Sunteți pe pagina 1din 51

Victoria secreta Por Jos MALLORQU EDICIONES FORUM,S. A.

EL COYOTE, N 8 Publicacin semanal EDICIONES FORUM, S. A. Crcega, 273-277, Barcelona-3 (Espaa)

1983. Herederos de J. Mallorqu 1983. Ediciones Forum, S. A., sobre la presente edicin Ilustracin de cubierta: Salvador Fab Ilustraciones interiores: Julio Bosch y Jos M. Bellalta Produccin grfica: Beaumont Imprime: Grficas Futura, Sdad. Coop. Ltda. Villafranca del Bierzo, 21-23, Polgono Industrial Cobo Calleja. Fuenlabrada (Madrid) Deposito legal: M. 10.089-1963 ISBN 84-85604-38-5 ISBN 84-83604-37-7 obra completa Distribuye: R.B.A. Promotora de Ediciones, S.A. Diagonal, 435. Barcelona-36. Telfono (93) 2019955. Printed in Spain / Impreso en Espaa Spirit96 Febrero 2005

VICTORIA SECRETA
Captulo primero
Doble sentencia
El jurado, constituido por doce ciudadanos de Los ngeles, regres despus de deliberar durante veinte minutos escasos. Los hombres se fueron acomodando en sus asientos y uno de ellos, el portavoz, levantse y carraspe un par de veces. Las miradas de los espectadores estaban fijas en aquellos hombres encargados por la Ley de decidir la suerte de los dos acusados que aguardaban, nerviosamente, el resultado de la deliberacin. Slo la desesperada esperanza, que es lo ltimo que abandona al acusado, poda hacerles concebir an alguna duda acerca del veredicto que iban a dictar aquellos hombres de fra mirada y boca apretada. Alguno de ellos, al tropezar con la ansiosa pregunta que lata en los ojos de los que esperaban el fallo, se apresur a desviar la mirada, esquivando la respuesta que se le peda. Y esto fue un indicio bien claro para don Csar de Echage que, como principal ciudadano de Los ngeles, no poda faltar al ms espectacular de los procesos verificados en la antigua ciudad hispanomejicana. La espectacularidad resida, principalmente, en la importancia de los procesados: Charles Turner, antiguo abogado que ms de una vez actu como defensor en aquel mismo tribunal donde ahora haba sido defendido por un compaero que no se sinti nada halagado por la tarea que le fue impuesta. El otro era Howell Shepard, uno de los primeros notarios que actuaron en Los ngeles. El que dos hombres como ellos, reconocidos como obligados defensores de la Ley, tuvieran que responder ante ella de unos graves delitos era ms que suficiente para que el proceso reuniera todas las caractersticas necesarias para despertar el inters de los habitantes de la poblacin californiana. La acusacin haba sido con amplitud de pruebas. Turner y Shepard haban intervenido, junto con varios miembros ms de la tristemente famosa banda de la Calavera, en el asalto a mano armada a la tienda del joyero chino Sun Chih, a quien robaron una fortuna en perlas y brillantes. Como prueba de su culpabilidad habanse encontrado en poder de los acusadas las perlas y los brillantes y, adems, confirmando la acusacin de Sun Chih de que fueron miembros de la banda de la Calavera los que le robaron, en poder de Turner y de Shepard encontrronse varios revlveres de un modelo especial que se saba pertenecan a los bandidos. Por lo tanto, no slo se juzgaba al abogado y al notario por el robo de las piedras preciosas, sino que tambin se le acusaba de formar parte de una banda odiada por todos los habitantes de Los ngeles, banda que haba cometido robos y tropelas sin cuento, y que, adems, nunca haba vacilado en llegar hasta el crimen. Esto, unido a otros delitos de estafa y de quebrantamiento de la obligaciones inherentes a su cargo, anul las protestas de inocencia que hacan los acusados, quienes al fin admitieron que parte de dichas acusaciones eran ciertas pero, en cambio, las ms graves no lo eran. Tanto Turner como Shepard sudaban copiosamente cada vez que se sentaban en el silln de los testigos y con plaidera voz y nerviosos ademanes se esforzaban por hacer

comprender a su jueces que eran vctimas de un diablico plan ideado y puesto en prctica por aquel odioso bandido llamado El Coyote. Estas palabras haban hecho sonrer a tres personas. En primer lugar a Csar Echage, que se acarici el bigotillo que adornaba su labio superior y ahog un fingido bostezo. Tambin Ricardo Yesares, propietario de la ya famosa posada del Rey Don Carlos, sonri levemente. Y, por ltimo, tambin sonri Dutch Louie, el comerciante holands especializado en la venta de maquinaria agrcola. Los motivos que tena Louie para sonrer, slo l y otros que no estaban presentes los conocan. Los de Csar di Echage y Ricardo Yesares eran conocidos por ambos y por muy contadas personas ms. Haban seguido el proceso y los cargos contra los acusados se hicieron tan graves, que slo ellos conservaron an alguna esperanza de que el jurado comprendiera su inocencia y dictase un veredicto de no culpabilidad. Por eso ahora aguardaban ansiosamente, sin ver que la sentencia estaba escrita en el rostro de cada uno de los miembros de aquel jurado. El juez mir interrogadoramente al portavoz y, con voz pausada pero impresionante, pregunt: -Han llegado a un acuerdo? El portavoz del jurado, veterano en aquel menester, asinti con la cabeza afirmando que los doce miembros del jurado haban llegado a un completo acuerdo. -Cul es su veredicto? -pregunt el juez. El portavoz anunci con voz hueca que el jurado haba hallado a los acusados Charles Turner y Howell Shepard culpables de los delitos de asalto a mano armada, de robo en cuadrilla y, adems, los haca responsables de los delitos cometidos en la ciudad por la banda de la que ellos formaban parte; por consiguiente, recomendaba contra ellos la aplicacin de la pena ms severa a que hubiese lugar. Un profundo silencio se hizo en la sala. Todas las miradas se fijaron en el juez, mientras los dos acusados an luchaban por comprender la verdad de su suerte. El juez, don Julio Ramrez, que tambin lo haba sido de Los ngeles cuando la roja, blanca y verde bandera de Mjico ondeaba sobre el Ayuntamiento, y que luego fue elegido por sus conciudadanos para seguir administrando en su nombre la Justicia, carraspe, golpe la mesa con la pequea maza de caoba, imponiendo un silencio que en realidad no poda ser ms intenso ni completo, y, por ltimo, se dispuso a hablar. Un alguacil orden a los dos acusados que se pusieran en pie para escuchar la sentencia, y Turner y Shepard obedecieron, sintiendo que las rodillas se les licuaban. Ramrez, hablando un ingls casi perfecto, anunci: -Charles Turner y Howell Shepard: Este tribunal os ha hallado culpables de los cargos que pesaban contra vosotros: cumpliendo mi deber y haciendo uso de las atribuciones que me confiere la Constitucin de los Estados Unidos y la del Estado de California, os condeno a ser colgados por el cuello hasta que la muerte os llegue. La sentencia se cumplir despus de transcurridos quince das a contar desde hoy y antes de que hayan pasado veinte. Un denso murmullo acompa las palabras del juez, en tanto que los condenados trataban en vano de elevar una protesta. Teodomiro Mateos, jefe de polica y sheriff de Los ngeles, avanz para hacerse cargo de los dos reos, que desde aquel momento, quedaban bajo su jurisdiccin, ya que l tendra que ser su guardin hasta el momento de conducirlos al patbulo. Y no slo esto, sino que l mismo tendra que anudar a su cuello la cuerda que deba ahogar su vida y abrir la trampa sobre la que se sostendran por ltima vez en pie. Salieron los condenados escoltados por Mateos y por cuatro de sus hombres y el pblico abandon el tribunal. Durante todo el da, en Los ngeles slo se hablara de

la sentencia que se haba dictado contra dos de los hombres que durante mucho tiempo fueron considerados como los ms honorables de la poblacin.

Captulo II
Conferencia en la posada del Rey Don Carlos
Don Csar de Echage slo pareca tener un vicio: el de ir a cenar casi todas las noches en la posada del Rey Don Carlos, propiedad de don Ricardo Yesares, y situada en la plaza. A qu se deba semejante fidelidad de don Csar a la ya famosa posada? A esta pregunta la mayora de los habitantes de la ciudad hubieran replicado que el motivo que llevaba a don Csar hasta la posada del Rey Don Carlos era la maravillosa cocina del establecimiento. Nadie negaba esta posibilidad, porque Ricardo Yesares, llegado pocos meses antes a la ciudad, haba sabido reunir un magnfico conjunto de cocineros, cocineras, vinos y licores, que convertan la nueva posada en un verdadero restaurante, igual, si no superior, a los de Boston, Filadelfia o Nueva York. California, en los aos posteriores, gozara fama de ser cuna de la mejor cocina de todos los Estados Unidos. San Francisco y Los ngeles seran las ciudades que albergaran los mejores restaurantes de la costa del Pacfico, y durante muchos aos todos afirmaran que en la posada del Rey Don Carlos era donde mejor se poda comer. Haba dos cocineros y una cocinera indios, dos mejicanos, un sueco, un espaol, un francs y dos chinos. El conjunto poda resultar un poco extrao, mas era altamente eficaz y desde la carne con chile hasta el chop suey, pasando por un centenar ms de platos a cual ms exquisito, los argumentos que la posada presentaba para afirmar su predominio sobre los restantes locales de la ciudad eran sumamente convincentes, y resultaban un imn poderoso que atraa hasta all, todas las noches y mediodas, a una legin de clientes que iban reeducando sus paladares, estragados por tantos aos de alimentarse a base de tocino y huevos fritos, frjoles con salsa roja y tortas dei maz. Como la clientela era mucha, fue preciso ir reduciendo la capacidad de la posada y aumentar la del restaurante. Casi la mitad de las habitaciones que en un principio se destinaron a dormitorios fueron luego convertidas, mediante el derribo de los tabiques intermediarios, en nuevos comedores. Otras siguieron siendo habitaciones; pero en vez de contener camas contuvieron mesas, reservadas a aquellos clientes que escogan la posada como punto donde reunirse a comer y, al mismo tiempo, a, discutir en privado asuntos comerciales. Dos noches despus de haberse hecho pblica la sentencia recada sobre Charles Turner y Howell Shepard, Csar de Echage, como de costumbre, presentse a cenar en la posada. Conseguir una buena mesa hubiera sido punto menos que imposible. El patio estaba lleno a rebosar, el gran comedor de la planta baja slo ofreca espacio para el paso de los camareros; los dos del primer piso estaban igualmente repletos. -Lleg usted tan tarde, don Csar! -se lamentaba Yesares, acompaando al hacendado por todos los sitios donde poda haber posibilidad de encontrar una mesa

libre. -Quera llegar antes -replicaba Csar de Echage-; pero un asunto me entretuvo... Es posible que no quede ni una mesa? Todos los que estaban cerca oyeron la respuesta de Yesares: -Si quisiera usted un reservado... Me queda uno libre... Echage torci el gesto. No le gustaba comer encerrado entre cuatro paredes, lejos de la msica que amenizaba la comida de los dems. -Es la nica solucin -asegur Yesares-. Antes de una hora no quedar libre ninguna mesa. Y aun entonces slo quedar alguna de las peores. Tras larga vacilacin, don Csar acept lo nico que poda ofrecerle el propietario del establecimiento. -Bien, llveme a ese reservado -suspir. Pero toda su desgana y malhumor desaparecieron en cuanto Yesares cerr tras ellos la puerta del reservado. Y mientras los que se fijaron en las escenas anteriores le imaginaban anotando los encargos de Csar de Echage, Yesares, en realidad, sentse frente al dueo del rancho de San Antonio y del rancho Acevedo, que, borrando de su rostro toda displicencia, empez: -Tenemos que hacer algo por esos desgraciados, Ricardo. Yesares asinti. -No he podido venir antes sin exponerme a que la gente sospechara. Es muy importante que la gente no empiece a atar cabos sueltos y nos asocie con lo que ha de ocurrir... Desde luego, tenemos que evitar que Shepard y Turner mueran en la horca. Yo contaba con que los condenaran a unos aos de crcel; pero no imagin que fuesen tan severos con ellos. -Yo tampoco, don Csar -replic Yesares-. Si los ahorcasen los remordimientos no me dejaran vivir. -Los salvaremos. -Pero cmo? No podemos presentarnos ante Mateos y contarle lo que... -No, porque no querra creernos -replic Csar-. Adems, si hicisemos eso destruiramos nuestra obra y no podramos volver a ser lo que hemos sido. -Entonces... Csar comprendi lo que Yesares quera decir. -S, no nos queda otro remedio que salvarlos violentamente. Tendremos que asaltar la crcel y ponerlos en libertad. -Y convertirlos en proscritos? -S. No podemos hacer nada ms. Podrn buscar amparo en otro Estado o territorio. Han cometido los suficientes delitos para que semejante castigo sea el menos grave que pueda caer sobre ellos. -Qu debemos hacer? -Tenemos tiempo de sobra, y pasado maana, si la noche se presenta favorable podemos intentar el ataque. -Los dos? Csar medit unos segundos. -No. Uno de nosotros vigilar la salida. El otro entrar en la crcel y dominar al guardin. -A los guardianes -corrigi Yesares. -Los otros sern fciles de dominar. A sus manos llegar el oro suficiente para que se conviertan en dbiles adversarios. La crcel estar vigilada exteriormente por seis de esos hombres. Cada noche se cambia la guardia y, por lo tanto, la dificultad principal estriba en saber quines vigilarn la crcel la noche en que intentemos salvar a esos desgraciados. Si fueran siempre los mismos, la cosa no tendra dificultad.

-En ese caso no se les podr sobornar... -No, no -interrumpi Csar-. No es eso. Se les podr sobornar porque existe una cosa que t tal vez ignores y que se llama clculo de probabilidades. Es un clculo a base de cantidades desconocidas o, mejor dicho, supuestas. Se emplea mucho por los jugadores de ruleta y s que los resultados son excelentes. Mateos tiene a sus rdenes treinta hombres. Ellos constituyen la totalidad de la fuerza de la polica. Anteanoche coloc a seis de ellos de guardia. Ayer puso a otros seis. Hoy son otros tantos los que vigilan la crcel. Ninguno de ellos ha montado esa guardia antes. Por lo tanto, es de suponer que maana elegir a otros seis, que no sern ninguno de los que han vigilado la crcel en estas tres noches. Y as es tambin fcil suponer que los centinelas de pasado maana sern los ltimos que quedarn sin haber montado ninguna de esas guardias. Tan pronto como sepamos quines vigilarn maana la crcel podremos sobornar a los seis restantes. Se dejarn atar y amordazar, a fin de cubrir las apariencias y, luego, slo tendr que entrar en la crcel, dominar al carcelero y sacar tranquilamente a los presos. -Y si alguno se resistiese al soborno y nos tendiera una trampa? -Para eso iremos los dos, y en el caso de una encerrona, t podras acudir en mi ayuda. -Expuesto as me parece muy sencillo, mas, en realidad, puede no serlo tanto. Tal vez; pero o lo hacemos as o dejamos que ahorquen a esos pobres. Estoy seguro de que todo saldr bien. Pasado maana estars preparado para actuar como El Coyote. Y ahora vuelve a reunirte con tus clientes, pues tal vez les extrae tu ausencia. Pasado maana te enviar las instrucciones complementarias. Levantse Yesares y parti a dar a los cocineros las rdenes necesarias para la preparacin de la cena del seor Echage. ste qued en el reservado repasando mentalmente todos los detalles de su audaz proyecto.

Captulo III
Un forastero llega a Los ngeles
La llegada de la diligencia era siempre motivo de curiosidad para los habitantes de la ciudad, en la cual nunca faltaban desocupados suficientes para formar un compacto grupo en torno del vehculo cuando ste se detena en su parador de la plaza. A pesar de su continuo progreso, Los ngeles segua siendo una ciudad pequea, y sus habitantes, adems de conocerse todos unos a otros, deseaban estar al da de los que llegaban a engrosar la poblacin o de los que se alejaban de ella, si es que poda haber alguien capaz de abandonar un lugar tan hermoso como lo era ya en sus comienzos, la que con el tiempo deba llegar a ser la ms bella ciudad de la costa del Pacfico. Con el fin de permitir a los viajeros la entrada en Los ngeles en el mejor estado de presentacin; o sea vistiendo las ropas adecuadas para la ciudad, en lugar de los prcticos pero antiestticos guardapolvos, la ltima etapa del viaje era muy breve y como, por otra parte, el camino era mejor, los viajeros podan vestirse pulcramente, sin

el peligro de llegar con los trajes cubiertos por una capa de polvo de varios milmetros de espesor. En el punto de la ltima etapa las damas vestanse sus ms elegantes trajes que durante todo el viaje haban ido en las maletas y podan presentarse a la curiosidad de los habitantes de Los ngeles con un aspecto ms fresco y agradable que en los dems paradores, donde llegaban envueltas en polvo, como esas flores que nacen junto a las carreteras y cuya lozana pasa inadvertida para todos. Los viajeros que en aquel da de septiembre llegaron a Los ngeles eran, poco ms o menos, como los que llegaban en cada diligencia. Un par de comerciantes con sus maletas de tela de alfombra, sus sombreros de tubo de chimenea, sus levitas color ala de mosca, sus pantalones rayados y chalecos de fantasa con gruesa cadena de oro y dije punteado de rubes. Un par de mujeres de edad indefinida, mirada desaprobadora, labios finos, espalda encorvada y cejas muy pobladas. Desde luego no eran jvenes. Otra mujer llegaba tambin a la ciudad, y si la edad no la tena muy definida, en cambio, la mirada lo era todo menos desaprobadora, los labios eran sensuales, las cejas estaban ligeramente depiladas y su cuerpo tena una acusadora flexibilidad. A juzgar por cmo la miraban las otras dos mujeres, deba de haber representado para ellas la imagen viva del pecado. En cuanto salt de la diligencia corri a abrazar a Minnie Macpherson, la propietaria de una casa ante la cual no pasaba ninguna mujer decente y a la que, en cambio, acudan, sin distincin, casi todos los hombres de Los ngeles. Antes de marchar con Minnie, la recin llegada dirigi un invitador guio a los viajeros del sexo contrario. Los dos comerciantes de los sombreros de copa replicaron con una sonrisa que descubri sus nicotinizados dientes, en tanto que alisaban los engomados bigotes. El tercer viajero masculino, al que todava no hemos descrito, el guio pareci ofenderle y volvi altivamente la cabeza. La amiga de Minnie supuso que la madre del muchacho estara por all y, por eso, l adoptaba aquella actitud. -Es lindsimo -le dijo al odo a Minnie,. sta volvi la cabeza para mirar al que su amiga se refera, y en seguida asinti con la cabeza. El tercer viajero era un muchacho que representaba unos diecisis o diecisiete aos, vestido con una amplia levita gris perla, pantalones del mismo color, chaleco floreado y sombrero derby. En Saratoga o en cualquier otro lugar donde las carreras de caballos privasen, se le hubiera tomado por el propietario de una importante cuadra, ya que, adems, la corbata de plastrn que luca iba adornada con una aguja que representaba una herradura llena de brillantitos. Por debajo del chaleco asomaba la marfilea culata de un pequeo revlver Remington de seis tiros, calibre treinta y dos y de cartuchos de espiga. El arma si, como tal, estaba en pleno desacuerdo con el muchacho, por su tamao haca pensar en que haba sido elegida concienzudamente, ya que era muy corriente que los muchachos, al armarse, procuraran hacerlo con armas espectaculares o impropias por su peso y tamao de las dbiles manos a que iban destinadas. Por lo tanto, el recin llegado usaba el revlver ms adecuado para l aunque, como advirtieron todos, el usar revlver no pareca lo ms indicado para un mozalbete semejante. Despus de posarse en el arma, las miradas de los curiosos detuvironse asombradas, en los pequeos y finos botines con que calzaba sus pies y en la maletita que haba dejado en el suelo y junto a la cual estaba. Algunos sonrieron y dironse con el codo para indicar aquellas extraas cosas que luca el joven viajero. ste, despus de dirigir una viva mirada a su alrededor, recogi la maleta y march hacia la posada del Rey Don Carlos. Ricardo Yesares le vio entrar y advirti en seguida la decisin de su caminar y la agresividad de su barbilla levemente echada hacia delante. El dueo de la posada se

