Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
200607
Procesos
Soldadura Convencional por Electrodo Soldadura MIG Soldadura con alambre tubular Soldadura TIG CA/CD
Descripcin
www.MillerWelds.com
Miller Electric fabrica una linea completa de mquinas y accesorios de soldar. Para informacin en otros productos de calidad de Miller, comunquese con su distribuidor local de Miller para recibir su catlogo completo o hoja individual de folleteria. Para encontrar su distribuidor ms cerca llame a 1-800-4-A-Miller (solamente en EE.UU. y Canada).
INDICE
SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. Uso de smbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. Peligros en soldadura de arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Peligros del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. Peligros del aire comprimido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7. Estndares principales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8. Informacin del EMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 2 DEFINICIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 3 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Especificaciones para soldar, potencia auxiliar y motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 4 INSTALACIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Instalacin del generador de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Dimensiones, pesos y ngulos de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3. Instalacin del tubo de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4. Activacin de la batera cargada en seco (si es aplicable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5. Conexin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6. Visin general y chequeos del motor antes de arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7. Conectando a los terminales de salida de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8. Seleccionar tamaos de cables de soldadura* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9. Informacin del Receptculo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 5 OPERACIN DEL GENERADOR DE SOLDADURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Interruptores para controlar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Controles de salida de soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Interruptor Process/Contactor (Proceso/Contactor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Procedimiento para arranque Stick (Convencional) Tcnica de arrancar raspando . . . . . . . . . . . 5-5. Procedimiento de arranque Lift ArcE (Levantamiento de Arco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6. Terminacin de un arco TIG con Auto-Crater y Auto-Stop (Crter automtico y detencin automtica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7. Control remoto de amperaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 6 OPERANDO EL EQUIPO AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1. Receptculos de potencia del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2. Soldadura y potencia simultnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3. Instrucciones de cableado para el enchufe monofsico opcional de 240 voltios, (NEMA 14-50P) . . SECCIN 7 MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1. Mantenimiento rutinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2. Etiqueta de mantenimiento y actividades de mantenimiento de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3. Servicio al depurador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4. Ajuste de la velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5. Proteccin contra sobrecargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6. Tablas de correccin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7. Piezas de repuesto recomendadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCION 8 DIAGRAMAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 9 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1. Tubo de escape (chimenea) mojado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 2 3 3 4 4 4 6 6 6 7 7 8 8 9 9 10 12 13 13 14 14 15 16 17 17 18 19 20 20 21 21 23 23 24 26 27 30 31 34 36 38 38
INDICE
SECCIN 10 DATOS DE RENDIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1. Curvas del consumo de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2. Curva de la energa o potencia del generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3. Ciclo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4. Curvas voltio-amperio para modo stick (convencional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5. Curvas voltio-amperio para modo TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6. Curva voltio/amperio para modo MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECCIN 11 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS SOBRE LOS GENERADORES DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIA 39 39 40 40 41 42 43 44
Significa Precaucin! Cuidado! Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se muestra en los smbolos anexos. Y Anota un mensaje especial de seguridad. Este grupo de smbolos significa Precaucin! Cuidado! peligros posibles de CHOQUE ELECTRICO, PARTES MOVIBLES, y PARTES CALIENTES. Consulte a los smbolos y instrucciones relacionados abajo para las acciones necesarias para evitar los peligros.
D D D D D D D
Y Y
No toque el electrodo si usted est en contacto con el trabajo o circuito de tierra u otro electrodo de una mquina diferente. Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadas inmediatamente. Mantenga la unidad de acuerdo al manual. No ponga en contacto dos portaelectrodos conectados a dos mquinas diferentes al mismo tiempo porque habr presente entonces un voltaje doble de circuito abierto. Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est trabajando ms arriba del nivel del piso. Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio. Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de metal a metal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la suelda que sea prctico. Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la pieza de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal.
D D
D D
D D D D D D
D D D D D
D D D D D
D D D D
D D D
D D D D D
EL METAL CALIENTE proveniente de cortar o ranurar con airearco puede causar fuego o explosin.
D D No corte o ranure cerca de artculos inflamables. Observe que no haya incendios; mantenga un extintor (extinguidor) cerca.
LA PRESIN DE AIRE ATRAPADA Y MANGUERAS QUE ESTN DANDO LATIGAZOS pueden causar lesiones.
D Quite la presin de aire de herramientas y el sistema antes de dar servicio, aadir o cambiar aditamentos, o abrir el drenaje de aceite del compresor o la tapa para llenar el aceite.
D D D D
El usuario es responsable por tener un electricista calificada corregir cualquiera interferencia causada resultando de la instalacin. Si la FCC (Comision Federal de Comunicacin) le notifique que hay interferencia, deja de usar el equipo al inmediato. Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantencin regular. Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia cerradas completamente, mantenga la distancia de la chispa en los platinos en su fijacin correcta y use el aterrizar o el blindar contra corriente para minimizar la posibilidad de interferencia.
Acerca de Marcadores de Paso: Personas que usan marcadores de paso consulten a su doctor antes de soldar o de acercarse a operaciones de soldadura. Si su doctor lo permite, entonces siga los procedimientos de arriba.
Notas
EQUIVALENTES DECIMALES
OM-217-454 Pgina 5
SECCIN 2 DEFINICIONES
2-1. Definiciones de los smbolos
Detenga el motor Rpido, (Marcha, Soldar/Potencia) Rpido/Lento (Marcha/Ralent) Lento (Ralent)
Arranque el motor
Amperios
Voltios
Aceite el motor
Combustible
Batera (Motor)
Motor
Temperatura
Salida
Stick (SMAW)
TIG (GTAW)
Horas
Segundos
Tiempo
SECCIN 3 ESPECIFICACIONES
3-1. Especificaciones para soldar, potencia auxiliar y motor
NTESE
Modo de soldadura CC/CD VC/CD CC/CA Salida nominal de soldadura 280 A, 25 V, 100% ciclo de trabajo 300 A, 25 V, 100% ciclo de trabajo 200 A, 25 V, 60% ciclo de trabajo
Motor
Motor disel Kubota D722, enfriado por agua de tres cilindros, cuatro ciclos de 18.8 HP
OM-217-454 Pgina 6
SECCIN 4 INSTALACIN
4-1. Instalacin del generador de soldadura
Y No suelde en la base. El soldar en la base puede causar una explosin o incendio del tanque de combustible. Sujete la unidad con pernos usando los huecos ya suministrados en la base. Y Siempre sujete bien el generador de soldadura al vehculo o remolque transportador y confrmese a todos los cdigos del DOT u otros aplicables. Y No haga montaje de la unidad sosteniendo slo la base en los cuatro huecos de montaje. Use sostenes de asentar que cruzan para sostener adecuadamente a la unidad y prevenir daos a la base. O Y Siempre conecte el generador al chasis del vehculo para impedir choques o descargas elctricas y peligros de la electricidad esttica. Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un cordn de extensin protegido por GFCI. 460 mm. (18 pulg.) Montaje: 1 Sostenes de asentar que cruzan Haga montaje de la unidad en una superficie plana o use sostenes cruzados de asentar para sostener la base. 460 mm. (18 pulg.) Conexin a tierra: 2 3 4 Terminal de conexin a tierra del equipo (en el panel frontal) Cable de conexin a tierra (no se provee) Armazn metlico del vehculo
Conecte un cable del terminal de conexin a tierra del equipo al armazn metlico del vehculo. Use un cable de cobre aislado #10 AWG, a ms grande.
O
Sostn inadecuado.
2 3
Y Forros de la paila del camin o camioneta, paletas de embarque y algunos carros de ruedas aslan al generador de soldadura del armazn del vehculo. Siempre conecte un cable de tierra desde el terminal de conexin a tierra del generador al metal desnudo del armazn del vehculo como se muestra. Conecte el armazn del generador al armazn del vehculo por medio de contacto de metal a metal.
install2 11/04 Ref. 800 652 / Ref. 800 477-A / 803 274
OM-217-454 Pgina 7
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 4-2. Dimensiones, pesos y ngulos de operacin
Dimensiones Alto Ancho Profundidad A B C D E F G 35-1/2 pulg. (902 mm) (a la parte de arriba del escape) 20 pulg. (508 mm) D 53 pulg. (1346 mm) 20 pulg. (508 mm) 16-1/2 pulg. (419 mm) 1-3/4 pulg. (44 mm) 6-1/16 pulg. (154 mm) 32-3/4 pulg. (832 mm) 51-3/8 pulg. (1305 mm) 13/32 pulg. (10 mm) Di. Peso 720 lbs lbs. (363 kg) Capacidad de peso de levantar de la orejera 1280 lbs. (580 kg) Extremo del motor
800 426 804 195 195-A A
A B C Y No exceda los ngulos de inclinacin por porque pudiera daarse al motor, o la unidad pudiera voltearse. Y No mueva o opere p la unidad donde p podra voltearse. oltearse
G 4 Huecos E
20 20 20 20
derecho de la unidad donde la entrada de aire, o el limpiador de aire pudieran requerir servicio frecuente. Apunte el tubo de escape en la direccin deseada pero siempre lejos del panel frontal y la direccin de avance.
