Sunteți pe pagina 1din 101

5.

Fonologa: una visin panormica

Objetivo general: Presentar una introduccin a la teora y prctica de la fonologa, especialmente la fonologa postlxica. Objetivo especfico: Capacitar al estudiante para desarrollar su habilidad de analizar los sistemas fonolgicos de lenguas humanas. Para lograr estos objetivos, se presentan ejemplos tomados de diversas lenguas del mundo. Un prerrequisito para este curso es haber terminado exitosamente un curso de fontica general. Su objetivo es capacitar al estudiante para desarrollar su habilidad de analizar los sistemas fonolgicos de las lenguas humanas.

a. Introduccin 1. La variacin fontica


Cuando nos ponemos a pensar acerca de lengua, nuestros pensamientos en algn momento se detienen en las partes del cuerpo humano que producen los sonidos (los articuladores). De estas partes del cuerpo la lengua es la ms prominente. De hecho, en muchas lenguas, incluyendo el Castellano, la palabra lengua tiene dos acepciones: el rgano articulatorio y el sistema de signos que sirve para la comunicacin. Muchas partes del cuerpo tienen que ver con la produccin de sonidos (la lengua, la mandbula, las cuerdas vocales, los labios, los pulmones, etc.), y como uno puede verificar fcilmente al mover la lengua o al hacer el sonido de la sirena de una ambulancia, estos articuladores no tienen solamente dos, tres, o hasta diez posiciones fijas (encendido/apagado, alto/medio/bajo, etc.) como un interruptor de luz o la palanca de cambios de un vehculo, sino que poseen una variabilidad ms semejante a la de una cuerda de una guitarra. El

resultado es que una persona es capaz de producir miles de sonidos diferentes. Algunos de ellos se parecen mucho, pero se pueden detectar las diferencias si uno escucha cuidadosamente. A pesar de esta capacidad increble, ninguna lengua se organiza en trminos de mil consonantes o cien vocales. Las lenguas humanas son ms selectivas. En efecto, mientras una lengua puede tener tres o cuatro o cuarenta variedades de sonidos que parecen a fonticamente (depende del grado de precisin que uno utilice), es probable que slo tenga una o dos vocales a fonolgicas. La fonologa es el estudio de la organizacin de los sonidos de una lengua. La fonologa tiene que ver con la organizacin sistemtica de los sonidos de una lengua especfica. La fonologa se fija en la funcin de los sonidos en la lengua. Una distincin clsica que se plantea en el nivel fonolgico es la oposicin entre las nociones de fono y fonema. El fono es una unidad concreta que describimos en trminos de ciertos parmetros articulatorios; el fonema es unidad abstracta que cumple en la lengua una funcin opositiva o contrastiva. En fonologa distinguimos, en consecuencia, dos niveles con sus respectivas unidades: un nivel concreto (cuya unidad es el fono) y un nivel abstracto (cuya unidad es el fonema). Un aspecto que conviene subrayar en este punto, es el hecho que los fonemas y sus correspondientes realizaciones alofnicas, son de un nmero pequeo y carecen de significado. Esto dota al sistema comunicativo humano de enorme economa y eficiencia, porque con un nmero finito de unidades sin significado podemos producir un nmero infinito de unidades significativas. Ahora, conviene destacar tambin que el nivel fontico y el nivel fonolgico no son dos niveles independientes. Son, ms bien, dos caras de una misma moneda, dos perspectivas desde las cuales se analiza un mismo objeto. El estudio de la fonologa es la base para el alfabeto de la lengua. No hay ninguna lengua del mundo que se representa fonticamente por su alfabeto prctico pues la representacin fontica incluira muchos detalles predecibles.

2. La organizacin de los sonidos y el anlisis fonmico


La fonologa intenta dar sentido a los datos fonticos, tratando de descubrir lo que el hablante de la lengua sabe acerca de ellos (probablemente slo en forma subconsciente). La fonologa, en consecuencia, considera el inventario de sonidos que la lengua tiene. Por ejemplo, el Castellano tiene sonidos que no se presentan en Francs, y viceversa. Determinar la funcin de los sonidos en una lengua es una de las tareas del fonlogo que tiene importancia especial para los que ayudan en el desarrollo de sistemas de escritura para lenguas que todava no lo tienen. Dicho en palabras de Crystal: La fontica es el estudio de todos los posibles sonidos que el habla tiene; la fonologa estudia la manera en que los hablantes de una lengua sistemticamente utilizan una seleccin de estos sonidos del habla para expresar significado (Crystal, 1992:160)

97

El inventario limitado de sonidos que una lengua utiliza para formar palabras se llama comnmente fonemas. stos, a su vez, se clasifican en consonantes y vocales. Algunas lenguas adems tienen tonos como fonemas. El anlisis fonolgico se basa en el principio de que ciertos sonidos causan cambios en el significado de una palabra o una frase, mientras otros sonidos no lo hacen (Crystal 1992:160). Esta evidencia es importante para la fonologa porque los sonidos de una lengua pueden variar cuando se encuentran en ciertas posiciones. Por ejemplo, la letra n de una palabra como un se pronuncia diferente cuando se presenta antes de una vocal (como en un oso), o antes de una consonante (como en un dedo, un caso, etc.). Es crucial entender este aspecto lingstico al momento de proponer ortografas para lenguas que an no tienen sistema de escritura. Tambin es importante para aprender la lengua. Cada lengua tiene su estructura y organizacin interna, pero hasta que uno no abre el candado de sus secretos, puede permanecer misteriosa y parecer difcil. Tradicionalmente se distingue entre representaciones fonticas y representaciones fonmicas en la siguiente manera: una representacin fontica se presenta en corchetes [ ], con todos los detalles deseados, y la representacin fonmica se presenta con diagonales / /, omitiendo los detalles fonticos que son predecibles.