dijo que el viajero deba de sostener una continua y vigorosa lucha con su innata timidez a fin de imponerse a los que trataban de aprovecharse de su debilidad. -Buenos das -salud al llegar al mostrador tras el cual Yesares estaba ordenando sus cuentas-. Quiero una habitacin. -Viene usted solo? -pregunt Yesares. Un relmpago de ira cruz por los oscuros ojos del joven. -Es que cree que no puedo ir solo por el mundo? -pregunt, belicosamente. -Mi oficio me prohbe creer nada de mis clientes -replic Yesares-. Se lo he preguntado para poderle decir, si va acompaado, que todas las habitaciones de que dispongo tienen, actualmente, dos camas. -Vengo solo y me gustara una habitacin con una sola cama. -Perfectamente -replic Yesares-, Le har preparar una habitacin. Supongo que desear pensin completa. -Claro -replic el joven- Qu novedades tenemos en Los ngeles? La desenvoltura que mostraba el viajero tena ms de rebuscada que de natural. -Creo que hacia el norte se sigue encontrando oro -contest Yesares. -No me importa lo del norte, sino lo que sucede en Los ngeles, Qu noticias hay? Yesares indic por encima del hombro un tablero en el que estaba clavada una hoja del Clarn de Los ngeles donde se daban todas las noticias locales. Al lado estaba otro ejemplar que formaba el reverso y en el cual se daban las noticias del extranjero. -Lo ms importante es lo relativo a la sentencia recada hace cuatro das sobre dos delincuentes. -Los ahorcarn? -pregunt con mal disimulada ansiedad el viajero. -La sentencia fue de muerte -replic Yesares, cuyos ojos escrutaban el rostro del joven. -Cundo... cundo se ejecutar? -pregunt con leve temblor en la voz el recin llegado. -Del quince al veinte de septiembre. El viajero inclin la cabeza y al cabo de unos instantes Yesares le pregunt: -Tiene inconveniente en firmar en el registro de la posada? Al mismo tiempo empuj hacia l un grueso libro encuadernado en cuero y una pluma de ave metida en un tintero de plomo. Durante un momento, vacil el joven; pero al fin, tomando la pluma, escribi en la casilla que le indicaba Yesares: Jean Shepard - Monterrey Y sin esperar una posible pregunta por parte de Yesares, declar, con desafiador acento: -S, soy pariente de Howell Shepard. -Me lo figur -replic Yesares-. Se parece usted mucho a l. Con su permiso ir a ver cmo est la habitacin. Si entretanto quiere tomar algo... -No, gracias. Le esperar aqu. Yesares sali de detrs del mostrador, y, yendo hacia el interior de la casa, orden que se preparase la habitacin nmero quince; luego, recogiendo su sombrero, sali por una puerta trasera y, casi corriendo, dirigise hacia la calle donde desembocaba la carretera que conduca al rancho de San Antonio. Saba que aqulla era la hora en que todos los das Csar de Echage llegaba a Los ngeles. En efecto, apenas lleg vio aparecer al estanciero que llegaba en su carricoche, tirado por dos mansos caballos. -Buenos das, mi querido posadero -salud Csar-. Qu hace usted por aqu? -Iba a comprar unos patos a Ramrez -replic Yesares-; pero creo que tendr que dejarlo, pues no est en casa y tendra que aguardar mucho.

-Creo que en el rancho tenemos patos de sobra -replic Echage-, y como son unos bichos que me molestan mucho estoy dispuesto a cedrselos a cualquier precio. Suba a mi coche e iremos concretando la operacin. Los testigos de la escena se retiraron convencidos de que la conversacin entre el hacendado y el posadero careca por completo de importancia. Claro que no poda esperarse una conversacin muy amena entre un posadero y un hombre como don Csar. -Qu ocurre? -pregunt, sonriendo, Csar, cuando el carricoche se puso en marcha. -Acaba de llegar al hotel un muchacho que se llama Jean Shepard -replic Yesares, procurando adoptar una expresin de indiferencia. -Pariente de Shepard? -pregunt Echage. -Hijo o hermano. -Shepard es soltero. -Entonces debe de ser su hermano -dijo Yesares. -A qu viene? -No lo s; pero se interesa por la suerte de los condenados. Cuando le dije que seran ejecutados entre el quince y el veinte se inmut mucho. -No dejes de observarle, Ricardo. Piensa instalarse en tu posada? -S. -Cuida, de que el cuarto que se le d pueda ser vigilado desde cerca. -Ya lo he hecho. Ahora debo volver all, pues le he dejado solo, dndole una excusa cualquiera. Csar hizo restallar el ltigo sobre las cabezas de los dos caballos y un momento despus dejaba a Yesares ante la puerta trasera de la posada del Rey Don Carlos.

Captulo IV
Llega a Los ngeles otro forastero
EarI Grigor detuvo su caballo ante la posada y, gilmente, desmont, atando el animal al poste destinado a aquel objeto, dirigi luego una rpida mirada a su alrededor y, aparentemente satisfecho, se dispuso a entrar en el establecimiento. En cualquier lugar del mundo EarI Grigor hubiese resultado un hombre notable; pero mucho ms en Los ngeles, donde su tipo era poco familiar. Lo habra resultado mucho ms en cualquier poblacin minera o en las que fueron haciendo a lo largo de la va del Union Pacific. Vesta una negra levita de amplios faldones, chaleco negro, de seda, pantalones oscuros a rayas grises, botas altas, muy brillantes, y se cubra con un sombrero blanco, de alas anchas y copa aplastada. Dos largos y pesados Colts del 45 asomaban hacia adelante sus ganchudas culatas de nacaradas cachas. En aquellas culatas se vean cinco muescas que podan significar otros tantos hombres muertos con ellas o un vano alarde. Sin embargo, viendo el juvenil pero enrgico rostro del jinete desapareca la sospecha de vanidad, pues se le adverta capaz de haber

10

matado a cinco o ms hombres. Entre el blanco Stetson y la negra chalina apareca un rostro alargado, de ojos acerados, nariz aguda, barbilla cuadrada y firme, boca enrgica sin ningn sntoma de debilidad de carcter. Por debajo del sombrero asomaba una cabellera abundante y ligeramente rizada cortada en melena por debajo de la nuca. La estatura de Grigor pasaba del metro setenta y cinco, aunque la delgadez de su cuerpo le haca parecer ms alto. Movindose con rpidas zancadas, EarI penetr en la posada y fue hacia lo que pareca despacho de recepcin, al otro lado del cual un joven estaba ocupado en leer un peridico clavado en el tablero. EarI acodse en el mostrador y durante unos segundos esper a que el empleado se volviera. Entretanto se dedic a irlo estudiando. Indudablemente, Los ngeles se estaba civilizando a pasos de gigante, ya que la nueva posada tena empleados que vestan con la elegancia de los lechuguinos de Nueva York o de Boston. Pasaron dos minutos y, como el empleado no pareciera dispuesto a atender al recin llegado cliente, EarI Grigor peg un violento puetazo sobre el mostrador, haciendo saltar el tintero y el libro que estaban sobre l. Tambin dio un sobresaltado brinco el jovenzuelo del otro lado, quien, abandonando la lectura del peridico, volvise con cara de espanto hacia Grigor. ste vio ante l a un joven de unos diecisiete aos, que le miraba con los ojos muy abiertos. -Qu... qu pasa? -tartamude el muchacho. -Que me he hartado de esperar! -grit Earl-. Es que en este hotel no se sabe atender a los clientes? Quiero habitacin, un bao, pan blanco, diez pollos y diez platos de tocino frito y judas. Jean Shepard le mir como si no comprendiese y Grigor, malhumorado, agreg: -Qu te pasa, cara de nia? Es que te has vuelto tonto? -Oiga usted, imbcil -replic Jean Shepard-. Gurdese sus gracias en el bolsillo y lrguese de aqu. La mano derecha de Grigor se cerr en tomo de la mueca del joven. -A quin has llamado imbcil, mequetrefe? Quieres que te haga tragar este libro? -A usted, pedazo de buey -replic vivamente el joven, y agarrando con veloz movimiento el tintero de plomo lo lanz al rostro de Grigor, que slo saltando a un lado pudo evitar el pesado proyectil, aunque no las salpicaduras de la tinta, que le mancharon la camisa y la levita. -Qu salvaje! -rugi, desconcertado por la violencia de la rplica del muchacho. Te ensear... No termin, porque en aquel momento encontrse ante el revlver que empuaba Jean Shepard y con el cual le estaba apuntando con una firmeza impropia de un muchacho tan joven. -Es esta manera de recibir a los forasteros? -gru Grigor-. Un caballero merece mejores atenciones... -Usted no es un caballero -replic Jean Shepard-. Si lo fuese no se portara tan groseramente. Mientras hablaba, el muchacho haba salido de detrs del mostrador y avanzaba hacia Grigor, empuando siempre con igual firmeza el Remington del treinta y dos. Grigor le observaba atentamente y, de sbito, con veloz ademn, descarg un manotazo contra el revlver y lo envi al otro extremo de la sala. Shepard lanz un chillido de espanto y, antes de que pudiera reponerse de su asombro, Grigor le agarr de un brazo y le derrib de bruces sobre una mesa, al mismo

11

tiempo que levantaba la mano derecha para descargarla sobre la parte posterior ms carnosa de Jean Shepard. Una voz de hombre le contuvo antes de que descargara el primer golpe. -Qu va usted a hacer? -pregunt Ricardo Yesares, entrando en la sala. Grigor le mir por encima del hombro, sin abandonar la presin que ejerca sobre la espalda de Jean Shepard y, a su vez, pregunt: -Quin es usted? -El dueo de esta posada. Y usted? -Es usted el propietario de esto? Me alegro. Debo comunicarle que voy a dar una leccin de urbanidad a su empleado, que por cierto chilla como una gallina asustada. Grigor levant de nuevo la mano derecha; pero nuevamente le contuvo Yesares, apresurndose a advertir -Caballero, ese joven no es mi empleado, sino un viajero que ha llegado en la diligencia... -Eh! La sorpresa hizo que Grigor soltase a Jean Shepard, y ste, incorporndose velozmente, revolvise contra el que le haba humillado y, sin entretenerse lo ms mnimo, le descarg un violento puntapi en la espinilla. Earl Grigor lanz un grito, pues el golpe haba sido muy doloroso y cogindose la pierna izquierda comenz a dar saltos sobre el pie derecho, mientras lanzaba unas cuantas imprecaciones intranscribibles. -Esto le ensear a no ser tan salvaje -jade el joven-. Bestia! -iOooooh! Cmo duele! -Ojal le hubiese destrozado la espinilla, salvaje! -segua gritando, enfurecido, el muchacho, mientras su mirada buscaba el revlver que Grigor le arrancara de la mano. -Hagan las paces, caballeros -pidi Yesares, conteniendo a duras penas la risa ante el cmico aspecto de Grigor, que pareca un saltamontes cojo. -Yo no hago ninguna paz con ese cafre -replic Jean Shepard, que al fin haba encontrado su revlver y pareca luchar contra el deseo de disparar contra la pierna sana de Grigor. ste dejse caer, al fin, en uno de los sillones qu se encontraban en el vestbulo y, al mismo tiempo, el muchacho decidi enfundar el Remington. -Perdneme, seor -dijo Grigor, dirigindose al muchacho-. Le aseguro que, sin deseo de ofenderle, le confund con un empleado. Acabo de llegar a Los ngeles y desconozco las costumbres locales. Le vi detrs del mostrador y supuse que era usted un empleado. Y como usted me respondi de aquella manera... -Le respond como se mereca -replic el joven, empezando a sonrer. -Tal vez tenga razn; pero lo lgico es suponer que el hombre que se encuentra detrs de un mostrador sea un empleado -dijo Grigor-. Me perdona? -Claro -replic Jean Shepard tendiendo la mano a Grigor, que la estrech con tal firmeza que casi hizo soltar un grito a Shepard. Por un instante pareci que el joven iba a echar nuevamente mano a su revlver, pero la contagiosa sonrisa de Grigor le desarm. -Estamos en paz -sonri a su vez Shepard-. Yo le he destrozado la espinilla y usted me ha inmovilizado la mano. -No hay rencor? -pregunt Grigor. -No, no lo hay; pero si se atreve usted a repetir lo que ha hecho con mi mano, le juro que le suelto un tiro. -Hagan las paces -dijo Yesares-. Y les aseguro que para sellar una paz no hay en

12

el mundo nada mejor que una botella de buen vino espaol legtimo. Puedo poner una de jerez a su disposicin. -Y una mesa?-pregunt Grigor. -Tambin una mesa -sonri Yesares-, aunque dentro de unas horas no ser tan fcil conseguir eso. -Pues entonces dispnganos una mesa, esa veterana botella que acaso fue llenada para el propio rey don Carlos III, y alguna cosita que comer al mismo tiempo. -Les recomiendo unos mariscos. -Vengan, pues, los mariscos. -Y los pollos y platos de frjoles? -pregunt Jean Shepard. Grigor echse a rer. -Es verdad -replic-. Me olvidaba de algo tan importante. Seor posadero, quiero que me haga asar diez pollos y que me los sirva junto con diez platos de judas hervidas y tocino frito. Yesares abri mucho los ojos. -Pollos con judas y tocino frito? -pregunt-. En mi vida haba escuchado semejante cosa. Temo que tendr que ir usted a comer a un reservado, pues ninguno de mis clientes podra soportar la visin de semejante mezcla. -No es eso -ri Grigor-. Es que durante muchas semanas me he alimentado exclusivamente de judas y tocino frito, y quiero que ahora, las judas me vean comer las mejores tajadas de esos pollos. Estoy hasta la coronilla de ellas. -Buenos das, don Ricardo -salud en aquel momento don Csar de Echage, entrando en la posada. -Buenos das, don Csar. Hoy se ha retrasado un poco... -Es cierto. Y en verdad que traigo apetito y sed. Hoy vengo dispuesto a terminar con aquella ltima botella de jerez que me dijo me reservaba. Y por Dios que le he de desollar vivo como la haya vendido a otro! Yesares estuvo a punto de expresar su disconformidad con las palabras de Csar de Echage; pero comprendi a tiempo las intenciones del hacendado. -Es que... -empez-. Es que ha ocurrido... -Vendi la botella? -bram Csar de Echage. -No; pero..., es que casi la he vendido... -Y para eso la dej que envejeciera en su bodega? Le juro que he de hacerle desollar vivo, don Ricardo. -Seor Echage, le juro que me olvid por completo de que usted deseaba la botella -casi gimi Yesares-. Precisamente acabo de prometerla a estos caballeros. Grigor tena desde haca unos segundos la mirada fija en Csar de Echage y su expresin era de increble alegra. -Si ha sido prometida ha sido vendida -replic Csar. Y volvindose hacia Grigor y Shepard-: Les ruego me perdonen, caballeros. Les deseo que el vino les sea grato. Les aseguro que es digno de un emperador. -Un momento, don Csar -pidi Grigor-. Tengo entendido que la mejor manera de dividir una botella es entre tres. Para dos es mucho vino, para cuatro ya es demasiado poco. En cambio, una botella bebida entre tres da la suficiente alegra, no perjudica y conserva el buen humor hasta mucho despus de haber sido apurada. En otras palabras, don Csar, quiere usted concedernos el honor de compartir con nosotros ese nctar de emperadores? -Al cual agregar yo unos langostinos con salsa de Mahn, que estoy seguro les ayudarn a beberlo -dijo Yesares-. Caballeros, les presento a don Csar de Echage, uno de nuestros primeros hacendados. Don Csar, le presento al seor Jean Shepard, de Monterrey, y...

13

Yesares mir interrogadoramente a Grigor, cuyo nombre ignoraba. El viajero se apresur a presentarse: -Earl Grigor, don Csar. De Washington. -Viene usted de muy lejos -coment Csar. -De la capital de la nacin. S, est un poco lejos. Alguien me dio un encargo para usted, don Csar. -Mi hermana, acaso? -S. Me pidi que fuese a visitarle en cuanto llegara. Pero la casualidad nos ha hecho encontramos ahora. -Afortunada casualidad -sonri Csar, mirando curiosamente a Grigor. El aspecto del hombre le gustaba. Estaba seguro de que haba nobleza en l y, sin embargo, estaba tambin seguro de que en algo Earl Grigor menta. En qu? Yesares gui a los tres hombres hasta el patio, donde en pocos momentos fue dispuesta una mesa en torno a la cual, a una botella de seco jerez y a una fuente de langostinos, se sentaron Grigor, Echage y Shepard. Durante unos minutos todos comieron y bebieron, sin cambiar ms que breves alusiones a la excelencia del conjunto; pero luego, cuando se terminaron los langostinos y en las copas qued slo el resto del jerez, la conversacin se desvi por otros derroteros. -Qu parentesco le une a Howell Shepard? -pregunt Echage, dirigindose a Jean. -Cmo sabe...? -pregunt el joven. -Por el parecido que existe entre ustedes y por la similitud de apellidos -contest Csar-. Y tambin por haber venido usted a Los ngeles. Grigor mir interrogadoramente a sus compaeros; pero ninguno de los dos hizo intencin de responder a su muda pregunta. Al cabo de unos instantes, Jean Shepard contest: -Soy su hermano. -Se parece usted mucho a l, aunque existen en usted rasgos totalmente opuestos. -Yo soy hijo de la segunda esposa de mi padre -replic, haciendo un visible esfuerzo, Jean Shepard. -Comprendo -sonri Csar-. Ha venido usted a verle? -S. Quisiera hacer algo por l. -Dudo mucho que consiga nada. -No puedo creer que sea cierto lo que dicen de l. -Sin embargo, seor Shepard, el tribunal lo reconoci culpable, aunque yo le creo inocente en parte de las acusaciones que se presentaron. -Mi pa... hermano no puede haber sido jefe de una banda de salteadores -dijo, indignado, Jean Shepard. Tanto Csar como Grigor comprendieron lo que el joven haba estado a punto de decir y que revelaba el verdadero parentesco que exista entre Howell y Jean Shepard. Sin embargo, ninguno de los dos demostr haberlo comprendido. -Tal vez si hubiera usted acudido a Sacramento para pedir el indulto al gobernador del Estado, hubiese conseguid ms que viniendo aqu -dijo Csar-. En Los ngeles nadie tiene autoridad par revocar la sentencia. La desesperacin pas por los ojos d Jean Shepard; sus manos se crisparon las lgrimas agolpronse en sus ojos. -Yo quisiera hacer algo -tartamude -No desespere -dijo Grigor-. Es muy grave la sentencia que ha recado sobre su hermano?

