Sunteți pe pagina 1din 85

Espagnol CE1

Guide daccompagnement
Rdaction : Bertha Glvez-Cavaills Carina Sanchez Coordination :
Vincent Martin

Ce cours est la proprit du Cned. Les images et textes intgrs ce cours sont la proprit de leurs auteurs et/ou ayants-droits respectifs. Tous ces lments font lobjet dune protection par les dispositions du code franais de la proprit intellectuelle ainsi que par les conventions internationales en vigueur. Ces contenus ne peuvent tre utiliss qu des ns strictement personnelles. Toute reproduction, utilisation collective quelque titre que ce soit, tout usage commercial, ou toute mise disposition de tiers dun cours ou dune uvre intgre ceux-ci sont strictement interdits. Cned-2009

Ce guide daccompagnement a t conu ladresse dun adulte, tuteur ou parent, qui souhaiterait suivre le travail de llve dans son apprentissage dune langue vivante trangre. Ce document ne sadresse ni un enseignant, ni un spcialiste de la langue enseigne. Chaque sance de travail se prsente de la mme manire: en premier lieu, on voque les objectifs fixs, puis apparaissent les activits de la sance dans lordre chronologique. Chacune de ces activits est dcrite, explique et les rponses aux questions poses llve sont donnes (sous la forme de retranscription des dialogues, de traductions ou bien de rponses dans la langue cible quand il ne peut y avoir de problme de comprhension). Le rle de ladulte est dapporter laide ncessaire lenfant, tout en favorisant son autonomie et en ddramatisant les ventuelles erreurs. Il peut tre impliqu dans la prparation des activits, dans les jeux de rles, dans la manipulation dobjets divers et dans la recherche dinformations complmentaires. Vous trouverez dans ce guide, ainsi que dans le cours, des rfrences des CD qui ont t transforms en documents sonores disponibles en ligne dans les ressources associes au cours. Les CD et les valuations sont, eux, rservs aux inscrits du CNED.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

13

Cned - Acadmie en ligne

e 1

Objectifs densemble
Comptences langagires Leon 1
Saluer/Prendre cong Se prsenter Donner son ge L'alphabet : les voyelles L'alphabet Saluer / Prendre cong Exprimer son accord Remercier Questionner sur l'tat de sant La ponctuation particulire : phrase interrogative Hola/Hasta pronto/Hasta luego Me llamo Tengo aos a e i o u El abecedario Buenos das / Hasta maana Vale Muchas gracias Cmo ests ? ? Hola, buenos das Cmo eres sicamente ? Cmo es Paquito ? Cmo es Critina ? Soy /Tengo SER - TENER Paquito es Cristina tiene castao, negro azul, marrn, blanco pequeo, alto Jeu du loto Chanson : Guayabitas del Per

Structures de langue, vocabulaire et prononciations

Aspects culturels Divertissements

Leon 2

Leon 3
Saluer Questionner sur la manire d'tre, sur l'aspect physique. Se prsenter physiquement : TRE et AVOIR Prsenter une autre personne. Dcrire en utilisant des couleurs. Dcrire avec les adjectifs qui caractrisent la personne.

Leon 4
Savoir prsenter les membres sa famille. Poser des questions pour la quantit, la manire, le lieu, la personne. Situer dans l'espace. Utilisation du verbe tre pour situer dans l'espace. Les couleurs. Es mi to, mi padre, madre, primo, hermano, abuelo Cunto ? Cmo ? Quin ? Dnde ? derecha, izquierda, centro, al lado est a la derecha / Estar azul, verde, rojo, blanco, negro Uno, dos, tres, cuatro Lunes martes, mircoles Enero, febrero a las + (heures) y cuarto, y media en punto me levanto, me lavo, me ducho, desayuno, almuerzo, meriendo, ceno. Chanson : El farolero Jeu des 2 familles

Leon 5
Savoir compter. Notion de temps : les jours de la semaine, les mois.

Leon 6
Les mois, les saisons, les heures. Savoir dcrire des activits de la vie quotidienne.

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

15

e 1

1
sance Unidad 1, leccin 1
INTENTIONS Saluer / prendre cong (Hola / Hasta pronto / Hasta luego). Se prsenter (Me llamo). Donner son ge (Tengo aos). L'alphabet : les voyelles (a e i o u). AVANT LA SANCE Matriel : Lenfant doit avoir prs de lui un lecteur CD, de quoi s'enregistrer, des crayons de couleurs et de quoi crire. Prconisation : Avant d'entamer toute nouvelle sance, vous pourrez vous saluer avec l'enfant et demander comment a va (Hola, qu tal ?) puis faire une petite rvision de ce qui a t vu lors des sances prcdentes en fonction des capacits de l'enfant. LA SANCE 1. coute. Vous prparerez lcoute du dialogue par une recherche sur la localisation des villes (Toulouse, Valence) et du Prou. Lutilisation de lespagnol en Espagne et au Prou devra aussi tre rappele. Si vous le jugez opportun, vous pourrez avantageusement lui rappeler que lespagnol est pratiqu en Amrique du Sud et en Amrique centrale. Une exception notable : au Brsil, cest le portugais qui est en usage. Dans un premier temps lenfant va couter le CD en regardant les illustrations correspondantes. Vous vrierez la bonne comprhension de la situation (localisation et distance des enfants, projet de rencontre, ainsi que le moyen de communication) en demandant lenfant de lexprimer avec ses mots, o en lui posant des questions. Dans un deuxime temps vous demanderez lenfant dexplorer le dialogue en reprant les structures de salutation (voir objectifs), et vous lui demanderez partir des structures franaises Je mappelle / Jai 7 ans / Jhabite ... de trouver les quivalents qui sont dans lordre : Me llamo / tengo siete aos / Vivo en 2. ton tour : coute et rpte. Vous demanderez lenfant dcouter puis de rpter les paroles de Cristina. Pour cela vous fragmenterez lcoute du texte en utilisant la fonction PAUSE. Vous serez particulirement attentif la bonne prononciation des sons prsents dans l a remarque linguistique. Remarque linguistique : Trois voyelles ne posent aucun problme : a, i, o. Le u se prononce toujours comme le ou franais et le e comme le franais. Dans les groupes de voyelles chacune conserve sa sonorit : ue = ou , ie = i . Mme chose dans le groupe en = exemple : spcimen. Quant au consonnes ll et v , elles se prononcent respectivement comme les sons franais li+a (liane ), li+o (Lionel )... , gn (agneau) . Transcription - Traduction Bonjour Christine ! Je mappelle Franois et jai sept ans. Jhabite Toulouse et bientt je serai avec toi Valence. Je connais quelques mots despagnol mais jaimerais apprendre un peu plus avant de te retrouver. Est-ce que tu peux maider ? A bientt. Franois Hola, Franois ! Me llamo Cristina. Tengo siete aos. Soy del Per pero vivo en Valencia. Cuntos aos tienes t ? Contstame y te ensear a hablar espaol. Hasta luego. Cristina Bonjour, Franois ! Je mappelle Cristina. Jai 7 ans. Je suis du Prou mais jhabite Valence. Quel ge as-tu ? Rponds-moi et je tapprendrai parler espagnol. A bientt. Cristina

16

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

Je mappelle: Franois Me llamo : Franois. Tengo 7 aos. Jai 7 ans. Vivo en Toulouse. Je vis Toulouse. Hasta luego. A bientt. Concernant la forme de lexpression : au revoir la prsence de la lettre l sur le chier dactivits indique lenfant que lon attend Hasta luego et non Hasta pronto . On peut distinguer 2 traductions : Au revoir et bientt, qui sont interchangeables. Dans lexercice suivant : TE TOCA A TI (A ton tour), lenfant se prsentera personnellement. 4. ton tour : complte et lis. Lors de la lecture vous serez attentif la bonne prononciation. Si lenfant a oubli ou hsite, faites-lui rcouter la plage du CD pour quil puisse adapter les formulations sa propre situation. 5. coute et rpte. Lenfant va dcouvrir une chanson du patrimoine pruvien. Lapprentissage de la chanson est une manire ludique dapprocher les nouveaux sons et de reconnatre les voyelles en espagnol. Il doit couter plusieurs fois la chanson et rpter chaque vers de manire isole dabord puis par 2. On ne verra aucune violence dans lutilisation du verbe pegar (battre) ; cest un jeu entre lenfant un peu rcalcitrant et sa mre, pleine dattention et gentiment moqueuse. Lillustration commente cette interprtation. Transcription Traduction La cancin del ABECEDARIO - A,E,I,O,U Guayabitas del Per, No me pegues, mamacita, Que ya me s la U. - A,E,I,O,U Ms sabe el burro que t. - A,e,i,o,u Petites goyaves du Prou Ne me frappe pas, ma petite maman, Je connais dj le U. - A,e,i,o,u Lne en sait plus que toi.

6. coute nouveau, apprends la chanson et enregistre-toi. Avec ce type exercice, lenfant prend contact avec le matriel quil utilisera aussi lors des valuations. Les enfants prennent gnralement plaisir senregistrer et scouter : vous pourrez lui proposer une cassette mmoire des diffrentes chansons, pomes...quil va apprendre. Une faon amusante de travailler lexpression orale et la mmorisation du vocabulaire tout au long de lanne 7. coute et complte avec les lettres : a e i o u. En prenant appui sur ce quil entend et sur lexercice 1, lenfant doit complter les mots proposs et illustrs. Il sagit ici non seulement de vrier la reconnaissance audio mais aussi la matrise de la transcription orthographique des sons de base. On prtera une attention particulire au mot Prou : Per qui utilise un accent sur le . La voix tombe sur cette voyelle. Transcription - Traduction - Correction Per Prou burro ne guayabitas petites goyaves mamacita petite maman abecedario abcdaire nia petite lle nio petit garon

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

17

sance

3. cris. Lors de cette exercice de comprhension crite, lenfant doit aider Franois se prsenter. Il utilisera le dialogue prcdent et les diffrents exercices raliss pour remplir lcran.

e 1

2
sance Unidad 1, leccin 2
INTENTIONS Connatre l'alphabet grce un abcdaire (abecedario). Saluer / Prendre cong (Buenos das / Hasta maana). Exprim son accord (Vale). Remercier (Muchas gracias). Questionner sur l'tat de sant ( Cmo ests ?). La ponctuation particulire de la phrase interrogative ( ?). LA SANCE 1. Dcouvre et coute. Dans un premier temps, lenfant va couter le CD en regardant les illustrations correspondantes. Vous vrierez la bonne comprhension de la situation en demandant lenfant de lexprimer avec ses mots lui, o en lui posant des questions sur le diminutif espagnol de Franois (Paquito) ou le document transmis (el alfabeto). Dans un deuxime temps, vous demanderez lenfant dexplorer le dialogue en lui demandant partir des structures espagnoles : Buenos das / Hasta maana / Muchas gracias de trouver les quivalents franais et de donner des formules de salutation synonymes en espagnol qui sont celles vues dans la leon prcdente : Hola / Hasta luego / Hasta pronto. Transcription - Traduction Paquito et Cristina communiquent par internet. Hola, Paquito Cmo ests ? Aqu te mando el abecedario espaol : A, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, , o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z Buenos das Cristina, muchas gracias por el abecedario pero yo me llamo Franois y no Paquito. S, pero en espaol el diminutivo de Franois es Paquito, es carioso. Cmo se dice en espaol daccord ? En este caso decimos vale . Vale, en espaol me llamo Paquito. Me llaman mis paps... Nos ecribimos ms tarde. Hasta maana ! Hasta pronto ! Salut Paquito, comment vas-tu ? Je tenvoie lalphabet espagnol : A, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, , o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z Bonjour Cristina, merci pour lalphabet. Je mappelle Franois et non Paquito. Oui mais en espagnol le diminutif de Franois est Paquito, cest mignon. Comment dit-on daccord en espagnol ? Dans ce cas- l, on dit vale . Daccord, en espagnol je mappelle / m appellerai Paquito. Mes parents mappelle. Nous nous crirons plus tard. demain ! bientt !

18

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

La traduction espagnole de : Bonjour / Bonsoir correspond Buenos das (jusqu midi), Buenas tardes (de midi jusqu la tombe du soir) puis Buenas noches. Hola correspond notre Salut et il nest pas rare de voir la combinaison : Hola, buenos das... Pour prendre cong, on dira : Adis sans que cette formule ait le sens solennel et dnitif des adieux franais. Hasta luego, hasta pronto, hasta la vista renvoient une prochaine rencontre imprcise alors que Hasta maana xe un rendez-vous pour le lendemain. Attention, la maana veut aussi dire le matin. 2. coute, rpte et apprends. En saidant du CD pour la prononciation lenfant apprendra peu peu lalphabet espagnol. Vous serez exigeant sur la qualit de la rptition : 2 autres activits en n de sance (un abcdaire animalier et un jeu de loto adapt aux lettres de lalaphbet) permettront lenfant de sexercer encore et de peauner cette pronociation. Il est important que lexercice soit tout dabord ralis de manire audio/orale. En effet la lecture risque dtre problmatique car certaines lettres scrivent comme en franais mais se prononcent autrement, donc viter pour un premier contact. Pour aider lenfant vous vous reporterez aux remarques linguistiques. La rptition et mmorisation seront progressives : elle se fera lettre par lettre. Vous pourrez aussi vous amuser lancer un d et faire avancer un pion pour que lenfant prononce les lettres. Enn, il sera intressant de faire tablir une comparaison entre le nombre de lettres entre les deux alphabets, et den tirer une conclusion : lalphabet espagnol comporte 3 lettres de plus. Ceci permettra de prparer lexercice suivant. Remarques linguistiques : Quelques lettres risquent de poser un problme : le r espagnol est proche de l franais et il se prononce dans une vibration de la langue contre le palais ; pour sexercer la prononciation du g lorsquil est plac devant les voyelles e ou i, vous pourrez suggrer lenfant de penser la prononciation du mot franais raie . Lorsque le g est plac devant les voyelles a, o ou u, il se prononce comme en franais. Le son de la lettre j est assimilable celui du g plac devant les voyelles e ou i . Cette lettre sappelle la jota . pour la pronociation du ll on peut penser au mot aili en usage dans le vocabulaire sportif. Note concernant le double r (la erre doble) : rr Le son du r normal est redoubl, plus marqu. Lorsque le r est en dbut de mot, on le roule comme sil y en avait 2.

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

19

sance

Remarque culturelle

e 1

2
3. Entoure les lettres qui n'existent pas dans l'alphabet franais.

sance

Il sagit ici de comparer lalphabet espagnol lalphabet franais. Lenfant devra dcouvrir les 3 lettres inexistantes en franais. Elles sont soulignes ci-dessous : Vous les lui ferez prononcer et rechercher dans les dialogues : llamo / aos / muchas
A E J N R W B F K S X C G L O T Y Ch H LL P U Z D I M Q V

Remarque linguistique : Les groupes ch , ll et forment des lettres part entire. Elles ont une entre indpendantes dans les dictionnaires. Quant au , cest un tilde quil porte comme signe distinctif du n simple. 4. Relie les lettre dans l'ordre alphabtique : tu dcouvriras une surprise. Le dessin du perroquet Huaco apparat en reliant les points lettres. Lenfant fera ainsi connaissance avec un personnage important de lhistoire. Pour chaque lettre vous demanderez lenfant de prononcer haute voix. Vous serez vigilant sur la prononciation. 5. Observe, coute et rpte : l'abcdaire des animaux. Lenfant va continuer son apprentissage de lalphabet espagnol grce un abcdaire animalier : il apprendra en mme temps du vocabulaire courant. Certains animaux ne lui seront pas aussi familiers que dautres : ils servent dabord illustrer quelques lettres rares de lalphabet. Par ailleurs, cet abcdaire est reproduit en Annexe an que lenfant puisse le dtacher de son Fichier dActivits et le placer sous ses yeux nimporte quel moment de lanne. Transcription Traduction A como abeja B como ballena C como cocodrilo Ch como chimpanc D como delfn E como elefante F como jirafa G como lagarto o gineta H como hipoptamo I como iguana J como jaguar K como koala L como leopardo A comme abeille B comme baleine C comme crocodile Ch comme chimpanz D comme dauphin E comme lphant F comme girafe G comme lzard ou genette* H comme hippopotame I comme iguane J comme jaguar K comme koala L comme lopard

20

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

N como rana como u O como oso P como pantera Q como quetzal R como rinoceronte S como serpiente T como tigre U como urub V como vaca W como wapit X como xantia Y como yak Z como zorro * **

N comme grenouille comme gnu O comme ours P comme panthre Q comme quetzal ** R comme rhinocros S comme serpent T comme tigre U comme urubu *** V comme vache W comme wapiti X comme xanthia **** Y comme yak Z comme renard

Petit mammifre carnivore recherch pour sa fourrure. Petit oiseau trs color vivant dans la fort tropicale ; mot dorigine nahuatl, langue amrindienne mexicaine. *** Vautour dAmrique tropicale. ***** Papillon de nuit. 6. coute et joue au loto des lettres. Chaque carton de loto prsente 2 lignes contenant 6 lettres chacune. Lenfant doit marquer les lettres nonces dans le CD. Il doit vrier le carton de chaque personnage puis la n les dessiner sur le podium en fonction de leur place : Huaco est vainqueur dernire lettre CH Francisco 2e dernire lettre Z Cristina 3e - dernire lettre G Transcription des lettres prononces A T N B U R H M I O Q F L V K D P E J S W C Y X LL > CH Z G

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

21

sance

LL como caballo M como mono

LL comme cheval M comme singe

e 1

3
sance Unidad 1, leccin 3
INTENTIONS Saluer (Hola/Buenos das) Questionner sur l'aspect physique ( Cmo es Paquito ?). Se prsenter physiquement (Soy pequea / Tengo los ojos azules). Prsenter une autre personne (Paquito es, Cristina tiene). Dcrire les couleurs qui caractrise la personne (castao, negro azul marrn, blanco). Dcrire avec les adjectifs qui caractrisent la personne (pequeo, alto). LA SANCE 1. Dcouvre et coute. Dans un premier temps lenfant va couter le CD en regardant les illustrations correspondantes. Cristina et Paquito senvoient des photos par mail pour pouvoir se connatre physiquement. Vous vrierez la bonne comprhension de la situation en lui posant des questions sur ce que senvoient Cristina et Paquito sur internet et pourquoi. Dans un deuxime temps vous demanderez lenfant dexplorer le dialogue en lui demandant de reprer les questions portant sur le physique et la manire dtre : Cmo eres fsicamente ? / Cmo eres ? Vous lui demanderez galement de trouver les structures quivalentes en franais. Remarques : Vous pouvez faire un rappel de la ponctuation spcique lespagnol vue lors de la leon prcdente. Vous pouvez galement lui faire remarquer que le son f scrit toujours en espagnol f et jamais ph comme en franais. Transcription - Traduction Paquito et Cristina communiquent sur internet Hola Paquito ! Cmo ests ? Buenos das, Cristina Cmo eres fsicamente ? Yo soy pequea, tengo el cabello largo y negro, soy delgada, tengo los ojos marrones. Y t, cmo eres ? Yo tengo el pelo corto y de color castao, tampoco estoy gordo, tengo los ojos azules y la piel blanca. Yo no, mi piel es ms oscura. Pero mira, te mando una foto, yo quiero una foto tuya tambin. Vale, ahora te la mando. Salut, Paquito, comment vas-tu ? Bonjour, Cristina, comment es-tu physiquement ? Je suis petite, jai les cheveux longs et noirs, je suis mince et jai les yeux marrons. Et toi, comment es-tu ? Jai les cheveux courts et chtains, je ne suis pas gros non plus, jai les yeux bleus et la peau blanche. Moi non, jai la peau fonce, mais regarde, je tenvoie une photo, jen veux bien une de toi aussi. OK, je te lenvoie. 2. Dcouvre, coute et rpte. Dans un premier temps vous ferez couter le CD tout en observant les illustrations. Transcription - Traduction Paquito tiene el pelo castao. Cristina tiene el pelo negro. Cristina tiene los ojos marrones. Paquito tiene los ojos azules. Paquito tiene la piel blanca. Cristina tiene la piel oscura. Paquito a les cheveux chtains. Cristina a les cheveux noirs. Cristina a les yeux marrons. Paquito a les yeux bleus. Paquito a la peau blanche. Cristina a la peau mate.

22

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

3. coute et complte. En saidant du CD lenfant va couter les questions rponses sur laspect physique de Cristina et Paquito. Puis lors dune deuxime coute avec laide du support crit vous vrierez la bonne comprhension en demandant lenfant sur quoi portent les questions. Vous lui demanderez galement de reprer la structure espagnole permettant la description de la personne et de donner lquivalent franais. Nous avons vu prcdemment la structure avec avoir Paquito tiene el pelo castao : nous voyons maintenant la structure avec le verbe tre : Paquito es alto . Dans un deuxime temps aprs une coute fractionne (question/ rponse) lenfant devra complter le dialogue par crit an de reprer le vocabulaire relatif la description physique et de mmoriser la structure espagnole de la description avec le verbe tre. Transcription Traduction Correction Cmo es Paquito ? Paquito es alto. Cmo es Cristina ? Cristina es pequea. De qu color es el cabello de Cristina? El cabello de Cristina es negro. De qu color son los ojos de Paquito? Los ojos de Paquito son azules. Comment est Paquito ? Paquito est grand. Comment est Cristina ? Cristina est petite. De quelle couleur sont les cheveux de Cristina ? Les cheveux de Cristina sont noirs. De quelle couleur sont les yeux de Paquito ? Les yeux de Paquito sont bleus.

4. coute les rponses et rpte. Aprs avoir cout la totalit de la plage prcdente, vous reprendrez phrase par phrase an que lenfant puisse rpter uniquement les rponses. 5. coute et dcouvre. Lenfant va couter une srie dadjectifs qui permettent de faire des descriptions. En observant les dessins vous vrierez que lenfant comprend la signication des adjectifs en lui demandant lquivalent franais. Traduction petit grand mince gros court long fris lisse blanc noir blond chtain 6. coute et complte Ecoute et trouve quels personnages correspondent les descriptions. Lenfant coutera le CD phrase par phrase tout en regardant le dessin pour rechercher le prnom correspondant la description, il inscrira les prnoms dans les espaces libres. Transcription Traduction 1. Es un chico alto y delgado: se llama Juan. 1. Cest un garon grand et mince : il s'appelle Juan.

2. Es una chica pequea con el cabello largo y 2. Cest une lle petite de taille avec les cheveux liso : se llama Mara. longs et lisses : elle s'appelle Mara . 3. Es un seor pequeo y gordo : se llama 3. Cest un monsieur petit et gros : il s'appelle Don Martn. Don Martn. 4. Es una seora alta y delgada con el pelo corto y 4. Cest une dame grande et mince avec les cheveux blanco : se llama : Seora Perez. courts et blancs : elle s'appelle Seora Perez.