OM-217-454 Pgina 8
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 4-4. Activacin de la batera cargada en seco (si es aplicable)
Y Use siempre protector para la cara, guantes de caucho (hule) y ropa protectora cuando trabaje con la batera. Quite la batera de la unidad. 1 2 3 Tapas del respiradero Electrolito de cido sulfrico (1,265 de gravedad especfica) Agujero
2 1
Llene cada celda con electrolito hasta el fondo del agujero (mximo). Y No sobrellene las celdas de la batera. Espere diez minutos y chequee el nivel del electrolito. Si fuera necesario, aada electrolito para llenarlo al nivel apropiado. Vuelva a instalar las tapas del respiradero. 4 Cargador de batera Y Lea y siga todas las instrucciones que vienen con el cargador de batera. Cargue la batera por 12 minutos a 30 amperios o 30 minutos a 5 amperios. Desconecte los cables de cargar e instale la batera.
aada slo agua destilada a las celtas para mantener el nivel apropiado.
Herramientas necesarias:
30 A por 12 minutos
drybatt1 6/05 S-0886
OM-217-454 Pgina 9
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 4-6. Visin general y chequeos del motor antes de arrancar
7 6 8
5 4
10 9 1
1 2 3 4 5 6
Receptculos de potencia del generador (vea Seccin 6) Bornes (terminales) de salida de soldadura (vea Seccin 4-7) Controles del operador (vea Seccin 5) Indicadores del nivel de combustible Tapa del lugar para llenar el combustible Tubo de escape
7 8 9 10 11 12
Tapa del radiador Etiqueta de mantenimiento del motor (dentro de la puerta) Tapa de rellenar aceite Tapn del bastidor del termostato Filtro de aceite Botella para el exceso de combustible
13 Drenaje del aceite 14 Medidor del aceite 15 Cedazo del combustible, en lnea 16 Limpiador del aire (filtro) 17 Filtro del combustible 18 Vlvula para cerrar el combustible
OM-217-454 Pgina 10
Y Se muestra el motor con las puertas quitadas. Las puertas deben estar en su lugar cuando el motor est funcionando.
11
14
12
13
18
17
15
16
El motor debe estar fro y en una superficie nivelada. Vea la etiqueta de mantenimiento (Seccin 7-2) para las especificaciones del lquido. Arranque el motor la primera vez: Aada combustible hasta llegar a la parte de abajo del lugar para llenar. Abra la vlvula de cerrar el combustible. Si el nivel del refrigerante est debajo de la parte de abajo del lugar para llenar el radiador aada lquido refrigerante al tanque de recuperacin. Periodo inicial de operacin (primeras 100 horas): El motor puede usar aceite y puede ocurrir chimenea mojada durante el periodo inicial de operacin (vea Seccin 9). Chequee el nivel del aceite varias veces por da durante el periodo inicial de operacin. Chequeos diarios antes de arrancar: Aada combustible fresco hasta la parte de abajo del lugar para llenar. Chequee el aceite. Si el aceite no est en la posicin lleno en la varilla de medir, aada aceite. Se embarca la unidad con aceite 10W30. Chequee el nivel del lquido refrigerante en el tanque de recuperacin. Si est debajo del nivel bajo (low) aada refrigerante hasta que el nivel est entre las marcas bajo y completo (low y full).Si el refrigerante estuvo bajo, chequee el nivel del refrigerante en el radiador. (Vea Seccin 7-2.) Dao al motor puede resultar de: S Nivel de aceite bajo S Temperatura alta del motor S Mezcla incorrecta del refrigerante S Quedndose sin combustible (aire en la tubera del combustible) S Uso de gasolina S Uso de ter para arrancar el motor S Chimenea mojada El motor se detiene si la presin del aceite est baja, la temperatura del motor est alta, o el nivel del combustible est bajo. Algunas condiciones pueden causar dao al motor antes de que el motor se detenga. Aceite: Chequee a menudo el nivel del aceite y no use el sistema automtico de detener el motor para monitorear el nivel del aceite. Temperatura del motor: Temperatura incorrecta del motor puede daar el motor. No haga funcionar el motor sin un termostato y capuchn de radiador que funcionen apropiadamente. Mantenga el radiador y la entrada de aire limpios. Lquido refrigerante: Se debe usar en este motor una solucin del 50% de glicol etilnico y 50% agua. No use 100% de agua, ya que dao severo ocurrir. Combustible: El motor se apaga o detiene si el nivel del combustible est bajo. Aire en el sistema del combustible causa dificultades en el arranque del motor. No use gasolina. El uso de ter anula la garanta. Chimenea mojada: Si combustible crudo se acumula en el tubo de escape durante el periodo inicial de servicio, vea Seccin 9.
Mantenga la batera en buena condicin. Almacene la batera en un rea caliente. Use combustible formulado para tiempo fro (combustible disel puede hacerse gelatinoso en tiempo fro). Contacte su proveedor local para informacin sobre combustible. Use el grado de aceite correcto para tiempo fro.
OM-217-454 Pgina 11
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 4-7. Conectando a los terminales de salida de soldadura
Y No conecte los terminales CC y los terminales VC al mismo tiempo. 1 2 3 Terminal de salida de soldadura del trabajo Terminal de salida de soldadura de Stick (convencional)/TIG (CC) Borne o terminal de Salida de Soldadura Alambre/VC
Para soldadura MIG conecte el cable de trabajo al terminal marcado Work (Trabajo) y el cable del alimentador de alambre al terminal marcado Wire (Alambre) (CV). Para soldadura Stick/TIG, conecte el cable de trabajo al terminal Work y el cable del portaelectrodo/antorcha TIG al terminal Stick/TIG (CC). Use el interruptor de proceso para seleccionar el tipo de salida de soldadura (vea Seccin 5-3). Y El no conectar bien los cables de soldadura puede causar calor excesivo e iniciar un incendio, o daar su mquina. 4 2 3 5 6 7 Borne o terminal de salida de soldadura Tuerca suministrada de la salida del borne terminal Terminal del cable de soldar Barra de cobre
Quite la tuerca suministrada del borne terminal de salida. Resbale el extremo del cable sobre el borne terminal de salida y sujtelo con la tuerca de manera que el extremo del cable est apretado contra la barra de cobre. No ponga nada entre el extremo del cable y la barra de cobre. Asegrese que las superficies del terminal del extremo del cable y la barra de cobre estn limpias. Herramientas necesarias: 3/4 plug. 4 7
Instalacin correcta
Instalacin incorrecta
804 195-A / Ref. 216 171-B/ 803 778-A
OM-217-454 Pgina 12
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 4-8. Seleccionar tamaos de cables de soldadura*
Tamao de cable de soldadura** y longitud total del cable (cobre) en el circuito de soldadura que no exceda*** 100 pies (30 m) o menos Amperios 10 60% de Solda- Ciclo de dura Trabajo Bornes o terminales de salida de soldadura
Y Apague la poder antes de conectar a los terminales d salida de lid de d soll dadura. Y No use cables que estn gastados, daados, de tamao muy y pequeo, p q , o mal l conectados. t d 100 150 200 250 300 350 400 500 4 (20) 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60) 2/0 (70)
150 pies 200 pies 250 pies 300 pies 350 pes 400 pies (45 m) (60 m) (70 m) (90 m) (105 m) (120 m) 10 100% Ciclo de Trabajo
4 (20) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95) 4/0 (120) 3 (30) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120) 2 c/u 2/0 (2x70) 2 (35) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0 (2x70) 2 c/u 2/0 (2x70) 2 c/u 3/0 (2x95) 1 (50) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0 (2x70) 2 c/u 3/0 (2x95) 2 c/u 3/0 (2x95) 2 c/u 4/0 (2x120) 1/0 (60) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0 (2x70) 2 c/u 3/0 (2x95) 2 c/u 3/0 (2x95) 2 c/u 4/0 (2x120) 3 c/u 3/0 (3x95) 1/0 (60) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0 (2x70) 2 c/u 3/0 (2x95) 2 c/u 4/0 (2x120) 2 c/u 4/0 (2x120) 3 c/u 3/0 (3x95)
* Esta tabla es una gua general y puede no ser la justa para toda aplicacin. Si se sobrecalientan los cables, use cable ms gruesos. ** El tamao del cable de soldar (AWG) se basa en ya sea, 4 voltios o menos de cada, o una densidad de corriente de por lo menos 300 mils circulares por amperio. ( ) = mm2 para uso mtrico. *** Para mayores distancias que en las de la gua, llame a un representante de aplicaciones de la fbrica al nmero 920-735-4505.
