instrument.
T100z79

8 12

GEB121

GEB111

Piles dans l'adaptateur GAD39

Votre instrument Leica Geosystems fonctionne avec des batteries rechargeables. Pour les instruments T105/T110 nous recommandons la batterie Basic (GEB111) ou la batterie Pro (GEB121). Avec un adaptateur GAD39 vous pouvez galement utiliser six piles.

Les 6 piles (1.5 V chacune) ont une tension de 9 volts. L'affichage de l'tat de batterie est prvue pour une tension de 6 volts (GEB111/GEB121). L'utilisation de cet adaptateur rend donc l'affichage de l'tat erron. Il est donc conseill d'utiliser l'adaptateur avec les six piles uniquement comme batterie d'urgence. L'avantage des piles est une autodcharge rduite mme sur une priode plus longue.

T105/T110-1.3.0fr

13

Mesures simples

Mise en place / remplacement de la batterie


8 12

T100Z03

T100Z04

1. Enlever le support de batterie

2. Enlever la batterie et la remplacer

3. Insrer la nouvelle batterie dans le support

Mesures simples

14

T105/T110-1.3.0fr

T100Z05

Mise en place / remplacement de la batterie, suite


Insrer la batterie correctement ( vrifier le marquage des ples l'intrieur du support de batterie ). Insrer le support dans le bon sens l'intrieur de son logement. Pour le type de batterie, se reporter au chapitre "Donnes techniques". Lorsqu'on utilise la batterie GEB 121 ou l'adaptateur de batterie GAC39 pour six piles, il faut enlever l'carteur pour la batterie GEB 111 du support de batterie avant d'insrer la batterie.

8 12

4. Remettre le support de batterie dans l'instrument

T100Z06

T105/T110-1.3.0fr

15

Mesures simples

Mise en place du trpied


T100Z58 T100Z32 T100Z33

8 12
1. 1. 2. 2. 2.
T100Z19 T100Z57

1.

Lors de la mise en place du trpied, veiller ce que le plateau soit en position horizontale. Les inclinaisons fortes du plateau doivent tre corriges avec les vis calantes de l'embase de l'instrument.

Soins apporter au trpied Vrifier que les vis et boulons sont bien serrs. Pendant le transport, mettre toujours en place le couvercle fourni avec le trpied. Les raflures et autres dommages peuvent provoquer un mauvais ajustement et des imprcisions dans les mesures. N'utiliser le trpied que pour les tches topographiques.

1. Desserrer les vis des jambes du trpied, tirer ces dernires la longueur voulue et resserrer les vis. 2. Afin d'assurer la stabilit des pieds, enfoncer suffisamment les jambes du trpied dans le sol. Veiller lors de cette opration appliquer la force dans la direction des jambes.

Mesures simples

16

T105/T110-1.3.0fr

Centrage avec le plomb laser, calage l'horizontale approximatif


3. 1. 1. 4.

8
8.

12
5. 5. 7. 5. 6. 6.
T100Z07 T100Z08

8. 7.

8.

1. Placer le tachomtre sur le plateau du trpied. Serrer modrment la vis de fixation au trpied. 2. Mettre les vis calantes de l'embase en position mdiane. 3. Allumer l'instrument avec la touche .

4. Allumer le plomb laser avec la touche . La nivelle lectronique apparat sur l'affichage. 5. Positionner les jambes du trpied de faon que le rayon laser vienne sur le repre au sol. 6. Presser fermement sur les jambes du trpied.

7. Tourner les vis calantes de lembase jusqu ce que le rayon laser vienne exactement sur le repre au sol. 8. Rgler les jambes du trpied de faon centrer la bulle de la nivelle sphrique. A ce stade, l'instrument est peu prs cal l'horizontale.

T105/T110-1.3.0fr

17

Mesures simples

T100Z09

5.

6.

8.

Intensit du laser
8 Les conditions extrieures peuvent 12
ncessiter un rglage de l'intensit du rayon laser. Rglage de l'intensit du laser

Centrage avec l'embase coulissante

Changement d'intensit Rglages possibles : Intensit min. Intensit 25% Intensit 50% Intensit 75% Intensit max. Extinction du plomb laser avec .

Lorsque l'instrument est quip d'une embase coulissante, il peut tre centr sur le repre de station en le dplaant lgrement.

1. Desserrer la vis. 2. Dplacer l'instrument. 3. Fixer l'instrument en resserrant la vis.

Mesures simples

18

T105/T110-1.3.0fr

T100Z23

Conseils pour la mise en station Calage l'horizontale prcis avec la nivelle lectronique
1. Allumer la nivelle lectronique En cas de avec la touche calage insuffisamment prcis, un symbole reprsentant une nivelle incline est affich. Lorsque la nivelle lectronique est centre, l'instrument est cal l'horizontale.

8 12

20" 20"
20"

20"

T100Z35

T105/T110-1.3.0fr

19

T100Z10

Mise en station sur un tube ou un trou Dans certains cas, le plomb laser ne peut tre utilis parce que le point laser n'est pas visible. Ce problme peut tre rsolu en plaant une plaque transparente sur le tuyau : le primtre du tube reste visible et le point laser est rflchi par la plaque.

2.Centrer la nivelle lectronique avec les vis calantes.

3. Vrifier le centrage avec le plomb laser. Recentrer en cas de besoin. 4. Eteindre la nivelle lectronique avec la touche .

Mesures simples

Mesure
8 Aprs mise en station et allumage 12
, l'instrument est prt effectuer des mesures. Suivant le rglage, l'affichage suivant apparat: Affichage 1 Affichage 2

H: 12312'50"

H: 12312'50" V: 9000'30"
Angle-Hz dans l'unit slectionne Angle-V dans l'unit slectionne et en fonction de l'origine choisie, znith V ou horizon V (voir chapitre "Configuration / Dtermination de l'angle-V") Etat de la batterie sont indiqus

Angle-Hz dans l'unit slectionne (voir chapitre "Configuration / Units d'angle") Etat de la batterie sont indiqus

Mesures simples

20

T105/T110-1.3.0fr

Dtermination de la direction Hz
Entre de l'orientation Hz. Retour au menu Mesure sans modification.

Rglage du cercle Hz
Rglage du cercle Hz. Retour au menu Mesure sans modification.

Affichage de l'angle-V
L'affichage de l'angle-V peut tre activ ou dsactiv avec .