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

23

sance

Dans un deuxime temps vous demanderez lenfant de reprer la structure espagnole qui dcrit laspect physique de Paquito et Cristina (Paquito tiene... / Cristina tiene...) puis vous lui proposerez de donner lquivalent en franais. Enn vous demanderez lenfant de rpter phrase par phrase aprs une coute attentive. Il ne sagit pas dun exercice de rapidit, lenfant doit avant tout sappliquer la bonne prononciation : pour cela il est important que le travail soit ralis sans support crit.

e 1

4
sance Unidad 1, leccin 4
INTENTIONS Savoir prsenter les membres de sa famille (Es mi to, mi padre, etc.). Poser des questions ( Cunto ? Cmo ? Quin ? Dnde ?). Situer dans l'espace, (derecha, izquierda, centro, al lado). Utilisation du verbe tre pour situer dans l'espace (Est a la derecha etc.). Les couleurs (azul, verde, rojo, blanco, negro). LA SANCE 1. coute et dcouvre. Ici, il sagit juste dune introduction : vous devez vrier que lenfant comprend bien la situation en lui demandant quel type de photo senvoient Cristina et Paquito par mail. Transcription - Traduction Paquito y Cristina se han conocido por foto y ahora Paquito et Cristina ont fait connaissance grce quieren conocer a toda la familia. des photos et maintenant ils veulent connatre leur famille respective. Qu bien ests en la foto ! Tienes una foto de tu familia ? S, aqu te mando la foto del cumpleaos de mi hermano Daniel. Tu es vraiment bien sur la photo. Est- ce que tu as une photo de ta famille ? Oui, je tenvoie la photo de lanniversaire de mon frre Daniel. 2. coute et dcouvre. Dans un premier temps vous ferez couter une premire fois la totalit du dialogue en regardant le dessin/ photo de lactivit 1 et en cachant le texte qui apparat sur les crans. Vous proposerez une deuxime coute fractionne en question-rponse toujours sans le texte sous les yeux. Enn une dernire coute se fera avec le support crit. Vous vrierez la bonne comprhension du document en demandant lenfant de dsigner les membres de la famille qui apparaissent sur le dessin-photo de lactivit 1. Transcription - Traduction Quin es el seor alto de pelo blanco ? Es mi abuelo, el padre de mi mam y se llama Jean-Louis. Y tu abuela, dnde est ? Es la mujer pequeita que est al lado de mi mam ? Cuntos aos tiene tu papa ? Mi pap tiene 38 aos. Quin es el nio chiquito, gordito y rubio ? Es mi primo Loc, su pap es mi to Xavier : el seor grande y gordo. Mi prima Marie es la aquita de pelo rizado, se parece a mi ta Sylvie que es su mam. Cmo se llama el perro ? Mi perra se llama Mili. Qui est le grand monsieur avec les cheveux blancs? Cest mon grand-pre le pre de ma mre il sappelle Jean-Louis. Et ta grand-mre o est-elle? Cest la petite femme qui est cot de ma mre. Quel ge a ton pre ? Mon pre a 38 ans. Qui est lenfant petit, gros et blond ? Cest mon cousin Loc, son pre est mon oncle Xavier le monsieur grand et gros. Ma cousine Marie est la petite maigre aux cheveux friss, elle ressemble ma tante Sylvie : sa mre. Comment sappelle le chien ? Ma chienne sappelle Mili. 3. coute et rpte. Aprs plusieurs coutes lenfant rptera les diffrentes phrases. Transcription Traduction Mi abuelo tiene el pelo blanco. Mi abuela es pequeita. Mi pap se llama Claude. Mi mam se llama Camille. Mi primo es gordito se llama Loc. Mi hermano se llama Daniel. Mon grand-pre a les cheveux blancs. Ma grand-mre est petite. Mon pre sappelle Claude. Ma mre sappelle Camille. Mon cousin est gros, il s'appelle Loc. Mon frre sappelle Daniel.

24

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

4. Dcouvre, coute et complte. Cristina prsente sa famille : les prnoms sont inscrits sur la photo mais il manque les liens de parent. Lobjectif de cet exercice est de reconnatre et de rutiliser le vocabulaire de la famille ; pour cela il est important que lenfant coute la prsentation et observe la photo sans tenir compte dans un premier temps du texte que vous cacherez ; mais il pourra saider de la palette du peintre pour reconnatre les couleurs. Lcoute doit tre fractionne et peut se rpter plusieurs fois. Dans un deuxime temps lenfant coutera de nouveau la prsentation avec le texte sous les yeux an de vrier ses rponses. Transcription - Traduction El seor con la camisa verde es mi to Cesar. Mi padre es el hombre de pelo corto con la camisa azul. El seor a la derecha con la camisa blanca es mi abuelo. En el centro estoy yo. La seora con el vestido de todos los colores es mi abuela. La seora con los vaqueros y la guitarra es mi ta Rosa. Huaco es mi Loro, tiene el cuerpo verde y la cabeza roja ; es un sabio, sabe muchas cosas. Correction : Le monsieur avec la chemise verte est mon oncle Csar. Mon pre est lhomme avec les cheveux courts avec la chemise bleue. Le monsieur droite avec la chemise blanche est mon grand-pre. Au centre cest moi. La dame avec la robe de toutes les couleurs est ma grand-mre. La dame en jeans avec une guitare est ma tante Rosa. Huaco est mon perroquet : il a le corps vert et la tte rouge ; cest un sage, il sait beaucoup de choses.

TO CESAR / PADRE RAFAEL / ABUELO JOS / ABUELA CECILIA / TA ROSA /

5. Colorie. Lors de la prsentation prcdente lenfant dcouvert de nouvelles couleurs vous vrierez quil a bien compris en lui demandant de colorier les diffrentes chemises avec la couleur indique. Traduction : Chemises : verte, bleue, rouge, blanche, noire. 6. coute, rpte et complte Lenfant va apprendre se situer dans lespace. Il va dans un premier temps couter le CD puis rpter et enn il compltera les espaces dsigns par des ches. Transcription - Traduction - Correction Soy Cristina estoy en el centro. El abuelo est a la derecha. Mi ta est a la izquierda. Mi abuela est al lado de mi ta. Je suis Cristina je suis au centre. Le grand-pre est droite. Ma tante est gauche. Ma grand-mre est cot de ma tante.

7. Jeu. - Annexe 2 : Jeu des 2 familles Lenfant va dabord dcouper lensemble des petites cartes (2 x 12) qui lui sont proposes en Annexe. Le jeu, adapt de celui des 7 familles consistera distribuer 6 cartes chaque joueur : une pioche de 12 cartes sera ainsi constitue. Puis le premier joueur sadressera lautre en lui demandant una carte an de complter la famille de Pablo ou celle de Cristina. Vous utiliserez selon le cas une des deux formules suivantes en la compltant du nom du personnage souhait : En la familia de Pablo, quiero... En la familia de Cristina, quiero... En ce qui concerne les cartes Inventa... , le jeu consiste baptiser le personnage dessin sur la carte en lintgrant lune des 2 familles. Il vous est possible dinventer dautres rgles : le tout est dinciter lenfant prononcer les noms de parent an de se les approprier.

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

25

sance

e 1

5
sance Unidad 1, leccin 5
INTENTIONS Savoir compter (uno, dos, tres, cuatro). Notion de temps : les jours de la semaine (lunes, martes, mircoles). Les mois (enero, febrero). Une chanson (El Farolero). LA SANCE 1. Dcouvre, coute et rpte. Dans un premier temps lenfant observera le premier cran. Les premires phrases servent dintroduction au thme de la sance. Il nest pas ncessaire que lenfant sy attarde, mais vous pouvez vrier sil a compris la situation en lui demandant ce quenvoie Cristina Paquito et pourquoi. Puis lenfant passera lcoute du CD sans regarder le support crit an quil se concentre sur la prononciation. Il faudra certainement fractionner lapprentissage des chiffres par 5 ou 10 en fonction de lenfant qui en dernier lieu pourra senregistrer. Transcription - Traduction Dentro de 2 semanas vamos a Valencia. Fenomenal, dentro de 15 das nos vemos. Ahora te voy a ensear los nmeros y te mando una cancin : 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20. 2. Dcouvre, coute, lis et chante. Lenfant coutera plusieurs reprises la chanson puis une coute fractionne de la deuxime strophe lui permettra de la mmoriser ; il pourra l aussi prendre plaisir senregistrer. Transcription - Traduction El farolero Soy el farolero De la Puerta del Sol. Cojo mi escalera y enciendo el farol. Cuando est encendido Me pongo a contar, Y siempre me sale La cuenta cabal. Dos y dos son cuatro Cuatro y dos son seis Seis y dos son ocho y ocho diecisiis y ocho veinticuatro y ocho treinta y dos. Soy el farolero De la puerta del sol. Lallumeur de rverbres Je suis lallumeur de rverbres De la Puerta del Sol (place de Madrid). Je prends mon chelle et jallume le rverbre. Quand il est allum, Je me mets compter, Et je tombe toujours Sur le bon compte. Deux et deux font quatre Quatre et deux font six Six et deux font huit Huit et huit font seize Et huit vingt quatre Et huit trente deux. Je suis lallumeur de rverbres de la Puerta del Sol. Dans 2 semaines nous partons pour Valencia. Super, dans 15 jours nous allons nous voir. Maintenant, je vais tapprendre les nombres et je t'envoie une chanson : 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.

26

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

coute les rponses, corrig si ncessaire et rpt. Ocho y dos Tres y una Seis y tres son son son diez. cuatro. nueve. seis. ocho. 8 plus 2 = 10 3 plus 1 = 4 6 plus 3 = 9 4 plus 2 = 6 7 plus 1 = 8

Cuatro y dos son Siete y uno son

4. coute, rpte et apprends. Cet exercice, permet dapprendre (ou de revoir) les jours de la semaine. Cest avant tout un exercice oral, en saidant de la touche Pause lenfant pourra fractionner la srie pour pouvoir rpter son rythme ; vous serez attentif sa prononciation. Transcription - Traduction Los das de la semana: Les jours de la semaine: Lunes, Martes, Mircoles, Jueves, Viernes, Sbado lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, y Domingo dimanche. 5. coute et rpte. Lenfant prend ici connaissance du nom des diffrentes saisons de lanne : Las estaciones del ao. Las estaciones del ao: El invierno La primavera El verano El otoo Les saisons de lanne : Lhiver Le printemps Lt Lautomne

6. coute et entoure les dates. Lenfant entend des dates : il doit alors identier les pages dagendas correspondantes. Vous pouvez lui signaler que 2 dates ne sont pas dites : par consquent elles ne doivent pas tre entoures. Mettez sur PAUSE aprs chaque date pour laisser lenfant le temps de les reprer. Cet exercice fait non seulement intervenir la reconnaissance audio des nombres et des mois mais galement leur transcription crite. Transcription - Correction

14 - 6 / 15 - 8 / 20 - 12 / 25 - 12 / 16 - 1 / 22 - 3 / 31- 01 / 6 - 2 / 3 - 4
> les dates en gras ne doivent pas tre repres.

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

27

sance

3. Complte. Lenfant crira le rsultat en espagnol puis coloriera le nombre dobjets indiqus par laddition. Il y a des glaces (helados), des sucettes (piruletas), des maisons (casas), des pantalons (pantalones) et des perroquets (loros). Vous pouvez proposer lenfant de dire les additons et les rsultats avec les mots prcdents. Limportant reste de bien formuler les chiffres.

e 1

6
sance Unidad 1, leccin 6
INTENTIONS Rappel : les mois / saisons. Les heures (a las + (heures) y cuarto, y media en punto). Savoir dcrire des activits de la vie quotidienne. Les verbes rchis (me levanto, me lavo, me ducho). LA SANCE 1. coute et observe. Il est demand lenfant de faire une coute attentive et de reprer les mois de lanne en gras sur le chier. Dans un second temps vous demanderez lenfant de rpter la phrase parle la n de la chanson. Transcription - Traduction Enero, el primer mes, En febrero, fro en los pies, En marzo funde la nieve, Y en abril, llueve que llueve. Y en mayo, orece el campo Y en junio, n de curso. En julio, mucho sol, y en agosto qu calor ! y en septiembre, la cosecha y en octubre, hojas secas. En noviembre, las castaas. Y en diciembre, un buen pesebre. Janvier le premier mois Fvrier, le froid pntre les pieds, Mars la neige fond, En avril, il ne cesse de pleuvoir. En mai, les champs eurissent En juin, lcole est nie. En juillet beaucoup de soleil, Et en aot quelle chaleur ! Et en septembre, les rcoltes Et en octobre, les feuilles mortes. En novembre, les chtaignes Et en dcembre, une jolie crche. Enero,Febrero,Marzo,Abril,Mayo,Junio,Julio, Agosto, Janvier, fvrier,mars, avril, mai, juin, juillet, aot, septembre,octobre, novembre, dcembre. Septiembre,Octubre,Noviembre, Diciembre. 2. Recherche et entoure le nom des jours et des mois qui apparaissent dans ce tableau. Activit orthographique ludique partir du nom de certains jours et de certains mois. Correction Mots retrouver : A G O S T O C T U J U B R I J L U N E S B R E V E S L I O

28

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

3. Observe, coute et rpte. Lapprentissage de lheure est toujours difcile pour les enfants : ici il sagit de revoir les chiffres, dapprendre les activits quotidiennes et si possible lheure (en donnant lheure pile, et quart, et demi). Pour pouvoir se reprer lenfant coutera le CD et suivra la BD de Cristina. Dans un premier temps en rappel des chiffres et avec laide des horloges, vous vrierez que lenfant a compris les horaires en lui demandant l'heure qu'il est pour chaque vignette. Lors dune seconde coute fractionne, lenfant rptera les phrases de Cristina. Vous vrierez que lenfant comprend la situation en lui demandant ce que fait Cristina 8h00, 8h15 etc. Transcription - Traduction Me levanto a las ocho en punto. Desayuno a las ocho y cuarto. Me ducho y me visto a las ocho y media. A partir de las nueve hago deporte y estudio. Almuerzo a las dos y media. Juego con los amigos hasta las 5 h 15. Meriendo a las cinco y media. A las 6 h 00 estudio. Ceno a las nueve de la noche. Me acuesto a las diez. Je me lve 8 h 00. Je prends mon petit djeuner 8 h 15. Je prends ma douche et je mhabille 8 h 30. partir de 9 heures je fais du sport et jtudie. Je djeune 2 h 30, (14 h 30) Je joue avec mes amis jusqu 5 h 15 (17 h 15) Je gote 5 h 30 (17 h 30) Je fais mes devoirs a 6 h 00 (18 h 00) Je dne 9 heures du soir ( 21 h 00) Je me couche 10 heures (22 h 00)

4. coute et complte. La BD de Franois reprsente ses activits quotidiennes, Vous cacherez la BD dans un premier temps et vous inviterez lenfant dessiner sur une feuille libre des pendules an dy inscrire les heures voques par le personnage sur la plage du CD. Dans un deuxime, pour vrier ou corriger, vous proposerez lenfant dcouter le CD tout en regardant et lisant la BD. Transcription - Correction Me levanto a las 7 h 30. Me ducho a las 7 h 30. Desayuno a las 8 h 00. Estudio de las 9 h 00 a las 11 h 30. Almuerzo a las 12 h 00. De las 2 h 00 a las 4 h 00 hago deporte. Meriendo a las 4 h 30. Juego con mis amigos hasta las 6 h 15. Ceno a las 7 h 30. Me acuesto a las 9 de la noche. Je me lve 7 h 30. Je me douche 7 h 30. Je djeune 8 h 00. J tudie de 9 h 00 11 h 30. Je djeune 12 h 00. De 2 h 00 jusqu 4 h 00 je fais du sport (14 h 00 - 16 h 00) Je gote 4 h 30 (16 h 30) Je joue avec mes amis jusqu 6 h 15 (18 h 15) Je dne 7 h 30 (13 h 30) Je me couche 9 du soir (21 h 00)

5. ton tour, complte et enregistre-toi. laide des exercices prcdents, lenfant va dcrire sa journe. La structure crite nest l que pour laider formuler, mais cet exercice est surtout oral. Il devra aussi dessiner les aiguilles sur chaque horloge. Enn il enregistrera sa production. Vous serez trs attentif la prononciation. Vous pourrez rcouter des plages antrieures sur CD concernant ce type dactivit, an de procder une comparaison.

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

29

sance

e 1

Las tarjetitas (Les petites cartes)


PRSENTATION GNRALE
Prparation et manipulation des cartes. Dcouper soigneusement les cartes de la squence concerne. Attention : ne pas anticiper en dcoupant les Tarjetitas des Squences suivantes. Disposer les cartes sur une table face tourne ou les rassembler en un tas. Tirer une carte au sort. Engager une "conversation" partir de la carte (voir les propositions d'utilisation). Une fois l'activit termine, ranger les 10 cartes dans une bote qui pourra en accueillir 100 au total. Principes de fonctionnement. Chaque Tarjetita traite dun thme culturel, fait rviser du vocabulaire ou revient sur des expressions courantes qui ont t abordes dans les squences. Le principe est de permettre lenfant de revoir, tout au long de lanne et de faon accumulative, des notions rencontres au fur et mesure des leons. A la n de chaque squence, 10 cartes viennent sajouter aux cartes de la/les squence(s) prcdente(s). Vous pourrez dans un premier temps dcouvrir les 10 nouvelles cartes, puis les ajouter aux cartes prcdentes, les mlanger et en tirer une au sort. Votre participation est importante dans la mesure o vous aiderez lenfant se souvenir et revoir ventuellement les leons et les activits sur lesquelles sappuient les cartes. Pour vous accompagner, une Traduction ou une Explication de la carte vous est dabord propose ; de mme quelques Propositions dutilisation vous sont suggres : bien entendu, elles ne sont pas exhaustives. L enfant pourra aussi, ds linstant o une certaine familiarit avec le Fichier dActivits et certaines bases de la langue espagnole seront acquises, jouer de faon autonome ou avec un autre enfant.

Traduction / Explication des Tarjetitas de la Squence 01 Hola ! Buenos das ! Qu tal ? Reloj sin aguja. ? Me llamo... Tengo...aos. Vivo en.... Yo soy... Mujer + nia T eres... l es... Hombre + nio Agenda : Lunes Martes Mircoles Jueves Viernes Sbado Arbol genealgico : Hermano Hermana Padre Madre Abuelo Abuela To Ta Primo Prima Por la maana... Al medioda... Por la tarde... Por la noche... Arbre gnalogique : Frre Sur Pre Mre Grand-pre Grand-mre Oncle Tante Cousin Cousine Le matin... A midi... Laprs-midi... Le soir... Nmeros : 1 a 20

Calendario

2 nios que cantan

Salut ! Bonjour ! (Comment) a va ?

Je mappelle Jai ..... ans. Je vis /en .....

Je suis... Tu es... Il est... Agenda : Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche

Nombres : 1 20

Montre sans aiguille. ?

Calendrier

2 enfants qui chantent.

Propositions d'utilisation des Tarjetitas de la Squence 01 (Cartes : de gauche droite et de haut en bas.) 1. Lenfant dira voix haute quelques formules de salutations. 2. Lenfant se prsentera. 3. Lenfant se dcrira physiquement. 4. Le dessin symbolise un arbre gnalogique : lenfant voquera sa famille. 5. Les chiffres dessins sont loccasion de compter de 1 20. 6. Lenfant donnera lheure au moment o il tirera la carte (heures pleines et quarts dheure). 7. Calendrier : il incite lenfant rciter les mois de lanne. 8. Agenda : il incite lenfant rciter les jours de la semaine. 9. Moments de la journe : lenfant pourra donner son emploi du temps type. 10. Cette carte invite lenfant chanter les chansons quil a apprises.

30

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

e 2

Objectifs densemble
Comptences langagires Leon 1
Les diffrents moyens de transport. Donner une destination. Savoir dire comment on se rend dans un lieu. Apprendre dire les lieux rattachs aux moyens de transport. Savoir dire qu'un moyen de transport arrive ou part de l'aroport, la gare. coche, moto, autobs, tren, barco, avin ir a voy, vas, vamos a Espaa Voy a Espaa en tren, coche, autobs el aeropuerto, la estacin de tren, el puerto la estacin de autobuses. El avin sale de/ El avin llega a La salida - La llegada Comptine : El barco, el avin y el coche.

Structures de langue, vocabulaire et prononciations

Aspects culturels Divertissements

Leon 2

Leon 3

Le dpart - L'arrive.

Apprendre demander a quelle heure part ou arrive un moyen de transport. Savoir acheter un billet de transport. Apprendre dire ce que l'on voit. Apprendre le vocabulaire de la peinture. Apprendre et revoir les couleurs.

A qu hora sale el avin ? A qu hora llega el tren ? Cunto es por favor ?

Leon 4

Veo / Qu ves ? Pintura : una paleta, un pincel, un lienzo, un caballete, un cuadro. azul amarillo rojo verde.

Comptine : Veo, veo Figueras Salvador Dal Un tableau de Dal : La imagen desaparece. Jeu du message cod.

Leon 5
Apprendre les formes. Apprendre les adjectifs correspondant aux formes. tringulo, crculo, cuadrado, rectngulo. triangular, circular, cuadrado, rectangular.

Leon 6
Complments. Observer, reprer, apprendre Ro, montaa, sierra, ciudades. Apprendre quelques le vocabulaire de la gographie. aspects de la gographie espagnole. Les autonomies et les capitales. Un puzzle reconstruire. Aide la ralisation de l'valuation n 01. Rebrassage du vocabulaire, des structures et des connaissances culturelles abords au cours des squences 01 et 02.

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

31

e 2

1
sance Unidad 2, leccin 1
INTENTIONS Connatre diffrents moyens de transport, (coche, moto, autobs, tren, barco, avin). Donner une destination (ir a : voy, vas, vamos a Espaa). Savoir dire comment on se rend dans un lieu (voy a Espaa en tren, coche). AVANT LA SANCE Matriel : Lenfant doit avoir prs de lui un lecteur CD, de quoi s'enregistrer, des crayons de couleurs et de quoi crire. Prconisation : Avant d'entamer toute nouvelle sance, vous pourrez vous saluer avec l'enfant et demander comment a va (Hola, qu tal ?) puis faire une petite rvision de ce qui a t vu lors des sances prcdentes en fonction des capacits de l'enfant. LA SANCE 1. coute, observe et rpte. Dans cette leon lenfant va dcouvrir les diffrents moyens de transport. Vous lui montrerez dans un premier temps les dessins tout en lui faisant couter attentivement le CD. Plusieurs coutes sont ncessaires an que lenfant rpte les diffrents mots. Dans un deuxime temps vous lui montrerez lcrit pour quil se familiarise avec lorthographe des mots entendus. Transcription - Traduction Vamos a Espaa ! Un coche Un tren Un avin Un autobs Una moto Un barco Allons en Espagne ! Une voiture Un train Un avion Un autobus / Un car Une moto Un bateau 2. Observe, coute et complte. Lenfant doit observer le dessin et complter la phrase en coutant le CD. Il retrouve ici le vocabulaire vu dans lactivit prcdente. Il doit transcrire les mots entendus. Correction - Traduction 1. 2. 3. 4. 5. 6. Rosa va en moto. Loc va en autobs. Cristina va en tren. Csar va en avin. Paquito y los padres van en coche. Los abuelos van en barco. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Rosa va en moto. Loc va en autobus. Cristina va en train. Csar va en avion. Paquito et ses parents vont en train. Les grands-parents vont en bateau. 3. coute et rpte : Je vais / Elle va / Nous allons Lenfant doit couter chaque phrase et les rpter : vous utiliserez pour cela la touche PAUSE. Lenfant doit sappliquer lors de la prononciation.

32

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Voy a Pars en moto. Voy a Toulouse en autobs. Voy a Italia en tren. Vamos a Amrica en barco. Vamos a Espaa en coche. Voy a Europa en avin.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

Je vais Paris en moto. je vais Toulouse en autobus. Je vais en Italie en train. Nous allons en Amrique en bateau. Nous allons en Espagne en voiture. Je vais en Europe en avion.