3. Fonos, fonemas y grafemas del Castellano


Hasta el momento hemos hablado de fonos y fonemas. Para ello, hemos utilizado ciertas convenciones: parntesis de corchetes [ ] en el caso de la transcripcin fontica y lneas oblicuas / / en el caso de la transcripcin fonmica. Tambin hemos utilizado un alfabeto para representar cada fono y fonema de esta lengua. Se ha propuesto que un alfabeto prctico se debe basar en los fonemas y no en los fonos de la lengua. La razn para esta idea debe ser muy clara, dado que el nmero de fonos en una lengua podra ser muy alto, y mucho ms que el nmero de fonemas. En vila (1989), encontramos una tabla que muestra la relacin entre los fonemas que se usan en el Espaol de Mxico (segn un anlisis comn) y las letras correspondientes al alfabeto de uso comn (los grafemas). Esta tabla aplica, con algunas diferencias, a otras variantes del Espaol latinoamericano, razn por la cual la reproducimos con algunos pequeos cambios. Se puede ver que el alfabeto grafmico del Espaol no es un alfabeto completamente fonmico, porque diferentes grafemas (letras) pueden representar un mismo fonema y un mismo grafema puede servir para representar ms de un fonema. Por ejemplo, el fonema /b/ se transcribe con las letras b (como en la palabra barco) y v (como en la palabra vano); en tanto que la letra c sirve para representar los fonemas /k/ (como en la palabra calvo) y /s/ (como en la palabra ciego).

98

Fonema 1. 2. 3. 4. 5. 6. /b/ /p/ /f/ /d/ /t/ /s/

Grafema b v p f d t s c (ante e, i) z (excepto ante e, i) y ll hi ch gu (ante e, i) g (excepto ante e, i) hu qu (ante e, i) c (excepto ante e, i) k g (ante e, i) j x l r r (inicial de ramo palabra) rr (entre vocales) m n

Ejemplo boca vaca pila fila da toma saco ceja zapato yeso llanto hierba chato guerra gato hueso queso casa kilo gemido jefe Mxico loma aro par rama carro mapa enano ao 99

7.

/j/

8.

9.

/g/

10.

/k/

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

/x/ /l/ / / /r/ /m/ /n/ / /

18. 19. 20. 21. 22.

/i/ /e/ /a/ /o/ /u/

i y e a o u

iris estoy era aro oro uno

4. Alfonos
Los fonemas son unidades fonolgicas, los elementos bsicos de los cuales se forman los morfemas. Los alfonos son las manifestaciones fonticas de los fonemas, variaciones contextuales del mismo sonido bsico (el fonema). Los alfonos son dos sonidos que no contrastan sino se presentan en distribucin complementaria. Donde uno se presenta, el otro no puede presentarse. Y la razn por esto es que los dos sonidos realmente son el mismo fonema. Una descripcin fonolgica, indica la distribucin de los alfonos.

5. La Hiptesis Fonmica
Es obvio que los miembros de la especie humana pueden crear un rango muy diverso de sonidos para el propsito de comunicacin. An si restringimos nuestra atencin a un solo individuo, podemos documentar una gama impresionante de sonidos. Una transcripcin fontica cuidadosa de lenguaje (que realmente es muy inadecuada para representarlo) fcilmente podra incluir docenas de smbolos diferentes y tildes para representar docenas de sonidos diferentes. Una hiptesis que ha sido fructfera por mucho tiempo en la teora lingstica es la hiptesis fonmica que afirma que una lengua puede ser representada adecuadamente utilizando un juego finito y relativamente pequeo de unidades de sonido (fonemas) que quitan algo de detalles fonticos.

6. Pares Contrastantes
La evidencia ms importante para afirmar que un sonido es un fonema de una lengua es mostrar que no puede ser un alfono de otro fonema. Pares de palabras, llamados pares mnimos, si son diferentes solamente en los sonidos bajo consideracin, por ejemplo: <llamo> y <llano>, se utilizan comnmente para demostrar esto.

100

El par <nulo> y <mula> no es un par mnimo, tcnicamente, porque hay vocales diferentes al final de las palabras, pero apoya la distincin entre /m/-/n/ de todos modos; la diferencia entre /o/ y /a/ al final de las palabras no puede estar influyendo la pronunciacin de la consonante al inicio de las palabras. Llamaremos a toda clase de pares como stos pares contrastantes, los pares mnimos siendo una subclase especial.

7. Distribucin Complementaria
Hay sonidos en las lenguas que no contrastan, o sea, no cambian el significado de una palabra. Cuando dos sonidos no contrastan, se dice que se presentan en distribucin complementaria. Donde uno de los sonidos se presenta, el otro no puede presentarse. Y la razn es que los dos sonidos realmente son el mismo fonema el cual sufre un cambio debido al contexto en que se presenta. En este caso decimos entonces que un fonema /x/ tiene dos alfonos.

8. Rasgos
Los sonidos no son elementos indivisibles. En efecto, as como las molculas se componen de tomos, los sonidos se componen de rasgos. Estos rasgos distinguen unos sonidos de otros y ayudan a explicar las maneras en que stos interactan. Por ejemplo, los sonidos [p] y [b] tienen rasgos que los caracterizan como consonantes oclusivas bilabiales. En cuanto al rasgo [sonoro] son diferentes porque uno de ellos es sordo y el otro es sonoro. La oclusiva bilabial sorda [p] tiene el rasgo [-sonoro], o (alternativamente, segn la teora), carece del rasgo [sonoro]. La oclusiva bilabial sonora [b] tiene el rasgo [+sonoro].

