Sunteți pe pagina 1din 92

instructions 2

Bedienungsanleitung 6
mode demploi 10
instructies 14
istruzioni per luso 18
instrucciones 22
instrues 26
brugsanvisning 30
bruksanvisning 34
instruksjoner 38
kyttohjeet 42
() 46
pokyny (etina) 50
pokyny (Slovenina) 54
instrukcja 58
upute 62
navodila 66
70
utastsok 74
talimatlar 78
instruciuni 82
() 86
2
Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on.
Remove all packaging before use.
A IMPORTANT SAFEGUARDS
Follow basic safety precautions, including:
1 This appliance must only be used by or under the supervision of a responsible adult. Use and
store the appliance out of reach of children.
2 Dont put the appliance in liquid, dont use it in a bathroom, near water, or outdoors.
3 Route the cable so it doesnt overhang, and cant be tripped over or caught.
4 Dont iron clothing while its being worn youll injure the wearer.
5 Dont touch the soleplate, and keep away from the steam it emits.
6 Dont use the iron in the vicinity of children.
7 Use the iron, or set it on its heel, on a stable, level, heat-resistant surface, preferably an
ironing board.
8 Dont leave the iron unattended while plugged in, or while its standing on the ironing board.
9 Unplug the iron before lling, before cleaning, and after use.
10 Sit the iron upright when youre not ironing.
11 Dont ll the iron directly from the tap, use the jug.
12 Dont use accessories or attachments other than those we supply.
13 Dont use the appliance for any purpose other than those described in these instructions.
14 Dont scratch the soleplate avoid buttons, zips, etc.
15 The appliance has a protective thermal fuse, which will blow if it overheats. If this happens,
the appliance will stop working, and must be returned for repair.
16 Dont operate the appliance if its dropped or damaged, or if it malfunctions or leaks.
17 If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or
someone similarly qualied, in order to avoid hazard.
household use only
U BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Remove any labels, stickers or packaging from the iron and soleplate.
Dont worry if the iron smokes a bit at rst, itll stop as the element cures.
3
Iron an old piece of cotton fabric, to clean the soleplate.
Press the S and * buttons 3 or 4 times, to check them.
C AUTO SHUT-OFF
If the iron is motionless, it will switch o after about 30 seconds with the soleplate down, or
about 8 minutes if its upright.
The auto shut-o light will ash, and keep on ashing till you move the iron.
To switch on again, lift it up, tilt it forward, then sit it upright to return to operating
temperature.
No settings are lost during auto shut-o.
C PREPARATION
1 Check for textile care symbols (i j k l).
2 Iron fabrics needing low temperatures j rst, then those that need medium temperatures
k, and nish with those needing high temperatures l.
temperature setting guide
label marking temperature setting
j cool nylon, acrylics, polyester
k warm wool, polyester mixtures
l hot cotton, linen /max
i do not iron
, If the instructions on the fabric label dier from this guide, follow the instructions on the
label.
X FILLING
3 The iron may be used with tap-water, but if you live in a hard-water area, you should use
distilled water (not chemically descaled water).
4 If you buy distilled water, check that it is marketed as suitable for irons.
5 Dont add anything to the water youll damage the iron.
6 Unplug the appliance.
7 Open the water inlet cover.
8 Tilt the iron till the water inlet cover is vertical.
9 Pour water from the jug into the water inlet.
10 Pour slowly, to allow the air in the reservoir to escape, and avoid an airlock.
11 Dont ll past the max mark on the reservoir, or water will escape in use.
12 Close the water inlet cover.
13 Wipe up any spillage.
C SWITCH ON
14 Sit the iron on its heel.
15 Put the plug into the power socket.
a) The appliance will beep.
b) The display will ash, then go o.
c) The power light will glow as long as the appliance is connected to the electricity supply.
d) The auto shut-o light will ash untill you press a button.
16 Press any button. The display will show SILK .
17 Use the u and d buttons to set the temperature.
i
n
s
t
r
u
c
t
i
o
n
s
diagrams
1 power light
2 auto shut-o light
3 display
4 water inlet cover
5 water inlet
6 spray nozzle
7 soleplate
8 steam vents
9 reservoir
10 heel
11 steam control
4
18 The range is SILK , WOOL , COTTON , MAX.
19 When TEMP OK shows at the top of the display, you may use the iron.
C REDUCING TEMPERATURE
20 Reducing temperature takes longer, as the appliance has to lose heat.
21 Organise your ironing so you dont need to reduce the temperature (preparation point 2).
n DRY IRONING
22 Do your dry ironing rst, then switch o, ll the reservoir, and do your steam ironing.
23 Set the steam control to S.
24 When TEMP OK shows at the top of the display, you may use the iron.
h STEAM IRONING
25 Steam is only available from the COTTON setting upwards S will show on the display.
26 Check that there is water in the reservoir.
27 Set the steam control to the setting you want (S = no steam, S = high).
28 When TEMP OK shows at the top of the display, you may use the iron.
k SPRAY
, Water spotting aects some fabrics. Test this on a hidden part of the fabric.
29 Check that there is water in the reservoir.
30 Lift the iron o the fabric.
31 Aim the spray nozzle at the fabric.
32 Press the * button.
33 You may have to press it 2 or 3 times to pump water through the system.
i SHOT OF STEAM
34 Steam is only available from the COTTON setting upwards S will show on the display.
35 Check that there is water in the reservoir.
36 Lift the iron o the fabric.
37 Press the ~ button.
38 You may have to press it 2 or 3 times to pump water through the system.
39 Leave 4 seconds between shots, to let the steam build up.
l VERTICAL STEAMING
40 Remove wrinkles from hanging clothes, hanging curtains, and furnishing fabrics.
41 Check that there is adequate ventilation behind the fabric, otherwise moisture may build up,
causing mildew.
42 Check that there is nothing behind the fabric that may be damaged by the steam.
43 Check that pockets, turn-ups, and cus are empty.
44 Check that there is water in the reservoir.
45 Set the temperature control to max. Set the steam control to S.
46 Lift the iron o the fabric.
47 Press the S button.
48 You may have to press it 2 or 3 times to pump water through the system.
49 Leave 4 seconds between shots, to let the steam build up.
C AFTER USE
50 Unplug the appliance.
51 Open the water inlet cover.
52 Hold it over a sink, turn it upside down, and drain the water from the reservoir, via the water
inlet.
53 Close the water inlet cover.
5
54 Sit the iron on its heel.
55 Leave it to cool down completely.
56 When its cold, wipe o any moisture, and wind the cable round the heel.
57 Store the iron on its heel, to avoid corrosion and damage to the soleplate.
C SELF CLEAN
58 To prevent scale building up, use the self clean function at least monthly in normal water
areas, more often in hard water areas.
, Products returned under guarantee with faults due to scale will be subject to a repair charge.
59 Youll need a basin or a large bowl to catch the water coming out of the soleplate.
60 Fill the reservoir to the max mark.
61 Sit the iron on its heel.
62 Put the plug into the power socket.
63 Set the temperature control to max. Set the steam control to S.
64 Wait till TEMP OK shows on the display.
65 Hold the iron over the basin or bowl, with the soleplate down.
66 Move the steam control past S, to C, and hold it there.
67 Gently move the iron to and fro.
68 Water and steam will wash scale and dust through the soleplate.
, Keep clear of the escaping water and steam.
69 Carry on till the reservoir is empty.
70 Set the steam control to S.
71 Unplug the iron, and sit it on its heel to cool.
72 When its cold, wipe o any moisture, and wind the cable round the heel.
73 Store the iron on its heel, to avoid corrosion and damage to the soleplate.
C CLEANING
74 Unplug the iron, and sit it on its heel to cool.
75 Clean the outside surfaces of the appliance with a damp cloth.
76 Remove spots from the soleplate with a little vinegar.
77 Store the iron on its heel, to avoid corrosion and damage to the soleplate.
e ANTI-SCALE
78 The anti-scale agent incorporated in the iron helps prevent the build-up of scale.
79 Dont use a descaling solution, or youll destroy the anti-scale agent.
H ENVIRONMENTAL PROTECTION
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical
and electronic goods, appliances marked with this symbol mustnt be disposed of with
unsorted municipal waste, but recovered, reused, or recycled.
6
Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gert an Dritte abgeben, geben
Sie auch die Anleitung mit.
Entfernen Sie die Verpackung vollstndig, bevor Sie das Gert einschalten.
A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmanahmen:
1 Dieses Gert ist nur von einem oder unter der Aufsicht eines verantwortungsvollen
Erwachsenen zu benutzen. Das Gert darf nur auer Reichweite von Kindern benutzt bzw.
aufbewahrt werden.
2 Gert keinesfalls in Flssigkeit tauchen, in einem Badezimmer, nahe Wasser oder im
Freien benutzen.
3 Legen Sie das Kabel so, dass es nicht berhngt und man nicht darber stolpern bzw. sich
nicht darin verfangen kann.
4 Bgeln Sie keine Kleidung direkt am Krper - Sie knnten sich oder andere Personen
verletzen.
5 Berhren Sie nie die Bgelsohle und halten Sie sich vom austretenden Dampf fern.
6 Benutzen Sie das Bgeleisen nicht in der Nhe von Kindern.
7 Nutzen Sie das Bgeleisen oder stellen Sie es auf das Heck, auf einen planen, sicheren und
hitzebestndigen Untergrund, am besten auf ein Bgelbrett.
8 Lassen Sie das Bgeleisen nicht unbeaufsichtigt, whrend es angeschlossen ist oder whrend
es auf dem Bgelbrett steht.
9 Ziehen Sie den Stecker beim Befllen, Reinigen und nach dem Gebrauch.
10 Stellen Sie das Bgeleisen aufrecht hin wenn Sie nicht bgeln.
11 Befllen Sie das Bgeleisen nicht direkt vom Wasserhahn, benutzen Sie den Aullbecher.
12 Bitte keine Zubehrteile oder Aufstze verwenden, die nicht von uns geliefert wurden.
13 Benutzen Sie das Gert ausschlielich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen
Zwecken.
14 Achten Sie darauf, dass Sie die Bgelsohle nicht verkratzen vermeiden Sie Knpfe,
Reiverschlsse, etc.
15 Das Gert hat eine Sicherheitsabschaltung, welche bei berhitzung einsetzt. Wenn dies
geschieht stoppt das Gert und muss zur Reparatur gegeben werden.
16 Verwenden Sie das Gert nicht, wenn es tropft oder beschdigt ist, Fehlfunktionen zeigt oder
undichte Stellen hat.
17 Weist das Kabel Beschdigungen auf, muss es vom Hersteller, einer Wartungsvertretung des
Herstellers oder einer qualizierten Fachkraft ersetzt werden, um eine mgliche Gefhrdung
auszuschlieen.
Nur fr den Gebrauch im Haushalt geeignet
U VOR ERSTMALIGEM GEBRAUCH
Entfernen Sie alle Etiketten, Aufkleber oder anderes Verpackungsmaterial vom Bgeleisen
und der Bgelsohle.
Keine Sorge, wenn das Bgeleisen zu Beginn etwas raucht, es wird aufhren, wenn das
Kleidungsstck trocknet.
Bgeln Sie ein altes Stck Baumwollsto um die Bgelsohle zu reinigen.
Drcken Sie die Tasten S und * oder 4 Mal, um ihre Funktionstchtigkeit zu berprfen.
C ABSCHALTAUTOMATIK
Ist das Bgeleisen nicht mehr in Bewegung, wird es sich nach etwa 30 Sekunden abschalten,
wenn die Bgelsohle nach unten zeigt und nach etwa 8 Minuten, wenn es aufrecht steht.
Die Kontroll-Lampe Abschaltautomatik blinkt solange auf, bis Sie das Bgeleisen bewegen.
7
B
e
d
i
e
n
u
n
g
s
a
n
l
e
i
t
u
n
g
Um das Bgeleisen wieder anzuschalten, heben Sie es an und stellen es anschlieend
aufrecht hin, damit die Betriebstemperatur wieder erreicht wird.
Durch die automatische Abschaltfunktion gehen keine Einstellungen verloren.
C VORBEREITUNG
1 Lesen Sie die Pegeanleitungen (i j k l).
2 Bgeln Sie Stoe, die niedrige Temperaturen j brauchen zuerst, dann die mittleren k
und am Ende die, die hohe Temperaturen l bentigen.
Temperatureinstellungs- Leitfaden
Etikettmarkierung Temperatureinstellungen
j Kalt Nylon, Acryl, Polyester
k Warm Wolle, Polyestermischungen
l Hei Baumwolle, Leinen /max
i Nicht bgeln
, Wenn die Anleitung auf dem Herstelleretikett von diesem Leitfaden abweicht, folgen Sie der
Anleitung auf dem Etikett.
X AUFFLLEN
3 Das Bgeleisen kann mit Leitungswasser befllt werden. Wohnen Sie aber in einer kalkreichen
Gegend, sollten Sie destilliertes Wasser verwenden (nicht chemisch destilliertes Wasser).
4 Wenn Sie destilliertes Wasser kaufen, lesen Sie nach, ob dieses fr Bgeleisen geeignet ist.
5 Geben Sie keine Zustze in das Wasser - dadurch wird das Bgeleisen beschdigt.
6 Ziehen Sie das Netzkabel heraus.
7 nen Sie die Einfllnung.
8 Stellen Sie das Bgeleisen so hin, dass sich der Verschluss der Einfllnung in einer
senkrechten Position bendet.
9 Fllen Sie Leitungswasser in den Aullbecher und dann in die Einfllnung.
10 Fllen Sie das Wasser langsam ein, damit die im Wassertank bendliche Luft entweichen
kann und keine Luftblasen entstehen.
11 Fllen Sie nicht ber die max Markierung, sonst knnte whrend der Benutzung Wasser
austreten.
12 Schlieen Sie die Einfllnung.
13 Trocknen Sie verschttetes Wasser ab.
C EINSCHALTEN
14 Stellen Sie das Bgeleisen auf das Heck.
15 Gertenetzstecker in die Steckdose stecken.
a) Es ertnt ein Signalton.
b) Die Anzeige wird blinken, und dann ausgehen.
c) Die Kontroll-Lampe leuchtet, solange das Gert an die Stromversorgung angeschlossen ist.
d) Die Kontroll-Lampe Abschaltautomatik blinkt solange, bis Sie eine Taste drcken.
16 Drcken Sie eine beliebige Taste. Auf der Anzeige erscheint SILK .
17 Stellen Sie die Temperatur mit den Tasten u und d ein.
18 Sie knnen zwischen SILK fr Seide, WOOL fr Wolle, COTTON fr Baumwolle, MAX
fr die Hchsttemperatur whlen.
19 Sobald auf der Anzeige "TEMP OK" erscheint, knnen Sie das Bgeleisen verwenden.
Zeichnungen
1 Kontroll-Lampe
2 Kontroll-Lampe Abschaltautomatik
3 Anzeige
4 Verschluss der Einfllnung
5 Einfllnung
6 Sprhdse
7 Bgelsohle
8 Dampfaustrittsnung
9 Wassertank
10 Heck
11 Dampfregler
8
C VERRINGERUNG DER TEMPERATUR
20 Die Temperatur zu reduzieren, dauert lnger, da das Gert Wrme abgeben muss.
21 Am besten ist es, wenn Sie Ihren Bgelvorgang so organisieren, dass Sie die Temperatur gar
nicht verringern mssen (Vorbereitung Punkt 2).
n TROCKENBGELN
22 Bgeln Sie zuerst ohne Dampf, schalten Sie das Gert danach aus, befllen Sie den
Wassertank und bgeln Sie anschlieend mit Dampf.
23 Stellen Sie den Dampfregler auf S.
24 Sobald auf der Anzeige "TEMP OK" erscheint, knnen Sie das Bgeleisen verwenden.
h DAMPFBGELN
25 Die Dampunktion knnen Sie nur in Verbindung mit der Einstellung COTTON oder
einer hheren Einstellung verwenden. Das Symbol S erscheint auf der Anzeige.
26 berprfen Sie, dass Wasser im Wassertank vorhanden ist.
27 Stellen Sie den Dampfregler auf die gewnschte Stellung (S = kein Dampf, S = viel)
28 Sobald auf der Anzeige "TEMP OK" erscheint, knnen Sie das Bgeleisen verwenden.
k SPRHEN
, Das Besprhen mit Wasser greift manche Stoe an. Probieren Sie es deshalb erst an einer
verborgenen Stelle aus.
29 berprfen Sie, dass Wasser im Wassertank vorhanden ist.
30 Heben Sie das Bgeleisen vom Sto ab.
31 Zielen Sie mit der Sprhdse auf den Sto.
32 Die *-Taste bettigen.
33 Sie knnten Ihn 2- bis 3-mal drcken mssen um Wasser durch das System zu pumpen.
i DAMPFSTOSS
34 Die Dampunktion knnen Sie nur in Verbindung mit der Einstellung COTTON oder
einer hheren Einstellung verwenden. Das Symbol S erscheint auf der Anzeige.
35 berprfen Sie, dass Wasser im Wassertank vorhanden ist.
36 Heben Sie das Bgeleisen vom Sto ab.
37 Die ~-Taste bettigen.
38 Sie knnten Ihn 2- bis 3-mal drcken mssen um Wasser durch das System zu pumpen.
39 Lassen Sie 4 Sekunden zwischen den Sten um Dampf bilden zu lassen.
l VERTIKALER DAMPF
40 Um Falten von hngenden Kleidungsstcken, aufgehngten Vorhngen und Dekostoen zu
beseitigen.
41 Achten Sie auf eine ausreichende Belftung hinter den Stoen, andernfalls knnte sich
Feuchtigkeit bilden, die Schimmel verursacht.
42 berprfen Sie, dass sich hinter dem Sto nichts bendet, dass vom Dampf beschdigt
werden knnte.
43 Kontrollieren Sie, dass Taschen, Umschlge und Manschetten leer sind.
44 berprfen Sie, dass Wasser im Wassertank vorhanden ist.
45 Drehen Sie den Temperaturregler auf max. Stellen Sie den Dampfregler auf S.
46 Heben Sie das Bgeleisen vom Sto ab.
47 Die S-Taste bettigen.
48 Sie knnten Ihn 2- bis 3-mal drcken mssen um Wasser durch das System zu pumpen.
49 Lassen Sie 4 Sekunden zwischen den Sten um Dampf bilden zu lassen.
9
C NACH DEM GEBRAUCH
50 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
51 nen Sie die Einfllnung.
52 Halten Sie es ber ein Splbecken, drehen Sie es um und lassen Sie das Wasser durch die
Einfllnung aus dem Wassertank herauslaufen.
53 Schlieen Sie die Einfllnung.
54 Stellen Sie das Bgeleisen auf das Heck.
55 Lassen Sie es vollstndig auskhlen.
56 Wenn es kalt ist, wischen Sie jede Feuchtigkeit ab und wickeln Sie das Kabel um das Heck.
57 Bewahren Sie das Bgeleisen auf dem Heck auf um Korrosion und Schden zu vermeiden.
C SELBSTREINIGUNGSFUNKTION
58 Damit sich kein Kalk absetzen kann, verwenden Sie bei normalem Wasser mindestens einmal
im Monat die Selbstreinigungsfunktion, bei hartem Wasser huger.
, Bei Produkten, die im Garantiezeitraum aufgrund von Mngeln zurckgegeben werden, die
auf Kalkablagerungen zurckzufhren sind, wird eine Reparaturgebhr in Rechnung gestellt.
59 Sie werden ein Splbecken oder eine groe Schssel brauchen um das Wasser, das aus der
Bgelsohle austritt aufzufangen.
60 Befllen Sie den Wassertank bis zur max Markierung.
61 Stellen Sie das Bgeleisen auf das Heck.
62 Gertenetzstecker in die Steckdose stecken.
63 Drehen Sie den Temperaturregler auf max. Stellen Sie den Dampfregler auf S.
64 Warten Sie, bis auf der Anzeige "TEMP OK" erscheint.
65 Halten Sie das Bgeleisen mit der Bgelsohle nach unten ber ein Becken oder eine groe
Schssel.
66 Schieben Sie den Dampfregler ber die Position S hinaus auf C und halten Sie ihn dort.
67 Schwenken Sie das Bgeleisen leicht hin und her.
68 Wasser und Dampf entfernen den Kalk und treten durch die Bgelsohle aus.
, Halten Sie sich fern von dem austretendem Wasser und Dampf
69 Fhren Sie den Vorgang solange aus, bis der Wassertank leer ist.
70 Stellen Sie den Dampfregler auf S.
71 Ziehen Sie den Stecker heraus und stellen Sie es auf das Heck um abzukhlen.
72 Wenn es kalt ist, wischen Sie jede Feuchtigkeit ab und wickeln Sie das Kabel um das Heck.
73 Bewahren Sie das Bgeleisen auf dem Heck auf um Korrosion und Schden zu vermeiden.
C REINIGUNG
74 Ziehen Sie den Stecker heraus und stellen Sie es auf das Heck um abzukhlen.
75 Reinigen Sie die ueren Oberchen des Gerts mit einem feuchten Tuch.
76 Entfernen Sie Flecken von der Bgelsohle mit etwas Essig.
77 Bewahren Sie das Bgeleisen auf dem Heck auf um Korrosion und Schden zu vermeiden.
e ANTIKALKFUNKTION
78 Die in das Bgeleisen integrierte Antikalkfunktion verhindert die Entstehung von Kalk.
79 Verwenden Sie keine Entkalker- Flssigkeit, Sie werden die Antikalkfunktion zerstren.
H UMWELTSCHUTZ
Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Gerten verwendeten umwelt- und
gesundheitsschdigenden Stoe drfen Gerte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, nicht ber den normalen Hausmll entsorgt werden, sondern mssen
wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden.
10
Lisez les instructions, conservez-les et transfrez-les si vous transfrez lappareil.
Retirez tous les emballages avant utilisation.
A PRCAUTIONS IMPORTANTES
Suivez les prcautions essentielles de scurit, savoir:
1 Cet appareil doit tre utilis uniquement par ou sous la supervision dun adulte responsable.
Utilisez et rangez lappareil hors de porte des enfants.
2 Nimmergez pas lappareil dans un liquide, ne lutilisez pas dans une salle de bains,
proximit dune source deau ou lextrieur.
3 Branchez le cordon de sorte quil ne pende pas et quil ny ait aucun risque de trbucher
dessus.
4 Ne repassez pas les vtements lorsquils sont ports par une personne vous risquez de
blesser la personne qui les porte.
5 Ne touchez pas la semelle et loignez-vous de la vapeur qui en sort.
6 Nutilisez pas le fer proximit des enfants.
7 Utilisez le fer ou placez-le sur son talon, sur une surface stable, plane et rsistant la chaleur,
de prfrence sur une table repasser.
8 Ne laissez jamais le fer sans surveillance pendant quil est branch ou pendant quil est sur la
planche repasser.
9 Dbranchez le fer avant de le remplir, avant de le nettoyer et aprs lusage.
10 Placez le fer sur le talon si vous ne lutilisez pas.
11 Ne remplissez pas le fer directement du robinet, veuillez utiliser un godet de remplissage.
12 Nadaptez pas daccessoires autres que ceux fournis.
13 Nutilisez pas lappareil dautres ns que celles dcrites dans ce mode demploi.
14 Veillez ne pas rayer la semelle vitez les boutons, fermetures clairs, etc.
15 Lappareil dispose dune coupure de protection qui se dclanche en cas de surchauage.
Dans ce cas, lappareil ne marchera plus et doit tre retourn pour tre rpar.
16 Nutilisez pas lappareil sil est tomb ou endommag ou sil fonctionne mal ou sil fuit.
17 Si le cble est abm, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses techniciens
agrs ou une personne galement qualie, pour viter tout danger.
pour un usage domestique uniquement
U AVANT LA PREMIRE UTILISATION
Retirez tous les labels, tiquettes ou emballages du fer et de la semelle.
Ne vous inquitez pas si le fer fume lgrement au dpart, il sarrtera lorsque larticle sche.
Repassez un vieux morceau de tissu en coton pour nettoyer la semelle.
Appuyez sur les boutons S et * 3 ou 4 fois, pour vrier leur fonctionnement.
C ARRT AUTOMATIQUE
Si le fer nest pas boug il steint aprs peu prs 30 secondes sil est plac sur la semelle ou
aprs peu prs 8 minutes sil est plac sur le talon.
Le voyant dextinction automatique clignotera et continuera clignoter jusqu ce que vous
dplaciez le fer.
Pour lallumer de nouveau, soulevez-le, penchez-le vers lavant, puis posez-le en position
verticale pour quil revienne la temprature de fonctionnement.
Les paramtres ne se perdent pas pendant la coupure automatique.
C PRPARATION
1 Cherchez les symboles dentretien textile (i j k l).
2 Commencez par les articles qui doivent tre repasss temprature modre j, continuez
par ceux qui exigent une temprature mdium k et nissez par ceux qui doivent tre
repass une forte temprature l.
11
rglage du thermostat
indications sur ltiquette positions du thermostat
j froid nylon, acrylique, polyester
k moyennement chaud laine, mlanges de polyester
l chaud coton, lin. /max
i ne pas repasser
, Si les instructions sur ltiquette de larticle ne correspondent pas ce guide, veuillez suivre
les indications sur ltiquette.
X REMPLISSAGE
3 Le fer peut tre utilis avec leau du robinet, mais si vous habitez dans une rgion deau dure,
veuillez utiliser de leau dminralise (non pas de leau dminralise chimiquement).
4 Si vous achetez de leau dminralise, assurez-vous quelle convient aux fers repasser.
5 Najoutez rien leau vous endommageriez le fer.
6 Dbranchez lappareil.
7 Ouvrez le couvercle de lorice de remplissage.
8 Faites basculer le fer jusqu ce que le couvercle de lorice de remplissage soit en position
verticale.
9 Versez de leau du godet dans lorice de remplissage.
10 Versez leau lentement pour que lair prsent dans le rservoir puisse sortir et pour viter ainsi
un bouchon de vapeur.
11 Ne remplissez pas au-del du marquage max sur le rservoir. Sinon de leau fuira lorsque
vous utilisez le fer.
12 Fermez le couvercle de lorice de remplissage.
13 Nettoyez de leau renverse.
C MISE EN MARCHE
14 Placez le fer sur le talon.
15 Branchez la prise sur le secteur.
a) Lappareil mettra un signal sonore.
b) Lcran va clignoter, puis steindre.
c) Le voyant dalimentation restera allum tant que lappareil sera connect au rseau
lectrique.
d) Le voyant dextinction automatique clignotera jusqu ce que vous appuyiez sur un
bouton.
16 Appuyez sur un bouton quelconque. Lcran achera SILK .
17 Utilisez les boutons u et d pour rgler la temprature.
18 Les options sont SILK (SOIE), WOOL (LAINE) , COTTON (COTON) , MAX.
19 Quand TEMP OK est ach en haut de lcran, vous pouvez utiliser le fer.
C RDUIRE LA TEMPRATURE
20 La diminution de la temprature prend plus longtemps, tant donn que lappareil doit
refroidir.
21 Il est le prfrable dorganiser son repassage pour viter davoir diminuer la temprature
(prparation, point 2).
m
o
d
e