14

-De muerte. La respuesta de Jean Shepard fue casi violenta y Grigor qued un momento desconcertado. Al fin, Jean Shepard s puso en pie y con voz quebrada pidi: -Les ruego me disculpen. Estoy cansado y necesito dormir. Alejse rpidamente de la mesa, dejando en ella a Csar y a Grigor. -Pobre muchacho! -murmur don Csar-. Debe de ser muy amargo ver a un padre condenado a muerte. -Not usted lo que estuvo a punto de decir? -pregunt Grigor. -S; y me extraa mucho la inesperada paternidad de Howell Shepard. Todos lo tenamos por soltero. Ha dicho usted que traa algn mensaje para m de mi hermana? -De su cuado, en realidad. Me entreg una carta para usted. Earl Grigor sac de un bolsillo interior de su levita un alargado pliego de papel cerrado con un sello de lacre azul y se la tendi a Csar de Echage. ste examin con gran atencin el sello y, al fin, doblndolo, lo quebr, abriendo toda la hoja en la que ley en voz alta: Mi querido Csar: Earl Grigor es un buen amigo mo a quien quisiera que ayudases en lo que va a realizar en Los ngeles. Es persona de toda confianza y en privado te expondr los motivos de su viaje. Yo no me atrevo a revelrtelos por miedo a que la carta llegara a caer en otras manos. Estoy seguro de que me comprenders que sea otro quien te hable por m. GREENE -Mi cuado no es muy explcito -sonri Csar-. Puede usted hablar por l? -Preferira hacerlo en un lugar donde nadie pudiese ornos. -Quiere visitarme esta noche? -pregunt Csar-. El rancho de San Antonio rene todas las condiciones ideales para una conferencia en privado. -Le parece bien las ocho de la noche? -Cenamos a las siete y media. Le espero a esa hora. As le devolver su amable invitacin. Con su permiso ir a comunicar al posadero que esta noche no me reserve mesa. Suelo venir a cenar muchas noches aqu. Hasta la noche. Cualquiera le indicar el camino a mi rancho. -Hasta la noche, don Csar. Echage se levant y dirigise hacia el despacho particular de Ricardo Yesares. ste al verle entrar se puso en pie, preguntando: -Qu ocurre? -No s -respondi Csar-. Ahora lo veremos. Necesito agua caliente. Muy caliente. Yesares alcanz un infiernillo de alcohol y coloc sobre l un pote de cobre en el cual ech una cantidad de agua. Despus busc una bandeja de latn y la dej sobre la mesa. Cuando el agua hirvi Csar coloc la carta de su cuado en la bandeja y derram sobre ella el agua que, al momento, se ti de negro. Al cabo de unos minutos, Csar de Echage extrajo con ayuda de una plegadera la carta, de la cual haba desaparecido lo que antes se haba ledo, apareciendo, en cambio, una nueva escritura hasta entonces oculta y a la cual el agua caliente haba hecho cobrar forma. Los dos hombres leyeron: Supongo que habrs comprendido por lo que te deca en la carta, que haba algo ms de lo que en ella se explicaba. El que te la ha entregado va a sa con objeto de ponerse en contacto con El Coyote y recabar su ayuda extraoficialmente y descubrir la

15

identidad del jefe de la banda que desde hace tiempo opera en L. ., y que se halla en contacto, adems, con otras bandas que actan en todo el Oeste y Suroeste. Se sabe que se intenta asaltar un banco, pero se ignora cul. Slo se tiene la seguridad de que el golpe ser de gran importancia y que puede provocar un pnico entre los imponentes, que puede llegar a producir un "crack" si todos, por considerar inseguros los bancos, retiran los capitales colocados en ellos. Creo que su labor y la del Coyote van a coincidir. l ignora la identidad verdadera del Coyote. Seguramente podrs ponerle en relacin con l. El mensaje escrito con la tinta simptica iba sin firma y aun en el caso de que hubiera cado en otras manos no hubiese comprometido a nadie. -Es la letra de Greene? -pregunt Yesares. Csar asinti. -S, es la suya. Adems, slo l puede emplear esa tinta especial. -Qu debemos hacer? -Esta noche, Grigor ha de hablar con El Coyote. Escucha bien lo que te voy a decir. Durante un cuarto de hora Yesares y Csar estuvieron madurando el plan que deba ponerse en prctica aquella noche.

Captulo V
El Coyote
Earl Grigor no tuvo dificultad alguna en averiguar dnde estaba el rancho de San Antonio. Varias personas le guiaron casi hasta sus puertas, y a las siete y cuarto de la noche Grigor cruzaba el arco de ladrillos que sealaba la entrada de la hacienda y avanzaba por el amplio sendero que, tras algunas revueltas, llevaba hasta la casa principal. Durante todo el trayecto no se haba encontrado con nadie, aunque a cierta distancia se oan las voces de los peones, los relinchos de los caballos y los mugidos de las vacas. Grigor pens con cierta envidia en la riqueza casi fabulosa de aquel hacendado. Deba de ser muy hermoso poder vivir una existencia libre de inquietudes y apremios econmicos, en aquel ambiente casi patriarcal. Al doblar un recodo, Grigor qued frente a una amplia ventana que se abra a un saln amueblado con gran lujo. Un hombre paseaba por l, como sumido en hondas meditaciones. Por un momento levant la cabeza y mir hacia el exterior, como si hubiera odo las pisadas del caballo de su visitante. ste reconoci a don Csar, que qued casi un minuto en aquella postura. Grigor se dio cuenta entonces de que haba detenido a su caballo y en el momento en que se dispona a aflojar las riendas, oy a su espalda una voz que le ordenaba: -No se mueva, seor Grigor, tenemos que hablar. Grigor qued inmvil. A menos de cuarenta metros de l estaba Csar de Echage. Un grito bastara para atraerle en su ayuda. Pero era necesario semejante
16

ayuda? La voz que le haba ordenado que no se moviese no lo hizo con acento hostil, aunque s con firmeza. Por ello Grigor prefiri preguntan -Quin es usted? -Un amigo a quien usted busca sin conocerle. -Puedo volverme? -pregunt Earl. -Puede hacerlo; pero no cometa la locura de echar mano a sus revlveres, pues entonces tendra que herirle en defensa propia. Slo como precaucin a su impetuosidad, sostengo un buen revlver de seis tiros. Escuche. En la noche se oy el seco chasquido del montaje del percusor de un revlver. -Qu debo hacer? -pregunt Grigor. -Levante las manos y desmonte. Grigor retir el pie izquierdo del estribo y volvise hacia la derecha, luego retir el pie derecho y se dej resbalar hasta el suelo. La luz que llegaba de la casa y de las estrellas iluminaba claramente al que haba dado aquellas rdenes. -El Coyote! -exclam Grigor. -Para servirle, caballero -replic el otro, que vesta un traje mitad mejicano y parte californiano, y cuya prenda ms caracterizada era un negro antifaz que le cubra la parte superior del rostro. -Cmo saba...? -empez Grigor. -Yo lo s todo -sonri El Coyote-. Por lo menos, s todo cuanto puede interesarme. Y su llegada a Los ngeles me ha interesado. -Es necesario que me siga apuntando con su revlver? -pregunt Grigor. -No lo ser si usted me da su palabra de no intentar nada contra m. -No intentar nada. Se lo prometo. El Coyote enfund su revlver y acercndose a Grigor dijo: , -Viene usted a Los ngeles con el exclusivo objeto de ponerse en relacin conmigo. Representa a la asociacin de banqueros que se han unido para combatir contra las bandas de salteadores que estn hacindoles vctimas de incontables asaltos. Saben que se prepara un golpe enorme y quieren descubrir a la cabeza directora de la banda que opera en Los ngeles y a la cual suponen en contacto con otras bandas para ese golpe. No es cierto? -S. Est usted bien enterado. -Esperaba que don Csar le pusiera en contacto conmigo? -Eso iba a pedirle. El Coyote solt una leve carcajada. -Pobre don Csar! -exclam-. Es la persona menos indicada para ese trabajo. l no podra haberle puesto en comunicacin conmigo, por la sencilla razn de que sabe de m tanto como usted. -En cambio, usted sabe mucho de m. -Desde luego. Se ha embarcado en una aventura muy peligrosa, de la cual puede salir muy mal parado. -Si usted me ayuda... -Mi ayuda puede serle til; pero no le librar de ninguno de los peligros que le amenazan. -Conoce al jefe de esa banda? -No; pero deseo terminar con l. Hable con don Csar, expngale sus deseos y acepte su respuesta como si no supiera nada de cuanto acabo de decirte. Luego, regresa a la posada del Rey Don Carlos y aguarde all mis instrucciones. Pronto tendr mucho trabajo. No se confe a nadie. Absolutamente a nadie. Agentes mos le observaran y le transmitirn mis rdenes. Hasta pronto. Monte a caballo y siga hacia la casa. Don Csar le espera.

17

-No podramos aclarar algunos puntos? -pregunt Grigor. -Teme usted que yo no sea el verdadero Coyote y que, en realidad, le est tendiendo una trampa, no? -Es la primera vez que le veo... -Los bandidos contra los cuales va a actuar son implacables con los que ellos consideran espas. Si yo no fuese El Coyote y, en cambio, estuviese aliado con ellos, le habra matado. Esos hombres son eminentemente prcticos y saben que lo mejor que se puede hacer con un enemigo peligroso es matarlo. Estas palabras fueron pronunciadas con tal seguridad, que Grigor sinti que un escalofro le recorra la espalda hasta la nuca. -Por lo tanto -sigui El Coyote-, tenga confianza en m y piense que nada me habra sido ms fcil que matarle de un tiro o de una pualada. Buenas noches. El Coyote dio un paso atrs y desapareci entre los rboles que lo ocultaron en seguida a la vista de Grigor. ste vacil un momento entre seguirlo o continuar hasta la casa. Al fin se decidi por esto ltimo, y, cogiendo de las riendas a su caballo, march hacia la casa principal. Al ruido de sus pasos y de los de su caballo, Csar de Echage asomse a la ventana y pregunt: -Es usted, seor Grigor? -S, don Csar. -Me pareci orle antes. -Es que desmont para admirar la belleza de este lugar -contest Grigor. Csar acudi a la puerta y un momento despus, mientras su mayordomo se haca cargo del caballo de Grigor, Csar acompaaba a su visitante hasta el saln en el que el recin llegado le haba visto un momento antes. -La cena estar servida inmediatamente -anunci Csar-. Entretanto, tomaremos como aperitivo una copa de jerez seco y unas aceitunas sevillanas legtimas. Apareci de nuevo el mayordomo con una bandeja en la que traa una botella y tres copas, que dej sobre una mesita. Un momento despus entr una mujer joven y hermosa, acompaada de un nio de ocho aos, que era el vivo retrato de Csar. ste hizo las presentaciones. -Guadalupe, sobre quien recae la representacin femenina de esta casa. Mi hijo Csar. El seor Grigor. Guadalupe salud cortsmente al individuo y empuj hacia delante al nio, que, muy seriamente, estrech la mano que Grigor le tenda, preguntando: -Cmo est usted, seor? -Muy bien, Csar -replic Grigor-. Tu ta me habl mucho de ti. Tiene grandes deseos de verte. -Yo tambin deseo verla. Cmo est to Edmundo? -Muy bien y deseando venir a pasar un mes contigo. Entretanto, Guadalupe haba llenado las tres copas de vino y ofreci una de ellas a Grigor, otra a Csar y reserv la tercera para ella. El visitante observ, con mal disimulada curiosidad, a aquella mujer, de cuya existencia no haba tenido hasta entonces la menor referencia. Quin era? Qu representaba en el rancho y en la vida de Csar de Echage? No era una criada, pues vesta con demasiada elegancia. Sin embargo, tampoco era una igual, pues en todos sus gestos y ademanes evidenciaba un gran respeto y hasta sumisin al dueo de la casa. Bebi Grigor el jerez y alab sus excelencias, afirmando que era superior al que haban bebido en la posada. -Tiene poco menos de cien aos ms -explic Csar-. Lleg a estas tierras casi al mismo tiempo que los conquistadores espaoles. Me quedan un centenar de botellas y

18

slo se usan para honrar a los invitados, cuya presencia nos es grata. Otra copa? -Es una tentacin demasiado grande para ser resistida -ri Grigor. -Lupe, ten la bondad de llenar la copa a nuestro invitado. Guadalupe obedeci rpidamente, anunciando luego que iba a enterarse de cmo estaba la cena. Grigor la sigui con la mirada y Csar, sonriendo, coment: -Le intriga a usted Guadalupe, no? -Pues... Oh, no! Es que admiraba su traje. Csar hizo como si no hubiera odo la mentira y explic: -Ha nacido y se ha criado en esta casa. Es inteligente y demasiado seora para seguir siendo una criada. Ahora es una especie de ama de llaves y es quien manda aqu. Adems, desde que qued viudo, ha educado a mi hijo. No s lo que haramos sin ella. En el Este no se tiene idea de la fidelidad de nuestros servidores. Ni tampoco de lo mucho que los apreciamos. Pero la cena ya est dispuesta. Vamos, seor Grigor. La cena, exquisitamente preparada, fue servida en el lujoso comedor, a cuya amplia mesa se sentaron, Csar, Grigor, Guadalupe y el nio. Ms tarde, mientras Guadalupe y el pequeo Csar se retiraban, el dueo del rancho y su invitado pasaron al saln, donde Julin sirvi el caf. -Ahora podremos hablar sin que nadie nos moleste -anunci Csar. Earl Grigor vacil unos instantes. Deba explicar a aquel estanciero de ademanes y gestos indolentes, que no pareca tener mayores preocupaciones e inquietudes de las que pudieran causarle sus negocios agrcolas y ganaderos, el verdadero motivo de su viaje a Los ngeles? Al cabo de un momento decidi descubrir parcialmente aquellos motivos, ya que tambin le interesaba saber si el enmascarado con quien se encontr en el rancho era en realidad El Coyote. -El seor Greene me asegur que poda tener plena confianza en su discrecin, don Csar -dijo Grigor. Echage inclin la cabeza, como agradeciendo las palabras de su invitado. -Edmundo es muy amable -dijo-. Tal vez tenga un concepto demasiado elevado de m. Qu importancia tiene para usted mi discrecin? -Tiene una gran importancia, seor Echage, porque necesito de su ayuda. -Para qu? -Para ponerme en contacto con El Coyote. Csar de Echage arque las cejas. -El Coyote? -repiti. -No le conoce? El estanciero frunci el ceo. -Conozco su fama -dijo-. Y no tiene nada de honorable. -Sin embargo... El Coyote es el dolo de miles de personas. -Es el dolo de la canalla, nunca de un caballero. Grigor estaba completamente desconcertado. Qu clase de hombre era el cuado de Edmond Greene? Lo indudable era que no figuraba entre los simpatizantes del Coyote. -A pesar de todo necesito ponerme en contacto con l -dijo-. Y tena la esperanza de que por mediacin de usted me sera fcil conseguirlo. -No tengo ninguna relacin con El Coyote y aunque pudiese tenerla no la tendra. Y no comprendo que mi cuado haya supuesto que yo poda ayudarle a usted en una cosa que tanto me repugna. -Y no podra usted indicarme a alguien que pudiese conducirme hasta El Coyote? -Lo siento. No me es posible. Y, por favor, seor Grigor, no me hable ms de ese bandido encubierto bajo un falso manto de caballerosidad,

19

-Bien, seor Echage; perdone mi indiscrecin. Le aseguro que de haber conocido sus sentimientos acerca del Coyote nunca le hubiera pedido que me pusiese en relacin con l. Csar cort con un ademn y una sonrisa las excusas de Grigor. -Yo soy quien debe pedirle perdn por mi rudeza. Lo que ocurre es que no puedo sentir ninguna simpata hacia ese hombre. Tal vez porque nuestros caracteres son opuestos. l ama la ilegalidad, la vida salvaje, la violencia. Yo, en cambio, prefiero vivir dentro de la ley, llevar una vida normal y exenta de violencias. -Un ideal muy distinto del que presidi la vida de sus antepasados -sonri Grigor. -Desde luego -contest Csar de Echage, como si no advirtiese la irona de las palabras de su interlocutor-. Mis antepasados necesitaron ser violentos. No tenan opcin. No podan vivir blandamente. Vivieron en medio de la violencia, y lo mismo hara yo si no pudiese obrar en distinta forma; pero a qu si puedo vivir como un general he de vivir como un obispo? -Es cierto. Sera demasiado molesto -asinti Grigor-. Creo que en usted el mundo ha perdido un gran obispo. -Tiempo hubo en que me sent atrado por el claustro; pero no tard en darme cuenta de que la vida religiosa exige tambin sacrificios y penalidades. Opt por seguir mi existencia normal. -Y no podra usted describirme al Coyote? -pregunt de sbito Grigor. -Eso s -ri Csar-. Es un hombre alto, aunque no mucho, delgado, vestido a la mejicana, y con un antifaz negro cubrindole el rostro. -No es una descripcin muy perfecta. Puede encajar en cualquier californiano. Csar de Echage solt una carcajada. -Si El Coyote midiese dos metros de estatura, fuese muy gordo y tuviera el cabello rojo, creo que ya lo hubieran detenido hace tiempo. En su vulgaridad fsica est su mejor defensa. Y en cuanto a dar con l, generalmente slo le encuentran los que menos desean hallarlo. No creo que pueda tropezar con El Coyote. -Entonces habr hecho el viaje en vano -declar Grigor, ponindose en pie-. Con su permiso, don Csar, volver a la ciudad. Ya es un poco tarde. -Cuidado no vaya a tropezar con El Coyote -ri Csar. Csar de Echage acompa a su visitante hasta la puerta de su casa y le sigui con la mirada cuando se alej por entre la doble hilera de rboles que cean el sendero. Cuando iba a entrar en la casa vio que Guadalupe estaba junto a l. Por la expresin de su mirada, Csar comprendi que la mujer llevaba bastante tiempo all. -Qu ocurre, Lupita? -Ms aventuras? -pregunt ella. -Tal vez -replic Csar, distradamente-. Es inevitable. -Por qu? No es ya hora de abandonar esa continua lucha en beneficio de los otros? Cree que lo merecen? Csar se encogi de hombros. -Ninguno de nosotros merece que alguien se preocupe por l. Sin embargo, hay que dar un fin y un motivo a nuestra vida, y creo que no existe finalidad mejor que la de ayudar a nuestros semejantes. Ahora que mi vida no importa a nadie, pues mi hijo tiene asegurado su porvenir, mi trabajo es mucho ms fcil. S que detrs de m, aunque muriese, no quedara ningn dolor. Claro que t quiz no comprendas estas cosas, Lupita. Guadalupe dirigi una honda mirada a Csar, y con voz profunda y algo quebrada por un sollozo, replic:

20

-No, yo no puedo comprender esas cosas.

