Sunteți pe pagina 1din 2

Servindi Los retos de los medios escritos en la comunicacin indgena | Servicios en Comunicacin Intercultural Servindi

Los retos de los medios escritos en la comunicacin indgena

Por Ysnaya Aguilar Gil* 18 de febrero, 2014.- Por fortuna, cada vez son ms las comunidades indgenas que se apropian de los medios de comunicacin. En un pas (Mxico) en el que las concesiones son propiedad del estado, me parece fundamental que las comunidades y los pueblos indgenas desarrollen sus propios medios sin que stos sean penalizados. Considerando la historia de a conformacin del estado mexicano, se esperara que, por lo menos, los pueblos indgenas, haciendo uso de su derecho a la autonoma y a la libre autodeterminacin, pudieran utilizar medios como la radio y la televisin sin tener que ser etiquetados como ilegales, criminalizados y perseguidos como ha sucedido a lo largo de su historia. A pesar de todo, las radios comunitarias se multiplican y tambin hay experiencias con la televisin en territorio indgena adems de la cada vez ms nutrida produccin audiovisual. Este ejercicio desde las comunidades est estrechamente ligado con el fortalecimiento de las lenguas y con la reflexin de la cultura y de los propios procesos polticos e identitarios frente al Estado. Dentro de estas experiencias de comunicacin en los pueblos indgenas, la comunicacin escrita presenta caractersticas particulares. Mientras que las radios comunitarias y la produccin audivisual parecen encaminarse a su auge, la comunicacin escrita avanza con menos velocidad. La naturaleza oral de los medios como la radio, la televisin y los medios audivisuales en general parece facilitar el proceso. Cualquier persona que cuente con una radio o un aparato de recepcin o reproduccin puede ser parte del pblico que disfruta de la programacin de los medios comunitarios. En mi pueblo, mi abuela sintoniza la Radio Comunitaria Jnpoj del vecino pueblo de Tlahuitoltepec; mientras calienta el comal; a lo largo del da puede escuchar las noticias locales, nacionales e internacionales en mixe, un programa sobre msica, una mesa de debate sobre el maz transgnico o las finales del torneo de basquetbol Copa regional mixe. Por el contrario, la apropiacin de la comunicacin escrita pasa por un proceso de creacin de pblico ms complicado. Es verdad que la prensa escrita en lenguas nacionales distintas del espaol han existido y surgen con mayor frecuencia pero sin lugar a dudas no puede compararse con el entusiasmo y la frecuencia con la que surgen radios comunitarias u otros medios que no dependen totalmente de la escritura. Personalmente, conozco pocas experiencias de prensa escrita o publicaciones peridicas en lenguas indgenas. En la regin mixe conozco la Revista Uxpijy en Tlahuitoltepec, que publicaba en versin bilinge y cuyo objetivo era registrar la memoria comunitaria que permite fortalecer no slo la lengua, la memoria histrica y el sentido de identidad indgena de la comunidad ayuujk sino que al mismo tiempo permite abrir espacios de participacin, especialmente para las mujeres.

http://servindi.org/actualidad/101166[19/02/2014 10:33:34]

Servindi Los retos de los medios escritos en la comunicacin indgena | Servicios en Comunicacin Intercultural Servindi Kaajsaj es un peridico bilinge en lengua maya que publica la Universidad de Oriente en Yucatn y cuyo propsito principal es difundir la cultura maya en todas sus manifestaciones. En este artculo (pdf), la poeta juchiteca Irma Pineda nos habla de la Revista Neza (el camino, lo correcto) que era publicada en la Ciudad de Mxico por la Sociedad Nueva de Estudiantes Juchitecos. La Revista Iguanazul, fundada por Judith Santopietro, promueve la literatura, el arte y la tradicin oral de los pueblos originarios de Mxico. Adems de la publicacin peridica, Iguanazul tambin es una editorial cartonera y una radio nmada enfocada sobre todo a la produccin en nhuatl. Adems de las que aqu menciono, existen otras publicaciones peridicas de corta duracin que surgen cada vez con mayor frecuencia y seguramente habr muchsimas que no conozca y que han surgido como una iniciativa dentro de las comunidades indgenas. Sin embargo, casi todas comparten el hecho de que son publicaciones bilinges; mientras que la mayora de las publicaciones peridicas en espaol son monolinges, la prensa en lenguas indgenas an parece necesitar del espaol mediante pginas espejo. Esta situacin me parece que evidencia que la apropiacin de la prensa escrita como medio de comunicacin implica un esfuerzo impresionante: crear lectores en lenguas indgenas. A pesar de la tarea titnica, creo que es fundamental comenzar con los trabajos y tratar de apropiarse tambin de este medio de comunicacin dentro de las comunidades indgenas. A la par que exigimos y nos apropiamos de radio, televisin y otros medios audivisuales, necesitamos exigir y apropiarnos de las imprentas, fundar casas editoriales e impulsar las publicaciones peridicas al tiempo que se crea al pblico lector. Dentro del movimiento a favor de la comunicacin indgena, la prensa escrita en lenguas indgenas no debe quedarse atrs, debe reivindicarse como una de las demandas y como uno de los ejes de accin fundamentales. Afortunadamente, un camino a seguir se est trazando desde la internet: cada vez hay ms pginas que utilizan la escritura en lenguas indgenas para comunicar y para utilizar como herramienta, pero eso ser tema de otra entrada. *Escrito por Ysnaya Aguilar Gil y traducido al espaol por Adriana Gutirrez

http://servindi.org/actualidad/101166[19/02/2014 10:33:34]

S-ar putea să vă placă și