8 12

H:12312'50" H: 000'00"
Rglage Hz sur 000'00" Viser le point de rfrence. . Rgler l'angle-Hz avec Retour automatique au menu Mesure. Introduction d'un angle-Hz quelconque Tourner l'instrument jusqu' la valeur Hz voulue. Maintenir cette valeur avec Viser le point de rfrence. Introduire l'angle-Hz avec .

H:12312'50"

V: 9000'30"

Rgler Hz sur "Mesure dans le sens des aiguilles d'une montre". Rgler Hz sur "Mesure dans le sens contraire des aiguilles d'une montre". Le rglage est immdiatement enregistr. .

Dsactivation de l'affichage de l'angle-V. Affichage de l'angle-V. Affichage en fonction des rglages effectus dans Configuration. Affichage de l'angle-V. Valeur de l'angle en " % d'inclinaison" (dans les limites de -300.00% +300.00%).

T105/T110-1.3.0fr

21

Mesures simples

Mesure de l'angle-Hz
8 12
B Recherch: L'angle-Hz a entre ABC. Procdure: Mettre l'instrument en station sur le point A et le caler l'horizontale. Deux mthodes sont possibles: 1ere mthode: Viser le point B et lire Hz (par ex.: 2338'); Viser le point C et lire Hz (par ex.: 9440'). Rsultat: a = Hz (C) - Hz (B) A C (par ex.: 9440' - 2338' = 7102' ) 2eme mthode: Viser le point B et rgler l'angleHz sur "0" Viser le point C. Rsultat: Lecture directe d' a. T105/T110-1.3.0fr

Mesures simples

22

T100Z41

Mesure de l'angle-V
V B Recherch: L'angle-V ( angle znithal ) Procdure: 1. Mettre l'instrument en station sur le point A et le caler l'horizontale. 2. Viser la plaque-repre. Rsultat: Lecture directe de l'angle-V.

8 12

0 90

27

0
A

Suivant le rglage initial, c'est l'angle znithal ou l'angle vertical qui sera affich (voir le chapitre "Dtermination de l'angle-V").

18

0
T100Z42

T105/T110-1.3.0fr

23

Mesures simples

Prolongation de lignes droites


8 Recherch: La ligne droite de A B doit tre prolonge. Un nouveau point C doit tre cr.
Mthode SIMPLE Mthode PRECISE 3. 4. C 5. 2. A 4. A 5. C1 C C2

12

T100Z14

B Procdure: Excuter les tapes 1 3 ( voir mthode SIMPLE ). 4. Tourner l'instrument autour de l'axe vertical et viser nouveau le point B. 5. Tourner la lunette autour de l'axe des tourillons et implanter un point auxiliaire C2 la mme distance que C1. Rsultat: Le point C est au milieu de la ligne allant de C1 C2.

Procdure: 1. Mettre l'instrument en station et le caler l'horizontale. 2. Viser le point B en position I. 3. Tourner la lunette autour de l'axe des tourillons et implanter le point C1 la distance voulue. Pour garantir la prcision: Distance A-C distance A-B

Mesures simples

24

T105/T110-1.3.0fr

T100Z15

Implantation de lignes verticales


Recherch: Le point C doit tre implant la verticale de B. Mthode SIMPLE C1 3. B 3. 2. C 5. B C1 Mthode PRECISE C C2 5. 4. 4. 4.

8 12

T100Z47

Procdure: 1. Mettre l'instument en station sur n'importe quel point A partir duquel il sera possible de viser aisment sur B et C1. 2. Caler l'instrument l'horizontale et viser le point B. 3. Basculer la lunette vers le haut et marquer le point correspondant au centre du rticule ( C1 ) la hauteur voulue.

Procdure: Excuter les tapes 1 3 ( voir mthode SIMPLE ). 4. Se mettre en position II de la lunette et viser nouveau le point B. 5. Basculer la lunette vers le haut et marquer nouveau le point correspondant au centre du rticule ( C2 ) la hauteur voulue. Rsultat: Le point C est au milieu de la ligne joignant les points marqus C1 et C2.

T105/T110-1.3.0fr

25

Mesures simples

T100Z48

Mesure de distance avec les lignes stadimtriques


8 Recherch: La distance horizontale entre le point de station et un point quelconque
Mthode SIMPLE
T100Z12a

Mthode PRECISE
T100Z12c

12

D V 90/ 100 gon 1. i z 2. 3.


16 17

D V 3. z

L
15

; ;;; ;;
A B Procdure: 1. Mettre l'instrument en station sur le point A et le caler l'horizontale. 2. Disposer une mire de nivellement la verticale sur le point B. 3. Viser la mire ( z = i ) et lire la valeur de la section L. Rsultat: D = 100 x L

Lecture: Ligne stadimtrique suprieure: 166.2 Ligne stadimtrique infrieure: 150.0 Diffrence L: 16.2

T100Z12b

14

La diffrence L en [cm] gale la distance L en [m].

Mesures simples

; ;;; ;;;
i B A Procdure: Excuter les tapes 1 et 2 (voir mthode SIMPLE ). 3. Viser la mire ( z = i ) et lire la valeur de la section L. Relever en mme temps l'angle znithal V. . Rsultat: D = 100 x L x sinV

26

T105/T110-1.3.0fr

Erreurs instrumentales
Les intruments sont ajusts en usine avant d'tre livrs. Les erreurs dindex vertical et de collimation horizontale peuvent se modifier avec le temps et la temprature. Pour cette raison, il est recommand deffectuer une nouvelle dtermination de ces erreurs avant la premire utilisation, avant les mesures de prcision, aprs des transports prolongs, avant et aprs de longues pauses de travail et en cas de diffrences de temprature suprieures 10C (18F).

Erreur de collimation horizontale


c

Erreur de collimation verticale

8
i

12

T100Z16

Lerreur de collimation horizontale (C) est la divergence par rapport langle droit entre laxe de basculement et l'axe de vise. L'effet de l'erreur de collimation horizontale sur la valeur de l'angle-Hz augmente avec l'angle vertical. Pour les vises l'horizontale, l'erreur sur Hz est gale l'erreur de collimation.

En cas de vise horizontale, la lecture du cercle vertical doit tre dexactement 90 (100 gon). Toute divergence est qualifie derreur de collimation verticale (I).

T105/T110-1.3.0fr

27

Mesures simples

T100Z13

Dtermination de l'erreur de collimation horizontale ( c )

8 1. Caler exactement l'instrument 12


l'horizontale avec la nivelle lectronique.