9. La Hiptesis de Rasgos Distintivos


La hiptesis fonmica ha dado origen a otra hiptesis que tambin ha tenido mucha influencia, que llamaremos la hiptesis de rasgos distintivos. La hiptesis de rasgos distintivos: Slo rasgos que distinguen lexemas estn presentes en las representaciones lxicas.

10. Procesos fonolgicos


Los rasgos se utilizan para describir cambios fonolgicos en la lengua. Por ejemplo, cuando la palabra /mismo/ tiene la pronunciacin [mizmo], se habla de un proceso de asimilacin de sonoridad. El rasgo [+sonoro] que tiene el fonema /m/ se extiende al fonema /s/, y se aade a los que ya tiene este fonema, resultando as el alfono sonoro [z]. De manera anloga, la consonante final de la raz de concebir, una consonante bilabial sonora, cambia a [p] cuando se aade el sufijo -cin (fonmicamente /sion/) a causa de la influencia del sonido sordo con que este sufijo empieza. Hay una asimilacin fonolgica en cuanto al rasgo [sonoro]. Otros tipos de procesos fonolgicos comunes tienen que ver con: la duracin, por ejemplo cuando las vocales y/o consonantes se alargan en cierto contexto; asimilacin en manera de 101

articulacin, cuando un sonido se vuelve oclusivo o fricativo en cierto contexto; asimilacin al punto de articulacin, cuando una consonante nasal, por ejemplo, se asimila al punto de articulacin de la consonante que le sigue, etc. 11. Slaba, Estructura Silbica y Plantilla Silbica Mxima No hay una definicin universal adecuada de la nocin slaba, aunque muchos lingistas creen que es una nocin fonolgica universal. Se ha propuesto que las palabras de una lengua se organizan fonolgicamente en slabas y que los fonemas (o conjunto de rasgos) son dependientes de estas unidades llamadas slabas. Hay varios tipos de slabas que las lenguas del mundo utilizan. La slaba universal que existe en todas las lenguas del mundo conocidas es CV. Hay slabas libres que son las que terminan en vocal, por ejemplo CCV, y hay slabas trabadas que son las que terminan en consonante, por ejemplo CVC. Se puede proponer para cada lengua una plantilla silbica mxima, por medio de la cual se pueden analizar completamente (en teora) todas las palabras de esa lengua. La fonologa tambin aborda otros temas, tales como por qu una palabra como rtepa no puede ser una palabra del Castellano. Podemos observar que en esta palabra los sonidos estn bien, pero hay algo de su organizacin que resulta anmalo para el Castellano. En efecto, si intentamos dividir esta palabra en dos slabas permitidas en Castellano, no podemos hacerlo. La secuencia rte no forma una slaba. Las consonantes se dividen comnmente en varios grupos segn la manera en que se pronuncian y en que funcionan en la lengua. Algunas consonantes, como la r, la n y la y del Castellano tienen ms sonoridad que las otras. Esta diferencia ayuda a entender por qu rte no es una slaba del Castellano. Universalmente hay una tendencia (que el Castellano sigue en forma bastante estricta) a incrementar la sonoridad de las slabas hacia su ncleo (la vocal). En el caso no permitido de rte, se ha intentado empezar con una consonante de alta sonoridad y continuar la slaba con una consonante de baja sonoridad. Al contrario, y siguiendo la tendencia universal, la secuencia inversa tr s es aceptable en Castellano.

12. Entonacin, acento y tono


La fonologa tambin considera el papel que tienen elementos fonticos como la tonalidad de la voz. Las diferencias tonales entre preguntas, como Sali?, y afirmaciones, como Sali, son importantes en el Castellano. Este uso de tonalidad se llama entonacin. Otro uso de tonalidad tpicamente indica la diferencia entre tiempo presente y tiempo pretrito en el Castellano, como en hablo y habl. Cuando el tono se combina con otros elementos (amplitud, por ejemplo) en maneras importantes y tiene caractersticas especiales, se conoce como acento. Cambios en los tonos tienen otro tipo de importancia en una lengua como el Chino Mandarn. En esta lengua, ma con un cierto tono significa 'madre', con otro significa 'camo', con otro 'caballo', y con otro 'regaar'. Este uso de tonalidad se conoce como tono. 102

13. Sistemas de escritura


Los sistemas de escritura de comunidades lingsticas sus ortografas comnmente se basan en los sonidos de la lengua, de tal manera que es importante entender la funcin que stos desempean. Se habla de la fonologa de la lengua bajo consideracin. Al examinar la escritura de las palabras en el Castellano (y muchas otras lenguas), se puede apreciar que existen casos en que se da una correspondencia exacta entre el nmero de fonemas que posee una palabra y el nmero de grafemas (letras) que se utilizan para representarlos. Tambin se dan casos en que tal simetra no existe. Un ejemplo de la primera situacin se aprecia en la palabra fin, donde los tres fonemas que componen esta palabra (/f/, /i/, /n/) son representados en la escritura por idntico nmero de grafemas: f i n. Por cierto, esta es la situacin ideal. Un ejemplo del segundo caso desfase entre el nmero de fonemas y grafemas lo encontramos en la palabra hubo, donde se utilizan cuatro grafemas (h u b o) para representar slo tres fonemas (/u/ /b/ /o/). Otros casos de desfases se pueden advertir al considerar palabras como gitano y jefe donde dos grafemas distintos (j y g) representan un mismo fonema /x/ y en una palabra como cinco, donde se utiliza una misma letra (c) para representar dos fonemas diferentes: la fricativa (/s/ en Latinoamrica, otra fricativa en Espaa) al principio, y la /k/ al final. Estos desfases explican los muchos aos que se necesitan para el aprendizaje de la lectoescritura. Por cierto, en el desarrollo de alfabetos se trata de evitar tales inconsistencias.