d

e
m
p
l
o
i
schmas
1 voyant dalimentation
2 voyant dextinction automatique
3 cran
4 couvercle
5 orice de remplissage
6 pulvrisateur
7 semelle
8 sorties de vapeur
9 rservoir deau
10 talon
11 commande de vapeur
12
n REPASSAGE SEC
22 Eectuez dabord votre repassage sec, puis teignez le fer, remplissez le rservoir et faites
ensuite votre repassage la vapeur.
23 Rglez la commande de vapeur sur S.
24 Quand TEMP OK est ach en haut de lcran, vous pouvez utiliser le fer.
h REPASSAGE LA VAPEUR
25 La vapeur est seulement disponible partir du rglage COTTON Le symbole S
apparatra sur lcran.
26 Assurez-vous quil y a de leau dans le rservoir.
27 Rglez la commande de vapeur sur la position dsire (S = pas de vapeur, S = vapeur
maximum).
28 Quand TEMP OK est ach en haut de lcran, vous pouvez utiliser le fer.
k FONCTION SPRAY
, Des gouttes deau peuvent avoir des eets non-dsirs sur certaines matires. Veuillez tester
ceci sur une partie cache du tissu.
29 Assurez-vous quil y a de leau dans le rservoir.
30 Enlevez le fer du tissu.
31 Visez le tissu avec le pulvrisateur.
32 Appuyez sur le bouton *.
33 Vous devez probablement appuyer 2 ou 3 fois pour pomper de leau travers le systme.
i COUP DE VAPEUR
34 La vapeur est seulement disponible partir du rglage COTTON Le symbole S
apparatra sur lcran.
35 Assurez-vous quil y a de leau dans le rservoir.
36 Enlevez le fer du tissu.
37 Appuyez sur le bouton ~.
38 Vous devez probablement appuyer 2 ou 3 fois pour pomper de leau travers le systme.
39 Attendez 4 secondes entre les coups pour permettre que la vapeur se reconstitue.
l VAPEUR VERTICALE
40 Enlevez des plis de vtements pendants, de rideaux pendants et de tissus intgrs aux
meubles.
41 Assurez-vous quil y a une ventilation adquate derrire le tissu, sinon vous risquez le
dveloppement dhumidit qui peut causer de la moisissure.
42 Assurez-vous quil ny a rien derrire le tissu que la vapeur pourrait endommager.
43 Assurez-vous que les poches, les revers et les manchettes sont vides.
44 Assurez-vous quil y a de leau dans le rservoir.
45 Rglez le thermostat sur max. Rglez la commande de vapeur sur S.
46 Enlevez le fer du tissu.
47 Appuyez sur le bouton S.
48 Vous devez probablement appuyer 2 ou 3 fois pour pomper de leau travers le systme.
49 Attendez 4 secondes entre les coups pour permettre que la vapeur se reconstitue.
C APRS LUSAGE
50 Dbranchez lappareil.
51 Ouvrez le couvercle de lorice de remplissage.
52 Tenez-le au-dessus dun vier, inclinez-le en avant et laissez leau scouler du rservoir par
lorice de remplissage.
53 Fermez le couvercle de lorice de remplissage.
13
54 Placez le fer sur le talon.
55 Laissez-le refroidir compltement.
56 Lorsquil est froid, essuyez toutes les traces dhumidit et enroulez le cordon autour du talon.
57 Rangez le fer plac sur le talon pour viter une corrosion et un endommagement de la
semelle.
C AUTO-NETTOYAGE
58 An dviter la formation de tartre, utilisez la fonction dauto-nettoyage au moins une fois par
mois dans les zones o leau est normale, plus souvent dans les zones o leau est dure.
, La rparation de produits retourns sous garantie prsentant des dfauts lis au tartre sera
payante.
59 Vous aurez besoin dun vier ou dun grand bac pour recueillir leau qui sort de la semelle.
60 Remplissez le rservoir jusquau marquage max.
61 Placez le fer sur le talon.
62 Branchez la prise sur le secteur.
63 Rglez le thermostat sur max. Rglez la commande de vapeur sur S.
64 Attendez que TEMP OK apparaisse sur lcran.
65 Tenez-le fer au-dessus de lvier ou du bac avec la semelle vers le bas.
66 Tournez le commande de vapeur en S , sur C, et tenez-le l.
67 Maintenez la pression et bougez le fer doucement en avant et en arrire.
68 De leau et de la vapeur entranent avec elles les particules de calcaire et de poussire par la
semelle.
, loignez-vous de leau et de la vapeur qui en sortent.
69 Continuez le repassage jusqu ce que le rservoir soit vide.
70 Rglez la commande de vapeur sur S.
71 Dbranchez le fer et placez-le sur le talon pour le refroidir.
72 Lorsquil est froid, essuyez toutes les traces dhumidit et enroulez le cordon autour du talon.
73 Rangez le fer plac sur le talon pour viter une corrosion et un endommagement de la
semelle.
C NETTOYAGE
74 Dbranchez le fer et placez-le sur le talon pour le refroidir.
75 Nettoyez lextrieur de lappareil avec un chion humide.
76 Enlevez des tches de la semelle avec un peu de vinaigre.
77 Rangez le fer plac sur le talon pour viter une corrosion et un endommagement de la
semelle.
e FONCTION ANTI-CALCAIRE
78 La fonction anti-calcaire intgre dans le fer aide viter le dveloppement de calcaire.
79 Nutilisez pas de liquide anti-calcaire, sinon vous dtruirez la fonction anti-calcaire.
H PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
An dviter des problmes environnementaux ou de sant occasionns par les substances
dangereuses contenues dans les appareils lectriques et lectroniques, les appareils
prsentant ce symbole ne peuvent pas tre limins avec les dchets mnagers, mais
doivent faire lobjet dune rcupration slective en vue de leur rutilisation ou recyclage.
14
Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee als u het aan een derde
geeft. Verwijder alle verpakking voor gebruik.
A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Volg de gebruikelijke veiligheidsmaatregelen, zoals:
1 Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt door of onder toezicht van een volwassene.
Het apparaat dient steeds buiten het bereik van kinderen gebruikt en opgeborgen worden.
2 Dompel het apparaat niet in vloeistoen; gebruik het apparaat niet in de badkamer,
in de buurt van water of in de open lucht.
3 Leg het snoer zodanig dat het niet uitsteekt en niemand erover kan struikelen of
erachter kan blijven haken.
4 Strijk geen kleding terwijl deze gedragen wordt u kunt de drager verwonden.
5 Raak de zool niet aan en vermijd de stoom die er uit ontsnapt.
6 Gebruik het strijkijzer niet met kinderen in de buurt.
7 Gebruik het strijkijzer of zet het op de achterkant, op een stabiele, horizontale,
hittebestendige ondergrond, bij voorkeur een strijkplank.
8 Laat het strijkijzer nooit onbeheerd achter met de stekker in, of op de strijkplank.
9 Haal de stekker uit het stopcontact als u het strijkijzer opvult, reinigt of na gebruik.
10 Zet het strijkijzer rechtop als u niet strijkt.
11 Vul het strijkijzer niet direct van de waterkraan, gebruik een kan.
12 Gebruik alleen de bijgeleverde toebehoren of hulpstukken.
13 Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan degene die in deze
gebruiksaanwijzing worden beschreven.
14 Let op voor krassen op de zool vermijd knopen, ritssluitingen, etc.
15 Het apparaat heeft een thermische beschermingszekering die springt bij oververhitting. Als
dit gebeurt, werkt het apparaat niet meer en moet het binnen voor reparatie.
16 Gebruik het apparaat niet als het gevallen is, beschadigd, slecht functioneert of lekt.
17 Indien het snoer beschadigd is, moet het door de fabrikant, een technicus of een ander
deskundig persoon vervangen worden om eventuele risicos te vermijden.
uitsluitend voor huishoudelijk gebruik
U VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder labels, stickers en verpakking van het strijkijzer en de zool.
Maak u geen zorgen als het strijkijzer in het begin een beetje rookt. Dat zal ophouden tijdens
het gebruik.
Strijk een oude lap om de zool te reinigen.
Druk 3 of 4 keer op de knoppen S en * om de werking te controleren.
C AUTOMATISCH UITSCHAKELEN
Als het strijkijzer niet gebruikt wordt, zal het automatisch uitschakelen, na ongeveer 30
seconden als het op de zool rust, na 8 minuten als het rechtop staat
Het controlelampje voor het automatisch uitschakelen knippert en blijft knipperen tot u het
strijkijzer beweegt.
Om het weer in te schakelen tilt u het op, kantelt het naar voren en zet het rechtop om de
functioneringstemperatuur te bereiken.
Geen enkele instelling gaat verloren door een automatische uitschakeling.
C VOORBEREIDING
1 Controleer de symbolen van de stof (i j k l).
2 Strijk eerst de stukken met lage temperatuur j, dan die met middelmatige temperatuur
k, eindig met de stukken die hoge temperatuur l nodig hebben.
15
gids voor de temperatuurinstelling
labelaanduiding temperatuurinstelling
j koud nylon, acryl en polyester
k warm wol, gemengd polyester
l heet katoen, linnen /max
i niet strijken
, Als de labelaanduiding verschilt van deze gids, volg dan de labelaanduiding.
X VULLEN
3 U mag leidingwater gebruiken maar als u hard water hebt, gebruik dan gedistilleerd water
(geen chemisch ontkalkt water)
4 Als u gedistilleerd water koopt, controleer dat het kan gebruikt worden voor strijkijzers
5 Voeg niets aan het water toe u beschadigt het strijkijzer.
6 Haal de stekker uit het stopcontact
7 Open het water inlaatdeksel.
8 Kantel het strijkijzer tot de waterinvoer vertikaal is.
9 Giet water met een kan in de waterinlaat.
10 Giet langzaam, zodat de lucht in het reservoir kan ontsnappen en een luchtslot voorkomen
wordt.
11 Giet niet hoger dan de max-aanduiding op het reservoir, of er zal water uitlopen als u strijkt
12 Sluit het water inlaatdeksel.
13 Als u gemorst hebt, veeg dan het water weg.
C AANZETTEN
14 Plaats het strijkijzer rechtop.
15 Steek de stekker in het stopcontact.
a) Piept het apparaat.
b) Het scherm knipperen en gaan uit.
c) Het power lampje blijft branden zolang het apparaat is aangesloten op het
elektriciteitsnet.
d) Het controlelampje voor automatisch uitschakelen knippert tot u op een knop drukt.
16 Druk op een knop. Het scherm geeft weer ZIJDE .
17 Gebruik de u en d knoppen om de temperatuur in te stellen.
18 Het bereik is SILK (Zijde) , WOOL (Wol) , COTTON (Katoen) , MAX.
19 Als TEMP OK wordt aangegeven boven in het scherm kunt u het strijkijzer gebruiken.
C TEMPERATUUR VERMINDEREN
20 Het verlagen van de temperatuur duurt langer omdat het apparaat warmte moet verliezen.
21 Organiseer uw strijkwerk zo dat u de temperatuur niet hoeft te verlagen (voorbereiding
punt 2).
n DROOGSTRIJKEN
22 Strijk eerst, schakel uit, vul het reservoir en strijk met stoom.
23 Zet de stoomknop op S.
24 Als TEMP OK wordt aangegeven boven in het scherm kunt u het strijkijzer gebruiken.
i
n
s
t
r
u
c
t
i
e
s
afbeeldingen
1 power lampje
2 controlelampje automatisch uitschakelen
3 scherm
4 water inlaatdeksel
5 waterinlaat
6 spuitkop
7 zool
8 stoomgaten
9 reservoir
10 hiel
11 stoomknop
16
h STOOMSTRIJKEN
25 Stoom is alleen beschikbaar vanaf de instelling COTTON (Katoen) en hoger S verschijnt
op het scherm.
26 Controleer of er water is in het reservoir.
27 Zet de stoomknop op de gewenste stand (S = geen stoom, S = hoog).
28 Als TEMP OK wordt aangegeven boven in het scherm kunt u het strijkijzer gebruiken.
k SPROEIEN
, Waterspatten kunnen op sommige stoen vlekken maken. Test dit op een verborgen plaats.
29 Controleer of er water is in het reservoir.
30 Houd het strijkijzer boven de stof.
31 Richt de spuitkop op de stof.
32 Druk op de * toets.
33 Misschien moet u 2 of 3 keer drukken om het water door het systeem te pompen.
i AFSLUITEN VAN DE STOOM
34 Stoom is alleen beschikbaar vanaf de instelling COTTON (Katoen) en hoger S verschijnt
op het scherm.
35 Controleer of er water is in het reservoir.
36 Houd het strijkijzer boven de stof.
37 Druk op de ~ toets.
38 Misschien moet u 2 of 3 keer drukken om het water door het systeem te pompen.
39 Wacht 4 seconden tussen elke druk zodat de stoom zich kan ontwikkelen.
l VERTIKAAL STRIJKEN
40 Haal de kreukels uit kledij die ophangt, uit gordijnen die ophangen en uit meubelstoen.
41 Controleer of er voldoende ventilatie is achter de stof, zoniet wordt er vocht opgehoopt en
dat geeft schimmel.
42 Controleer of er achter de stof niets is dat door de stoom kan beschadigd worden.
43 Controleer dat de zakken leeg zijn, de omslagen en de manchetten.
44 Controleer of er water is in het reservoir.
45 Zet de temperatuurknop op max. Zet de stoomknop op S.
46 Houd het strijkijzer boven de stof.
47 Druk op de S toets.
48 Misschien moet u 2 of 3 keer drukken om het water door het systeem te pompen.
49 Wacht 4 seconden tussen elke druk zodat de stoom zich kan ontwikkelen.
C NA GEBRUIK
50 Haal de stekker uit het stopcontact.
51 Open het water inlaatdeksel.
52 Houd het strijkijzer boven de gootsteen, draai het ondersteboven en laat het water uit het
reservoir lopen via de waterinlaat.
53 Sluit het water inlaatdeksel.
54 Plaats het strijkijzer rechtop.
55 Laat het staan tot het volledig afgekoeld is.
56 Als het koud is, veeg dan eventuele druppels weg en draai het snoer rond de voet.
57 Berg het strijkijzer rechtop weg zodat er geen roest op komt en de zool niet beschadigd
wordt.
17
C ZELFREINIGING
58 Om kalkvorming te voorkomen gebruikt u de zelfreiniging minstens n keer per maand in
zones met normaal water, vaker in zones met hard water.
, Voor geretourneerde producten die onder de garantie vallen en waarbij defecten zijn
opgetreden als gevolg van kalkaanslag, worden reparatiekosten in rekening gebracht.
59 U hebt een waskom of een grote schaal nodig om het water op te vangen dat uit de zool
wegloopt.
60 Vul het reservoir tot het max peil.
61 Plaats het strijkijzer rechtop.
62 Steek de stekker in het stopcontact.
63 Zet de temperatuurknop op max. Zet de stoomknop op S.
64 Wacht tot het scherm TEMP OK weergeeft.
65 Houd het strijkijzer boven de waskom of de schaal met de zool naar beneden.
66 Zet de stoominstelling hoger dan S, op C, en houd hem daar.
67 Beweeg het strijkijzer zachtjes op en neer boven de wasbak.
68 Het water en de stoom zullen kalk en stof door de zool duwen.
, Zorg dat u geen stoom of weglopend water op u krijgt.
69 Ga door tot het reservoir leeg is.
70 Zet de stoomknop op S.
71 Haal de stekker uit het stopcontact en plaats het strijkijzer rechtop om af te koelen.
72 Als het koud is, veeg dan eventuele druppels weg en draai het snoer rond de voet.
73 Berg het strijkijzer rechtop weg zodat er geen roest op komt en de zool niet beschadigd
wordt.
C REINIGEN
74 Haal de stekker uit het stopcontact en plaats het strijkijzer rechtop om af te koelen.
75 Maak de buitenzijde van het apparaat schoon met een vochtige doek.
76 Haal spatten op de zool weg met wat azijn.
77 Berg het strijkijzer rechtop weg zodat er geen roest op komt en de zool niet beschadigd
wordt.
e ANTIKALK
78 Het strijkijzer bevat een antikalkmiddel om kalkvorming tegen te gaan.
79 Gebruik geen ontkalker want dat zou de antikalk van het strijkijzer beschadigen.
H MILIEUBESCHERMING
Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoen in elektrische en
elektronische producten te vermijden, mogen apparaten met dit symbool niet worden
weggegooid met niet-gesorteerd gemeentelijk afval, maar moeten ze worden
teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled.
18
Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dellapparecchio ad altre
persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto limballaggio prima delluso.
A NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza e in particolare quanto segue:
1 Questo apparecchio deve essere usato solo da un adulto responsabile o sotto il suo controllo.
Utilizzare e riporre lapparecchio lontano dalla portata dei bambini.
2 Non immergere lapparecchio in acqua, non utilizzarlo in bagno, vicino allacqua o allaperto.
3 Sistemare il cavo dalimentazione in modo che non penzoli, non ci si possa impigliare
o inciampare.
4 Non passare il ferro sugli abiti mentre sono indossati potreste causare dei danni alla
persona che li indossa.
5 Non toccare la piastra e tenersi lontano dal vapore che fuoriesce.
6 Non utilizzare il ferro in prossimit di bambini.
7 Utilizzare il ferro da stiro o poggiarlo sulla sua base, su una supercie stabile, piana e
resistente al calore, preferibilmente un asse da stiro.
8 Non lasciare il ferro incustodito con la spina inserita nella presa di corrente o mentre si trova
sullasse da stiro.
9 Staccare la spina dalla presa di corrente prima di riempire il ferro, prima di pulirlo e dopo
averlo utilizzato.
10 Appoggiare il ferro in posizione verticale sia quando non lo si sta utilizzando.
11 Non riempire il ferro direttamente dal rubinetto, ma utilizzare il misurino.
12 Montare sullapparecchio solo gli accessori o gli elementi di corredo forniti.
13 Non usare lapparecchio per altri scopi se non quelli per i quali stato progettato, di seguito
descritti in questo manuale di istruzioni.
14 Non graare la piastra evitare di passare su bottoni, zip etc.
15 Un fusibile termico di protezione evita un surriscaldamento eccessivo dellapparecchio. Se il
fusibile entra in funzione, lapparecchio si blocca e deve essere riparato.
16 Non utilizzare lapparecchio se caduto o danneggiato o in caso di malfunzionamento o di
perdite.
17 Se il cavo danneggiato, farlo cambiare dal fabbricante, dall agente di servizio o da qualcun
altro similmente qualicato, per evitare pericoli.
solo per uso domestico
U PRIMA DI UTILIZZARE LAPPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA
Rimuovere tutte le eventuali etichette, gli adesivi o parti dimballaggio dal ferro e dalla
piastra.
Non preoccuparsi se dal ferro appena acceso esce un po di fumo. Appena si inizier a
utilizzare lapparecchio il fumo cesser di uscire.
Stirare un vecchio scampolo di cotone per pulire la piastra.
Premere i pulsanti S e * 3 o 4 volte per vericarne il funzionamento.
C AUTOSPEGNIMENTO
Il ferro si spegne automaticamente se lasciato per 30 secondi con la piastra sullasse da stiro o
dopo 8 minuti se in posizione verticale.
La spia di spegnimento automatico lampegger no a quando il ferro non verr mosso.
Per riaccendere il ferro, sollevarlo, inclinarlo in avanti, quindi riposizionarlo in verticale per
raggiungere la temperatura desercizio.
Le impostazioni non vengono perse durante lattivazione della funzione autospegnimento.
19
i
s
t
r
u
z
i
o
n
i