S-0007-F
NTESE
El motor funciona a la velocidad de soldadura/potencia cuandoquiera que un aparato, que est funcionando, est conectado al receptculo remoto
REMOTO 14
Enchufe* A
Informacin sobre el enchufe 24 voltios ca. Cerramiento de contacto a A completa el circuito de control del contactor de 24 voltios ca y sostiene al motor a la velocidad de marcha en el modo MIG. Protegido por el disyuntor CB4. 115 voltios ca. Protegido por disyuntor CB3. Cierre el contacto a I completando el circuito de control de contactor de 115 VCA. + 10 voltios cd de salida al control remoto. Masa virtual de control remoto. Seal de mando de entrada de 0 a +10 voltios CD, desde el control remoto. Retroalimentacin de corriente: 1 voltio por 100 amperios. Retroalimentacin de voltaje: 1 voltio por 10 voltios del arco. Masa virtual para los circuitos de 24 y 115 VCA. Masa virtual.
24 VOLTIOS O OS C CA
CONTACTOR DE SALIDA
A B
115 VOLTIOS CA
CONTACTOR DE SALIDA
I J C
H C L N D M G E F
D E
AMPERAJE VOLTAJE
F H G K
804 195-A
TIERRA
OM-217-454 Pgina 13
= = =
Cualquier posicin.
3750 rpm mx. (Velocidad de Soldadura/Potencia) continua. Use en aplicaciones de soldadura cuando se necesita la velocidad alta para arrancar el arco mejor y en aplicaciones de TIG usando un arrancador de alta frecuencia.
Sin carga: 2450 rpm (Velocidad ralent) Con carga: 3750 rpm mx. (Velocidad de Soldadura/Potencia)
No use las bujas incandescentes por ms de 20 segundos. No use ter para arrancar el motor. El uso de ter anula la garanta. 1 Interruptor de control del motor
Use el interruptor para arrancar el motor, seleccione la velocidad, y detenga al motor. En la posicin Run/idle (Marcha/ralent), el motor funciona a la velocidad de ralent cuando est sin carga, y la velocidad Weld/power (Soldadura/potencia) bajo carga. En la posicin Speed Lock (Traba de Velocidad), la velocidad del motor lo determina la posicin del interruptor Speed Lock (vea el rengln 2 y la tabla de velocidad del motor arriba).
en la posicin Run (Marcha) del interruptor Speed Lock (Traba de Velocidad) para soldadura TIG, usando un aparato para alta frecuencia.
la velocidad de ralent cuando el contactor remoto est encendido (cerramiento entre las patillas A y B o I y J en el receptculo remoto).
2 Interruptor de traba de velocidad Use el interruptor para trabar al motor en velocidad de ralent o Weld/power (Soldadura/ potencia) cuando el interruptor de control del motor est en la posicin Speed Lock (Traba de Velocidad). El interruptor de Speed Lock no se necesita para arrancar. El motor siempre arranca en la velocidad de ralent. Con el interruptor en la posicin de ralent y el interruptor de control del motor en Speed Lock (Traba de Velocidad), el motor funciona a la velocidad de ralent. Con el interruptor en la posicin Run (Marcha) y el interruptor de control del motor en Speed Lock, el motor funciona a la velocidad de Weld/power (Soldadura/potencia). El interruptor Speed Lock (Traba de Velocidad) no afecta la velocidad del motor cuando el interruptor de control del motor est en la posicin Run/idle (Marcha/ralent). (La velocidad del motor cambia con la carga.) 3 Interruptor para la buja incandescente Si fuera necesario, oprima el interruptor antes de arrancar para activar la buja incan-
descente. Para informacin de su operacin vea la tabla de la buja incandescente arriba. Para arrancar: Use el interruptor de la buja incandescente si es necesario. (Vea rengln 3 y tabla de la buja incandescente.) D vuelta al control del motor a la posicin Start (Arranque). Suelte el interruptor de control del motor cuando arranque el motor.
Para detenerlo: D vuelta al interruptor de control del motor a la posicin Off (Apagar).
. Cierre la
vlvula del combustible para detener el motor si el interruptor de Control de Motor no funciona (vea Seccin 4-6). 4 Indicador de nivel del combustible Con el interruptor de control del motor en la posicin Speed Lock (Traba de Velocidad) o Run/idle (Marcha/ralent), el indicador luminoso (LED) indicar el nivel del combustible que queda en el tanque.
OM-217-454 Pgina 14
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-2. Controles de salida de soldadura
Interruptor Process/Contactor (Proceso/Contactor) Vea Seccin 5-3 para informacin sobre el interruptor Process/Contactor. 2y3 Pantallas Las pantallas pueden mostrar la informacin del proceso de soldar (voltaje y amperaje) o informacin sobre el motor y mantenimiento. Medidor/indicador de las funciones de soldadura: En los modos de alambre, el voltmetro muestra el voltaje de soldadura pre-establecido cuando no se est soldando. El indicador muestra el voltaje y amperaje actuales cuando se est soldando y por cinco segundos despus de que se haya dejado de soldar. En los modos de Stick (Convencional) y TIG, el voltmetro indica ON y el ampermetro muestra el amperaje pre-establecido cuando el contactor est encendido y no se est soldando. El voltmetro muestra 0 (cero) cuando se est en remoto con el contactor apagado. Los medidores muestran el voltaje y amperaje actuales cuando se est
Funciones del medidor para el motor y mantenimiento: Vea el recuadro de la etiqueta de mantenimiento. 4 Control de voltaje/amperaje Use el control para seleccionar voltaje o amperaje de soldar. Se puede ajustar el control mientras se est soldando. Con el interruptor Process/Contactor (Proceso/ Contactor) en cualquier fijacin de Stick (Convencional) TIG, use el control para ajustar el amperaje. Con el interruptor Process/Contactor en cualquier posicin de alambre, use el control para ajustar el voltaje. Cuando un control remoto de voltaje/amperaje est conectado al receptculo remoto RC4, el control fija el amperaje mximo en los modos de Stick (Convencional) y TIG, pero no tiene efecto en los modos MIG. 5 Receptculo remoto Use el receptculo para conectar un control o alimentadores de alambre.
Cuando un control remoto de voltaje/amperaje est conectado al receptculo remoto, la caracterstica Auto Sense Remote (Perceptor Automtico de Remoto) automticamente pasa el control de voltaje y amperaje al control remoto. (Vea Secciones 4-9 y 5-7.) Con el control remoto de voltaje/amperaje conectado, la salida de soldar en el modo CC est determinada por una combinacin de las fijaciones del panel frontal y el voltaje/amperaje en el control remoto. En el modo VC, la salida de soldadura est controlada po medio del control remoto solamente. Si no est conectado un control remoto de voltaje/ amperaje al receptculo remoto, el control de voltaje/amperaje del panel frontal ajusta el voltaje y el amperaje. 6 Interruptor de polaridad CD/Interruptor AC
Use interruptor para seleccionar la salida CA de soldadura o la polaridad de la salida de soldadura CD.
OM-217-454 Pgina 15
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-3. Interruptor Process/Contactor (Proceso/Contactor)
Interruptor Process/Contactor (Proceso/Contactor) Y Los terminales de salida de soldadura estn energizados cuando el interruptor de proceso/contactor est en una posicin de Elecrode Hot (Electrodo Elctricamente Vivo) y el motor est funcionando. lent cuando el interruptor Process/Contactor (Proceso/Contactor) est en una de las posiciones de Wire (Alambre) y el control remoto est encendido (cerramiento entre las patillas A y B en el control remoto). Use el interruptor para seleccionar el proceso de soldadura y el control de salida de soldadura de encender/apagar (vea la tabla debajo y la Seccin 4-9). Ponga el interruptor en las posiciones Remotas para encender/apagar la salida de soldadura con un dispositivo conectado al receptculo remoto. Ponga el interruptor en las posiciones Electrode Hot (Electrodo Elctricamente Vivo) para que la salida de soldadura est encendida cuandoquiera que el motor est encendido. Posiciones del alambre: Use las posiciones Wire para soldadura MIG usando un alimentador de alambre que percibe
voltaje (Electrode Hot) o un alimentador de alambre usando un control remoto. Posiciones para Stick (Convencional): Use las posiciones para Stick (Convencional) (SMAW) y cortar y ranurar con carbn aire (CACA). Cuando el interruptor est en el modo Stick (Convencional), seleccione una de las cuatro fijaciones para Dig (Cavamiento) para proporcionar amperaje adicional durante condiciones de arco corto y para ayudar a prevenir que los electrodos se congelen (peguen). Vea las descriptiones de la posicin Stick que siguen (leyendo de iz. a der.): (Posicin 1) Arco suave (E 7018) Esta fijacin da una fuerza de arco/cavamiento baja es para rendimiento de soldadura suave. Un charco de soldadura estable, con poco chasquido de arco, da una apariencia excelente de cordn de soldadura con escoria mnima. (Posicin 2) Arco medio suave Esta fijacin da una fuerza de arco/cavamiento mediana que da un charco de soldadura ligeramente ms fludo, ms chasquido de arco y reduce el potencial para que el electrodo se pegue en longitures ms cortas de arco. (Posicin 3) Arco medianamente rgido Esta fijacin da una fuerza de arco/cavamiento para uniones de raiz abierta en avance vertical Fijaciones del interruptor de proceso/contactor
hacia arriba que no requieren corriente adicional para inconsistencias en la cercana de las partes a unirse. (Posicin 4) Arco rgido (E6010) Esta fijacin da una fuerza de arco/cavamiento para uniones de raiz abierta de avance vertical hacia abajo donde se necesita corriente adicional para compensar por cercana apretada de las partes a unirse sin la necesidad de incrementar la corriente de soldadura. Se recomienda esta fijacin para aqullos que prefieren un arco muy rgido con electrodos 6010. Posiciones TIG: TIG Encender/apagar remoto Use esta posicin para soldadura TIG usando control remoto de encender/apagar. Electrodo caliente LiftArc con Auto Crater TIG (soldadura raspando TIG) (CD solamente). Con el interruptor en esta posicin, el voltaje normal de circuito abierto no est presente entre electrodo y la pieza de trabajo. Un contactor de estado slido se energiza despus de que el electrodo toca la pieza de trabajo, impidiendo sobrecalentamiento, pegadura, o contaminacin del electrodo (vea Secciones 5-4 y 5-5). Use Auto-Crater (Crater automtico) o AutoStop (Detencin automtica) para terminar el arco. (vea Seccin 5-6).