4. coute nouveau, recherche et relie. Lenfant doit couter de nouveau la mme plage que prcdemment et relier les diffrentes colonnes. Faire remarquer lenfant que les personnages parlent la 1re personne soit du singulier soit du pluriel mais les phrases quil doit reconstruire sont la 3e personnes du singulier ou du pluriel, puisque cest lui qui parle des personnages. Les personnage qui disent voy seront relis la forme va et personnage qui disent vamos seront relis la forme van . Transcription Correction Cristina va a Loc Rosa Csar Los abuelos Franois et sus padres va a va a va a van a van a Italia Espaa Europa Amrica Pars Toulouse en en en en en en avin. tren. coche. barco. autobs. moto.

5. coute , observe et rpte. Il sagit dun exercice de rptition et de prononciation, lenfant coute le CD et rpte en sappliquant sur la prononciation. Transcription Traduction Vamos a Espaa. Vamos en coche. 6. coute et rponds. Dans un premier temps lenfant coutera la question. Vous lui laisserez le temps de rpondre. Puis vous couterez la plage suivante du CD. Si lenfant a fait une erreur, il sera bon de lui faire reprendre la question et la rponse. Transcription - Traduction - Correction Adnde van ? Van a Espaa. Cmo van a Espaa ? Van a Espaa en coche. O vont-ils ? Ils vont en Espagne. Comment vont-ils en Espagne ? Ils vont en Espagne en voiture. Nous allons en Espagne. Nous y allons en voiture.

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

33

sance

Transcription - Traduction

e 2

1 sance 2

sance

Unidad 2, leccin 2
INTENTIONS Apprendre les lieux rattachs aux moyens de transport (el aeropuerto). Savoir dire qu'un moyen de transport arrive ou part. Le dpart, l'arrive (la llegada, la salida). Une chanson : El barco, el avin y el coche.

LA SANCE 1. Observe, coute et relie. Dans un premier temps lenfant va couter le CD en observant les dessins. Vous vrierez que lenfant a bien compris la situation en lui demandant quels sont les lieux correspondants en franais. Puis dans un deuxime temps lenfant coutera de nouveau le CD en reliant les mots. Lenfant doit relier chaque transport son unit de dpart. Transcription Traduction Avin / Aeropuerto Barco /Puerto Autobs / Estacin de autobuses Tren / Estacin de trenes Avion / Aroport Bateau / Port Autobus / Station de bus / Gare routire Train / Station de train / Gare

2. coute et rpte. Cest un exercice de rptition : lenfant coute phrase par phrase et rpte. Vous vrierez la bonne comprhension de la situation en lui demandant de la formuler en franais. Transcription Traduction El avin sale del aeropuerto. El barco sale del puerto. El tren sale de la estacin de trenes. El autobs sale de la estacin de autobuses. 3. coute et rpte la question. Rponds. ATTENTION : il faudra appuyer sur la touche PAUSE aprs chaque question pour que lenfant puisse la rpter et y rpondre. Dans un premier temps lenfant va couter la question. Vous vrierez que lenfant sapplique raliser une bonne prononciation. Dans un deuxime temps il essaiera de rpondre aux questions. Puis vous couterez les rponses proposes dans le CD la plage prcdente. Vous lui ferez corriger le cas chant. Cette manipulation se fera 4 reprises. Lavion dcolle de laroport. Le train part de la gare. Le bateau part du port. L autobus part de la gare routire.

34

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

Transcription Traduction De dnde sale el avin? (rponse attendue) : El avin sale del aeropuerto. De dnde sale el tren? (rponse attendue) : El tren sale de la estacin de trenes. De dnde sale el barco? (rponse attendue) : El barco sale del puerto. De dnde sale el autobs? (rponse attendue) : El autobs sale de la estacin de autobuses. Do dcolle lavion ? L avion dcolle de laroport. Do part le train ? Le train part de la gare. Do part le bateau ? Le bateau part du port. Do part lautobus ? L autobus part de la gare routire.

4. coute et rpte Exercice de rptition pour apprendre indiquer quun moyen de transport arrive en gare. Lenfant le ralisera dans le mme esprit que lexercice 2. Transcription Traduction El avin llega al aeropuerto. El barco llega al puerto. El tren llega a la estacin de trenes. El autobs llega a la estacin de autobuses. Lavion arrive laroport. Le bateau arrive au port. Le train arrive en gare. Lautobus arrive la gare.

5. coute et rpte la question. Rponds Mme dmarche que pour lactivit 3 : lenfant rptera dans un premier temps la question puis rpondra. Vous vrierez le justesse de sa rponse et sa prononciation en coutant la rponse qui peut tre entendue dans la plage prcdente du CD. Transcription Traduction Correction Adnde llega el avin? (rponse attendue) : El avin llega al aeropuerto. Adnde llega el tren? (rponse attendue) : El tren llega a la estacin de trenes. Adnde llega el barco? (rponse attendue) : El barco llega al puerto. Adnde llega el autobs? (rponse attendue) : El autobs llega a la estacin de autobuses. O arrive lavion? Lavion arrive laroport O arrive le train ? Le train arrive la gare. O arrive le bateau ? Le bateau arrive au port. O arrive lautobus ? L autobus arrive la gare routire.

6. coute et relie. Lenfant doit relier les phrases du panneau de dpart avec les phrases du panneau darrive. Cest exercice de comprhension reprend tous le vocabulaire vu dans les activits prcdentes. Correction El tren sale de Madrid. El avin sale de Caracas. El autobus sale de Valencia. El barco sale del puerto Barcelona. llega al aeropuerto de Roissy llega al puerto de Marseille llega a la estacin de trenes de Toulouse llega a la estacin de autobuses de Perpignan

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

35

sance

e 2

2 2
Traduction Dpart Le train part de Madrid Lavion part de Caracas Lautobus part de Valence Le bateau part de Barcelone Arrive il arrive laroport de Roissy il arrive au port de Marseille il arrive la gare de Toulouse il arrive la gare routire de Perpignan 7. coute, complte et apprends. Lenfant va entendre une chanson originale sur lair quil connat sans doute de : Il tait un petit navire... . Lactivit vient ponctuer la sance de travail et doit laisser place une grande part de dtente et de jeu. Lillustration sur laquelle vous pourrez faire des commentaires avec lenfant doit orienter la comprhension des paroles. Les mots manquants ont dj t entendus plusieurs reprises. Vous adapterez lapprentissage de tout ou partie de la chanson en fonction des facilits et de lengouement de lenfant. Transcription Traduction Correction Era un avin chiquito que no quera volar oo Y era un coche pequeito que no quera avanzar oo Y era un barco chiquito que no quera ir al mar oo El avin al agua se echaba Y el coche en la tierra entraba Y el barco en el cielo volaba Y nalmente un da raro Los tres amigos se encontraron Por los aires por las aguas y por la tierra Il tait un tout petit avion Qui ne voulait pas voler Et il tait une toute petite voiture Qui ne voulait pas avancer Et il tait un tout petit bateau / navire Qui ne voulait pas aller dans la mer Lavion se jetait dans leau Et la voiture rentrait dans la terre Et le bateau volait dans lair / dans les airs Et nalement un jour bien bizarre Les trois amis se rencontrrent Dans les airs dans les eaux sur la terre

sance sance
36

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

INTENTIONS

Demander quelle heure part ou arrive un transport ( A qu hora sale ?). Savoir acheter un billet de transport ( Cunto es, por favor ?). Complment : construire une pendule.

LA SANCE 1. Observe, coute et rpte. Dans un premier temps vous travaillerez vignette par vignette. ATTENTION > Vous cacherez la transcription crite des bulles puis vous demanderez lenfant dobserver la BD et dcouter le CD. Vous vrierez que lenfant comprend la situation en lui demandant dexpliquer ce que fait la femme dans la premire vignette puis dans la deuxime. Dans un deuxime temps vous ferez rcouter le CD an que lenfant puisse rpter les questions et les rponses. Puis pour terminer vous lui montrerez la transcription crite en lui demandant de la lire. Transcription Traduction 1re vignette A qu hora sale el tren hacia Madrid, por favor ? quelle heure part le train pour Madrid, sil vous plat ? El tren hacia Madrid sale a las 10 h 00. Le train pour Madrid part 10 h 00. 2e vignette A qu hora llega a Madrid ? El tren llega a Madrid a las 12 h 30. 2. Cherche les questions et complte. Lenfant doit dcouper la phrase propose an de retrouver la structure de linterrogation. Il crira ensuite les 2 questions dans les trains. Correction Traduction Tren n1 : A qu hora sale el tren ? Tren n2 : A qu hora llega el tren ? Train n1 : quelle heure part le train ? Train n2 : quelle heure arrive le train ? A quelle heure arrive-t-il Madrid ? Le train arrive Madrid 12 h 30.

3. Complte. Lenfant doit complter les bulles en observant la situation et en utilisant la formulation de lheure. Correction Traduction A qu hora sale el avin ? A qu hora llega el avin ? quelle heure part lavion ? quelle heure arrive lavion ?

4. Observe et coute. Il sagit dun exercice dcoute et dobservation. Vous vrierez que lenfant a compris la situation en lui demandant ce que fait la dame. Transcription Traduction Mujer : Un billete para Madrid, por favor. Cunto es? Hombre a la taquilla: Son 30 euros por favor. Mujer : Gracias. Une dame : Un billet pour Madrid, sil vous plat. Cest combien ? Le guichetier : 30 euros sil vous plait Une dame : Merci.

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

37

sance

Unidad 2, leccin 3

e 2

2 3
5. Complte. Correction Traduction Cunto es el billete para Pars por favor ? Combien cote un billet pour Paris, sil vous plat ? Complment : synthse concernant lexpression de lheure Cette sance permet de revoir la formulation des heures. Pour mieux encore se familiariser avec ce type de formulation, vous pourrez construire avec lenfant une petite pendule toute simple laide dun cercle et de 2 aiguilles dcoups dans une feuille cartonne et dune attache parisienne : Dans un premier temps, vous demanderez lenfant de formuler les heures partir des exemples gurant dans l Activit 01 de cette sance. Puis au fur et mesure des heures que vous rencontrerez tout au long de lanne, vous pourrez poursuivre le jeu avec lui. Expression de lheure : heures pleines, demi heures, quarts dheures Heures pleines Es la una. Son las dos. Son las tres. Son las cuatro. Son las cinco. Son las seis. Son las siete. Son las ocho. Son las nueve. Son las diez. Son las once. Son las doce. ...et quart / ...moins le quart / ...et demi Aux diffrentes heures listes ci-dessus, on ajoutera : soit, ... y cuarto. soit, ... menos cuarto. soit, ... y media. Exemples : Son las diez y cuarto. (09:15) Son las siete menos cuarto. (07 :45) Es la una y media. (01 :30) ... pile Es / Son la / las ......... en punto. Exemples : Es la una en punto. Son las cuatro en punto. Expressions particulires et usage courant Midi Minuit Es medioda. Cest midi. Es medianoche. Cest minuit. 12/24 heures : diffrences dusage et traductions Lusage espagnol diffre de celui du franais. En Espagne on nutilise que les nombres de 1 12 alors quen franais on fait facilement usage des nombres de 1 24. Aussi pour prciser, si besoin est, en espagnol ajoute-t-on : ... de la maana. ... du matin. ... de la tarde. ... de laprs-midi. (incluant le dbut de soire) ... de la noche. ... de la nuit (incluant la n de soire) Reprenons un des exemples dj vu plus haut : Las diez y cuarto. Un espagnol dira et pourra ainsi prciser: Las diez y cuarto de la maana. Las diez y cuarto de la noche. Ce qui en franais pourra sexprimer selon les cas par : Dix heures et quart (du matin). Dix heures et quart (du soir) ou vingt-deux heures quinze.

sance sance
38

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

INTENTIONS

Apprendre dire ce que l'on voit (Veo. / Qu ves ?). Apprendre le vocabulaire de la peinture (Pintura : una paleta, un pincel). Apprendre et revoir les couleurs (azul, amarillo, rojo, verde). Une comptine : Un tableau de Dal.

LA SANCE Remarque : Cette page permet de visualiser le parcours de la famille de Paquito qui va de Toulouse Figueras. Les personnages vont faire une halte au muse Dal, artiste connu internationalement autant par son uvre que par sa vie. Transcription - Traduction Vamos al museo. Paquito y sus padres viajan en coche hacia Valencia. Se paran para visitar el museo Dal en Figueras. Note 01 : SALVADOR DALI (Salvador Dal i Domnech). Peintre et graveur espagnol (catalan) (Figueres / Figueras, 11 mai 1904 - 23 janvier 1989). Ce personnage excessif est dabord inspir par le cubisme. Mais la rencontre des artistes surralistes et la lecture de Freud donnent naissance une mthode (la paranoaque critique ) et une oeuvre originale qui lui vaudra une clbrit croissante malgr le dsaveu inig par les surralistes. Inspir par sa femme-muse Gala, il labore, avec une technique minutieuse, des images tranges : trompe-lil, images doubles, mtamorphoses, dissolutions. Il dvoile un univers fantastique, n de la libre interprtation des associations dides dlirantes. Il laisse, sa mort, des tableaux, des gravures, ainsi quune inoubliable collection de bijoux importables. Au cours des annes 70, Salvador Dal fonde et inaugure le Thtre-muse Dal Figueres (Figueras), o est expose une grande rtrospective de son uvre comprenant des pices de ses dbuts, de sa priode surraliste et des dernires annes de sa vie. Aprs avoir vcu de nombreuses annes Portlligat, Dal sinstalle quelque temps au Chteau de Pbol la mort de Gala, puis termine ses jours la Torre Galatea de Figueres, prs du Thtre-muse Dal, o, selon ses dernires volonts, il a t enterr. Note 02 : Lillustration de cette activit fait cho la dernire activit de la squence : ceci an de permettre lenfant de dcouvrir de faon un peu plus large la gographie de l Espagne grce la ralisation dun puzzle. Nous allons au muse. Franois et ses parents voyagent en voiture vers Valence. Ils sarrtent pour visiter le muse Dal Figueras.

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

39

sance

Unidad 2, leccin 4

e 2

3 4
1. coute et rpte. Apprends et enregistre-toi. Jeu espagnol partir dune comptine : Il sagit de deviner la chose choisie par un joueur dans des contextes varis. Le meneur de jeu nonce : Je vois, je vois une petite chose. Les autres joueurs mettent des hypothses. Souvent un indice est donn : il sagit de linitiale du nom retrouver. Il est demand lenfant de mmoriser la comptine en la prononant correctement. Elle sera rutilise dans la suite du Fichier. Transcription Traduction - Veo veo... - Y qu ves ? - Una cosita... - Y qu cosita es ? - Empieza por la A... - Y qu ser, qu ser, qu ser ?

sance sance

Je vois je vois... Que vois-tu ? Une petite chose... Et quelle petite chose est-ce ? a commence par un A... Et quest-ce cest, quest-ce que cest, quest-ce que cest... ? (Littralement : quest-ce que ce sera ?)

2. Observe, coute et rpte. Lenfant doit observer les objets que voit Franois en coutant attentivement la prononciation puis en rptant chaque mot : pour cela vous utiliserez la touche Pause du lecteur. Franois voit divers objets dans lune des pices du muse: Transcription - Traduction pintura una paleta un pincel un lienzo un caballete un cuadro (un tube de) peinture une palette un pinceau une toile un chevalet un tableau

3. Dcouvre, coute et rpte. Lenfant doit observer attentivement le tableau de Dal. Puis il doit couter le CD et cocher dans la liste propose les mots qui, selon lui, apparaissent dans le tableau. ATTENTION : la correction de cet exercice ne doit intervenir quen n de sance car celle-ci est base sur un jeu pictural dont lenfant prendra conscience au fur et mesure des exercices. Transcription - Traduction una boca un ojo el pelo una nariz un brazo una falda un rostro un mapa de Espaa una camisa un bigote une bouche un il les cheveux un nez un bras une jupe un visage une carte dEspagne une chemise une moustache una silla una mesa un libro una mujer un hombre un nio una cama una lmpara una cafetera una corbata une chaise une table un livre une femme un homme un enfant un lit une lampe une cafetire une cravate

40

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

une bouche un il une chevelure un nez un bras une jupe un visage une carte dEspagne une chemise une moustache

O O O O O O O N O O

une chaise une table un livre une femme un homme un enfant un lit une lampe une cafetire une cravate

N N O O O N O N N N

REMARQUE Cette activit se base sur une technique largement utilise par Dal qui est celle des images multiples. Lobservation fait apparatre dans une image perue immdiatement dautres images dissimules . 4. Colorie. Dans le tableau de Dali deux images apparaissent : celle dun portrait de Vlazquez ; celle dune femme qui lit. Lenfant doit les dcouvrir en coloriant. partir de ces images, lenfant va rviser les couleurs. Transcription - Traduction Vlazquez : Colorea el pelo de negro. Colorea el bigote y la barba de gris. Colorea la boca de rojo. Colorea el rostro de amarillo. Colorie les cheveux en noirs. Colorie la moustache et la barbe en gris. Colorie la bouche en rouge. Colorie le visage en jaune.

5. Colorie Suite de lactivit prcdente. Lenfant sintresse ici la deuxime image. Transcription - Traduction des consignes Le corps de la femme : Colorea el pelo de la mujer de marrn. Colorea el rostro y la mano de amarillo. Colorea el libro de gris. Colorea la falda de azul. Colorie les cheveux de la femme en marron. Colorie le visage et la main en jaune. Colorie le livre en gris. Colorie la jupe en bleu

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

41

sance

Correction 7 objets napparaissent pas.

e 2

4 5
Unidad 2, leccin 5
INTENTIONS Apprendre des formes (gomtriques). Apprendre les adjectifs correspondant aux formes (triangular, circular) Un jeu : le message cod. LA SANCE 1. Observe, coute et rpte. Lenfant va dabord couter le CD et observer les formes. Vous vrierez quil a compris la situation en lui demandant une explication en franais. Dans un deuxime temps il coutera de nouveau le CD en rptant chaque phrase. Transcription Traduction La tierra es redonda. La mesa es cuadrada. El cuadro es rectangular. La seal es triangular. La terre est ronde . La table est carr. Le tableau est rectangulaire. Le panneau de signalisation est triangulaire. ATTENTION : cette plage du CD servira aussi de rponses aux questions de l'activit suivante. 2. coute les questions et rponds. Dans un premier temps vous ferez couter la question lenfant. Puis vous ferez une Pause pour chaque question an de lui laisser le temps de rpondre. Dans un deuxime temps vous lui ferez couter et rpter la rponse qui figure sur la plage prcdente du CD. Traduction Correction Cmo es la tierra ? La tierra es redonda. Cmo es la mesa ? la mesa es cuadrada. Cmo es el cuadro ? El cuadro es rectangular. Cmo es la seal ? La seal es triangular. Comment est la Terre ? La terre est ronde. Comment est la table ? La table est carre. Comment est le tableau ? Le tableau est rectangulaire. Comment est le panneau de signalisation ? Le panneau de signalisation est triangulaire. 3. Dcoupe et colle les formes Voir l'Annexe 3. Lenfant doit dcouper les formes gomtriques dans la partie Annexe du Fichier dActivits situe la n du manuel. La disposition des formes gomtriques est libre. elles peuvent sentrecroiser, se chevaucher etc. Il nest pas obligatoire que lenfant colle lensemble des formes. Il pourra les utiliser en les collant sur une feuille libre sil souhaite refaire lactivit.

sance sance
42

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

Transcription Traduction Colorea de azul los tringulos. Colorea de rojo los cuadrados. Colorea de amarillo los crculos. Colorea de verde los rectngulos. Colorie en bleu les triangles. Colorie en rouge les carrs. Colorie en jaune les cercles. Colorie en vert les rectangles.

4. coute et relie. Rpte et enregistre-toi. En coutant le CD lenfant doit relier les formes aux descriptions gomtriques correspondantes. Puis il senregistrera en sappliquant bien prononcer. Transcription Traduction Correction Un tringulo es triangular. Un crculo es circular. Un cuadrado es cuadricular. Un rectngulo es rectangular. Un triangle est triangulaire. Un cercle est circulaire. Un carr est carr. Un rectangle est rectangle.

5. Observe, recherche et complte. Paquito a trouv un message cod crit sur un bout de papier. partir des formes gomtriques, lenfant doit dcoder le message secret que Paquito a dcouvert dans la cour trs pittoresque du muse. Il doit utiliser les lettres proposes et faire preuve de dduction pour 2 dentre elles : le A et le H. Correction Traduction EL TESORO EST EN EL COCHE. El tesoro est en el coche. Complment Ce jeu dencodage peut tre rutilis dans bien dautres contextes. Nombre denfants sont trs attirs par ces jeux dans lesquels ils sidentient des dtectives en herbe. Vous proposerez lenfant sur la base de formes gomtriques et de couleurs, ou dun autre code, de transcoder des phrases ou des mots simples vus depuis le dbut de lanne. Vous pourrez aussi tour tour changer les rles. Voici une ide de code supplmentaire : on attribue un chiffre ou 1 nombre chaque lettre utilise en espagnol : A 1 M 15 Hola Chico N 16 B 2 17 C 3 O 18 CH 4 P 19 D 5 Q 20 E 6 R 21 F 7 S 22 G 8 T 23 H 9 U 24 I 10 V 25 J 11 W 26 K 12 X 27 L 13 Y 28 LL 14 Z 29 > Le trsor est dans la voiture.

2 exemples : devient devient 9 18 13 1 4 10 3 18

vous de jouer !

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

43

sance

coute, et colorie. Aprs avoir dcoup et coll les motifs sur son Fichier dActivits, lenfant doit suivre les instructions audio et colorier les formes gomtriques.

e 2

complments

Unidad 2, complments
INTENTIONS Observer, reprer, apprendre le vocabulaire de la gographie espagnole (ro, montaa, sierra, ciudades).

LA SANCE 1. Observe. La carte de lEspagne qui est propose ici lenfant doit lui permettre de prendre un peu de recul par rapport aux divers noms de villes quil a pu rencontrer jusqu prsent : Valencia et Figueras ont t cites. Il sagit de lui faire reprer quelques lments de gographie physique (les montagnes, les rivires) an quil ait une vue densemble du pays. Vous lui demanderez o se trouve tel ou tel euve, tel ou tel ensemble montagneux, ou encore telle ou telle ville en ne faisant que citer un mot, ou pointer du doigt un endroit de la carte. Vous pourrez lui demander quels sont les pays frontaliers de lEspagne et si il y a des les qui se rattachent au territoire espagnol. Lenfant a normalement acquis la possibilit lors des deux premires squences de faire quelques reprages en espagnol : derecha, izquierda, centro, al lado - est a la derecha / a la izquierda Invitez-le situer avec ces mots les villes et les euves. Enn, vous pourrez lui proposer dimaginer un parcours travers le pays partir des expressions et des tournures de langue tudies dans les leons prcdentes. Exemples : Estoy en Madrid y voy a Salamanca. Estoy en Granada y el tren llega de Crdoba a las 10.00 de la maana. Voy a Sevilla y el tren sale a las 10.15. 2. Observe, dcoupe et colle voir l'annexe 4. Cette fois-ci, il sagit dimpliquer concrtement lenfant en le familiarisant avec le systme des autonomies espagnoles. Par lobservation du fond de carte et la reconstitution de la carte grce un puzzle, lenfant pourra samuser et approcher cette ralit gopolitique propre au territoire espagnol. Le dcoupage en autonomies sapparente au systme franais des rgions. Mais il y a beaucoup de diffrences. Inutile ici d entrer dans les dtails. Limportant est que lenfant puisse avoir une premire connaissance de ce dcoupage, du nom des diffrentes autonomies et de chacune de leur capitale. La capitale du pays restant bien entendu Madrid. Vous pourrez lui demander sil connat dj des noms (lAndalousie et la Catalogne sont 2 des principales destinations touristiques) et ce que les autres noms lui voquent ventuellement. Si vous sentez un intrt tout particulier de lenfant pour ces gnralits, vous pourrez aussi lui demandez navement quelles sont les langues parles en Espagne. Celle quil est en train dapprendre et que lon nomme gnriquement lespagnol est en fait le castillan. Le catalan et le valencien, le basque mais aussi le galicien sont aussi des langues ofcielles dans leur autonomie respective.