3. Dmarrer la calibration en pressant simultanment les touches et . 4. Mesurer l'angle-Hz avec . ou retourner au menu Mesure sans modification avec .

2. Viser un point environ 100m dans une fourchette de 5 par rapport l'horizontale. Vrifier ce dernier point en affichant l'angle vertical.
m 00

H: 12312'50" V: 9004'14" c: 000'08"


180

en

v. 1

5. Changer de position de lunette et viser nouveau le point. 6. Mesurer nouveau l'angle Hz avec L'erreur de collimation horizontale est calcule.

180
T100Z18

5 Conserve la valeur en cours


T100Z17

Accepte la nouvelle valeur calcule ( flche ).

c: -000'08" c: -000'12"

Mesures simples

28

T105/T110-1.3.0fr

Dtermination de l'erreur de collimation verticale ( Index V )


1. Caler exactement l'instrument l'horizontale avec la nivelle lectronique. 2. Viser un point environ 100m dans une fourchette de 5 par rapport l'horizontale. Vrifier ce dernier point en affichant l'angle vertical.
0 10 m

3. Dmarrer la calibration en pressant simultanment les touches et . 4. Mesurer l'angle-V avec . ou retourner au menu Mesure sans modification avec .

H: 12312'50" V: 9004'14" i: 000'15"


180

8 12

en

v.

5. Changer de position de lunette et viser nouveau le point. 6. Mesurer nouveau l'angle-V avec L'erreur de collimation verticale est calcule.

180
T100Z18

5 Conserve la valeur en cours


T100Z17

En dterminant l'erreur de collimation verticale, on ajuste automatiquement la nivelle lectronique. T105/T110-1.3.0fr

Accepte la nouvelle valeur calcule ( flche ).

i: -000'15" i: -000'10"

29

Mesures simples

Configuration
8 12 15
Rglage rapide Accs immdiat aux fonctions - compensateur (on/off) - bip (on/off/90) - contraste daffichage Aprs une pression simultane sur les touches, les paramtres suivants peuvent tre slectionns bip + Menu Configuration
360
s

dtermination de langle-V contraste daffichage units dangle format de laffichage des angles compensateur correction de lerreur de collimation horizontale

Slection de paramtre Modification de rglage Sortie

Slection des paramtres de configuration Le rglage slectionn est affich dans la moiti gauche de lcran Sortie et prise en compte du rglage
Le "rglage rapide" est un extrait du menu Configuration.

Tous les rglages resteront actifs, mme aprs extinction de l'instrument.

Configuration Mesures simples

30

T105/T110-1.3.0fr

Rglage du bip
Le bip est un signal acoustique qui peut tre activ lors de la pression de chaque touche ou lors du passage aux angles droits. Activation du bip: 1. Aller sur la ligne de symboles / . 3. Confirmer la slection avec .
T100Z27

Exemple: De 95.0 99.5 gon (ou de 105.0 100.5 gon), on entend un " bip rapide ", de 99.5 99.995 gon (ou de 100.5 100.005 gon), on entend un " bip permanent ".

/ avec

12 1

2. Slectionner l'activation

15 1

1 3 2 3 2

Dsactivation du bip: Mme procdure, mais en slectionnant Le rglage du bip peut s'effectuer avec le menu Configuration ou avec le rglage rapide. Rglages possibles: Le bip est activ. Le bip est dsactiv. Le bip est activ aux passages aux angles droits. T105/T110-1.3.0fr .

Activation du bip 90 pour les implantations angle droit: Mme procdure, mais en slectionnant . Le bip retentit chaque passage un angle droit ( 0, 90, 180, 270 ou 0, 100, 200, 300 gon ).

1 Pas de bip 2 Bip rapide 3 Bip permanent

31

Configuration

Dtermination de l'angle-V
8 L'orientation "0" du cercle vertical 12 15
peut tre choisie au znith ou dans le plan horizontal. 1. Aller sur la ligne de symboles / 2. Slectionner l'option voulue avec Angle-V "0" dans le plan horizontal : Angle-V "0" au znith :

T100Z29

3. Confirmer la slection avec

La slection est valide pour toutes les units d'angle et ne peut plus tre modifie que par le menu Configuration.

Les angles-V au-dessus du plan horizontal sont affichs en tant que valeurs positives, et les angles audessous du plan horizontal en tant que valeurs ngatives. L'angle-V augmente ou diminue jusqu' la valeur maximum de 180 (200 gon).

L'angle V augmente de 0 360 (0-400 gon).

Configuration

32

T105/T110-1.3.0fr

T100Z28

Rglage du contraste d'affichage


La lisibilit des LCD est affecte par les conditions environnantes ( temprature, clairage ) et par l'angle de lecture. C'est la raison pour laquelle le contraste d'affichage peut tre rgl pas pas jusqu' ce qu'une lisibilit parfaite puisse tre obtenue; 1. Aller sur le symbole Cinq niveaux de contraste sont possibles : Minimum Contraste 1/4 Contraste 1/2 Contraste 3/4 Maximum 2. Slectionner le rglage avec 3. Confirmer la slection avec Le rglage en cours est indiqu et le contraste souhait est install. Le contraste d'affichage est ajust immdiatement lors du rglage.

12 1

15 1

Le rglage du contraste peut tre modifi avec le menu Configuration ou avec le rglage rapide.

T100Z30

T105/T110-1.3.0fr

33

Configuration

Slection des units d'angle


8 Le choix des units d'angle peut tre 12 15
Choix possibles: 360s (degrs sexagsimaux) valeurs d'angle possibles: 0 35959'59'' gon valeurs d'angle possibles: 0g 399.999 gon modifi n'importe quel moment. Les valeurs en cours sont converties en fonction de l'unit choisie. La modification des units d'angle ne peut tre effectue que dans le menu Configuration. 1. Aller sur la ligne de symboles 360s / 360d / gon / mil.

H: 12312'53"
360d (degree decimal) valeurs d'angle possibles: 0 359.999

H: 154.209 gon
mil valeurs d'angle possibles: 0 6399.99mil

360s 360s 360d gon mil

H: 123.209
2. Slectionner l'option voulue avec 3. Confirmer la slection avec .

H:

2190.06 mil

Configuration

34

T105/T110-1.3.0fr

V-%
100% correspond un angle de 45 ( 50 gon, 1600 mil ) + 300%
713 4'

45

+ 100%

La valeur en % augmente trs vite. C'est pourquoi "--.--%" apparat sur l'affichage environ 70 ( 80 gon ).