Captulo VI
La libertad de los cautivos
Earl Grigor regres a la posada llevando con l una opinin nada favorable a Csar de Echage; opinin que responda a la que era general en los norteamericanos acerca de los hispanoamericanos. Gente blanda, poco aficionada a la lucha enrgica. Y lo decan olvidando que la primera ciudad norteamericana fue fundada por espaoles. Al entrar en la posada vio luz en el despachito del dueo, a quien supuso entregado a la agradable tarea de contar los beneficios de la noche. En el patio y en el primer piso se oan an las voces de los clientes, que celebraban las excelencias de la cocina y de las atracciones de la posada. Grigor subi hasta la habitacin y entr en ella. En el momento en que se volva para cerrar la puerta, una voz que brot de la oscuridad le salud: -Buenas noches, seor Grigor. Estaba tan reciente en los odos del joven el eco de la voz del Coyote que al momento reconoci la que sonaba en la habitacin. -El Coyote! -exclam. -No esperaba volver a verme esta noche? -pregunt el enmascarado. Grigor se volvi hacia el rincn de donde llegaba la voz del Coyote. Le vio sentado en una silla, con una pierna cruzada sobre la otra y sosteniendo uno de sus revlveres. -Es necesaria el arma? -pregunt. El Coyote movi negativamente la cabeza. -No, en realidad no es necesaria; pero como no tena la seguridad de que fuese el primero en entrar, he querido tomar precauciones. Pero ya no son necesarias -y El Coyote guard el revlver en su funda-. -A qu ha venido? -inquiri Grigor. -A registrar su reducido equipaje. Me gusta tomar precauciones antes de asociarme con nadie. -Asociarse? -pregunt Grigor. -Claro. Usted me busca para que le ayude en su trabajo, no? Earl asinti con la cabeza. -S, necesito su ayuda. -Y yo slo puedo prestrsela a base de que usted tambin me ayude. Como los dos perseguimos el mismo objeto, al ayudarme se ayudar a s mismo. Usted quiere terminar con los bandidos que nos causan dao, no? -S. -Yo tambin; pero antes debo realizar un trabajo y en ese trabajo debe ayudarme. -Cmo? -Vigilando a Jean Shepard. El hijo o el hermano de Howell Shepard. Ocupa la

21

habitacin inmediata a la suya; procure no perderlo de vista, siga sus pasos siempre que le sea posible. -Durante cunto tiempo? -pregunt Grigor, a quien no complaca aquel trabajo que le era encargado. -Durante todo el da de maana -contest El Coyote-. Desde la maana hasta las doce de la noche. Pasada esa hora ya no es necesario vigilarle. -Porqu? El Coyote movi negativamente la cabeza. -No debe preguntar nunca. Limtese a obedecer. Ya s que eso no le gusta tanto como el obrar con independencia; pero debe hacerlo porque es la nica forma de que nuestros planes se realicen a la perfeccin. -No me gusta trabajar a ciegas. -En este caso debe hacerlo, a menos que prefiera trabajar solo. -Prefiero su ayuda; pero... Bueno le obedecer hasta que me convenza de que mi inters me aconseja lo contrario. Sin embargo, no veo qu relacin puede existir entre Jean Shepard y... la banda de la Calavera. -Seguramente no existe ninguna. Adis, Grigor; desde hoy est a mis rdenes. Y no olvide que el xito siempre nos ha acompaado. El Coyote se haba puesto en pie y, lentamente, dirigise hacia la puerta. Al llegar a ella la abri, dirigi una mirada al pasillo y, comprobando que estaba vaco, sali cerrando con llave tras l. Al or que la llave giraba en la cerradura, Grigor corri hacia la puerta y trat de abrirla. Estaba cerrada. Rabioso por lo que le pareci una baja astucia del Coyote, Grigor se dispona a aporrear la puerta; pero se contuvo ante el temor de verse obligado a dar una imposible explicacin. Regres hacia el centro del cuarto para encender la lmpara y colocarla sobre la mesa. Al buscar la yesca y el pedernal sus dedos tropezaron con una llave. Obedeciendo a una sbita inspiracin corri a probar si poda abrir la puerta y encontrse con que aqulla era la llave que necesitaba. Apenas hubo abierto la puerta, Grigor sali al pasillo y, a grandes zancadas, lo recorri en direccin a la escalera. Al mismo tiempo se daba cuenta de que ya no podra alcanzar al Coyote. Baj al vestbulo y, no viendo a nadie, fue hacia el despacho del propietario. Ricardo Yesares estaba sentado a su mesa y, ante l, tena un montn de monedas de oro que iba reuniendo en cartuchos de papel. -Buenas noches, seor Grigor -salud Yesares, levantndose-. Le ocurre algo? Est usted demudado. -Yo? No me ocurre nada... Es que me pareci or que alguien trataba de abrir la puerta de mi cuarto. -Qu quiere decir? -pregunt Yesares, fingiendo alarma. -O que metan una llave en la cerradura y entonces yo pregunt quin intentaba entrar. Nadie me contest; pero al momento sacaron la llave. Abr la puerta y no vi a nadie. -Tal vez algn husped que se equivoc de habitacin -sugiri Yesares. -Existe otra llave de mi cuarto? -insisti Grigor. -Desde luego. Hay dos llaves para cada habitacin. Es muy corriente que los huspedes pierdan la suya y tengan que recurrir a m para abrir sus cuartos. -Y quin guarda las llaves esas? -Yo. Estn en sitio seguro. -Dnde? -En este cofre de seguridad -seal Yesares, indicando un recio cofre de roble

22

reforzado con bandajes de hierro. -Podra ver si la llave est ah? -Claro. Yesares se puso en pie, sac de un cajn una gruesa llave y con ella abri, el cofre, de cuyo interior sac una pesada caja de madera que dej sobre la mesa. Levant la tapa y aparecieron una serie de departamentos numerados, en cada uno de los cuales haba una llave. El dueo de la posada seal uno de aquellos departamentos. -sta es la otra llave -dijo. Grigor se inclin a examinarla y vio una llave igual a la que se le haba entregado. A pesar de estar guardada en un lugar cerrado, la llave apareca como todas las otras cubierta de una fina capa de polvo, que indicaba su no utilizacin en mucho tiempo. -No... no ha sido utilizada -murmur. -Era imposible que nadie la hubiera sacado de aqu -sonri Yesares-. Como le dije, debi tratarse de algn invitado que se equivoc de habitacin. No d excesiva importancia al incidente. -Desde luego. Debe de haber sido lo que usted supone. Perdone mi insistencia. -Est usted perdonado, seor Grigor. -Necesita algo ms? -No nada ms. Buenas noches. Grigor abandon el despachito y Yesares cerr la puerta tras l. Despus, volviendo junto a la mesa, tir sobre ella una llave que era el triplicado de la que haban examinado un momento antes. Luego, abriendo una puerta secreta que descubri un minsculo cuartito, recogi del suelo un sombrero, una chaquetilla, un cinto con dos revlveres y un antifaz negro. Todo ello lo colg cuidadosamente de una percha y cerr el cuartito. Al pensar en Earl Grigor, Yesares sonri nuevamente. -Estabas seguro de haber hablado con El Coyote -murmur-. Y ni sospechas su identidad ni la del doble que le sustituye. * * *

Durante el da siguiente, Grigor se esforz en obedecer las rdenes que le diera El Coyote. A media maana sigui a Jean Shepard hasta la crcel y le vio entrar en ella. No necesit acercarse para comprender que iba a ver al reo que aguardaba en el subterrneo calabozo el momento de dar su ltimo paso hasta el patbulo. La entrevista entre Jean Shepard y su padre o hermano dur casi una hora. Al salir, el joven iba muy plido y caminaba con paso firme y la cabeza erguida, como si hubiera tomado ya una trascendental decisin. Grigor le sigui a distancia y le vio entrar en una armera, donde compr un par de rifles, dos revlveres y abundantes municiones; despus le vio entrar en un almacn, de donde sali con un gran paquete que carg en un carricoche alquilado un momento antes. El resto de la maana y la tarde, Jean Shepard lo invirti en comprar dos caballos, sillas de montar, mantas, una sartn, una pequea cafetera de hierro esmaltada, un par de cuchillos de monte, dos cuerdas y una pequea hacha. Todo esto, junto con los caballos, lo guard Jean Shepard en una posada mejicana situada en las afueras de la poblacin. Aquella noche, Grigor, ya interesado por el extrao comportamiento del joven, le observ con creciente nerviosismo de Jean, quien en vez de retirarse a descansar sali a la plaza y despus de vagar durante un par de horas por las solitarias calles de Los ngeles, al dar las diez y media, dirigise hacia la crcel.

23

La curiosidad de Grigor haba alcanzado su punto culminante. Con cauteloso paso y buscando la proteccin de los porches y soportales, fue siguiendo al joven, que a medida que se acercaba a la crcel caminaba ms despacio y extremando sus precauciones. Cuando lleg, por fin, al terreno descubierto, Jean Shepard, que vesta un traje negro que casi lo haca invisible, tendise en el suelo y comenz a avanzar como lo hara un indio lanzado al ataque de un campamento. Grigor imit el proceder del joven y no tard en ver que Jean Shepard haba elegido bien el terreno, pues avanzaba por una especie de trinchera que lo pona a cubierto de todas las miradas. -se va a salvar a su padre -pens Earl Grigor. En aquel instante, una silueta humana se recort contra el cielo hacia el punto donde deba encontrarse Jean Shepard, y una voz orden: -Sal de ah o disparo. Un grito de sobresalto respondi a la orden y Jean Shepard empez a levantarse. En ese momento, otra sombra surgi de la oscuridad y un brillo metlico fue seguido de un estertor de agona. El hombre que haba hablado cay de bruces, en tanto que Jean Shepard, de pie, miraba a su inesperado salvador. Pero la actuacin de ste no termin all. Lanzndose sobre Jean, le golpe en la cabeza con el can del revlver que haba empuado. El joven apenas tuvo tiempo de lanzar un gemido y cay sin conocimiento. El desconocido fue a inclinarse sobre l y en aquel instante, Earl Grigor, decidi que deba l intervenir tambin en aquella contienda que se desarrollaba en la oscuridad. * * *

Csar de Echage haba abandonado el rancho de San Antonio vestido con la indumentaria del Coyote. Durante todo el da, utilizando los servicios de varios de sus hbiles agentes secretos haba ido sobornando a los centinelas que durante aquella noche guardaran los accesos a la crcel. Saba dnde encontrarlos y llevaba las necesarias cuerdas para amarrarlos y salvaguardar as su responsabilidad. Al nico a quien no se atrevi a sobornar fue al carcelero, un viejo californiano cuya honradez quitaba toda esperanza al soborno. Al llegar a la vista de la crcel, Csar desmont y prosigui su avance. De la mano izquierda colgaban las cuerdas y la derecha rozaba la culata de uno de los dos revlveres. De sbito una voz le hizo detenerse. Llegaba de las inmediaciones de la crcel y fue seguida por un estertor cuyo significado era inconfundible para Csar. Acelerando el paso, El Coyote dirigise hacia el punto de donde llegaba el ruido. A pesar de la oscuridad pudo ver perfectamente cmo un cuerpo se desplomaba y del fondo de una estrecha trinchera surga un hombre cuyo blanco sombrero fue para El Coyote una inconfundible marca de identidad. Son un leve grito de asombro, y por un momento pareci que Grigor iba a llevar toda la ventaja; pero su adversario, acaso ms forzudo o ms prctico en aquellas luchas, le repeli violentamente y levant sobre l su revlver, dispuesto a destrozarle la cabeza de un golpe. Era indudable que no le interesaba sembrar la alarma utilizando las armas de fuego y prefera la lucha silenciosa. Tambin El Coyote era de su misma opinin y en vez de desenfundar su revlver, su mano busc la empuadura de su pesado cuchillo y traz un veloz semicrculo al que sigui un centelleo. El cuchillo, disparado con prodigiosa fuerza, cort, silbando, el aire y fue a clavarse en la mueca del hombre, hacindole soltar el arma y lanzar un alarido de dolor. En seguida, comprendiendo que eran demasiadas las fuerzas reunidas contra l, dio media vuelta y escap, antes de que Grigor y El

24

Coyote pudieran seguirle. Grigor, al ver al Coyote quiso darle las gracias, ya que le deba la vida; pero el enmascarado le contuvo con un ademn. En seguida se inclin sobre Jean Shepard y volvindose a Grigor le indic, por seas, que atendiera al joven; luego, l se inclin sobre el que haba dado el alto a Shepard. En la espalda tena clavado un cuchillo y era uno de los centinelas de la crcel. El Coyote apret con fuerza los labios. Qu era lo que significaba aquello? Regresando junto a Grigor le orden en voz baja: -No se mueva de aqu. Grigor le vio alejarse y aunque por un momento pens en seguirle, recordando que deba atender al joven Shepard, se inclin de nuevo sobre l y trat de tomarle el pulso, ya que la respiracin era prcticamente imperceptible. Ya fuese por su nerviosismo o porque su propio corazn lata con fuerza ensordecedora, Grigor no pudo captar ninguno de los latidos del corazn del joven. Por fin le desabroch la camisa y apoy la mano sobre el pecho de Shepard. Con mucha dificultad consigui Grigor dominar su sorpresa y, ponindose en pie estuvo tentado de correr tras El Coyote. Pero se contuvo y volvi a arrodillarse junto a Jean Shepard y se esforz en devolverle el sentido. El Coyote deba de tener ocupaciones ms importantes que aqulla. En efecto, en aquel instante El Coyote acababa de recorrer el cinturn de vigilancia establecido en torno a la crcel, y se haba encontrado con que todos los centinelas estaban ya amarrados, y algunos de ellos sin sentido. Al contemplar la ronda vio aparecer a Ricardo Yesares, vestido tambin como El Coyote. Los dos hombres quedaron un instante frente a frente. -Les ataste t? -pregunt Csar. Yesares neg con la cabeza. -No. Cre que haba sido usted... -Yo no. Hay cinco atados y uno muerto. Sospecho que alguien ha utilizado en su provecho nuestro trabajo. Entremos en la crcel. Mientras se dirigan all, el verdadero Coyote explic a su doble: -Jean Shepard ha estado preparando la fuga de su padre; o sea que si no me engao hemos sido tres los que hemos perseguido el mismo objeto. O, por lo menos, casi el mismo. Siguieron avanzando hacia la crcel y, al llegar a la puerta, los dos empuaron sus revlveres y escucharon unos segundos. Del interior no llegaba el menor ruido. Al fin empujaron la puerta. El vestbulo de la crcel estaba iluminado con una lmpara de petrleo cuya amarillenta luz pareca dar ms sombras que otra cosa. Empujando una puerta forrada de plancha de hierro, los dos enmascarados entraron en lo que era antesala de la crcel, o sea, el lugar donde el carcelero tena su mesa de trabajo, sus armas y la oficina. En el fondo se vea una reja que llegaba del suelo al techo y en la cual se vea una puerta, tambin de recios barrotes. La puerta estaba abierta; pero no fue esto lo que atrajo ante todo la atencin del Coyote y de su ayudante. El objeto que casi provoc en ellos un grito de asombro y de ira, fue la figura de Caicedo, el carcelero, que estaba cado de bruces sobre la mesa, y en cuya espalda, a la altura del corazn, se vea hundido un pual de larga hoja. Tan larga que despus de atravesarle el cuerpo haba clavado al carcelero sobre la mesa. Olvidando toda precaucin, los dos hombres corrieron hacia la reja y cruzando la puerta, dirigironse a las celdas. Slo deba haber dos de ellas ocupadas, o sea, las que encerraban a Shepard y a Turner; pero ni stas se vean ocupadas, y sus abiertas puertas dejaban ver el vaco interior de los calabozos, de los cuales haban desaparecido sus ocupantes.

25

La sentencia dictada por el juez Ramrez no se ejecutara en el da fijado ni, tal vez, en mucho tiempo. -Los han salvado -murmur Yesares. El Coyote pareci no orle. -Dos asesinatos -murmur-. Y nosotros les hemos facilitado el trabajo. -Pero, quin puede haber sido? -insisti Yesares. El Coyote seal al suelo. Cado junto al camastro de Shepard se vea una mscara blanca y negra que representaba una calavera. -La banda de la Calavera? -tartamude Yesares. -Eso parece. -Entonces... pero... -S, la cosa parece clara. Cremos que al cargar sobre ellos la sospecha de que formaban parte de la banda de la Calavera, les acusamos de un delito del que eran inocentes; pero no fue as. La banda de la Calavera los ha salvado. -Con lo cual se demuestra que eran miembros importantes de esa banda. El Coyote se encogi de hombros. -Eso, o bien que la banda ha tenido, por algn motivo, inters especial en salvarlos. Vamos. Aqu ya no nos queda nada que hacer. Los dos Coyotes abandonaron la prisin y regresaron adonde estaban Grigor y Shepard. ste empezaba a recobrar el conocimiento. Llevndose a Grigor a un lado, Yesares, cumpliendo la orden del Coyote, que permaneca donde el joven no pudiera verle, le dijo: -Acompae al muchacho ese a la posada, Grigor. Y no deje de vigilarlo, pues su seguridad nos es muy importante. -Qu ha ocurrido? -pregunt Grigor. Yesares aguard unos segundos y al fin replic: -La banda de la Calavera ha dado un nuevo golpe. Pronto entraremos en accin decidida contra ella.

Captulo VII
Un nuevo golpe de la banda de la Calavera
En cuanto Jean Shepard estuvo en condiciones de caminar, Earl Grigor le ayud a levantarse y le acompa hacia la posada. Al cabo de varios minutos de caminar en silencio Shepard pregunt en voz baja: -Qu ha ocurrido? Grigor tard unos segundos en responder. Al fin, pregunt a su vez: -Trataba usted de ayudar a su hermano, verdad? Shepard inclin la cabeza. -S; pero fracas. Me descubri alguno de los centinelas? -Creo que s; pero intervino alguien ms. -Quin? -No s. Alguien que asesin al centinela y le dej a usted sin sentido.