Fijaciones del interruptor Electrodo Elctricamente Vivo Electrodo Elctricamente Vivo Stick (Convencional) Electrodo Elctricamente Vivo Stick (Convencional) Electrodo Elctricamente Vivo TIG con arranque Lift-Arc/Scratch Start Electrodo en vivo Lift Arccon Auto Crater TIG Remoto Stick (Convencional) remoto Alambre Remoto
Proceso MIG (GMAW) Stick (Convencional) (SMAW) Seleccione el cavamiento preferido Cortar y ranurar con arco de carbn aire (CAC-A) Seleccione cualquier cavamiento TIG (GTAW) con arranque Lift Arc/Scratch
Control de salida de encender/apagar Electrodo elctricamente vivo Electrodo elctricamente vivo Electrodo elctricamente vivo
TIG Lift Arc con Auto Crater (CD solamente) GTAW con unidad HF, dispositivo de pulsar, o control remoto Stick (Convencional) (SMAW) con encender/apagar remoto MIG (GMAW)
OM-217-454 Pgina 16
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-4. Procedimiento para arranque Stick (Convencional) Tcnica de arrancar raspando
Cuando seleccione Stick, arranque el arco como sigue: 1 2 3 1 Electrodo Pieza de Trabajo Arco
Arrastre el electrodo sobre la pieza de trabajo como si estuviera encendiendo un cerillo; levante el electrodo ligeramente despus de toca el trabajo. Si el arco se apaga fue porque se levant muy alto al electrodo. Si el electrodo se pega a la pieza de trabajo, use un movimiento torsional rpido para despegarlo.
Abra el gas. Toque el electrodo de tungsteno a la pieza de trabajo en el punto del comienzo de la suelda y levante el electrodo. El arco se formar cuando se levante el electrodo. El voltaje de circuito abierto normal no est presente antes de que el electrodo de tungsteno toque la obra; slo voltaje bajo de percepcin est presente entre el electrodo y la obra. El contactor de estado slido no da energa hasta despus de que el electrodo haya tocado la obra. Esto permite al electrodo a tocar la obra sin sobrecalentarse, congelarse, y contaminarse. Aplicacin Lift-Arc se usa para el proceso TIG DCEN GTAW cuando no se permite el mtodo de arrancar con AF.
Tocar
OM-217-454 Pgina 17
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-6. Terminacin de un arco TIG con Auto-Crater y Auto-Stop (Crter automtico y detencin automtica)
El mantenimiento de la cobertura del gas de proteccin y la eliminacin de la contaminacin del tungsteno y la pieza de trabajo usando Auto-Crater (Crater automtico) o Auto-Stop (Detencin automtica) para terminar el arco. Usando Auto-Crater:
Mientras se suelda
Levante antorcha
Reduccin visible de la corriente
Arc
Gas de proteccin
S Levante la antorcha ligeramente para comenzar el fin del Auto-Crater (la corriente se reduce). S Baje la antorcha. El gas de proteccin continua hasta que se apaga. Usando Auto-Stop: S Levante la antorcha ligeramente para comenzar Auto-Stop. (Levntelo ms alto que lo que fuera necesario para comenzar Auto-Crater.) S El arco se detiene. S Mueva la antorcha hacia abajo para mantener la cobertura del gas y impedir la contaminacin.
Pieza de trabajo
Arc
Gas protector
Arco termina
Pieza de trabajo
Marketing (WM)
OM-217-454 Pgina 18
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 5-7. Control remoto de amperaje
1 Receptculo remoto RC4 Conecte el control remoto de voltaje/ amperaje (V/A) a RC4 (vea Seccin 4-9). Con el control remoto conectado, la salida de soldadura en el modo CC Stick (Convencional), (TIG) se determina por una combinacin de las fijaciones de voltaje/ amperaje del panel frontal y el control remoto. En el modo VC (Alambre), la salida de soldadura se controla slo por el control remoto. 2 3 Control remoto de mano (opcional) Control remoto de pie (opcional) velocidad de Weld/power (Soldadura/potencia) en el modo de Wire (Alambre) cuandoquiera que se conecte un aparato al receptculo remoto que haga cerramiento entre las patillas A y B. In todos los otros modos, el motor funciona a la velocidad de ralent hasta que se aplique una carga.
. El motor funciona a la
En el ejemplo: Proceso = Stick (Convencional) (usando el Encender/Apagar Remoto) Mn. = 25 A CC/CD Mx. = 160 A CC/CD
REMOTO Conecte el control remoto de V/A al receptculo remoto RC4 Seleccione la polaridad usando el interruptor CD/ interruptor CA, o cambiando las conexiones de los cables. Fije el control de V/A (a media gama: al rededor de 160 A)
Mn. (25 A CD) Ajuste el control remoto de V/A (soldadura convencional solamente)
OM-217-454 Pgina 19
RC2 y RC3 suministran potencia monofsica de 60 Hz a la velocidad de Weld/power (Soldadura/potencia). Salida mxima de RC2 RC3 es 2,4 kVA/kW. 4 1 5 2 6 3 Protector suplementario CB1 CB1 protege a los receptculos RC1, RC2, y RC3 de la sobrecarga. Si CB1 se abre, los receptculos no funcionan. Ponga el interruptor en la posicin On (Encendida) para rearmarlo. 5 6 Protector suplementario CB2 Protector suplementario CB3
CB2 protege RC2 y CB3 protege RC3 de la sobrecarga. Si se abre el protector suplementario, el receptculo no funciona.
suplementario contina abierto, contacte a un agente de servicio autorizado de la fbrica. Y La potencia est todava presente en el receptculo de 240 voltios cuando salta CB2 y/o CB3. Desenchufe el cordn de potencia antes de intentar dar servicio a los accesorios o herramientas. 7 Receptculos GFCI opcionales de 120 V 20 A CA, GFCI-2 y GFCI-3
GFCI2 y GFCI3 suministran potencia monofsica de 60 Hz en la velocidad Weld/power (Soldadura/ potencia). La salida mxima desde GFCI-2 GFCI-3 es 2,4 kVA/kW. La proteccin de circuito es la misma que la de los receptculos estndar. Si se detecta un problema de conexin a tierra el botn de rearmar del GFCI salta y el circuito se abre para desconectar el equipo defectuoso. Chequee si existen herramientas, cordones, enchufes daados etc. conectados al receptculo. Oprima el botn para rearmar el receptculo y resumir la operacin. motor en la velocidad Weld/power y oprima el botn de probar para verificar que el GFCI est funcionando bien. La salida total de todos los receptculos est limitada a 10 kVA/kW que es la capacidad del generador. EJEMPLO: Si se saca 20 A de cada uno de los receptculos dobles de 120 V, slo 21 A estarn disponibles en el receptculo de 240V: 2 x (120 V x 20 A) + (240 V x 21 A) = 10 kVA/kW
Ref 804 195-A / Ref 216 171-A
OM-217-454 Pgina 20
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 6-2. Soldadura y potencia simultnea
Corriente de soldadura en amperios
300 250 200 150 100 0
6-3.
Instrucciones de cableado para el enchufe monofsico opcional de 240 voltios, (NEMA 14-50P)
Se puede cablear el enchufe para carga de 240 V, de 2 alambres, o uno de 3 alambres de 120/240V. Vea el diagrama de circuito. 1 Enchufe cableado para carga de 120/240 V, 3 alambres
Cuando est cableado para cargas de 120 V, cada receptculo doble comparte una carga con una mitad del receptculo de 240 V. 2 3 4 5 6 Enchufe cableado para carga de 240 V, 2 alambres Terminal nutra (Plateada) Termminal de carga 1(Latn) Terminal de carga 2 (Latn) Terminal de tierra (Verde) Amperios disponibles usando enchufe de 120/240 V Herramientas necesarias: 2
120V 240V
120V 6
5 7
3 4
240V
240 V CA
120 V CA
120 V CA
plug1 11/03 120 813-D
OM-217-454 Pgina 21
Notas
n = Chequee Z = Cambie ~ = Limpie l = Reemplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . * Debe ser hecho por un Agente Autorizado por la Fbrica. Cada 8 horas
Seccin 4-6
n Tensin de la correa.