12 1

15 1

--.--%
20

+ 18%

360s 0 gon --.--%


-5
-79. 5 go n

go

- 100%

- 300%
T100Z46

T105/T110-1.3.0fr

35

Configuration

Format de l'affichage des angles


8 Le format de l'affichage des angles 12 15
Options possibles: Pour 360'": 1 => 0 00' 01" 5 => 0 00' 05" 10 => 0 00' 10" Les " sont toujours affiches. Pour les gon: 1 => 0.001 gon 5 => 0.005 gon 10 => 0.010 gon Trois dcimales sont toujours affiches. peut tre choisi suivant trois pas (1, 5 ou 10) et ne peut tre modifi qu'avec le menu Configuration. 1. Aller sur le symbole

1 1 5 10
H: 12312'53"
Pour 360: 1 => 0.001 5 => 0.005 10 => 0.010 2. Choisir l'option voulue avec 3. Confirmer la slection avec Dans les exemples qui suivent, seule est montre l'option indique en italiques. Trois dcimales sont toujours affiches.

H: 154.209 gon
Pour les mil: 1 => 0.01 mil 5 => 0.05 mil 10 => 0.10 mil Deux dcimales sont toujours affiches.

H: 123.209
36

H:

2190.06 mil
T105/T110-1.3.0fr

Configuration

Activation / dsactivation du compensateur


Normalement le compensateur reste activ. Si l'instrument est utilis sur un support instable ( plate-forme en vibration, navire, etc. ) le compensateurdoit tre dsactiv. Ceci permet d'viter que le compensateur ne sorte de son domaine de mesure, ce qui provoque des messages d'erreur interrompant les mesures. Le domaine d'action du compensateur est de 5'24" ( 0;1 gon). Cette prcision horizontale peut tre aisment obtenue avec la nivelle lectronique 1. Aller sur la ligne de symboles / Options possibles: Le compensateur est activ. Les angles-V sont mesurs par rapport la verticale. Le compensateur est dsactiv. Les angles verticaux sont mesurs par rapport l'axe vertical de l'instrument. L'option choisie pour le compensateur est maintenue, mme aprs extinction de l'appareil.

12 1

15 1

2. Slectionner l'option voulue avec 3. Confirmer l'option avec .

T105/T110-1.3.0fr

37

Configuration

Activation / dsactivation de la correction de collimation horizontale


8 Le T105/T110 peut corriger 12
1. Aller sur la ligne de symboles C / automatiquement l'erreur de collimation horizontale. Cette option ne peut tre change que dans le menu Configuration. collimation horizontale" est active, chaque angle horizontal est corrig (en fonction de l'angle vertical). En mode opratoire normal, cette correction reste active.

Lorsqu'on mesure dans les deux positions de la lunette, l'erreur de collimation horizontale est limine. Vous trouverez des informations complmentaires sur la collimation horizontale dans le chapitre "Dtermination des erreurs instrumentales".

C C C

15 Lorsque l'option "Correction de

2. Choisir l'option voulue avec 3. Confirmer ce choix avec Options possibles: C La correction de l'erreur de collimation horizontale est ACTIVE. La correction de l'erreur de collimation horizontale est DSACTIVE.

Configuration

38

T105/T110-1.3.0fr

Consignes de scurit
Les avis repris dans ce chapitre sont destins permettre aux exploitants et utilisateurs du T105/T110 de reconnatre temps les dangers demploi ventuels, afin de les viter. L'exploitant devra sassurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent ces avis.

Utilisation
Utilisation conforme
Les thodolites sont prvus pour les applications suivantes: mesure dangles horizontaux et verticaux Visualisation de l'axe vertical (avec le plomb laser)

Utilisation non conforme


Emploi des thodolites lectroniques sans instruction pralable Emploi en dehors des limites d'application Mise hors service des rgles de scurit. Enlvement de la signalisation de mise en garde ou d'avertissement. Ouverture du produit l'aide d'un outil (tourne-vis...), l'exception d'une autorisation explicite pour des cas prcis. Transformations ou modifications opres sur le produit Mettre les instruments en service aprs un vol Utiliser des accessoires d'autres fabricants, non agrs expressment par Leica Geosystems Vise directe du soleil Mise en scurit insuffisante du poste de mesure (p. ex. : ralisation de mesures prs de routes, etc.)

8 12 15 31

T105/T110-1.3.0fr

39

Consignes de scurit

Utilisation non conforme, suite

Limites d'application
Environnement: Appropri lemploi en atmosphre vivable pour ltre humain cancel, ne pas employer dans une ambiance agressive, ou explosif. Un emploi limit dans le temps sous la pluie est admissible. Voir chapitre " Donnes techniques ".

Domaines de responsabilit
Domaine de responsabilit du fabricant de lquipement original : Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (nomm Leica Geosystems) : Leica Geosystems est responsable de la fourniture impeccable du point de vue de la scurit technique du produit y compris le mode demploi et les accessoires originaux. Domaine de responsabilit du fabricant daccessoires trangers : Les fabricants daccessoires trangers pour le thodolite lectronique Leica sont responsables de la mise au point, de la mise en replace "mise en application" by "ralisation" et de la communication des concepts de scurit pour leurs produits, ainsi que de leur efficacit en combinaison avec les produits Leica Geosystems.

8 12 15 31

AVERTISSEMENT: En cas demploi non conforme il y a un danger de blessure, de fonctionnement incorrect et de dgts matriels. L' exploitant informera lutilisateur sur les dangers inhrents lemploi de lquipement et les mesures de protection prendre pour les viter. Le thodolite lectronique devra uniquement tre mis en service lorsque lutilisateur aura t instruit en consquence.

Consignes de scurit

40

T105/T110-1.3.0fr

Dangers l'emploi
Domaine de responsabilit de lexploitant : AVERTISSEMENT: L'exploitant est responsable de lemploi conforme de lquipement, de laffectation de son personnel, de linstruction de celui-ci et de la scurit de fonctionnement de lquipement. Obligations incombant l'exploitant : Il comprend les informations concernant la protection inscrites sur le produit et les instructions contenues dans le mode demploi. Il connat les rgles de prvention des accidents en vigueur dans la rgion. Il informera Leica Geosystems sil constate des dfauts de scurit sur lquipement.

Remarques importantes
AVERTISSEMENT: Des instructions manquantes ou incompltes peuvent provoquer un service incorrect ou un emploi non conforme. Il peut en rsulter des accidents ayant pour consquence de graves dgts personnels et matriels et des prjudices au patrimoine ou lenvironnement. Mesures prventives: Tout utilisateur est tenu de respecter les avis de scurit du fabricant et les instructions de l'exploitant.