p
e
r

l

u
s
o
C PREPARAZIONE
1 Controllare i simboli per una corretta stiratura dei capi (i j k l).
2 Iniziare a stirare i tessuti che necessitano basse temperature j, poi quelli che necessitano
medie temperature k e nire con quelli che richiedono alte temperature l.
guida per la regolazione della temperatura
simboli sulletichetta del capo regolazione della temperatura
j freddo - nylon, acrilico, poliestere
k caldo - lana, misto poliestere
l bollente - cotone, lino /max
i non stirare
, Se le istruzioni sulletichetta del capo sono diverse da quelle di questa guida, seguire le
istruzioni sulletichetta.
X RIEMPIMENTO
3 Il ferro dovrebbe essere riempito con acqua del rubinetto, ma se si vive in una zona con forte
presenza di acqua calcarea, utilizzare lacqua distillata.
4 Se si compra dellacqua distillata, controllare che sia adatta per lutilizzo nei ferri da stiro.
5 Non aggiungere nulla nellacqua: in caso contrario il ferro potrebbe subire danni.
6 Staccare lapparecchio dalla presa di corrente.
7 Sollevare il coperchio dellapertura di riempimento.
8 Inclinare il ferro no a quando il coperchio dellapertura di riempimento acqua sia in
posizione verticale.
9 Versare lacqua nel serbatoio con il misurino.
10 Versare lacqua lentamente per permettere allaria contenuta nel serbatoio di fuoriuscire e di
evitare la formazione di bolle daria.
11 Non riempire oltre il livello max altrimenti si causerebbe una fuoriuscita dacqua durante
lutilizzo.
12 Abbassare il coperchio dellapertura di riempimento.
13 Asciugare le gocce.
C ACCENSIONE
14 Mettere il ferro in posizione verticale.
15 Inserire la spina nella presa di corrente.
a) Lapparecchio emetter un bip.
b) Il display lampegger e quindi si spegner.
c) La spia di "acceso" rester illuminata no a quando il dispositivo rester collegato
all'alimentazione elettrica.
d) La spia di spegnimento automatico lampegger no a quando non si premer un
pulsante.
16 Premere un pulsante Il display visualizzer la scritta SILK (seta)
17 Utilizzare i pulsanti u e d per impostare la temperatura.
18 La gamma permette di selezionare tra SILK (seta) , WOOL (lana) , COTTON (cotone) ,
MAX (massimo).
19 Una volta che sulla parte superiore del display viene visualizzata la scritta TEMP OK sar
possibile utilizzare il ferro.
immagini
1 spia di acceso
2 spia di spegnimento
automatico
3 display
4 coperchio dellapertura di riempimento
5 apertura di riempimento
6 beccuccio spray
7 piastra
8 fori
9 serbatoio
10 base
11 controllo vapore
20
C COME RIDURRE LA TEMPERATURA
20 Ridurre la temperatura un procedimento piuttosto lungo durante il quale lapparecchio
deve perdere calore.
21 Organizzarsi in modo da non dover ridurre la temperatura (preparazione punto 2).
n STIRATURA A SECCO
22 Eettuare dapprima la stiratura a secco, quindi spegnere, riempire il serbatoio e procedere
con la stiratura a vapore.
23 Posizionare il vapore su S.
24 Una volta che sulla parte superiore del display viene visualizzata la scritta TEMP OK sar
possibile utilizzare il ferro.
h STIRATURA A VAPORE
25 Il vapore disponibile solo dall'impostazione COTTON in su; sul display viene
visualizzata l'icona S.
26 Controllare che ci sia lacqua nel serbatoio.
27 Impostare il vapore dove si desidera (S=no vapore, S = vapore massimo).
28 Una volta che sulla parte superiore del display viene visualizzata la scritta TEMP OK sar
possibile utilizzare il ferro.
k SPRAY
, Le macchie dacqua possono rovinare alcuni tessuti, di conseguenza meglio testare la
funzione spray in un punto nascosto del capo.
29 Controllare che ci sia lacqua nel serbatoio.
30 Sollevare il ferro dal capo.
31 Puntare il beccuccio dello spray sul capo.
32 Premere il pulsante *.
33 Premerlo per 2 o 3 volte per pompare lacqua attraverso il sistema.
i COLPO DI VAPORE
34 Il vapore disponibile solo dall'impostazione COTTON in su; sul display viene
visualizzata l'icona S.
35 Controllare che ci sia lacqua nel serbatoio.
36 Sollevare il ferro dal capo.
37 Premere il pulsante ~.
38 Premerlo per 2 o 3 volte per pompare lacqua attraverso il sistema.
39 Lasciar passare 4 secondi tra un colpo e laltro per far si che il vapore abbia il tempo di
riformarsi.
l VAPORE VERTICALE
40 Rimuove le pieghe da abiti appesi, da tende e da tessuti per arredamenti.
41 Assicurarsi che ci sia una ventilazione adeguata dietro il tessuto, altrimenti potrebbe crearsi
umidit, causando la formazione di mua.
42 Assicurarsi che non ci sia niente dietro il tessuto che possa essere danneggiato dal vapore
43 Controllare che le tasche, i risvolti e i polsini siano vuoti.
44 Controllare che ci sia lacqua nel serbatoio.
45 Posizionare la temperatura su max. Posizionare il vapore su S.
46 Sollevare il ferro dal capo.
47 Premere il pulsante S.
48 Premerlo per 2 o 3 volte per pompare lacqua attraverso il sistema.
49 Lasciar passare 4 secondi tra un colpo e laltro per far si che il vapore abbia il tempo di
riformarsi.
21
C DOPO LUTILIZZO
50 Staccare la spina dellapparecchio dalla presa di corrente.
51 Sollevare il coperchio dellapertura di riempimento.
52 Posizionarsi con il ferro sopra un lavandino e girarlo per far uscire lacqua dal serbatoio.
53 Abbassare il coperchio dellapertura di riempimento.
54 Mettere il ferro in posizione verticale.
55 Lasciare che si rareddi completamente.
56 Quando freddo, togliere lumidit e avvolgere il cavo attorno alla base.
57 Riporre il ferro sempre in verticale per evitare che la piastra si corroda o si danneggi.
C FUNZIONE SELF CLEAN
58 Per prevenire la formazione di calcare, utilizzare la funzione self clean almeno una volta al
mese in zone con acqua normale, pi spesso in zone con acqua dura.
, I prodotti rimandati indietro in garanzia con guasti dovuti alle incrostazioni incorreranno un
addebito per la riparazione.
59 Utilizzare una bacinella o una terrina grande per raccogliere lacqua che fuoriesce dalla
piastra.
60 Riempire il serbatoio no al livello max.
61 Mettere il ferro in posizione verticale.
62 Inserire la spina nella presa di corrente.
63 Posizionare la temperatura su max. Posizionare il vapore su S.
64 Attendere no a che sul display venga visualizzata la scritta TEMP OK.
65 Posizionare il ferro su la bacinella o su la terrina con la piastra rivolta verso il basso.
66 Spostare il controllo vapore dopo S, no a C, e mantenerlo in questa posizione.
67 Muovere delicatamente avanti e indietro il ferro.
68 Lacqua e il vapore che fuoriescono porteranno con se le particelle di calcare e polvere.
, Tenersi lontano dallacqua e dal vapore che fuoriescono.
69 Continuare no allo svuotamento del serbatoio.
70 Posizionare il vapore su S.
71 Scollegare il ferro e collocarlo sulla sua base per farlo rareddare.
72 Quando freddo, togliere lumidit e avvolgere il cavo attorno alla base.
73 Riporre il ferro sempre in verticale per evitare che la piastra si corroda o si danneggi.
C PULIZIA
74 Scollegare il ferro e collocarlo sulla sua base per farlo rareddare.
75 Pulire le superci esterne dellapparecchio con un panno umido.
76 Rimuovere le macchie sulla piastra con un po di aceto.
77 Riporre il ferro sempre in verticale per evitare che la piastra si corroda o si danneggi.
e FUNZIONE ANTICALCARE
78 Il sistema anticalcare incorporato nel ferro aiuta a prevenire la formazione del calcare.
79 Non utilizzare prodotti anticalcare perch danneggerebbero il sistema anticalcare.
H PROTEZIONE AMBIENTALE
Per evitare danni allambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti
elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono
essere smaltiti con i riuti indierenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
22
Lea las instrucciones, gurdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona,
incluya las instrucciones. Elimine todo el embalaje antes de usar el aparato.
A SEGURIDAD IMPORTANTE
Siga las precauciones bsicas de seguridad, incluyendo:
1 Este aparato deber ser usado por, o bajo la supervisin de, un adulto responsable. Use y
guarde el aparato fuera del alcance de los nios.
2 No ponga el aparato en lquido, no lo use en un cuarto de bao, cercano al agua, o al
aire libre.
3 Coloque el cable de manera que no sobresalga, y alguien pueda tropezar con l o
engancharlo.
4 No planche sobre ropa puesta, la persona que la lleve sufrir lesiones.
5 No toque la suela y mantngase alejado del vapor que procede de ella.
6 No use la plancha cerca de nios.
7 Utilice la plancha o colquela sobre su taln en una supercie estable, nivelada y resistente al
calor, a ser posible una tabla de planchar.
8 No deje la plancha desatendida mientras est enchufada o apoyada en la tabla de planchar.
9 Desenchufe la plancha antes de llenarla, limpiarla y despus de usarla.
10 Coloque la plancha en vertical cuando no est planchando.
11 No llene la plancha directamente desde el grifo, use siempre la jarra.
12 No ponga ningn otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del
fabricante.
13 No use el aparato para ningn n distinto a los descritos en estas instrucciones.
14 Tenga cuidado de no rayar la suela, evite botones, cremalleras, etc.
15 El aparato tiene un fusible termal protector que se fundir si se sobrecalienta. Si esto sucede,
el aparato dejar de funcionar y debe llevarlo a reparar.
16 No haga funcionar el aparato si se ha cado o daado o gotea y no funciona correctamente.
17 Si el cable est daado, ste deber ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o
alguien con cualicacin similar para evitar peligro.
solo para uso domstico
U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
Elimine todas las etiquetas, pegatinas o embalaje de la plancha y de la suela.
No se preocupe si la plancha saca un poco de humo al principio, parar cuando el elemento
empiece a funcionar.
Planche una vieja pieza de tejido de algodn para limpiar la suela.
Presione los botones S y * 3 o 4 veces, para comprobar su funcionamiento.
C DESCONEXIN AUTOMTICA
Si la plancha no se mueve, se apagar despus de 30 segundos si est en horizontal y cerca
de unos 8 minutos si est en vertical.
La luz de apagado automtico parpadear y continuar parpadeando hasta que mueva la
plancha.
Para volver a encenderla, levntela, inclnela hacia delante y a continuacin pngala en
posicin vertical para volver a la temperatura de funcionamiento.
Las posiciones no se pierden durante el auto apagado.
C PREPARACIN
1 Compruebe los smbolos del tejido (i j k l).
2 Planche primero aquellos tejidos que requieren bajas temperaturas j, luego aquellos que
requieren temperaturas medias k, y nalice con aquellos que necesiten altas
temperaturas l.
23
i
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
s
gua de seleccin de temperatura
marcas de las etiquetas seleccin de temperatura
j fro nylon, acrlicos, polister
k templado lana, mezcla de polister
l caliente algodn, lino /max
i no planchar
, Si las instrucciones en la etiqueta del tejido dieren de las de esta gua, siga las instrucciones
de la etiqueta.
X LLENADO
3 La plancha debe usarse con agua del grifo pero si el agua de su zona es dura, debe usar agua
destilada (no agua descalcicada qumicamente).
4 Si compra agua destilada compruebe que es apta para el planchado.
5 No aada nada al agua o daar la plancha.
6 Desenchufe el aparato.
7 Abra la tapa de la entrada de agua.
8 Incline la plancha hacia delante hasta que la tapa de la entrada del agua est en posicin
vertical.
9 Vierta el agua desde la jarra en la entrada de agua.
10 Vierta el agua lentamente para permitir la salida de aire del depsito y evitar burbujas de aire.
11 No llene ms all de la marca max o puede que el agua salga cuando la use.
12 Cierre la tapa de la entrada del agua.
13 Limpie la plancha y el agua que pueda haber dejado en la tabla.
C ENCENDER
14 Apoye la plancha sobre su taln.
15 Enchufe el aparato a la corriente.
a) El aparato pitar.
b) La pantalla parpadear y, a continuacin, se apagar.
c) La luz de encendido brillar mientras el aparato est conectado a la red elctrica.
d) La luz de apagado automtico brillar hasta que presione un botn.
16 Presione cualquier botn. La pantalla mostrar SILK
17 Utilice los botones u y d para jar la temperatura.
18 La gama es SILK , WOOL , COTTON , MAX.
19 Cuando se muestre en la pantalla TEMP OK, puede empezar a utilizar la plancha.
C REDUCIR LA TEMPERATURA
20 La reduccin de la temperatura lleva ms tiempo porque el aparato tiene que perder calor.
21 Es mejor organizar el planchado de manera que no necesite reducir la temperatura
(preparacin, punto 2).
n PLANCHADO EN SECO
22 Realice primero el planchado en seco, a continuacin apague el aparato, rellene el depsito y
realice el planchado a vapor.
23 Gire el control de vapor hasta S.
24 Cuando se muestre en la pantalla TEMP OK, puede empezar a utilizar la plancha.
ilustraciones
1 luz de encendido
2 luz de apagado automtico
3 pantalla
4 tapa de la entrada del agua
5 entrada de agua
6 boquilla pulverizadora
7 suela
8 salidas de vapor
9 depsito
10 taln
11 control de vapor
24
h PLANCHADO DE VAPOR
25 El vapor solo est disponible a partir de la posicin COTTON el smbolo S se mostrar
en la pantalla.
26 Compruebe que hay agua en el depsito.
27 Ponga el control de vapor hacia la posicin que usted quiera (S = sin vapor, S = alto).
28 Cuando se muestre en la pantalla TEMP OK, puede empezar a utilizar la plancha.
k PULVERIZACIN
, Las salpicaduras de agua afectan a algunas telas. Prubelo primero con alguna zona oculta
de la tela.
29 Compruebe que hay agua en el depsito.
30 Levante la plancha del tejido.
31 Apunte la boquilla pulverizadora sobre el tejido.
32 Pulse el botn *.
33 Tiene que presionar 2 o 3 veces para bombear agua a travs del sistema.
i GOLPE DE VAPOR
34 El vapor solo est disponible a partir de la posicin COTTON el smbolo S se mostrar
en la pantalla.
35 Compruebe que hay agua en el depsito.
36 Levante la plancha del tejido.
37 Pulse el botn ~.
38 Tiene que presionar 2 o 3 veces para bombear agua a travs del sistema.
39 Deje 4 segundos entre cada golpe de vapor para dejar que el vapor se acumule.
l PLANCHADO VERTICAL
40 Quite las arrugas de la ropa colgada, cortinas y tejidos en muebles.
41 Compruebe que hay suciente ventilacin detrs del tejido, ya que si no podran aparecer
humedad y moho.
42 Compruebe que no hay nada detrs del tejido que pueda ser daado por el vapor.
43 Compruebe que bolsillos, dobladillos y puos estn vacos.
44 Compruebe que hay agua en el depsito.
45 Gire el control de temperatura hasta max. Gire el control de vapor hasta S.
46 Levante la plancha del tejido.
47 Pulse el botn S.
48 Tiene que presionar 2 o 3 veces para bombear agua a travs del sistema.
49 Deje 4 segundos entre cada golpe de vapor para dejar que el vapor se acumule.
C DESPUS DEL USO
50 Desenchufe el aparato.
51 Abra la tapa de la entrada de agua.
52 Aguntela encima del fregadero, grela del revs y deje caer el agua del depsito a travs de
la entrada de agua.
53 Cierre la tapa de la entrada del agua.
54 Apoye la plancha sobre su taln.
55 Djela enfriar completamente.
56 Cuando est fra, limpie la humedad y enrolle el cable alrededor del taln.
57 Guarde la plancha apoyada en su taln para evitar que se dae la suela y la corrosin.
25
C AUTOLIMPIEZA
58 Para impedir la acumulacin de cal, utilice la funcin de autolimpieza al menos una vez al
mes en zonas de agua normal, y con ms frecuencia si el agua de su zona es dura.
, Los productos devueltos bajo la garanta con fallos causados por las escamas estarn sujetos
a pago de reparacin.
59 Necesitar un bol o un tazn para recoger el agua que salga de la suela.
60 Llene el depsito hasta la marca max.
61 Apoye la plancha sobre su taln.
62 Enchufe el aparato a la corriente.
63 Gire el control de temperatura hasta max. Gire el control de vapor hasta S.
64 Espere hasta que TEMP OK se muestre en la pantalla.
65 Sostenga la plancha sobre el bol a tazn con la suela hacia abajo.
66 Mueva el control de vapour de S hasta C, y aguntelo all.
67 Desplace ligeramente la plancha de un lado a otro.
68 El agua y el vapor limpiarn la cal y el polvo a travs de la suela.
, Mantngase alejado de las salidas de agua y vapor.
69 Contine hasta que el depsito est vaco.
70 Gire el control de vapor hasta S.
71 Desenchufe la plancha y apyela en su taln.
72 Cuando est fra, limpie la humedad y enrolle el cable alrededor del taln.
73 Guarde la plancha apoyada en su taln para evitar que se dae la suela y la corrosin.
C LIMPIEZA
74 Desenchufe la plancha y apyela en su taln.
75 Limpie las supercies exteriores del aparato con un pao hmedo.
76 Quite las manchas de la suela con un poco de vinagre.
77 Guarde la plancha apoyada en su taln para evitar que se dae la suela y la corrosin.
e ANTICAL
78 El agente antical incorporado en la plancha ayuda a aprevenir la aparicin de cal.
79 No use una solucin contra la cal o destruir el agente antical.
H PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substancias peligrosas
con que se fabrican los productos elctricos y electrnicos, los aparatos con este smbolo
no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.
26
Leia as instrues e guarde-as em lugar seguro. Fornea-as tambm caso venha a fornecer o
aparelho a algum. Retire todo o material de embalar antes da utilizao.
A MEDIDAS DE PRECAUO IMPORTANTES
Siga as seguintes instrues bsicas de segurana:
1 Este aparelho s deve ser utilizado por um adulto ou sob a vigilncia de um adulto
responsvel. Utilize e guarde o aparelho fora do alcance das crianas.
2 No mergulhe o aparelho em lquidos, nem utilize em casas de banho, prximo de
zonas de gua ou ao ar livre.
3 Acondicione o cabo elctrico de forma a no car suspenso, e a no haver perigo de se
tropear nele.
4 No engome as roupas vestidas - a pessoa que as veste sofrer ferimentos.
5 No toque na placa e mantenha-se afastado do vapor que liberta.
6 No use o ferro perto de crianas.
7 Use o ferro, ou apoie-o na sua base, numa superfcie plana, estvel e resistente ao calor, de
preferncia numa tbua de engomar.
8 No deixe o ferro sem vigilncia enquanto estiver ligado, ou enquanto estiver na tbua de
engomar.
9 Desligue o ferro antes de o encher ou limpar, e depois de o utilizar.
10 Coloque o ferro de p quando no estiver a passar a ferro.
11 No encha o ferro directamente da torneira, use o recipiente fornecido para esse efeito.
12 No utilize acessrios ou peas que no sejam fornecidos pela nossa empresa.
13 No utilize o aparelho para quaisquer outras nalidades seno as descritas nestas instrues.
14 Tenha cuidado para no arranhar a placa. Evite os botes, os fechos clair, etc.
15 Este aparelho possui um fusvel trmico de proteco que rebentar se sobreaquecer. Se isto
acontecer, o aparelho deixar de funcionar e dever ser devolvido para reparao.
16 No utilize o aparelho se estiver danicado, se o seu funcionamento for defeituoso ou se
verter.
17 Se o cabo elctrico estiver danicado, o fabricante, o seu agente de servio tcnico ou
algum igualmente qualicado dever substitu-lo a m de evitar acidentes.
apenas para uso domstico
U ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
Retire etiquetas, autocolantes e material de embalar do ferro e da placa.
No se preocupe se o ferro liberta um bocado de fumo ao princpio. Deixar de o fazer assim
que a resistncia se adaptar.
Passe a ferro um pedao velho de tecido de algodo, para limpar a placa.
Pressione os botes S e * 3 ou 4 vezes, para os vericar.
C BLOQUEIO AUTOMTICO
Se o ferro estiver parado, desligar-se- automaticamente passados uns 30 segundos se
estiver com a placa para baixo, ou uns 8 minutos se estiver de p.
A luz de desligamento automtico piscar e continuar a piscar at que mova o ferro.
Para o voltar a ligar, erga-o, incline-o para a frente e depois coloque-o sobre a base para
permitir que regresse temperatura de funcionamento.
Durante o desligar automtico, no se perder qualquer congurao.
27
i
n
s
t
r
u