14. Resumen
La fonologa considera los datos fonticos dentro de un sistema que el hablante ha internalizado. La fonologa considera los sonidos de una lengua como partes de un sistema. Comnmente se habla de un inventario de fonemas. La fonologa intenta entender la influencia que los sonidos tienen unos sobre otros. La fonologa nos ayuda a entender por qu algunas palabras no existen y no pueden existir en cierta lengua. Los sistemas de escritura para la mayora de las lenguas se basan en un anlisis de la fonologa de esa lengua.

103

b. La Hiptesis Fonmica
Lecturas: Hualde, Olarrea y Escobar 2001, cap. 2, 1.1 Nez Cedeo y Morales-Front 1999, pp. 1-2 Benito Mozas 2001, pp. 44-47 Introduccin a la fonologa (ISP EBI) 2000, cap. 2. Marlett 2005, 2 Marlett 2005, 3

Es obvio que los miembros de la especie humana pueden crear un rango muy diverso de sonidos para el propsito de comunicacin. An si restringimos nuestra atencin a un solo individuo, podemos documentar una gama impresionante de sonidos. Una transcripcin fontica cuidadosa de lenguaje (que realmente es muy inadecuada para representarlo, pero para nuestros propsitos aqu lo consideraremos adecuado) fcilmente podra incluir docenas de smbolos diferentes y tildes para representar docenas de sonidos diferentes. Una hiptesis que ha sido fructfera por mucho tiempo en la teora lingstica es la hiptesis fonmica que afirma que una lengua puede ser representada adecuadamente utilizando un juego finito y relativamente pequeo de unidades de sonido (fonemas) que quitan algo de detalles fonticos. Como un ejemplo de esto, considere los sonidos fonticos que se representan con la letra <d> del alfabeto de Espaol, que representa el fonema /d/19. El fonema /d/ tiene dos realizaciones en la mayora de variantes del Espaol: a veces es una oclusiva [d], y a veces es una fricativa o aproximante []20. La hiptesis fonmica se ha usado dentro de teora fonolgica para determinar el inventario de una lengua. Como resultado, la mayora de descripciones nuevas de lenguas incluyen una lista de fonemas de la lengua. Una descripcin adecuada tambin tiene que incluir los detalles de la pronunciacin de estos fonemas. Las realizaciones fonticas de los fonemas se llaman alfonos. Decimos que el fonema /d/ en Espaol tiene dos alfonos: oclusivo y fricativo.

19

Mientras alfabetos pueden ser problemticos en varias maneras, la <d> en Espaol siempre representa el fonema /d/. (Los fonemas tpicamente se escriben con diagonales para distinguirlos de representaciones fonticas, que aparecen en corchetes. y de smbolos ortogrficos, que se representan con una variedad de signos. Aqu utilizaremos parntesis angulares para indicar los smbolos ortogrficos.) Vase el apartado sobre sistemas de escritura. 20 En algunas variantes, se suprime a veces en habla rpida; por el momento, dejamos a un lado esta pronunciacin.

104

c. La Hiptesis de Rasgos Distintivos


Lecturas: Nez Cedeo y Morales-Front 1999, pp. 37-42. Lyons 1981, 3.3.8 Marlett 2005, 4 Marlett 2005, 16 Marlett 2005, 17 Marlett 2005, 18

La hiptesis fonmica ha dado origen a otra hiptesis que tambin ha tenido mucha influencia, que llamaremos la hiptesis de rasgos distintivos, la cual dice slo los rasgos que distinguen lexemas estn presentes en las representaciones lxicas. Algunos rasgos fonticos no son distintivos en Espaol porque no tienen un papel en distinguir lexemas. Por ejemplo, el rasgo [separar glotis], que distingue t no aspirada, que es [-separar glotis], de t aspirada, que es [+separar glotis], no es un rasgo distintivo de Espaol o de Ingls porque ninguna palabra de Espaol ni de Ingls se diferencia de otras palabras con este rasgo; no se presenta en Espaol, y en Ingls es un rasgo cuya distribucin es definida por condiciones bien conocidas. El rasgo [sonoro], sin embargo, es distintivo en Espaol porque este rasgo separa /t/ de /d/, y stos dos son fonemas de Espaol. Compare <cantar> con <andar>, y compare <te> con <de>, por ejemplo. Ejemplos como stos proveen evidencia que el rasgo [sonoro] es contrastivo distintivo en las oclusivas dentales en Espaol21.