AVERTISSEMENT: L'utilisation d'un chargeur de batterie non conseill par Leica Geosystems peut conduire la destruction des batteries. Cela peut mme conduire un incendie ou des explosions. Mesure prventive: N'utilisez que des chargeurs conseills par Leica Geosystems pour charger les batteries.

8 12 15 31

T105/T110-1.3.0fr

41

Consignes de scurit

Remarques importantes, suite

8 12 15 31

ATTENTION: Prenez garde aux consquences nfastes provoques par lemploi dun instrument dfectueux, la suite dune chute ou autres modifications illicites de linstrument. Mesures prventives: Effectuez rgulirement des contrles de mesure et les ajustages instrumentaux mentionns dans le mode demploi, surtout aprs une sollicitation excessive de linstrument et avant et aprs chaque mesure importante.

DANGER: Si vous travaillez avec la canne porte rflecteur et la rallonge dans le voisinage direct dinstallations lectriques (replace "chemins de fer" by "catnaires" ...), il y a risque d'lectrocution. Mesures prventives: Respectez une distance de scurit suffisante par rapport aux installations lectriques. Si les oprations dans de telles installations sont invitables, il y a lieu dinformer au pralable les organismes ou administrations comptentes et de respecter leurs instructions.

AVERTISSEMENT: Si on effectue des travaux de topographie lors d'un orage, on risque dtre touch par la foudre. Mesures prventives: Neffectuez pas de travaux de topographie durant les orages. DANGER : Evitez toute vise directe du thodolite lectroniquevers le soleil. La lunette aura alors leffet dune loupe qui peut donc nuire aux yeux ou dtriorer lintrieur de lappareil de mesure de distance. Mesures prventives: Lorsqu'on effectue des vises vers le soleil ou des objets brillants, il est indispensable d'utiliser les accessoires prvus cet effet.

Consignes de scurit

42

T105/T110-1.3.0fr

Remarques importantes, suite


AVERTISSEMENT: Lors de reconnaissances ou d'implantations, des accidents peuvent survenir si l'utilisateur ne prte pas attention l'environnement ou aux obstacles existant entre l'instrument et les points viss (excavations, trafic routier, etc...). Mesures prventives: La personne responsable du chantier doit avertir les utilisateurs de l'instrument de l'ensemble des dangers existant. AVERTISSEMENT: Des mesures de scurit insuffisantes sur le lieu du travail peuvent conduire des situations dangereuses en rapport avec la circulation routire, les sites de construction et les installations industrielles. Mesures prventives: Toujours veiller prendre les mesures adquates pour assurer la scurit du lieu de travail. Respecter cet gard les rglementations officielles, relatives la prvention des accidents et la rgulation du trafic routier. ATTENTION: En cas de fonctionnement prolong et de temprature ambiante leve, la temprature de la surface du projecteur de vise peut atteindre la limite critique provoquant des douleurs en cas de contact. En remplaant la lampe halogne, il y a un danger de brlure de la peau si lon touche directement le corps de la lampe halogne sans lavoir laiss refroidir au pralable. Mesures prventives: Aprs une utilisation prolonge, ne toucher le projecteur de vise quavec des moyens de protection adquats (gants, chiffon de laine...). Si possible, laisser refroidir la lampe halogne avant de la remplacer. ATTENTION: Une application non conforme de l'quipement peut, par suite de chocs mcaniques (p. ex. chute, coup,...) ou d'une adaptation incorrecte d'accessoires, endommager votre quipement, anantir lefficacit des dispositifs de protection ou mettre des personnes en danger. Mesures prventives: Lors de l'installation de l'quipement, veiller ce que les accessoires (p. ex. trpied, embase, distancemtre avec contrepoids, cble de liaison, etc.) soient adapts, monts et verrouills correctement. Protger l'quipement contre des chocs mcaniques. Linstrument ne doit jamais tre mis en station sans tre fix sur le plateau du trpied. Par consquent, aprs avoir pos linstrument, serrer immdiatement la vis de serrage centrale, ranger linstrument immdiatement aprs avoir desserr cette vis.

8 12 15 31

T105/T110-1.3.0fr

43

Consignes de scurit

Remarques importantes, suite

8 12 15 31

AVERTISSEMENT: Une destruction non conforme de l'quipement prsente les dangers suivants: En brlant, les lments en matire synthtique dgagent des gaz toxiques pouvant affecter la sant. Lorsqu'elles sont endommages ou exposes une chaleur leve, les batteries peuvent exploser et tre l'origine d'intoxications, d'une corrosion, d'une pollution ou de brlures. Une destruction inadquate accrot le risque d'une utilisation non conforme de l'quipement par une personne non autorise. Il peut en rsulter des blessures graves pour l'oprateur et pour des tiers de mme que la libration de substances polluantes. Des fuites d'huile de silicone du compensateur peuvent endommager des blocs d'lments optiques et lectroniques.

Mesures prventives: Assurer une destruction conforme des instruments. Respecter les rglementations locales en vigueur. Empcher tout accs non autoris l'quipement.

ATTENTION: Il peut y avoir un danger dincendie lors de lexpdition ou de llimination de batteries charges soumises des influences mcaniques inadquates. Mesures prventives: Expdiez ou liminez uniquement votre quipement avec des batteries dcharges (mettre l'instrument en mode tracking jusqu' obtenir une dcharge complte).

Consignes de scurit

44

T105/T110-1.3.0fr

Classification des lasers


ATTENTION: Faites rparer les tachomtres lectroniques uniquement par un atelier du serviceclient Leica Geosystems.

Plomb laser
Le plomb laser intgr au tachomtre produit un rayon laser visible qui merge au dessous de linstrument. Ce produit est un laser de classe 2 selon: IEC 60825-1:1993 " Scurit des quipements laser " EN 60825-1:1994 + A11:1996 " Scurit des quipements laser " Ce produit est un laser de classe 2 selon: FDA 21CFR Ch.I 1040 : 1988 (US Department of Health and Human Service, Code of Federal Regulations) Produits de classe laser 2 / II: Ne pas regarder dans le rayon laser et ne pas le diriger inutilement sur d'autres personnes. La protection de l'oeil est normalement garantie grce aux rflexes de dtournement des yeux ou de fermeture des paupires.