e
s
C PREPARAO
1 Consulte os smbolos referentes aos cuidados a ter com a roupa que quer passar a ferro (i
j k l).
2 Passe primeiro a ferro as peas de roupa que requeiram temperaturas mais baixas j, depois
as que requeiram temperaturas mdias k, e depois passe para as peas que requeiram
altas temperaturas l.
guia de regulao da temperatura
smbolos nas etiquetas regulao da temperatura
j frio nylon, acrlico, polister
k morno - l, misturas de polister
l quente algodo, linho /max
i no passe a ferro
, Se as instrues das etiquetas das peas diferirem deste guia, siga as instrues das etiquetas.
X ENCHIMENTO (#2)
3 O ferro pode ser usado com gua da torneira, mas se residir numa rea com guas duras,
dever utilizar gua destilada (no gua quimicamente descalcicada).
4 Se comprar gua destilada, certique-se de que est rotulada como apta para ferros de
passar.
5 No adicione nada gua danicar o ferro.
6 Desligue o aparelho.
7 Abra a cobertura da entrada de gua.
8 Incline o ferro at a cobertura da entrada de gua se encontrar na vertical.
9 Use o recipiente fornecido para encher o ferro de gua.
10 Verta a gua lentamente para permitir que o ar no depsito saia, evitando um entupimento.
11 No encha o depsito para l da marca max, ou a gua escapar durante a utilizao.
12 Feche a cobertura da entrada de gua.
13 Limpe o ferro de restos de gua.
C LIGAR
14 Ponha o ferro de p.
15 Ligue a cha tomada elctrica.
a) O aparelho emite um sinal sonoro.
b) O visor piscar e depois desligar-se-.
c) A luz de ligao brilhar enquanto o aparelho se mantiver ligado corrente elctrica.
d) A luz de desligamento automtico piscar at pressionar um boto.
16 Pressione um boto qualquer. O visor exibir SILK (SEDA) .
17 Use os botes u e d para denir a temperatura.
18 A variao de SILK (seda) , WOOL (l) , COTTON (algodo) , MX.
19 Quando surgir TEMP OK no topo do visor, poder usar o ferro.
C REDUZIR A TEMPERATURA
20 A reduo da temperatura demorar mais tempo porque o aparelho dever perder calor.
21 melhor organizar as coisas de forma a no ter de reduzir a temperatura (preparao,
ponto 2).
esquemas
1 luz de ligao
2 luz de desligamento automtico
3 visor
4 cobertura da entrada de gua
5 entrada de gua
6 borrifador
7 placa
8 sadas de vapor
9 depsito
10 base
11 controlo do vapor
28
n PASSAR A FERRO A SECO
22 Engome primeiro a seco, depois desligue, encha o depsito, e engome a roupa a vapor.
23 Gire o controlo de vapor para S.
24 Quando surgir TEMP OK no topo do visor, poder usar o ferro.
h PASSAR A FERRO COM VAPOR
25 O vapor apenas est disponvel da denio COTTON (ALGODO) em diante surgir S
no visor.
26 Verique se o depsito tem gua.
27 Regule o controlo de vapor para o nvel desejado (S = sem vapor, S = muito).
28 Quando surgir TEMP OK no topo do visor, poder usar o ferro.
k BORRIFAR
, A gua pode marcar alguns tecidos. Antes de comear a borrifar, experimente numa parte
escondida da pea.
29 Verique se o depsito tem gua.
30 Levante o ferro do tecido.
31 Aponte a ponta do borrifador para o tecido.
32 Prima o boto *.
33 Pode ter de pressionar o boto 2 ou 3 vezes para bombear a gua pelo sistema.
i DISPARO DE VAPOR
34 O vapor apenas est disponvel da denio COTTON (ALGODO) em diante surgir S
no visor.
35 Verique se o depsito tem gua.
36 Levante o ferro do tecido.
37 Prima o boto ~.
38 Pode ter de pressionar o boto 2 ou 3 vezes para bombear a gua pelo sistema.
39 Deixe passar uns 4 segundos entre cada disparo, para permitir a formao de vapor.
l PASSAR A FERRO COM VAPOR NA VERTICAL
40 Para eliminar rugas de roupa pendurada, cortinas e estofos txteis.
41 Verique se h ventilao adequada por trs do tecido, para evitar a acumulao de
humidade, que poderia provocar o aparecimento de fungos e bolores.
42 Verique se no h nada por trs do tecido que possa ser danicado pelo vapor.
43 Verique se os bolsos, dobras e punhos esto vazios.
44 Verique se o depsito tem gua.
45 Gire o controlo de temperatura para max. Gire o controlo de vapor para S.
46 Levante o ferro do tecido.
47 Prima o boto S.
48 Pode ter de pressionar o boto 2 ou 3 vezes para bombear a gua pelo sistema.
49 Deixe passar uns 4 segundos entre cada disparo, para permitir a formao de vapor.
C DEPOIS DA UTILIZAO
50 Desligue o aparelho.
51 Abra a cobertura da entrada de gua.
52 Segure-o por cima do lava-louas, vire-o ao contrrio e esvazie a gua do depsito atravs da
entrada de gua.
53 Feche a cobertura da entrada de gua.
54 Ponha o ferro de p.
55 Deixe-o arrefecer completamente.
56 Quando estiver frio, elimine qualquer resto de humidade e enrole o cabo volta da base.
29
57 Guarde o ferro de p, para evitar corroso e danos placa.
C AUTO-LIMPEZA
58 Para prevenir a formao de calcrio, use a funo de auto-limpeza com periodicidade
mnima mensal em zonas de gua normal, e mais frequentemente em zonas de gua dura.
, Os produtos devolvidos durante a garantia com avarias devido a calcrio estaro sujeitos a
custos de reparao.
59 Necessita de um alguidar ou de um recipiente grande para apanhar a gua que sair da placa.
60 Encha o depsito at marca max.
61 Ponha o ferro de p.
62 Ligue a cha tomada elctrica.
63 Gire o controlo de temperatura para max. Gire o controlo de vapor para S.
64 Aguarde at TEMP OK surgir no visor.
65 Segure o ferro por cima do alguidar ou do recipiente, com a placa para baixo.
66 Mova o controlo de vapor para l do S e at C e mantenha-o a.
67 Mova o ferro suavemente para a frente e para trs.
68 A gua e o vapor eliminaro o calcrio e o p atravs da placa.
, Evite a gua e o vapor que sairo.
69 Continue at esvaziar o depsito.
70 Gire o controlo de vapor para S.
71 Desligue o ferro e coloque-o de p para arrefecer.
72 Quando estiver frio, elimine qualquer resto de humidade e enrole o cabo volta da base.
73 Guarde o ferro de p, para evitar corroso e danos placa.
C LIMPEZA
74 Desligue o ferro e coloque-o de p para arrefecer.
75 Limpe as superfcies exteriores do aparelho com um pano hmido.
76 Elimine as manchas da placa com um bocado de vinagre.
77 Guarde o ferro de p, para evitar corroso e danos placa.
e ANTI-CALCRIO
78 O ferro possui um agente anti-calcrio incorporado que ajuda a evitar a formao de calcrio.
79 No utilize produtos anti-calcrio ou destruir o agente anti-calcrio.
H PROTECO AMBIENTAL
Para evitar problemas ambientais e de sade devido a substncias perigosas contidas em
equipamentos elctricos e electrnicos, os aparelhos com este smbolo no devero ser
misturados com o lixo domstico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados.
30
Ls vejledningen og behold den til senere brug. Lad den flge med apparatet, hvis det
overdrages til andre. Fjern al emballagen fr brug.
A VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Flg altid de grundlggende sikkerhedsregler, herunder:
1 Apparatet m kun anvendes af eller under opsyn af en ansvarlig voksen. Apparatet skal
placeres utilgngeligt for brn, bde i brug og under opbevaring.
2 Nedsnk ikke apparatet i vske, og undlad at anvende det p badevrelset, i
nrheden af vand eller udendrs.
3 Anbring ledningen, s den ikke hnger ud over en bordkant, og s man ikke kan snuble over
den.
4 Stryg aldrig tj, mens det bres p kroppen det indebrer risiko for brandskader p
personen.
5 Rr ikke slen, og hold afstand til dampen, der kommer fra den.
6 Brug ikke strygejernet i nrheden af brn.
7 Brug strygejernet, eller st det p strygejernets hl p en stabil, plan overade, der kan tle
hj varme strygebrttet er at foretrkke.
8 Lad ikke strygejernet st uden opsyn mens det er tilsluttet en stikkontakt, eller mens det str
p strygebrttet.
9 Trk stikket ud fr pfyldning, fr rengring og efter brug.
10 Placer strygejernet i opretstende position nr du ikke stryger.
11 Fyld ikke strygejernet direkte fra vandhanen, brug kanden.
12 Anvend ikke andet tilbehr eller andre dele end de medflgende.
13 Anvend ikke apparatet til andre forml end dem, der er beskrevet i denne brugsanvisning.
14 Undg at ridse slen undg knapper, lynlse osv.
15 Apparatet har en varmesikring, som sprnger hvis den overophedes. Hvis det sker, holder
apparatet op med at fungere, og skal returneres til reparation.
16 Apparatet m ikke bruges, hvis det har vret tabt eller er beskadiget, hvis det ikke fungerer
korrekt eller lkker.
17 Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, servicevrkstedet eller en
tilsvarende kvaliceret fagmand, s eventuelle skader undgs.
kun til privat brug
U FR APPARATET TAGES I BRUG FRSTE GANG
Fjern alle mrkater, klistermrker og emballage fra strygejernet og slen.
Du br ikke vre alarmeret hvis strygejernet ryger en anelse i begyndelsen, det stopper som
varmelegemerne varmes igennem.
Stryg et gammelt stykke bomuldsstof for at rense slen.
Tryk p knapperne S og * 3 eller 4 gange for at kontrollere funktionen.
C AUTO-SLUK
Hvis strygejernet ikke bevges, slukker det efter ca. 30 sekunder, hvis slen er vandret, eller
efter ca. 8 minutter, hvis slen er opret.
Auto-sluk-lampen begynder at blinke og fortstter, indtil du bevger strygejernet.
For at tnde apparatet igen lftes det op og vippes fremad, derefter placeres det opret for at
vende tilbage til strygetemperaturen.
Indstillingerne bevares under auto-sluk.
C FORBEREDELSE
1 Tjek tjet for strygesymboler (i j k l).
2 Stryg frst materialer der krver lave temperaturer j, derefter de som krver medium
temperaturer k, og slut af med de der krver hje temperaturer l.
31
b
r
u
g
s
a
n
v
i
s
n
i
n
g
guide til temperaturindstillinger
label markering temperaturindstilling
j klig nylon, akryl, polyester
k lun uld, polyester-miks
l varm bomuld, linned /max
i stryg ikke
, Hvis instruktionerne p materialets mrkat adskiller sig fra denne guide, flg da
instruktionerne p mrket.
X PFYLDNING
3 Strygejernet kan bruges med vand fra hanen, men hvis du bor i et omrde med hrdt vand,
br du bruge destilleret vand (ikke kemisk afkalket vand).
4 Hvis du kber destilleret vand, tjek da at vandet er egnet til strygejern.
5 Der m ikke tilsttes andre stoer til vandet det beskadiger strygejernet.
6 Tag stikket ud af stikkontakten.
7 ben lget for vandtilfrslen.
8 Tip strygejernet til vandtilfrselslget str vertikalt.
9 Hld vand fra kanden i vandtilfrslen.
10 Hld vandet p langsomt, s luften i vandkammeret kan slippe ud og du undgr, at vandet
lber over.
11 Fyld ikke over max-markeringen p vandbeholderen, ellers kan vandet lkke under brug.
12 Luk lget over vandtilfrslen.
13 Tr af hvis vandet er lbet over.
C TND MASKINEN
14 St strygejernet p dets hl.
15 St ledningen i stikkontakten.
a) Apparatet vil bippe.
b) Displayet blinker og slukker.
c) Strmlampen lyser, s lnge apparatet er tilsluttet strm.
d) Auto-sluk-lampen blinker, indtil du trykker p en knap.
16 Tryk p en af knapperne. Displayet viser SILK .
17 Brug knapperne u og d til at vlge temperatur.
18 Du kan vlge mellem SILK , WOOL , COTTON , MAX.
19 Nr TEMP OK vises verst i displayet, er strygejernet klar til brug.
C REDUCERING AF TEMPERATUREN
20 Det tager lngere tid for strygejernet at kle ned igen.
21 Tilrettelg strygearbejdet, s du ikke behver at snke temperaturen undervejs. (se
forberedelse under punkt 2).
n TR-STRYGNING
22 Stryg det tj frst, der skal stryges uden damp. Sluk strygejernet og fyld vand p beholderen,
og stryg derefter det tj, der skal dampstryges.
23 Indstil dampreguleringen til S.
24 Nr TEMP OK vises verst i displayet, er strygejernet klar til brug.
tegninger
1 strmindikator
2 auto-sluk-lampe
3 display
4 vandtilfrselslg
5 vandtilfrsel
6 sprjtetuden
7 sl
8 dampudluftningshuller
9 vandbeholder
10 hl
11 dampregulering
32
h DAMPSTRYGNING
25 Dampfunktionen kan kun bruges fra temperaturen COTTON og opefter S lyser p
displayet.
26 Tjek at der er vand i vandbeholderen.
27 Indstil dampreguleringen til den indstilling du nsker (S = ingen damp, S = lav, # = hj).
28 Nr TEMP OK vises verst i displayet, er strygejernet klar til brug.
k SPRAY
, Vand pvirker nogle materialer, test dette p en skjult del af materialet.
29 Tjek at der er vand i vandbeholderen.
30 Lft strygejernet fra materialet.
31 Sigt med sprjtetuden p materialet.
32 Tryk p *-knappen.
33 Det kan vre ndvendigt at trykke 2 eller 3 gange for at pumpe vand igennem systemet.
i SKUD DAMP
34 Dampfunktionen kan kun bruges fra temperaturen COTTON og opefter S lyser p
displayet.
35 Tjek at der er vand i vandbeholderen.
36 Lft strygejernet fra materialet.
37 Tryk p ~-knappen.
38 Det kan vre ndvendigt at trykke 2 eller 3 gange for at pumpe vand igennem systemet.
39 Vent 4 sekunder mellem hvert skud damp.
l VERTIKAL DAMPNING
40 Fjern rynker fra hngende stoer, hngende gardiner, og mbelstoer.
41 Tjek at der er tilstrkkelig ventilation bag stoet, ellers kan det forekomme at der samles
fugt, hvilket kan fre til skimmel.
42 Tjek at der ikke er noget bag stoet, der kan tage skade fra dampen.
43 Tjek at lommer, kraver og opslag er tomme.
44 Tjek at der er vand i vandbeholderen.
45 Indstil temperaturen til max. Indstil dampreguleringen til S.
46 Lft strygejernet fra materialet.
47 Tryk p S-knappen.
48 Det kan vre ndvendigt at trykke 2 eller 3 gange for at pumpe vand igennem systemet.
49 Vent 4 sekunder mellem hvert skud damp.
C EFTER BRUG
50 Tag stikket ud af stikkontakten.
51 ben lget for vandtilfrslen.
52 Hold strygejernet over vasken, vend det p hovedet, og tm vandet fra vandbeholderen via
vandtilfrslen.
53 Luk lget over vandtilfrslen.
54 St strygejernet p dets hl.
55 Lad det st for at kle af.
56 Tr den fugt af, der kan danne sig nr strygejernet er klet af. Rul derefter kablet rundt om
strygejernets hl.
57 Opbevar strygejernet p dets hl, for at undg tring og skade til slen.
33
C SELVRENSNING
58 For a forebygge kalkaejringer bruges selvrensefunktionen mindst n gang om mneden i
omrder med normalt hrdt vand, og oftere i omrder med hrdt vand.
, Returnerede produkter, hvis defekter skyldes kalkaejringer, repareres mod et gebyr.
59 Brug en balje eller en stor skl til at opfange det vand, der kommer ud af strygejernets sl.
60 Fyld vandbeholderen til max-markeringen.
61 St strygejernet p dets hl.
62 St ledningen i stikkontakten.
63 Indstil temperaturen til max. Indstil dampreguleringen til S.
64 Vent til TEMP OK vises p displayet.
65 Hold strygejernet over baljen eller sklen med slen nedad.
66 Flyt dampreguleringen fra S, til C, og hold den der.
67 Bevg strygejernet forsigtigt fra side til side.
68 Vand og damp skyller kalkrester og stv gennem slen, og ned i vasken.
, Hold afstand til vandet og den damp der kommer ud af strygejernet.
69 Fortst, indtil vandbeholderen er tom.
70 Indstil dampreguleringen til S.
71 Tag strygejernet ud af strmstikket og placer det p hlen for at kle af.
72 Tr den fugt af, der kan dannes nr strygejernet er klet af. Rul derefter kablet rundt om
strygejernets hl.
73 Opbevar strygejernet p dets hl, for at undg tring og skade til slen.
C RENGRING
74 Tag strygejernet ud af strmstikket og placer det p hlen for at kle af.
75 Rengr apparatets udvendige ader med en fugtig klud.
76 Fjern pletter p slen med en smule eddike.
77 Opbevar strygejernet p dets hl, for at undg tring og skade til slen.
e ANTI-FORKALKNING
78 Strygejernets anti-kalk legering hjlper med at forekomme forkalkning.
79 Undg brug af afkalkningsmidler, ellers kan du komme til at beskadige anti-kalk legeringen.
H MILJBESKYTTELSE
Elektriske og elektroniske apparater, der er mrket med dette symbol, kan indeholde
farlige stoer, og m ikke bortskaes med husholdningsaald, men skal aeveres p en
dertil udpeget lokal genbrugsstation for at undg skade p milj og menneskers sundhed.
34
Ls bruksanvisningen och spara den fr framtida bruk. Lt bruksanvisningen flja med om du
verlter apparaten. Ta bort allt frpackningsmaterial fre anvndning.
A VIKTIGA SKYDDSTGRDER
Flj allmnna skerhetsfreskrifter, dribland fljande:
1 Denna apparat fr bara anvndas av ansvarig vuxen person eller under verinseende av
ansvarig vuxen person. Hll apparaten utom rckhll fr barn.
2 Lgg inte ned apparaten i vtska, anvnd den inte i badrum, nra vatten eller
utomhus.
3 Se till att sladden inte hnger ned s att man kan snubbla p den eller snrja in sig i den.
4 Stryk inte klder direkt mot kroppen det kan medfra brnnskador.
5 Rr inte stryksulan och undvik ngan drifrn.
6 Anvnd inte strykjrnet i nrheten av barn.
7 Vid uppehll i strykningen ska strykjrnet stllas upprtt p stdkanten p en fast, plan och
vrmetlig yta, helst p en strykbrda.
8 Lmna inte strykjrnet utan tillsyn nr det r inkopplat eller str p strykbrdan.
9 Dra ur sladden innan du fyller p vatten eller rengr strykjrnet samt efter anvndning.
10 Stll strykjrnet upprtt nr det inte anvnds.
11 Fyll inte p strykjrnet direkt frn kranen, anvnd i stllet mttbgaren.
12 Anvnd bara tillbehr och vrig utrustning som fretaget tillhandahller.
13 Anvnd inte apparaten fr ngra andra ndaml n sdana som beskrivs i denna
bruksanvisning.
14 Repa inte stryksulan se upp fr knappar, blixtls och liknande.
15 Strykjrnet har en skyddande termoskring som utlses vid verhettning. Om detta hnder
fungerar inte strykjrnet lngre och det mste lmnas till reparation.
16 Anvnd inte apparaten om den har skadats vid fall eller p annat stt, om den har ngot
funktionsfel eller om vattnet lcker ut.
17 Om sladden r skadad mste den ersttas av tillverkaren, serviceombud eller ngon med
liknande kompetens fr att undvika skaderisker.
endast fr hushllsbruk
U FRE FRSTA ANVNDNINGEN
Ta bort etiketter, dekaler och frpackningsmaterial frn strykjrn och stryksula.
Det r inte farligt om strykjrnet ryker lite i brjan av anvndningen, det kommer att upphra
nr elementets instllning anpassats.
Stryk frst p en provbit av bomullstyg fr att skerstlla att stryksulan r ren.
Kontrollera knapparna S och * genom att trycka ned dem 34 gnger.
C AUTOMATISK AVSTNGNING
Nr strykjrnet str stilla stngs det av automatiskt efter cirka 30 sekunder om det str p
stryksulan och efter cirka 8 minuter om det str p hgkant.
Den automatiska avstngningslampan blinkar och den fortstter att blinka tills du brjar
stryka igen.
Sl p strmmen lyft upp strykjrnet och luta det framt. terg till rtt temperatur stll
strykjrnet p hgkant.
Instllningarna ndras inte under den automatiska avstngningen.
C FRBEREDELSE
1 Observera symbolerna fr textilvrd (i j k l).
2 Stryk frst tyg som krver lg stryktemperatur j, stryk sedan tyg som krver
medeltemperatur k och slutligen tyg som krver hg temperatur l.
35
b
r
u
k
s
a
n
v
i
s
n
i
n
g
vgledning fr temperaturinstllning
sktselrd - mrkning temperaturinstllningar
j kallt nylon, akryl, polyester
k varmt ull, polyesterblandningar
l hett bomull, linne /max
i fr inte strykas
, Det r mrkningen p textilierna som gller om denna vgledning inte verensstmmer med
den.
X PFYLLNING
3 Man kan anvnda kranvatten till strykjrnet, men om man bor i ett omrde med hrt vatten
br man anvnda destillerat vatten (inte kemiskt avkalkat vatten).
4 Kontrollera att det destillerade vattnet salufrs som lmpligt fr strykjrn.
5 Anvnd inga tillsatser i vattnet det skadar strykjrnet.
6 Dra ur sladden till strykjrnet.
7 ppna vatteninloppsluckan.
8 Luta strykjrnet s att vatteninloppsluckan r i vertikalt lge.
9 Hll vatten frn mttbgaren in i vatteninloppet.
10 Fyll p vattnet lngsamt fr att undvika luftblsor i vattenbehllaren.
11 Fyll inte p vatten ver markeringen fr maximal niv (max) p vattenbehllaren, d kommer
vattnet att lcka ut vid anvndningen.
12 Stng vatteninloppsluckan.
13 Torka upp allt spill.
C SL P STRMMEN
14 Stll strykjrnet p stdkanten.
15 Stt stickproppen i vggkontakten.
a) En varningston hrs.
b) Displayen blinkar och slcks sedan.
c) Strmlampan lyser s lnge som apparaten r ansluten till elntet.
d) Den automatiska avstngningslampan blinkar tills ngon knapp trycks in.
16 Tryck p valfri knapp. Displayen visar SILK (siden).
17 Anvnd knapparna u och d fr att stlla in temperaturen.
18 Instllningarna r: SILK (siden), WOOL (ylle), COTTON (bomull) och MAX.
19 Nr TEMP OK visas uppe p displayen r strykjrnet frdigt att anvndas.
C TEMPERATURSNKNING
20 Att snka temperaturen tar lngre tid eftersom strykjrnet mste avge vrme.
21 Planera drfr strykningen s att temperaturen inte behver snkas (se planering, punkt 2).
n TORRSTRYKNING
22 Brja med att stryka utan nga, sl sedan av strmmen, fyll vattenbehllaren och g ver till
ngstrykning.
23 Vrid ngreglaget till S.
24 Nr TEMP OK visas uppe p displayen r strykjrnet frdigt att anvndas.
symboler
1 strmlampa
2 automatisk avstngningslampa
3 display
4 vatteninloppslucka
5 vatteninlopp
6 spraymunstycke
7 stryksula
8 ngppningar
9 vattenbehllare
10 stdkant
11 ngreglage
36
h NGSTRYKNING
25 ngstrykning r endast mjlig frn instllningen COTTON (bomull) S visas p
displayen.
26 Kontrollera att det nns vatten i vattenbehllaren.
27 Stt ngreglaget p nskad instllning (S = ingen nga, S = mycket nga).
28 Nr TEMP OK visas uppe p displayen r strykjrnet frdigt att anvndas.
k SPRAYSTRYKNING
, Vattenstnk kan skada vissa tyger. Kontrollera om s r fallet p ngot stlle p tyget dr det
inte syns.
29 Kontrollera att det nns vatten i vattenbehllaren.
30 Lyft upp strykjrnet frn tyget.
31 Sikta in spraymunstycket mot tyget.
32 Tryck p *-knappen.
33 Du mste kanske trycka 2-3 gnger fr att vattnet ska kunna pumpas genom systemet.
i STRYKNING MED NGPUFF
34 ngstrykning r endast mjlig frn instllningen COTTON (bomull) S visas p
displayen.
35 Kontrollera att det nns vatten i vattenbehllaren.
36 Lyft upp strykjrnet frn tyget.
37 Tryck p ~-knappen.
38 Du mste kanske trycka 2-3 gnger fr att vattnet ska kunna pumpas genom systemet.
39 Vnta 4 sekunder mellan varje pu s att nga hinner utvecklas.
l VERTIKAL STRYKNING
40 Tar bort skrynklor frn hngande klder och gardiner samt inredningstextilier.
41 Kontrollera att det nns tillrcklig ventilation bakom tyget annars kan fukt som leder till
mgelangrepp uppkomma.
42 Kontrollera att det inte nns ngot bakom tyget som kan skadas av ngan.
43 Kontrollera att ckor, fllar och manschetter r tomma.
44 Kontrollera att det nns vatten i vattenbehllaren.
45 Vrid temperaturreglaget till max. Vrid ngreglaget till S.
46 Lyft upp strykjrnet frn tyget.
47 Tryck p S-knappen.
48 Du mste kanske trycka 2-3 gnger fr att vattnet ska kunna pumpas genom systemet.
49 Vnta 4 sekunder mellan varje pu s att nga hinner utvecklas.
C EFTER ANVNDNING
50 Dra ur sladden till strykjrnet.
51 ppna vatteninloppsluckan.
52 Hll strykjrnet ver vasken, vnd det upp och ned och tm ut vattnet frn vattenbehllaren
via vatteninloppet.
53 Stng vatteninloppsluckan.
54 Stll strykjrnet p stdkanten.
55 Lt strykjrnet svalna fullstndigt.
56 Torka av all fukt nr strykjrnet har kallnat och vira sladden runt stdkanten.
57 Frvara strykjrnet stende p stdkanten fr att undvika korrosion och skada p stryksulan.
37
C SJLVRENGRING
58 Fr att frhindra kalkavlagringar br man anvnda sjlvrengringsfunktionen minst en gng
i mnaden om vattnet har en genomsnittlig hrdhetsgrad och nnu oftare i omrden med
hrt vatten.
, Produkter med gllande garanti som returneras p grund av ngot fel orsakat av
kalkavlagringar kommer att plggas reparationsavgift.
59 Anvnd ett handfat eller en stor skl att samla upp vattnet som droppar ut frn stryksulan.
60 Fyll vattenbehllaren till maximal markering (max).
61 Stll strykjrnet p stdkanten.
62 Stt stickproppen i vggkontakten.
63 Vrid temperaturreglaget till max. Vrid ngreglaget till S.
64 Vnta till TEMP OK visas p displayen.
65 Hll strykjrnet ver handfatet eller sklen med stryksulan nedt.
66 Vrid ngreglaget frbi S till C och lt det vara kvar dr.
67 Fr frsiktigt strykjrnet fram och tillbaka.
68 Vatten och nga kommer att tvtta bort kalk och damm genom stryksulan och ned i vasken.
, Undvik kontakt med vattnet och ngan som kommer ut.
69 Fortstt s tills vattenbehllaren r tom.
70 Vrid ngreglaget till S.
71 Dra ur sladden till strykjrnet och stll strykjrnet p stdkanten fr att kallna.
72 Torka av all fukt nr strykjrnet har kallnat och vira sladden runt stdkanten.
73 Frvara strykjrnet stende p stdkanten fr att undvika korrosion och skada p stryksulan.
C RENGRING
74 Dra ur sladden till strykjrnet och stll strykjrnet p stdkanten fr att kallna.
75 Rengr ytorna p apparatens utsida med en fuktig trasa.
76 Ta bort ckar p stryksulan med lite ttika.
77 Frvara strykjrnet stende p stdkanten fr att undvika korrosion och skada p stryksulan.
e AVKALKNING
78 Avkalkningsmedlet som nns i strykjrnet bidrar till att undvika att kalkavlagringar bildas.
79 Anvnd inte ngon avkalkningslsning fr d frstrs avkalkningsmedlet.
H MILJSKYDD
Fr att undvika milj- och hlsoproblem som beror p farliga mnen i elektriska och
elektroniska produkter fr inte apparater som r mrkta med denna symbol kastas
tillsammans med osorterat hushllsavfall utan de ska tillvaratagas, teranvndas eller
tervinnas.
38
Les instruksjonene, oppbevar dem p et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det
videre. Fjern all emballasje fr bruk.
A VIKTIG SIKKERHETSTILTAK
Flg sikkerhetsinstruksene, inkludert
1 Dette apparatet m kun bli brukt av en eller under kontroll av en responsabel person. Bruk
og lagre apparatet utenfor barns rekkevidde.
2 Dypp aldri apparatet i vsker, ikke bruk det p baderom, nr vann eller utendrs.
3 Sno kabelen s den ikke henger og kan g rundt eller bli fanget.
4 Ikke stryk klrne mens de sitter p noen dette vil skade den som brer klrne.
5 Ikke rr strykeslen og hold avstand til dampen som kommer fra den.
6 Ikke bruk strykejernet i nrheten av barn.
7 Bruk strykejernet, eller sett den med spissen opp p et stabilt og varmesikkert underlag, aller
helst p et strykebrett.
8 Ikke forlat strykejernet nr den er tilkoplet, eller nr den str p strykebrettet.
9 Trekk ut kontakten fr pfylling, rengjring og etter bruk.
10 Sett strykejernet opp nr du ikke stryker.
11 Ikke fyll p strykejernet direkte fra krana, bruk kannen.
12 Ikke bruk tilleggsutstyr eller annet utstyr annet enn de vi leverer.
13 Ikke bruk apparatet til andre forml enn det som beskrives i disse instruksene.
14 Vr forsiktig for ikke skrape opp slen unng knapper, glidelser, osv.
15 Apparatet har en beskyttende termisk sikring som vil sl ut hvis den overvarmes. Hvis dette
skjer s vil apparatet slutte fungere og m returneres for reparasjon.
16 Ikke bruk apparatet hvis det har falt i bakken eller er skadet, eller hvis det fungerer feilaktig
eller lekker.
17 Hvis kabelen er skadet s m den bli erstattet av fabrikanten, servisekontoret eller andre som
er kvaliserte for unng fare.
kun for bruk i hjemmet
U FR FRSTEGANGSBRUK
Fjern alle merker, klistremerker eller emballasje fra strykejernet og slen.
Ikke bekymre deg hvis strykejernet ryker litt i begynnelsen, det vil opphre nr elementene
er vante.
Stryk et gammelt stykke eller bomullsty for rengjre slen.
Trykk p knappene S og * 3 eller 4 ganger for kontrollere dem.
C AUTOMATISK UTKOPLING
Hvis strykejernet ikke yttes p, vil det sl seg av etter omtrent 30 sekunder med slen ned,
eller etter omtrent 8 minutter hvis det str rett.
Lyset for automatisk avsling vil lyse, og fortsetter lyse til du ferner strykejernet.
For sl det p igjen lfter du det opp, heller det forover, og setter det rett opp for g
tilbake til driftstemperatur.
Ingen innstillinger gr tapt under automatisk avsling.
C FORBEREDELSE
1 Se etter symboler for tekstilsbehandling (i j k l).
2 Stryk stoer som m ha lav temperatur j frst, deretter de som m ha middels temperatur
k, og avslutt med de som tler hy temperatur l.
39
i
n
s
t
r
u
k
s
j
o
n
e
r
temperatur innstillingsguide
label marking temperatur innstilling
j kald nylon, akryl, polyester
k varm ull, polyester blandinger
l veldig varm bomull, lin /max
i ikke stryk
, Hvis tekstilinstruksene er annerledes fra denne guiden, flg instruksene merket p stoet.
X PFYLLING
3 Man kan bruke springvann p strykejernet, men hvis du bor i et omrde med hardt vann s
br du bruke destillert vann (ikke kjemisk destillert vann).
4 Hvis du kjper destillert vann, sjekk om det er merket at det er tilegnet for bruk i strykejern.
5 Ikke tilsett vannet noe det vil skade strykejernet.
6 Frakople apparatet.
7 pne vanninntakskorken.
8 Vipp strykejernet til vanninntakskorken str vertikalt.
9 Hell vann fra kannen inn i vann pningen.
10 Hell rolig, slik at luften i beholderen slipper ut, og unng luftsluse.
11 Ikke overstig max merket i beholderen, ellers vil vannet renne ut ved bruk.
12 Lukk vanninntakskorken.
13 Trk opp sl.
C SL P
14 Sett strykejernet oppreist p dens fot.
15 Ha kontakten i stpselet.
a) Apparatet vil pipe.
b) Displayet vil lyse, deretter sl seg av.
c) Strmlyset vil lyse s lenge apparatet er koblet til strmforsyningen.
d) Lyset for automatisk avsling vil lyse helt til du trykker p en knapp.
16 Trykk p en hvilken som helst knapp. Displayet vil vise SILK .
17 Bruk knappene u og d til sette temperaturen.
18 Spekteret er SILK , WOOL , COTTON , MAX.
19 Nr TEMP OK vises p toppen av displayet, kan du bruke strykejernet.
C TEMPERATUR SENKING
20 Det tar lenger tid redusere temperaturen, ettersom apparatet m miste varme.
21 Organiser strykingen din slik at du ikke trenger redusere temperaturen (forberedelse
punkt 2).
n STRYKING UTEN DAMP
22 Gjr strykingen ferdig frst, sl deretter av, fyll opp beholderen, og dampstryk.
23 Still inn dampkontrollen til S.
24 Nr TEMP OK vises p toppen av displayet, kan du bruke strykejernet.
tegn
1 strmlys
2 lys for automatisk avsling
3 display
4 vanninntakskork
5 vanninntak
6 sprutedyse
7 sle
8 damphull
9 vannbeholder
10 fot
11 dampkontroll
40
h DAMPSTRYKING
25 Damp er bare tilgjengelig fra innstillingen COTTON og oppover S vil vises p displayet.
26 Sjekk om det er vann i beholderen.
27 Sett dampkontrollen til den innstillingen du vil ha (S = lav, # = hy).
28 Nr TEMP OK vises p toppen av displayet, kan du bruke strykejernet.
k SPRAY
, Vannekker kan pvirke noen stoer. Test dette ut p en del som ikke vises p stoet.
29 Sjekk om det er vann i beholderen.
30 Lft strykejernet av fra stoet.
31 Sikt spraytuten mot stoet.
32 Trykk p *.
33 Det kan hende du m trykke p den 2 eller 3 ganger for pumpe vannet gjennom systemet.
i DAMPTRYKK
34 Damp er bare tilgjengelig fra innstillingen COTTON og oppover S vil vises p displayet.
35 Sjekk om det er vann i beholderen.
36 Lft strykejernet av fra stoet.
37 Trykk p ~.
38 Det kan hende du m trykke p den 2 eller 3 ganger for pumpe vannet gjennom systemet.
39 La det g 4 sekunder mellom hvert trykk for la dampen bygge seg opp.
l VERTIKAL DAMP
40 Fjern skrukker fra hengende klr, hengende gardiner og mbelstoer.
41 Sjekk om det er tilfredstillende ventilasjon bak stoet, ellers s kan fuktighet bygge seg opp
og forrsake jordslag.
42 Sjekk at det ikke er noe bak stoet som kan bli skadet av dampen.
43 Sjekk at lommer, kanter og linninger er tomme.
44 Sjekk om det er vann i beholderen.
45 Still inn temperaturkontrollen til max. Still inn dampkontrollen til S.
46 Lft strykejernet av fra stoet.
47 Trykk p S.
48 Det kan hende du m trykke p den 2 eller 3 ganger for pumpe vannet gjennom systemet.
49 La det g 4 sekunder mellom hvert trykk for la dampen bygge seg opp.
C ETTER BRUK
50 Frakople apparatet.
51 pne vanninntakskorken.
52 Hold den over en vask, snu den oppned og la vannet renne ut fra beholdren via vanninntaket.
53 Lukk vanninntakskorken.
54 Sett strykejernet oppreist p dens fot.
55 La det kjles fullstendig ned.
56 Nr den er kald, trk vekk eventuel fuktighet og rull ledningen rundt foten.
57 Lagre strykejernet stende p foten for unng korrosjon og skader p sleplaten.
C SELVRENS
58 For unng at det bygger seg opp kalk over tid kan du bruke selvrensfunksjonen minst n
gang i mneden i omrder med normalt vann, og oftere i omrder med hardt vann.
, Produkter som returneres under garanti med feil grunnet kalk vil f reparasjonskostnader.
59 Du trenger en beholder eller en stor bolle for fange opp vannet som kommer ut av slen.
60 Fyll beholderen til max merket.
61 Sett strykejernet oppreist p dens fot.
41
62 Ha kontakten i stpselet.
63 Still inn temperaturkontrollen til max. Still inn dampkontrollen til S.
64 Vent til TEMP OK vises p displayet.
65 Hold strykejernet over beholderen eller bollen med slen ned.
66 Flytt dampkontrollen forbi S, til C, and hold den der.
67 Flytt strykejernet forsiktig fram og tilbake.
68 Vann og damp vil ferne belegg og stv via sleplaten til vasken.
, Hold avstand til rennende vann og damp.
69 Fortsett til beholderen er tom.
70 Still inn dampkontrollen til S.
71 Koble fra strykejernet og sett det p foten sin for nedkjling.
72 Nr den er kald, trk vekk all fuktighet og rull ledningen rundt foten.
73 Lagre strykejernet stende p foten, for unng korrosjon og skader p sleplaten.
C RENGJRING
74 Koble fra strykejernet og sett det p foten sin for nedkjling.
75 Trk utvendige overater av apparatet med en dampet klut.
76 Fjern ekker fra sleplaten med litt eddik.
77 Lagre strykejernet stende p foten, for unng korrosjon og skader p sleplaten.
e ANTI-BELEGG
78 Den anti-belegg middelet som er innebygd i strykejernet forhindrer at det bygges opp
belegg.
79 Ikke bruk en beleggmiddellsning, du kan skade anti-belegg middelet.
H MILJBESKYTTELSE
For unng miljmessige og helserelaterte problemer forbundet til farlige stoer i
elektriske og elektroniske varer, m ikke apparater merket med dette symbolet kastes
sammen med vanlig avfall, men gjenvinnes, gjenbrukes eller resirkuleres.
42
Lue kyttohjeet, silyt ne ja anna ne laitteen mukana, mikli luovutat sen toiselle henkillle.
Poista kaikki pakkausmateriaali ennen kytt.
A TRKEIT VAROTOIMIA
Seuraa perusvarotoimia, muun muassa seuraavia ohjeita:
1 Tt laitetta saa kytt vain vastuullinen aikuinen tai kytn on tapahduttava tllaisen
henkiln valvonnassa. Kyt ja silyt laitetta poissa lasten ulottuvilta.
2 l laita laitetta nesteeseen, l kyt sit kylpyhuoneessa, veden lhell tai ulkona.
3 Vie shkjohto siten, ett se ei roiku eik siihen voi kompastua tai takertua kiinni.
4 l silit vaatteita kenenkn pll se aiheuttaa henkilvahingon.
5 l koske pohjalevyyn ja pysyttele loitolla siit purkautuvasta hyryst.
6 l kyt silitysrautaa lasten lhell.
7 Kyt silitysrautaa ja laita se kannalleen vakaalla, vaakasuoralle, kuumuutta kestvlle
pinnalle mieluiten silityslaudalle.
8 l jt silitysrautaa vaille silmllpitoa, kun se on kytketty shkverkkoon tai kun se on
silitysalustalla.
9 Irrota silitysrauta shkverkosta ennen sen tyttmist ja puhdistamista ja aina kytn
jlkeen.
10 Laita silitysrauta pystyasentoon, kun et kyt sit.
11 l tyt silitysrautaa suoraan vesihanasta, kyt kannua.
12 l kyt muita kuin valmistajan omia lislaitteita.
13 l kyt laitetta muihin kuin tss kyttohjeessa kuvattuihin tarkoituksiin.
14 Varo, ett et naarmuta pohjalevy vlt nappeja, vetoketjuja jne.
15 Laitteessa on suojaava lmpsulake, joka palaa, jos laite kuumenee liikaa. Jos nin tapahtuu,
laite lakkaa toimimasta ja se on palautettava korjattavaksi.
16 l kyt laitetta, jos se on pudonnut tai vaurioitunut, se toimii virheellisesti tai se vuotaa.
17 Jos shkjohto on vahingoittunut, se pit antaa valmistajan, tmn huoltopalvelun tai
vastaavan ptevyyden omaavan henkiln vaihdettavaksi vaarojen vlttmiseksi.
vain kotikyttn
U ENNEN ENSIMMIST KYTTKERTAA
Poista kaikki etiketit, tarrat ja pakkausmateriaalit silitysraudasta ja sen pohjalevyst.
Ei ole syyt huolestu, jossa laite savuttaa hieman aluksi, se loppuu, kun elementti puhdistuu.
Silit vanhaa puuvillakangaskappaletta pohjalevyn puhdistamiseksi.
Paina S ja * painikkeita 3 tai 4 kertaa tarkistaaksesi, ett ne toimivat.
C AUTOMAATTINEN SAMMUTUS
Silitysraudasta katkeaa virta automaattisesti, jos se on liikkumatta vaaka-asennossa noin 30
sekuntia tai liikkumatta pystyasennossa noin 8 minuuttia.
Automaattisen virrankatkaisun merkkivalo alkaa vilkkua ja jatkaa vilkkumista kunnes
silitysrautaa liikutetaan.
Silitysrauta kytkeytyy jlleen plle ja kuumenee toimintalmptilaan, kun nostat sen yls,
kallistat sit eteenpin ja asetat pystyasentoon.
Kaikki asetukset silyvt automaattisen katkaisun aikana.
C VALMISTELU
1 Tarkasta tekstiilin hoitosymbolit (i j k l).
2 Silit ensin kankaita, jotka vaativat matalaa lmptilaa j, sitten niit, jotka vaativat
keskitasoista lmptilaa k ja lopuksi korkeaa lmptilaa l vaativia kankaita.
43
k