Casos difciles
Cmo los analizamos a dos sonidos fonticos donde uno tiende a ser una oclusiva, sorda, no aspirada, articulada con ms fuerza, y alargada (pero no siempre) y el otro tiende a ser una oclusiva o fricativa sonora, articulada con menos fuerza (pero no siempre)? Se analiza este par como /t/ vs. /d/, con sonorizacin distintiva, o t aspirada vs. t no aspirada, con [separar glotis] como el rasgo distintivo; o /t/ vs. //, con el rasgo distintivo [continuo]; o /tt/ vs. /t/; u otra cosa (como fortis vs. lenis), con el rasgo distintivo [tenso]? Desde el tiempo de Ferdinand de Saussure, se ha enfatizado que lo ms importante es la oposicin entre los dos fonemas, que son una abstraccin de las caractersticas fonticas. La pregunta persiste, sin embargo, en la teora actual, sobre cual es el rasgo que de veras distingue los dos fonemas, y sta tiene que ser contestada despus de una investigacin sobre cmo los sonidos funcionan en la lengua bajo consideracin y no por una inspeccin simple de los sonidos mismos.

21

El fonema /d/ no es siempre una oclusiva; es [+continuo] en ejemplos como <nada>; as que no est siempre obvio cul es el rasgo distintivo ([sonoro] o [continuo]), y cul es no distintivo y descrito por una regla de detalle fontico. Representacin lxica: La representacin lxica de una palabra es la forma de la palabra que (asumimos) un hablante ha guardado en su memoria.

105

d. Procedimientos prcticos: pares contrastantes


Lecturas: Marlett 2005, 5

Ejercicios A: A1. A2. A3. A4. A5. A6. A7. Ingls Seri Ingls Manobo de Agusan Kohistani de Kalam Kohsitani de Kalam Kohistani de Kalam

La evidencia ms importante para afirmar que un sonido es un fonema de una lengua es mostrar que no puede ser un alfono de otro fonema22. Pares de palabras, llamados pares mnimos si tienen significados diferentes y si son diferentes solamente en los sonidos bajo consideracin, se utilizan comnmente. <llamo> y <llano> es un par mnimo para /m/ y /n/ en Espaol. El par <nulo> y <mula> no es un par mnimo, tcnicamente, porque hay vocales diferentes al final de las palabras, pero apoya la distincin entre /m/-/n/ de todos modos; la diferencia entre /o/ y /a/ al final de las palabras no puede estar influyendo la pronunciacin de la consonante al inicio de las palabras. Llamaremos a toda clase de pares como stas pares contrastantes, los pares mnimos siendo una subclase especial23. Una manera comn de presentar evidencia del contraste fonmico entre dos sonidos ha sido presentar pares contrastantes de palabras, especialmente pares mnimos (cuando son accesibles). Para consonantes, siempre es aconsejable presentar tal evidencia de todas las posiciones posibles en que las consonantes pueden aparecer, para asegurar que el anlisis sea contundente. Se espera que si las consonantes contrastan, se encontrar el contraste al principio de las slabas sencillas, puesto que en esa posicin estn las indicaciones acsticas mejores para el oyente y se preservan mejor. Intentaremos seguir el modelo para presentar los datos (Apndice I) como evidencia (aqu utilizaremos el alfabeto prctico, aunque generalmente se presentar en alfabeto fontico).

22 23

Hay otras consideraciones tambin. El sonido puede ser insertado por una regla y no ser un alfono de ningn fonema. El manual Handbook of the International Phonetics Association presenta datos de varias lenguas, incluso datos para ilustrar los fonemas de esas lenguas.

106

Nuestra hiptesis:* En espaol hay dos fonemas /m/ y /n/. Posicin Posicin Posicin inicial intermedia final m n mido nido cama cana pan

Otros ejemplos en posicin inicial: <mato> - <nato>; <mota> - <nota>. Otros ejemplos en posicin intermedia: <cono> - <como>; <vano> - <vamos>. Otros ejemplos en posicin final: slo /n/ se presenta en palabras normales: <con>, <en>, <pon>, /m/ no se presenta aqu, por razones que no podemos explicar. *Cuando se consideran ms datos, es posible que uno tenga que re-evaluar esta evidencia e hiptesis.

Ejercicio: oclusiva velar sorda vs. oclusiva velar sonora


Provea evidencia de que /k/ y /g/ contrastan en Espaol. Por ahora, esta evidencia debe incluir pares contrastantes con estos sonidos en posicin inicial antes de vocal, en la posicin antes de /r/, en la posicin despus de una nasal, y en la posicin despus de una consonante lateral (l).

Ejercicio: nasal alveolar vs. nasal palatoalveolar en Espaol


Provea evidencia de que /n/ y / / contrastan en Espaol. Esta evidencia debe incluir pares contrastantes con estos sonidos en posicin inicial e intermedia de la palabra (tres pares para cada posicin).

Ejercicio: oclusiva dental vs. africada palatoalveolar en Espaol


Provea evidencia que /t/ y / / contrastan en Espaol. Esta evidencia debe incluir pares contrastantes con estos sonidos en posicin inicial e intermedia de la palabra (tres pares para cada posicin).

Principios
Una de las razones por presentar ejemplos de contraste en varias posiciones es para asegurar que el caso ms fuerte posible se presente. Si una presentacin robusta de contraste no es posible, uno debe admitir esto claramente. Algunos principios para seguir en la presentacin de datos incluyen:

107

Muestre contraste en posiciones claves (p.ej. inicial, intermedia, y final), en cuanto sea posible. [Si la distribucin de un fonema es restringida, hgalo claro.] Asegrese que cada ejemplo pueda ser respaldado con muchos ms. [Si los ejemplos son difciles de encontrar, hgalo claro.] Evite el uso de idefonos para presentar el caso. [Palabras como pam!, etc. pueden ser muy especiales fonolgicamente y no representar la fonologa bsica de la lengua.] No incluya prstamos o nombres como evidencia primaria. [Los prstamos traen consigo sonidos especiales; si quiere analizar el repertorio entero del habla de un hablante solitario, incluso las palabras de otras lenguas que esa persona sabe y usa, entonces inclyalas con una nota para aclarar eso.] Incluya solamente palabras monomorfmicas, a menos que entiende y presenta el anlisis de las partes. [Necesita saber lo que est sucediendo con las palabras para usarlas como datos.] Asegrese que el contexto en que se encuentra el sonido en la palabra no sea un contexto que pueda influirlo.