26

-Y cmo estaba usted all? Grigor vacil un momento antes de contestar. Aunque no se le haba recomendado el silencio sobre aquel punto, la ms elemental prudencia aconsejaba guardar secreta la intervencin del Coyote Por ello replic: -Estaba en mi habitacin y le vi salir. Como yo tambin quera dar un paseo march detrs de usted sin darme cuenta de que le segua. Claro que al ver que se diriga a la crcel me intrig el que fuese usted hacia semejante lugar y, sobre todo, que adoptara tantas precauciones. Fue una suerte que le siguiese hasta all. -Me salv la vida? -pregunt con voz dbil Jean Shepard. -Creo que s. -Desea que le exponga los motivos que me han impelido a hacer lo que he hecho, eh? -No niego mi curiosidad, pero tampoco puedo insistir en lo que tal vez es para usted un secreto que desea guardar. -Quera salvar a mi hermano. No s si es o no inocente. Ni me importa. Es mi hermano y deba ayudarle. Compr caballos, armas y vveres para que la huida le fuese fcil. Pero fracas. La empresa era demasiado grande para m. -Tal vez pueda hallar otra solucin. Quiero decir una solucin ms legal. -No creo que exista ninguna; pero si es necesario acudir al mismo gobernador de California. Tal vez cuando sepa quin es en realidad Howell Shepard se conmover su nimo... -Qu quiere decir? -pregunt Grigor. Jean pareci no orle. Al cabo de unos segundos se volvi hacia l como si hasta entonces no hubiese comprendido sus palabras, contest: -Howell Shepard es un apellido sajn que oculta otro espaol. Mi... hermano, al marchar de casa, lo adopt. Tal vez lo hizo porque esperaba que su vida no fuese muy honorable y no quiso manchar un apellido que durante muchos aos ha sido sinnimo de honradez. Yo, al venir aqu adopt el mismo apellido. Y ahora, le ruego que no siga preguntando. Haban llegado a la posada del Rey Don Carlos en donde casi no haba nadie. Slo en el vestbulo vieron a tres hombres que fumaban distradamente. El resto del establecimiento pareca desierto. Cuando entraron Grigor y Shepard, uno de los hombres dirigi una rpida mirada al cuartito en el que el propietario de la posada tena su despacho particular; pero al ver que los recin llegados se dirigan hacia la escalera, volvi la atencin al diario que tena entre las manos. -Si me necesita para algo no tiene ms que llamarme -dijo Grigor, cuando llegaron a la puerta del cuarto de Shepard. -No creo que le necesite -sonri el joven-. De todas formas... Muchas gracias. Entr Jean Shepard en su habitacin y Grigor se dispona a imitarle, cuando hasta l lleg un grito ahogado y el caer de una silla, todo ello procedente de la habitacin contigua. -Qu ocurre? -pregunt, creyendo, de momento, que el joven haba tropezado con alguna silla. Al no recibir respuesta, temi que el accidente hubiera sido ms grave y que Jean Shepard, afectado an por el golpe recibido junto a la crcel, hubiese sufrido un desvanecimiento; por ello empuj la puerta y fue a entrar en la habitacin. En el mismo instante en que cruzaba el umbral tuvo el presentimiento de que iba a ser atacado por la espalda y trat de saltar hacia un lado. Pero su adversario fue ms veloz que l, y antes de que hubiera podido completar el movimiento recibi en plena cabeza un violento culatazo que si no le destroz el crneo fue por la resistencia encontrada en la copa de su sombrero y que, si

27

no fue muy grande, bast para que le salvara la vida. A pesar de ello sinti como si el mundo entero se derrumbase sobre l y lo lanzara contra el suelo, en el cual qued tendido de bruces, ante los horrorizados ojos de Jean Shepard, que fue sacado un momento despus por los tres hombres que haban aguardado all su regreso, y que, arrastrndolo hasta el pasillo y luego escalera abajo, lo sacaron de la posada, sin que ninguno de los empleados del establecimiento lo advirtiera. En cuanto los tres hombres y su cautivo hubieron salido de la posada, los otros tres que aguardaban en el vestbulo se pusieron en pie y dirigironse hacia el despachito, cuya puerta abrieron despus de dar en ella tres golpes rpidos y uno espaciado. Dentro de la reducida habitacin se encontraba otro hombre sentado frente a Ricardo Yesares, que estaba slidamente amarrado a su silln. Una fuerte mordaza le tapaba la boca. -Ya podemos marcharnos -dijo uno de los que haban entrado-. Has recogido todo el oro? El que haba estado vigilando a Yesares asinti con la cabeza y seal el abierto cofre, cuyo interior haba sido concienzudamente saqueado. Luego recogi un saco de lona lleno de pesadas monedas de oro, y de billetes de banco, y, despus de cerrar la puerta, sigui a sus compaeros hasta la plaza, dejando dentro del despacho al propietario de la posada. Al da siguiente, la ciudad de Los ngeles se enter de la doble hazaa de la banda de la Calavera: la liberacin de los dos condenados a muerte, cuya asociacin con la banda quedaba as puesta de manifiesto, liberacin que se haba realizado con el asesinato del carcelero, de uno de los centinelas exteriores y la inutilizacin de los restantes. La otra hazaa haba sido el robo cometido en la posada del Rey Don Carlos, cuyo propietario fue encontrado atado y amordazado en su despacho particular, de cuya caja fuerte haban desaparecido unos cinco mil dlares en oro y una fuerte cantidad en billetes bancarios. Teodomiro Mateos organiz una batida contra los bandidos; pero stos llevaban ya la suficiente ventaja para que la persecucin pudiera inquietarles, y, por lo tanto, no tuvo nada de sorprendente que a media maana regresaran los policas sin haber obtenido el xito que buscaron.

Captulo VIII
La expedicin del Coyote
Entre las primeras visitas que recibi Ricardo Yesares en cuanto se hubo hecho pblica su desgracia, figur la de don Csar de Echage. A nadie extra que el propietario del rancho de San Antonio visitase al posadero, de quien era conocido protector. -Qu desgracia tan grande! -exclam don Csar en cuanto hubo estrechado la

28

mano de don Ricardo Yesares-. Fue mucho lo que le robaron? -Bastante -suspir el dueo de la posada-. Pero entre usted en mi despacho. All hablaremos mejor. Csar se dej conducir hasta el reducido despacho y en cuanto la slida puerta, a travs de la cual era imposible or nada de cuanto se hablaba dentro, se hubo cerrado, termin el disimulo. -Cmo ocurri eso? -pregunt Csar. Yesares explic rpidamente lo sucedido. Apenas volvi a su casa, despus de despedirse de Csar, y de despojarse de su traje, entr en aquel despacho, y, al momento, se abri la puerta y entraron tres hombres armados que sin darle tiempo a empuar sus armas le ataron y amordazaron, dedicndose luego a forzar la caja. Mientras dos de ellos regresaban al vestbulo, el otro fue llenando un saco de lona con el contenido de la caja. Luego entraron los que haban salido y se retiraron todos con el producto del robo. -De momento -sigui Yesares-, cre que el verdadero mvil del asalto fue el robo; pero al ser puesto en libertad por mis criados me enter de que Earl Grigor haba sido encontrado con la cabeza medio abierta dentro del cuarto de Jean Shepard. El muchacho ha desaparecido. -Shepard? -S. No sabemos si fue raptado o bien, si como creen todos, fue l quien dirigi el robo. -No creo a aquel muchacho capaz de semejante cosa -sonri Csar-. Adems, yo vi cmo junto a la crcel era atacado por uno de los bandidos. Si l hubiera planeado la liberacin de su hermano o de su padre, no se habra dejado sorprender... -Pudo tratarse de una aagaza para librarse de toda sospecha. -En tal caso continuara aqu. No hubiera buscado la seguridad en lo referente a la liberacin de Howell Shepard y, en cambio, se habra comprometido en lo otro. No, el muchacho ha sido raptado, y eso me convence ms de que Shepard no fue salvado, sino raptado con algn fin. Grigor debe de saber algo, no? -No s. An no ha podido hablar con nadie. Est en su cuarto, en la cama. -Entonces es muy conveniente que hablemos con l. Mejor dicho, hablars t, pues ya conoce tu voz. Yo escuchar. -Utilizamos el camino secreto? -Claro. Despus de asegurarse de que la puerta estaba bien cerrada, Yesares abri el cuartito secreto y se puso el antifaz del Coyote. Para disimular su indumentaria se cubri con una larga capa, luego, apretando otro resorte, abri otra puerta secreta que dej al descubierto una estrecha abertura que desembocaba en un pasadizo de un metro de ancho por dos muy escasos de altura. Apenas hubieron cruzado el umbral, la pared volvi a cerrarse. Los dos hombres siguieron el pasillo que torca en ngulos agudos, siguiendo el trazado de los recios muros de la casa. Yesares encendi una linterna cuya luz, si bien escasa, era suficiente para alumbrar el camino. Despus de subir unos cuantos escalones muy empinados pasaron ante varias puertas sealadas con nmeros. Al llegar a una de ellas, Yesares se detuvo y volvise hacia su jefe. -Entra -le dijo ste-. Yo me quedo aqu. Oir todo lo que hablis. Yesares abri una pequea mirilla y peg a ella el ojo derecho. Desde aquel punto se dominaba toda la habitacin y se vea la cama donde reposaba Earl Grigor. No viendo a ninguna otra persona, Yesares movi el resorte que abra la puerta y ante los asombrados ojos de Grigor, entr en la habitacin. -Usted? -tartamude el herido.

29

El falso Coyote acercse a la puerta de la habitacin y corri el pestillo, para evitar desagradables sorpresas. Luego, regresando junto a la cama, sentse a los pies de ella y pidi: -Cunteme en seguida lo ocurrido. El rapto de Jean Shepard me ha desconcertado, pues es lo que menos esperaba. Qu significa? -Eso s que no lo s replic Grigor-. Pero en cambio, s otras cosas. -Cuntemelo todo. Volvieron juntos a la posada? -S. Acompa a Shepard hasta su habitacin y apenas entr en ella o un grito y la cada de una silla. Creyendo que poda haberse hecho dao o que asaltado por una sbita debilidad haba perdido el conocimiento, llam a la puerta y le pregunt qu le ocurra. Al no recibir contestacin entr en el cuarto y o un ruido detrs de m. Quise evitar el ataque que presenta; pero no pude lograrlo y ca sin sentido a causa de un golpe en la cabeza. Supongo que fue un terrible culatazo. -Eso quiere decir que Jean Shepard fue raptado. -As lo creo; pero todava hay algo ms. -Qu? Grigor vacil un momento, luego, haciendo un esfuerzo, declar: -Que Jean Shepard no es lo que parece. -Qu quiere decir? -Que no es hombre, sino una mujer. Tal vez el verdadero Coyote hubiera logrado dominar su asombro; pero Yesares no posea la impasibilidad del famoso enmascarado y, contra su voluntad, lanz un grito de incredulidad. -Una mujer! -S. Lo descubr ayer noche, cuando trataba de convencerme de si estaba vivo o no. -Pero, est seguro de lo que dice? -Completamente seguro. A menos que tenga una anormalidad fsica que juzgo casi imposible. Desde el primer momento not en l algo raro. Su nerviosismo, un puntapi que me peg en la espinilla, su irritabilidad. Eran sntomas muy claros; pero, en cambio, haba otros detalles de tan clara masculinidad, que me desconcertaron por completo. Cuando pienso que estuve a punto de darle una buena zurra...! Yesares no supo qu replicar. Al fin encarg: -No se mueva de aqu. Ya recibir instrucciones mas. Adis. Levantndose, fue hacia La puerta secreta y, saliendo por ella, la cerr, siguiendo a Csar de Echage, que, sin decir nada le precedi en su regreso al despacho. Cuando Yesares se hubo despojado de la capa y del antifaz, El Coyote dijo: -Esto complica an ms las cosas. Indudablemente, en el plan de la banda figuraba el rapto de esa muchacha, aunque tal vez nadie conoca su verdadero sexo. -Qu fin pueden perseguir? -De momento, es difcil adivinarlo, aunque yo creo en un deliberado intento de presentar a los Shepard como jefes de la banda. -Jefes? -S. Todos los habitantes de Los ngeles han llegado ya a una conclusin muy lgica, respecto a Shepard. l era el jefe de la banda. Sus cmplices le han salvado. Y a sus cmplices los diriga su hijo. De la cuadra donde esa criatura dej los caballos y los vveres, todo ha desaparecido. El armero y los tenderos a quienes compr las armas, sillas de montar y vveres, han prestado ya declaracin ante Mateos. Todo concuerda con la lgica ms elemental, Jean Shepard ayud a su hermano a escapar, y antes de marcharse, se agenci dinero robando la caja de la posada donde se haba hospedado. Slo el incidente ocurrido junto a la crcel demuestra que la muchacha no tena nada

30

que ver con la banda. Pero ese incidente, slo fue presenciado por nosotros. Y no podemos descubrirlo sin descubrirnos. -Entonces, qu podemos hacer? -Marchar en pos de la banda. -Por qu en pos? -Porque la banda de la Calavera ha partido hacia el norte. Esta maana he recibido mensajes que situaban a una banda bastante numerosa camino de Bakersfield, desde donde pueden haberse dirigido hacia Pasos Robles, Delano o Freeman. -Lo sabe la polica? -No. Son informes particulares, enviados por paloma mensajera. Mateos y sus hombres no pasaron de San Fernando. Esta tarde marchar hacia el norte. Podr hacer el viaje muy de prisa, pues tengo muchos sitios donde cambiar de caballo. A Grigor lo dejaremos aqu. -Debo acompaarle? -S. Ve a hablar con Mateos y dile que hoy marchars a Sacramento para exigir una mejora en el servicio de polica. Ya te enviar instrucciones ms detalladas. -Csar de Echage sali luego del despacho, repitiendo, para que todos pudieran orlas, sus ofertas de ayuda a Yesares, quien afirm en voz bien alta que recurrira al gobernador de California para que pusiese personalmente orden en aqulla ciudad, donde el desorden imperaba de tal manera. Cuando sala de la posada, Csar vio un grupo de galeras tiradas por fuertes caballos y dispuestas para la marcha. -Adonde va usted ahora? -pregunt, dirigindose al propietario de los carruajes. ste era Dutch Louie el holands comerciante en maquinara agrcola. -A Apartadero, en busca de una remesa de maquinara agrcola que me envan desde Chicago -explic el hombre-. Por cierto que traer unas trilladoras mecnicas que son una maravilla. En cuanto las reciba lo avisar; pues estoy seguro de que ser usted el primero en comprarme unas cuantas. Con ellas se ahorrar a veinte peones y varias semanas de trabajo. Slo se necesita una mquina de vapor alimentada con lea, y en una hora le harn la trilla de dos das. -Me parece que exagera usted un poco -sonri Csar-. Si eso fuese cierto... Bueno, aunque en un da hicieran el trabajo de dos, valdra la pena de comprarlas. -En un da le harn el trabajo de una semana -asegur el comerciante-. Por un lado echa usted las espigas y por otro saldr el trigo ya limpio. -Veremos si es cierto, seor Louie. En cuanto vuelva, avseme. -No dejar de hacerlo. Adis, don Csar. No puedo entretenerme ms. Espero llegar a Apartadero en una semana, no me conviene que las mquinas que me traen en el ferrocarril queden a la intemperie. -Buen viaje -dese Csar. Dutch Louie dio las gracias y, subiendo al pescante de la primera de las seis galeras, dio la seal de la partida. Chirriaron las ruedas, restallaron los ltigos, y la pequea caravana se puso en marcha. Los chiquillos corrieron, un rato, junto a los carruajes, animando a los caballos, que pronto emprendieron un buen trote que fue dejando rezagados a los curiosos. Csar de Echage, pensativo, march hacia su carricoche y, subiendo en l, parti, en direccin opuesta, hacia su rancho. Sentase completamente desorientado; pero estaba seguro de que los detalles que ya posea daran pronto su fruto y el velo que lo cubra todo empezara a descorrerse.

31

Capitulo IX
La guarida de los bandidos
La banda de la Calavera celebraba lo que se podra llamar una junta general. Los siete jefes de las bandas que la constituan haban acudido acompaados por sus lugartenientes y varios de sus hombres de confianza. Todos llevaban el rostro cubierto por una mscara, y aunque cada uno de los jefes conoca a los otros seis, en cambio, los restantes bandidos ignoraban quines eran los jefes de las otras bandas. El presidente de la asociacin, antiguo guerrillero en la pasada contienda y verdadero promotor de la idea de reunir las fuerzas, se puso en pie. La reunin se celebraba en el calvero de un espeso bosque y al amparo de un triple cinturn de centinelas que protegan eficacsimamente a los jefes y a sus lugartenientes. Todos se hallaban sentados en troncos de rboles o taburetes formando un crculo. El presidente recorri con la mirada el crculo formado ante l. -Nos hemos reunido en vsperas de un importante golpe -empez-. Yo fui, hace un ao, quien sugiri fa idea de agrupar nuestras pequeas bandas y formar una muchsimo ms importante, capaz de abordar las empresas ms arriesgadas. Desde entonces hemos dado golpes magnficos que nos han reportado buenos beneficios. Hemos desconcertado a la polica de todo el oeste, pues tan pronto hemos actuado en un lado como en otro, y an no se han dado cuenta de que, en realidad, somos seis bandas distintas bajo una misma denominacin. Nuestro compaero de Los ngeles ha dado un buen golpe y nos ha proporcionado un medio de desviar an mejor las sospechas que puedan recaer sobre cualquiera de nosotros. Adems, de esa forma podemos ofrecer a las autoridades un triunfo que las calmar y las har merecedoras de las felicitaciones del Gobierno. Estas palabras provocaron las carcajadas de los reunidos, y las miradas volvironse hacia el que todos saban era el jefe de la banda que operaba en Los ngeles, y que, como los dems, llevaba el rostro cubierto por la caracterstica mscara. Cuando se apagaron las risas el jefe sigui: -Vamos a dar el golpe ms grande de cuantos hemos intentado hasta ahora, y el botn ser inmenso. Ascender a varios millones, y solo gracias a la sagacidad de nuestro compaero de Los ngeles hemos podido trazar el plan que nos permitir llevamos semejante fortuna. Todos tenemos confianza en l; por su parte, l sabe que no puede traicionar la confianza que nos veremos obligados a depositar en l. Se puede escapar a la accin y a las pesquisas de la polica; pero no se puede traicionar en balde a nuestra banda. -Tened la seguridad de que no he pensado jams en tal,cosa -replic el jefe de la banda de Los ngeles, levantndose-. Todos sabis dnde encontrarme y sabis tambin, que no puedo escapar y, mucho menos, llevarme el fabuloso tesoro de que vamos a apoderarnos. Yo os prestar mi ayuda y, gracias a ella, vamos a convertir en realidad lo que hasta ahora ha sido prcticamente un sueo, pues nuestro golpe

32

superar a cuantos hasta ahora se han realizado; pero a cambio de mi ayuda, sin la cual no sera posible nada, necesito la vuestra, porque en Los ngeles se ha levantado contra nosotros un enemigo implacable y contra el cual nada podemos, ya que disfruta de nuestra misma ventaja, o sea la del incgnito. Me refiero al Coyote. Un murmullo recorri a todos, aunque pocos haban luchado contra el famoso enmascarado. El de Los ngeles prosigui: -Hace poco tiempo dimos en nuestra ciudad un buen golpe que deba reportarnos un excelente beneficio. Varios de mis hombres asaltaron la casa de Sun Chih, un joyero chino, a quien quitaron una pequea fortuna en perlas y brillantes. Ya iban a retirarse de all cuando, de pronto, fueron atacados por El Coyote, que les arrebat las armas y el botn, y luego utiliz el golpe que habamos dado nosotros para cargar nuestras culpas sobre Turner y Shepard, o sea los presos que arrancamos de la crcel. De momento sent una gran indignacin, ya que se nos cargaban unos colaboradores en quienes jams habamos pensado. Se celebr el juicio contra ellos y fueron condenados a muerte. Era la venganza del Coyote. Una venganza muy ingeniosa. No me importa reconocer el ingenio y la inteligencia en mis enemigos. Creo que es lo menos que puede hacerse. Sobre todo cuando una buena, como la del Coyote, puede ser perfectamente utilizada por nosotros. Turner y Shepard son, para todos, miembros de nuestra banda. Y por su posicin anterior, se les supone los jefes. Si sus cadveres son hallados despus del golpe que daremos contra el tren, todos supondrn que perecieron en el encuentro. As la justicia tendr un par de vctimas propiciatorias y se creer que la banda, muertos sus jefes, est desorganizada. Durante algn tiempo, nuestra actividad en Los ngeles ser nula. As trabajaremos con ms seguridad y podremos dividirnos el tesoro sin que nadie nos moleste. Sentse el representante de Los ngeles y el jefe supremo volvi a ponerse en pie. -El plan de nuestro compaero es perfecto y se pondr en prctica maana. El lugar donde se ha de dar el golpe ha sido elegido ya. Nuestros hombres montan guardia en aquel punto y todo ha sido dispuesto. Ahora, que cada uno vuelva a su puesto y prepare a su gente. Maana, a las dos de la tarde, se dar el golpe. Levantronse los bandidos y, cuando se hubieron reunido todos los hombres de su escolta, marcharon cada cual a su campamento. El de Los ngeles atraves el bosque y lleg a una solitaria cabaa que haba sido levantada aos antes por un buscador de oro que tena la conviccin de que en aquel lugar tena que haberlo. Despus de un ao entero de buscar en vano, agot vveres y recursos y tuvo que marchar a trabajar en el tendido del ferrocarril, donde con mucho menos trabajo obtuvo ms beneficios. En tomo a la cabaa acampaban unos treinta hombres perfectamente armados. Unos fumaban, otros jugaban a las cartas y otros se ocupaban en la preparacin de sus comidas. Junto a la cabaa montaba guardia uno de ellos, que se apoyaba cansadamente en su rifle. Al llegar el jefe, todos le miraron llenos de curiosidad. Algunos esperaban una orden o una explicacin de lo que se haba tratado en la junta; pero el jefe retirse a su tienda de campaa sin dar explicacin ninguna. Slo al cabo de un rato, su lugarteniente anunci que al amanecer del otro da deberan ponerse en marcha, y orden que se tuvieran a punto las armas y los caballos. Al anochecer fue cambiada la guardia de la cabaa, y otro bandido se coloc ante la puerta. Aquel turno era el menos agradable de todos, ya que coincida con la hora de la cena, y el que estaba all de vigilancia tena la segundad de recibir las partes peores de la comida, porque no pudiendo abandonar su puesto, deba conformarse con lo que le llevaban, que nunca era lo ms exquisito. Aquella noche, el turno de guardia