y
t
t

o
h
j
e
e
t
lmptilan stopas
etiketin merkint lmptilavalinta
j viile nylon, akryyli, polyesteri
k lmmin villa, polyesteriseokset
l kuuma puuvilla, pellava /max
i l silit
, Jos kankaan etiketin ohjeet poikkeavat tst oppaasta, noudata etiketin ohjeita.
X TYTT
3 Silitysrautaa voi kytt vesijohtovedell, mutta jos asut alueella, jossa vesi on kovaa, sinun
on tislattava vesi (tai kyt kemiallisesti tislattua vett).
4 Jos ostat tislattua vett, tarkista, ett se sopii silitysraudoille.
5 l kyt silitysraudassa muuta kuin vett, muutoin silitysrauta vaurioituu.
6 Irrota laite shkverkosta.
7 Avaa veden sisntulon kansi
8 Kallista silitysrautaa, kunnes veden sisntulon kansi on pystysuorassa.
9 Kaada vett kannusta veden sisntuloon.
10 Kaada hitaasti, jotta ilma poistuu silist ja vltt ilmalukon.
11 l ylit siliss olevaa max -merkki tai vett psee valumaan kytss.
12 Sulje veden sisntulon kansi.
13 Pyyhi yli valunut vesi
C KYTKE LAITE PLLE
14 Laita silitysrauta kannalleen.
15 Laita pistoke kiinni pistorasiaan.
a) Laite antaa nimerkin.
b) Nytt vilkkuu ja sammuu sen jlkeen.
c) Virran merkkivalo palaa niin kauan, kun laite on kytkettyn verkkovirtaan.
d) Automaattisen sammutuksen merkkivalo vilkkuu, kunnes painat painiketta.
16 Paina mit tahansa painiketta. Nytss nkyy SILK
17 Kyt lmptilan asettamiseen u ja d painikkeita.
18 Vaihtoehdot ovat SILK , WOOL , COTTON , MAX.
19 Kun nytn ylosassa nkyy "TEMP OK", voit kytt silitysrautaa.
C LMPTILAN LASKEMINEN
20 Lmptilan alentaminen kest pitempn, koska laitteen tytyy menett lmp.
21 Jrjest silittminen siten, ett sinun ei tarvitse alentaa lmptilaa ("valmistelu", kohta 2).
n KUIVASILITYS
22 Silit ensin ilman hyry, kytke laite pois plt, tyt sili ja silit hyryn kanssa.
23 Aseta hyrynsdin asentoon S.
24 Kun nytn ylosassa nkyy "TEMP OK", voit kytt silitysrautaa.
h HYRYSILITYS
25 Hyry on kytettviss vain COTTON , -asetuksesta ylspin nytss nkyy silloin S.
26 Tarkasta, ett siliss on vett.
27 Aseta hyrynst haluamaasi asetukseen (S = ei hyry, S = korkea).
28 Kun nytn ylosassa nkyy "TEMP OK", voit kytt silitysrautaa.
piirrokset
1 virran merkkivalo
2 automaattisen sammutuksen merkkivalo
3 nytt
4 veden sisntulon kansi
5 veden sisntulo
6 suihkutussuutin
7 pohjalevy
8 hyryaukot
9 sili
10 kanta
11 hyrynst
44
k SUIHKE
, Veden suihkutus vaikuttaa joihinkin kankaisiin. Testaa tm jollain kankaan piilossa olevalla
osalla.
29 Tarkasta, ett siliss on vett.
30 Nosta silitysrauta yls kankaalta.
31 Suuntaa suihkutussuutin kankaalle.
32 Paina *-painiketta.
33 Sinun on ehk painettava 2 tai 3 kertaa pumpataksesi vett jrjestelmn lpi.
i HYRYSUIHKE
34 Hyry on kytettviss vain COTTON , -asetuksesta ylspin nytss nkyy silloin S.
35 Tarkasta, ett siliss on vett.
36 Nosta silitysrauta yls kankaalta.
37 Paina ~-painiketta.
38 Sinun on ehk painettava 2 tai 3 kertaa pumpataksesi vett jrjestelmn lpi.
39 Jt 4 sekuntia suihkausten vlille, jotta hyry voi muodostua.
l HYRYTYS PYSTYASENNOSSA
40 Poista rypyt ripustimella roikkuvista vaatteista, verhoista tai sisustuskankaista.
41 Tarkasta, ett kankaan taustapuolella on riittvsti ilmankiertoa, muuten kosteus kerntyy ja
aiheuttaa hometta.
42 Tarkasta, ett kankaan taustapuolella ei ole mitn, mit hyry voisi vahingoittaa.
43 Tarkasta taskut, knteet ja hihat ovat tyhji.
44 Tarkasta, ett siliss on vett.
45 Aseta lmptilansdin asentoon max. Aseta hyrynsdin asentoon S.
46 Nosta silitysrauta yls kankaalta.
47 Paina S-painiketta.
48 Sinun on ehk painettava 2 tai 3 kertaa pumpataksesi vett jrjestelmn lpi.
49 Jt 4 sekuntia suihkausten vlille, jotta hyry voi muodostua.
C KYTN JLKEEN
50 Irrota laite shkverkosta.
51 Avaa veden sisntulon kansi
52 Pitele silitysrautaa tiskialtaan yll, knn se ylsalaisin ja anna veden valua silist veden
sisntulon kautta.
53 Sulje veden sisntulon kansi.
54 Laita silitysrauta kannalleen.
55 Anna sen jhty kokonaan.
56 Kun silitysrauta on jhtynyt, pyyhi kosteus pois ja kierr johto kannan ymprille.
57 Silyt silitysrautaa kannallaan, jotta vltt pohjalevyn ruostumisen ja vahingoittumisen.
C AUTOMAATTINEN PUHDISTUS
58 Kyt automaattista puhdistustoimintoa ainakin kerran kuukaudessa normaalin veden
alueilla ja useammin kovan veden alueilla, jotta kalkin kerntyminen estetn.
, Jos tuote on takuun alainen ja siin on kalkinpoiston laiminlynnin aiheuttamia vikoja,
laitteen korjauksesta veloitetaan.
59 Tarvitset altaan tai ison kulhon, johon pohjalevyst ulos tuleva vesi kertn.
60 Tyt sili max-merkkiin saakka.
61 Laita silitysrauta kannalleen.
62 Laita pistoke kiinni pistorasiaan.
63 Aseta lmptilansdin asentoon max. Aseta hyrynsdin asentoon S.
64 Odota, kunnes "TEMP OK" nkyy nytss.
45
65 Pid silitysrautaa altaan tai kulhon ylpuolella pohjalevy alaspin.
66 Siirr hyrynsdin merkin S ohi kohtaan C ja pid se tss asetuksessa.
67 Liikuta silitysrautaa varovasti edestakaisin.
68 Vesi ja hyry huuhtelevat kalkkikarstan ja lian pohjalevyn lpi tiskialtaaseen.
, Pysy poissa purkautuvanveden ja hyryn luota.
69 Jatka kunnes sili on tyhj.
70 Aseta hyrynsdin asentoon S.
71 Irrota silitysrauta verkkovirrasta ja aseta se kantansa plle, kunnes se jhtyy.
72 Kun silitysrauta on jhtynyt, pyyhi kosteus pois ja kierr johto kannan ymprille.
73 Silyt silitysrautaa kannallaan, jotta vltt pohjalevyn ruostumisen ja vahingoittumisen.
C PUHDISTUS
74 Irrota silitysrauta verkkovirrasta ja aseta se kantansa plle, kunnes se jhtyy.
75 Puhdista laitteen ulkopinta kostealla kankaalla.
76 Poista pohjalevyn tahrat tilkalla etikkaa.
77 Silyt silitysrautaa kannallaan, jotta vltt pohjalevyn ruostumisen ja vahingoittumisen.
e KALKKIKARSTAN POISTO
78 Silitysraudassa oleva kalkkikarstan esto ehkisee kalkkikarstan muodostumisen.
79 l kyt kalkkikarstaa poistavia liuottimia tai muuten estt kalkkikarstan eston toiminnan.
H YMPRISTN SUOJELU
Jotta vltettisiin ympristlle ja terveydelle koituvat haitat, jotka johtuvat vaarallisista
aineista shklaitteissa ja elektronisissa laitteissa, tll symbolilla varustetut laitteet tulee
heitt pois erilln lajittelemattomista jtteist, ne on otettava talteen, kytettv
uudestaan ja kierrtettv.
46
, , .
.
A
, :
1 .
.
2 - ;
, .
3 , ,
.
4 .
5 .
6 .
7 , , ,
, .
8 ,
.
9 , .
10 , .
11 - , .
12 .
13
.
14 , ..
15 ,
. ,
.
16 ,
.
17 , ,
.

U
, .
, , ,
.
, .
S * 3-4 .
C
30 ,
8 , .
, .
, , ,
, .
.
47

)
C
1 (i j k l).
2 , j,
, k, ,
l.


j , ,
k ,
l , /, /max
i
, ,
.
X
3 - ,
, ( ).
4 , ,
.
5 .
6 .
7
8 ,
.
9 .
10 ,
.
11 max ,
.
12 .
13 .
C
14 .
15 .
a) .
b) .
c) ,
.
d) , -
.
16 . SILK .
17 u d . .
18 : SILK , WOOL , COTTON , MAX.
19 TEMP OK, .

1
2

3
4

5
6
7
8
9
10
11
48
C
20 , .
21 ,
( 2).
n
22 , , , ,
.
23 S.
24 TEMP OK, .
h
25 COTTON , S.
26 , .
27 (S = , S =
).
28 TEMP OK, .
k
, .
.
29 , .
30 .
31 .
32 *.
33 , 23 , .
i
34 COTTON , S.
35 , .
36 .
37 ~.
38 , 23 , .
39 4 , .
l
40 , .
41 , , ,
.
42 , , .
43 , , .
44 , .
45 max. S.
46 .
47 S.
48 , 23 , .
49 4 , .
C
50 .
51
52 ,
.
49
53 .
54 .
55 .
56 , .
57 ,
.
C
58
.
, , ,
.
59 , .
60 max.
61 .
62 .
63 max. S.
64 , TEMP OK.
65 .
66 S C, .
67 .
68 .
, .
69 , .
70 S.
71
.
72 , .
73 ,
.
C
74
.
75 .
76 , .
77 ,
.
e
78 , ,
.
79 ,
.
H
-
, ,
, ,
.
50
Pette si pokyny a peliv ho uschovejte. Pokud zazen pedte dl, pedejte ho i s nvodem.
Ped pouitm odstrate vechny obaly.
A DLEIT BEZPENOSTN OPATEN
Dodrujte zkladn bezpenostn pokyny, jako jsou:
1 Tento spotebi sm pouvat jen odpovdn dospl osoba nebo mus bt pouvn pod
jejm dozorem. Spotebi pouvejte a uskladnte mimo dosah dt.
2 Neumisujte spotebi do kapaliny, nepouvejte jej v koupeln, u vody ani venku.
3 Kabel vete tak, aby nevisel dol a nebylo mono pes nj chodit nebo jej zachytit.
4 Obleen neehlete, pokud si je osoba nesvlkne danou osobu porante.
5 Nedotkejte se ehlc plochy a vyhnte se kontaktu s prou.
6 ehliku nepouvejte v blzkosti dt.
7 ehliku pouvejte i odkldejte na patu na stabiln, rovn a tepeln odoln povrch, ideln
ehlc prkno.
8 Nenechvejte ehliku bez dozoru, pokud je zapojena v sti i je odloena na ehlcm prkn.
9 Ped plnnm vodou, ped itnm a po pouit ehliku vypojte ze st.
10 Pokud neehlte, umsujte ehliku do vzpmen polohy.
11 Vodu nedoplujte pmo z kohoutku, ale pouijte dbn.
12 Nepouvejte psluenstv nebo pdavn prvky mimo tch, kter dodvme my.
13 Tento spotebi nesm bt ovldn externm asovaem nebo systmem dlkovho ovldn.
14 Zabrate pokrbn ehlc plochy dvejte pozor na knoky, zipy atd.
15 Zazen je opateno ochranou tepelnou pojistkou, kter se pi peht spl. Pokud se tak
stane, zazen pestane fungovat a je teba ho dt do opravy.
16 Zazen nepouvejte, jestlie vm upadne i pokud je pokozeno, anebo pracuje nesprvn
i netsn.
17 Pokud je pokozen kabel, mus jej vymnit vrobce, jeho servisn zstupce nebo osoba
podobn kvalikovan, aby nedolo k riziku.
jen pro domc pouit
U PED PRVNM POUITM
Z ehliky i ehlc plochy odstrate vechny nlepky, etikety a obaly.
Pokud na zatku ehlika trochu kou, niemu to nevad. ehlika se mus vyplit.
ehlc plochu vyistte tak, e vyehlte kousek star bavlnn ltky.
Pro kontrolu 3krt i 4krt stisknte tlatka S a *.
C AUTOMATICK VYPNN
Pokud ehlika nen v pohybu a stoj na ehlc ploe, sama se asi po 30 sekundch vypne,
pokud bude ve vzpmen poloze, tak po asi 8 minutch.
Zane blikat kontrolka automatickho vypnut a bude blikat tak dlouho, dokud s ehlikou
opt nepohnete.
ehliku znovu zapnete tak, e ji zvednete a nahnete dopedu. Pak ji dejte do vzpmen
polohy, aby se nahla na provozn teplotu.
Pi automatickm vypnut nedochz ke ztrt nastavench hodnot.
C PPRAVA
1 Zjistte, jak jsou na textilu symboly (i j k l).
2 Naped ehlete ltky, kter vyaduj nzkou teplotu j, pak ty, kter vyaduj stedn teplotu
k, a nakonec ty, kter vyaduj vysok teploty l.
51
p
o
k
y
n
y

(

t
i
n
a
)
instrukce pro nastaven teploty
pouvan symboly nastaven teploty
j nzk nylon, akryl, polyester
k stedn vlna, polyesterov smsi
l vysok bavlna, len /max
i neehlit
, Pokud se instrukce na visace prdla od tchto instrukc li, ite se daji na visace.
X PLNN
3 V ehlice mete pouvat vodu z kohoutku, ale pokud mte tvrdou vodu, mli byste pout
vodu destilovanou (ne vodu chemicky zbavenou vodnho kamene).
4 Pokud kupujete destilovanou vodu, ujistte se, e je oznaen jako vhodn do ehliek.
5 Do vody nic nepidvejte ehliku byste pokodili.
6 Zazen vypojte ze st.
7 Otevete vko pro napoutn vody.
8 ehliku naklote tak, aby vko pro napoutn vody bylo ve svisl poloze.
9 Pomoc dbnu do ehliky nalijte vodu.
10 Vodu nalvejte pomalu, aby mohl z ndrky uniknout vzduch a nedolo k zavzdunn.
11 Neplte nad rysku max. vyznaenou na ndrce voda by mohla bhem ehlen vytkat.
12 Uzavete ndrku vkem.
13 Utete msta potsnn vodou.
C ZAPNN
14 ehliku umstte na patu.
15 Zasute zstrku do zsuvky.
a) Pstroj ppne.
b) Displej zablik a pak zhasne.
c) Kontrolka pipojen k sti svt, pokud je zazen pipojeno k sti.
d) Kontrolka automatickho vypnut bude blikat, dokud nestisknete njak tlatko.
16 Stisknte jakkoliv tlatko. Na displeji se zobraz SILK (hedvb).
17 K nastaven teploty pouijte tlatka u a d.
18 Rozsah je SILK (hedvb), WOOL (vlna), COTTON (bavlna), MAX.
19 Jakmile se v horn sti displeje zobraz TEMP OK, tzn. teplota ok, mete zat ehlit.
C SNEN TEPLOTY
20 Snen teploty trv dle, protoe zazen mus zchladnout.
21 ehlen si rozvrhnte tak, abyste nemuseli teplotu sniovat (pprava bod 2).
n SUCH EHLEN
22 Naped si ve vyehlete nasucho, pak ehliku vypnte, naplte ndrku a pokraujte v
ehlen s prou.
23 Regultor pry nastavte na symbol S.
24 Jakmile se v horn sti displeje zobraz TEMP OK, tzn. teplota ok, mete zat ehlit.
nkresy
1 kontrolka pipojen k sti
2 kontrolka automatickho vypnut
3 displej
4 vko napoutcho otvoru
5 napoutc otvor
6 tryska kropen
7 ehlc plocha
8 napaovac otvory
9 ndrka
10 pata
11 regultor pry
52
h EHLEN S NAPAOVNM
25 Pra je k dispozici od polohy COTTON ve na displeji se zobraz S.
26 Ujistte se, e je v ndrce voda.
27 Regultor pry nastavte podle poteby (S = dn pra, S = hodn).
28 Jakmile se v horn sti displeje zobraz TEMP OK, tzn. teplota ok, mete zat ehlit.
k KROPEN
, U nkterch ltek je teba opatrnosti. Naped kropen vyzkouejte na skryt sti obleen.
29 Ujistte se, e je v ndrce voda.
30 ehliku z ltky zvednte.
31 Namite trysku kropen na ltku.
32 Stisknte * tlatko.
33 Obas je teba kropen stisknout 2krt i 3krt, aby se voda do systmu napumpovala.
i IMPULS PRY
34 Pra je k dispozici od polohy COTTON ve na displeji se zobraz S.
35 Ujistte se, e je v ndrce voda.
36 ehliku z ltky zvednte.
37 Stisknte ~ tlatko.
38 Obas je teba kropen stisknout 2krt i 3krt, aby se voda do systmu napumpovala.
39 Mezi jednotlivmi impulsy vykejte 4 sekundy, aby se pra staila doplnit.
l SVISL NAPAOVN
40 Odstrauje pomakan msta na viscm obleen, zavench zvsech a dekoranch
ltkch.
41 Ujistte se, e za ltkou je dostaten prostor pro vtrn, jinak by mohl prostor vlhnout a
vytvet se plse.
42 Ujistte se, e v prostoru za ltkou se nenachz nic, co by se mohlo prou pokodit.
43 Pesvdte se, e kapsy, zhyby a manety jsou przdn.
44 Ujistte se, e je v ndrce voda.
45 Regultor teploty nastavte na symbol max. Regultor pry nastavte na symbol S.
46 ehliku z ltky zvednte.
47 Stisknte S tlatko.
48 Obas je teba kropen stisknout 2krt i 3krt, aby se voda do systmu napumpovala.
49 Mezi jednotlivmi impulsy vykejte 4 sekundy, aby se pra staila doplnit.
C PO POUIT
50 Zazen vypojte ze st.
51 Otevete vko pro napoutn vody.
52 Pidrte ehliku nad dezem, otote ji vzhru nohama a vypuste vodu z ndrky pes
napoutc otvor.
53 Uzavete ndrku vkem.
54 ehliku umstte na patu.
55 Nechte ehliku zcela vychladnout.
56 A bude chladn, utete vlhk msta a kabel stote kolem paty.
57 ehliku skladujte postavenou na pat, aby ehlc plocha nekorodovala a nepokodila se.
53
C SAMOITN
58 Aby se ehlika nezanela vodnm kamenem, je teba alespo jednou msn pout funkci
samoitn, pokud mte normln vodu, a astji pokud mte tvrdou vodu.
, Vrobky reklamovan kvli vadm zpsobenm vodnm kamenem, budou opraveny za
platu.
59 Pro odchytnut vody vytkajc z ehlc plochy potebujete lavor nebo velkou msu.
60 Ndrku naplte k rysce max.
61 ehliku umstte na patu.
62 Zasute zstrku do zsuvky.
63 Regultor teploty nastavte na symbol max. Regultor pry nastavte na symbol S.
64 ekejte, dokud se na displeji nezobraz TEMP OK.
65 ehliku drte nad lavorem nebo msou s ehlc plochou smujc dol.
66 Knok pry nastavte pes S na C, a tam ho pidrte.
67 Lehce ehlikou hbejte dopedu a dozadu.
68 Voda a pra odplav vodn kmen a prach pes ehlc plochu.
, Vyvarujte se kontaktu s unikajc vodou a prou.
69 Neustvejte, dokud nebude ndrka przdn.
70 Regultor pry nastavte na symbol S.
71 Vypojte ehliku ze st a nechte ji na pat vychladnout.
72 A bude chladn, utete vlhk msta a stote kabel kolem paty.
73 ehliku skladujte postavenou na pat, aby ehlc plocha nekorodovala a nepokodila se.
C ITN
74 Vypojte ehliku ze st a nechte ji na pat vychladnout.
75 Vyistte vnj plochy spotebie vlhkm hadkem.
76 Skvrny z ehlc plochy odstrate pomoc trochy octa.
77 ehliku skladujte postavenou na pat, aby ehlc plocha nekorodovala a nepokodila se.
e ODSTRAOVN VODNHO KAMENE
78 Ppravek pouit v ehlice zabrauje tvorb vodnho kamene.
79 Nepouvejte roztok na odstraovn vodnho kamene, nebo tento ppravek znite.
H OCHRANA IVOTNHO PROSTED
Aby nedolo k ohroen zdrav a ivotnho prosted vlivem nebezpench ltek
obsaench v elektrickch a elektronickch produktech, spotebie oznaen tmto
symbolem nesmj bt vhazovny do smsnho odpadu, ale je nutno je obnovit, znovu
pout nebo recyklovat.
54
Pretajte si pokyny a odlote si ho, aby ste ho mohli priloi pri prpadnom odovzdan vrobku
niekomu inmu. Pred pouitm odstrte vetky obaly.
A DLEIT BEZPENOSTN OPATRENIA
Dodrujte zkladn bezpenostn opatrenia, vrtane:
1 Tento spotrebi mus by pouvan len pod dohadom zodpovednej dospelej osoby. Tento
spotrebi pouvajte a skladujte mimo dosahu det.
2 Spotrebi nevkladajte do kvapaliny, nepouvajte ho v kpeni, pri vode alebo vonku.
3 Kbel vete tak, aby nevisel dolu a aby sa o nedalo zakopn alebo zachyti.
4 atstvo neehlite pokia ho m prve niekto na sebe dotynej osobe tm spsobte
zranenia.
5 Nedotkajte sa ehliacej plochy a vyhbajte sa pare, ktor vypa.
6 ehliku nepouvajte v blzkosti det.
7 ehliku pouvajte, alebo postavte na ptu na stabilnom, rovnom a teplu odolnom povrchu,
najlepie na ehliacej doske.
8 Nenechvajte ehliku bez dozoru, ke je pripojen do elektrickej siete, alebo ke je
postaven na ehliacej doske.
9 Pred napanm, istenm a po pouit odpojte ehliku zo siete.
10 Ke neehlte, postavte ehliku do zvislej polohy.
11 Nenapajte ehliku priamo z vodovodu, pouite ndobku.
12 Nepouvajte in doplnky alebo vybavenie ako tie, ktor boli dodan.
13 Tento spotrebi nesmie by ovldan prostrednctvom externho asovho spnaa alebo
diakovho ovldania.
14 Nepokriabte ehliacu plochu vyhbajte sa gombkom, zipsom a pod.
15 Prstroj m ochrann tepeln poistku, ktor sa pri prehriat preru. V takom prpade prestane
prstroj fungova a mus sa da opravi.
16 Nepouvajte prstroj, ke spadol alebo je pokoden, pri poruchch alebo ke pretek.
17 Ak je prvodn kbel pokoden, mus by vymenen vrobcom, jeho servisnm technikom
alebo inm kvalikovanm odbornkom, aby nedolo k riziku.
len na domce pouitie
U PRED PRVM POUITM
Zo ehliky a ehliacej plochy odstrte vetky oznaenia, nlepky alebo obalov materil.
Ak ehlika zo zaiatku trochu dym, je to v poriadku, a po preisten ohrievacieho telesa
uveden prestane.
Preehlite najskr star kus bavlnenej ltky, aby ste vyistili ehliacu plochu.
Tlaidl S a * stlate 3 alebo 4 krt, aby ste ich prekontrolovali.
C AUTOMATICK VYPNUTIE
Ke sa ehlikou nehbe, v polohe so ehliacou plochou nadol sa vypne asi po 30 sekundch,
alebo po 8 mintach, ke je postaven v zvislej polohe.
Zane blika svetielko automatickho vypnutia a bude blika, km ehlikou nepohnete.
ehliku znovu zapnete tak, e ju dvihnete, naklonte ju dopredu, potom ju postavte do
zvislej polohy, aby sa vrtila do prevdzkovej teploty.
Poas automatickho vypnutia sa nezruia iadne nastavenia.
C PRPRAVA
1 Pozrite si symboly znzorujce starostlivos o obleenie (i j k l).
2 Najskr ehlite tkaniny vyadujce nzke teploty j , potom tie, ktor potrebuj stredne
vysok teploty k, a nakoniec tie vyadujce vysok teploty l.
55
p
o
k
y
n
y