No todas las personas que hacen fonologa estn de acuerdo con estos principios, ni los han seguido, pero creemos que ayudan a presentar el caso ms fuerte del anlisis correcto de la estructura fonolgica central de una lengua.

e. Detalle fontico: describiendo los alfonos


Lecturas: Nez Cedeo y Morales-Front 1999, pp. 2-3 Hualde, Olarrea y Escobar 2001, cap. 2, 1.2-1.3 Lyons 1981, 3.1.1 - 3.3.6 Collado 1974, pp. 186-193 Introduccin a la fonologa (ISP EBI) 2000, cap. 3. Marlett 2005, 6

Una transcripcin fontica cuidadosa de las consonantes sibilantes en Espaol indica que, en algunas variantes (como de Mxico), hay sibilantes sordas y tambin parcialmente sonoras, que transcribiremos [z] aqu. Las sibilantes tienen la siguiente distribucin en esta variante y en ciertos estilos de habla:

108

[s] Antes de vocales: Antes de consonantes sordas: Final de enunciado: sale, seda, silla, solo, sudar pasta, asco, espaol carros, pasos

[z] (Nunca se presenta antes de vocales)

(Nunca se presenta antes de consonantes sordas) (Nunca se presenta al final de enunciado) Antes de obstruyentes sonoras: de[z]de, lo[z] dedos, la[z] gafas

(No se presenta en este estilo de habla en esta posicin) (No se presenta en este estilo de habla en esta posicin) (No se presenta en este estilo de habla en esta posicin)

i[z]la, a[z]no, Antes de lquidas y e[z]mero, la[z] nasales (sonoras): lgrimas Antes de aproximantes (sonoras): ? lo[z] yernos, ? e[z] yeso, ? los huevos

Decimos que la sibilante dental sorda y la sibilante dental sonora no contrastan, sino se presentan en distribucin complementaria. Donde una se presenta, la otra no puede presentarse. Y la razn por esto es que los dos sonidos realmente son el mismo fonema /s/ que transiciona a sonoro solamente cuando se presenta antes de una consonante sonora. Decimos que el fonema /s/ tiene dos alfonos en esta variante de Espaol: uno que transiciona a sonoro, y uno que es sordo (el normal). La siguiente regla de detalle fontico es parte de la fonologa del Espaol de Mxico: Sonorizacin de sibilante: Una sibilante termina sonora cuando se presenta antes de una consonante sonora (en cierto estilo de habla). Se debe notar que [+sonoro] no es un rasgo distintivo de la sibilante en Espaol desde que no se usa para distinguir este sonido de ningn otro. La palabra [izla] isla entonces es fonmicamente /isla/ aunque tenga una sibilante parcialmente sonora. La regla de sonorizacin de sibilante relaciona estas dos representaciones (la fontica y la fonmica) de la misma palabra.

109

Muchas reglas de detalle fontico son casos de asimilacin. Un rasgo fontico de un sonido se extiende a otro sonido adyacente. Lo que est pasando en este caso es que entra un cambio en el momento en que las cuerdas vocales empiezan a vibrar. i s l a vibrar no vibrar vibrar vibrar se asimila a la consonante que sigue en un rasgo vibrar vibrar vibrar vibrar

f. Procedimientos prcticos: distribucin complementaria


Cuando se presenta un anlisis que postula una regla de detalle fontico que describe la distribucin de ciertos sonidos (tambin conocido como una regla alofnica), es importante enunciar claramente lo que se est afirmando (la hiptesis) y la evidencia que lo apoya. Ilustraremos esto con las variantes de la /s/ que se presentan en alguna variante de Espaol. Postulacin: El fonema /s/ tiene realizaciones sordas y semi-sonoras. Evidencia: Solamente [z] se presenta antes de consonantes sonoras; solamente [s] se presenta en otros contextos. [Distribucin complementaria] Regla de detalle fontico: /s/ se sonoriza (parcialmente o completamente) cuando se presenta antes de una consonante sonora. Datos: Palabras con [z]: Antes de consonantes sonoras: <mismo>, <asno>, <isla>, <desde>, <rasgo>. Palabras con [s] Inicio de palabra: <sapo>, <sano>, <sello> (y en Latinoamrica, <cero>, <zorra>). Medio de palabra, entre vocales: <paso>, <rasa>, <ese> (y en Latinoamrica, <taza>, <nace>). Medio de palabra, antes de consonantes sordas: <raspa>, <este>, <asco>. Final de palabra: <gas>, <eres>, <perros> Advertencia: cuando uno est comparando ms de dos sonidos similares, hay que evitar un error de lgica. Si X contrasta con Y, y Y contrasta con Z, eso no implica que X contrasta con Z tambin; no implica que hay tres fonemas. Por qu? Porque puede ser que hay dos fonemas: uno es /Y/ y el otro es /Z/ con dos alfonos [X] y [Z]. Entonces, est claro porque tanto X como Z contrasta con Y: es porque son el mismo fonema. Debe estar claro ahora que el establecer ese contraste (entre X/Z e Y) no implica que X y Z tambin contrastan.