44

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

PRINCIPALES VILLES ESPAGNOLES

TRADUCTION POUR CERTAINES VILLES

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

45

sance

e 2

tarjetitas

Las tarjetitas (Les petites cartes)


PRSENTATION GNRALE Rappel
Prparation et manipulation des cartes.

Dcouper soigneusement les cartes de la squence concerne. Attention : ne pas anticiper en dcoupant les Tarjetitas des Squences suivantes. Disposer les cartes sur une table face tourne ou les rassembler en un tas. Tirer une carte au sort. Engager une "conversation" partir de la carte (voir les propositions d'utilisation). Une fois l'activit termine, ranger les 20 cartes dans la bote.

Principes de fonctionnement.
Chaque Tarjetita traite dun thme culturel, fait rviser du vocabulaire ou revient sur des expressions courantes qui ont t abordes dans les squences. Le principe est de permettre lenfant de revoir, tout au long de lanne et de faon accumulative, des notions rencontres au fur et mesure des leons. A la n de chaque squence, 10 cartes viennent sajouter aux cartes de la/les squence(s) prcdente(s). Vous pourrez dans un premier temps dcouvrir les 10 nouvelles cartes, puis les ajouter aux cartes prcdentes, les mlanger et en tirer une au sort. Votre participation est importante dans la mesure o vous aiderez lenfant se souvenir et revoir ventuellement les leons et les activits sur lesquelles sappuient les cartes. Pour vous accompagner, une Traduction ou une Explication de la carte vous est dabord propose ; de mme quelques Propositions dutilisation vous sont suggres : bien entendu, elles ne sont pas exhaustives. L enfant pourra aussi, ds linstant o une certaine familiarit avec le Fichier dActivits et certaines bases de la langue espagnole seront acquises, jouer de faon autonome ou avec un autre enfant.

Traduction / Explication des Tarjetitas de la Squence 02 Avin Cuadrado rojo Nio + nia - Veo, veo Avion Carr rouge Garon + lle - Je vois, je vois Barco Tringulo verde Relojes sin aguja A qu hora sale ? Bateau Triangle vert Horloges sans aiguilles quelle heure part ? Moto Crculo rosa Relojes sin aguja A qu hora llega ? Moto Cercle rose Horloges sans aiguilles quelle heure arrive ? Coche Rectngulo azul Monedas Cunto es ? Voiture Rectangle bleu Pices de monnaie Combien cote ? Tren Retrato de Salvador Dal Quin soy ? Train Portrait de Salvador Dali Qui suis-je ?

Propositions d'utilisation des Tarjetitas de la Squence 02 (Cartes : de gauche droite et de haut en bas.) 1. Lenfant prononcera les mots de vocabulaire partir des dessins. 2. Lenfant prononcera les mots de vocabulaire partir des dessins. 3. Lenfant prononcera les mots de vocabulaire partir des dessins. 4. Lenfant prononcera les mots de vocabulaire partir des dessins. 5. Lenfant prononcera les mots de vocabulaire partir des dessins. 6. Lenfant pourra jouer au jeu du Veo, veo partir des exemples du Fichier ou de tout autre objet dont il connat le mot en espagnol - (nonciation des lettres composant le mot). 7. Lenfant inventera des heures de dpart pour le moyen de transport de son choix. 8. Lenfant inventera des heures darrive pour le moyen de transport de son choix. 9. Lenfant inventera des prix pour lobjet de son choix. 10.Lenfant devrait reconnatre Salvador Dal vocation de lartiste et de luvre vue dans le Fichier.

46

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

Aide lvaluation n 1
DROULEMENT, INTENTIONS Sagissant de la premire valuation vous serez attentif ce que lenfant comprenne bien les diffrents types de consignes. Elle porte sur les squences 1 et 2. Il est comme toujours conseill dy revenir avant de faire lvaluation. Vous veillerez aussi ce que les conditions pour effectuer un bon travail soient maximales : prparation du matriel et encouragements adresss lenfant. AVANT LA SANCE Matriel : la pochette d'valuation et le CD, de quoi crire et/ou dessiner et de quoi s'enregistrer. Activits durant lesquelles l'enfant s'enregistre : 01, 03, 04, 05, 06 et 07. Activit 1 - coute et rponds aux questions. Puis enregistre tes rponses. Savoir se prsenter. Le premier exercice value la capacit de lenfant comprendre des questions de base pour faire connaissance, se prsenter. On vrie aussi son aisance proposer, lcrit comme loral, des rponses adaptes. Activit 2 - coute et colorie. Connaitre le vocabulaire des couleurs. Lenfant doit reconnatre les diffrentes couleurs et associer lcrit et la couleur dans lordre propos. Aprs coute, il pourra aussi, sans senregistrer, prononcer les couleurs voix haute. Activit 3 - coute et complte avec Cmo ... ? Dnde... ? Cuntos... ? . Ensuite enregistre-toi. Savoir se prsenter, savoir poser des questions sur la quantit, la manire et le lieu. Lenfant doit complter avec les mots interrogatifs : comment ? / o ? / combien ? correspondant pour formuler les bonnes questions. Lors de lenregistrement lenfant posera la question et donnera la rponse chaque fois. Activit 4 - coute, complte et enregistre-toi. Connatre les nombres. Lenfant doit reprer sur le dessin les nombres manquants et les prononcer. Lenfant a appris les nombres jusqu 20 ; il enregistrera la n lintgralit de cette liste de 1 16. Activit 5 - coute et lis. Ensuite enregistre-toi en lisant puis en chantant. Savoir lire et chanter. Lenfant, aprs avoir cout 2 fois la chanson et aprs avoir lu le texte, doit tre capable de rpter et prononcer correctement. Lenregistrement se fera en 2 temps : il lira la chanson puis il essaiera de la chanter. Bien sr, lidal sera que lenfant prenne du plaisir chanter. Activit 6 - Mots cachs. coute, retrouve les prnoms et enregistre-les. Connatre les prnoms. Lenfant doit pouvoir reconnatre dans une grille de mots cachs les prnoms quil entendra. Ensuite il les enregistrera. Activit 7 - Observe et coute. Complte et enregistre-toi. Connatre le vocabulaire des animaux. Lenfant va entendre des noms danimaux. Il lui est demand de les crire et de senregistrer.

guide daccompagnement
Cned - Acadmie en ligne

espagnol

cycle 2 niveau 3

47

valuation 1

e 3

Objectifs densemble
Comptences langagires Leon 1
Saluer, demander, comment a va ? Demander comment s'est pass un voyage. Quelques adjectifs qualicatifs. Cmo ests ? Qu tal ? bien - mal travieso / traviesa - triste / contento, contenta - tranquilo, tranquila. alto - alta, pequeo-pequea - grande, simptico - simptica, antiptico - antiptica, gordo - gorda, delgado - delgada, agradable - desagradable. Es ms que Es menos que

Structures de langue, vocabulaire et prononciations

Aspects culturels Divertissements

Leon 2
Adjectifs qualicatifs : savoir dire grand, petit, sympathique, antipathique, gros, maigre, agrable dsagrable.

Les comparatifs : plus que, moins que.

Leon 3
Connatre les diffrentes pices d'une maison. entrada, saln-comedor, cocina, cuarto de bao, dormitorio, terraza Chanson : Ventanita

Leon 4
Connatre les meubles de la maison. Savoir situer dans l'espace. transport. Prononciation de lettres. cama, sof, silla cocina, baera, lava vajillas, lavabo, mesa. Est al lado de, a la izquierda, a la derecha, entre, al fondo de r / rr - j / g - s / c : z - I / II - ch Jeu : Le jardin recomposer.

Leon 5
Connatre le matriel de bureau. Les meubles de la chambre. Des jouets. Des vtements. Situer dans l'espace. libro - tijeras - cuadernos lpices - bolgrafos - goma cartera - mesa cama - mesa raqueta - mueca pantaln - vestido encima / debajo de / en / aqu - ah - all Les meubles. Les vtements. Jeu du : Veo, veo Jeu des mots cachs.

Leon 6
Des adverbes de lieu. Les pices de la maison. Rvision du vocabulaire.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

49

Cned - Acadmie en ligne

e 3

1
sance Unidad 3, leccin 1
INTENTIONS Saluer demander comment a va ? ( Cmo ests ? Qu tal ?). Demander comment s'est pass un voyage ( Qu tal el viaje ?). Dire comment on se sent ( bien, mal travieso, traviesa, triste, contento, contenta). AVANT LA SANCE Matriel : Lenfant doit avoir prs de lui un lecteur CD, de quoi s'enregistrer, des crayons de couleurs et de quoi crire. Prconisation : Avant d'entamer toute nouvelle sance, vous pourrez vous saluer avec l'enfant et demander comment a va ( Hola, qu tal ?) puis faire une petite rvision de ce qui a t vu lors des sances prcdentes en fonction des capacits de l'enfant. LA SANCE 1. coute et observe. Lenfant doit observer la situation et couter le CD. Vous vrifi erez quil a compris la situation en lui demandant de vous lexpliquer en franais. Transcription - Traduction Cristina : Hola Paquito, cmo ests ? Bonjour Paquito, comment a va? Paquito : Muy bien, y t ? Trs bien, et toi ? Pre de Cristina : Buenos das. Qu tal el viaje ? Bonjour, vous avez fait bon voyage ? Pre de Paquito : Bonjour. Le voyage (a t) un peu long... Buenos das. El viaje, un poco largo... 2. Observe, coute et complte. Lenfant doit observ er, couter et rpter le dialogue. Lenfant doit sappliquer bien prononcer la question et la rponse, pour cela il prendra le temps ncessaire. Transcription - Traduction - Hola cmo ests ? - Bien. - Qu tal ests ? - Estoy mal. - Qu tal el viaje ? - Bien, pero muy largo. - Bonjour, comment a va ? - a va. / Bien. - Comment a va ? - Je vais mal / Je ne suis pas bien. - Comment sest pass le voyage ? - Bien, mais trop long. 3. cris la question. coute les rponses et rpte. Ici, lenfant doit dabord observer le dessin ; puis il crira la question correspondant la rponse donne. Sil peut rpondre directement encouragez-le le faire. Vous vrifierez ensuite les rponses laide du CD. Si lenfant narrive pas rpondre, vous lui ferez couter dans un premier temps le CD puis vous lui demanderez dcrire la question. Transcription - Traduction - Cmo ests ? - Estoy muy bien. - Qu tal el viaje ? - Bien, pero muy largo. - Comment a va ? - Je vais bien. - Comment sest pass le voyage ? - Bien, mais trop long.

50

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Transcription Traduction Cristina : Huaco est contento, es muy travieso ! Paquito : Mili est contenta. Pero es ms tranquila que Huaco. Paquito : Con Huaco y Mili las vacaciones no van a ser tristes.

Huaco est content, il est turbulent ! Mili est contente mais elle est plus calme que Huaco. Avec Huaco et Mili les vacances ne vont pas tre tristes.

5. coute , observe et rpte. Comme prcdemment vous demanderez lenfant dobserver et dcouter le CD. Dans un second temps vous lui demanderez de rcouter et de rpter les adjectifs entendus. Remarque linguistique : Vous ferez remarquer lenfant que les adjectifs contento-contenta / travieso-traviesa ont une forme masculine et fminine diffrente (o/a) ce qui nest pas le cas pour triste. Transcription Traduction El chico est contento. El chico est triste. La chica est contenta. La chica est triste. Le garon est heureux. Le garon est triste. La lle est heureuse. La lle est triste. Huaco es travieso. Mili es tranquila. La chica es traviesa. El chico es tranquilo. Huaco est agit. Mili es tranquille. La lle est agite. La lle est calme.

Remarque : En espagnol il existe 2 verbe tre : SER et ESTAR. Leur combinaison avec les adjectifs dpend de plusieurs choses.La rgle gnrale veut que sagissant des adjectifs dtat physique, dhumeur ou de sant on utilise ESTAR (exception feliz = heureux). Par contre lorquil sagit dadjectifs qui expriment la nature, le trait de caractre cest le verbe SER qui sera utilis. Exemple : El chico est triste. (> Humeur, un tat de circonstance.) El chico es triste. (> Cest son caractre.) Vous pouvez signaler lenfant quil existe 2 verbes tre en espagnol mais il nest pas ncessaire dapprofondir ici les explications. 6. Observe et complte. Vous demanderez lenfant dobserver les dessins puis de complter. Il doit non seulement choisir ladjectif adquat mais tre attentif aux genres (masculin - fminin). Lcoute du CD permettra de validez ou de corriger les rponses de lenfant. coute les rponses et rpte. Transcription Traduction Cristina est contenta Paquito est contento Mili es tranquila Huaco es travieso Cristina est contente (tat) Paquito est content (tat) Mili est tranquille (caractre) Huaco est espigle (caractre)

7. ton tour - Comment a va ? Complte. Cest au tour de lenfant de dnir son humeur en lcrivant. Vous pourrez, si ncessaire, orienter sa rponse en jouant sur les sens des 2 verbes tre espagnols. Quellle est son humeur actuelle ? quelle est son tat desprit de faon plus gnrale ? Les formes verbales, dj vues et rexploiter, sont : Soy Estoy Le choix des adjectifs se fera parmi tous ceux rencontrs dans la sance. Lenfant en apprendra dautres dans la sance suivante (agradable simptico etc.) Vous pourrez lui faire refaire cette activit tout moment.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

51

Cned - Acadmie en ligne

sance

4. coute et rpte. Vous demanderez lenfant, dans un premier temps, dobserver le dessin et dcouter le CD. Vous vrierez quil a bien compris la situation en demandant quelle est lhumeur de Mili et Huaco. Puis vous couterez de nouveau le CD de manire fractionne en utilisant la touche PAUSE et vous demanderez lenfant de rpter.

e 3

1 2
Unidad 3, leccin 2
INTENTIONS Adjectifs qualicatifs (alto - alta, pequeo - pequea - grande). Savoir comparer (es ms que / es menos que ). LA SANCE 1. Observe et coute. Lenfant doit couter le CD et observer les dessins. Vous vrierez la bonne comprhension de la situation en lui demandant de vous expliquer en franais quelle est la diffrence entre les personnages. Transcription Traduction Cristina : Eres ms alto que yo. Paquito : Eres ms pequea que yo. Voix homme : Mili es ms grande que Huaco. Huaco es ms pequeo que Mili. Cristina : Tu es plus grand que moi. Paquito : Tu es plus petite que moi. Voix homme : Mili est plus grande que Huaco. Huaco est plus petit que Mili. 2. coute, observe et rpte. Ici lenfant va apprendre des adjectifs qui lui permettront de faire des comparaisons. Il sappliquera au moment de la prononciation, plusieurs coutes seront sans doute ncessaires. Vous lui demanderez dans un premier temps de rpter uniquement les adjectifs qui apparaissent dans les vignettes, puis la totalit de chaque phrase. Il sagit avant tout de faire travailler la mmoire auditive. Transcription Traduction La casa es grande / la casa es pequea. La maison est grande / la maison est petite. El rascacielos es alto / el edicio es bajo. Le gratte ciel est grand / limmeuble est petit. El perro es gordo / el gato es delgado. Le chien est gros / le chat est petit. Huaco es simptico / la araa es antiptica. Huaco est sympathique / laraigne est antipathique. Comer un helado es agradable / sentarse en un Manger une glace est agrable / sasseoir sur un cactus es desagradable. cactus est dsagrable. 3. Relie. Lenfant doit relier le personnage avec ladjectif qui le caractrise. Transcription Traduction un homme gros une femme maigre un basketteur grand un enfant petit une personne aimable une personne dsagrable > > > > > > gordo delgada grande pequeo agradable desagradable gros maigre grand petit agrable dsagrable

sance sance sance


52

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Transcription Traduction : El castillo es ms grande que la casa. La bicicleta es ms pequea que la moto. Le chteau est plus grand que la maison. Le vlo est plus petit que la moto.

5. coute et rpte. Mme exercice que le prcdent mais ici il sagit de manipuler le comparatif dinfriorit : menos ... que... Transcription Traduction La casa es menos alta que el rascacielos. Huaco es menos grande que Mili. El gato es menos gordo que Mili. La maison est moins haute que le gratte-ciel. Huaco est moins grand que Mili. Le chat est moins gros que Mili.

6. Complte avec plus ou moins. coute les rponses et rpte. Lenfant doit complter la phrase en utilisant le comparatif de supriorit ou dinfriorit : ms ou menos en fonction des dessins. Lcoute de la rponse sur le CD ne se fera quen n dexercice et permettra de valider ou de corriger. Correction Traduction El autobs es ms grande que el coche. Cristina es menos alta que Paquito. Lautobus est plus grand que la voiture. Cristina est moins grande que Paquito.

7. Observe et coute. Complte et enregistre-toi. Lenfant doit dans un premier temps observer la situation, puis il compltera les phrases avec les structure ms...que ou menos que, en fonction des dessins. Vous vrifierez lexercice en coutant la correction et enfin lenfant senregistrera. Transcription Traduction Correction La torre Eiffel es ms alta que la casa. La casa es menos alta que la torre Eiffel. El hombre es menos gordo que el Sumo. El sumo es ms gordo que el hombre. La tour Eiffel est plus grande que la maison. La maison est moins grande que la tour Eiffel. Lhomme est moins gros que le Sumo. Le Sumo est plus gros que lhomme.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

53

Cned - Acadmie en ligne

sance

4. coute et rpte. Maintenant que lenfant connat les adjectifs, il va apprendre les comparatifs. Pour cela il devra rpter les phrases. Vous vrierez la bonne comprhension en lui demandant de vous expliquer la situation en franais. Cet exercice prsente la structure permettant de formuler la supriorit : ms ... que...

e 3

2 2 3
Unidad 3, leccin 3
INTENTIONS Connatre les diffrentes pices d'une maison (entrada, saln - comedor, cocina). Une chanson : Ventanita. LA SANCE 1. Observe, coute et rpte Lenfant doit observer puis couter le CD, enfin il rptera chaque mot en sappliquant sur la prononciation. Vous vrierez la bonne comprhension en lui demandant de traduire en franais chaque mot. Transcription Traduction La entrada Le vestibule El saln Le salon El comedor La salle manger La cocina La cuisine El cuarto de bao El dormitorio La salle de bain La chambre La terraza La terrasse 2. coute, colorie et complte. Cet exercice permet une rvision des couleurs tout en insistant encore sur le vocabulaire de la maison. Lenfant doit couter les consignes du CD et colorier Huaco en fonction de lendroit o il se trouve suivant la couleur demande. Transcription Correction Colorie Huaco : Colorea Huaco de azul para la entrada. Colorea Huaco de verde para el saln comedor. Colorea Huaco de amarillo para la cocina. Colorea Huaco de rojo para el dormitorio. Colorea Huaco de negro para el bao. Colorea Huaco de marrn para la terraza. en bleu pour lentre, en vert pour le salon, en jaune pour la cuisine, en rouge pour la chambre, en noir pour la salle de bain, en marron pour la terrasse. 3. Recherche et cris. coute les rponses et rpte. Lenfant doit sparer les mots pour reconstituer les diffrentes pices de la maison de lescargot. Correction Traduction A qu hora sale el avin ? A qu hora llega el avin ? quelle heure part lavion ? quelle heure arrive lavion ? Rponses attendues : cocina / dormitorio / saln / cuarto de bao / terraza / entrada

sance sance sance


54

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

4. coute et cris les chiffres. Lenfant doit couter les indications pour crire le nom des pices dans la maison de Cristina. Cet exercice suppose la matrise du vocabulaire li la localisation, cest donc un bon test de vrication. Transcription - Traduction Correction Es la casa de Cristina. Pon el nmero en cada sala. 1. El dormitorio de los paps est a la derecha de la entrada. 2. El dormitorio del beb est a la izquierda de la entrada. 3. El dormitorio de Cristina est al lado del dormitorio del beb. 4. El cuarto de bao est al lado del dormitorio de los paps. 5. La cocina est al lado del saln comedor. 6. El saln comedor est al fondo del pasillo entre la cocina y la terraza. 5. coute nouveau et rpte. Lenfant doit couter et rpter la description de la maison de Cristina. 6. coute et apprends. Il sagit dapprendre une courte chanson dont lair est sans doute connu de lenfant, en relation avec la maison et de voir ou revoir le vocabulaire de la mtorologie. Aprs plusieurs coutes lenfant devrait tre capable mmoriser et de chanter cette strophe. Transcription Traduction Ventanita, ventanita, ventanita del saln Yo te miro t me dices cmo est el da hoy Si est nublado o ha salido el sol Dme pronto, dme pronto cmo est el da hoy Ventanita, ventanita, ventanita del saln Yo te miro t me dices cmo est el da hoy Si est nublado o ha salido el sol Dme pronto, dme pronto cmo est el da hoy Petite fentre, petite fentre du salon Je te regarde et tu me dis comment va tre la journe Si elle est nuageuse ou si le soleil a point son nez Dis-moi vite, dis-moi vite comment sera la journe Petite fentre, petite fentre du salon Je te regarde et tu me dis comment va tre la journe Si elle est nuageuse ou si le soleil a point son nez Dis-moi vite, dis-moi vite comment sera la journe Cest la maison de Cristina. Donne son numro chaque pice. 1. La chambre des parents se trouve droite de lentre. 2. La chambre du bb est gauche de lentre. 3. La chambre de Cristina est ct de celle du bb. 4. La salle de bain est ct de la chambre des parents. 5. La cuisine est ct du salon salle manger. 6. Le salon salle manger est au fond entre la cuisine et la terrasse.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

55

Cned - Acadmie en ligne

sance

e 3

3 2 2 4

sance sance

Unidad 3, leccin 4
INTENTIONS Connatre les meubles de la maison (cama, sof, silla cocina, baera). Savoir situer dans l'espace (est al lado de, a la izquierda, a la derecha). Jeu : Le jardin recomposer.

LA SANCE 1. Observe, coute et rpte. Lenfant doit observer couter et rpter. Il assiste une scne damnagement qui sert de support la rvision des pices de la maison mais aussi l apprentissage du vocabulaire de plusieurs meubles. Transcription - Traduction La cocina va en la cocina. El sof va en el saln. El wter va en los aseos. La baera va en el cuarto de bao. La mesa del comedor va en el saln comedor. La silla va en el comedor. La cama va en el dormitorio. La televisin va en el saln. El lava-vajillas va en la cocina. La mesilla de noche va en el dormitorio. El lavabo va en el cuarto de bao.

La cuisinire va dans la cuisine. Le canap va dans le salon. Les WC vont dans les toilettes. La baignoire va dans la salle de bain. La table de la salle manger va dans le salon- salle manger. La chaise va dans la salle manger. Le lit va dans la chambre. La tlvision va dans le salon. La lave vaisselle va dans la cuisine. La table de nuit va dans la chambre. Le lavabo va dans la salle de bain.