(
S
l
o
v
e
n

i
n
a
)
sprievodca nastavenm teploty
znaenie na visakch nastavenie teploty
j studen nylon, akryl, polyester
k tepl vlna, zmesi s polyesterom
l horce bavlna, an /max
i neehlite
, Ak sa pokyny na visakch iat lia od tohto sprievodcu, postupujte poda pokynov na
visake.
X PLNENIE
3 ehlika sa me pouva s vodou z vodovodu, ale ke bvate v oblasti s tvrdou vodou, mali
by ste pouva destilovan vodu (nie chemicky zmken vodu).
4 Pri kpe destilovanej vody sa presvedte, i je uren pre ehliky.
5 Do vody ni nepridvajte pokodte tm ehliku.
6 Prstroj odpojte z elektrickej siete.
7 Otvorte kryt plniaceho otvoru.
8 Naklajte ehliku, a km sa kryt plniacehoo otvoru nedostane do vertiklnej polohy.
9 Nalejte vodu z vhodnej ndoby do plniaceho otvoru.
10 Lejte pomaly, aby mohol vzduch z ndrky unika a nevznikla vzduchov bublina.
11 Nenapajte ndrku vye znaky max, inak bude voda poas pouvania unika.
12 Zatvorte kryt plniaceho otvoru.
13 Utrite vyliatu vodu.
C ZAPNUTIE
14 ehliku postavte na ptu.
15 Zstrku pripojte do zsuvky.
a) Prstroj zappa.
b) Displej bude blika a potom sa vypne.
c) Sveteln kontrolka napjania svieti pokia je prstroj zapojen do siete.
d) Sveteln kontrolka automatickho vypnutia blik, pokm nestlate tlaidlo.
16 Stlate akkovek tlaidlo. Na displeji sa zobraz SILK (HODVB) .
17 Tlaidlami u a d nastavte teplotu.
18 Rozsah je SILK (HODVB) , WOOL (VLNA) , COTTON (BAVLNA) , MAX.
19 Ke sa na displeji zobraz TEMP OK, mte ehliku pouva.
C ZNENIE TEPLOTY
20 Zniovanie teploty trv dlhie, kee prstroj sa mus zbavi tepla.
21 Pripravte si ehlenie tak, aby ste nemuseli teplotu zniova (bod prpravy 2).
n SUCH EHLENIE
22 Najskr vyehlite nasucho, potom vypnite, naplte ndrku a dokonite ehlenm parou.
23 Regultor pary nastavte na S.
24 Ke sa na displeji zobraz TEMP OK, mte ehliku pouva.
nkresy
1 sveteln kontrolka
napjania
2 sveteln kontrolka
automatickho vypnutia
3 displej
4 kryt plniaceho otvoru
5 plniaci otvor
6 kropiaca tryska
7 ehliaca plocha
8 otvory na vypanie pary
9 ndrka
10 pta
11 regultor pary
56
h EHLENIE PAROU
25 Para je k dispozcii iba od nastavenia COTTON vyie na displeji sa zobraz S.
26 Skontrolujte, i je v ndrke voda.
27 Nastavte regultor pary na symbol, ak poadujete (S = iadna para, S vea).
28 Ke sa na displeji zobraz TEMP OK, mte ehliku pouva.
k KROPENIE
, Striekanie vodou niektor ltky pozna. Otestujte to na skrytej asti ltky.
29 Skontrolujte, i je v ndrke voda.
30 Zdvihnite ehliku z ltky.
31 Namierte trysku kropenia na ltku.
32 Stlate tlaidlo *.
33 Mono ho budete musie stlai 2 a 3-krt, aby ste vodu napumpovali cez systm.
i IMPULZ PARY
34 Para je k dispozcii iba od nastavenia COTTON vyie na displeji sa zobraz S.
35 Skontrolujte, i je v ndrke voda.
36 Zdvihnite ehliku z ltky.
37 Stlate tlaidlo ~.
38 Mono ho budete musie stlai 2 a 3-krt, aby ste vodu napumpovali cez systm.
39 Medzi jednotlivmi stlaeniami nechajte uplyn 4 sekundy, aby sa mohla para nahromadi.
l VERTIKLNE NAPAROVANIE
40 Odstrte zhyby na visiacich atch, visiacich zclonch a na bytovom textile.
41 Presvedte sa, i je za ltkou dostaton vetranie, inak sa me vlhkos nahromadi a
spsobi plese.
42 Presvedte sa, i za ltkou nenachdza nieo, o by mohla para pokodi.
43 Skontrolujte, i s vreck, zloky a manety przdne.
44 Skontrolujte, i je v ndrke voda.
45 Regultor teploty nastavte na max. Regultor pary nastavte na S.
46 Zdvihnite ehliku z ltky.
47 Stlate tlaidlo S.
48 Mono ho budete musie stlai 2 a 3-krt, aby ste vodu napumpovali cez systm.
49 Medzi jednotlivmi stlaeniami nechajte uplyn 4 sekundy, aby sa mohla para nahromadi.
C PO POUIT
50 Prstroj vytiahnite zo zstrky.
51 Otvorte kryt plniaceho otvoru.
52 Podrte ho nad drezom, prevrte naopak a vypuste vodu z ndrky cez plniaci otvor.
53 Zatvorte kryt plniaceho otvoru.
54 ehliku postavte na ptu.
55 Nechajte ju plne vychladn.
56 Ke je prstroj studen, utrite vetko vlhk a kbel obtote okolo pty.
57 ehliku skladujte na pte, aby ste zabrnili korzii a pokodeniu ehliacej plochy.
C SAMOISTENIE
58 Na zabrnenie tvorby vodnho kamea pouvajte funkciu samoistenie aspo raz mesane
v oblastiach s normlnou vodou, astejie v oblastiach s tvrdou vodou.
, Vrobky vrten v rmci zruky s poruchami spsobenmi vodnm kameom bud
opraven za poplatok.
59 Budete potrebova lavr alebo vek misu na zachytenie vody vychdzajcej zo ehliacej
plochy.
57
60 Naplte ndrku po znaku max.
61 ehliku postavte na ptu.
62 Zstrku pripojte do zsuvky.
63 Regultor teploty nastavte na max. Regultor pary nastavte na S.
64 Pokajte, km sa na displeji zobraz TEMP OK.
65 Podrte ehliku nad lavrom alebo misou so ehliacou plochou smerom nadol.
66 Pohybujte ovldaom pary od S po C a nechajte ho tam.
67 Jemne pohybujte ehlikou dopredu a dozadu.
68 Voda a para splchne vodn kame a prach cez ehliacu plochu.
, Vyhbajte sa unikajcej vode a pare.
69 Pokraujte, km sa ndrka nevyprzdni.
70 Regultor pary nastavte na S.
71 ehliku vytiahnite zo siete a nechajte ju vychladn na pte.
72 Po vychladnut utrite zvyn vlhkos a kbel obtote okolo pty.
73 ehliku skladujte na ptke, aby ste zabrnili korzii a pokodeniu ehliacej plochy.
C ISTENIE
74 ehliku vytiahnite zo siete a nechajte ju vychladn na pte.
75 Vonkaj povrch spotrebia vyistite vlhkou handrikou.
76 kvrny na ehliacej ploche odstrte s trochou octu.
77 ehliku skladujte na ptke, aby ste zabrnili korzii a pokodeniu ehliacej plochy.
e ODVPOVA
78 Odvpovac prostriedok zabudovan v ehlike napomha prevencii voi usadzovaniu
vodnho kamea.
79 Nepouvajte roztok na odstrnenie vodnho kamea, inak znite odvpovac prostriedok.
H OCHRANA IVOTNHO PROSTREDIA
Aby nedolo k ohrozeniu zdravia a ivotnho prostredia vplyvom nebezpench ltok v
elektrickch a elektronickch produktoch, nesm by spotrebie oznaen tmto
symbolom likvidovan s netriedenm komunlnym odpadom. Je nutn ich triedi, znova
poui alebo recyklova.
58
Instrukcj naley przeczyta, zachowa, przekaza kolejnemu uytkownikowi, jeli odstpujemy
elazko innej osobie. Wyjmij z opakowania przed uyciem.
A WSKAZWKI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
Postpuj zgodnie ze wskazwkami dotyczcymi bezpieczestwa, midzy innymi:
1 Niniejszy sprzt nie jest przeznaczony do uytkowania przez osoby ( w tym dzieci) o
ograniczonej zdolnoci zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie majce
dowiadczenia lub znajomoci sprztu, chyba e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z
instrukcj uytkowania sprztu, przekazanej przez osoby odpowiadajce za ich
bezpieczestwo. Naley zwraca uwag na dzieci, aby nie bawiy si sprztem.
2 Nie zanurzaj urzdzenia w pynie, nie uywaj go w azience, w pobliu wody, ani na
zewntrz budynku.
3 Nigdy nie pozwalaj, aby przewd zwisa przez krawd stou lub blatu lub mg
zosta zaczepiony.
4 Nie prasuj ubrania, ktre jest na osobie - ryzyko poparzenia.
5 Nie dotykaj stopy elazka, trzymaj z dala od pary, jak wytwarza elazko.
6 Obok wczonego elazka nie powinny si znajdowa dzieci.
7 Zawsze stawiaj elazko w pozycji pionowej, na stabilnej, poziomej, aroodpornej
powierzchni, najlepiej na desce do prasowania.
8 Nie naley pozostawia elazka bez nadzoru, gdy elazko jest podczone i kiedy znajduje si
na desce do prasowania.
9 Odczaj przewd elazka z gniazdka przed napenianiem wod, przed czyszczeniem i po
uyciu.
10 Gdy nie prasujesz, stawiaj elazko w pozycji pionowej.
11 Nie napeniaj elazka bezporednio z kranu, uywaj pojemnika na wod.
12 Nie uywaj innych akcesoriw ni te, ktre s dostarczone z urzdzeniem.
13 Nigdy nie uywaj urzdzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem okrelonym w niniejszej
instrukcji.
14 Nie porysuj stopy elazka - omijaj guziki, zamki byskawiczne, itp.
15 Urzdzenie posiada bezpiecznik termiczny, ktry przepali si, jeli elazko ulegnie
przegrzaniu. Jeli tak si stanie, urzdzenie przestanie dziaa i musi zosta oddane do
naprawy.
16 Nie uywaj urzdzenia, jeli zostanie upuszczone lub uszkodzone, albo w przypadku
nieprawidowego dziaania albo nieszczelnoci.
17 Jeeli przewd zasilajcy ulegnie uszkodzeniu, powinien by wymieniony przez producenta,
jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakad naprawczy w celu uniknicia zagroenia.
tylko do uytku domowego
U PRZED PIERWSZYM UYCIEM
Usu wszystkie etykiety, naklejki i elementy opakowania z elazka i z jego stopy.
Nie przejmuj si, jeli pocztkowo z elazka wydziela si troch dymu, to ustanie wraz z jego
uywaniem.
Aby oczyci stop elazka, najpierw przeprasuj kawaek starej tkaniny bawenianej.
Wcinij przyciski S i * 3 lub 4 razy, aby je sprawdzi.
C SAMOWYCZENIE
Jeeli elazko nie jest ruszane, wyczy si samo po okoo 30 sekundach, gdy stopa jest
skierowana do dou, lub po okoo 8 minutach, jeli jest w pozycji pionowej.
Do chwili poruszenia elazkiem bdzie miga lampka automatycznego wyczania.
59
i
n
s
t
r
u
k
c
j
a
Po uniesieniu, przechyleniu do przodu i ustawieniu w pozycji pionowej, elazko wraca do
temperatury pracy.
Automatyczne wyczenie nie zmienia wczeniejszych nastawie elazka.
C PRZYGOTOWANIE DO PRACY
1 Sprawd symbole na tkaninie (i j k l).
2 Najpierw prasuj tkaniny wymagajce niskich temperatur j, nastpnie wymagajce rednich
temperatur k i dopiero na kocu - tkaniny ktre wymagaj wysokich temperatur l.
instrukcja ustawienia temperatury
oznaczenia na metkach ustawienia temperatury
j zimne elazko - nylon, akryl, poliester
k ciepe elazko - wena, mieszanki poliestru
l gorce elazko - bawena, len /max
i nie prasowa
, Jeeli oznaczenia na metce tkaniny rni si od wskazanych w tej instrukcji, postpuj
zgodnie z oznaczeniami na metce.
X NAPENIANIE
3 Do elazka mona uywa wody wodocigowej, ale jeli woda w miejscu, w ktrym mieszasz
jest twarda, naley uy wody destylowanej (nie usuwaj osadu chemicznie).
4 Przy zakupie wody destylowanej sprawd, czy jest ona sprzedawana jako odpowiednia do
elazek.
5 Nie dodawaj niczego do wody - moesz uszkodzi elazko.
6 Wyjmij wtyczk przewodu zasilajcego z gniazdka.
7 Otwrz pokrywk otworu do napeniania wod.
8 Przechyl elazko, aby pokrywka otworu do napeniania wod bya w pozycji pionowej.
9 Wlej wod z pojemnika w otwr napeniania wod.
10 Wlewaj wod powoli, aby powietrze w zbiorniku mogo uciec i nie spowodowa korka
powietrznego.
11 Do zbiornika wlewaj wod tylko do oznaczenia max, inaczej woda wyleje si z elazka
12 Zamknij pokrywk otworu do napeniania wod.
13 Wytrzyj ewentualnie rozlan wod.
C WCZENIE
14 Postaw elazko na jego podstawie.
15 W wtyczk w gniazdko sieciowe.
a) Urzdzenie wyemituje sygna dwikowy.
b) Wywietlacz zacznie miga, nastpnie zganie.
c) Lampka zasilania bdzie wieci tak dugo, jak dugo urzdzenie jest podczone do
zasilania.
d) Lampka automatycznego wyczania bdzie miga do momentu nacinicia przycisku.
16 Nacinij dowolny przycisk. Wywietli si SILK (JEDWAB) .
17 Uyj przyciskw u i d, aby ustawi temperatur.
18 Zakres wynosi SILK (JEDWAB) , WOOL (WENA) , (COTTON) BAWENA , MAX.
19 Gdy na wywietlaczu pokae si "TEMP OK", moesz zacz prasowa.
rysunki
1 lampka zasilania
2 lampka automatycznego
wyczania
3 wywietlacz
4 pokrywka otworu
napeniania wod
5 otwr napeniania wod
6 dysza spryskiwacza
7 stopa
8 otwory wylotu pary
9 zbiornik
10 podstawa
11 przecznik pary
60
C OBNIENIE TEMPERATURY
20 Obnienie temperatury trwa duej, poniewa urzdzenie musi utraci ciepo.
21 Organizuj prasowanie, tak aby nie potrzeba byo obnia temperatury ("przygotowanie"
punkt 2).
n PRASOWANIE NA SUCHO
22 W pierwszej kolejnoci, prasuj na sucho, potem wycz urzdzenie, napenij zbiornik wod i
wykonaj prasowanie parowe.
23 Ustaw wycznik pary na S.
24 Gdy na wywietlaczu pokae si "TEMP OK", moesz zacz prasowa.
h PRASOWANIE PAROWE
25 Uywa pary mona tylko w pozycji od COTTON (BAWENA) w gr - na ekranie
pokae si S.
26 Sprawd, czy w zbiorniku jest woda.
27 Ustaw przecznik pary na dane nastawienie (S = bez pary, S = dua).
28 Gdy na wywietlaczu pokae si "TEMP OK", moesz zacz prasowa.
k SPRYSKIWANIE
, Kapica woda moe plami niektre tkaniny. Sprawd na zakrytym fragmencie materiau.
29 Sprawd, czy w zbiorniku jest woda.
30 Zdejmij elazko z tkaniny.
31 Skieruj dysz spryskiwacza na tkanin.
32 Nacinij przycisk * .
33 Moe by potrzebne 2 lub 3 nacinicie przycisku spryskiwacza, zanim woda wydostanie si
poprzez dysz.
i UDERZENIE PARY
34 Uywa pary mona tylko w pozycji od COTTON (BAWENA) w gr - na ekranie
pokae si S.
35 Sprawd, czy w zbiorniku jest woda.
36 Zdejmij elazko z tkaniny.
37 Nacinij przycisk ~ .
38 Moe by potrzebne 2 lub 3 nacinicie przycisku spryskiwacza, zanim woda wydostanie si
poprzez dysz.
39 Odczekaj 4 sekundy pomidzy naciniciami przycisku, a wytworzy si potrzebna para.
l PIONOWE PRASOWANIE PAROWE
40 Usuwanie zagniece z ubra na wieszakach, z zason i tkanin obiciowych.
41 Sprawd, czy tkanina jest dobrze wentylowana, inaczej wilgo moe spowodowa
powstanie pleni.
42 Sprawd, czy w ubraniu lub za tkanin nie ma czego, co moe zosta uszkodzone przez par.
43 Sprawd, czy kieszenie, mankiety u spodni i bluzek s puste.
44 Sprawd, czy w zbiorniku jest woda.
45 Ustaw regulator temperatury na max. Ustaw wycznik pary na S.
46 Zdejmij elazko z tkaniny.
47 Nacinij przycisk S .
48 Moe by potrzebne 2 lub 3 nacinicie przycisku spryskiwacza, zanim woda wydostanie si
poprzez dysz.
49 Odczekaj 4 sekundy pomidzy naciniciami przycisku, a wytworzy si potrzebna para.
61
C PO UYCIU
50 Wyjmij wtyczk przewodu zasilajcego z gniazdka.
51 Otwrz pokrywk otworu do napeniania wod.
52 Przytrzymaj elazko nad zlewozmywakiem, obr je do gry nogami i oprnij z resztek
wody znajdujcych si w elazku.
53 Zamknij pokrywk otworu do napeniania wod.
54 Postaw elazko na jego podstawie.
55 Ostud je cakowicie.
56 Kiedy jest ju zimne, wytrzyj je i owi przewd zasilajcy wok podstawy.
57 Przechowuj elazko w pozycji pionowej, aby unikn korozji i uszkodze stopy.
C AUTO CZYSZCZENIE
58 Aby zapobiec tworzeniu si osadw naley wykorzysta funkcj auto czyszczenia co
najmniej raz w miesicu, lub czciej w miejscowociach gdzie woda jest twarda.
, Urzdzenia zgoszone do naprawy w okresie gwarancji, jeli uszkodzenie zostao
spowodowane osadami kamienia, bd naprawiane tylko odpatnie.
59 Auto czyszczenie mona wykonywa nad zlewozmywakiem, lub umywalk, aby odpyna
woda ze stopy elazka.
60 Napenij zbiornik do znaku max.
61 Postaw elazko na jego podstawie.
62 W wtyczk w gniazdko sieciowe.
63 Ustaw regulator temperatury na max. Ustaw wycznik pary na S.
64 Poczekaj, a wywietli si "TEMP OK".
65 Przytrzymaj elazko nad zlewozmywakiem albo umywalk, stop skierowan w d.
66 Wycznik pary poprzez S ustaw na C i przytrzymaj w tym pooeniu..
67 Delikatnie poruszaj elazkiem tam i z powrotem.
68 Woda i para wylatujce przez stop wypucz osad i py.
, Unikaj kontaktu z wylatujc wod i par .
69 Wykonuj to, a zbiornik bdzie pusty.
70 Ustaw wycznik pary na S.
71 Wyjmij wtyczk przewodu zasilajcego z gniazdka i ustaw elazko na podstawie w pozycji
pionowej do ostygnicia.
72 Kiedy jest ju zimne, wytrzyj je i owi przewd zasilajcy wok podstawy.
73 Przechowuj elazko w pozycji pionowej, aby unikn korozji i uszkodze stopy.
C CZYSZCZENIE
74 Wyjmij wtyczk przewodu zasilajcego z gniazdka i ustaw elazko na podstawie w pozycji
pionowej do ostygnicia.
75 Wytrzyj powierzchnie zewntrzne urzdzenia wilgotn szmatk.
76 Usu plamy ze stopy elazka odrobin octu.
77 Przechowuj elazko w pozycji pionowej, aby unikn korozji i uszkodze stopy.
e USUWANIE KAMIENIA
78 Wkad znajdujcy si w elazku zapobiega tworzeniu si kamienia z osadw.
79 Nie uywaj rodkw do usuwania kamienia, bo moe ulec zniszczeniu wkad zapobiegajcy
tworzeniu si osadu.
H OCHRONA RODOWISKA
Zuyte urzdzenie oddaj do odpowiedniego punktu skadowania, gdy znajdujce si w
urzdzeniu niebezpieczne skadniki elektryczne i elektroniczne mog by zagroeniem
dla rodowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi.
62
Proitajte upute, drite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete ureaj.
Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe.
A VANE SIGURNOSNE MJERE
Potujte osnovne sigurnosne mjere, ukljuujui slijedee:
1 Ovaj ureaj je namijenjen uporabi od strane odraslih odgovornih osoba ili pod njihovim
nadzorom. Koristite i drite ovaj ureaj van dosega djece.
2 Nemojte uranjati ureaj u tekuinu; nemojte ga rabiti u kupaonici, blizu vode ili na
otvorenom prostoru.
3 Savijte kabel da ne visi preko stola kako bi se izbjeglo spoticanje ili zaplitanje.
4 Nemojte glaati odjeu dok se nosi ozlijedit ete osobu koja je nosi.
5 Ne dodirujte plou i drite se podalje od pare koju izbacuje.
6 Ne koristite glaalo u blizini djece.
7 Koristite glaalo, ili ga postavite na stalak, na stabilnoj, ravnoj povrini otpornoj na toplinu,
po mogunosti dasci za glaanje.
8 Ne ostavljajte glaalo bez nadzora dok je ukljueno ili dok stoji na dasci za glaanje.
9 Iskljuite glaalo prije punjenja i nakon uporabe.
10 Glaalo postavite uspravno kad ga ne koristite.
11 Nemojte puniti glaalo izravno s pipe, koristite vr.
12 Nemojte koristiti dijelove ili dodatke drugih proizvoaa.
13 Nemojte koristiti ureaj u bilo koje druge svrhe osim onih opisanih u ovim uputama.
14 Nemojte izgrebati dno izbjegavajte gumbe, patent-zatvarae, itd.
15 Ureaj ima zatitni termalni osigura koji pregori ako se pregrije. ako se to dogodi, ureaj e
prestati raditi i mora se vratiti na popravak.
16 Ne radite s ureajem ako padne ili ako je oteen, ili ako ne radi kako treba ili curi.
17 Ako je kabel oteen, radi izbjegavanja opasnosti, mora ga zamijeniti proizvoa, ovlateni
servis ili osoba sline strunosti.
iskljuivo za kunu uporabu
U PRIJE PRVE UPORABE
Skinite sve oznake, naljepnice ili pakovanja s glaala ili dna.
Ne brinite se ako glaalo isprva malo dimi, prestat e im tvar nestane.
Izglaajte stari komad pamune tkanine da oistite dno.
Pritisnite tipke S i * 3 - 4 puta da ih provjerite.
C AUTOMATSKO ISKLJUIVANJE
Ako se glaalo ne pomie, iskljuite ga nakon otprilike 30 sekundi s dnom prema dolje ili oko
8 minuta ako je uspravno.
Svjetlo za automatsko iskljuivanje e bljeskati i nastaviti bljeskati dok ne pomaknete glaalo.
Da ga ponovno ukljuite, podignite ga prema gore, nagnite prema naprijed i zatim postavite
uspravno da se vrati na radnu temperaturu.
Tijekom automatskog iskljuivanja, ne gube se nikakve postavke.
C PRIPREMA
1 Pogledajte znakove za odravanje tekstila (i j k l).
2 Prvo glaajte tkanine za koje su potrebne niske temperature j, zatim one za koje su
potrebne srednje temperature k i zavrite s onima za koje su potrebne visoke
temperature l.
63
u
p
u
t
e
vodi za podeavanje temperature
oznaka postavka temperature
j hladno najlon, akril, poliester
k toplo vuna, mjeavine poliestera
l vrue pamuk, lan /max
i ne glaati
, Ako su upute na tkanini drugaije od ovog vodia, slijedite upute na etiketi.
X PUNJENJE
3 Glaalo se moe koristiti s vodom iz pipe, ali ako ivite na podruju s tvrdom vodom, trebate
koristiti destiliranu vodu (ne vodu s kemijski uklonjenim kamencem).
4 Ako kupujete destiliranu vodu, pazite da je oznaena kao podesna za glaala.
5 Nemojte nita dodavati vodi otetit ete glaalo.
6 Iskljuite ureaj.
7 Otvorite poklopac za dovod vode.
8 Nagnite dok otvor za dovod vode ne bude stajao vertikalno.
9 Ulijte vodu iz vra u otvor za vodu.
10 Ulijevajte lagano, da biste omoguili da izae zrak iz spremnika i pazite da ne ostane zraka.
11 Nemojte ulijevati vie od oznake na spremniku ili e voda istjecati tijekom uporabe.
12 Zatvorite poklopac za dovod vode.
13 Obriite prolivenu vodu.
C UKLJUIVANJE
14 Postavite glaalo na dra.0
15 Stavite utika u utinicu.
a) Ureaj e ispustiti zvuni signal.
b) Zaslon e bljeskati, a zatim se iskljuiti.
c) Svjetlo napajanja e svijetliti dok god je ureaj spojen na dovod elektrine energije.
d) Svjetlo automatskog iskljuivanja e bljeskati dok ne pritisnete tipku.
16 Pritisnite bilo koju tipku. Zaslon e prikazivati SILK (SVILA) .
17 Pomou tipki u i d podesite temperaturu.
18 Raspon je SILK (SVILA) , WOOL (VUNA) , COTTON (PAMUK) , MAX
19 Kad se TEMP OK prikae na vrhu zaslona, moete koristiti glaalo.
C SMANJIVANJE TEMPERATURE
20 Smanjivanje temperature traje dulje, jer ureaj treba izgubiti toplinu.
21 Organizirajte svoje glaanje tako da ne morate smanjivati temperaturu (priprema toka 2).
n SUHO GLAANJE
22 Prvo zavrite s glaanjem na suho, zatim iskljuite glaalo, napunite spremnik i glaajte s
parom.
23 Postavite kontrolnu tipku pare na S.
24 Kad se TEMP OK prikae na vrhu zaslona, moete koristiti glaalo.
crtei
1 svjetlo napajanja
2 svjetlo automatskog iskljuivanja
3 zaslon
4 poklopac dovoda vode
5 dovod vode
6 mlaznica za prskanje
7 dno
8 otvori za paru
9 spremnik
10 osnova
11 kontrola pare
64
h GLAANJE S PAROM
25 Para je dostupna samo s postavke COTTON (PAMUK) prema gore na zaslonu e se
prikazivati S.
26 Provjerite ima li vode u spremniku.
27 Postavite kontrolnu tipku pare na postavku koju elite (S = bez pare, S = puno).
28 Kad se TEMP OK prikae na vrhu zaslona, moete koristiti glaalo.
k SPREJ
, Mrlje od vode utjeu na neke tkanine. Testirajte ovo na sakrivenom dijelu tkanine.
29 Provjerite ima li vode u spremniku.
30 Podignite glaalo s tkanine.
31 Usmjerite mlaznicu na tkaninu.
32 Pritisnite * gumb.
33 Moda ete morati pritisnuti 2 ili 3 puta da ispumpate vodu kroz sustav.
i MLAZ PARE
34 Para je dostupna samo s postavke COTTON (PAMUK) prema gore na zaslonu e se
prikazivati S.
35 Provjerite ima li vode u spremniku.
36 Podignite glaalo s tkanine.
37 Pritisnite ~ gumb.
38 Moda ete morati pritisnuti 2 ili 3 puta da ispumpate vodu kroz sustav.
39 Ostavite 4 sekunde izmeu izbacivanja, da bi se nakupila para.
l VERTIKALNI IZLAZAK PARE
40 Uklonite nabore s okaene odjee, zavjesa koje vise ili tkanina namjetaja.
41 Provjerite da iza tkanine postoji odgovarajua ventilacija, inae se moe nakupiti vlaga i moe
nastati plijesan.
42 Provjerite da nema nita iza tkanine to se moe otetiti parom.
43 Provjerite jesu li depovi, zavrnuti rukavi ili nogavice prazni.
44 Provjerite ima li vode u spremniku.
45 Postavite kontrolnu tipku temperature na max. Postavite kontrolnu tipku pare na S.
46 Podignite glaalo s tkanine.
47 Pritisnite S gumb.
48 Moda ete morati pritisnuti 2 ili 3 puta da ispumpate vodu kroz sustav.
49 Ostavite 4 sekunde izmeu izbacivanja, da bi se nakupila para.
C NAKON UPORABE
50 Iskljuite ureaj.
51 Otvorite poklopac za dovod vode.
52 Drite ga iznad sudopera, okrenite naopako i izbacite vodu iz spremnika preko otvora za ulaz
vode.
53 Zatvorite poklopac za dovod vode.
54 Postavite glaalo na dra.0
55 Ostavite da se ohladi do kraja.
56 Kad glaalo bude hladno, obriite svu vlagu i zamotajte kabel oko osnove.
57 Drite glaalo na osnovi da biste izbjegli koroziju i oteenje dna.
65
C SAMOIENJE
58 Da biste sprijeili nakupljanje kamenca, koristite funkciju samoienja najmanje jednom
mjeseno u podrujima s normalnom vodom a ee u podrujima s tvrdom vodom.
, Za kvarove proizvoda u jamstvenom roku, nastalih zbog pojave kamenca, popravak e biti
naplaen.
59 Trebat e Vam umivaonik ili velika zdjela da biste istresli vodu koja izlazi s dna.
60 Napunite spremnik do oznake maksimuma.
61 Postavite glaalo na dra.0
62 Stavite utika u utinicu.
63 Postavite kontrolnu tipku temperature na max. Postavite kontrolnu tipku pare na S.
64 Saekajte dok se na zaslonu ne prikae TEMP OK.
65 Drite glaalo iznad umivaonika ili zdjele, s dnom prema dolje.
66 Pomaknite kontrolnu tipku za paru iza S, do C, i drite je tamo.
67 Lagano miite glaalo naprijed-nazad.
68 Voda i para e oistiti kamenac i prainu preko dna.
, Drite se podalje od vode i pare koja izlazi.
69 Nastavite dok se spremnik ne isprazni.
70 Postavite kontrolnu tipku pare na S.
71 Iskljuite glaalo iz struje i postavite ga na osnovu da se ohladi.
72 Kad bude hladno, obriite svu vlagu i zamotajte kabel oko osnove.
73 Stavite glaalo na osnovu da biste izbjegli koroziju i oteenje dna.
C IENJE
74 Iskljuite glaalo iz struje i postavite ga na osnovu da se ohladi.
75 Oistite vanjske povrine ureaja vlanom krpom.
76 Uklonite mrlje s dna pomou malo octa.
77 Stavite glaalo na osnovu da biste izbjegli koroziju i oteenje dna.
e PROTIV KAMENCA
78 Sredstvo protiv kamenca koje je sadrano u glaalu pomae kod sprjeavanja nakupljanja
kamenca.
79 Nemojte koristiti otopinu za uklanjanje kamenca jer ete unititi sredstvo protiv kamenca.
H ZATITA OKOLIA
Da bi se izbjegle tetne posljedice na okoli i zdravlje zbog opasnih supstanci u elektrinim i
elektronskim proizvodima, svi ureaji obiljeeni ovim simbolom ne smiju se zbrinjavati
kao nerazvrstani komunalni otpad, ve se moraju prikupiti, ponovno koristiti ili reciklirati.
66
Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, e napravo daste
komu drugemu. Pred uporabo odstranite vso embalao.
A POMEMBNA VAROVALA
Sledite osnovnim varnostnim ukrepom, vkljuno z:
1 To napravo smejo uporabljati izkljuno odrasli ali pa morajo odrasli uporabo nadzorovati.
Napravo uporabite in hranite zunaj dosega otrok.
2 Naprave ne dajajte v katerokoli tekoino, ne uporabljajte je v kopalnici, v bliini vode
ali na prostem.
3 Kabel napeljite tako, da ne visi in da se vanj ni mogoe zatakniti ali spotakniti.
4 Nikoli ne likajte obleenih oblail s tem boste pokodovali tistega, ki jih nosi.
5 Ne dotikajte se likalne ploe in se varujte pare, ki jo oddaja.
6 Likalnika ne uporabljajte v bliini otrok.
7 Likalnik uporabljajte ali postavite pokonci samo na stabilni, vodoravni in na vroino odporni
povrini, po monosti na likalni deski.
8 Likalnika ne puajte vkljuenega brez nadzora ali ko stoji na likalni deski.
9 Likalnik odklopite pred polnjenjem, ienjem in po uporabi.
10 Kadar likalnika ne uporabljate, ga postavite pokonci.
11 Likalnika ne polnite neposredno iz pipe, uporabite vr.
12 Ne uporabljajte nobene druge opreme ali prikljuka, razen priloenih.
13 Naprave ne uporabljajte za niesar drugega kot za namene, ki so opisani v teh navodilih.
14 Ne opraskajte likalne ploe izogibajte se gumbom, zadrgam itd.
15 Naprava ima zaitno toplotno varovalko, ki v primeru pregrevanja pregori. e se to zgodi, bo
naprava prenehala delovati in jo je treba vrniti v popravilo.
16 Naprave ne uporabljajte, e je bila izpostavljena padcu, e je pokodovana ali pokvarjena ali
e pua.
17 e je kabel pokodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali kdo s
podobnimi pooblastili, da se preprei tveganje.
samo za gospodinjsko uporabo
U PRED PRVO UPORABO
Z likalnika in likalne ploe odstranite vse nalepke ter embalao.
Na zaetku se lahko od likalnika malo kadi. To naj vas ne skrbi, saj se bo konalo, ko se grelnik
dokonno segreje.
Likalno ploo oistite z likanjem kosa stare bombane tkanine.
Gumba S in * pritisnite 3- ali 4-krat, da ju preverite.
C SAMODEJNI IZKLOP
e likalnika ne premikate, se izklopi po priblino 30 sekundah, e je poloen na likalno ploo,
ali po priblino 8 minutah, e je pokonen.
Takrat utripa luka za samodejni izklop, dokler ne premaknete likalnika.
e ga elite znova vklopiti, ga dvignite, nagnite naprej in postavite pokonno, da se vrne na
delovno temperaturo.
Med samodejnim izklopom se nastavitve ne izgubijo.
C PRIPRAVA
1 Preverite simbole za zaito tkanin (i j k l).
2 Najprej zlikajte tkanine, ki jih je treba likati pri nizkih temperaturah (j), nato tiste, ki jih je
treba likati pri srednjih temperaturah (k), in konajte s tkaninami, ki potrebujejo visoke
temperature (l).
67
n
a
v
o
d
i
l
a
vodnik za nastavljanje temperature
oznaka na etiketi nastavitev temperature
j hladno najlon, akril, poliester
k toplo volna, zmesi s poliestrom
l vroe bomba, lan /max
i ne likajte
, e se navodila na etiketi tkanine razlikujejo od tega vodnika, upotevajte navodila na etiketi.
X DOLIVANJE
3 Likalnik lahko uporabljate z vodo iz pipe, vendar uporabite destilirano vodo (ne vode s
kemino odstranjenim kamnom), e ivite na obmoju, kjer je voda trda.
4 e kupite destilirano vodo, preverite, ali je oznaena kot primerna za likalnike.
5 V vodo ne dodajajte niesar to bi likalniku kodovalo.
6 Odklopite napravo.
7 Odprite pokrov dovoda vode.
8 Nagnite likalnik, dokler ni pokrov dovoda vode navpien.
9 Nalijte vodo iz vra v dovod vode.
10 Vodo nalivajte poasi, da lahko uide zrak iz posode in da prepreite nastanek zrane zapore.
11 Vode ne dolijte nad oznako max na posodi, sicer bo voda puala med uporabo.
12 Zaprite pokrov dovoda vode.
13 Pobriite morebitno razlito tekoino.
C VKLOP
14 Likalnik postavite pokonci.
15 Vti vstavite v elektrino vtinico.
a) Naprava zapiska.
b) Prikazovalnik utripa in se nato izklopi.
c) Luka za vklop sveti, dokler je naprava prikljuena na elektrino omreje.
d) Luka za samodejni izklop utripa, dokler ne pritisnete gumba.
16 Pritisnite kateri koli gumb. Na prikazovalniku se prikae SILK (SVILA) .
17 Temperaturo nastavite z gumboma u in d.
18 Nastavitve so SILK (SVILA) , WOOL (VOLNA) , COTTON (BOMBA) , MAX (NAJVE).
19 Ko se na vrhu prikazovalnika prikae TEMP OK (TEMPERATURA V REDU), lahko likalnik
uporabljate.
C ZMANJANJE TEMPERATURE
20 Zmanjanje temperature traja dlje, ker mora naprava oddati toploto.
21 Likanje si organizirajte tako, da vam ne bo treba zmanjati temperature (priprava, toka 2).
n SUHO LIKANJE
22 Najprej opravite suho likanje, nato izklopite napravo, napolnite posodo in opravite e parno
likanje.
23 Nastavitev pare nastavite na S.
24 Ko se na vrhu prikazovalnika prikae TEMP OK (TEMPERATURA V REDU), lahko likalnik
uporabljate.
risbe
1 luka za vklop
2 luka za samodejni izklop
3 prikazovalnik
4 pokrov dovoda vode
5 dovod vode
6 prilna oba
7 likalna ploa
8 parne odprtine
9 posoda
10 podstavek
11 nastavitev pare
68
h LIKANJE S PARO
25 Para je na voljo samo od nastavitve COTTON (BOMBA) naprej na prikazovalniku se
prikae S.
26 Preverite, ali je v posodi voda.
27 Nastavitev pare nastavite na eleno vrednost (S = brez pare, S = veliko pare).
28 Ko se na vrhu prikazovalnika prikae TEMP OK (TEMPERATURA V REDU), lahko likalnik
uporabljate.
k PRENJE
, Prenje vode vpliva na nekatere tkanine. To preverite na skritem delu tkanine.
29 Preverite, ali je v posodi voda.
30 Likalnik dvignite s tkanine.
31 obo za prenje usmerite proti tkanini.
32 Pritisnite gumb *.
33 Morda boste morali na zaetku pritisniti 2- ali 3-krat, da se voda prerpa skozi sistem.
i BRIZG PARE
34 Para je na voljo samo od nastavitve COTTON (BOMBA) naprej na prikazovalniku se
prikae S.
35 Preverite, ali je v posodi voda.
36 Likalnik dvignite s tkanine.
37 Pritisnite gumb ~.
38 Morda boste morali na zaetku pritisniti 2- ali 3-krat, da se voda prerpa skozi sistem.
39 Med brizgi poakajte 4 sekunde, da se ustvari dovolj pare.
l NAVPINO PARNO LIKANJE
40 Odstranite gube iz viseih oblail, viseih zaves in dekorativnih tkanin.
41 Preverite, ali je za tkanino poskrbljeno za ustrezno prezraevanje, sicer se lahko nabere vlaga,
kar lahko povzroi plesen.
42 Preverite, da za tkanino ni niesar, kar bi lahko pokodovali s paro.
43 Preverite, ali so epi, zavihki in manete prazni.
44 Preverite, ali je v posodi voda.
45 Nastavitev temperature nastavite na max. Nastavitev pare nastavite na S.
46 Likalnik dvignite s tkanine.
47 Pritisnite gumb S.
48 Morda boste morali na zaetku pritisniti 2- ali 3-krat, da se voda prerpa skozi sistem.
49 Med brizgi poakajte 4 sekunde, da se ustvari dovolj pare.
C PO UPORABI
50 Odklopite napravo.
51 Odprite pokrov dovoda vode.
52 Drite jo nad umivalnikom, jo obrnite na glavo in izpustite vodo iz posode preko dovoda
vode.
53 Zaprite pokrov dovoda vode.
54 Likalnik postavite pokonci.
55 Pustite, da se v celoti ohladi.
56 Ko je naprava hladna, pobriite morebitno vlago in navijte kabel okoli podstavka.
57 Likalnik shranite pokonci, da prepreite korozijo in pokodbe likalne ploe.
69
C SAMOIENJE
58 Da prepreite nabiranje vodnega kamna, uporabljajte funkcijo za samoienje najmanj vsak
mesec na obmojih z obiajno trdoto vode in pogosteje na obmojih s trdo vodo.
, Za izdelke, ki so bili v garancijskem obdobju poslani na popravilo pokodb zaradi vodnega
kamna, bo treba popravilo plaati.
59 Potrebovali boste kad ali veliko skledo, da prestreete vodo, ki uhaja iz likalne ploe.
60 Posodo napolnite do oznake max.
61 Likalnik postavite pokonci.
62 Vti vstavite v elektrino vtinico.
63 Nastavitev temperature nastavite na max. Nastavitev pare nastavite na S.
64 Poakajte, da se na prikazovalniku prikae TEMP OK (TEMPERATURA V REDU).
65 Likalnik drite nad kadjo ali skledo z likalno ploo navzdol.
66 Nastavitev pare premaknite mimo oznake S na C in jo tam drite.
67 Likalnik previdno zibajte naprej in nazaj.
68 Voda in para izplakneta vodni kamen ter prah skozi likalno ploo.
, Izognite se uhajajoi vodi in pari.
69 Nadaljujte, dokler posoda ni prazna.
70 Nastavitev pare nastavite na S.
71 Odklopite likalnik in ga postavite pokonci, da se ohladi.
72 Ko je naprava hladna, pobriite morebitno vlago in navijte kabel okoli podstavka.
73 Likalnik shranite pokonci, da prepreite korozijo in pokodbe likalne ploe.
C IENJE
74 Odklopite likalnik in ga postavite pokonci, da se ohladi.
75 Zunanje povrine naprave oistite z vlano krpo.
76 Madee na likalni ploi odstranite z malo kisa.
77 Likalnik shranite pokonci, da prepreite korozijo in pokodbe likalne ploe.
e SREDSTVO PROTI VODNEMU KAMNU
78 Sredstvo proti vodnemu kamnu, ki je vgrajeno v likalnik, prepreuje nabiranje vodnega
kamna.
79 Ne uporabljajte raztopine za odstranjevanje vodnega kamna reitev, sicer boste uniili
sredstvo proti vodnemu kamnu.
H ZAITA OKOLJA
V izogib onesnaevanju okolja in ogroanju zdravja zaradi nevarnih snovi v elektrinih ter
elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavrei med nesortirane odpadke.
Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto, znova uporabiti ali reciklirati.
70
,
, .
.
A A E A
, :
1
. .
2 , ,
.
3
.
4 .
5
.
6 .
7 , ,
, , .
8
.
9 ,
.
10 .
11 , .
12 .
13
.
14 , ..
15 ,
. ,
.
16 , ,
.
17 , ,
.