110

g. Procedimientos prcticos: evidencia alomrfica


Aparte de buscar evidencia de distribucin complementaria como se indic arriba, tambin hay la posibilidad de encontrar evidencia directamente de alomorfos de los morfemas. Tomamos como ejemplo los siguientes datos de cierta variante del Espaol (tpica de ciertas regiones de Latinoamrica, sobre todo). Para que este ejemplo sirva, hay que fingir que Uds. no conocen esta lengua y olvidarse de la ortografa, como si fuera una lengua desconocida. (Usamos el smbolo [h] aqu para indicar algo muy ligero, a veces casi inaudible; no es tan fuerte como la fricativa glotal en Ingls.) [sapo] sapo [sona] zona [sine] cine [selo] celo [supe] supe [meh] [beh] [boh] mes vez voz [meseh] [beseh] [kohtah] [boseh] meses veces costas voces

[pohtal] postal [kohta] costa

[pohtaleh] postales

Ahora, si bien uno pregunta Cul es el morfema para mes?, y uno hace las divisiones de los morfemas, puede ver que hay dos alomorfos de este morfema: [meh] y [mes]. Querremos saber cul es la relacin entre estos alomorfos, y si tal vez se derivan de una forma bsica. El hecho de que se parezcan tanto nos hace pensar que s, tienen una relacin directa de una forma bsica, que podremos llamar la forma subyacente. La forma subyacente podra ser {meh}, {mes}, o posiblemente otra forma. (Usaremos los corchetes { } para indicar una forma subyacente.) Ahora que hemos visto una relacin entre alomorfos con [h] y alomorfos con [s], y de percibir que no hay contraste entre [h] y [s], debemos ya tener la duda que posiblemente son alfonos de un solo fonema. El fono [s] se presenta solamente en la posicin inicial de la slaba una posicin fuerte. El fono [h] se presenta solamente en la posicin final de slaba una posicin dbil. Podemos proponer la siguiente regla: El fonema /s/ se cambia a [h] cuando se presenta al final de la slaba.

111

Cuando un morfema como {mes} mes se presenta en una oracin, sin sufijo, la /s/ cambia a [h] (vase la regla anterior que describe este contexto). Cuando un morfema como {mes} se presenta con un sufijo, como el sufijo plural, la /s/ inicia la segunda slaba; consecuentemente, no cambia a [h] en ese caso por no satisfacer las condiciones de la regla anterior. Slaba Inicio /m [m Slaba /m [m e e s s Ncleo e e Final s/ h] Slaba e e s/ h]

Inicio Ncleo Inicio Ncleo Final

La idea ms importante en esta seccin no es sta solucin exacta y esta regla que opera en la fonologa de esta variante del Espaol (por lo menos en habla informal), sino la idea que puede ser la alomorfa que nos seala alguna relacin entre ciertos sonidos. Tal vez ya habramos pensado en la distribucin entre [s] y [h]. Pero si no lo habamos pensado, la alomorfa nos sugiere que hay que considerarla. Y si podemos descubrir una explicacin adecuada para cubrir todos los datos en la lengua, hemos logrado algo.

Aclaraciones y casos ms complicados


Las vocales largas en Espaol Sin mucho problema, uno puede detectar que hay vocales largas en Espaol al nivel fontico. Considere los siguientes datos: ['le:] ['kre:] [pro've:] [de'se:] lee cree provee desee

Estas vocales largas contrastan con vocales cortas, ilustradas por los siguientes ejemplos. [le] [ke] [de] [me] le que de me 112

Sera fcil, pero incorrecto, concluir de estos datos que el Espaol tiene vocales largas a nivel fonolgico, no obstante pares mnimos como ['le:] y [le]. Primero, uno debe primero averiguar la posible influencia de la presencia de acento en palabras como ['le:]. No sera sorprendente que la vocal en una palabra acentuada sea ms larga que la vocal en una palabra (o slaba) no acentuada. Ahora bien, esta hiptesis no es adecuada en estos casos, porque tenemos palabras acentuadas como ['fe] fe, ['be] ve, ['te] te (bebida) y ['se] s que no tienen vocales largas. Entonces no podemos atribuir la longitud de la vocal a la presencia de acento en la palabra. Hay tambin que pensar en otra hiptesis. Ser posible considerar que las vocales largas son el resultado de la yuxtaposicin de dos vocales sencillas? Entonces, lo que es fonticamente ['le:] es fonolgicamente ['lee]. Despus de proponer esta hiptesis, debemos buscar la evidencia. En este caso, no es difcil. Una revisin de las formas que tienen vocales fonticamente largas muestra que todas son formas verbales que pertenecen a paradigmas donde hay evidencia clara que hay una vocal de la raz y una vocal de la conjugacin, y que justamente donde uno espera e+e se encuentra [e:]. kom-o muel-o le-o am-o pint-o dese-o kom-e muel-e [le:] = le-e am-a pint-a dese-a kom-a muel-a le-a am-e pint-e [dese:] = dese-e