8 12 15 31

T105/T110-1.3.0fr

45

Consignes de scurit

Plomb laser, suite

8 Etiquetage selon 12 15 31
/$6(55$',$7,21'2127 67$5(,172%($0 QPP:PD[ &/$66,,/$6(5352'8&7

1/4s

Rayonnement laser Ne pas regarder dans le faisceau Appareil laser de classe 2 selon IEC 60825-1:1993 P0 0.95 mW l = 620 - 690 nm

Consignes de scurit

46

T100Z78

$92,'(;32685( /DVHUUDGLDWLRQLVHP LWWHG IURPWKLVDSHUWXUH

T105/T110-1.3.0fr

Plomb laser, suite


Divergence des rayons
Type: T... Art.No.: ...... Power: 12V/6V ---, 1A max Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Manufactured:1998 Made in Switzerland S.No.: ......
This laser product complies with 21CFR 1040 as applicable. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

0.16 x 0.6 mrad c.w. 0.95 mW 5%

8 12 15 31

Dure d'impulsion Puissance de sortie max. Incertitude de mesure

Sortie faisceau laser (visible)


T100Z54 T100Z56

Faisceau laser (visible)

T105/T110-1.3.0fr

47

Consignes de scurit

Compatibilit lectromagntique (EMV)


8 Nous qualifions de compatibilit 12 15 31
lectromagntique laptitude des thodolites lectroniques fonctionner impeccablement dans un environnement de rayons lectromagntiques et de dcharges lectrostatiques, sans influencer lectromagntiquement d'autres appareils. AVERTISSEMENT: Eventualit d'influence lectromagntique sur dautres appareils. Bien que les thodolites rpondent aux exigences svres des directives et normes en la matire, Leica Geosystems ne peut pas exclure lventualit dun drangement caus dautres appareils. ATTENTION: Lorsque les thodolites lectroniques sont utiliss en combinaison avec des appareils trangers ( par ex. PC, appareils radio...), d'autres appareils peuvent subir des perturbations. Mesure prventive: N'utiliser que des quipements et accessoires recommands par Leica Geosystems. Combins aux thodolites lectroniques, ils rpondent aux exigences des directives et normes. En cas d'utilisation d'ordinateurs et appareils radio, respecter les instructions du fabricant sur la compatibilit lectromagntique. ATTENTION: Des perturbations rsultant de champs lectromagntiques peuvent entraner un dpassement de tolrances dans les mesures. Bien que les thodolites lectroniques respectent rigoureusement les directives et normes correspondantes, Leica Geosystems ne peut entirement exclure le risque que les instruments ne subissent de perturbations sous l'effet d'un rayonnement lectromagntique trs intense, par exemple proximit d'metteurs radio, de talkies-walkies, gnrateurs diesel, etc. Si l'on effectue des mesures dans ces conditions, il est recommand de vrifier la plausibilit des rsultats.

Consignes de scurit

48

T105/T110-1.3.0fr

Dclaration FCC (applicable uniquement aux USA)


AVERTISSEMENT: Cet quipement a t test et ses limites sont conformes celles des instruments numriques de classe B, dcrites dans le paragraphe 15 des rgles FCC. Ces limites ont pour but doffrir une protection raisonnable contre des interfrences nocives dans une installation rsidentielle. Cet quipement engendre, utilise et met une nergie frquence radio et, sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, peut engendrer des perturbations dans la rception radio. On ne peut cependant exclure lapparition de perturbations dans certaines installations. Si cet appareil engendre des pertubations dans la rception radiophonique ou tlvisuelle, constates en teignant puis en rallumant lappareil, lutilisateur peut tenter de corriger ces interfrences en prenant les mesures suivantes: Remplacer ou repositionner lantenne collectrice. Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur. Connecter la prise de lappareil sur un autre circuit que celle du capteur. En se faisant aider par son vendeur ou un technicien. AVERTISSEMENT: Les changements ou modifications nayant pas t expressment indiqus par Leica Geosystems peuvent limiter le droit de lutilisateur faire fonctionner son instrument. Inscription sur le produit:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

8 12 15 31

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

T105/T110-1.3.0fr

49

Consignes de scurit

1000Z77

Entretien et stockage
8 Transport 12 Leica Geosystems pour le transport 15 31 41
Il faut toujours utiliser les emballages ou les expditions du produit (coffret de transport et carton d'expdition). Aprs une longue priode de stockage ou de transport, il faut toujours contrler les ajustages indiqus dans ce mode d'emploi avant de remettre l'instrument en service.

Sur le terrain

T100Z21

Lors du transport de votre quipement sur le terrain, veillez toujours ce que l'instrument soit transport dans le coffret

ou que le trpied avec l'instrument mont et viss soit port verticalement sur l'paule.

Entretien et stockage

50

T105/T110-1.3.0fr

T100Z36

A l'intrieur d'un vhicule


T100Z70

Expdition

Stockage
F C

8 12 15 31 41

+158

+70

0 -40

0 -40

T100Z71

Il faut toujours arrimer l'instrument lorsqu'il est l'intrieur d'un vhicule. L'instrument peut tre endommag par les chocs ou les vibrations. C'est la raison pour laquelle il doit tre emball et soigneusement arrim.

Pour une expdition par chemin de fer, avion ou bateau, utiliser les emballages Leica Geosystems d'origine (coffret de transport et carton d'expdition), ou dfaut un emballage assurent une protection suffisante contre les vibrations et les chocs.

Respecter les valeurs limites de tempratures lors du stockage de votre quipement, en particulier l't, quand vous conservez votre quipement l'intrieur du vhicule. Mme dans un btiment, toujours entreposer l'instrument dans son emballage de transport et si possible dans un endroit sr.

T105/T110-1.3.0fr

51

Entretien et stockage

T100Z61

Nettoyage

8 12 15
T100Z66

31 41

Dballer les appareils mouills. Essuyer et nettoyer l'instrument, le coffret de transport, les pices intercalaires en mousse et les accessoires, les scher (sans dpasser 40C/108F). N'emballer nouveau l'quipement que lorsqu'il est compltement sec. Refermer le coffret de transport lorsqu'on utilise l'instrument sur le terrain.

Objectif, oculaire et prismes: souffler sur les lentilles et les prismes pour enlever la poussire ne pas toucher le verre avec les doigts nettoyer seulement avec un chiffon propre et doux. Si ncessaire, humidifier lgrement avec de l'alcool pur. Ne pas utiliser d'autres liquides, tant donn que ces derniers peuvent attaquer le plastique.