2. coute et entoure. Lenfant doit couter les afrmations et rpondre par oui ou par non en entourant la rponse qui lui parat juste. Correction La baera est en el saln-comedor. El lava-vajillas est en la cocina. El sof est en el dormitorio. La cocina est en el cuarto de bao. Traduction 1. 2. 3. 4. La baera est en el saln comedor. El lava-vajillas est en la cocina. El sof est en el dormitorio. La cocina est en el cuarto de bao. 1. 2. 3. 4. La baignoire est dans la salle manger. Le lave vaisselle est dans la cuisine . Le canap est dans la chambre. La cuisinire est dans la salle de bain. S S S S NO NO NO NO

3. coute et rponds. Lenfant va maintenant rpondre des questions. An de lui laisser le temps de rpondre vous utiliserez la touche PAUSE de votre lecteur CD aprs chaque question. Puis vous couterez la rponse. Ainsi lenfant pourra se corriger en rptant la rponse juste.

56

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Transcription - Traduction - Correction Adnde va la cama ? La cama va en el dormitorio. Adnde va el lava-vajillas ? El lava-vajillas va en la cocina. Adnde va la mesita ? La mesita va en el dormitorio. Adnde va el sof ? El sof va en el saln-comedor Adnde va la baera ? En el cuarto de bao. O met-on le lit ? Dans la chambre. O met-on le lave vaiselle ? dans la cuisine. O met-on la table de nuit ? Dans la chambre. O met-on le sofa ? Dans la salon salle manger. O met-on la baignoire ? Dans la salle de bain.

4. Observe, coute et rpte. Lenfant doit observer les dessins en coutant le CD. Vous vrierez quil bien compris la situation en lui demandant de lexpliquer en franais. Il sagit de revoir le vocabulaire de la localisation en utilisant le nom des meubles. Traduction Paquito est a la derecha de Cristina. Paquito est a la izquierda de Cristina. La cocina est al lado del lava-vajillas. La terraza est al fondo. Paquito est la droite de Cristina Paquito est la gauche de Cristina. La cuisinire est ct du lave-vaiselle. La terrasse est au fond.

5. Complte avec : ct / droite / gauche / au fond coute et corrige si ncessaire. Rpte. Lenfant doit maintenant dcrire les dessins en utilisant le vocabulaire de la localisation. Il ncoutera le CD qui offre les solutions quaprs la ralisation crite de lactivit. Traduction Correction El lavabo est al lado de la baera. Paris est a la izquierda. Madrid est a la derecha. La puerta est al fondo. Le lavabo est ct de la baignoire. Paris est gauche. Madrid est droite. La porte est au fond.

6. coute, observe et entoure. Lenfant doit couter les afrmations et entourer la rponse qui lui parat juste. Transcription Correction Traduction Cristina est al lado del coche. Mili est a la derecha de Paquito. La cocina est a la derecha. La mesa est al fondo. El cuarto de bao est a la izquierda. NO S NO S S Cristina est ct de la voiture. Non, Cristina est ct de sa chambre. Mili est droite de Paquito. La cuisine est droite. Non, la cuisine est gauche. La table est au fond. La salle de bain est gauche.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

57

Cned - Acadmie en ligne

sance

e 3

4 3 3 4
7. Observe, coute et complte avec Lenfant, en coutant le CD, va revoir ou dcouvrir des mots ; ils renvoient au vocabulaire de la nature et du jardin, des fruits, des lgumes, des matriaux de bricolage. Les mots de vocabulaire sont retrouver dans les phrases compltes qui dcrivent lillustration. Les tournures qui permettent de localiser (al fondo, a la izquierda, etc.) viennent dtre tudies dans les activits prcdentes. Il doit reprer le mot et complter les lettres manquantes : attention, ce sont pour la plupart des lettres dont les sonorits sont spciques la langue espagnole : c (devant les voyelles e ou i), ch, j, ll, r, rr, s, z. Toutes ces lettres ont t repres, entendus, vues depuis le dbut de lapprentissage : si besoin est, vous pouvez renvoyer lenfant son abcdaire animalier. Transcription Traduction Correction En el jardn puedes ver una terraza : cerca de la terraza, hay una silla y una mesa. En la mesa hay un vaso y un libro. Un rbol est al fondo a la derecha y en el rbol hay un pjaro. A la derecha, hay un chico : lleva una regadera en la mano y va a regar las fresas, las margaritas y las ensaladas. A la izquierda, hay una chica y un cesto : dentro del cesto vemos una naranja, una manzana y un limn. Dans le jardin tu peux voir une terrasse : prs de la terrasse il y a une chaise et une table. Sur la table il y a un verre et un livre. Un arbre est au fond droite et sur larbre il y a un oiseau. droite, il y a un garon : il tient un arrosoir et il va arroser les fraises, les marguerites et les salades. gauche, il y a une llette et un panier : dans le panier on voit/nous voyons une orange, une pomme et un citron. Ensuite prononce chaque mot : Lenfant, dans un deuxime temps, une fois quil aura complt chaque mot et que vous aurez vri que le sens de chacun dentre eux est bien compris, les rptera haute voix. Pour aller plus loin : Vous pourrez demander lenfant de faire un petit classement partir des questions suivantes. lenfant de retrouver avec votre aide les lments correspondants : Qu se puede utilizar para descansar ? Qu se puede comer ? Que peut-on utiliser pour se reposer ? Que peut-on manger ? 7. Observe et coute. Voir l'annexe 5 Colle les lments et colorie-les. Lenfant observe le dessin qui lui est propos. Il peut ensuite dcouper les dessins en noir et blanc et les coller. Puis il coutera la plage du CD qui donne les consignes sur les couleurs utiliser pour chacun des lments. Les noms des couleurs ont dj t entendus et lus dans de prcdentes activits. Transcription Correction Traduction Colorea la silla de marrn. Colorea la ensalada de verde. Colorea el pjaro de azul. Colorea la fresa de rojo. Colorea el limn de amarillo. Colorea la regadera de negro. Colorea la naranja de naranja. Colorie la chaise en marron. Colorie la salade en vert. Colorie loiseau en bleu. Colorie la fraise en rouge. Colorie le citron en jaune. Colorie larrosoir en noir. Colorie lorange en orange.

sance sance sance


58

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

INTENTIONS

Vocabulaire : le matriel de bureau (libro - tijeras - cuadernos - lpices). Les meubles de la chambre (cama - mesa). Les jouets (raqueta - mueca). Les vtements (pantaln - vestido). Situer dans l'espace (encima, debajo de / en ). Jeux du Veo, veo et des mots cachs.

LA SANCE Observe attentivement. La chambre de Cristina. Le dessin initial sert dillustration lensemble de la sance. On se recentre sur lunivers de la chambre de Cristina dans lequel lenfant pourra retrouver des lments de son propre monde. 1. coute, rpte et complte. Lenfant retrouve ici la comptine-devinette apprise dans la squence prcdente : Veo, veo... . Il sagit pour lui partir des objets dessins et des indices (premire et dernire lettres des mots) de retrouver des objets de la chambre et dcrire leur nom. Transcription Traduction Veo, veo una cosita Comienza por L y termina por Z . ES EL LPIZ. Veo, veo una cosita Comienza por T y termina por S . SON LAS TIJERAS. Veo, veo una cosita Comienza por L y termina por O . ES UN LIBRO. Veo, veo una cosita Comienza por C y termina por A . ES UNA CARTERA. Je vois, je vois une petite chose Elle commence par L et se termine Z. CEST LE STYLO. Je vois, je vois une petite chose Elle commence par T et se termine par S. CE SONT LES CISEAUX. Je vois, je vois une petite chose Elle commence par L et se termine par O. CEST UN LIVRE. Je vois, je vois une petite chose Elle commence par C et se termine par A. CEST UN CARTABLE.

2. coute, rpte et apprends. Lenfant coute les phrases et il les rpte en sappliquant bien prononcer et en regardant les situations dessines. Vous vrierez quil a bien compris les situations en lui demandant de les traduire en franais.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

59

Cned - Acadmie en ligne

sance

Unidad 3, leccin 5

e 3

5 4 4 5
Transcription - Traduction Los cuadernos estn encima del escritorio. La cartera est debajo del escritorio. La goma est al lado de las tijeras. El pantaln est al lado del vestido. El sacapuntas est en el cajn. Les cahiers sont sur (encima de) le bureau. Le cartable est sous (debajo de) le bureau. La gomme est ct (al lado de) des ciseaux. Le pantalon est ct (al lado de) de la robe. Le taille-crayon est dans (en) le tiroir. 3. Observe et complte. partir du vocabulaire vu ci-dessus, lenfant doit tre capable dcrire les mots correspondants en fonction des dessins : ils concernent les vtements et lexpression de la localisation. Traduction - Correction La robe(el vestido) est sur (encima de) le lit (la cama). Le pantalon (el pantaln) est dessous (debajo del) la robe (vestido). Les chaussures(los zapatos) sont ct (al lado de) du lit (de la cama). La gomme est dans (en) le tiroir (cajn). 4. coute et cherche les erreurs. Exercice de comprhensions orale et crite bas sur lobservation. Lenfant doit couter le CD et en mme temps observer le dessin de la chambre de Cristina. Puis il dchiffrera les phrases et cochera celles qui comportent des erreurs. Les phrases errones sont marques par une croix dans le tableau ci-dessous. Traduction - Correction Los zapatos estn encima del escritorio. El libro est al lado de los cuadernos. La mueca est encima de la cama. Las raquetas estn al lado de la pelota. El radio CD est sobre la silla. El vestido est al lado del pantaln. Las tijeras estn debajo de la pelota. La goma est sobre los cuadernos. La pelota est en el cajn. La cartera est encima de los zapatos. Les chaussures sont sur le bureau. Les livres sont ct des cahiers. La poupe est sur le lit. Les raquettes sont ct du ballon. Le poste CD est sur la chaise. La robe est ct du pantalon. Les ciseaux sont sous le ballon. La gomme est sur les cahiers. Le ballon est dans le tiroir. Le cartable est sur les chaussures. 5. coute et cherche les mots (cachs). Il sagit dune activit ludique dobservation et de reprage orthographique de mots connus. Correction cama cuadernos silla mueca zapatos cartera encima debajo mesa gomas C U A D E R N O S G I O L M L N A M U E C A N I M E S A A A Z A P A T O S C A R T E R A D E B A J O

sance sance sance


60

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

INTENTIONS

Connatre les adverbes de lieu (aqu, ah, all). Vocabulaire : les pices de la maison, les meubles, les vtements.

LA SANCE 1. Observe, coute et rpte. Lenfant va observer le dessin et couter. Puis vous lui demanderez de vous expliquer la situation en franais. Il coutera ensuite de nouveau le CD et sappliquera rpter le dialogue. Il sagit de manipuler et dacqurir les adverbes de lieu. Vous ferez constatez lenfant que, tout comme en franais, des adverbes diffrents sont utiliss en fonction du degr dloignement : aqu > ah > all > ici l l-bas

Transcription Traduction Dnde estis ? Estamos aqu en la terraza. Dnde estn Huaco y Mili ? Huaco est aqu con nosotros, Mili est ah en el patio. O tes-vous ? Nous sommes ici, sur la terrasse. O sont Huaco et Mili ? Huaco est ici avec nous, Mili est l-bas dans le patio.

2. coute, observe et complte : Si les notions dloignement ont t comprises, lexercice ne devrait pas poser de difcults, vu la simplicit des 3 mots mmoriser. Transcription Correction Traduction El baln est aqu. El baln est ah. El baln est all. Le ballon est ici. Le ballon est l. Le ballon est l-bas.

3. Complte et enregistre-toi Lenfant ici oralise et vrie sa matrise des adverbes de lieu. Vous pourrez lui faire rcouter la plage de lactivit prcdente si vous sentez quil prouve des difcults prononcer les 3 adverbes de lieu. Correction Huaco est aqu. Huaco est all. Huaco est ah.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

61

Cned - Acadmie en ligne

sance

Unidad 3, leccin 6

e 3

6 5 6
4. Observe, coute et complte. Dans un premier temps vous demanderez lenfant dobserver la BD. Puis il compltera le dialogue avec les adverbes de lieu et le vocabulaire de la localisation correspondant. Dans un deuxime temps, vous vrierez ses rponses en coutant le CD. Transcription Traduction - Hola ! - Paquito, te presento a Ana, Ins y Felix. - Hola ! - Bonjour ! - Paquito, je te prsente Ana, Ins et Flix. - Bonjour ! - Vamos a mi dormitorio, veremos la casa de - On va dans ma chambre, vous verrez la maison de muecas. poupe. - Vamos a ordenar la casa. - Aqu est el armario, dnde va ? - Aqu, en el dormitorio. - Dnde va el techo ? - Encima de la casa. - Dnde est el sof ? - All, al lado de la cama. - Aqu estn los cubiertos. - Los cubiertos van en el cajn. - Ah estn el comedor, la mesa y las sillas. - Dnde pongo las plantas ? - All en la terraza. - Muy bien, la casa est ordenada. - On va ranger la maison de poupe. - Voil larmoire, o se range-t-elle ? - Ici (aqu), dans la chambre. - O se place le toit ? - Au-dessus (encima de) de la maison. - O est le canap ? - L-bas (all) ct (al lado de) du lit. - Les couverts sont l (aqu). - Les couverts se range dans (en) le tiroir. - L (ah), il y a la salle manger, la table et les chaises. - O est-ce que je mets les plantes ? - L-bas (all) sur (en) la terrasse. - Trs bien, la maison est bien range. 5. coute nouveau et rpte. Il est demand lenfant de jouer tour de rle le texte de chaque personnage de la bande dessine prcdente. En fonction du personnage choisi, vous mettrez sur Pause aprs lcoute pour que lenfant puisse rpter. Nota bene : Utilisation des CD. ATTENTION ! CHANGEMENT DE CD > aprs cette activit, les plages couter renvoient au CD 2

sance sance
62

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Las tarjetitas (Les petites cartes)


PRSENTATION GNRALE Rappel
Prparation et manipulation des cartes.

Dcouper soigneusement les cartes de la squence concerne. Attention : ne pas anticiper en dcoupant les Tarjetitas des Squences suivantes. Disposer les cartes sur une table face tourne ou les rassembler en un tas. Tirer une carte au sort. Engager une "conversation" partir de la carte (voir les propositions d'utilisation). Une fois l'activit termine, ranger les 30 cartes dans la bote.

Principes de fonctionnement :
Chaque Tarjetita traite dun thme culturel, fait rviser du vocabulaire ou revient sur des expressions courantes qui ont t abordes dans les squences. Le principe est de permettre lenfant de revoir, tout au long de lanne et de faon accumulative, des notions rencontres au fur et mesure des leons. A la n de chaque squence, 10 cartes viennent sajouter aux cartes de la/les squence(s) prcdente(s). Vous pourrez dans un premier temps dcouvrir les 10 nouvelles cartes, puis les ajouter aux cartes prcdentes, les mlanger et en tirer une au sort. Votre participation est importante dans la mesure o vous aiderez lenfant se souvenir et revoir ventuellement les leons et les activits sur lesquelles sappuient les cartes. Pour vous accompagner, une Traduction ou une Explication de la carte vous est dabord propose ; de mme quelques Propositions dutilisation vous sont suggres : bien entendu, elles ne sont pas exhaustives. L enfant pourra aussi, ds linstant o une certaine familiarit avec le Fichier dActivits et certaines bases de la langue espagnole seront acquises, jouer de faon autonome ou avec un autre enfant.

Traduction / Explication des Tarjetitas de la Squence 03 Aqu All All Emoticn : triste. Delgado Gordo Antiptico Simptico Alto Pequeo Emoticn : tranquilo Maigre Gros Antipathique Sympathique Grand Petit moticon : tranquille. Casa : saln - cocina habitacin cuarto de bao entrada. Libro Tijeras Cuaderno Lpiz Cartera Goma Maison : salon - cuisine chambre - salle de bains - entre Livre Ciseaux Cahiers Stylo Cartable Gomme.

Qu tal ? Cmo ests ?

Laberinto.

Emoticn : contento.

Emoticn : travieso.

a va ? Comment vas-tu ?

Ici L L-bas. moticon : triste.

Labyrinthe.

moticon : content.

moticon : coquin.

Propositions d'utilisation des Tarjetitas de la Squence 03 (Cartes : de gauche droite et de haut en bas.) 1. Lenfant pourra demander comment a va et rpondre pour lui-mme. 2. Lenfant dsignera des objets plus ou moins loigns de lui. 3. Labyrinthe : ce dessin permet de ractiver le vocabulaire des directions (gauche, droite, etc.). 4. Les personnages permettent de prononcer des adjectifs qualicatifs. 5. Les pices de la maison pourront tre voques. 6. moticon : lenfant voquera le sentiment associ au dessin. 7. moticon : lenfant voquera le sentiment associ au dessin. 8. moticon : lenfant voquera le sentiment associ au dessin. 9. moticon : lenfant voquera le sentiment associ au dessin. 10.Lenfant rcitera le vocabulaire appris.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 3 niveau 2

63

Cned - Acadmie en ligne

tarjetitas

Cned - Acadmie en ligne

e 4

Objectifs densemble
Comptences langagires Leon 1
Connatre la ville. la calle - la acera - la plaza el ayuntamiento - el buzn de correos - el semforo - la iglesia - cabina telefnica - el parque - la parada de autobs - el farol. la farmacia - la peluquera - la peluquera - la panadera - el supermercado - el bar. Dcouverte d'un quartier sur une double page.

Structures de langue, vocabulaire et prononciations

Aspects culturels Divertissements

Connatre les magasins.

Leon 2
Prendre des directions : Tourner droite, gauche. Continuer tout droit. Faire le tour du pt de maisons. Tuerce a la derecha / a la izquierda. Sigue recto. Da la vuelta a la manzana. Chanson : Muvete, muvete

Leon 3
Savoir reprer les mtiers. Dire le nom de professions. Vocabulaire des magasins, des mtiers et des produits. Ser + nom de profession. Chanson : Yo soy el panadero

Leon 4

Exprimer une sensation physique : avoir faim. Exprimer un besoin. Expressions : faire des courses, aller acheter. Poser une question par rapport un lieu.

Tener hambre / Tener sed. Necesitar. Ir de compras / ir a comprar. Dnde ?

Leon 5

Connatre les dates cls des ftes de n d'anne. Rdiger une lettre (au pre Nol, aux rois mages).

El 25 de diciembre. El primero de enero. El cinco de enero. Querido Me llamo Pido Me gusta Gracias.

Les Ftes de Nol. Les 12 grains de raisin. Les rois mages. Une chanson de Nol Fum, fum, fum Jeu de piste - questions rponses.

Aide la ralisation de l'valuation n 2. Rebrassage du vocabulaire, des structures et des connaissances culturelles abords essentiellement au cours des squences 3 et 4.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

65

Cned - Acadmie en ligne

e 4

1
sance Unidad 4, leccin 1
INTENTIONS Connatre la ville (la calle - la acera- la plaza - el ayuntamiento). Connatre les magasins (la farmacia - la peluquera - la panadera). AVANT LA SANCE Matriel : Lenfant doit avoir prs de lui un lecteur CD, de quoi s'enregistrer, des crayons de couleurs et de quoi crire. Prconisation : Avant d'entamer toute nouvelle sance, vous pourrez vous saluer avec l'enfant et demander comment a va (Hola, qu tal ?) puis faire une petite rvision de ce qui a t vu lors des sances prcdentes en fonction des capacits de l'enfant. LA SANCE ATTENTION : partir de cette squence, il faut couter le CD n 2. 1. Observe. Lenfant doit prendre du temps pour observer le dessin de la double page. Il doit tre attentif toutes les indications et observer la situation des personnages. Vous pouvez demander lenfant de reconnatre certains magasins ou lieux caractristiques de la ville. Cette double page va servir de support de nombreuses activits. 2. coute, rpte et relie. CD2 Plage 1. Exercice bas sur la reconnaissance ou lidentication de mots partir de lcoute. Les dessins permettent de visualiser les mots et de vrier leur comprhension. Cette premire partie sera faite en laissant lenfant le temps pour couter les mots, reprer les dessins correspondants et tracer les liens. Dans un second temps, il est demand lenfant de se familiariser avec la prononciation de ces mots. Transcription Traduction Correction Los novios salen del ayuntamiento. El coche de la polica va a la comisara. El mdico entra en el hospital. El cura est delante de la iglesia. La cartera es para el colegio. Las entradas son para el teatro. El cartel de la pelcula est en el cine. El cartero sale de Correos. Les maris sortent de la mairie. La voiture de police va au commissariat. Le mdecin entre lhpital. Le cur est devant lglise. Le cartable sert pour lcole. Ce sont les billets pour le thtre. Lafche du lm est au cinma. Le facteur sort de la Poste.

66

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Transcription Traduction Por la calle van los coches. La acera sirve para los peatones. En la plaza est la iglesia. En el parque hay rboles. El buzn de Correos sirve para mandar las cartas. La cabina telefnica sirve para llamar por telfono. El farol sirve para ver de noche. La parada de autobs sirve para coger el autobs. El pasaje peatonal sirve para cruzar la calle. El semforo sirve para parar los coches. Correction Rue Trottoir Place Jardin Bote aux lettres Cabine tlphonique Le lampadaire Labribus Passage piton Feu rouge Dans la rue passent les voitures. Le trottoir sert aux pitons. Sur la place se trouve lglise. Dans le jardin il y a des arbres. La bote aux lettres sert envoyer les lettres. La cabine tlphonique sert tlphoner. Le lampadaire sert voir la nuit. Larrt dautobus sert prendre le bus. Le passage piton sert traverser. Le feu rouge sert pour arrter les voitures.

la calle la acera la plaza el parque el buzn la cabina telefnica el farol la parada des autobs pasaje peatonal el semforo

voiture piton glise arbre lettre une personne qui parle au tlphone le lampadaire allum labri bus avec des personnes qui attendent personne qui est sur le point de traverser voiture arrte un feu rouge

4. coute et rpte. Lenfant doit couter le CD et rpter la liste de mots. Transcription Traduction 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. la calle la acera la plaza el parque el semforo el buzn de Correos la cabina telefnica el farol la parada de autobs 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. la rue le trottoir la place le jardin le feu rouge la bote aux lettres la cabine tlphonique le lampadaire labri bus

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

67

Cned - Acadmie en ligne

sance

3. coute et relie. Cet exercice porte galement sur le vocabulaire mais il sagit maintenant de reconnatre la transcription de certains mots entendus dans une courte phrase et de les relier avec le dessin associ. Lenfant doit relier les lments en coutant le CD. Multipliez les coutes si ncessaire.

e 4

1 1
5. coute et observe. Cette activit sera ralise en plusieurs temps. Lenfant doit tout dabord rechercher Paquito et Cristina sur la double page. Puis il observera la position de Cristina et observera les exemples donns pour la situer dans lespace. Traduction Cristina est devant la boulangerie. Le glacier est droite de la boulangerie. La boucherie est loin de Cristina. La boucherie est gauche du supermarch. Maintenant complte. Pour terminer, lenfant doit de la mme manire situer Paquito dans lespace en observant la double page initiale et en compltant les phrases. Traduction Correction Paquito est delante del supermercado. Paquito est a la derecha de la carnicera. La farmacia est al lado del Hospital. La zapatera est lejos de Paquito. Traduction de la consigne : coute les rponses et rpte. 6. coute, colorie et rpte. Lenfant doit couter et colorier les pastilles qui gurent sur la double page initiale et qui correspondent aux noms des dices (colorier en jaune) et des boutiques (colorier en bleu). Traduction Correction En bleu la farmacia la panadera la peluquera la heladera la zapatera el supermercado el bar el restaurante la carnicera Bocatta el cine el teatro la pharmacie la boulangerie le salon de coiffure le glacier le magasin de chaussures le supermarch le caf le restaurant la boucherie Bocatta le cinma le thatre Paquito est devant le supermarch. Paquito est droite de la boucherie. La pharmacie est ct de lhpital. Le magasin de chaussure est loin de Paquito.
(Lenfant peut donner un autre lment partir du moment o il est loign de Paquito).

sance sance

En jaune el ayuntamiento la comisara Correos la iglesia el colegio el hospital la mairie le commissariat la poste lglise sur la place lcole lhpital

Note : Le terme tienda que lon traduit par boutique est utilis dans un sens trs large et intgre ici des lieux aussi divers que le bar, le cinma, le thtre et la pharmacie.