33

se decidi mediante una partida de pquer, y el perdedor tuvo que cargar con el trabajo, a pesar de sus protestas. Sin embargo, cuando se sent a la puerta de la cabaa lo hizo sonriendo extraamente, y tambin sonro cuando le sirvieron la cena a pesar de que el contenido de su plato de hierro estaado no era el ms selecto. Cuando las hogueras comenzaron a apagarse y casi todos los bandidos estuvieron dormidos, el centinela se puso en pie y sigilosamente abri la puerta. Al or el ruido, los tres cautivos encerrados en la cabaa se incorporaron. Estaban tendidos en el suelo, envueltos en unas mantas que les haban sido prestadas. Howell Shepard se sinti dominado por el temor que le haba embargado desde el momento en que descubri que Jean Shepard era tambin prisionera de los bandidos. Habran descubierto stos el verdadero sexo del que ellos crean su hermano? -Silencio -pidi el que entraba, y en quien Shepard reconoci al centinela que unas horas antes haba ocupado su puesto a la puerta de la cabaa. -Qu ocurre? -pregunt el notario, extraado del sigilo con que entraba aquel hombre. -Vengo a salvarles -susurr el centinela-. Mi jefe me ha ordenado que les ayude a escapar. -Y quin es su jefe? -pregunt Turner, a quien el miedo no haba dejado dormir durante las ltimas noches. -El Coyote -replic el centinela-. Est cerca. Quiere salvarles. -El Coyote es el causante de todas nuestras desgracias -declar Shepard. -No lo crea. l quiso castigarles; pero no hasta el extremo a que se lleg. Si tienen valor para seguirme, iremos a reunimos con l. -Esto es una trampa -jade Turner -No dijo el centinela-. El jefe de la banda piensa sacrificarles a los tres para que se crea que han muerto en el ataque al tren... -A qu tren? -pregunt Shepard. -Al que se va a asaltar maana -respondi el centinela-. Pero no podemos perder tiempo. Les aseguro que los bandidos piensan asesinarles, y aunque la huida presenta muchos peligros, si se quedan su suerte est echada. -No s si nos dice la verdad replic Shepard; sin embargo, por muy malo que sea lo que nos ofrece, no puede ser peor que esto. Yo le acompao. -Yo tambin -dijo Jean Shepard. -Yo, no -tartamude Turner-. Estoy seguro de que ese hombre nos tiende una trampa. -No ganara nada con ello -se impacient el hombre del Coyote-. Slo puedo asegurarle que si se queda morir asesinado. -No, no les acompao -insisti Turner-. No! El centinela vacil; pero Howell Shepard decidi ir con l. -Huyamos nosotros -dijo. Y pensaba mucho ms en su hija que en l. -Le dejar la puerta abierta, y si quiere podr seguirnos -dijo el centinela, dirigindose a Turner-. Le aconsejo que lo haga. -No, no lo har. Howell Shepard se haba puesto en pie y ayud a su hija a levantarse. El centinela les tendi un revlver a cada uno y tir otro al suelo, junto a Charles Turner, diciendo: -As, al menos, podr defenderse. Luego, volvindose hacia los Shepard, dijo:

34

-Sganme.

Captulo X
La explicacin de Howell Shepard
Don Francisco de Abizanda perteneca a la pequea nobleza espaola. Haba llegado a California desde Mjico, adonde emigrara en busca de fortuna, y las tierras recin conquistadas por Espaa, en California, le permitieron conseguir la deseada riqueza. Toda su juventud fue invertida en consolidar su fortuna y a los cuarenta aos decidi, al fin, formar un hogar y tener un heredero. Adolfo de Abizanda fue el primero y nico hijo de su matrimonio. Su nacimiento coincidi con el nacimiento de Mjico como nacin independiente. Adolfo de Abizanda deba ser la mano firme que sostuviera el rancho y las tierras de su padre; pero el muchacho demostr en seguida poca aficin a las cosas del campo y una simpata excesiva hacia los colonos norteamericanos que iban llegando a las tierras de California. A pesar de las protestas de su padre, Adolfo decidi estudiar en Norteamrica y, ayudado por su madre, que deseaba verle convertido en un seor licenciado, march a Boston, de donde slo volvi cuando le fue comunicada la grave enfermedad de su madre. No lleg a tiempo de verla morir y de comunicarle que sus deseos estaban ya realizados. Durante unos aos, Adolfo vivi con su padre, y aunque entre ambos no haba la menor compenetracin, el joven estuvo all retenido, especialmente, por unos lazos amorosos. Pero en los planes de Adolfo no entraba el casarse con Juana Ortiz que, al fin y al cabo, no era ms que una muchacha sin fortuna, hija de un sencillo ranchero. Cuando sus amores con la californiana amenazaron dar un fruto que impona el matrimonio, Adolfo se neg a cumplir con su deber. Ni las amenazas de su padre ni las del padre de Juana Ortiz causaron ningn efecto en el joven. -No me caso con ella, pap -dijo a su padre-. Me condenara a encerrarme para siempre en este sitio, y no me atrae nada la vida campesina. Yo no he nacido para esto. Las violentas escenas entre don Francisco y su hijo no dieron ms fruto que el de decidir al joven a abandonar su hogar en direccin a San Francisco, primero, y luego a Los ngeles, donde se estableci como notario. Juana Ortiz qued abandonada; pero antes de que su vergenza se hiciera pblica, don Francisco acudi en su socorro. Su hijo era el culpable y l estaba dispuesto a pagar su culpa. En la mayor intimidad se celebr la boda del anciano y de la joven. Dos meses despus, se inscriba en la misin el nacimiento de Juana de Abizanda, legtima hija de Francisco de Abizanda y de Juana Ortiz. Don Francisco de Abizanda sufri una gran decepcin cuando supo que la recin nacida criatura era una nia. Durante todo el tiempo abrig la esperanza de que fuese un nio, y con su caracterstica terquedad se neg a aceptar la realidad. Para l Juana era un chico y como a tal lo educ y lo visti, sin hacer el menor caso de las

35

blandas protestas de la madre, a quien tena como una criada importante, pero no como la duea del rancho, ni siquiera de su hija, ya que nunca se la consult en nada, ni ella se atrevi a hacer valer sus derechos. Quiz por eso, al cabo de ocho aos, opt por morirse, aprovechando una ausencia de don Francisco y su hija, a quienes no quiso molestar con el espectculo de su agona. Juana intent llorar la muerte de la pobre mujer a quien haba visto siempre ir de un lado a otro, como asustada de su importante dueo. Don Francisco prohibi a su nieta que derramase lgrimas, cosa impropia de un hombre, y para compensarla de aquella prdida le regal un caballo, un rifle y dos revlveres. Juana no se atrevi a confesar que se consideraba perdedora en el cambio. Sigui viviendo como un muchacho y don Francisco no dej de llamarla ni una vez por el nombre de Juan. Para l era un hombre y le tena sin cuidado que en realidad no lo fuese. Juana de Abizanda logr convencer a su abuelo de que, en realidad, tena carcter de hombre, y el anciano acab por sentirse satisfecho del cambio, ya que si su nieta era para todos un hombre, con l saba tener las ternuras de una mujer que alegraba y prolongaba su vejez. Tal vez don Francisco hubiese vivido hasta los cien aos si de cuando en cuando no le hubieran amargado la vida las noticias que reciba de su verdadero hijo. El hecho de que Adolfo de Abizanda hubiese adoptado el nombre de Howell Shepard fue el primer y ms rudo golpe, despus de la marcha de su heredero; pero cuando lleg hasta la hacienda la noticia de que Howell Shepard iba a ser juzgado como un delincuente vulgar, el anciano no pudo resistir aquel golpe, y a la maana siguiente fue hallado muerto. Juana no tena motivos para querer a su padre y, quiz por eso mismo, le adoraba. Tan pronto como se vio libre de la dominacin de su abuelo march a Los ngeles para ayudar a su verdadero padre, de quien, legalmente, slo era hermana. Howell Shepard casi se haba olvidado de su hija. Acostumbrado a vivir sin ella nunca sinti la necesidad de preocuparse por ella ni dese tenerla a su lado. Sin embargo, el da que recibi su visita en la crcel de Los ngeles, Howell Shepard se dio cuenta de que en su corazn, su hija ocupaba de pronto un lugar preeminente. Por ella hubiera querido poder borrar todo lo pasado, pero este deseo llegaba demasiado tarde. En el cambio verificado en Howell influy mucho el descubrir el cario que su hija le haba conservado a pesar de que era la primera vez que le vea. Cuando le propuso la huida para marchar juntos a establecerse en otro lugar del Oeste, Shepard acept jubiloso y dio a su hija las instrucciones necesarias. De pronto, todas sus esperanzas se vieron abajo al descubrir que los hombres que le sacaban de la prisin no hacan ms que llevarle de una crcel a otra, acaso peor. Durante una semana viaj entre los bandidos, sin comprender cules podran ser sus intenciones respecto a l. Slo cuando fue encerrado en la cabaa con su compaero y con Juana, empez a temer que se le pensara utilizar para algn fin que slo significara un empeoramiento de su suerte. Las palabras del centinela que les ofreca la salvacin le hicieron comprender que sus temores no haban sido infundados. Por ello acept la nica tabla de salvacin y decidi aferrarse a ella hasta el ltimo momento. -No te decides a seguirnos? -pregunt a Turner. El abogado neg con la cabeza. -No... no... -tartamude. -Vamos, pues -dijo, volvindose hacia el centinela. Y, tomando de la mano a su hija, sali de la cabaa. Charles Turner no se haba quedado slo por miedo. Se senta capaz de seguir a Shepard y al que l crea un muchacho; pero una astuta idea haba germinado en su

36

cerebro. Aguard, pues, unos minutos, y cuando supuso a los Shepard y al centinela lo bastante lejos para que no pudiesen impedirle lo que pensaba hacer, se levant y saliendo de la cabaa dirigise hacia la tienda del jefe de los bandidos. Contra lo que pudiera haberse esperado, no tropez con ningn obstculo y nadie le impidi la entrada en la tienda. Sin embargo, Turner prefiri llamar desde fuera, temiendo que la presencia de un extrao provocara en el jefe de los bandidos una reaccin violenta. -Jefe! Jefe! -llam varas veces. Al cabo de un minuto se oy dentro de la cabaa un rumor y el jefe de los bandidos, siempre con el rostro cubierto por la mscara, sali de la tienda, armado con un revlver. Al ver a Turner no pudo contener un grito de asombro. -Qu haces aqu? -grit, agarrndole del cuello. Dominando su terror, Turner consigui replicar: -Vengo a ayudarle. -Quin te ha soltado? -grit el jefe, a cuya voz empezaron a despertar los bandidos. -Un traidor -agreg Turner-. Si me ayuda le dir toda la verdad. -Claro que te ayudar -respondi el jefe-. Habla. Turner explic todo lo ocurrido y la fuga de los Shepard y del centinela. Al or el nombre del Coyote, el jefe de los bandidos apret rabiosamente el brazo de Turner. -Ya me pagar lo que han hecho! Dejndole all, volvise a sus hombres y orden que diez de ellos partieran detrs de los fugitivos y no regresaran sin haberlos capturado vivos o muertos. En un abrir y cerrar de ojos se organiz el grupo perseguidor y cuando an la noche invada la tierra, diez jinetes abandonaron el campamento en persecucin de los fugitivos. El camino seguido por stos slo poda ser el del sur, y, por lo tanto, los bandidos no tuvieron demasiadas dificultades en dar con el rastro dejado por los tres caballos. A pesar de esto, su avance no poda ser muy rpido, pues lo quebrado del terreno los expona a pasar, sin darse cuenta, junto a los que perseguan. Con las primeras livideces de la aurora, descubrieron a un kilmetro y medio a los tres jinetes a quienes buscaban. Desapareci el riesgo de perder la pista y los diez bandidos espolearon salvajemente a sus caballos. La polvareda que levantaban y el violento batir de los cascos de sus animales llevaron hasta los fugitivos la primera noticia de que su huda haba sido descubierta. La noticia lleg demasiado tarde, cuando ya la oscuridad no poda ofrecerles amparo. Howell Shepard mir interrogadoramente al auxiliar del Coyote. El hombre replic sealando, significativamente, hacia delante. Haba que seguir huyendo. No existia ms solucin. En cambio, los perseguidores tenan otras soluciones, y una de ellas comenzaron a ponerla en seguida en prctica. De haber descubierto los fugitivos cinco minutos antes la persecucin de que eran objeto, an se habran podido salvar, pues en vez de seguir el alto camino que discurra por la cresta de las montaas, y que fue elegido por ser el ms difcil, el ms rocoso, y, por lo tanto, aquel en que menos huellas quedaran, y el ms largo, detalles que deban hacerlo el menos lgico, hubieran podido descender al llano por cualquiera de los otros dos senderos que se bifurcaban al comienzo del camino alto. Dejando dos hombres en aquel punto, los bandidos se dividieron en dos grupos de a cuatro y como un alud descendieron por ambos caminos en direccin al punto donde el sendero de la cresta descenda hacia un espeso bosque de gigantescos pinos rojos.

37

Si lograban interponerse entre el bosque y los fugitivos la suerte de stos quedaba sellada, ya que slo entre los rboles podran escapar de sus perseguidores. Mientras marchaban todo lo aprisa que el terreno les permita, los fugitivos podan ver, abajo, a ambos lados de la cumbre de la montaa, los dos grupos de jinetes que eran como los dientes de una tenaza, dispuesta a cerrarse sobre elfos. -Slo nos queda una solucin -dijo, de pronto, el agente del Coyote-. Yo me quedar entre las rocas, al final de este sendero, y procurar entretener lo mejor posible a sos. As ustedes tendrn tiempo de alcanzar el bosque. -Y usted?-pregunt Shepard. El hombre se encogi de hombros. -Los tres no podemos ya salvarnos -dijo-. Alguno se ha de quedar. -Puedo quedarme yo -dijo Shepard. -Mi jefe me orden que le salvase. Si se queda... No termin la frase; pero su final era bien claro. El que se quedara morira. Mientras, proseguan el avance, seguidos a mil metros escasos por los otros dos bandidos. Howell Shepard revivi durante aquellos momentos toda su vida pasada. Sus culpas, sus delitos, el incumplimiento de sus promesas. -No, no puedo sentirme orgulloso -murmur-. He vivido lo peor que he sabido. De pronto, al mirar a su hija, escuch en sus odos o en su alma una vieja frase que haban ledo muchas veces sin comprenderla: Una bella muerte honra toda una vida. -Qu probabilidades tenemos de salvarnos? -pregunt al agente del Coyote. -Depende de la resistencia que yo pueda ofrecer -replic el otro-. Si los retengo veinte minutos podrn ustedes adentrarse mucho en el bosque. Si no puedo aguantarlos tanto tiempo y consiguen meterse en el bosque a poca distancia de ustedes... pues tendrn que defenderse como les sea posible. Tal vez el muchacho pueda ayudarle... -Es una mujer -dijo Shepard-. Es mi hija. El otro jinete le mir con asombro. -Su hija?-pregunt-. Y cmo es que va vestida de hombre? -Adopt el traje para estar ms segura. -Mal lo pasar si vuelve a caer en manos de mis antiguos compaeros. Si descubrieran su verdadero sexo... En fin, creo que tendr que superarme en el esfuerzo por salvar a su hija. -Yo tambin le ayudar -dijo Shepard-. Si son dos los caminos que deben defenderse, usted solo no podra resistir mucho. El hombre no replic. Aceptaba la ayuda de Shepard porque la consideraba plenamente lgica. Shepard avanz hasta su hija y colocndose a su nivel, le dijo: -En el bosque hacia el cual nos dirigimos hay varios hombres del Coyote. Debes procurar llegar hasta ellos y explicarles lo que ocurre. Nosotros nos quedaremos atrs, parapetados entre las rocas, hasta que t vuelvas. Debes darte prisa. Juana de Abizanda dirigi una temerosa mirada a su padre. -Qu piensas hacer? Por qu no me acompaas? -Porque nos alcanzaran y entonces nada ni nadie podra salvarnos. T eres la ms ligera de los tres, tu caballo est descansado; no te ser difcil llegar hasta los hombres del Coyote. -Pero... -Date prisa -insisti Shepard-. Adelntate ya. Aprovecha todos los segundos. Piensa que de ti depende que nos salvemos.

38

Al decir esto, Howell Shepard saba que menta; pero se daba cuenta de que slo por salvarle a l aceptara su hija marchar de su lado. Durante un minuto, Juana tuvo apretada con gran fuerza la mano derecha de su padre; luego, picando espuelas se adelant y, a pesar de lo dificultoso del terreno, en pocos minutos cobr una gran ventaja sobre sus compaeros. Howell Shepard comprendi que nunca ms volvera a ver a su hija. Dos lgrimas parecieron hincharse en sus ojos, hasta reventar y desbordarse por las mejillas. -Y para eso he sido durante toda mi vida un canalla! -pens. Su compaero le observaba en silencio. Pareca ajeno a la situacin, como si la muerte no se cerniera tambin sobre l. Cuando llegaron al final de la cresta y comenz el descenso hacia el bosque, Shepard y su compaero empuaron los rifles que iban en la funda que penda de la silla. Al mismo tiempo buscaron con la mirada a los ocho jinetes que formaban la peligrosa tenaza. Estaban demasiado cerca para que se pudiera intentar la huida hasta el bosque! Expondranse a tener que hacerles frente en terreno descubierto y con todas las ventajas para ellos. Dejando sueltos a sus caballos, los dos hombres corrieron a parapetarse detrs de unas altas rocas, desde las cuales se dominaban los senderos que ascendan desde el llano. Un momento antes, Shepard busc con la mirada a su hija y la vio a punto de entrar en el bosque. En seguida volvi su atencin hacia los jinetes que llegaban por su lado y apuntando cuidadosamente apret el gatillo. En el momento en que son el disparo otra lgrima le nubl la vista. Cuando borr la lgrima con el dorso de la mano, Shepard vio que su disparo haba sido certero, y que un caballo alejbase espantado del jinete que dejaba en tierra. En el mismo instante son un disparo que proceda de su compaero y luego, tres balas rebotaron en la roca, cerca de su cabeza. La lucha haba empezado. Slo un milagro poda alterar el lgico final. Generalizse el tiroteo y Shepard procur dirigir sus balas contra las nubecillas de humo que acusaban la posicin de sus adversarios; pero el tiro era difcil y slo por verdadero milagro logr alcanzar a otro de los bandidos. Su compaero, en cambio, ms diestro en el manejo del fusil disparaba slo de tarde en tarde; pero al cabo de unos cuatro minutos, deslizse hacia Shepard y le anunci, al odo: -Ya conclu con los mos'. Ahora vamos por los... No termin la frase. La vida que una dcima de segundo antes animaba an su rostro se borr violentamente, y como empujado por una mano invisible cay de bruces junto a Shepard, mostrando en la espalda el orificio de entrada de la bala que haba terminado con l. ' Todo ocurri tan velozmente, que Shepard slo se dio cuenta de su reaccin al notar que estaba disparando contra la desembocadura del sendero de la cresta. El disparo que puso fin a la existencia del agente del Coyote haba llegado de all, procedente de uno de los dos jinetes que les haban seguido y a los cuales haban olvidado casi por completo. Dos veces dispar Shepard contra sus nuevos enemigos, y su segundo disparo fue seguido por el rodar de un cuerpo humano que pareci saltar fuera de su escondite. En el mismo instante, Shepard sinti un golpe en el pecho y hasta sus odos lleg, muy lejano, el eco de un disparo. Todas las fuerzas le abandonaron. El fusil escapse de sus manos y ante sus ojos todo se nubl. Una paz infinita inund su alma. Al fin poda descansar! Era el diecisis de septiembre, el da que se haba fijado para la ejecucin, en Los ngeles, de Charles Turner y Howell Shepard!