Entretien et stockage

52

T100Z67

T105/T110-1.3.0fr

Contrle et ajustage
Trpied
1 2

Bulle de la nivelle sphrique

Bulle de la nivelle de l'embase

8 12 15 31

T100z43

T100z44

T100z45

41

Les liaisons entre le mtal et le bois doivent toujours tre bien stables. Serrer modrment les vis six pans creux (2). Serrer les articulations de la tte du trpied (1) de manire ce que les pieds du trpied conservent leur position carte mme aprs avoir t soulevs du sol.

Commencer par caler l'instrument avec prcision l'aide de la nivelle lectronique. La bulle de la nivelle sphrique doit tre centre. Si elle sort du cercle, elle doit tre recentre en utilisant la cl six pans fournie avec l'instrument. Aucune vis ne doit tre desserre aprs le rglage.

Caler l'instrument l'horizontale et le retirer de l'embase. Si la bulle ne se trouve pas l'intrieur du cercle, corriger le rglage en agissant avec la broche sur les deux vis tte perce. Rotation des vis: gauche: la bulle s'approche de cette vis droite: la bulle s'carte de la vis. Aucune vis ne doit tre desserre aprs le rglage.

T105/T110-1.3.0fr

53

Entretien et stockage

Plomb laser

8 Le plomb laser est dispos dans 12 15 31

laxe vertical de l'instrument. Dans des conditions dutilisation normales, un ajustage de ce dispositif nest pas ncessaire. Si des facteurs extrieurs influent sur le plomb laser et vous obligent un Aajustage, celuici doit tre imprativement effectu dans un atelier de maintenance Leica Geosystems. Contrle par rotation de 360 de 1. Placer linstrument sur le trpied et le niveler environ 1.5m audessus du sol. 2. Allumer le plomb laser et marquer le centre de la tache rouge. 3. Tourner lentement linstrument et observer la tache rouge sur le sol. Le contrle du plomb laser se fait sur une surface claire, plane et horizontale (par exemple, une feuille de papier).

2 360

Point laser: 2.5 mm / 1.5 m

3 mm / 1.5 m Si le centre du point laser dcrit un mouvement circulaire net ou si le centre du point laser se dplace de plus de 3 mm du point originellement marqu, un ajustage peut tre ncessaire. Veuillez-vous renseigner auprs de l'atelier Leica Geosystems le plus proche.

La taille du point laser peut varier en fonction de la clart et de la surface. Pour une distance de 1.5 m, on obtient gnralement un point d'un diamtre de 2.5 mm. Le diamtre de rotation maximal du centre de point laser ne doit pas dpasser 3 mm pour une distance de 1.5 m.

Entretien et stockage

54

T105/T110-1.3.0fr

T100z20

41 linstrument:

Rticule
Contrle par rotation du rticule Ajustage

8 12 15 31

T100Z50

T100Z51

T100Z52

A1

41

1. Viser un point quelconque A avec le centre du rticule. 2. Avec le mouvement vertical, faire tourner la lunette vers le haut jusqu' la limite du champ de vision (point A1). 3. Si le point A reste sur la ligne verticale, aucun ajustage n'est ncessaire.

1. Si le point s'carte de la ligne verticale du rticule, enlever le couvercle des vis d'ajustage de l'oculaire. 2. Desserrer l'aide de l'outil fourni les 4 vis d'ajustage de faon homogne. Faire tourner le rticule autour de son centre jusqu' ce que la ligne verticale soit sur le point A.

3. Resserrer symtriquement les vis d'ajustage et rpter ce contrle jusqu' ce que l'ajustage soit correct.

T105/T110-1.3.0fr

55

Entretien et stockage

Accessoires
8 12 15 31 53 61
1) Chargeur de batterie (EU, US, UK, AU, JP) 2) Batterie GEB111 (Art.No. 667318) 3) Batterie GEB121 (Art.No. 667123) 4) Adaptateur de batterie GAD39 (Art.No. 712156) 5) Embase amovible GDF101 (Art.No. 714793) 6) Oculaire znithal GFZ2 (Art.No. 721966) 7) Prospectus : Surveying made easy (disponible en anglais (Art. No. 722510) et en allemand (Art. No. 722383)) 8) Ruban GHM007 (Art.No. 667718) Ecarteur GHT196 (Art.No. 722045)
T100Z49

Accessories

56

T105/T110-1.3.0fr

Messages et avertissements
Compensateur hors du domaine de mesure Batterie vide Compensateur

8 12

20" 20"

15 31 53

Cet avertissement apparat ds lors que le compensateur arrive en dehors de son domaine de mesure. L'affichage disparat lorsque l'utilisateur : cale l'intrument l'horizontale dsactive le compensateur Seule les touches et restent actives pendant cet affichage.

Cet avertissement apparat ds que la batterie est vide et reste affich pendant environ 10 secondes. Remplacer la batterie et continuer les mesures.

Ce message d'erreur apparat lorsque survient une erreur du systme ncessitant un recours au service aprs-vente leica Geosystems. Le numro d'erreur est galement affich. Faire corriger cette erreur par le service aprs-vente Leica Geosystems le plus proche.

61

T105/T110-1.3.0fr

57

Messages et avertissements

Messages et Avertissements, suite


8 Collimation-Hz (c) 12 15 31 53 61
Ce message d'erreur apparat si la nouvelle valeur de l'erreur de collimation excde la valeur limite ( 0.1 gon) lors de la dtermination de l'erreur de collimation Hz. La fonction est arrte et l'ancienne valeur de "c" reste active; retour au menu Mesure. Seules les touches et restent actives pendant cet affichage. Ce message d'erreur apparat si la nouvelle valeur de l'erreur de collimation excde la valeur limite ( 0.1 gon) lors de la dtermination de l'erreur de collimation verticale. La fonction est arrte et l'ancienne valeur de "i" reste active; retour au menu Mesure. Seules les touches et restent actives lors de cet affichage. Ce message d'erreur apparat lorsque la temprature ambiante excde les spcifications (-20C +50C; -4F +122F). L'instrument s'teint automatiquement (mesure de protection ! ). Collimation-V (i) Temperature

c: -000'08" c: -0 --' --"

i: -000'15" i: -0 --' --"