68

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

INTENTIONS

Savoir prendre des directions : Tourner droite, gauche (tuerce a la derecha / a la izquierda). Continuer tout droit (sigue recto). Faire le tour du pt de maison (da la vuelta a la manzana). Une chanson : Muvete

LA SANCE 1. coute et rpte. Lenfant doit dans un premier temps couter la totalit des phrases en observant les dessins. Pour vrifiez quil a bien compris la situation vous lui demanderez dexpliquer ce que veut dire chaque dessin. Puis dans un deuxime temps, il coutera phrase par phrase puis il rptera en senregistrant. Traduction Tuerce a la derecha. Tuerce a la izquierda. Sigue recto. Da la vuelta a la manzana. Tourne droite. Tourne gauche. Continue tout droit. Fais le tour du pt de maison.

2. coute les question et rponds. L'enfant observera la double page et rpondra aux questions oralement. Transcription Traduction Qu hace Ins ? Qu hace Flix ? Qu direccin coge la moto ? Qu direccin coge el coche de la polica ? Qu hace el hombre ? Que fait Ins ? Que fait Flix ? Quelle direction prend la moto ? Quelle direction prend la voiture de police ? Que fait lhomme ?

coute les rponses et rpte. Aprs avoir apport ses rponses, lenfant peut dsormais couter les solutions et ventuellement corriger le contenu et la prononciation. Transcription Traduction Correction Ins tuerce a la derecha. Flix tuerce a la izquierda. El hombre sigue recto. La moto da la vuelta a la manzana. El coche de polica sigue recto. Ins tourne droite. Flix tourne gauche. L homme continue tout droit. La moto fait le tour du pt de maison. La voiture de police continue tout droit.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

69

Cned - Acadmie en ligne

sance

Unidad 4, leccin 2

e 4

sance sance sance

2 2 2
3. coute et coche. L'enfant doit couter le CD et cocher la case oui ou non en fonction de ce qu'il aura vu dans l'exercice prcdent. Transcription traduction Felix da la vuelta a la manzana. El coche de la polica tuerce a la izquierda. Ins tuerce a la derecha. El hombre sigue recto. La moto cruza la calle. Flix fait le tour du pt de maison. La voiture de la police tourne gauche. Ins tourne droite. Lhomme continue tout droit. La moto traverse la rue. NO NO S NO NO Lorsque la rponse est ngative lenfant doit rpter la bonne rponse oralement aprs lavoir rcoute en utilisant la plage prcdente du CD. 4. coute, apprends et enregistre-toi Cette chanson, qui sappuie sur un rythme et des paroles festives, reprend le vocabulaire du dplacement de manire ludique. Lenfant va couter la chanson en entier pour sen imprgner. Puis il coutera de manire fractionne an dapprendre la texte ; enn, il senregistrera. Vous linviterez bouger en fonction des paroles. Transcription Traduction Muvete muvete Venga mi gente ahora vamos a bailar A mover el cuerpo Empezando por la cabeza Izquierda derecha Derecha izquierda De nuevo Izquierda derecha Derecha izquierda Y ahora con las piernas Izquierda derecha Derecha izquierda De nuevo Izquierda derecha Derecha izquierda Rpido Izquierda derecha Dale... Bouge bouge Allez les amis maintenant nous allons danser Bougeons le corps En commenant par la tte Gauche droite Gauche droite Encore Gauche droite Gauche droite Et mainteant avec les pieds Gauche droite Gauche droite Encore Gauche droite Gauche droite Vite Gauche droite Allez Cette chanson peut tre prolonge par bien dautres couplets qui feront allusion dautres parties du corps : Las piernas Los brazos Las manos les jambes, les bras, les mains, etc.

70

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

tout dabord, lenfant suivra les indications que Paquito donne Cristina et dessinera le parcours quelle doit emprunter pour aller chez Paquito. vignette 1 et 2. puis, lenfant entendra la partie du dialogue qui voque les ftes de Nol qui approchent. Les illustrations, les bruitages et quelques mots laideront pour la comprhension gnrale. Vous lui demanderez de vous dire ce quil a saisi et vous donnerez des claircissements si besoin est. Transcription Traduction - Al salir de tu casa tuerces a la derecha, sigues recto, llegas a una plaza, tuerces a la izquierda: es mi calle ! Sigues recto hasta el nmero 16. - Vale, muy bien, lo he entendido todo. Paquito, quiero decirte otra cosa. Sabes que estamos a punto de preparar las estas de Navidad... - S. Y t, sabes que en Francia tenemos la costumbre de escribir una carta y contamos las cosas buenas que hemos hecho durante el ao. Tambin prometemos lo que se puede hacer mejor. Y sobre todo decimos lo que nos gustara recibir como regalos ! - Pues nosotros tambin, hacemos lo mismo. En cuanto llegue hablamos de los regalos ! - Estupendo ! - En sortant de chez toi tu tournes droite, tu continues tout droit, tu arrives sur une place, tu tournes gauche : cest ma rue ! Tu continues jusquau numro 16. - Daccord, trs bien, jai tout compris. Paquito, je veux / voulais te dire autre chose. Tu sais quon est sur le point de prparer les ftes de Nol... - Oui. Et toi, tu sais quen France on a lhabitude dcrire une lettre et on raconte toutes les choses bonnes que lon a faites pendant lanne. On fait aussi des promesses sur ce quon fera mieux. Et surtout on dit ce que lon aimerait recevoir comme cadeaux ! - Eh bien nous aussi, on fait la mme chose. Ds que jarrive on parle des cadeaux ! - Super !

6. coute, dessine et complte. Lenfant doit dessiner les parcours sur le dessin ; les indications sont la fois crites et orales. Lenfant doit suivre les indications de Huaco sur le dessin ; il utilisera une couleur diffrente pour chaque chemin puis il indiquera le lieu darrive chaque fois. Transcription Traduction Correction Sales del supermercado tuerces a la izquierda, cruzas la calle a la derecha y llegas a la farmacia . Sales del teatro tuerces a la izquierda, sigues hasta el pasaje peatonal, cruzas y dejas la carta en Correos. Sales de la comisara a la derecha, sigues recto hasta el semforo, tuerces a la derecha, sigues recto, cruzas y llegas a la panadera Tu sors du supermarch, tu tournes gauche, tu traverse la rue droite et tu arrives la pharmacie. Tu sors du thtre tu tournes gauche tu continues jusquau passage piton, tu traverses et tu laisse la lettre la poste. Tu sors du commissariat droite, tu continues tout droit jusquau feu rouge, tu tourne droite, tu continues tout droit, tu traverse et tu arrives la boulangerie.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

71

Cned - Acadmie en ligne

sance

5. coute et dessine le parcours. La plage du CD est un dialogue entre Cristina et Paquito :

e 4

2 2 3

sance sance sance

Unidad 4, leccin 3
INTENTIONS Savoir reprer les mtiers (vocabulaire des magasins, des mtiers, et des produits). Dire sa profession (ser + nom de profession). Chanson : Yo soy el panadero

LA SANCE 1. Recherche et colorie les boutiques ainsi que les produits qui leur correspondent. Lenfant doit colorier les boutiques et les produits correspondant de la mme couleur. Un exemple est donn : assurez-vous de sa comprhension par lenfant. Pour conserver la n de lactivit une meilleure lisibilit des mots, choisir de prfrence des crayons plutt que des feutres. coute et rpte chaque mot. Le CD ne sera utilis quaprs la ralisation de lactivit de reprage et coloriage. Transcription Traduction Farmacia Peluquera Heladera Zapatera Supermercado Tienda de juguetes Restaurante Carnicera Panadera medicamentos tijeras y peine helado zapatos carrito juguete paella carne pan Pharmacie Salon de coiffure Glacier Magasin de chaussures Supermarch Magasin de jouets Restaurant Boucherie Boulangerie mdicament ciseaux et peigne glace chaussures cadi jouet palla viande pain

2. coute, montre du doigt et rpte. Lenfant va dabord couter le CD phrase par phrase et montrer le dessin correspondant. Puis dans un deuxime temps, il coutera de nouveau le CD phrase par phrase et rptera. Vous vrierez que lenfant sapplique bien prononcer. Traduction El panadero hace el pan. El heladero hace helados. El camarero sirve el caf. El cocinero prepara la paella. El vendedor de juguetes prepara un regalo. La cajera cobra en el supermercado. El zapatero vende los zapatos. El peluquero corta el pelo. El carnicero vende la carne. Le boulanger fait du pain. Le vendeur de glaces fait des glaces. Le serveur sert un caf. Le chef cuisinier prpare la palla. Le vendeur de jouets prpare un cadeau. La caissire encaisse dans le supermarch . Le marchant de chaussures vend des chaussures. Le coiffeur coupe les cheveux. Le bouch vend de la viande.

72

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Traduction YO SOY EL PANADERO Yo soy el panadero de Timburumb Y todas las tortitas hago para ti Yo soy el zapatero de Timburumb Y todos lo zapatos hago para ti La la la... JE SUIS LE BOULANGER Je suis le boulanger de Timburumb Et toutes les galettes je les fais pour toi Je suis le cordonnier de Timburumb Et toutes les chaussures je les fais pour toi La la la...

4. Complte et enregistre-toi. En utilisant le modle de la chanson lenfant compltera avec dautres professions et les produits correspondants. Il pourra bien sr sinspirer des mtiers quil a rencontrs dans les activits prcdentes. Correction titre dexemple : Yo soy el farmacetico de Timburumb Y todos los medicamentos hago para ti Yo soy el heladero de Timburumb Y todos los helados hago para ti Yo soy el carnicero de Timburumb Y todas las carnes hago para ti Yo soy el cocinero de Timburumb Y todas las paellas hago para ti 5. coute, relie et cris. Dans un premier temps lenfant va observer les dessins, puis il coutera les phrases du CD et compltera la lgendes des dessins. Dans un deuxime temps et il reliera la profession au produit et la boutique. An de lui laisser du temps, vous utiliserez la touche PAUSE du lecteur aprs chaque phrase. Correction 1. 2. 3. 4. 5. el panadero el cocinero el camarero la carnicera el peluquero el pan la paella las bebidas la carne el pelo la panadera el restaurante la cafetera la carnicera la peluquera

El panadero hace el pan en la panadera. El cocinero hace la paella en el restaurante. El camarero sirve las bebidas en la cafetera. El carnicero vende la carne en la carnicera. El peluquero corta el pelo en la peluquera

Le boulanger fait le pain la boulangerie. Le cuisinier prpare la paella au restaurant. Le serveur sert les boissons la caftria. Le boucher vend la viande dans la boucherie. Le coiffeur coupe les cheveux dans le salon de coiffure.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

73

Cned - Acadmie en ligne

sance

3. coute la chanson, apprends et enregistre-toi. Lenfant va couter plusieurs reprises la chanson pour lapprendre. Elle brasse, sur un mode lger, le vocabulaire autour des mtiers. Puis, lorsquil la connatra, il pourra senregistrer.

e 4

3 3 4

sance sance sance

Unidad 4, leccin 4
INTENTIONS Exprimer une sensation physique : avoir faim, soif (tener hambre / tener sed). Exprimer un besoin. Aller faire des courses, aller acheter (ir de compras / ir a comprar). Poser une question par rapport un lieu ( Dnde ?).

LA SANCE 1. Observe et prononce. L'enfant va observer les dessins. Vous lui demanderez quelle est la situation exprime par les mots dans chaque cas. Il prononcera chacun des mots. La prononciation sera corrige si ncessaire grce lactivit suivante. Toutefois ces 3 mots ne posent pas de problme particulier ce stade de lanne. Il faut juste prter attention la formulation de la jota pour le mot : juguetes. Traduction Sed > Hambre > Juguetes >

soif faim jouets

2. coute, observe et rpte. Lenfant doit couter et observer les dessins. Les trois mises en contexte reprennent les lments de vocabulaire isols dans lactivit prcdente. Vous demanderez l'enfant de bien couter, comprendre puis de rpter en soignant sa prononciation. Transcription Traduction - Cuando tengo sed bebo. Suelo beber agua. A veces bebo un zumo de naranja. Y tambin me gusta beber sodas. - Cuando tenemos hambre, preparamos una comida. - A veces vamos al restaurante. - Durante las estas de Navidad, cuando quiero regalar un juguete, voy al almacen de juguetes. - Quand jai soif, je bois. Jai lhabitude de boire de leau. Parfois je bois un jus dorange. Et jaime aussi boire des sodas. - Lorsque nous avons faim, nous prparons un repas. - Parfois nous allons au restaurant. - Pendant les ftes de Nol, lorsque je veux offrir un jouet, je vais au magasin de jouets.

3. Observe et coute. Complte et enregistre-toi. Les dessins devraient favoriss la comprhension des situations. La difcult consiste dans la restitution crite de plus en plus importante du dialogue. Vous pourrez faire reprer plus attentivement les diffrents adverbes utiliss: ms : plus / davantage bastante : assez mucho : beaucoup En n de ralisation, vous proposerez lenfant de jouer chacun des dialogues avec vous en changeant tour tour de rles.

74

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Quieres comer ms ? Tu veux manger plus / davantage? - No, no quiero comer ms. No tengo hambre. - Non, je ne veux pas manger plus. Je nai pas faim. He comido bastante. Estoy harto. Je suis rassasi / jen ai assez. Quieres beber ms ? - S, me gustara beber ms. An tengo sed. Quieres jugar ms ? - S, quiero jugar ms. Me divierto mucho. Quieres jugar ms ? - No, no quiero jugar ms. Estoy cansado. Tu veux boire davantage. - Oui, jaimerais boire davantage. Jai encore soif. Tu veux encore jouer. - Oui, je veux encore jouer. Je mamuse beaucoup. - Tu veux encore jouer. - Non, je ne veux pas jouer davantage. Je suis fatigu.

4. coute et rpte. Lenfant doit couter le CD puis rpter. Il sappliquera bien prononcer ; pour cela il peut couter plusieurs fois le CD. REMARQUE : Vous pouvez lui faire remarquer que faire les courses se dit : ir de compras, mais aller acheter : ir a comprar. Transcription Traduction Vamos de compras al supermercado. Vamos a comprar pan a la panadera. Voy a comprar zapatos. Nous allons faire des courses au supermarch. Nous allons acheter du pain la boulangerie. Je vais acheter des chaussures.

5. coute et rponds. Lenfant doit, dans un premier temps couter les questions. Vous utiliserez la touche PAUSE de votre lecteur an de le laisser rpondre . Vous rpterez lopration 3 fois. coute les rponses. Ensuite vous pourrez lui faire couter chaque rponse en lui laissant le temps de les reformuler. Transcription - Traduction 1. Adnde voy a comprar zapatos ? 2. Adnde vamos a comprar la carne ? 3. Adnde voy a comprar un juguete ? 4. Adnde vamos a comprar el pan ? 1. Voy a comprar zapatos a la zapatera. 1. O vais-je acheter des chaussures? 2. O allons- nous acheter de la viande? 3. O vais-je acheter un jouet ? 4. O allons-nous acheter du pain? 1 Je vais acheter des chaussures chez le marchand de chaussures

2. Vamos a comprar la carne a la carnicera. 2. Nous allons acheter de la viande la boucherie. 3. Voy a comprar unos regalos a la tienda de 3. Je vais acheter des cadeaux au magasin de jouets. juguetes. 4. Vamos a comprar el pan a la panadera. 4. Nous allons acheter du pain la boulangerie.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

75

Cned - Acadmie en ligne

sance

Transcription Traduction Correction

e 4

4 4 4
6. Complte avec Tout dabord lenfant doit complter par crit les phrases en utilisant 3 formes du verbe ir : voy > je vais va > il va vamos > nous allons coute et complte si ncessaire. Il coutera le CD aprs avoir rdig les rponses crites sur le Fichier. Traduction Correction El panadero va a trabajar a la panadera. Yo soy cartero , y voy a trabajar a Correos. Nosotros somos amigos y vamos juntos al restaurante. Le boulanger va travailler la boulangerie. Je suis facteur et je vais travailler la Poste. Nous sommes amis et nous allons ensemble au restaurant. 7. coute, observe et complte. Lenfant va observer la situation en coutant le CD. Traduction Dessin 1 Cunto es ? Son 6 euros, por favor. Cest combien ? 6 euros, sil vous plat. 2 timbres sil vous plat. Cest combien ? 1 euro, sil te/vous plat. Merci. Dessin 2 - 2 sellos por favor. Cunto es ? - 1 euro, por favor. - Gracias. ATTENTION : Ce court change n'existe pas sur le CD. Correction pour la dernire rponse crite : Dessin 3 Paquito : Un pan / una barra, por favor. Cunto es ? La boulangre: 1 euro, por favor. Paquito : Gracias. Un pain/une baguette, sil vous plat. Combien cest ? 1 euro, sil te plat.

sance sance sance

Merci.

76

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

INTENTIONS

Connatre les dates cls des ftes de n d'anne (el 25 de diciembre). Rdiger une lettre au Pre Nol, aux Rois Mages (Querido Me llamo). Une chanson : Fum, fum, fum Jeu de piste.

LA SANCE 1. coute et observe. Complte avec les mots proposs. Lenfant va observer la BD et couter dans un premier temps le CD. Vous vrierez que le sens gnral de la situation est compris. Puis vous montrerez les mots qui gurent en bas de la BD et qui seront replacer dans les bulles des personnages. Au terme de lactivit chacun de ces mots doit tre bien connu de lenfant. Transcription Correction Traduction Ahora que tenemos los sellos y los sobres, vamos a escribir una carta al Pap Noel. - Qu va... Yo la voy a escribir a los Reyes Magos ! - Los qu? - Los Reyes Magos : son los tres reyes que trajeron regalos al Nio Jess despus de su nacimiento, en la noche del 24 de diciembre. En Espaa, claro que conocemos al Pap Noel pero tenemos la costumbre de pedir los regalos a los Reyes. - Y qu da recibes tus regalos ? - Durante la noche del 5 de enero. - Pobrecita...: tienes que esperar mucho ! Y el Ao Nuevo... lo celebras durante el mes de Agosto ! - No te ras Paquito... Tenemos costumbres distintas pero el Ao Nuevo, claro que ocurre el primer da de Enero. Pero, sabas que se toman 12 uvas coincidiendo con las 12 campanadas de la medianoche ! Notes culturelles : 1 Le Pre Nol et les Rois Mages. En ce qui concerne les cadeaux que lon remet aux enfants, longtemps la tradition de les leur donner dans la nuit du 5 au 6 janvier est reste prpondrante. Depuis quelques temps, la remise des cadeaux la nuit du 24 dcembre et les ftes autour du Pre Nol tendent se gnraliser. Mais les enfants clbrent encore beaucoup la venue des Rois Mages. Avantage double ! Maintenant que nous avons les timbres et les enveloppes, nous allons crire une lettre au Pre Nol. - Allons bon... moi, je vais lcrire aux Rois Mages. - Les quoi ? Les Rois Mages : ce sont les trois rois qui ont apport des cadeaux lenfant Jsus aprs sa naissance, la nuit du 24 dcembre. En Espagne, bien sr, on connat le Pre Nol mais on a lhabitude de demander les cadeaux aux Rois. - Et quel jour reois-tu tes cadeaux ? - Dans la nuit du 5 janvier. - Ma pauvre... tu dois attendre beaucoup/longtemps. Et le nouvel An, tu le ftes durant le mois daot ! Ne rigoles pas, Paquito... Nous avons des coutumes diffrentes mais le Nouvel An, bien sr, il a lieu le premier jour de janvier. Mais, sais-tu quon mange 12 grains de raisin au moment o sonnent les 12 coups de minuit !

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

77

Cned - Acadmie en ligne

sance

Unidad 4, leccin 5

e 4

5 5

2 Pourquoi en Espagne mange-t-on des grains de raisin dans la nuit du 31 dcembre au 1er janvier. Cest une tradition qui a pris naissance en 1909. Cela se passait Madrid, la Puerta del Sol (la porte du soleil), et cette pratique tait accompagne de lide que cela portait chance au seuil de la nouvelle anne celui qui arrivait manger les 12 grains au rythme des 12 coups de cloches. Il sagirait moins, au dpart, dune tradition culturelle quconomique, importe par les viticulteurs d Alicante qui cette anne ne savait plus quoi faire du surplus de leur rcolte. Ce rite sest rpt tout au long du XXe sicle : c est devenu une pratique trs culturelle (qui ressemble au baiser que lon se donne sous une branche de gui en France) qui sest mme exporte dans quelques pays dAmrique latine. 2. Observe, relie et prononce. Pour mieux xer les connaissances autour des ces moments si importants pour les enfants, une petite activit propose de vrier la bonne comprhension des dates en les reliant aux diffrents vnements. Vous proposerez lenfant de relier les cases entre elles puis dans un deuxime temps seulement vous lui ferez couter la plage du CD Correction 24 y 25 de diciembre 24 et 25 dcembre 31 de diciembre y 1ero de enero 31 dcembre et 1er janvier 5 y 6 de enero 5 et 6 janvier. coute et corrige si ncessaire. Transcription - Traduction El Pap Noel trae los regalos durante la noche del 24 de diciembre. El 24 de diciembre es el da de nacimiento del Nio Jess. El 31 de diciembre se celebra la Noche Vieja. El primero / 1 de enero se celebra el Ao Nuevo. El 5 de enero los reyes magos traen los regalos. Le pre Nol apporte les cadeaux durant la nuit du 24 dcembre. Le 24 dcembre est le jour de naissance de lEnfant Jsus. Le 31 dcembre, on fte la Saint Sylvestre/La Vieille Nuit, littralement. Le 1er janvier, on fte le Nouvel An. Le 5 janvier, les Rois Mages apportent les cadeaux. > dessin de la crche + Pre Nol avec traineau et rennes. > dessin dune cloche qui retentit. Un groupe de personnes en train de manger grain grain 12 raisins. > dessin des Rois Mages.

sance sance

3. coute et complte. Lenfant va couter le CD et observer le dessin. Cristina et Paquito viennent de rdiger leur carte au Pre Nol et aux Rois Mages. Le texte entendu et les dessins sont assez explicites pour que lenfant puisse attribuer les cadeaux chacun des personnages. Il compltera par crit les phrases qui se situent sous les illustrations. Transcription - Traduction Correction Queridos Reyes Magos : Me llamo Cristina. Tengo ocho aos. Soy peruana. Me gustan los deportes y la msica. Les pido un CD de mi grupo favorito y una mueca. Sobre todo les pido paz y salud para todos los nios del mundo. Huaco es mi mascota, siempre me acompaa. l lo sabe todo, para l te pido un libro de cuentos. Muchas gracias, Cristina Chers Rois Mages, Je mappelle Cristina. Jai huit ans. Je suis pruvienne. Jaime le sport et la musique. Je vous demande un CD de mon groupe favoris et une poupe. Je vous demande (dapporter) paix et sant pour tous les enfants du monde. Huaco est mon animal (ma mascotte), il maccompagne tout le temps. Il sait tout, et pour lui, je demande un livre de contes. Merci beaucoup, Cristina

78

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Transcription - Traduction Correction Me llamo Paquito. Tengo ocho aos. Soy francs. Me gustan el ftbol y el tenis. Je mappelle Paquito. Jai huit ans. Je suis franais. Jaime le football et le tennis.