~ Terminales de la batera
Z Filtro de aceite
l Etiquetas no legibles
nl Mangueras de combustible
nl Mangueras de combustible
OM-217-454 Pgina 23
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 7-2. Etiqueta de mantenimiento y actividades de mantenimiento de motor
3 2
Y Detenga al motor y djelo enfriar. Aceite y combustible 1 2 Vlvula para drenar el aceite Filtro de aceite
Instale un filtro nuevo como se muestra. 5 Filtro del combustible Reemplace el filtro segn el manual del motor. Seque todo derrame de combustible. Arranque el motor y chequee que no haya fugas de combustible. Y Detenga al motor, apriete las conexiones como fuera necesario, y limpie el combustible derramado. Refrigerante 6 7 Tapa del radiador Llaves para drenar el radiador (una localizada en el fondo del radiador)
Cambie el aceite y filtro del motor segn el manual del motor. antes de aadir aceite y dar marcha al motor. Llene el crter con aceite nuevo a la marca full (lleno) en la varilla de medir (vea Seccin 4-6). 3 Conductos (lneas) del combustible Reemplace las lneas de combustible si estn agrietadas o desgastadas. 4 Cedazo del combustible, en lnea
Aada refrigerante lquido al motor como sigue: 8 Tapa del bastidor del termostato Quite la tapa del bastidor del termostato. Aada lquido refrigerante al radiador hasta que el lquido est en la parte de abajo del lugar para llenar y lquido salga del hueco de la tapa del bastidor del termostato. Esto garantiza que se ha purgado todo el aire del sistema. Vuelva a instalar la tapa y la tapa del radiador. Chequee el nivel del refrigerante en la botella de recuperacin. El lquido refrigerante es una mezcla de agua y anticongelante basado en glicol de etileno. Se debe usar una solucin de 50% anticongelante y 50% de agua en este motor. No use 100% de anticongelante porque ocurrir un dao grave.
OM-217-454 Pgina 24
OM-217-454 Pgina 25
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 7-3. Servicio al depurador de aire
Y Pare el motor. Y No haga funcionar el motor sin el depurador de aire o su elemento sucio. Dao al motor causado por usar un elemento daado no est cubierto por la garanta.
4 1 2 3
depurador de aire pero la capacidad de sostener la suciedad se reduce con cada limpieza. La probabilidad de que tierra pase al lado limpio del depurador mientras se lo limpia, ms la posibilidad de averiar al filtro, hace riesgoso limpiarlo. Considere el riesgo de hacer un dao, no cubierto por la garanta, cuando determine si es mejor limpiar o reemplazar el elemento primario.
Opcional 9
Si decide limpiar el elemento primario, recomendamos vigorosamente la instalacin de un elemento de seguridad opcional para proporcionar proteccin adicional al motor. Nunca limpie el elemento de seguridad. Reemplace el elemento de seguridad despus de dar servicio tres veces el elemento primario. 1 Mltiple de entrada 2 Indicador de servicio (Opcional) 3 Ventana 4 Botn para rearmar D servicio al elemento del depurador de aire si una banda roja aparece en la ventana. Oprima el botn para rearmar el indicador. Limpie o reemplace el elemento primario si est sucio (vea la nota arriba antes de limpiarlo). Reemplace el elemento primario si est averiado. Reemplace el elemento primario anualmente o despus de limpiarlo seis veces. 5 Bastidor 6 Elemento de seguridad (Opcional) 7 Elemento primario 8 Tapa 9 Eyector del polvo Para limpiar el filtro de aire: Limpie con un trapo la tapa y el bastidor. Quite la tapa para botar el polvo. Quite el elemento o elementos. Restriegue el polvo del interior de la tapa y bastidor con un trapo hmedo. Vuelva a instalar el elemento de seguridad (si presente). Vuelva a instalar la tapa. Y No limpie el bastidor con una manguera de aire. Limpie el elemento primario con aire comprimido solamente. La presin de aire no debe exceder 100 lbs/pulg.cuad. (690 kPa). Use boquilla de 1/8 pulg. (3 mm) y mantenga la boquilla por lo menos a 2 pulg. (51 mm) de la parte interna del elemento. Reemplace el elemento primario si tiene huecos o juntas averiadas. Reinstale el elemento primario y la tapa (eyector de polvo hacia abajo).
Soplo
Inspeccin
OM-217-454 Pgina 26
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 7-4. Ajuste de la velocidad del motor
NTESE
Si el motor no arranca o se detiene bien, verifique que el solenoide del combustible est bien instalado antes de ajustar la velocidad del motor. (Vea la Seccin A que sigue.) Si el motor no se queda en la velocidad de ralent, verifique que el solenoide est bien instalado y ajustado antes de ajustar la velocidad del motor. (Vea la Seccin B que sigue.) Si el motor funciona bien pero las velocidades estn incorrectas, no ajuste los solenoides. Ajuste la velocidad del motor segn las instrucciones dadas en la Seccin C.
fbrica y no se lo debera ajustar. Cuando se lo ajusta bien, el sostn del solenoide est ligeramente desplazado del filo del bloque del motor y el acoplamiento del solenoide se mueve fcilmente entre el tornillo de detencin y la parada interna del solenoide de combustible. Si es necesario ajustarlo, afloje los tornillos de montaje del solenoide y empuje el sostn del solenoide hacia atrs, acercndolo al motor lo ms que se pueda. Contine empujando el sostn del solenoide en la direccin horaria mientras aprieta los tornillos de montaje. 4 Palanca para apagar 5 Tornillo de detencin 6 Tuerca para trabar el tornillo de detencin 7 Tuerca para trabar el solenoide de combustible 8 mbolo
6 5 7 4
fbrica y no se lo debera ajustar. Sostenga el solenoide del acelerador en la posicin de ralent (energizado). Si la palanca de apagar est tocando, o dentro de 1/16 pulg. de distancia del tornillo de detencin, el solenoide de combustible est ajustado apropiadamente. Si la palanca est a ms de 1/16 pulg. del tornillo de detencin, verifique el despeje entre la tuerca de trabar y el solenoide de combustible. Si existe un despeje entre la tuerca de trabar y el solenoide, afloje la tuerca y d vuelta al mbolo en direccin horaria hasta que la palanca toque el tornillo de detencin. Vuelva a apretar la tuerca. Si no hay despeje entre la tuerca de trabar y el solenoide, afloje los tornillos de montaje del solenoide y reposicione el solenoide como se describi al principio de esta seccin.
OM-217-454 Pgina 27
Afloje la tuerca de trabar, quite el perno de hombro, y quite el acoplamiento de la palanca del acelerador. Instale el enlace 5/8 pulg. (16 mm) en la varilla del solenoide. Reconecte el enlace al perno del hombro y palanca del acelerador. Presione la varilla del solenoide a la posicin ralent (energizada) y chequee que exista un movimiento lateral sin obstrucciones del enlace del acelerador en la palanca del acelerador. Si el enlace se atranca, afloje los tornillos de montaje del solenoide. Mueva el solenoide ligeramente hasta que el enlace se mueva libremente con el solenoide en las posiciones relajada y energizada. Apriete los tornillos. Apriete la tuerca de trabar. Vaya al paso C.
Herramientas necesarias:
Chequee que haya movimiento sin obstruccin del enlace con el solenoide en la posicin energizada.
Verifique que el movimiento del enlace no tenga obstrucciones con el solenoide en la posicin relajada.
OM-217-454 Pgina 28
. Antes
Ralent 23752450 rpm 39.640.8 Hz 36753750 rpm 61.362.5 Hz
de ajustar la velocidad del motor, verifique que el solenoide del acelerador est instalado bien (vea Seccin B en la pgina anterior).
Soldadura/ Potencia
Chequee las velocidades del motor (vea la tabla) con un tacmetro o use las pantallas de mantenimiento como sigue: Con el motor funcionando y el interruptor Process Selector (Seleccionador del proceso) en cualquier posicin Stick HOT, haga ciclo tres veces al interruptor de control del motor desde Run/idle (Marcha/ralent) a Speed Lock (Traba de Velocidad) y los medidores mostrarn los rpms del motor. Precisin es 16 rpms. Si necesario, ajuste las velocidades como sigue: Arranque el motor y hgalo funcionar hasta que est caliente. D vuelta al control V/A al mximo. Ajuste de la velocidad de ralent D vuelta al control del motor a la posicin Run/idle (Marcha/ralent). 1 2 3 4 5 Solenoide del acelerador Tuerca de trabar de la velocidad de ralent mbolo Enlace del acelerador Palanca del acelerador
Asegrese que el enlace del acelerador est paralelo con la palanca del acelerador.
1 3
Afloje la tuerca de trabar. Mientras sostiene el enlace del acelerador con una llave de 3/8 de pulg., d vuelta al mbolo en direccin horaria para incrementar la velocidad de ralent o direccin anti-horaria para disminuir la velocidad de ralent.
ralent, verifique que el enlace del acelerador est paralelo con la palanca del acelerador. Si necesario, afloje la tuerca de trabar de la velocidad de ralent y cambie de posicin al enlace del acelerador. mientras ajuste la velocidad del motor.