+50C +122F -20C -4F

Messages et avertissements

58

T105/T110-1.3.0fr

Donnes techniques
Lunette: Retournement complet Image verticale Diam. Objectif Vise minimale Champ visuel Grossissement Mesure angulaire: absolue, continue Units d'angle utilisables: 360 sexagesimal, 400gon, 360 decimal, 6400 mil Ecart type (suivant ISO 17123-3) T105 5" (1.5 mgon) T110 10" (3.0 mgon) Affichage 360s 1" gon 0.001 gon 360d 0.001 mil 0.01 mil Nivelle sphrique: Sensibilit des nivelles: 6' / 2 mm Plomb laser: Dans l'alidade, tourne avec l'instrument suivant: 3 mm / 1.5m du point laser: 2.5mm / 1.5m Compensateur: Compensateur huile Plage de calage: V-angle comp. 4' (0.07 gon)

8 12 15 31 53 61

40 mm (1.57 in) 1.6 m (5.2 ft) 121' 23.6 m/km (124.6 ft/ml) 30x

T105/T110-1.3.0fr

59

Donnes techniques

Donnes techniques, suite


8 Clavier: 12 15 31 53 61
Angle dinclinaison Surface la base Nombre de touches Affichage: Par rtroclairage LCD: Chauffable 70 110x75 mm 7 Corrections automatiques: Erreur de collimation horizontale Index vertical Dimensions: Instrument: Hauteur (y compris embase et poigne de transport): - avec embase GDF111 360 mm 5 mm - avec embase coulissante 357 mm 5 mm Largeur: 151 mm Longueur: 203 mm Poids avec batterie GEB111 et embase : - avec embase GDF111 4.46 kg - avec embase coulissante 4.68 kg sans batterie et embase : 3.69 kg Coffret: 468x254x355mm (LxBxH) Hauteur de l'axe des tourillos: sans embase: 195.7 mm avec embase GDF111 240 mm 5 mm avec embase coulissante 237 mm 5 mm Alimentation: Batterie GEB111: NiMh (0% Cadmium) Voltage: 6V, 1800 mAh Dure d'utilisation: 10h Batterie GEB121: NiMh (0% Cadmium) Voltage: 6V, 3600 mAh Dure d'utilisation: 20h Adaptateur de batterie GAD39: 6 x LR6/AA/AM3, 1.5V, seulement batteries alcalines Plage de temperature: Stockage: -40C +70C -40F +158F Usage: -20C +50C -4F +122F

144x64 Pixel (Temp. < -5C)

Types d'embases: Types d'embases GDF101 Pas de vis: 5/8" (DIN 18720 / BS 84) Embase coulissante GUS75 Pas de vis: M35x2 (DIN 13) avec adaptateur 5/8"

Donnes techniques

60

T105/T110-1.3.0fr

Mots cls
A
Accessoires .......................................................... 56 Adaptateur GAD39 ......................................... 13, 56 Affichage de l'angle-V ........................................... 21 Ajustage ................................................................ 53 Angle vertical .................................................... 8, 21 Angle znithal ......................................................... 8 Avertissements ..................................................... 57 Avis de scurit .................................................... 41 Axe de collimation .................................................. 8 Axe horizontal ......................................................... 8 Axe vertical ............................................................. 8 Batterie GEB111 ................................................... 56 Batterie GEB121 ................................................... 56 Batteries ............................................................... 13 Bouton ................................................................... 11 Calage l'horizontale approximatif ....................... 17 Centrage ............................................................... 17 Cercle horizontal ..................................................... 8 Cercle Hz .............................................................. 21 Cercle vertical ......................................................... 8 Chauffage de l'affichage ....................................... 10 Clavier .................................................................. 10 Cl six pans creux ............................................. 12 Combinaisons de touches .................................... 10 Compensateur ........................................... 9, 37, 57 Contraste d'affichage ............................................ 33 Contrle ................................................................ 53

Dangers l'emploi ................................................ Dcimales ............................................................. Direction Hz .......................................................... Donnes techniques ............................................. Eclairage de l'affichage ......................................... Entretien ............................................................... Erreur de collimation horizontale ............... 9, 27, Erreur de collimation verticale ..........................9, Erreurs instrumentales ................................... 27,

41 36 21 59 10 50 38 27 38

8 12 15 31 53 61

Fil plomb .............................................................. 9 Fonction place ..................................................... 11 Format des angles ................................................ 36 GEB111 ................................................................. 13 GEB121 ................................................................ 13 Hz0 ......................................................................... 8 Inclinaison de l'axe vertical ..................................... 9 Intensit du laser .................................................. 18 Introduction Hz ...................................................... 21 Jeu de broches ..................................................... 12

G H I

T105/T110-1.3.0fr

61

Mots cls

Mots cls, suite


8 L 12 15 31 53 61 R N O P
Ligne de vise ......................................................... 8 Lignes stadimtriques ........................................... 26 Lisibilit ................................................................. 33 Mesure .................................................................. 57 Mise en place de la batterie .................................. 14 Mise en station ...................................................... 19 Nivelle ............................................................. 19, 53 Nivelle lectronique ........................................ 10, 19 Oculaire znithal GFZ2 ......................................... 56 Pieds du trpied .................................................... 53 Plomb laser .....................................................10, 17 Positions de la lunette ....................................... 9, 38 Rapide et simultane ............................................ 10 Rglage du contraste ............................................ 33 Remarques importantes ................... 41, 42, 43, 44 Remplacement de la batterie ................................ 14 Rticule ................................................................... 9

Sens contraire des aiguilles .................................. 21 Sens des aiguilles ................................................. 21 Stockage ............................................................... 50 Temperature ......................................................... Touche Combi ....................................................... Touches de fonction .............................................. Touches des angles .............................................. Touches ON / OFF ................................................ 58 10 10 10 10

V Z

Valeurs limites de tempratures ........................... 51 Znith ...................................................................... 9

Mots cls

62

T105/T110-1.3.0fr

TQM
8 12 15 31 53 61

Leica Geosystems AG Heerbrugg dispose dun systme international de qualit conforme au standard international pour la gestion de qualit et des systmes de qualit (ISO 9001) et le systme de gestion de lenvironnement (ISO 14001).

Total Quality Management - notre engagement pour la satisfaction totale des clients. Vous pouvez obtenir de plus amples informations concernant notre programme TQM auprs du reprsentant Leica Geosystems le plus proche.

T105/T110-1.3.0fr

63

TQM

710406-1.3.0fr
Imprim en Suisse - Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse 2004 Traduction de la version originale (710404-1.3.0de)

Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) Phone +41 71 727 31 31 Fax +41 71 727 46 73 www.leica-geosystems.com

S-ar putea să vă placă și