Este ao me he portado muy bien y te quiero pedir Cette anne, jai t trs sage et je souhaite te dos cosas : una moto radio control y un juego video ddemander deux choses: une moto radio-commande de carreras de coches. et un jeu video de courses de voitures. Tengo una mascota que se llama Mili. Ella es muy juguetona y siempre estamos juntos. Para ella te pido una pelota. Gracias Pap Noel, Paquito Jai un petit animal qui sappelle Mili. Elle est trs joueuses et nous sommes toujours ensemble. Pour elle, je te demande une balle. Merci Pre Nol, Paquito

On peut considrer 2 types de rponses : - celle qui reprend les cadeaux que Cristina et Paquito commandent pour eux-mmes; - celle qui reprend les cadeaux que Cristina et Paquito commandent pour eux-mmes et aussi pour dautres (Huaco, Mili, tous les enfants du monde) Correction Cristina pide un CD de su grupo favorito y una mueca a los Reyes Magos . Cristina demande un de son groupe favori et une poupe aux Rois Mages. Cristina pide un CD de su grupo favorito, una mueca, paz y salud para todos los nios del mundo y tambin un libro de cuentos para Huaco a los Reyes Magos. Cristina demande un de son groupe favori, une poupe, de la paix et de la sant pour tous les enfants du monde et aussi un livre de contes pour Huaco aux Rois Mages. Paquito pide una moto radiocontrol y un juego video de carreras de coches al Pap Noel . Paquito demande une moto radiocommande et un jeu video de courses de voitures au Pre Nol. Paquito pide una moto radiocontrol, un juego video de carreras de coches y tambin una pelota para Mili al Pap Noel . Paquito demande une moto radiocommande, un jeu video de courses de voitures et aussi une balle pour Mili au Pre Nol. Rappel tambin = aussi 4. ton tour : cris une lettre aux Rois Mages ou au Pre Nol. En utilisant les exemples de lettres rdiges par Cristina et Paquito et en sappuyant sur les mots et expressions mis en valeur dans les cases, lenfant pourra un peu personnaliser ses demandes et choisir le destinataire : le pre Nol ou les Rois Mages. Nhsitez pas, si vous sentez un certain enthousiasme par rapport ces mini-rdactions, proposer lenfant dcrire sur papier libre et de dcorer cette lettre an quil ladresse aussi des proches : Queridos Padres / Queridos Tos / Queridos Abuelos etc (Chers Parents, Chers Oncles, Chers Grands-Parents / etc.). Il pourra reprendre des exemples de cadeaux dj cits mais aussi en choisir de plus particuliers. Sans chercher tre exhaustif, vous lui proposerez, si besoin est, quelques mots de vocabulaire supplmentaires : un juego magntico un juego de construcciones un juego de modelar un juego de mesa un patinete una bicicleta un camin de juguete un (animal) de peluche un microscopio un piano portatil marionetas - etc Un jeu magntique de constructions de pte modeler un jeu de socit (litt. de table) une patinette une bicyclette / un vlo un camion un (animal) en peluche un microscope un piano portable des marionnettes etc.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

79

Cned - Acadmie en ligne

sance

Querido Pap Noel

Cher Pre Nol,

e 4

5
sance

5. Chanson - coute, complte et enregistre-toi. La chanson propose est une petite chanson de Nol que connaissent la plupart des enfants espagnols et qui voque la Nativit. Tous les mots que lenfant doit retrouver ont soit dj t vus et entendus, soit sont prsents dans la chanson elle-mme. La remmoration ou les reprages devraient se faire sans trop de difcults. Vous pourrez utiliser la touche Pause du lecteur aprs une ou deux coutes intgrales. Transcription Traduction Fum Fum Fum Veinticinco de Diciembre, fum, fum, fum. Veinticinco de Diciembre, fum, fum, fum. Como un sol naci Jess, radiando luz, radiando luz. De Mara era hijo; un establo fue su cuna, fum, fum, fum. Bis Fum Fum Fum 25 dcembre, Fum fum fum. 25 dcembre, Fum fum fum. Tel un soleil jsus est n Diffusant sa lumire, diffusant sa lumire. De Marie il tait lenfant, Une table fut son berceau, Fum fum fum Bis

6. coute et joue. Rponds et enregistre-toi. Faire les courses en compagnie des Rois Mages et du Pre Nol Ce petit jeu qui reprend le principe du jeu de piste ou du jeu de loie sattache faire une synthse de quelques notions et du vocabulaire prcdemment tudis. Lenfant entend dabord chaque question et donne ses rponses. les phrases qui utilisent la premire ou la deuxime personne du singulier alternent an que lenfant puisse s approprier encore mieux ces deux personnes. Mais il pourra pour cet exercice rpondre indiffremment soit en premire soit en deuxime personne. Transcription - Traduction 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Adnde voy para comprar un helado ? Dnde compro la leche ? Adnde vas para comprar un pastel ? Qu compro en la panadera ? Qu utilizas para pagar ? Dnde pongo el dinero ? Cunto es un helado, por favor ? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. O vais-je pour acheter un glace? O est-ce que jachte du lait ? Ou vas-tu pour acheter un gteau ? Quest-ce que jachte dans une boulangerie ? Quutilises-tu pour payer ? O est-ce que je mets largent ? Combien cote une glace, sil vous plat ?

coute et corrige si ncessaire. Dans un deuxime temps il coutera lensemble des rponses enregistres et pourra rectier ses erreurs et prononcer les bonnes rponses si besoin est. Utilisez la touche Pause aprs chaque phrase. Transcription - Traduction Correction Para comprar un helado voy a la heladera. Para comprar la leche voy al supermercado. Para comprar un pastel voy a la pastelera. En la panadera compro pan. Utilizo dinero para pagar. Pongo el dinero en el monedero. Un helado cuesta un euro. Pour acheter une glace je vais dans le magasin de glaces (chez le marchand de glaces). Pour acheter du lait je vais au supermarch. Pour acheter un gteau je vais la ptisserie. la boulangerie jachete du pain. Jutilise de largent pour payer. Je mets largent dans le porte-monnaie. Une glace cote 1 euro.

80

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Las tarjetitas (Les petites cartes)


PRSENTATION GNRALE Rappel
Prparation et manipulation des cartes.

Dcouper soigneusement les cartes de la squence concerne. Attention : ne pas anticiper en dcoupant les Tarjetitas des Squences suivantes. Disposer les cartes sur une table face tourne ou les rassembler en un tas. Tirer une carte au sort. Engager une "conversation" partir de la carte (voir les propositions d'utilisation). Une fois l'activit termine, ranger les 40 cartes dans la bote.

Principes de fonctionnement.
Chaque Tarjetita traite dun thme culturel, fait rviser du vocabulaire ou revient sur des expressions courantes qui ont t abordes dans les squences. Le principe est de permettre lenfant de revoir, tout au long de lanne et de faon accumulative, des notions rencontres au fur et mesure des leons. A la n de chaque squence, 10 cartes viennent sajouter aux cartes de la/les squence(s) prcdente(s). Vous pourrez dans un premier temps dcouvrir les 10 nouvelles cartes, puis les ajouter aux cartes prcdentes, les mlanger et en tirer une au sort. Votre participation est importante dans la mesure o vous aiderez lenfant se souvenir et revoir ventuellement les leons et les activits sur lesquelles sappuient les cartes. Pour vous accompagner, une Traduction ou une Explication de la carte vous est dabord propose ; de mme quelques Propositions dutilisation vous sont suggres : bien entendu, elles ne sont pas exhaustives. L enfant pourra aussi, ds linstant o une certaine familiarit avec le Fichier dActivits et certaines bases de la langue espagnole seront acquises, jouer de faon autonome ou avec un autre enfant.

Traduction / Explication des Tarjetitas de la Squence 04 Familia + carro Adnde van ? Pan Pasteles Nio con hambre Zapatos Vestidos Nio con sed. Calles Aceras............... Parque Parada ............ Farol Tiendas............... Bebidas Caf Soda .............Calles Aceras ...........Parque Parada .............Farol Tiendas Helados Juguetes

Carne Pescado

Famille + charriot O vont-ils ? Pain Gteaux

Enfant ayant faim Chaussures Vtements

Enfant ayant soif

Rues Trottoirs .............. ..............Rues Trottoirs Parc Arret bus ............. ..............Parc Arrt bus Lampadaire Boutiques.. ..Lampadaire Boutiques Boissons Caf Soda Glaces Jouets

Viande Poisson

Propositions d'utilisation des Tarjetitas de la Squence 04 (Cartes : de gauche droite et de haut en bas.) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Lenfant rpondra et parlera des courses que lon peut faire (ir de compras faire les courses). Vous retrouverez la faon dexprimer la faim : tengo hambre. Vous retrouverez la faon dexprimer la soif : tengo sed. Carte 1 : plan de ville an dvoquer le vocabulaire appris. Carte 2 : plan de ville an dvoquer le vocabulaire appris. Vocabulaire des aliments retrouver. Vocabulaire des vtements retrouver. Vocabulaire des aliments retrouver. Vocabulaire des boissons retrouver. Vocabulaire des jouets et friandises retrouver.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 3 niveau 2

81

Cned - Acadmie en ligne

tarjetitas

e 4

valuation 2

Aide lvaluation n 2
DROULEMENT, INTENTIONS Elle porte avant tout sur les squences 3 et 4. Il est conseill dy revenir avant de faire lvaluation. Pour cette valuation, lenfant a besoin : du matriel habituel. Il faut que lenfant coute attentivement les consignes. AVANT LA SANCE Matriel : la pochette d'valuation et le CD, de quoi crire et/ou dessiner et de quoi s'enregistrer. Activits durant lesquelles l'enfant s'enregistre : 01, 02, 03, 04, 06 et 07. Activit 1 - coute et complte avec : ms que / menos que. Enregistre tes rponses. Dcrire et comparer. Lenfant doit complter les espaces manquants en saidant des dessins. Cet exercice permet de vrier lacquisition des comparatifs et du vocabulaire de la description. Il enregistrera la n lintgralit des 3 phrases compltes. Activit 2 - coute et relie lment avec son nom en espagnol. Ensuite enregistre la liste de mots. Connatre le vocabulaire de la vie quotidienne. Lenfant regarde les diffrents lments dessins, il devra les relier avec leur nom espagnol. Cette activit permet lenfant de rviser des mots appartenant au vocabulaire de base et de revoir leur orthographe, puis leur pronciation au moment de lenregistrement de la liste de mots. Activit 3 - coute et rponds en t'enregistrant. Savoir localiser des objets dans l'espace. Lenfant coute des questions. Il peut couter deux fois si besoin. En regardant les dessins, il doit dire o se trouvent les affaires de Cristina. Il doit rpondre en utilisant la forme est(n)... en formulant des phrases compltes (sujet verbe complments). Il sagit ici dvaluer la comprhension de questions mais surtout le niveau de matrise du vocabulaire de la localisation et de certains objets tudis lors des deux dernires squences. Activit 4 - coute, colorie les tiquettes et enregistre-toi. Connatre le vocabulaire de la ville. Lenfant est plac devant une rue sur laquelle sont inscrits les noms de diffrents lments de la ville. Lenfant devra colorier en bleu, rouge ou vert les diffrents lments en fonction des consignes. Il enregistrera la n lensemble des mots en les classants par catgories : boutiques, btiments et autres lments de la rue. Activit 5 - coute et trace le trajet. Savoir se reprer dans l'espace. Lenfant entend le trajet que ralise Mili dans la ville. Il doit le tracer et montrer ainsi son aptitude comprendre les indications de lieu. Activit 6 - coute, relie et complte. Enregistre la liste de mots retrouvs. Connatre le vocabulaire des mtiers. Lenfant devra relier les objets aux personnages quils reprsentent. Une fois qu il aura reli, il devra retrouver les lettres manquantes dans les cases vides pour crire le nom des diffrentes professions dj rencontres dans le Fichier dActivits. A la n il enregistrera la liste de ces professions. Un exemple est donn. Activit 7 - coute et complte. Enregistre-toi en lisant les paroles puis en chantant. Dcouvrir, lire et chanter une chanson. La chanson nest pas connue de lenfant. Cest un chant de Nol internationalement connu, ici entendu dans sa version espagnole. On demande lenfant de lcouter, de retrouver et dcrire 5 mots quil a rencontrs dans des activits ou quil peut retrouver par dduction. Lenregistrement doit tre loccasion de se faire plaisir ce stade de lanne. Plus que la justesse du chant, cest, bien sr, la qualit de la prononciation qui prime.

82

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

e 5

Objectifs densemble
Comptences langagires Structures de langue, vocabulaire et prononciations Aspects culturels Divertissements Leon 1
Vocabulaire : visite touristique. Les adjectifs numraux, ordinaux Rappel sur les dplacements en ville. L'obligation personnelle (1). Visitar, una ciudad, las torres los monumentos, el gua. Primero, segundo, tercero. Izquierda, derecha, recto. Tener que + innitif. Valencia - Las torres de Quart. Jeu du labyrinthe.

Leon 2
L'obligation personnelle (2). Consolidation : Conjugaison tener + que (= devoir). Vocabulaire verbal de base : couter, sortir, trouver, crire, lire, dormir. Tener que + innitif. Tengo, tienes, tiene, tenemos, tenis, tienen que. Escuchar, salir, encontrar, escribir, leer, dormir. Valencia - La catedral.

Leon 3
Donner un ordre, une instruction ou donner la permission. Impratif 2e personne du singulier et du pluriel. Valencia - Museo de las Ciencias.

Leon 4
L'obligation impersonnelle (3). Hay que + innitif. Vocabulaire verbal. Medir, atar, escuchar, entrar, secar. El parque de Tierras Antiguas (1).

Leon 5
Demander la permission. La ngation. Vocabulaire des loisirs (parc d'attractions). Puedo + innitif por favor. No puedo atracciones - vrtigo El parque de Tierras Antiguas (2).

Leon 6
Exprimer ses gots, ses prfrences. Mes gusta, no me gusta, preero. El parque de Tierras Antiguas (3) Plan complter avec des photos.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

83

Cned - Acadmie en ligne

e 5

1
sance Unidad 5, leccin 1
INTENTIONS Vocabulaire de visite touristique (visitar, la ciudad, las torres). Les adjectifs numraux ordinaux (primero, segundo, tercero). Rappel sur les dplacements en ville (izquierda, derecha, recto). L'obligation personnelle (tener que + innitif). Jeu de labyrinthe. AVANT LA SANCE Matriel : Lenfant doit avoir prs de lui un lecteur CD, de quoi s'enregistrer, des crayons de couleurs et de quoi crire. Prconisation : Avant d'entamer toute nouvelle sance, vous pourrez vous saluer avec l'enfant et demander comment a va (Hola, qu tal ?) puis faire une petite rvision de ce qui a t vu lors des sances prcdentes en fonction des capacits de l'enfant. LA SANCE 1. coute et observe. Lenfant va observer la BD et couter les dialogues. Vous vrierez que lenfant bien compris la situation en lui demandant : dans quelle ville sont les enfant, ce quil souhaitent faire, dans quelle aventure les a mens Huaco et quels sont les autres personnages importants (la guide, le fantme du prisonnier). Remarque culturelle : Les tours ont servi de prison au XV sicle comme le prcise la guide. Revenir sur le mot : crcel = prison. Transcription Traduction Cristina : Vamos a visitar Valencia. Nous allons visit Valence. Guide femme : Visitamos las Torres de Quart, Nous allons entr dans les Tours de Quart, anciennes antiguas Puertas de entrada a la ciudad y tambin Portes dentre de la cit qui servaient aussi de servan de crcel. prison. Paquito : Huaco, Huaco... Vamos... Cristina : Adnde vamos ? Paquito - Cristina - Mili : AAAH ! Huaco, Huaco, Huaco...allons. Aller o ? AAAAAH ! Prisonnier : Qu hacis por aqu ? Que faites-vous ici? Huaco : Qu direccin tenemos que seguir Quelle direction devons-nous suivre pour sortir? para salir ? Prisonnier : Para llegar a la catedral tenis que seguir Pour arriver la cathdrale vous devez continuez recto, la primera esquina a la izquierda y el segundo tout droit, tournez la premire gauche y prendre pasillo a la derecha. le deuxime couloir droite.

84

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Transcription - Traduction - Correction La esquina La ciudad Las torres La puerta La crcel La catedral El pasillo Le coin de la rue La ville Les tours Les portes dentre de la ville La prison La cathdrale Le couloir

3. Observe, coute et rpte. Il s'agit de xer par l'observation le numraux ordinaux vus dans le dialogue an de prparer l'exercice suivant. Ils sont donns ici au fminin. Traduction Primera Segunda Tercera Premire Deuxime Troisime

Note : Au masculin, dans ce cas, cela donne : primero / segundo / tercero. 4. Observe, coute et colorie. Lenfant doit comprendre la consigne (numraux ordinaux + couleurs) et colorier correctement. Vous prterez attantion, sans insistance, la comprhension par lenfant de la forme masculine. Transcription - Traduction - Correction Colorea la primera torre de rojo. Colorea la tercera puerta de azul. Colorea el segundo autobs de amarillo. 5. coute, observe et dessine. Lenfant doit dessiner le chemin que doivent emprunter les compagnons. Pour cela il doit couter attentivement le CD. Plusieurs coutes sont envisageables. Para llegar a la catedral tenis que seguir recto, la primera esquina a la izquierda y el segundo pasillo a la derecha y la tercera calle a la izquierda. Pour arriver la Cathdrale vous devez continuer tout droit, le premier angle gauche, et le deuxime couloir droite et la troisime rue gauche . Colorie la premire tour en rouge. Colorie la troisime porte en bleu. Colorie le deuxime bus en jaune.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

85

Cned - Acadmie en ligne

sance

2. coute et complte. Relie et rpte. Exercice de transcription des voyelles et de reconnaissance des mots. Dans un premier temps lenfant va couter le CD sans regarder son chier dactivit. Puis dans un deuxime temps, il va couter de nouveau la plage et complter les lettres manquantes. Enn, il reliera le mot au dessin correspondant, il coutera nouveau le CD et il rptera les mots.

e 5

1 2
Unidad 5, leccin 2
INTENTIONS L'obligation personnelle (tener que + innitif). Consolidation : conjugaison de tener que. Vocabulaire verbal de base : couter, sortir (escuchar, salir). LA SANCE 1. coute et rpte. Lenfant doit observer le dessin et couter le CD. Vous vrierez que lenfant bien compris la situation en lui demandant de vous lexpliquer en franais. Transcription Correction Paquito : Por favor, tenemos que salir de aqu... Nos puede indicar el camino ? Gladiateur : S, pero tenis que ayudarme a encontrar la espada. Aboiements de Mili et cliquetis dpe. Gladiateur : Gracias. Merci. Sil vous plat, nous devons sortir dici, pouvez-vous nous indiquer le chemin ? Oui, mais vous devez avant maidez retrouver mon pe. 2. coute les questions et rponds. Lenfant coutera une premire fois, vous pouvez lui demander de rpter, puis dans un deuxime temps, il observera les phrases et les compltera. Il sagit de lui faire manipuler la tournure dobligation : tener que + innitif, conjugue diffrentes formes. Lenfant pourra se reporter aux bulles de lactivit prcdente pour xer ses formes en les observant en situation. Transcription Traduction Tenemos que salir de aqu. Tengo que encontrar la espada. Tenis que ayudarme. Nous devons sortir dici. Je dois trouver lpe. Vous devez maider. 3. Observe et relie. Lenfant doit observer la situation et complter les bulles vides grce aux fragments de phrases quil reconstituera en observant les dessins. Cette activit, comme les suivantes reposent sur la conjugaison de l'expression verbale tener que utilise pour exprimer une obligation personnelle. Traduction Tengo que hacer los deberes. Tenemos que ducharnos. Tenis que ordenar vuestra habitacin. Je dois faire les devoirs. Nous devons nous doucher. Vous devez ranger la chambre.

sance sance
86

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Transcription Correction Traduction Tengo que trabajar. Tienes que hacer los deberes. Tiene que lavarse las manos. Tenemos que ducharnos. Tenis que ordenar la habitacin. Tienen que lavarse las manos. Je dois travailler. Tu dois faire tes devoirs. Elle doit se laver les mains. Nous devons nous doucher. Vous devez ranger la chambre. Ils doivent se laver les mains.

Et maintenant cris toutes les formes du verbe tener au prsent de l'indicatif. Correction Tengo Tienes Tiene Tenemos Tenis Tienen

Complment Nous vous proposons en guise de complment cette leon une petite activit amusante: il sagit dune variation autour du jeu du Veo, veo... que lenfant connat. Vous pouvez en rappeler les rgles : Ici, lenfant va jouer avec vous au jeu du Tengo, tengo... Il sagit dassocier lexpression de lobligation une action raliser en la faisant dcouvrir de 2 faons : soit en lpelant, soit en la mimant, ou les 2 en mme temps... Texte propose : Transcription Traduction Tengo, tengo... Y qu tienes... ? Tengo... que hacer una cosita... Y qu cosita tienes que hacer ? Empieza por ... y termina por ... Qu ser, qu ser, qu ser ? Exemple : Tengo que andar... Lenfant veut faire dcouvrir le verbe marcher : andar Il dira dans la chanson : Empieza por A y termina por R Il pourra aussi mimer laction en se dplaant. Voici une liste de verbes daction faciles imiter que vous pourrez faire retrouver ou dcouvrir lenfant et qui sera propose au dbut du jeu (vous pouvez les crire sur des bouts de papier et en tirer un au sort, par exemple). Vous vous attacherez lever toute difcult de comprhension au dbut du jeu. Vous pourrez aussi inverser les rles. comer manger beber boire dormir dormir sentarse sasseoir levantar(se) (se) lever andar marcher correr courir escribir crire leer lire cerrar fermer cantar chanter

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

87

Cned - Acadmie en ligne

sance

4. Complte et coute pour corriger. Nouvel exercice dassimilation de la structure tener que + innitif. ce stade du cours, lenfant a dj vu toutes les personnes du verbe tener. Il doit par consquent soit les avoir mmorises soit tre capable de les rechercher dans les diffrents dialogues.

e 5

2 2 3
Unidad 5, leccin 3
INTENTIONS Donner un ordre, une instruction ou donner la permission. Quelques aspects de Valencia. LA SANCE 1. coute et observe. Lenfant doit dabord couter et observer. Il sagit comme dans tous les exercices douverture de sance de vrier avant tout la comprhension globale mais aussi dintroduire des notions : ici limpratif. Il ne sagit pas de faire un travail exhaustif mais toujours den voir quelques formes en contexte pour une rutilisation pratique par lenfant. Traduction La Guide : De dnde vens ? Tenemos que visitar el museo de Do venez-vous ? Nous devons visiter le muse des las ciencias y el museo oceanogrco. sciences et le muse ocanographique. Subid rpido al autobs, por favor ! Montez rapidement dans lautobus. Paquito : Mili, sube al autobs ! 2. coute, et mets une croix. Lenfant doit choisir le dessin qui lui semble le mieux correspondre ce que dit Paquito. Vous lui demanderez dtre attentif au ton de la voix et aux situations dessines. Correction Traduction : Paquito donne un ordre Mili dessin n3. Paquito : Mili, sube al autobs ! > 3. Observe et coute. Lenfant doit observer les dessins et couter les dialogues. Pour chaque dessin vous lui demanderez de vous expliquez la situation. Cet exercice, dans lequel on largit un peu luisage des impratifs, sert de base aux deux suivants : il est donc ncessaire que lenfant identie les formes verbales correspondantes aux situations : > dordre / dinstruction / dautorisation. Utilisez la fonction PAUSE pour laisser lenfant le temps de reprer. Mili, monte dans lautobus ! Mili, monte dans lautobus !

sance sance sance


88

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Transcription Traduction - Entren y sigan las echas para la visita. - Baja de ah Mili. - Ven, Huaco. - Puedo ir al servicio ? - S, ve. - Entrez et suivez les ches pour la visite. - Descends de l Mili. - Viens Huaco. - Je peux aller aux toilettes. - Oui, vas-y.