39

El ltimo pensamiento de ste fue para su hija. Y para ella fue tambin su ltima inquietud. Luego, todo fue paz en el alma de Adolfo de Abizanda. Cuando los tres jinetes que sobrevivieron a la rpida lucha reunironse en torno a los cadveres, maquinalmente se quitaron los sombreros. Era un ademn de respeto hacia los hombres que tan bravamente haban luchado hasta el fin. Pero en seguida pas esta que podra llamarse debilidad y los tres volvieron a montar en sus caballos y partieron en pos del tercer fugitivo. Juana de Abizanda esforzse por seguir en lnea recta por entre los rboles; pero toda su atencin se fijaba en los disparos que se oan a lo lejos. En tanto que siguieran sonando quedara la esperanza de que su padre an estaba vivo; pero si llegaban a cesar... Entonces el silencio sera seal de muerte, y en aquella desigual contienda slo unos podan ser los vencidos. Varas veces en su fuga a travs del bosque, crey que los disparos haban cesado. Entonces detena su caballo y escuchaba, y slo cuando volva a or el eco de las armas, reanudaba la fuga. Al fin, en una de aquellas detenciones, sus odos slo captaron silencio. Profundo silencio, que en su inexpresin era trgicamente expresivo. Juana aguard un minuto, dos o tres. Lo haca sin darse cuenta de que estaba malogrando el esfuerzo realizado hasta entonces. Quiz hubiera permanecido all durante una hora si, de pronto, no hubiese llegado a sus odos el blando batir de los cascos de unos caballos sobre el suelo tapizado de panocha. Fue un toque de alarma que la joven capt en todo su terrible significado. Despus de matar a su padre y a su compaero, los bandidos la buscaban para terminar tambin con ella. Fue el instinto de conservacin el que la hizo hundir las espuelas en su caballo y reanudar la fuga; pero haba perdido demasiado tiempo, y aunque su abuelo haba hecho de ella una experta amazona, los hombres que la perseguan iban ganando rpidamente terreno y al cabo de diez minutos de persecucin a travs del bosque comenzaron a disparar. No resultaban excesivamente peligrosos aquellos disparos, ya que el obstculo que presentaban los rboles era suficiente para proteger a la joven que hua por entre ellos. Pero varias balas pasaron lo bastante cerca para convencer a Juana de Abizanda que sus perseguidores no tenan especial inters en cogerla viva. Un terror loco se apoder de ella y desde aquel momento ya no tuvo nocin exacta del lugar adonde se diriga. Entregse al instinto de su caballo y slo prest atencin al galope de los caballos que la perseguan y a las balas que se hundan en los rboles, lanzndole trozos de corteza. De pronto, la joven sinti cmo su caballo se estremeca violentamente, y despus de dar un par de traspis, se detena sacudido por un convulsivo temblor. Juana no esper ms. Salt del caballo que, al momento, se desplom junto a ella. Los perseguidores comenzaron a lanzar gritos de alegra que fueron como un espoletazo para la joven, que, aterrada, busc refugio detrs de un rbol, mientras empuaba su revlver, aunque se daba cuenta de que sera incapaz de dispararlo. Pero sus enemigos estaban ya cerca y, cerrando los ojos, Juana apret dos veces el gatillo. En el mismo instante sonaron tras ella dos disparos ms y, al abrir los ojos, la joven vio, tendidos en el suelo, a menos de sesenta metros de ella a dos de sus perseguidores, en tanto que el otro intentaba huir; pero su velocidad fue muy inferior a la de la bala que al fin le alcanz. Juana de Abizanda sintise dominada por unas violentas nuseas. Todo el mundo giraba bajo sus pies y tuvo que apoyar la espalda en el tronco que la haba protegido.

40

A travs de las brumas que borraban su visin, vio avanzar a dos hombres que empuaban largos rifles. En un momento sus ojos recobraron la vista y al reconocer a uno de ellos grit: -Seor Grigor! Earl Grigor avanz hacia ella y cuando la joven corri a su encuentro le ofreci el refugio de sus brazos, murmurando: -Pobrecita! Pobrecita! Cuando estas palabras, fueron comprendidas por Juana, sta se apart de Grigor y mirndole a travs de sus lgrimas, pregunt en voz baja: -Lo sabas? -S; desde aquella noche. Cuntanos lo ocurrido. -S, cuntenos todo cuanto ha ocurrido -pidi impaciente el compaero de Grigor. Juana le mir. El desconocido se cubra el rostro con un antifaz y, por un momento, la joven no comprendi; luego, recordando, exclam: -El Coyote! -Para servirla, seorita. Dnde est su padre y los dems? Dejndose caer sobre una roca, Juana de Abizanda explic lentamente lo ocurrido. Media hora despus, los tres llegaban al lugar de la lucha y se detenan junto a los cadveres de Howell Shepard y de su compaero. -Grigor -dijo El Coyote-. Usted cuide de enterrarlos. Yo ir a impedir que se cometa el robo.

Captulo XI
El asalto al tren
Coronado por su penacho de denso humo, el tren avanzaba con velocidad creciente hacia la llanura en cuyo final se encontraba la pequea estacin de Apartadero. Faltaban unos treinta kilmetros para llegar a aquel punto y las inquietudes de los maquinistas y centinelas empezaban ya a disiparse. Pocas veces haba cruzado por aquellos lugares un tren mejor guardado que aqul. Veinte soldados veteranos de la guerra se hallaban apostados dentro del vagn que iba enganchado a continuacin de la mquina. Se trataba de un coche mayor que los otros, de slidas paredes blindadas, capaz de resistir, incluso, el fuego de un can de pequeo calibre. Intentar abrirlo desde fuera era completamente intil, y sin el consentimiento de los que iban en el interior del vagn sera imposible entrar en l. Cada uno de los soldados se hallaba de pie junto a una de las numerosas aspilleras que se abran en las paredes del vagn. Iban armados con mosquetones y mandados por un capitn y dos sargentos. El vagn iba ventilado indirectamente y el aire penetraba en l con bastante abundancia. Aunque el vagn era grande y sus ocupantes no demasiados, quedaba muy poco espacio libre, ya que gran parte del interior del mismo estaba ocupado por tres grandes cajas de acero, dentro de las cuales se encerraban veinte millones de dlares en

41

oro y billetes de banco. El resto del vagn estaba ocupado por quinientos saquitos, cada uno de los cuales contena mil dlares en plata acuada. Aquella fortuna la enviaba el Gobierno a los bancos de la costa del Pacfico y sera distribuida desde San Francisco. Representaba el pago de las remesas de oro que desde all se haban hecho a Washington. Adems de la escolta indicada, el tren llevaba otro sistema de defensa que se utilizaba por primera vez. En el ltimo vagn iba instalada una estacin emisora telegrfica provista de un gran tambor con cien kilmetros de cable telegrfico que a medida que el tren avanzaba iba siendo desenrollado. El extremo de aquel cable se conectaba con la estacin telegrfica que se haba cruzado poco antes. Al llegar a cada estacin el tren paraba y mediante una pequea mquina de vapor se recoga todo el cable tendido hasta la estacin anterior. Una vez hecho esto se conectaba con aquella otra estacin y el tren reanudaba la marcha. Si todo marchaba bien, el telegrafista del tren se limitaba a emitir las letras O. K. cada medio minuto. En el caso de que ocurriese algn accidente, el telegrafista deba dar la alarma, o simplemente, dejar de transmitir. Esto significara que el tren haba sufrido algn percance y al momento se enviara una mquina de socorro. Aparentemente, el tren era de mercancas, y en los vagones que seguan al que llevaba el tesoro, se amontonaban cajas de maquinara de diversos gneros, aunque en cada uno de los vagones se encontraban un par de soldados, dispuestos a repeler la agresin de que pudieran ser objeto. -No hacen falta tantas precauciones -refunfuaba el maquinista, dirigindose al soldado que detrs de l estaba sentado en el cofre de las herramientas-. Estamos perdiendo el tiempo, en vez de emplearlo en ir ms deprisa, y me gustara saber cmo podran los bandidos abrir las cajas de caudales que van en el vagn y, mucho menos, llevarse las quince toneladas de oro que arrastramos. Haran falta casi trescientos bandidos para llevarse semejante fortuna. El soldado, que fumaba una corta y sucia pipa, lanz un escupitinajo al carbn y explic: -No s cmo lo haran ni los que seran necesarios para hacerlo; pero no me extraara nada que lo inten... No pudo decir nada ms porque en aquel instante una ensordecedora detonacin son a unos cien metros delante de la locomotora, y la doble hilera de brillante va se quebr en medio de un surtidor de fuego y tierra. El maquinista salt hacia la palanca de los frenos y consigui detener el tren a menos de dos metros del profundo embudo que el explosivo haba abierto en la tierra. No pudo intentar la marcha atrs, porque en aquel instante una granizada de balas penetr en la locomotora, derribando a los dos maquinistas, al soldado y a los fogoneros, sin darles tiempo a defenderse. En el resto del convoy la reaccin fue inmediata. Desde cada uno de los vagones, los soldados abrieron fuego contra las rocas desde las cuales se hostilizaba al tren. Especialmente el vagn donde iba el oro pareca un volcn que en vez de lava vomitase plomo. En cambio, los bandidos demostraban ms inters en terminar con los soldados que iban en los vagones, y contra ellos centraban sus disparos, aprovechando la circunstancia de que dichos soldados eran los que iban menos protegidos. Durante unos diez minutos el tiroteo se mantuvo en la misma forma, y al fin ces la resistencia de los soldados apostados en los vagones, aunque prosigui sin ningn desfallecimiento la de aquellos que estaban en el principal vagn, que en realidad no haban sufrido ni una sola baja. De pronto, a unos veinte metros del vagn comenz a elevarse una densa co-

42

lumna de negruzco humo producido por la inflamacin de una gran masa de trapos empapados de aceite de mquinas. El humo, impelido por el viento, fue empujado contra el vagn del tesoro, penetrando en hilillos por las aspilleras y, sobre todo, por los tubos de ventilacin y por cuantas junturas haba, aunque estuvieran colocados indirectamente. Fue intil que los soldados cerrasen las aspilleras. El humo invadi en pocos minutos el vagn, ahogando a los soldados, que trataban en vano de hallar un poco de aire puro. Desde su puesto de mando, los jefes de la banda de la Calavera observaban, complacidos, el resultado de su bien estudiado plan de batalla, en tanto que sus hombres avanzaban hasta las inmediaciones del codiciado vagn. Por fin, a los ocho minutos de haberse encendido la hoguera, abrise la puerta del vagn y los soldados comenzaron a salir, restregndose los ojos, tosiendo como si estuvieran a punto de arrojar los pulmones y buscando, a ciegas, un lugar seguro. Los bandidos los fueron apresando y conduciendo a un punto donde los concentraron, atndolos de pies y manos y tapndoles los ojos con tiras de tela. Cuando el ltimo soldado hubo salido, se apag la apestosa hoguera y los bandoleros penetraron en el vagn. No se perdi ni un minuto. Unos bandidos trajeron las ya preparadas cargas de dinamita, se colocaron sobre los techos de las cajas, despus de aplicarles las cpsulas detonantes, y luego se cubrieron con sacos de monedas de plata. Esta operacin se realiz en poco ms de tres minutos y en seguida se prendi fuego a las mechas y todos corrieron a guarecerse. Son la detonacin simultnea de las tres cargas de dinamita, y el techo del vagn salt por los aires, acompaado de un diluvio de dlares de plata que quedaron sembrados en torno al inmovilizado tren. Volvieron los bandidos al vagn, precipitndose sobre las desventradas cajas de caudales, en tanto que otros iban asegurndose de que no quedaba ningn soldado con vida que pudiera ser testigo del robo. Como saban el nmero exacto de fuerzas, que deban defender el tren, no tardaron en comprobar que de los treinta soldados que en total iban en l, slo quedaban con vida los veinte prisioneros. En el ltimo vagn, junto al transmisor telegrfico, hallaron al operador, con la cabeza atravesada por un balazo. -Todo marcha como lo proyectamos -dijo uno de los jefes de las bandas. -Qu parte me corresponder del botn?-pregunt Charles Turner, que estaba junto a los jefes, cubierto tambin por una mscara de calavera y con las manos apoyadas en las culatas de los dos revlveres que le haban entregado, como premio a su traicin, y con los cuales haba disparado repetidas veces contra el tren. El jefe de la banda de Los ngeles volvi la vista hacia un rbol situado a unos veinte metros detrs de ellos y junto al cual se encontraba uno de los bandidos, sosteniendo un rifle de corto can. Sonriendo duramente, el jefe hizo un movimiento con la cabeza y el bandido de junto al rbol echse al hombro el rifle. -Un buen pago, Turner -dijo-. Mire hacia all. Turner volvise para ver lo que se le indicaba y, apenas hubo vuelto la cabeza, son un disparo y recibi un balazo entre las cejas, desplomndose fulminado. -ste es el pago que reservamos a los traidores, imbcil -dijo el jefe. Y volvindose a sus compaeros agreg: -Aunque no encuentren aqu a los Shepard, este cadver los despistar perfectamente. -No temes que el plan falle?-pregunt otro de los iefes. El de Los ngeles neg con la cabeza. -No, es completamente seguro. El ms seguro que puede imaginarse. En su pro-

43

pia audacia reside su seguridad. Entretanto, los bandidos haban empezado a sacar el oro que contenan las cajas de caudales.

Captulo XII
El oro desaparecido
El Coyote y Yesares galopaban sin el menor miramiento hacia sus caballos, salvando cuantos obstculos se oponan a su paso, en un desesperado esfuerzo por llegar a tiempo de ayudar a los que iban en el tren. Cuando an les faltaba casi una hora para llegar a la va frrea, escucharon el eco de una formidable detonacin que lleg hasta ellos reverberando de montaa en montaa. -Ya est! -exclam El Coyote-. No llegaremos a tiempo. Sin embargo siguieron galopando y, al poco rato, escucharon otra detonacin ms fuerte que la anterior. -Deben de haber volado las cajas de caudales! -exclam El Coyote. Media hora despus llegaron a lo alto de un risco desde el cual ya se vea la va frrea y desde donde pudieron ver cmo una larga columna de jinetes se alejaba del inmovilizado tren. Cada uno de los jinetes llevaba en la grupa un gran lo de mantas y cuerdas, sin duda el botn cobrado en el asalto. -Ya todo es intil -suspir Csar de Echage-. No podemos intentar nada contra ellos. Son casi doscientos hombres. -Parece que de Apartadero llega un tren de socorro -indic Yesares, sealando una larga columna de humo que se acercaba en direccin opuesta a la que siguiera el tren asaltado. -Esperemos a ver qu ocurre -indic El Coyote. El tren de socorro, que arrastraba tres vagones de gente armada, lleg al borde del crter de la mina y sus ocupantes saltaron a tierra corriendo hacia el tren del tesoro. Subieron a los vagones y en seguida se dieron cuenta de que toda la inmensa fortuna que se transportaba haba desaparecido. Registraron los alrededores, hallaron a los veinte soldados prisioneros; pero no descubrieron el menor rastro del oro. Poco despus lleg otro tren de socorro, tambin de Apartadero, adonde se haba comunicado la noticia del asalto, y de sus vagones se bajaron unos trescientos caballos en los cuales montaron otros tantos hombres, emprendiendo la persecucin de los fugitivos, que, abrumados por el peso del oro, no podan andar muy lejos. Mientras tanto, los equipos de obreros que haban llegado tambin en el otro tren, procedieron a rellenar el embudo formado por la explosin y a colocar otras vas en sustitucin de las que haban sido destrozadas por la dinamita. -Creo que ya hemos visto todo lo que poda verse -dijo al fin El Coyote-. Volvamos junto a nuestros compaeros. T marchars en seguida a Los ngeles. Aquella noche, El Coyote, Earl Grigor y Juana de Abizanda se sentaron en torno de un alegre fuego en la cabaa de un cazador mejicano. Grigor, cabizbajo, apenas hablaba, aunque de cuando en cuando diriga in-

44

tensas miradas a Juana, que haba abandonado, parcialmente, el traje masculino. El Coyote, que le observaba, coment de pronto: -Ha fracasado usted en la labor que le encomendaron, verdad? -Eh? S, claro, he fracasado. -Y qu piensa hacer ahora? Juana pareci aguardar ansiosamente la respuesta del joven. Encogindose de hombros, Grigor replic: -No s. An no he decidido nada. Y de nuevo mir a Juana, que inclin la cabeza y se sofoc intensamente. Csar comprendi que durante su ausencia los dos jvenes deban de haberse expresado sus sentimientos; por ello coment: -Si usted hubiera triunfado habra recibido un buen premio, no? -Claro. -Y se hubiese podido casar con la mujer a quien ama. -Si...; pero, no... -No, qu? -pregunt El Coyote-. Es que no ama a ninguna mujer? Yo hubiese jurado que est usted enamorado de la seorita de Abizanda. -Cmo sabe...? -tartamude Juana. -He vivido lo suficiente para saber leer en los ojos y en los corazones. No es cierto que los dos se aman? Ni Juana ni Grigor replicaron; pero su silencio fue harto significativo. -Qu les detiene? -pregunt Csar-. El no haber ganado el premio? O es que no quiere casarse con la hija de un hombre a quien se haba condenado a muerte? Grigor se puso en pie de un salto. -No me importa lo que haya sido el padre de Juana! -grit-. La amo, y si me quiere estoy dispuesto a ser su esposo. El Coyote mir a la joven y comprendi que ella estaba dispuesta a olvidar para siempre su masculina educacin y a ser de nuevo una mujer sujeta a los menores deseos de su esposo. -Usted, seorita Abizanda, es muy rica. Cunto dara por limpiar de toda mancha la memoria de su padre? -Todo cuanto poseo -declar, fervientemente, la joven. -No hace falta tanto. Con la mitad ser suficiente. Existe una persona que puede lograr lo que usted desea. Esa persona es su futuro marido. -Yo? Cmo? -pregunt Grigor. -Descubriendo el paradero de los veinte millones robados. Usted ignora dnde se hallan, pero yo estoy casi seguro de saber dnde han sido escondidos. Hizo una pausa y luego prosigui: -Hace una hora llegamos a esta cabaa. Al mismo tiempo lleg su dueo, que es uno de los hombres que estn a mi servicio. l me explic los pormenores del asalto al tren. Los bandidos se llevaron todo el oro y gran parte de la plata. El resto qued desparramado por los alrededores, a causa de la explosin, y los obreros se han ocupado ms en recoger dlares de plata que en reparar la va. Pero al fin qued todo arreglado y el tren pudo seguir su viaje hasta Apartadero, donde qued estacionado. Los que corrieron tras los bandidos anunciaron que los fugitivos marchaban mucho ms de prisa que ellos, y aunque siguen buscndolos, han perdido ya la esperanza de alcanzarlos. Entretanto, el Gobierno ha comunicado por telgrafo que recompensar con cien mil dlares la recuperacin del oro. -Cien mil dlares? -exclam Grigor. -S -contest Csar-. Usted puede ganarlos, porque yo le dir dnde puede estar el oro; pero a cambio de esa suma podra lograr que el nombre de Howell Shepard