D vuelta al control del motor a la posicin Run (Marcha). Afloje la tuerca y d vuelta al tornillo en la direccin anti-horaria para incrementar la velocidad. Dle vuelta horariamente para disminuir la velocidad. Apriete la tuerca.
OM-217-454 Pgina 29
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 7-5. Proteccin contra sobrecargas
Y Pare el motor.
CB4 protege la bobina del estator que da 24 voltios CA de salida al receptculo remoto RC4. Si se abre CB4, la salida de 24 voltios CA desaparecer en RC4.
CB1 y CB3 protegen la bobina del estator que suministra la salida de 115 voltios CA al receptculo remoto RC4 (vea Seccin 4-9).
Presione el botn para rearmar. 2 Disyuntor de circuito CB7 CB7 protege el circuito de la buja incandescente del motor. Si se abre el CB7, la buja incandescente no calienta. CB7 automticamente se rearma cuando se corrige la falla. 3 Disyuntor de circuito CB8 CB8 protege el circuito de batera del motor. Si se abre el CB8, el motor no arrancar. CB8 automticamente se rearma cuando se corrige la falla.
OM-217-454 Pgina 30
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 7-6. Tablas de correccin de averas
A. Soldadura
Dificultad No hay salida de soldar. Chequee las fijaciones del control de soldadura. Chequee las conexiones de soldadura.
Remedio
Desconecte el equipo de los receptculos del generador de potencia durante arranque inicial. Incremente las fijaciones de control de voltaje/amperaje del panel frontal y/o remotas (vea Secciones 5-2 y 5-7). Chequee y asegure las conexiones al receptculo RC4 (vea Secciones 4-9). Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee las escobillas, anillos resbaladizos y las tablillas de circuito PC1 y PC2. La salida de suelda es baja. Chequee las fijaciones del control. Incremente las fijaciones de control de voltaje/amperaje del panel frontal y/o remotas (vea Secciones 5-2 y 5-7). Revise y limpie el filtro de aire como fuera necesario (vea Seccin 7-3). Limpie y/o reemplace el filtro de combustible y el cedazo en lnea del combustible como fuera necesario (vea Seccin 7-2). Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (Vea Seccin 7-4). Vea el manual del motor. Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee las escobillas, anillos resbaladizos y las tablillas de circuito PC1 y PC2. La salida de soldadura es alta. Chequee las fijaciones del control. Chequee y ajuste la velocidad del motor (vea Seccin 7-4). Chequee que no haya obstruccin en el movimiento del enlace del solenoide (vea Seccin 7-4). Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee las tablillas de circuito PC1 y PC2. La salida de soldadura no se puede ajustar. La salida de soldadura es errtica. Haga que un agente de servicio autorizado de la fbrica revise la tablilla de control PC2 de la corriente de campo. Chequee las fijaciones del control. Limpie y apriete las conexiones dentro y fuera de la unidad. Chequee y asegure las conexiones de los cables al control remoto. Asegrese que la conexin a la pieza de trabajo est limpia y apretada. Desenvuelva el enrollado excesivo de los cables de soldar. Use electrodos secos, y almacenados apropiadamente. Chequee y ajuste la velocidad del motor (vea Seccin 7-4). Chequee el gas de proteccin, asegure que tenga el gas de proteccin apropiado mientras est soldando. Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee las escobillas, anillos resbaladizos y las tablillas de circuito PC1 y PC2. No hay control remoto de voltaje/ amperaje. No hay control de voltaje/amperaje del panel frontal. No hay salida de potencia de 24 voltios ca en el receptculo remoto RC4. No hay salida de 115 voltios ca en el receptculo remoto RC4. Chequee y apriete las conexiones al receptculo RC4 (va Seccin 4-9). Chequee y asegure las conexiones de los cables al control remoto. Desconecte el control remoto del receptculo remoto RC4 si no se lo necesita para el proceso de soldar (vea Seccin 4-9). Rearme el protector suplementario CB4 (vea Seccin 7-5). Rearme los protectores suplementarios CB1 y/o CB3 (vea Seccin 6-1).
OM-217-454 Pgina 31
Reduzca el escape de alta frecuencia desde la antorcha o el cable de trabajo (chequee conexin a tierra, quite bobinas excesivas del cable de soldar, use cables de soldar ms cortos, etc.). Verifique que cables y antorcha no tengan aislamiento deteriorado, o conexiones malas. Repare o reemplace las piezas necesarias. Arco deambulante, mal control de la direccin del arco. Reduzca el flujo del gas. Seleccione el tamao apropiado de tungsteno. Prepare el tungsteno apropiadamente. El electrodo de tungsteno se est oxidando y no queda brillante al terminar de soldar. Proteja la zona de soldar de viento y brisas.
Incremente el tiempo de posflujo. Verifique y apriete todos los acoples de gas. Prepare el tungsteno apropiadamente.
B. Generador
Dificultad No hay salida de potencia. Remedio Rearme los protectores suplementarios CB1, CB2 y/o CB3 (vea Seccin 6-1). Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee las escobillas, anillos resbaladizos y las tablillas de circuito PC1 y PC2. La salida de potencia es baja. Chequee y limpie el filtro de aire como fuera necesario. Limpie y/o reemplace el filtro de combustible y el cedazo en lnea del combustible como fuera necesario (vea Seccin 7-2). Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (Vea Seccin 7-4.) Vea el manual del motor. La salida de potencia es alta. La salida de potencia es errtica. Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (Vea Seccin 7-4.) Chequee el cableado y conexiones del receptculo. Chequee el gobernador de motor segn el manual del motor. Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee las eacobillas, anillos resbaladizos y la tablilla de control PC2 de la corriente de campo.
C. Motor
Dificultad El motor no da vueltas. Remedio El disyuntor CB8 puede estar abierto (vea Seccin 7-5). Espere y vuelva a tratar. Chequee el voltaje de la batera. Chequee las conexiones de la batera y apritelas si fuera necesario. Chequee enchufe del control del motor y las conexiones del cableado del motor. Haga que un Agente de Servicio Autorizado chequee el interruptor S2 de control del motor, o el disyuntor CB8. El motor da vueltas pero no arranca. Chequee el nivel del combustible (vea Seccin 5-1). Abra la vlvula del combustible (vea Seccin 4-6). D servicio al cernidor en lnea del combustible y al filtro de combustible. (Vea Seccin 7-2.) Chequee la batera, y reemplcela si fuera necesario. Chequee el sistema de carga del motor segn el manual del motor. Vace el aire de sistema de combustible segn el manual del motor. Chequee el solenoide del combustible segn el manual del motor. Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el interruptor de la buja incandescente S6, la buja incandescente, y el relevador de control CR3.
OM-217-454 Pgina 32
Chequee el nivel del refrigerante y la correa del ventilador (vea Seccin 4-6 y el manual del motor). El motor no arrancar si la temperatura del motor est muy alta. Chequee y vuelva a llenar el crter con aceite de la viscosidad apropiada para la temperatura de operacin, si fuera necesario (vea Seccin 4-6). Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la fbrica chequee el interruptor S5 que apaga por baja presin, y el interruptor de temperatura del motor S4. El motor no se detiene. El motor se detuvo durante operacin normal. Detenga al motor cerrando la vlvula de combustible (vea Seccin 5-6). Ajuste el solenoide de apagar (vea Seccin 7-4). Chequee el nivel del combustible (vea Seccin 5-1). Abra la vlvula del combustible (vea Seccin 4-6). Chequee el nivel del aceite (vea Seccin 4-6). El motor se detiene si la presin del aceite est demasiado baja. Chequee el nivel del refrigerante y la correa del ventilador (vea Seccin 4-6 y el manual del motor). El motor se detiene si la temperatura est demasiado alta. Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la fbrica chequee el interruptor S5 que apaga por baja presin, y el interruptor de temperatura del motor S4. La batera se descarga entre usos. Limpie la parte superior de la batera con una solucin de agua y bicarbonato de sodio; enjuague con agua limpia. Peridicamente recargue la batera (aproximadamente cada 3 meses). Reemplace la batera. Chequee el regulador de voltaje segn el manual del motor. El motor no regresa a la velocidad de ralent cuando se ha quitado la carga en el interruptor Run/idle (Marcha/ralent). Quite toda carga en potencia de soldadura y generacin.
Chequee que no haya obstruccin en el movimiento del enlace del solenoide (vea Seccin 7-4). Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el transformador de corriente CT1, el interruptor de traba de ralent S7, el solenoide del acelerador TS1, y el interruptor de control del motor S2. El motor no se queda en la velocidad de weld/power cuando se aplica una carga de soldadura o generacin con el control del motor en la posicin Run/ idle (Marcha/ralent). Chequee que no haya obstruccin en el movimiento del enlace del solenoide (vea Seccin 7-4).