U
,
.
,
.
.
S * 3 4 .
C
, 30
, 8
.

.
71

,
.
.
C
1 (i j k l).
2 j ,
k l.


j , ,
k ,
l , /max
i
, ,
.
X
3 ,
, (
).
4 ,
.
5 .
6 .
7 .
8 .
9 .
10 ,
.
11 ,
.
12 .
13 .
C
14 .
15 .
a) .
b) .
c) .
d) .
16 . SILK .
17 u d .
18 SILK , WOOL , COTTON , MAX.
19 "TEMP OK" ,
.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
72
C
20 ,
.
( "" 2).
n
21 , ,
.
22 S. "TEMP OK"
, .
h
23 COTTON
S .
24 (S = , S =
). "TEMP OK" ,
.
k
, .
.
25 . .
26 *.
27 2 3 .
i
28 COTTON
S .
29 . ~.
30 2 3 .
31 4
.
l
32 .
33 ,
.
34
.
35 , .
36 max. S.
37 . S.
38 2 3 .
39 4
.
C
40 .
41 .
42 ,
.
43 .
44 .
73
45 .
46 ,
.
47
.
C
48 ,
,
.
,
.
49
.
50 .
51 .
52 .
53 max. S.
54 "TEMP OK" .
55 .
56 S, C, .
57 -.
58 .
, .
59 .
60 S.
61
.
62 ,
.
63
.
C
64
.
65 .
66 .
67
.
e
68
.
69 ,
.
H

,
, ,
.
74
A hasznlati utastst olvassa el s rizze meg; s adja tovbb a kszlkkel egytt, ha azt
tovbbadja. Hasznlat eltt teljes egszben tvoltsa el a csomagolst.
A FONTOS VINTZKEDSEK
Kvesse az albbi alapvet biztonsgi vintzkedseket:
1 Ezt a kszlket csak egy felels felntt hasznlhatja vagy annak felgyelete mellett
hasznlhat. A kszlket gyermekek ltal el nem rhet helyen hasznlja s trolja.
2 Ne tegye a kszlket folyadkba, ne hasznlja frdszobban, vz kzelben vagy a
szabadban.
3 gy helyezze el a kbelt, hogy az ne lgjon le, ne lehessen benne elesni vagy
beleakadni.
4 Ne vasaljon olyan ruhzatot, amit ppen valaki visel ez a visel srlst okozn.
5 Ne nyljon a vasaltalphoz, s maradjon tvol az ltala kibocstott gztl
6 A vasalt ne hasznlja gyermekek kzelben.
7 A vasalt hasznlja, vagy sarkra fektetve helyezze stabil, vzszintes, hll felletre,
lehetleg vasaldeszkra.
8 Ne hagyja a vasalt rizetlenl, ha ram alatt van, illetve, ha a vasaldeszkra lett helyezve.
9 Hzza ki a vasalt feltlts eltt, tisztts eltt; s hasznlat utn.
10 A vasalt tegye fggleges pozciba, amikor nem vasal.
11 A vasalt ne tltse fel kzvetlenl a csapbl, hasznlja a kintt.
12 Ne hasznljon ms kiegsztket s tartozkokat, mint amit hozz adunk.
13 A kszlket az utastsokban lertakon kvl ms clra ne hasznlja.
14 Ne karcolja meg a vasaltalpat kerlje a gombokkal, cipzrral, stb. val rintkezst.
15 A berendezs tlmelegeds ellen vd biztostkkal van elltva, ami tlmelegeds estn
kig. Ebben az esetben a berendezs nem fog mkdni, s meg kell javttatni.
16 Ne hasznlja a kszlket ha leesett, megsrlt, meghibsodott, vagy folyik.
17 Ha a kbel megrongldott, ki kell cserltetni a gyrtval, egy szerviz munkatrsval vagy
egy hasonlan szakkpzett szemllyel, hogy elkerlje a veszlyeket.
csak hztartsi hasznlatra
U AZ ELS HASZNLAT ELTT
A vasalrl s a vasaltalprl tvoltsa el az sszes cmkt, matrict s csomagolst.
Ne ijedjen meg, ha a vasal kezdetben fstl egy kicsit, ez meg fog sznni, amint a elemek
elprolognak.
A vasaltalp megtiszttshoz vasaljon t egy hasznlaton kvli pamut anyagot.
Ellenrizze a S s * gombokat gy, hogy 3-4 alkalommal benyomja ket.
C AUTOMATIKUS KIKAPCSOLS
Ha a vasal mozdulatlan llapotban, a vasaltalppal lggleges pozciban van, kb. 30 mp
utn, ha pedig felfel van, akkor kb. 8 perc elteltvel magtl kikapcsol.
Az automatikus kikapcsols gomb folyamatosan villogni fog, amig a vasalt nem kezdi el
mozgatni.
Az ismtelt bekapcsolshoz emelje fel, dntse elre, majd fggleges irnyban tegye le,
hogy visszatrjen a mkdsi hmrsklethez.
Az automatikus kikapcsols sorn a belltsok nem vesznek el.
C ELKSZLETEK
1 Ellenrizze a textil kezelsre vonatkoz jeleket (i j k l).
2 Elszr azokat az anyagokat vasalja ki, amelyek alacsony hmrskletet ignyelnek j ,
majd azokat, amelyek kzepes hmrskletet k, vgl pedig azokat, amelyeket magas
hmrskleten kell vasalni l.
75
u
t
a
s