45

quede limpio de toda mancha. -Cmo? -Howell Shepard no era ningn santo. No quiero ofender la memoria de su padre, seorita de Abizanda, y mucho menos despus del sacrificio que hizo y que estoy seguro le ha valido ante Dios el perdn de todos sus primeros errores, que fueron muchos. No los enumerar; pero s debo decirle que el ltimo de ellos fue tan grave que yo decid castigarlo y, al mismo tiempo, librar a una joven y a su padre del despojo de que iban a ser objeto, y para lo cual se vali Howell Shepard de una falsa acusacin que llev a la crcel a un inocente. Yo hice que lo encarcelasen y que lo juzgaran. No pens que llegasen a condenarle a muerte y por ello quise salvarle; pero otros se me anticiparon. Juana segua ansiosamente la explicacin del Coyote. ste sigui: -Como no puedo descubrir mi identidad, mi declaracin de que Howell Shepard era inocente no valdra nada. Por ello no puedo ayudarla descubriendo la verdad; pero se puede hacer otra cosa. Cien mil dlares son muchos dlares, y para cierta persona representarn mucho ms que nosotros. Una mentira llev a su padre a la crcel. Otra mentira le devolver el honor. El Coyote se puso en pie y dio unos pasos por la estancia; luego, regresando junto a Grigor, expuso su plan. * * *

Los ngeles era un hervidero de comentarios. Haba pasado una semana desde que se supo la noticia del audaz robo del tren, y el pblico an no se haba calmado. Haca comentarios nada piadosos acerca de la incapacidad de las autoridades en su lucha contra los audaces bandidos, y Teodomiro Mateos, el jefe de polica, en un ingenuo intento de desviar el temporal que se cerna sobre l, declar que la polica tena una excelente pista que no tardara en conducir al descubrimiento de los bandidos y del oro. -Slo pido un poco de tiempo -suplic. El pblico no estaba dispuesto a concederle tiempo alguno, y por la ciudad comenz a hablarse en pblicos mtines de la conveniencia de nombrar a otro jefe de polica. Aquella noche, Teodomiro Mateos se retir a su casa en el ms bajo estado de moral, casi dispuesto a presentar su dimisin antes de que le fuera exigida por la fuerza. Cuando la criada mejicana le anunci que el seor Earl Grigor deseaba verle, Mateos estuvo a punto de contestar que no deseaba ver a nadie; pero con la dbil esperanza de que el visitante pudiera traerle alguna solucin a su angustioso problema, el jefe de polica orden que le hicieran pasar a su despacho. -Qu desea usted? -pregunt con cansada voz a su visitante. Earl Grigor sentse frente al dueo de la casa y, sonriendo, anunci: -Vengo a hacerle un favor, seor Mateos. Creo que el ms importante que en estos momentos se le puede hacer. -Cul? -El anunciarle dnde est escondido el oro que se rob en el asalto al ferrocarril. Mateos se puso en pie de un brinco. -Qu dice? -pregunt con voz estrangulada. -Lo que ha odo. Vengo a decirle dnde est el oro. Los veinte millones. -Dnde estn? Por Dios, hable en seguida! -Un momento -interrumpi Grigor-. Un favor exige otro favor.

46

-Le dar lo que quiera. Hay un premio de cien mil dlares y otros por un total de treinta mil ms. No es suficiente? -Pienso dejar en sus manos o, mejor dicho, en su bolsillo, todo ese premio. Como ve, el favor ser doble. -Y qu quiere pedirme? -En primer lugar, le repito que s, positivamente, dnde se ha escondido el oro y, adems, quin es el jefe de la banda que ha tomado a Los ngeles por terreno de lucha. Se lo digo para que se d cuenta de lo inmenso del favor que le hago. Ahora pasar a exponer el favor que deseo de usted. Hace tres das, en la misin de San Jacinto, me cas con Juana de Abizanda. La conoce? Mateos movi negativamente la cabeza. -No, no la conozco. -Es la hija de Adolfo de Abizanda, conocido en Los ngeles por el nombre de Howell Shepard. -Eh! -Howell Shepard ha muerto luchando contra los bandidos que robaron el oro. -Pero si era jefe de la banda... -No. Nada de eso. Howell Shepard no tuvo nunca nada que ver con la banda de la Calavera. Las pruebas que contra l se presentaron fueron circunstanciales, sin ninguna base slida. Cualquier alto tribunal lo declarara as. Usted sabe que parte de los testigos que declararon contra l lo hicieron siguiendo rdenes de usted. Necesitaba un pequeo triunfo y Shepard se lo facilit. No es necesario que se excuse. Vayamos a lo que a m me importa. Especialmente por la tranquilidad de mi esposa, quiero que se limpie de toda mancha la memoria de su padre. Usted declarar, bajo juramento si es preciso, que Howell Shepard trabajaba de acuerdo con usted para desenmascarar la banda de la Calavera. Dir que todo el juicio seguido contra l fue una comedia encaminada a conseguir el fin que ahora ha logrado. -Cul? -El descubrimiento del jefe de la banda y la recuperacin del oro. Sin el sacrificio de Howell Shepard nada de eso hubiera sido posible, y hoy la banda sera duea de una inmensa fortuna. -Y si yo digo eso y despus no se recupera el oro? -pregunt Mateos. -Eso lo dir despus de recuperado el oro. Si cumple lo que le pido, nadie reclamar el premio ni descubrir la verdad. Si, por el contrario, se quedase usted con el premio y se negara a devolver a Howell Shepard su buen nombre, entonces se descubrira todo. -Y quin es usted? Cmo ha sabido -Yo vine a Los ngeles enviado por la Asociacin de Banqueros. Soy una especie de polica particular. Lo que ahora se llama un detective. Se me encarg que descubriese las ramificaciones de la banda de la Calavera. Y he logrado el triunfo; pero, al mismo tiempo, estoy locamente enamorado de mi mujer, y sacrifico en su beneficio mi xito. Prefiero que se suponga que he perdido. As me retirar a las haciendas de mi esposa y vivir en el norte de California como un ranchero. Acepta lo que le ofrezco? -Es una mentira. -Completa, seor Mateos. Usted gana ciento treinta mil dlares y adems la fama de ser el mejor jefe de polica de la Costa del Pacifico. Le parece poco? -Es mucho, lo reconozco. -Entonces, acepta? -S. -Pues bien, escuche lo que voy a decirle y siga mis instrucciones al pie de la letra. Maana llegar todo el oro a Los ngeles.

47

Captulo XIII
Victoria secreta
Csar de Echage y Ricardo Yesares paseaban por la plaza, que en aquel domingo se vea muy concurrida. Habase salido de or misa en la iglesia de Nuestra Seora y los habitantes haban acudido all a or el concierto que tena anunciado la banda militar del fuerte Moore. Numerosos soldados de la guarnicin paseaban tambin por la plaza, as como un grupo de policas que haban acompaado a su jefe, don Teodomiro Mateos, que en aquellos momentos era objeto de los ms despiadados comentarios que podan brotar de los labios de los californianos. Y slo quien los ha conocido sabe lo duros que pueden ser los suaves habitantes de California cuando discuten una ineptitud oficial! La atencin de los paseantes se vio distrada por la llegada de seis pesadas galeras tiradas por polvorientos caballos. Junto al primero de los pesados carruajes cabalgaba un hombre que, si no apreciado, era, al menos, conocido por todos los habitantes de la poblacin. Dutch Louie, el traficante en mquinas agrcolas. -Buenos das, seor Louie! -salud Csar, que se encontraba junto a la primera galera cuando se detuvo. -Buenos das, don Csar -replic el amable holands. -Me trae la fantstica trilladora de que me habl? -Pues claro que la traigo. Pero si la quiere tendr que pagar mucho por ella, pues son varios los que han salido a recibirme para pedir que se la reserve a ellos. -No creo que nadie pueda ofrecerle ms que yo. -Tal vez yo le ofrecera mucho ms que usted, don Csar -dijo en aquel momento Teodomiro Mateos, acercndose a los dos hombres. -Usted? -pregunt Dutch Louie, mirando sonriente al jefe de la polica-. Es que se ha comprado algn rancho mientras yo he estado fuera? -An no lo he comprado; pero lo comprar. Un rancho de ciento treinta mil dlares. -Puede ser muy bueno -dijo Louie-. En ese caso le conviene una trilladora mecnica; pero aguarde al ao que viene. Antes no la necesitara y por entonces sern ms baratas. -Cunto valen las que trae? -pregunt Csar. -Mucho -contest Louie-. Y ahora, si me lo permiten, ir a descargarlas. -Necesita ayuda? -pregunt Mateos. -No, tengo a mis hombres. -Pero unas mquinas tan valiosas no pueden encomendarse a unos obreros descuidados. Creo que mis agentes y unos cuantos soldados serian los que mejor realizaran la operacin. -Que quiere usted decir? -pregunto Dutch Louie, palideciendo intensamente. -Que unas mquinas que valen veinte millones no pueden descuidarse respondi Mateos-. No se mueva, Louie! Queda detenido! El holands baj la mano hacia la culata del revlver que penda de su silla de montar y logr empuarlo y amartillarlo; pero en ese momento Teodomiro Mateos dispar el Derringer de dos caones que haba extrado del bolsillo derecho d su levita. Louie qued un momento inmvil, con el revlver en alto, como si el disparo lo

48

hubiera petrificado; luego, en su rostro se pint un vivo asombro y por las comisuras de sus labios asomaron dos gotas de sangre. Bruscamente, perdi todas sus fuerzas y desplomse, quedando en el polvoriento suelo de la plaza, con los vidriosos ojos clavados en su caballo que, espantado, salt hacia atrs. El movimiento del bruto fue como una seal para que el infierno se desatase en la plaza. Los soldados y los policas, instruidos acerca de lo que deban hacer, empuaron sus armas, en tanto que los veinte hombres que acompaaron a Dutch Louie echaban tambin mano a las suyas. Ambos bandos comenzaron simultneamente el tiroteo, y en pocos segundos la plaza qued vaca de paseantes endomingados. En el suelo se vean bolsos, abanicos, alguna mantilla, muchos sombreros masculinos y numerosos bastones, restos y exponentes de una vergonzosa fuga. Entre los primeros en huir figur, cmo no?, don Csar de Echage, seguido del famoso propietario de la Posada del Rey Don Carlos. Ellos eran gente de paz. Y la plaza, en aquellos momentos, era dominio pblico de los hombres de guerra. Teodomiro Mateos, con un pesado Colt del 44 en cada mano, ocupaba el lugar ms visible y acompaaba cada disparo de un salto y de una imprecacin. Una de esas deliciosas imprecaciones californianas! La muerte de su jefe y la ventaja numrica de sus adversarios termin pronto con la resistencia de los hombres de Louie. Dos de ellos consiguieron escapar, siete estaban muertos, y los restantes, algunos bastante malheridos, levantaron los brazos en alto y entregronse a la merced de la justicia. Al cesar el fuego y orse los gritos de triunfo de los policas y de los soldados, la plaza volvi a llenarse con la misma rapidez con que antes se haba vaciado. Era el momento del espectculo y nadie quera perdrselo. Adems, todos deseaban saber por qu haba matado Teodomiro Mateos a aquel estrafalario holands. Teodomiro Mateos, sudoroso, con las manos sucias de plvora y rebosante de orgullo, complet su triunfo. Yendo a la primera de las carretas hizo quitar el toldo y orden que a hachazos se rompiera el embalaje de la enorme mquina que all se encontraba. Un par de soldados le obedecieron y no tard en aparecer la barnizada superficie de una mquina llena de ruedas y engranajes. Subindose a la galera, Teodomiro Mateos levant una tapa y con expresin de orgullo hundi la mano en la cavidad que qued al descubierto y volvindose hacia el pblico mostr un saquto de lona en el cual se vea en nmeros negros la cifra de 5.000. Cinco mil dlares! Durante un minuto el jefe de polica mantuvo en alto la mano y el saquito, sin que el pblico comprendiese la verdad. -Parece un verdugo, mostrando una cabeza recin cortada -coment Csar. En aquel momento el pblico comprendi la verdad y un ensordecedor grito de entusiasmo reson en la plaza. -El oro robado! -Por una vez Teodomiro Mateos ha dicho la verdad al asegurar que la polica tena una pista -sonri Csar. Yesares tambin sonri. -No creo que en toda California exista hoy un hombre ms feliz que nuestro buen Teodomiro Mateos -dijo. -Dentro de dos das estar convencido de que todo se debe a su preclara inteligencia -ri Csar. En aquel instante Mateos hizo sea de que deseaba hablar. Era muy aficionado a los discursos y ningn momento mejor que aqul para soltar uno. -Ciudadanos del pueblo de Los ngeles -empez. El silencio se hizo absoluto y Mateos prosigui-: Tengo una grata nueva para vosotros. Durante mucho tiempo he

49

aguantado en silencio las burlas y hasta los insultos de muchos cerebros equivocados. Entonces call porque el supremo bien de la obra que yo estaba realizando as lo exiga. No poda salir a deciros quin era el autor del robo que ha conmovido a la alta y a la baja California. Era necesario que todos me creyerais equivocado, despistado, confuso. Al llegar aqu, Teodomiro Mateos carraspe y ech de menos el vaso de agua. Por fortuna un chiquillo tena un botijo rezumante de agua fresca y se lo tendi. Refrescada la garganta, Mateos sigui: -Yo estaba seguro del xito de mi empresa, porque desde haca mucho tiempo haba tendido las redes en que al fin han cado los bandidos. Y ahora, ciudadanos de Los ngeles, quiero pediros vuestro mximo respeto hacia un hombre que sacrific primero su honor y luego su vida para ayudarme a descubrir a los bandidos que tanto dao nos han causado. Me refiero a Howell Shepard. Fue tan grande el asombro de todos, que nadie pudo lanzar ni una exclamacin. -Ya s que os extraa que cite a un hombre a quien un tribunal conden hace muy poco, en esta misma ciudad, a la infamante pena de muerte en la horca. Todo fue falso. Todo se hizo para lograr que Howell Shepard y su compaero fuesen libertados por la banda que los necesitaba. Howell Shepard parti con esos bandidos y me tuvo al corriente de sus planes. Por desgracia, fue descubierto y muri luchando con los bandidos, aunque no sin vender cara su vida. Que mis palabras, que luego se transformarn en hechos, sean la primera seal de desagravio en favor de un hombre de valor sin igual. En un extremo de la plaza, Juana de Abizanda, vestida ya de mujer, estrech la mano de su marido. -Qu bueno has sido! -exclam. -Quisiera haber podido hacer mucho ms por ti -contest G rigor. Entretanto Mateos sigui explicando cmo se enter del escondite del oro robado. -Fue diablicamente sencillo: donde se conduca el oro iban las mquinas agrcolas de Dutch Louie. En cuanto los bandidos lo robaron, en vez de cargar con l y lastrarse con un peso enorme que les hubiera impedido moverse con la necesaria rapidez, escondieron todo el botn dentro de las cajas de mquinas y volvieron a cerrarlas. Haba en ellas espacio ms que suficiente. Despus emprendieron la huida y se pusieron a salvo. El tren fue conducido hasta Apartadero y all presentse Louie con sus carretas para retirar las mquinas, que le fueron entregadas sin que nadie sospechara lo que contenan. Luego, Louie vino hacia aqu y pensaba esconder el oro hasta el momento del reparto. Shepard sospechaba de l y me haba puesto ya sobre aviso; pero no lleg a tiempo de salvarse y poder disfrutar conmigo del triunfo que al fin hemos logrado. Todos aplaudieron rabiosamente al hombre que en pocos minutos se haba convertido en el dolo de Los ngeles. Se pidi una estatua en bronce para el mejor jefe de polica de toda la nacin. Se le propuso como futuro gobernador del Estado, se inici una suscripcin pblica, y todos, unos tras otros, se asomaron a ver las mquinas agrcolas repletas de oro. -Me parece que la funcin ya ha terminado -dijo Csar de Echage-. Por ah vienen Guadalupe y Serena. -Creo que debemos ir a celebrar el da de hoy con una buena comida, Ricardo. -Tengo un arroz de pescado que es una delicia. Y un pollo jugoso y tierno... -Pues all iremos. Cuando el grupo se cruz con Earl Grigor y Juana de Abizanda, Csar se detuvo. -Qu hay, amiguitos? -pregunt-. Acabo de saber que aquel mozalbete

50

irascible es una deliciosa damita. -Que es ya una seora -dijo Yesares-. Yo fui el primer sorprendido. -Y parecen felices -ri Serena. -Lo somos -declar Grigor-. Cuando pienso que por poco nos tiroteamos la primera vez que nos vimos! -Eso la seorita -repuso Yesares-. Usted pensaba zurrarla. Si lo llega a hacer... -Le mato -ri Juana-. Y luego hubiera llorado por l toda mi vida, pues desde el primer momento en que le vi me enamor de l. -Yo no me di cuenta -ri Grigor. -No; pero El Coyote s que lo vio en seguida -dijo Juana. -Quin? -grit Csar. -El Coyote -ri Grigor-. Usted no cree en l; pero nosotros le hemos visto y hemos estado con l. Y gracias a su ayuda nos hemos casado, don Csar. Y yo hasta le vi en esta posada. -No! -protest Yesares-. No ponga mala fama a mi establecimiento. -No tema. Yo no lo repetir a nadie ms; pero es que don Csar casi me dijo que no crea en El Coyote y habl tan mal de l... -Y seguir hablando siempre mal de un hombre que ha unido a la mujer ms hermosa del mundo con el hombre ms feo del universo. Usted mereca algo mejor, seorita de Abizanda., -No -sonri Juana-. l era quien se mereca mucho ms. -Entremos -interrumpi Yesares-. Tanta dulzura me va a estropear los guisos. El arroz debe de estar a punto. -S, entremos, no sea que El Coyote se lo coma todo -ri Csar. En la plaza Teodomiro Mateos explicaba por centsima vez su hazaa al terminar con la banda que asolaba la poblacin de Los ngeles. Pero la banda an no estaba destruida; en aquel mismo instante comenzaba a planear el desquite de la derrota sufrida. Hacia el Oeste haba partido la consigna: HAY QUE TERMINAR CON EL COYOTE!

51

S-ar putea să vă placă și