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el relevador de control CR2, el relevador de control CR4, el transformador de corriente CT1, y el solenoide del acelerador TS1. El motor no se queda en la velocidad de ralent con el interruptor de control del motor en la posicin Speed Lock (Traba de Velocidad) y el interruptor Idle Lock (Traba de Ralent) el la posicin Idle (Ralent). Chequee que no haya obstruccin en el movimiento del enlace del solenoide (vea Seccin 7-4).
Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee el relevador de control CR2, el relevador de control CR4, el interruptor de traba de ralent S7, y el solenoide del acelerador TS1. El motor usa aceite durante el perodo de funcionamiento inicial; ocurre chimenea mojada. Seque al motor (vea Seccin 9).
OM-217-454 Pgina 33
. Una lista completa de piezas se encuentra electrnicamente en lnea en www.MillerWelds.com 7-7. Piezas de repuesto recomendadas
Marc. Diag. No. de pieza
Cantidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187441 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213858 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187442 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187443 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187459 BUJA INCANDESCENTE . 187820 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187819 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206421 Opcional
.. .. .. .. .. .. .. .. ..
Elemento, depurador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elemento, seguridad del depurador de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro, combustible, en lnea 5/16x5/16 Mic 125 175 . . . . . . . . . . . . . . . . . Elemento, filtro de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Correa, ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buja incandescente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje, inyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Juego de filtro, Kubota 722 (Incluye elemento del depurador de aire, filtros de combustible, aceite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Nota
OM-217-454 Pgina 34
Apuntes
215 259-B
Consumo de combustible para potencia auxiliar 1.20 1.00 US Gal./Hr. 0.80 0.60 0.40 0.20 0.00 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EN RALENT
0 0
10 20
20
30
40
50 100
60 120
226 791-A
%CICLO DE TRABAJO
200 293
A. Modo CC/CD para Stick (convencional) 90 80 70 VOLTIOS CD 60 50 40 30 20 10 0 0 50 100 150 200 250 Amperios CD 300 350
400
50
40 Voltios
30 20
10
50
100
250
300
350
40 35 30 25 Voltios 20 15 10 5 0
100
200
300
400 Amperios
500
600
700
226 757-A
2 3
Terminal para Conectar a Tierra el Equipo (panel frontal) Cable de Tierra (no se provee) Armazn de Metal del Vehculo
3 Una elctricamente el armazn del generador al armazn del vehculo por un contacto de metal a metal.
Conecte el cable del terminal de tierra al chass metlico del vehculo. Use alambre de cobre de tamao No.10 AWG o ms grande. Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI.
Y Los forros de la cama (paila) del vehculo, paletas de embarcar, y algunos de los carros de ruedas aislan al generador de soldadura del chass del vehculo que lo porta. Siempre conecte un alambre de tierra, del terminal de tierra del equipo de soldadura, al metal desnudo del chass del vehculo, como se muestra aqu. OM-217 454 Pgina 44
S-0854
Use alambre de cobre de tamao No.10 AWG o ms grande. 3 Dispositivo de Tierra Y Aterrice el generador al sistema de tierra si est dndose corriente al sistema de alambrado de un edificio (casa, taller, hacienda).
ST-800 576-B
EJEMPLO 2: Si se usan 3 lmparas de iluminacin de 200 vatios con el taladro del ejemplo 1, aada las cargas individuales para calcular la carga total. (200 W + 200 W + 200 W) + 520 W = 1120 w La carga total que se ha aplicado para las tres lmparas y el taladro es 1120 Vatios.
S-0623
Servicio de Ventilacin
De Alta Torsin (e.g. ( g Limpiadores p de Graneros, , Descargadores de Silos, Gras de Silos, Alimentadores de Cama) Mezcladora de 3-1/2 pies3 Lavadora de Alta Presin 1.8 Gal./Min. Con Lavadora con 2 gal./min. 2 gal./min. Refrigeradora o Congeladora Bomba de Pozo Bomba para Subterrneo
Sierra Circular
Compresor de Aire
Sierra de Cadena Elctrica Recortador Elctrico Cultivador Elctrico Cortador de Plantas Elctricas Luces de Iluminacin
1000 200 500 1400 1600 950 1400 1600 700 900 1300
Requerimientos de Arranque para Motores Monofsicos de Induccin Cdigo de Arranque del Motor KVA/HP G H J K L M N P
6,3
7,1
8,0
9,0
10,0
11,2
12,5
14,0
Para encontrar el amperaje de arranque: Paso 1: Encuentre el cdigo y use la tabla para encontrar el kVA/HP. Si el cdigo no est enlistado, multiplique el amperaje de funcionamiento por seis para encontrar el amperaje de arranque. Paso 2: Encuentre el HP del motor y los voltios. Paso 3: Determine el amperaje de arranque (vase el ejemplo). El amperaje de salida del generador del soldador, debe ser por lo menos dos veces el amperaje con que funciona el motor.
Ejemplo: Calcule el amperaje de arranque requerido para un motor de 230 V, 1/4 HP con un cdigo de arranque del motor de M. Voltios = 230 HP = 1/4 Usando la Tabla, el Cdigo de M resulta en kVA/HP = 11.2
S-0624
5 Cargas esenciales
Y Estas conexiones slo deben ser manipuladas por personal cualificado, y de acuerdo con todas las normas y cdigos de proteccin aplicables Y Instale y conecte a tierra este equipo de la forma correcta siguiendo las indicaciones del Manual del Usuario y de acuerdo con las normas nacionales, estatales y locales.
servicio de la red elctrica al generador. Vuelva a transferir la carga a la conexin de la red elctrica cuando se haya restaurado el servicio. Instale el interruptor correcto (lo provee el cliente). La capacidad del interruptor tiene que ser la misma o ms grande que la proteccin de sobre corriente lateral. 3 Briqueres de circuito o interruptor de desconexin con fusible Instale el interruptor correcto (lo provee el cliente) si as lo requiere el cdigo elctrico. 4 Salida del generador de soldadura La salida de voltaje del generador y el alambrado deben ser consistentes con el voltaje y alambrado del sistema de la red elctrica.
Conecte el generador con alambres provisionales o permanentes, aptos para la instalacin. Apague o desenchufe todo el equipo que est conectado al generador antes de arrancar o parar el motor. Cuando est arrancando o deteniendo el motor, el motor tiene una velocidad baja, lo cual causa un voltaje y una frecuencia demasiado bajos. 5 Cargas esenciales La salida del generador tal vez no cumpla con los requerimientos elctricos del inmueble. Si el generador no produce suficiente salida para cumplir con todos los requerimientos, conecte slo las cargas esenciales (bombas, congeladores, calefactores, etc. vase Seccin 11-4).
. Se necesita equipo que tiene que suministrar el cliente si se va a usar el generador para dar potencia auxiliar durante emergencias o apagones. 1 Servicio de la red elctrica 2 Interruptor de transferencia (de dos polos) El interruptor transfiere la carga elctrica del
11-11. Seleccionando los cordones de extensin (usese el cordn ms corto que fuera posible)
Largos del cordn para cargas de 120 voltios Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI El Largo de Cordn Mximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamao (AWG)* Corriente (Amperios) 5 7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Carga (Vatios) 600 840 1200 1800 2400 3000 3600 4200 4800 5400 6000 122 (400) 91 (300) 68 (225) 53 (175) 46 (150) 38 (125) 34 (112) 30 (100) 26 (87) 122 (400) 84 (275) 53 (175) 42 (137) 34 (112) 26 (87) 23 (75) 19 (62) 19 (62) 15 (50) 4 6 8 106 (350) 76 (250) 53 (175) 34 (112) 26 (87) 19 (62) 15 (50) 15 (50) 11 (37) 10 68 (225) 46 (150) 34 (112) 23 (75) 15 (50) 11 (37) 11 (37) 12 42 (137) 30 (100) 19 (62) 11 (37) 9 (30) 14 30 (100) 19 (62) 15 (50) 9 (30)
*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2% Largos del cordn para cargas de 240 voltios Y Si la unidad no tiene receptculos GFCI, use un alambre de extensin protegido por GFCI El Largo de Cordn Mximo Permitido en m. (pies) para un Conductor de Tamao (AWG)* Corriente (Amperios) 5 7 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Carga (Vatios) 1200 1680 2400 3600 4800 6000 7000 8400 9600 10,800 12,000 244 (800) 183 (600) 137 (450) 107 (350) 91 (300) 76 (250) 69 (225) 61 (200) 53 (175) 244 (800) 168 (550) 107 (350) 84 (275) 69 (225) 53 (175) 46 (150) 38 (125) 38 (125) 31 (100) 4 6 8 213 (700) 5152 (500) 107 (350) 69 (225) 53 (175) 38 (125) 31 (100) 1 (100) 23 (75) 10 137 (450) 91 (300) 69 (225) 46 (150) 31 (100) 23 (75) 23 (75) 12 84 (225) 61 (200) 38 (125) 23 (75) 18 (60) 14 61 (200) 38 (125) 31 (100) 18 (60)
*El tamao del conductor est basado en una cada mxima de voltaje del 2%
Efectivo 1 enero, 2006 (Equipo equipo con el nmero de serie que comienza con las letras LG o ms nuevo)
Preguntas sobre la garanta?
