Sunteți pe pagina 1din 3

8------ Is this Book for ALL MANKIND? If so what is the CRITERION?

P-14-15 Why this Book deserves this status of leading the Mankind ?
If this book is for all mankind as it claims to be , then why ? Why it was revealed why in Arab land Why it describes only the people & prophets of Arabia Why so much emphasis on Arabic language that daily prayer is said only in Arabic and other language not allowed ? Yes the Quran claims that it is the book mend for all mankind

At outset let us analyze what should be criterion for a Book to be of Guidance for all Mankind ? ----- It must be able to bind all the people , all tribes , all nations together ; must provide a platform where all classes of people , rich or poor , black or white may stand together . ----- It must present principles which may be applicable to people of all lands. ----- It must not be time bound , it must be applicable for all time to come. ----- The basic nature of the principles be same to all but there must be flexibility for adoption of the principles according to the variations of lands , geographical conditions and cultures . ------ It must present principles which be helpful in establishing a just well balanced society i.e. it must establish social justice , free of coercion and corruption . ------ It must provide the ways and means to meet the basic needs of the people of all lands . The Quran claims to present all the above criterion . As you will dig into it , rest assured you will find all these . It is difficult for us to elaborate all these here , in a short booklet however we will try to hint some of them in other chapters. Now come to the next questions as to Why it was revealed only in Arab Land; why local color in the book? Why emphasis on Arabic language? These are simple to understand. A Book had to be sent by Allah as it is He Who only can know the needs and short comings of man . He had to choose some person through whom Rules and Regulation be promulgated. The land and the people could be any , however as we guess the choice of Arabia may be due to its central location almost same distances to the main inhabited world then : Africa in south , Europe in west and Asia in East and central Asia in North .Even a thousand and half years back Arabic was the most developed language . It is the language which could cope with the conveying the ideas of Allah ( as an example : there are around ten words for carrying the sense of creation)
Why adhering rather sticking to Arabic language so much so that daily prayer has to be done only in this?

Al-first thought if seems to be very reasonable to recite daily prayer in local language, so that all men could understand what is being recited. Conversely it looks odd that one utters prayer-words which he does not understand. No doubt it is beneficial to adopt mother tongue or local language in which one is conversant. But there are occasions when a benefit of a thing is to be ignored to save it from a greater calamity. Such is the case with the Quran. Original Language of any Scripture is very important because each word of it connotes a particular shade of meaning ;for example there are about eight words in Arabic for the conveying the meaning of creation (khalaqa,fatara,jaala,ansha,sawwa falaqa , badaa, baraaa),each having its own nuance. Thus a translation can never convey the very exact meaning and sense .To maintain the purity of the Text of the Quran the scholars of Islam prudently disallowed use of any language other than that of the Quran as revealed to the Prophet .There is not even a single slight difference among the scholars in this regard. However it should be pointed out that this strict order is only for the main salaah(namaaz) and it is surely allowed rather encouraged that translation be used for general understanding and in personal supplications as praising, asking, and seeking
forgiveness from Allah in native language facilitates reverence, love, and sincerity with Him.

Here we may remember what calamity befell on the Bible by not adhering to the language in which Prophet Christ spoke; it led to so many versions of the Bible that now Christians are at loss as to which one is the original one.(It has come to such pass that it is now debatable as to which language Christ spoke:see Wikipedia--- It is generally agreed that the historical Jesus primarily spoke Aramaic,[1]

perhaps along with some Hebrew and Greek (although there is some debate as to the degree[2]). The towns of Nazareth and Capernaum, where Jesus lived, were primarily Aramaicspeaking communities, although Greek was widely spoken in the major cities of the Mediterranean Basin. Jesus may have also known enough Hebrew to discuss the Hebrew Bible, and he may have known Koine Greek through commerce in nearby Sepphoris
Apart from this aspect in daily prayers, if translation were allowed in the daily five-time prayer there would be much infighting among the people as to which language and whose translation be adopted. . .At the same time universal brotherhood would be lost among Muslims: now it happens that a man from Nigeria going to China does not feel alienated at least during prayers, only because of the unique language adopted all throughout the world.

The minimum Arabic required to carry out the Prayer is approximately 80 words (based on my quick estimate). I imagine that a person of average intelligence and foreign language skills could memorize this within a few hours. Furthermore, he could easily memorize the meanings of the words in his native language in even less time. Many mosques in the West offer basic Arabic lessons, and thus a new Muslim could learn basic Arabic grammar along with Quranic vocabulary, constructs, and locutions in a matter of weeks. I myself went through a similar learning process after accepting Islam a few years ago. On the other hand, supplication (du`aa) of Allah and glorifying Him verbally can be done in any language. Thus, that the ritual Prayer must be conducted in Arabic in no way detracts from a

non-Arabic-speaking Muslim's personal relationship with his Creator. Your praising, asking, and seeking forgiveness from Allah in your native language facilitates reverence, love, and sincerity with Him. It is for this reason that supplicating Allah is considered worship in Islam and is one of the best ways to achieve closeness to Him, as the experts agree. To conclude, you must not let yourself feel frustrated or overwhelmed by the use of Arabic in some aspects of Islamic worship. Allah intended Islam for all peoples and tongues until the end of time, and though only 20 percent of Muslims worldwide are of Arabic-speaking ethnicities, the use of elevated Quranic Arabic in the Prayer has never generated complaint or dissention. Rather, the device has stood as a strong unifying factor for Muslims worldwide, and it has kept us connected with the original Word of Allah in its exactly original and unadulterated state. Islam is unique in this regard.

S-ar putea să vă placă și