s
o
k
hmrsklet belltsi tmutat
cmke jellsek hmrsklet bellts
j langyos nejlon, akril, polieszter
k meleg gyapj, polieszter keverkek
l forr pamut, vszon /max
i nem vasalhat
, Ha a textil cmkjn lv utastsok eltrnek az tmutatban lertaktl, akkor kvesse a
cimkn tallhat utastsokat.
X MEGTLTS
3 A vasalt hasznlhatja csapvzzel, de ha az n hztartsban kemny a vz, akkor hasznljon
desztilllt vizet (nem kmiailag vzkmentestett vizet).
4 Ha desztilllt vizet vsrol, ellenrizze, hogy vasalk szmra megfelel-e.
5 Ne adjon semmit hozz a vzhez ez tnkretenn a vasalt.
6 Hzza ki a kszlket.
7 Nyissa ki a vzbent fedelt
8 Dntse meg a vasalt addig, amg a vzbent fedl fggleges irnyba nem kerl.
9 A kintvel tltsn vizet a vzbentbe.
10 Lassan tltse, hogy a leveg a tartlybl tvozni tudjon s ezzel elkerlje a lgelzrdst.
11 Ne tltse tl a tartly max jelnl, ellenkez esetben a vz hasznlat kzben ki fog folyni.
12 Hajtsa le a vzbent fedelt.
13 Trlje le, ha mellfolyt vz.
C BEKAPCSOLS
14 Tegye a vasalt a sarkra.
15 Tegye be a dugt a csatlakoz aljzatba.
a) A kszlk hangjelzst ad.
b) A kijelz felvillan, majd kikapcsol.
c) Az ramjelz fny folyamatosan vilgt addig, amg a kszlk ram alatt van.
d) Az automatikus kikapcsols fny villog, amg meg nem nyom egy gombot.
16 Nyomja meg valamelyik gombot. A kijelzn SILK lesz lthat.
17 A hmrsklet belltshoz hasznlja a u s d gombokat.
18 A tartomny SILK , WOOL , COTTON , MAX.
19 Amikor a TEMP OK jelzst ltja a kijelz tetejn, akkor hasznlhatja a vasalt.
C A HMRSKLET CSKKENTSE
20 A hmrsklet cskkentse tbb idt vesz ignybe, mivel a kszlk ht kell, hogy vesztsen.
21 Vasalnivaljt gy szervezze meg, hogy ne kelljen vasals kzben a hmrskletet
cskkentenie. (lsd 2. pont, elkszletek).
n SZRAZ VASALS
22 Elszr vgezze el a szraz vasalst, majd kapcsolja ki a vasalt, tltse meg a tartlyt s
kezdje el a gzls vasalst.
23 A gzkapcsolt lltsa S llsba.
24 Amikor a TEMP OK jelzst ltja a kijelz tetejn, akkor hasznlhatja a vasalt.
rajzok
1 ramjelz fny
2 automatikus kikapcsolsjelz fny
3 kijelz
4 vzbent fedl
5 vzbent
6 permetez fvka
7 vasaltalp
8 gz nylsok
9 tartly
10 sarok
11 gzszablyoz
76
h GZLS VASALS
25 A gzls funkci cask a COTTON belltstl flfel hasznlhat, a S jel lesz lthat a
kijelzn.
26 Ellenrizze, hogy van-e vz a tartlyban.
27 A gzszablyozt lltsa a kvnt belltsra (S = nincs gz, S = magas).
28 Amikor a TEMP OK jelzst ltja a kijelz tetejn, akkor hasznlhatja a vasalt.
k PERMETEZS
, A vzpecst rosszat tehet bizonyos anyagoknak. Elszr prblja ki az anyag egy rejtett
rszn.
29 Ellenrizze, hogy van-e vz a tartlyban.
30 Emelje fel a vasalt az anyagrl.
31 Clozza a permetez fvkt az anyag fel.
32 Nyomja meg a * gombot.
33 Nyomja meg 2 3 alkalommal, hogy a vizet tpumplja a rendszeren.
i GZ KILVELLSE
34 A gzls funkci cask a COTTON belltstl flfel hasznlhat, a S jel lesz lthat a
kijelzn.
35 Ellenrizze, hogy van-e vz a tartlyban.
36 Emelje fel a vasalt az anyagrl.
37 Nyomja meg a ~ gombot.
38 Nyomja meg 2 3 alkalommal, hogy a vizet tpumplja a rendszeren.
39 A kilvellsek kztt tartson 4 mp sznetet, hogy a gz termeldni tudjon.
l FGGLEGES VASALS
40 Tvoltsa el a rncokat/redket a lg ruhkrl, fggnykrl, s a btor anyagokrl.
41 Ellenrizze, hogy az anyag megfelel szellzse biztostott-e, mert ellenkez esetben a
nedvessg sszegylhet, ami penszt okozhat.
42 Bizonyosodjon meg rla, hogy az anyag mgtt semmi olyasmi nincs, amit a gz
tnkretenne.
43 Ellenrizze, hogy a zsebek, hajtkk s mandzsettk resek-e.
44 Ellenrizze, hogy van-e vz a tartlyban.
45 A hmrsklet szablyozt lltsa max llsba. A gzkapcsolt lltsa S llsba.
46 Emelje fel a vasalt az anyagrl.
47 Nyomja meg a S gombot.
48 Nyomja meg 2 3 alkalommal, hogy a vizet tpumplja a rendszeren.
49 A kilvellsek kztt tartson 4 mp sznetet, hogy a gz termeldni tudjon.
C HASZNLAT UTN
50 Hzza ki az eszkzt.
51 Nyissa ki a vzbent fedelt
52 Tartsa mosdkagyl fl, fordtsa fejjel lefel s engedje le a vizet a tartlybl a vzbentn
keresztl.
53 Hajtsa le a vzbent fedelt.
54 Tegye a vasalt a sarkra.
55 Vrja meg, amg teljesen kihl.
56 Amikor mr hideg, trlje teljesen szrazra, s tekerje a kbelt a sarok kr.
57 A vasalt a sarkn trolja, hogy elkerlje a korrzit, s a vasaltalp megrongldst.
77
C NTISZTTS
58 Hogy elkerlje a vzk kpzdst, hasznlja az ntisztt funkcit norml vznl havonta
legalbb egyszer, ha pedig a hztartsban kemny a vz, akkor ennl gyakrabban.
, Azoknak a garancis termkeknek a javtsrt, amelyeknek vzk okozta a meghibsodst,
djat szmtunk fel.
59 Szksge lesz egy lavrra, vagy egy nagy tlra, hogy sszegyjtse a vasaltalpbl kifoly
vizet.
60 Tltse a tartlyt fel a max jelig.
61 Tegye a vasalt a sarkra.
62 Tegye be a dugt a csatlakoz aljzatba.
63 A hmrsklet szablyozt lltsa max llsba. A gzkapcsolt lltsa S llsba.
64 Vrja meg, amg a TEMP OK felirat megjelenik a kijelzn.
65 Tartsa a vasalt a lavr, vagy tl fl, a vasaltalppal lefel.
66 A gzszablyozt lltsa a S jelen tl, a C jelig, s tartsa ott.
67 vatosan mozgassa a vasalt elre-htra.
68 A vz s a gz kimossa a vzkvet s a port a vasaltalpbl.
, Tartzkodjon a tvoz vztl s gztl.
69 Folytassa a mveletet addig, amg a tartly ki nem rl.
70 A gzkapcsolt lltsa S llsba.
71 Hzza ki a vasalt, majd tegye a sarkra, hogy kihljn.
72 Amikor mr hideg, trlje teljesen szrazra, s tekerje a kbelt a sarok kr.
73 A vasalt a sarkn trolja, hogy elkerlje a korrzit, s a vasaltalp megrongldst.
C TISZTTS
74 Hzza ki a vasalt, majd tegye a sarkra, hogy kihljn.
75 A kszlk kls fellett egy nedves ruhval tiszttsa meg.
76 A vasaltalpon lv foltokat tvoltsa el egy kevs ecettel.
77 A vasalt a sarkn trolja, hogy elkerlje a korrzit, s a vasaltalp megrongldst.
e VZKTELENTS
78 A vasalba beptett vzkmentest szer segt megelzni a vzk kialakulst.
79 Ne hasznljon vzkold megoldst, mert ez tnkreteszi a vasal vzkmentest szert.
H KRNYEZETVDELEM
Hogy elkerlje az elektromos s elektronikus termkekben lev veszlyes anyagok ltal
okozott krnyezeti s egszsggyi problmkat, az ilyen jellel jellt kszlkeket nem
szabad a szt nem vlogatott vrosi szemtbe tenni, hanem ssze kell gyjteni, jra fel
kell dolgozni s jra kell hasznostani.
78
Talimatlar okuyun, gvenli bir yerde saklayn, gerekirse cihazla birlikte aktarn.
Kullanmadan nce cihazn tm ambalajn karn.
A NEML GVENLK KURALLARI
Aadakiler dahil, tm temel gvenlik nlemlerini izleyin:
1 Bu cihaz sadece sorumlu bir yetikin tarafndan veya onun gzetimi altnda kullanlmaldr.
Cihaz, ocuklarn eriemeyecei konumlarda kullann ve saklayn.
2 Cihaz svya daldrmayn; banyoda, su yaknnda veya d mekanlarda kullanmayn.
3 Elektrik kablosunu herhangi bir cismin zerinden sarkmayacak ve taklma veya
tkezlenmeye izin vermeyecek ekilde ynlendirin.
4 Giysileri, insanlarn zerindeyken tlemeyin, giyen kiiyi yaralayabilirsiniz.
5 tnn tabanna dokunmayn ve yayd buhardan uzak durun.
6 ty, ocuklarn yakn evresinde kullanmayn.
7 ty salam, dz ve sya dayankl bir yzey, tercihen bir t masas zerinde kullann veya
arka destei zerinde dikey konuma getirin.
8 ty prize takl durumda veya t masas zerinde gzetimsiz brakmayn.
9 tye su doldurmadan veya ty temizlemeden nce ve ty kullandktan sonra ini
prizden ekin.
10 ty kullanmadnz zaman arka destei zerinde dikey konuma getirin.
11 ty dorudan musluktan akan suyla doldurmayn, su kabn kullann.
12 Size saladmz aksesuar ve ek paralar dndaki rnleri kullanmayn.
13 Cihaz, bu talimatlarda belirtilenler dnda bir amala kullanmayn.
14 t tabann izmeyin; giysilerdeki dme, fermuar, vb. metal ksmlara dikkat edin.
15 Cihaz, ar sndnda patlayabilen koruyucu bir termal sigortaya sahiptir. Bu durumda, cihaz
almay durduracaktr ve onarlmas iin servise gtrlmelidir.
16 Yere dtyse, hasarlysa, hatal alyor veya sznt yapyorsa, cihaz altrmayn.
17 Hasarl elektrik kablolar, gvenlik asndan sadece retici, reticinin yetkili servisleri veya
benzer niteliklere sahip kiiler tarafndan deitirilmelidir.
sadece ev ii kullanm
U LK KULLANIMDAN NCE
tde ve tabannda bulunan tm etiket, kartma veya ambalaj karn.
tnn balangta bir miktar duman karmas normaldir, endielenmeyin. Isnma devreleri
kullanlmaya devam edildiinde, bu durum sona erecektir.
tnn tabann temizlemek iin eski bir pamuklu kuma parasn tleyin.
levlerini kontrol etmek iin, S ve * dmelerine 3 veya 4 kez basn.
C OTOMATK KAPANMA
t hareketsiz kaldnda, taban yatay konumdaysa yaklak 30 saniye veya taban dikey
konumdaysa yaklak 8 dakika sonra kendiliinden kapanacaktr.
Otomatik kapanma lambas, siz ty yeniden hareket ettirene dek yanp snmeye devam
edecektir.
ty yeniden amak iin kaldrn ve ileri doru ein, ardndan alma scaklna geri
dnmesi iin dikey konuma getirin.
Otomatik kapanma srasnda tnn hibir ayar kaybolmaz.
C HAZIRLANMA
1 Tekstil bakm sembollerini kontrol edin (i j k l).
2 tlemeye ilk olarak dk s j gerektiren kumalarla balayn, sonra orta s k gerektiren
kumalarla devam edin ve son olarak yksek s l gerektiren kumalarla tamamlayn.
79
t
a
l
i
m
a
t
l
a
r
s ayar klavuzu
etiket iaretleri s ayar
j souk naylon, akrilikler, polyester
k lk yn, polyester karmlar
l scak pamuk, keten /max
i tlemeyin
, Kuma etiketinin zerinde yer alan talimatlar, bu klavuzda yer alanlardan farklysa, etiket
zerindeki talimatlar dikkate aln.
X DOLDURMA
3 t musluk suyuyla kullanlabilir, ancak sularn kireli olduu bir blgede yayorsanz, kireci
kimyasal yntemlerle arndrlmam saf su kullanmalsnz.
4 Damtk su satn alyorsanz, tler iin uygun olup olmadn kontrol edin.
5 Suya herhangi bir madde eklemeyin, tye zarar verebilirsiniz.
6 Cihazn ini prizden ekin.
7 Su girii kapan an
8 ty, su girii kapa dikey olana dek kaldrn.
9 Su kabndaki suyu, tnn su giriine dkn.
10 Haznenin iindeki havann dar kabilmesi ve hava kabarc olumasn nlemek iin yava
hareket edin.
11 Dolum srasnda, haznenin zerinde yer alan "max" iaretini gemeyin, aksi taktirde kullanm
srasnda su taacaktr.
12 Su girii kapan kapatn.
13 Dklen sular bir bezle silin.
C CHAZI ALITIRMA
14 ty, arka destei zerinde dikey konuma getirin.
15 Fii prize takn.
a) Cihaz bip sesi karacaktr;.
b) Ekran nce aydnlanacak, sonra snecektir.
c) Cihaz elektrik kaynana bal olduka, g lambas da yanacaktr.
d) Otomatik kapanma lambas, siz bir dmeye basana dek yanp snecektir.
16 Herhangi bir dmeye basn. Ekranda SILK (PEK) grntlenecektir.
17 Scakl ayarlamak iin u ve d dmelerini kullann.
18 Kadran sralamas u ekildedir: SILK (PEK) , WOOL (YNL) , COTTON (PAMUKLU) ,
MAX. (MAKSMUM).
19 Ekrann st ksmnda TEMP OK (ISI UYGUN) grntlendiinde, ty kullanabilirsiniz.
C ISIYI DRME
20 Cihazn soumas gerekeceinden, sy drmek daha uzun srer.
21 Isy drmek zorunda kalmamak iin, tleme ileminizi nceden planlayn (hazrlanma
madde 2).
izimler
1 g lambas
2 otomatik kapanma lambas
3 ekran
4 su girii kapa
5 su girii
6 su pskrtme az
7 taban
8 buhar delikleri
9 hazne
10 arka destek
11 buhar kumandas
80
n KURU TLEME
22 nce kuru tlerinizi tamamlayn, ardndan cihaz kapatn, hazneyi suyla doldurun ve buharl
tnze balayn.
23 Buhar kumandasn S simgesine ayarlayn.
24 Ekrann st ksmnda TEMP OK (ISI UYGUN) grntlendiinde, ty kullanabilirsiniz.
h BUHARLI TLEME
25 Buhar ilevi, sadece COTTON (PAMUKLU) ayarndan sonraki kademelerde alr
ekranda S iareti grntlenecektir.
26 Haznede yeterli su olup olmadn kontrol edin.
27 Buhar kumandasn istediiniz ayara getirin (S = buhar yok, S = youn buhar).
28 Ekrann st ksmnda TEMP OK (ISI UYGUN) grntlendiinde, ty kullanabilirsiniz.
k SU PSKRTME
, Su damlacklar baz kumalarda iz brakabilir. Su pskrtme ileminden nce, kuman
grnmeyen bir yerinde bunu test edin.
29 Haznede yeterli su olup olmadn kontrol edin.
30 ty kuman zerinden kaldrn.
31 Su pskrtme azn kumaa doru yneltin.
32 * dmesine basn.
33 Suyu sistemden pompalamak iin dmeye 2 veya 3 kez basmanz gerekebilir.
i BUHAR OKU
34 Buhar ilevi, sadece COTTON (PAMUKLU) ayarndan sonraki kademelerde alr
ekranda S iareti grntlenecektir.
35 Haznede yeterli su olup olmadn kontrol edin.
36 ty kuman zerinden kaldrn.
37 ~ dmesine basn.
38 Suyu sistemden pompalamak iin dmeye 2 veya 3 kez basmanz gerekebilir.
39 Buharn oluabilmesi iin iki ok uygulamas arasnda en az 4 saniye bekleyin.
l DKEY BUHAR VERME
40 Askdaki giysilerde, asl perdelerde ve demelik kumalarda olan krklklar giderir.
41 Kuman arkasnda yeterli havalandrma olup olmadn kontrol edin, aksi taktirde nem
birikerek kenmeye yol aabilir.
42 Kuman arkasnda buhardan zarar grebilecek herhangi bir ey olmamasna dikkat edin.
43 Ceplerin, duble paalarn ve manetlerin iinde herhangi bir cisim olup olmamasna dikkat
edin.
44 Haznede yeterli su olup olmadn kontrol edin.
45 Is kumandasn max simgesine ayarlayn. Buhar kumandasn S simgesine ayarlayn.
46 ty kuman zerinden kaldrn.
47 S dmesine basn.
48 Suyu sistemden pompalamak iin dmeye 2 veya 3 kez basmanz gerekebilir.
49 Buharn oluabilmesi iin iki ok uygulamas arasnda en az 4 saniye bekleyin.
C KULLANDIKTAN SONRA
50 Cihazn ini prizden ekin.
51 Su girii kapan an
52 Bir lavabonun zerinde ters evirin ve haznedeki suyu, su girii yoluyla boaltn.
53 Su girii kapan kapatn.
54 ty, arka destei zerinde dikey konuma getirin.
55 tnn tamamen soumasn bekleyin.
81
56 Souduunda, bir bezle nemini silin ve kablosunu arka desteinin zerine sarn.
57 ty, tabannn anmasn ve hasar grmesini nlemek iin arka destei zerinde saklayn.
C KEND KENDN TEMZLEME
58 Kire birikimini nlemek iin, normal kire oranna sahip sularn olduu blgelerde ayda en
az bir kez, sert, kireli sularn olduu blgelerde daha sk aralklarla tnn kendini
temizleme ilevini altrn.
, Garanti kapsamnda kire nedeniyle arzal olarak gelen rnlerin onarmlar crete tabi
olacaktr.
59 Tabandan gelen suyu toplamak iin bir lavaboya veya geni bir kaba gerek duyacaksnz.
60 Hazneyi "max" iaretine kadar suyla doldurun.
61 ty, arka destei zerinde dikey konuma getirin.
62 Fii prize takn.
63 Is kumandasn max simgesine ayarlayn. Buhar kumandasn S simgesine ayarlayn.
64 Ekranda TEMP OK (ISI UYGUN) yazs grnene dek bekleyin.
65 ty, lavabo veya geni kabn zerinde, taban aa bakacak ekilde tutun.
66 Buhar kumandasn, S iaretini geecek ekilde, C, iaretine getirin.
67 ty yavaa ileri geri hareket ettirin.
68 Su ve buhar, kireci ve tozu tabandan dar aktacaktr.
, tden kacak su ve buhardan uzak durun.
69 Hazne boalana dek ileme devam edin.
70 Buhar kumandasn S simgesine ayarlayn.
71 tnn ini prizden ekin ve soumas iin arka destei zerinde dikey konuma getirin.
72 Souduunda, bir bezle nemini silin ve kablosunu arka desteinin zerine sarn.
73 ty, tabannn anmasn ve hasar grmesini nlemek iin arka destei zerinde saklayn.
C TEMZLEME
74 tnn ini prizden ekin ve soumas iin arka destei zerinde dikey konuma getirin.
75 Cihazn d yzeylerini nemli bir bezle silerek temizleyin.
76 tnn tabanndaki lekeleri, az miktarda sirke ile giderin.
77 ty, tabannn anmasn ve hasar grmesini nlemek iin arka destei zerinde saklayn.
e KRE NLEME
78 tnze entegre edilmi kire nleme zellii, kire birikimini engellemeye yardmc olur.
79 Kimyasal kire giderici bir solsyon kullanmayn, kire nleme zelliine zarar verirsiniz.
H EVRE KORUMA
Elektrikli ve elektronik cihazlardaki tehlikeli maddelerin neden olduu evre ve salk
sorunlarn nlemek amacyla bu simge ile iaretlenen cihazlar, genel atk konteynerlerine
deil, geri dnm konteynerlerine braklmaldr.
82
Citii instruciunile, pstrai-le ntr-un loc sigur; dac dai aparatul altcuiva, nu uitai s dai i
instruciunile. ndeprtai toate ambalajele nainte de folosire.
A PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURAN
Respectai msurile de siguran de baz, inclusiv:
1 Acest aparat trebuie folosit doar de ctre, ori sub supravegherea unui adult responsabil. Nu
folosii lng i nu depozitai aparatul la ndemna copiilor.
2 Nu punei aparatul n lichid, nu l folosii n baie, lng ap sau afar.
3 Aezai cablul n aa fel nct s nu atrne, ca s nu poat prins sau agat.
4 Nu clcai hainele n timp ce sunt purtate - purttorul lor va rnit.
5 Nu atingei talpa i ferii-v de aburii pe care i emite.
6 Nu folosii erul de clcat n apropierea copiilor.
7 Folosii erul sau montai-l pe suportul su, pe o suprafa stabil, nivelat, termorezistent,
de preferat pe placa de clcat.
8 Nu lsai erul de clcat nesupravegheat ct timp este n priz sau ct timp este pe placa de
clcat.
9 nainte de a-l umple, cura i dup utilizare, scoatei erul de clcat din priz.
10 Cnd nu clcai, aezai erul de clcat n poziie vertical.
11 Nu umplei erul de clcat direct la robinet, folosii un recipient.
12 Nu folosii alte accesorii sau ataamente dect cele furnizate de noi.
13 Nu folosii aparatul n niciun alt scop dect cel descris n aceste instruciuni.
14 Nu zgriai talpa - evitai nasturii, fermoarele etc.
15 Aparatul este prevzut cu o siguran termic, ce va sri n cazul supranclzirii. Dac se
ntmpl asta, aparatul nu va mai funciona i va trebui returnat pentru a reparat.
16 Nu utilizai aparatul dac l-ai scpat pe jos sau este deteriorat, sau dac nu funcioneaz
corect sau are scurgeri.
17 n cazul n care cablul este deteriorat, trebuie nlocuit de ctre fabricant, agentul de service
sau orice alt persoan calicat, pentru a evita accidentele.
exclusiv pentru uz casnic
U NAINTE DE PRIMA UTILIZARE
ndeprtai toate etichetele, autocolantele sau ambalajele de pe erul de clcat i de pe talpa
sa.
Nu v facei griji dac la nceput erul de clcat scoate puin fum; acesta va disprea odat ce
elementele se nclzesc.
Pentru a cura talpa, clcai o crp veche din bumbac.
Apsai butoanele S and * de 3 sau 4 ori, pentru a le verica.
C NCHIDERE AUTOMAT
Dac erul nu se mic, se va opri dup aproximativ 30 secunde dac talpa este n jos, i dup
aproximativ 8 minute, dac este n sus.
Se va aprinde intermitent indicatorul luminos de oprire automat, care nu se va stinge dect
dac micai erul de clcat.
Pentru a-l reporni, ridicai-l, nclinai-l nainte, apoi aezai-l n poziie vertical pentru a
reveni la temperatura de operare.
n cazul opririi automate nu se vor pierde setrile.
C PREGTIRE
1 Consultai simbolurile de manevrare a materialelor (i j k l).
2 Clcai mai nti materialele care necesit temperaturi mai joase j, apoi pe cele ce necesit
temperaturi medii k, i terminai cu cele ce necesit temperaturi nalte l.
83
i
n
s
t
r
u
c

i
u
n
i
ghid pentru setarea temperaturii
specicaii etichet setare temperatur
j rece nailon, bre acrilice, poliester
k cald ln, amestecuri din poliester
l erbinte bumbac, lenjerie /max
i a nu se clca
, Dac instruciunile de pe eticheta materialului difer de cele din acest ghid, urmai
instruciunile de pe etichet.
X UMPLERE
3 Fierul de clcat poate folosit cu ap de la robinet, ns dac locuii ntr-o zon cu ap dur,
trebuie s folosii ap distilat (ap nedetartrat chimic).
4 Atunci cnd cumprai ap distilat, asigurai-v c este specicat utilizarea pentru erul de
clcat.
5 Nu adugai nimic n ap vei deteriora erul de clcat.
6 Scoatei aparatul din priz.
7 Deschidei capacul oriciului de umplere cu ap.
8 nclinai erul pn cnd capacul oriciului de umplere cu ap este vertical.
9 Turnai ap din recipient n oriciul pentru ap.
10 Turnai lent, pentru a permite aerului din rezervor s ias, evitnd crearea unui dop de aer.
11 Nu umplei peste semnul max de pe rezervor; n caz contrar, apa se va scurge n timpul
folosirii aparatului.
12 nchidei capacul oriciul de umplere cu ap.
13 tergei apa vrsat.
C PORNIRE
14 Aezai erul pe talp.
15 Bgai ntreruptorul n priz.
a) Se va emite un semnal sonor.
b) Aajul va plpi, apoi se va stinge.
c) Becul de alimentare va lumina atta timp ct aparatul este conectat la sursa de curent.
d) Becul pentru oprire automat va plpi pn cnd apsai un buton.
16 Apsai orice buton. Aajul va indica SILK (MTASE) .
17 Folosii butoanele u i d pentru a seta temperatura.
18 Treptele sunt SILK (MTASE) , WOOL (LN) , COTTON (BUMBAC) , MAX.
19 Cnd n partea de sus a aajului apare mesajul TEMP OK, putei folosi erul de clcat.
C REDUCEREA TEMPERATURII
20 Reducerea temperaturii dureaz mai mult, deoarece aparatul trebuie s piard din cldur.
21 Organizai-v n aa fel nct s nu trebuiasc s reducei temperatura (punctul 2 pregtire).
n CLCARE USCAT
22 Prima oar clcai uscat, apoi oprii erul, umplei rezervorul i clcai cu abur.
23 Setai vaporii la S.
24 Cnd n partea de sus a aajului apare mesajul TEMP OK, putei folosi erul de clcat.
schie
1 bec alimentare
2 bec oprire automat
3 aaj
4 capac oriciu de intrare a apei
5 intrare ap
6 duz pulverizator
7 talp
8 oricii de eliminare a aburului
9 rezervor
10 suport
11 control aburi
84
h CLCAREA CU ABURI
25 Opiunea de aburi este disponibil doar de la setarea COTTON (BUMBAC) n sus pe
aaj va aprea simbolul S.
26 Vericai dac exist ap n rezervor.
27 Setai funcia pentru aburi dup cum dorii (S = fr aburi, S = puternic).
28 Cnd n partea de sus a aajului apare mesajul TEMP OK, putei folosi erul de clcat.
k PULVERIZARE
, Stropirea cu ap afecteaz unele materiale. Testai mai nti pe o poriune ascuns a
materialului.
29 Vericai dac exist ap n rezervor.
30 Ridicai erul de pe material.
31 ndreptai duza pulverizatorului pe material.
32 Apsai butonul *.
33 Este posibil s trebuiasc s o apsai de 2 sau 3 ori pentru a pulveriza apa.
i STROPIREA CU ABURI
34 Opiunea de aburi este disponibil doar de la setarea COTTON (BUMBAC) n sus pe
aaj va aprea simbolul S.
35 Vericai dac exist ap n rezervor.
36 Ridicai erul de pe material.
37 Apsai butonul ~.
38 Este posibil s trebuiasc s o apsai de 2 sau 3 ori pentru a pulveriza apa.
39 Ateptai 4 secunde ntre stropiri, pentru a permite aburului s se formeze.
l CLCAREA VERTICAL CU ABURI
40 Netezii cutele hainelor aate pe umera, perdelelor suspendate i materialelor de pe mobil.
41 Asigurai-v c exist sucient ventilaie n spatele materialului; n caz contrat, se poate
umezi, cauznd mucegai.
42 Vericai ca n spatele materialului s nu e nimic care ar putea s e deteriorat de aburi.
43 Vericai dac buzunarele i manetele sunt goale.
44 Vericai dac exist ap n rezervor.
45 Setai temperatura la max. Setai vaporii la S.
46 Ridicai erul de pe material.
47 Apsai butonul S.
48 Este posibil s trebuiasc s o apsai de 2 sau 3 ori pentru a pulveriza apa.
49 Ateptai 4 secunde ntre stropiri, pentru a permite aburului s se formeze.
C DUP UTILIZARE
50 Scoatei aparatul din priz.
51 Deschidei capacul oriciului de umplere cu ap.
52 inei-l deasupra chiuvetei, ntoarcei-l invers i scurgei apa din rezervor prin oriciul de
admisie a apei.
53 nchidei capacul oriciul de umplere cu ap.
54 Aezai erul pe talp.
55 Lsai-l s se rceasc complet.
56 Cnd s-a rcit, tergei-l i rulai cabul n jurul suportului.
57 Depozitai erul de clcat cu talpa n jos, pentru a evita coroziunea sau deteriorarea tlpii.
85
C CURARE AUTOMAT
58 Pentru a preveni depunerea de sedimente, folosii funcia de curare automat cel puin o
dat pe lun n zonele cu ap normal, i mai des n zonele cu ap dur.
, Produsele aate n garanie, returnate din cauza defeciunilor provocate de particule de
calcar, vor reparate aplicndu-se un pre de reparare.
59 Vei avea nevoie de un lighean sau de un vas mai mare pentru a scurge apa ce iese prin talp.
60 Umplei rezervorul pn la semnul max.
61 Aezai erul pe talp.
62 Bgai ntreruptorul n priz.
63 Setai temperatura la max. Setai vaporii la S.
64 Ateptai pn cnd pe aaj apare simbolul TEMP OK.
65 inei erul deasupra ligheanului sau vasului, cu talpa n jos.
66 Mutai comutatorul ntre S i C, i meninei-l acolo.
67 Micai uor erul nainte i napoi.
68 Apa i aburul vor spla depunerile i praful prin talp.
, Ferii-v de apa i de vaporii evaporai.
69 Continuai pn cnd rezervorul s-a golit.
70 Setai vaporii la S.
71 Scoatei erul din priz i aezai-l pe suport pentru a se rci.
72 Cnd s-a rcit, tergei-l i rulai cabul n jurul suportului.
73 Depozitai erul de clcat cu talpa n jos, pentru a evita coroziunea sau deteriorarea tlpii.
C CURAREA
74 Scoatei erul din priz i aezai-l pe suport pentru a se rci.
75 Curai suprafeele exterioare ale aparatului cu o crp umed.
76 ndeprtai petele de pe talp cu puin oet.
77 Depozitai erul de clcat cu talpa n jos, pentru a evita coroziunea sau deteriorarea tlpii.
e ANTI-DEPUNERI
78 Agentul anti-depuneri ncorporat n erul de clcat ajut la prevenirea depunerii de
sedimente.
79 Nu folosii soluii de detartrare; vei distruge agentul anti-depuneri.
H PROTEJAREA MEDIULUI
Pentru a evita probleme de mediu i sntate cauzate substanele periculoase din
aparatele electrice i electronice, aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate
direct la gunoi, ci trebuie recuperate, refolosite sau reciclate.
86
, , .
.
A
, :
1 .
.
2 , ,
.
3 ,
.
4 , , .
5 , .
6 .
7 , ,
, .
8 ,
.
9 , .
10 , .
11 , .
12 , , .
13 , , .
14 , .
15 , , . ,
.
16 , ,
.
17 , ,
,
.

U
, .
, , ,
.
, .
S * 3 4 , .
C
, 30
8 , .
,
.
, , ,
, .
.
87

)
C
1 (i j k l).
2 , j,
k, ,
l.


j , ,
k ,
l , /max
i
, ,
.
X
3 , ,
( ).
4 , .
5 .
6 .
7 .
8 , .
9 .
10 ,
.
11
.
12 .
13 .
C
14 .
15 .
a) .
b) .
c) , .
d) , .
16 . SILK () .
17 u d , .
18 SILK () , WOOL () , COTTON () , MAX.
19 TEMP OK, .
C
20 ,
.
21 , ( 2
).

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
88
n
22 , ,
.
23 S.
24 TEMP OK, .
h
25 COTTON ()
S.
26 .
27 , (S = , S = ).
28 TEMP OK, .
k
, . .
29 .
30 .
31 .
32 *.
33 2 3 , .
i
34 COTTON ()
S.
35 .
36 .
37 ~.
38 2 3 , .
39 4 , .
l
40 , .
41 ,
, .
42 , .
43 , .
44 .
45 max. S.
46 .
47 S.
48 2 3 , .
49 4 , .
C
50 .
51 .
52 ,
.
53 .
54 .
55 .
89
56 , .
57 , .
C
58 ,
-
.
, , ,
.
59 ,
.
60 .
61 .
62 .
63 max. S.
64 , TEMP OK .
65 , ..
66 S C .
67 -.
68 .
, .
69 , .
70 S.
71 , .
72 , .
73 , .
C
74 , .
75 .
76 .
77 , .
e -
78 , ,
.
79 ,
.
H

, ,
, ,
, .
90
91
92
5
5
1
-
2
7
4

S-ar putea să vă placă și