4. coute, observe et classe. Il sagit maintenant de reprendre lexercice fait oralement ci-dessus. Lenfant doit maintenant classer les verbes en les crivant dans 3 paniers illustrs : lun pour les instructions, le deuxime pour les ordres et le dernier pour lautorisation. Il va couter la plage du CD qui reprend avec une autre voix les phrases de la plage prcedente. Vous utiliserez la touche PAUSE du lecteur pour lui laisser le temps dinscrire les rponses. Correction Instructions Entren (entrez) Sigan (suivez) Ordre Baja (descends) Ven (viens) Autorisation Ve (va)

5. Observe et complte avec Lenfant doit complter les phrases laide des verbes conjuguer limpratif. Il sagit de comprendre la signication des ordres, donns par la guide. Vous demanderez lenfant dexpliquer les situations. La correction est propose dans la CD. Et maintenant coute, corrige et enregistre-toi. Lenfant doit couter une premire fois pour corriger lexercice prcdent . Puis une deuxime coute plus attentive lui permettra de mmoriser et de mieux sapproprier la prononciation. Pour terminer, il senregistrera. Transcription Traduction Correction 1. Suban al autobs por favor. 2. se es el museo. Bajen del autobs. 3. Miren el cuadro de Dal. 4. Pasen por esta sala. 5. Esperen un momento por favor. Montez dans lautobus, sil vous plat. Voici le muse. Descendez de lautobus. Regardez le tableau de Dal. Entrez dans cette salle. Attendez un instant sil vous plat.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

89

Cned - Acadmie en ligne

sance

e 5

5 4

sance sance

Unidad 5, leccin 4
INTENTIONS L'obligation impersonnelle (hay que + innitif). Vocabulaire verbal de base (medir, atar, escuchar, entrar, secar). Dcouverte : El parque de Tierras Antiguas (1).

LA SANCE Note culturelle + Remarque gnrale Nos 4 compagnons accompagns des parents se rendent un parc dattractions, Tierras Antiguas. Ce parc dattractions thmes sinspire dun parc dattractions qui existe et qui se situe prs de Valencia : Terra Mtica ( < en valencien / en castillan > : Tierra Mtica). Il permet de dcouvrir en jouant de grandes civilisations du pass comme lEgypte, la Rome antique, lIbrie, la Grce antique. Dans le cadre de cours, nous avons prfr imaginer un parc avec une coloration plus hispanique et latinoamricaine : Tierras Antiguas (Terres Anciennes) qui fait allusion au Mexique et au Prou prcolombiens ; les les Galapagos et les chutes dIguazu sont aussi 2 hauts lieux gographiques mis ici en valeur. Au dbut de la squence, dans la mosaque, un plan gnral du parc est propos. Vous pouvez tout moment vous y reportez pour avoir une ide plus prcise de lendroit o se situe laction des personnages. la n de la squence, un plan dans lequel lenfant placera des photos illustrant les diffrentes zones permettra de donner une image plus raliste des lieux voqus et qui font partie de la culture gnrale que lon peut possder lorsquon sintresse lapprentissage de lespagnol. 1. Observe et coute. Lenfant doit observer et couter. Dans cette premire activit, vous demanderez lenfant, sil a bien compris si les personnages sont autoriss partir seuls. Transcription Correction -Traduction : Pre de Paquito : Miremos el mapa. Paquito : Podemos ir a las Islas Galpagos ? Pre de Cristina : S, pero seguid las instrucciones de los juegos y permaneced juntos. Mre de Paquito : Dentro de una hora nos encontramos en Mxico . Paquito et Cristina : Vale, hasta luego. Regardons le plan. Nous pouvons allez aux Iles Galapagos . Oui mais suivez bien les instructions pour les jeux et restez ensemble. Nous nous retrouvons dans une heure en Mxique . Ok, tout lheure.

Remarque culturelle : Il sera protable de faire rprer lenfant la situation gographique des les Galapagos (au large de lquateur) et celle du Mexique. 2. coute, rponds OUI ou NON et complte. Lenfant doit couter des propositions se rapportant au dialogue prcdent il doit dire si oui ou non, elles sont vraies. Il peut bien sr saider de lactivit 1. Lorsquil nest pas daccord il doit donner la rponse juste. Dans tous les cas il compltera les phrases. coute les rponses et complte. Dans un deuxime temps, l'enfant coutera les rponses pour ventuellement se corriger.

90

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Transcription Traduction Correction Transcription du CD. Paquito quiere ir a Mxico. El padre de Cristina est de acuerdo. El padre de Cristina no da instrucciones. La madre de Paquito quiere verlos una hora ms tarde. Se encontrarn en Mxico . Traduction. Paquito veut allez au Mxique. Le pre de Cristina est daccord. Le pre de Cristina ne donne pas dinstructions. La mre de Paquito veut les voir dans une heure. Ils se retrouveront au Mxique . Rponses crites attendues. No, Paquito quiere ir a las islas. S. No, el padre de Cristina dice : seguid las instrucciones . S. S.

3. Observe, coute et complte la dernire bulle. Lenfant doit observer, couter et vous reformuler la msaventure. Cette courte BD introduit la construction Hay que qui exprime l'obligation impersonnelle. Transcription Traduction La reponsable du jeu : Nios, vuestros compaeros Les enfants, vos compagnons ne peuvent pas passer, il faut mesurer 1,10 m. no pueden pasar, hay que medir 1,10 m. Gmissement de Mili et battement dailes de Huaco Gmissement de Mili et battement daile de Huaco mcontents. mcontents. La reponsable du jeu : NOOOOO ! Hay que Non ! il faut mesurer 1,10 m car sinon elle peut tomber. medir 1,10 m. Porque si no, puede caer. Il faut saccrocher fort, Mili ! Paquito : Hay que agarrarse fuerte, Mili ! Il faut nager fort, Mili, allez, nage fort ! Hay que nadar, Mili, vamos, nada fuerte ! La responsable du jeu : Qu susto, nios ! Hay que escuchar las instrucciones... Puede ser muy peligroso. Quelle peur, les enfants. Il faut couter les instructions les enfants... Ca peut tre trs dangereux.

4. Recherche et complte avec Lenfant doit complter les dessins en retrouvant le verbe adquat, puis il construira des phrases donnant des instructions. Vous demanderez lenfant de placer les verbes dont le sens est connu : nadar, medir et escuchar. Il restera alors : secar. Correction Traduction Hay que escuchar la cinta. Il faut couter la cassette. Hay que medir la tela. Il faut mesurer le tissu. Hay que secar el pelo. Il faut scher les cheveux. Hay que nadar. Il faut nager. 5. Construis des phrases. Lenfant doit faire des phrases partir des dessins du panneau et des mots de lencadr. Cet exercice fait appel la construction Hay que... Aide-toi des mots suivants. Quelques termes sont proposs pour faciliter la tche de lenfant : medir (mesurer) escuchar (couter) entrar (entrer) atar (attacher). Des mots de vocabulaire sont accompagns dun dessin : cinturn (dessin dune ceinture) brazos (dessin dun bras) seal (oreille comme symbole dun signal sonore). Tous les verbes proposs sont connus ou reconnaissables, et atar se comprendra par dfaut. La correction est propose sur la plage CD. coute, corrige et enregistre-toi. Lenfant va maintenant couter et corriger lexercice. Il vriera ses phrases puis il les rptera. Enn il senregistrera. Transcription Traduction Il faut mesurer 1,60 m. Hay que medir 1,60 m. Hay que atar el cinturn. Il faut attacher sa ceinture. Hay que entrar los brazos. Il faut rentrer les bras. Hay que escuchar la seal. Il faut couter le signal sonore.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

91

Cned - Acadmie en ligne

sance

e 5

5
sance

Unidad 5, leccin 5
INTENTIONS Demander la permission (puedo + innitif ). Utiliser la ngation (No puedo). Vocabulaire des loisirs, parc d'attractions (atracciones - vrtigo). Dcouverte : El parque de Tierras Antiguas (2).

LA SANCE 1. Observe et coute. Lenfant doit observer et couter en mme temps ; pour vrier quil a bien compris la situation vous lui demanderez pourquoi la mre de Cristina ne veut pas quils aillent dans le secteur de Tula . Puis vous lui demanderez galement quelle solution propose la mre de Cristina pour quil participe tout de mme cette attraction. Transcription Traduction Mre de Cristina : Bueno, visitamos Mxico ? Bon, nous visitons le Mxique ? Cristina : Podemos ir a Tula , por favor ? Nous pouvons aller Tula , sil te plat ? Nous Queremos subir al Atlante. voulons monter sur lAtlante. Mre de Cristina : Espera, a ver que mire el mapa... Attends, voyons le plan... Ah non je ne veux pas Ah no, no quiero que vayis solos a Tula , hay que vous alliez seuls Tula , il y a des attractions atracciones peligrosas. dangereuses. Paquito : S, pero son atracciones muy divertidas Oui, mais ce sont des attractions amusantes et nous y nosotros no tenemos vrtigo... Por favor... navons pas le vertige. Sil te plat, nous pouvons y podemos ir ? aller ? Mre de Cristina : Bueno, podis hacer las atracciones Bon daccord, vous pouvez faire les jeux, mais nous de vrtigo pero os acompaamos. vous accompagnons. 2. Recherche. Lenfant doit retrouver la phrase dans laquelle il est fait allusion Tula. Pour cela il doit segmenter la phrase propose puis la rcrire. Cette phrase qui apparat dans le dialogue prcdent sera entendue partir du CD. Noubliez pas la majuscule au nom du lieu : Tula. Podemos ir a Tula, por favor ? Pouvons-nous aller Tula, sil te plat ?

3. Observe et colorie. coute et complte. Lenfant doit colorier en bleu les personnages qui nont pas le vertige et en rouge les personnages qui ont le vertige. Les 2 premires phrases servent de modles. Transcription Traduction Correction El bombero no tiene vrtigo. El hombre tiene vrtigo. La alpinista no tiene vrtigo. La mujer tiene vrtigo. Le pompier na pas le vertige. Lhomme a le vertige. Lalpiniste na pas le vertige. La femme a le vertige. Bleu Rouge Bleu Rouge

92

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Transcription Traduction Mili no puede ir al Atlante. Mili no puede ir al vuelo del Cndor. Mili puede ir al Templo de la Luna. Mili puede ir al Laberinto de Quetzalcoatl. Mili puede ir al Templo del Sol. Mili ne peut pas aller sur lAtlante. Mili ne peut pas aller au vol du Condor. Mili peut aller au Temple de la Lune. Mili peut aller au Labyrinthe de Quetzalcoatl. Mili peut aller au temple du Soleil..

5. Mots cachs : le verbe POUVOIR. Entoure et rpte. Lenfant doit retrouver le verbe poder (pouvoir) aux 6 personnes dans le tableau, puis rcrire la conjugaison dans lordre. Correction Puedo, puedes, puede, podemos, podis, pueden. P O D P U E P P O U D E S P U E D O M E O N S U E D E I S

6. Dcouvre et coute. Complte. Lenfant doit complter les bulles avec le verbe poder conjugu la bonne personne. Lexercice prcdent a permis normalement de ractiver ses connaissances et les dessins sont assez explicites. Transcription Traduction Correction PUEDO ir a Tula , por favor ? No PUEDES ir a Tula . PUEDO ir a las Islas Galpagos ? No PUEDES ir a las Islas Galpagos . PUEDE ir a las atracciones peligrosas ? No, no puede ir a las atracciones peligrosas. Puis-je aller Tula , sil te plat ? Non, tu ne peux pas aller Tula . Puis-je aller aux Iles Galapagos ? Non, tu ne peux pas aller aux Iles Galapagos . Peut-il aller aux attractions dangereuses ? Non, il ne peut pas aller aux attractions dangereuses.

coute nouveau et rpte.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

93

Cned - Acadmie en ligne

sance

4. coute et observe. Souligne et relie. Tout en coutant le CD, lenfant doit observer les dessins et souligner les attractions auxquelles Mili peut participer en bleu et celles auxquelles elle ne peut pas participer en rouge. Lenfant retrouvera ici le code couleur permettant de dire la peur / linterdiction ou lautorisation. Dans un second temps lenfant reliera les activits la phrase affirmative ou ngative selon le cas.

e 5

6
sance

Unidad 5, leccin 6
INTENTIONS Exprimer ses gots, ses prfrences (me gusta - no me gusta - preero). Dcouverte : El parque de Tierras Antiguas (3). Jeu : plan complter avec des photos.

LA SANCE 1. Observe et coute. Lenfant doit observer et couter : demandez-lui ce que veut dire gustar (plaire) : il la vu lors de leons prcdentes. Il sagit donc ici de ractiver des connaissances autour dune structure dj aborde mais souvent difcile matriser. Correction Traduction Cristina. : Os han gustado los Atlantes ? Pre de Cristina : S, es muy divertido. Mre de Paquito : S, pero preero el Tren Bravo. Avez-vous aim Les Atlantes ? Oui, cest trs amusant. Oui, mais je prfre le Train Sauvage .

Pre de Paquito : No me gustan las montaas rusas. Je naime pas les montagnes russes. Je prfre une attraction plus tranquille. Preero una atraccin ms tranquila. Mre de Cristina : A m tampoco me gustan las Moi non plus je naime pas les montagnes russes. Je prfre les promenades en bateau. montaas. Preero los paseos en barco.

2. coute et relie. Lenfant va dans un premier temps couter le CD, puis lors dune deuxime coute il va, en fonction de ce qui est dit, relier soit en rouge soit en bleu chaque personnage une attraction. Le code utilis est dj connu : en rouge les attractions qui ne plaisent pas aux personnages et en bleu les attractions qui plaisent aux personnages. Transcription Traduction Correction A Rafael le gustan los Atlantes , no le gustan las atracciones tranquilas. A Camille no le gustan los Atlantes , preere el Tren Bravo . A Juana no le gustan las atracciones de vrtigo. Preere el paseo en barco. Les Atlantes plaisent Rafael (bleu), il naime pas les attractions tranquilles. (en rouge, Pachamama ). Les Atlantes ne plaisent pas Camille (rouge) elle prfre le Train Sauvage (bleu / Tren Bravo). Les attractions qui donnent le vertige ne plaisent pas Juana (rouge/ Atlantes de Tula) elle prfre les promenades en barque (bleu/Puerto de Buenos Aires). A Claude le gustan las atracciones tranquilas como Claude aime les attractions tranquilles comme Pachamama . Pachamama (bleu). A Huaco le gustan las Islas Galpagos . Huaco aime les les Galapagos (bleu).

94

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Correction Traduction A Huaco le gusta Loreta. A Claude le gusta Pachamama . A Camille le gustan las atracciones de vrtigo. A Juana le gusta el paseo en barco. A Rafael le gustan los Atlantes . coute les rponses et complte. 4. Mets les phrases dans l'ordre. Lenfant doit mettre en ordre les phrases en saidant des deux activits prcdentes. Correction Traduction Huaco preere las Islas Galpagos . Claude preere una atraccin tranquila. Camille preere el Tren Bravo . coute les rponses et rpte. 5. Complte. Exercice qui revient une nouvelle fois sur la structure gustar. Lenfant doit dans un premier temps complter le phrases en fonction des dessins. coute et corrige. Puis dans un deuxime temps il coutera le CD et corrigera. Transcription Traduction A Mili no le gustan las Cataratas de Iguaz . A Claude no le gusta el Vuelo del Condor . A Paquito no le gusta el caf. A Cristina no le gusta el t. Mili naime pas les Cascades d Iguazu . Claude naime pas le Vol du Condor . Paquito naime pas le caf. Crsitina naime pas le th. Huaco prfre les les Galapagos . Claude prfre une attraction tranquille. Camille prfre le Train Sauvage . Huaco aime Loreta. (Loreta plat Huaco). Claude aime Pachamama . Camille aime les attractions vertigineuses. Juana aime la balade en bateau. Rafael aime les Atlantes .

6. Chanson - Observe, coute et apprends. Chante et enregistre-toi. Cette petite chanson permet de faire la synthse des activits prcdentes sur un mode ludique. Le thme insiste sur les prfrences qui semblent tout fait opposes entre 2 personnages : lun a une imagination dbride o le chant et les tre imaginaire prennent toute la place ; lautre trouve son bonheur dans les activits logiques et mathmatiques, dans le calcul et les chiffres. Mais nalement les deux univers sont moins loigns quil ny parat tant quon reste dans le monde de lenfance. Et la diffrence est aussi subtile que le l tenu qui sparent cantar (chanter) et contar (compter) . Le plaisir de lcoute et le reprage des expressions et mots connus pourraient sufre boucler cette squence de travail. Ceci dit, lapprentissage de tout ou partie de la chanson ne fera que renforcer les acquis. tout le moins, la rcitation chante du texte offrira loccasion dune nouvelle activit de prononciation.

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

95

Cned - Acadmie en ligne

sance

3. Complte. Lenfant doit complter les phrases prcdentes avec gustar. Il sera peut-tre bon de revenir en arrire pour revoir la particularit de cette construction, si lenfant prouve des difcults.

e 5

6
sance

Transcription Traduction - A m me gusta cantar y decir tonteras. A m me - Jaime chanter et dire des sottises. Jaime les gustan las brujas, las hadas, los seres fantsticos, sorcires, les fes, les tres fantastiques, les animaux qui nexistent pas. animales que no existen. - Y a ti qu te gusta ? Dme lo que te gusta ! - Me gustan las matemticas y la geometra. - La verdad...Bah..... qu cosas tan aburridas... ! - S, s, y no te ras... - Et toi, quaimes-tu? Dis-moi ce que tu aimes! - Jaime les mathmatiques et la gomtrie - Cest vrai... Bah... que de choses ennuyeuses... - Oui, oui, ne rie pas.

- A m me gusta cantar y decir tonteras. Me gustan - Jaime chanter et dire des sottises. Jaime les las amapolas ms grandes que los gigantes. Me coquelicots plus grands que les gants. Jaime les gustan los ratones ms gordos que elefantes. souris plus grosses que les lhants. - Me gustan las formas hermositas y las cifras innitas. A ti te gusta cantar... A m me gusta contar ! - Jaime les formes bien jolies et les chiffres innis. Toi tu aimes chanter... Moi, jaime compter !

7. Observe, dcoupe et colle Annexe 6 : El mapa y las fotos (la carte et les photos). Cette activit permet lenfant de clore cette squence avec une activit divertissante de dcoupage et de reprage. Les noms des lieux qui ont servi la ralisation de ce parc dattractions imaginaire doivent tre associs des photos. Vous laiderez lire les consignes gurant dans la petite BD puis vous lui ferez raliser lactivit. Outre lusage de limpratif vu tout au long de cette squence, les consignes intgrent des adverbes trs utiliss : primero tout dabord Traduction Primero, observa. Luego, recorta el mapa y las fotos. Despus, pega las fotos en el mapa. Por n, pega el mapa realizado en la pared de tu cuarto. Tour dabord, observe. Ensuite, dcoupe la carte et les photos. Aprs, colle les photos sur le plan. Enn, colle le plan ralis sur le mur de ta chambre. luego ensuite despus aprs por n enn

Au nal, un des intrts est dlargir la connaissance de lenfant par rapport des aspects culturels et gographiques qui concernent le continent latino-amricain Voici les lgendes associer chaque photo :

Photo : Galapagos. Carte + iguane. Photo. El senor de sipn.

Photo : Chute Iguazu. Photo Condor. Photo. Train Bravo.

Photo : Temple du soleil. Photo. Statues Atlantes de Tula.

Photo : Temple de la lune. Photo. Bas relief Quetzalcoatl.

96

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

Voici le plan et les photos leur place :

guide daccompagnement

espagnol

cycle 2 niveau 3

97

Cned - Acadmie en ligne

sance

e 5

tarjetitas

Las tarjetitas (Les petites cartes)


PRSENTATION GNRALE Rappel
Prparation et manipulation des cartes.

Dcouper soigneusement les cartes de la squence concerne. Attention : ne pas anticiper en dcoupant les Tarjetitas des Squences suivantes. Disposer les cartes sur une table face tourne ou les rassembler en un tas. Tirer une carte au sort. Engager une "conversation" partir de la carte (voir les propositions d'utilisation). Une fois l'activit termine, ranger les 50 cartes dans la bote.

Principes de fonctionnement.
Chaque Tarjetita traite dun thme culturel, fait rviser du vocabulaire ou revient sur des expressions courantes qui ont t abordes dans les squences. Le principe est de permettre lenfant de revoir, tout au long de lanne et de faon accumulative, des notions rencontres au fur et mesure des leons. A la n de chaque squence, 10 cartes viennent sajouter aux cartes de la/les squence(s) prcdente(s). Vous pourrez dans un premier temps dcouvrir les 10 nouvelles cartes, puis les ajouter aux cartes prcdentes, les mlanger et en tirer une au sort. Votre participation est importante dans la mesure o vous aiderez lenfant se souvenir et revoir ventuellement les leons et les activits sur lesquelles sappuient les cartes. Pour vous accompagner, une Traduction ou une Explication de la carte vous est dabord propose ; de mme quelques Propositions dutilisation vous sont suggres : bien entendu, elles ne sont pas exhaustives. L enfant pourra aussi, ds linstant o une certaine familiarit avec le Fichier dActivits et certaines bases de la langue espagnole seront acquises, jouer de faon autonome ou avec un autre enfant.

Traduction / Explication des Tarjetitas de la Squence 05 Me gusta La catedral de Valencia Qu es ? No me gusta Smbolo : permiso Hay que No hay que Tengo que No tengo que Me gustan No me gustan Las Torres de Quart, Valencia Qu es ?

Smbolo : prohibido.

J'aime (singulier) La cathdrale de Valencia Qu'est-ce ?

Je n'aime pas (singulier) Symbole : autorisation

Il faut Il ne faut pas Il faut que je Il ne faut pas que je

J'aime (pluriel)

Je n'aime pas (pluriel) Les Tours de Quart, Valencia Qu'est-ce ?

Symbole : interdiction

Propositions d'utilisation des Tarjetitas de la Squence 05 (Cartes : de gauche droite et de haut en bas.) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Lenfant dira ce quil aime usage singulier (ex. Me gusta el tomate.). Lenfant dira ce quil naime pas usage singulier (ex. No me gusta el tomate.). Les expressions serviront voquer ce quil faut faire ou ne pas faire. Lenfant dira ce quil aime usage pluriel (ex. Me gustan los tomates.) Lenfant dira ce quil naime pas usage pluriel (ex. No me gustan los tomates.). Lenfant devrait reconnatre la Catedral de Valencia. Vous inciterez lenfant retrouver des situations o lon peut faire une chose (Se puede...). Lenfant dira ce quil doit ou ce quil ne doit pas faire. Vous inciterez lenfant retrouver des situations o lon ne peut pas faire une chose (No se puede...). Lenfant devrait reconnatre Las Torres de Quart de Valencia.

98

cycle 2 niveau 3

espagnol

guide daccompagnement

Cned - Acadmie en ligne

S-ar putea să vă placă și