GARANTA LIMITADA Sujeta a los trminos y condiciones de abajo, la compaa MILLER Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, garantiza al primer comprador al por menor que el equipo de MILLER nuevo vendido, despus de la fecha efectiva de esta garanta est libre de defectos en material y mano de obra al momento que fue embarcado desde MILLER. ESTA GARANTA EXPRESAMENTE TOMA EL LUGAR DE CUALQUIERA OTRA GARANTA EXPRESADA O IMPLICADA, INCLUYENDO GARANTAS DE MERCANTABILIDAD, Y CONVENIENCIA. Dentro de los periodos de garanta que aparecen abajo, MILLER reparar o reemplazar cualquier pieza o componente garantizado que fallen debido a tales defectos en material o mano de obra. MILLER debe de ser notificado por escrito dentro de 30 das de que este defecto o falla aparezca, el cual ser el momento cuando MILLER dar instrucciones en el procedimiento para hacer el reclamo de garanta que se debe seguir. MILLER aceptar los reclamos de garanta en equipo garantizado que aparece abajo en el evento que tal falla est dentro del periodo de garanta. El perodo de garanta comienza la fecha que el equipo ha sido entregado al comprador al por menor, o un ao despus de mandar el equipo a un distribuidor en Amrica del Norte o dieciocho meses despus de mandar el equipo a un distribuidor internacional. 1. 5 aos piezas 3 aos mano de obra * Rectificadores principales de potencia originales 2. 3 aos piezas y mano de obra * Fuentes de poder transformador/rectificador * Fuentes de poder para cortar por plasma * Controladores de proceso * Alimentadores (devanadores) de alambre automticos y semiautomticos * Fuentes de poder inversoras (a no ser que se lo indique de otra manera) * Sistemas enfriados por agua (integrado) * Intellitig * Generadores de soldadura impulsados a motor (NTESE: los motores son garantizados separadamente por el fabricante del motor). 3. 1 ao, piezas y mano de obra a no ser que se especifique * Antorchas impulsadas a motor (c/excepcin del Spoolguns) * Posicionadores y controladores * Dispositivos automticos de movimiento * Controles de pie RFCS * Fuentes de poder IHPS, enfriadores, y los controladores/registrars electrnicas * Sistemas enfriados por agua (nonintegrado) * Calibradores y reguladores de flujo (sin mano de obra) * Unidades de alta frecuencia * Resistencias * Soldadoras de punto * Bancos de carga * Fuentes de poder de soldar por arco espigas y las antorchas para espigas * Rejillas * Remolques/carros de ruedas * Antorchas de cortar por Plasma (con la excepcin de los modelos APT y SAF) * Opciones de campo (NTESE: Opciones de campo est cubiertas por la garanta True BlueR por el perodo de tiempo que quede de garanta en el equipo en los cuales estn instalados, o por un periodo de 1 ao, cualquiera fuera el ms largo). * Antorches MIG de Bernard (sin mano de obra) * Antorches TIG de WeldCraft (sin mano de obra) * Conjunto de alimentacin del alambre para sumergido 4. 6 meses bateras 5. 90 Das piezas Spoolmate 185 * Antorchas MIG/antorchas TIG y antorchas para arco sumergido * Bobinas y cobijas para calentar, cables, y controladores que no son electronicas para induccin
Esta garanta limitada reemplaza a todas las garantas previas de Miller y no es exclusiva con otras garantas ya sea expresadas o supuestas.
* * * * * * Antorchas de cortar por Plasma APT y SAF Controles remotos Juegos de accesorios Piezas de reemplazo (sin mano de obra) Spoolmate Spoolguns Cubiertas de lone
Llame 1-800-4-A-MILLER para encontrar su distribuidor local de Miller (EE.UU. y Canada solamente)
La garanta True BlueR de MILLER no aplicar a: 1. Componentes consumibles; tales como tubos de contacto, boquillas de cortar, contactores, relevadores, escobillas, anillos colectores o partes que se gastan bajo uso normal. (Excepcin: escobillas, anillos colectores y relevadores estn cubiertos en los modelos Bobcat, Trailblazer, y Legend.) 2. Artculos entregados por MILLER pero fabricados por otros, como motores u otros accesorios. Estos artculos estn cubiertos por la garanta del fabricante, si alguna existe. 3 Equipo que ha sido modificado por cualquier persona que no sea MILLER o equipo que ha sido instalado inapropiadamente, mal usado u operado inapropiadamente basado en los estndares de la industria, o equipo que no ha tenido mantenimiento razonable y necesario, o equipo que ha sido usado para una operacin fuera de las especificaciones del equipo. LOS PRODUCTOS DE MILLER ESTN DISEADOS Y DIRIGIDOS PARA LA COMPRA Y USO DE USUARIOS COMERCIALES/INDUSTRIALES Y PERSONAS ENTRENADAS Y CON EXPERIENCIA EN EL USO Y MANTENIMIENTO DE EQUIPO DE SOLDADURA. En el caso de que haya un reclamo de garanta cubierto por esta garanta, los remedios deben de ser, bajo la opcin de MILLER (1) reparacin, o (2) reemplazo o cuando autorizado por MILLER por escrito en casos apropiados, (3) el costo de reparacin y reemplazo razonable autorizado por una estacin de servicio de MILLER o (4) pago o un crdito por el costo de compra (menos una depreciacin razonable basado en el uso actual) una vez que la mercadera sea devuelta al riesgo y costo del usuario. La opcin de MILLER de reparar o reemplazar ser F.O.B. en la fbrica en Appleton, Wisconsin o F.O.B. en la facilidad de servicio autorizado por MILLER y determinada por MILLER. Por lo tanto, no habr compensacin ni devolucin de los costos de transporte de cualquier tipo. DE ACUERDO AL MXIMO QUE PERMITE LA LEY, LOS REMEDIOS QUE APARECEN AQU SON LOS NICOS Y EXCLUSIVOS REMEDIOS, Y EN NINGN EVENTO MILLER SER RESPONSABLE POR DAOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O DE CONSECUENCIA (INCLUYENDO LA PRDIDA DE GANANCIA) YA SEA BASADO EN CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIERA OTRA TEORA LEGAL. CUALQUIER GARANTA EXPRESADA QUE NO APARECE AQU Y CUALQUIER GARANTA IMPLICADA, GARANTA O REPRESENTACIN DE RENDIMIENTO, Y CUALQUIER REMEDIO POR HABER ROTO EL CONTRATO, ENTUERTO O CUALQUIER OTRA TEORA LEGAL, LA CUAL, QUE NO FUERA POR ESTA PROVISIN, PUDIERAN APARECER POR IMPLICACIN, OPERACIN DE LA LEY. COSTUMBRE DE COMERCIO O EN EL CURSO DE HACER UN ARREGLO, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTA IMPLICADA DE COMERCIALIZACIN, O APTITUD PARA UN PROPSITO PARTICULAR CON RESPECTO A CUALQUIER Y TODO EL EQUIPO QUE ENTREGA MILLER, ES EXCLUIDA Y NEGADA POR MILLER. Algunos estados en Estados Unidos, no permiten imitaciones en cuan largo una garanta implicada dure, o la exclusin de daos incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, de manera que la limitacin de arriba o exclusin, es posible que no aplique a usted. Esta garanta da derechos legales especficos, y otros derechos pueden estar disponibles, pero varan de estado a estado. En Canad, la legislacin de algunas provincias permite que hayan ciertas garantas adicionales o remedios que no han sido indicados aqu y al punto de no poder ser descartados, es posible que las limitaciones y exclusiones que aparecen arriba, no apliquen. Esta garanta limitada da derechos legales especficos pero otros derechos pueden estar disponibles y estos pueden variar de provincia a provincia. La garanta original est escrita en trminos legales en ingls. En caso de cualquier reclamo o mala interpretacin, el significado de las palabras en ingls, es el que rige.
miller_warr_spa 200601
Archivo de Dueo
Por favor complete y retenga con sus archivos.
Nombre de modelo Fecha de compra Distribuidor Direccin Ciudad Estado/Pas Cdigo postal Nmero de serie/estilo
(Fecha en que el equipo era entregado al cliente original.)
Recursos Disponibles
Siempre d el nombre de modelo y nmero de serie/estilo
Comunquese con su Distribuidor para:
Para localizar al Distribuidor ms cercano llame a 1-800-4-A-MILLER (EE.UU. y Canada solamente) o visite nuestro lugar en la red mundial www.MillerWelds.com
Equipo y Consumibles de Soldar Opciones y Accesorios Equipo Personal de Seguridad Servicio y Reparacin Partes de Reemplazo Entrenamiento (Seminarios, Videos, Libros) Manuales Tcnicos (Informacin de Servicio y Partes ) Dibujos Esquemticos Libros de Procesos de Soldar Miller Electric Mfg. Co.
An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA
International HeadquartersUSA USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125 European Headquarters United Kingdom Phone: 44 (0) 1204-593493 FAX: 44 (0) 1204-598066
www.MillerWelds.com