Este ejemplo de las vocales largas en Espaol sirve para mostrar que un contraste fontico entre fono A y fono B, hasta indicado por un par mnimo, no siempre es evidencia de un contraste entre fonema A y fonema B. Indica que hay algo diferente, pero posiblemente se puede atribuir a una secuencia de dos sonidos sencillos y no una distincin entre dos fonemas. Las obstruyentes labiales en Espaol Hay tres obstruyentes labiales en Espaol al nivel fontico, como es bien sabido: [p], [b] y []. Cmo se deben analizar? Aunque hay pares mnimos como [kaa] y [kapa], esto no implica que haya dos fonemas // y /p/. Lo que sabemos es que hay algo diferente de la forma fonolgica de [kaa] y la forma fonolgica de [kapa], pero no sabemos cul es esa diferencia. Es posible que la diferencia se deba a dos fonemas diferentes; tambin es posible que se deba a otra diferencia (como una consonante sencilla y una consonante doble. En este caso, sabemos la distribucin de [p] se opone a la distribucin de [] y [b], pero que [] y [b] no contrastan. En Espaol, hay dos obstruyentes labiales al nivel fonolgico, y una de esas consonantes tiene dos manifestaciones fonticas, segn el contexto. Inicio de enunciado: [paso] paso; [baso] vaso; (no se presenta []) Entre vocales: [ipo] hipo; [ia] iba; (no se presenta [b]) etc. (Se debe incluir ejemplos de estos sonidos despus de consonantes.) 113

Entonces, hay dos fonemas. Pero, cules son? Son /p/ y /b/, o /p/ y //? Esta situacin es bastante comn, y la respuesta ms comn es la siguiente: Hay dos obstruyentes labiales, y se distinguen por el rasgo [sonoro]. El uso de un smbolo, como b para el fonema sonoro es una conveniencia (de hecho, una conveniencia bastante comn); no tiene importancia terica. Uno puede buscar alguna razn para proponer que la obstruyente sonora es bsicamente una oclusiva, o que es bsicamente una fricativa, y esa evidencia sera interesante considerar. En el caso del Espaol, parece que no la hay. El uso tradicional de /b/ para la obstruyente labial sonora en Espaol se debe ms exactamente a eso tradicin ms que argumentos y evidencia. Las vibrantes en Espaol Ha sido comn afirmar que hay dos vibrantes como fonemas en Espaol, aunque no se puede encontrar el contraste en posicin inicial de palabra, ni en posicin final de slaba. La nica posicin en que se encuentra el contraste es entre dos vocales. Se debe examinar los datos bsicos antes de seguir con esta lectura. En el caso de los vibrantes, no hay buena evidencia para la existencia de dos fonemas, porque (a) no contrastan en posicin inicial de palabra, (b) no contrastan en posicin final de palabra, y (c) no contrastan en posicin inicial de slaba despus de una consonante. Hay contraste solamente entre vocales. Esta clase de distribucin no nos da confianza en la hiptesis que hay dos fonemas vibrantes en Espaol, aunque esta hiptesis ha sido muy comnmente afirmada. Si hay dos fonemas, cmo se explica la distribucin tan parcial de los dos? Pero si no hay dos fonemas, cmo se puede explicar el contraste que existe? La respuesta que ha sido propuesta por Harris 198324 es que hay una vibrante que se presenta (como la mayora de consonantes en Espaol) al inicio de slaba y al final de slaba. Entonces hay slabas como /ras/ y slabas como /sar/, igual como hay slabas como /las/ y slabas como /sal/. Bueno, una slaba como /ro/ puede presentarse despus de una slaba como /pe/, y puede presentarse despus de una slaba como /per/. Y de eso se deriva el contraste: pero es fonolgicamente /pe/ + /ro/, y perro es fonolgicamente /per/ + /ro/, que silbicamente es anlogo a perla (/per/ + /la/). No hay contraste de fonemas; hay diferencia de estructura (algo muy normal). Este anlisis explica en una manera muy natural la distribucin de los sonidos. El contraste de vibrante sencilla y vibrante mltiple entre vocales es realmente un contraste entre una sola consonante una sola r y una secuencia de consonantes dos r. El fonema /r/ tiene obligatoriamente una pronunciacin como vibrante mltiple cuando se presenta al inicio de la palabra (como en rosa) y al inicio de una slaba que sigue a otra consonante (como honra). En otros contextos el fonema /r/ generalmente tiene la pronunciacin de una vibrante sencilla.

h. Consideraciones tipolgicas
Si miramos los inventarios de los fonemas de las lenguas del mundo (aunque no se han estudiado todas), encontramos que hay una distincin importante entre las sonantes y las obstruyentes. Las sonantes (que incluyen las vocales y ciertas consonantes como /l/, /m/, y /w/) tienden a pronunciarse sonoras, mientras que las obstruyentes (que son oclusivas orales,
24

Esencialmente el mismo anlisis se present tambin en Harris 1969.

114

africadas, y fricativas) tienden a pronunciarse sordas. Las sonantes pueden ser sordas, pero no es su forma ms natural; las obstruyentes pueden ser sonoras, como [d], pero es menos natural dada la configuracin del aparato bucal. Adems, las consonantes sonantes sonoras se encuentran en todas (?) lenguas, mientras que las consonantes sonantes sordas se encuentran en muy pocas lenguas, y an en esos casos solamente si tambin hay un homlogo sonoro. (Es decir, si una lengua tiene m-sorda como fonema, tambin tiene m-sonora como fonema.) Las obstruyentes sordas se encuentran en todas las lenguas del mundo, mientras que las obstruyentes sonoras (que son comunes) generalmente se encuentran solamente si hay un homlogo sordo. (Es decir, si una lengua tiene oclusivas sonoras como fonemas, tambin tiene oclusivas sordas como fonemas.) Estos hechos nos llevan a esperar inventarios de consonantes como los siguientes: labial Oclusivas sordas Fricativas sordas Nasales Aproximantes Oclusivas sordas Oclusivas sordas Fricativas sordas Fricativas sonoras Nasales Aproximantes p f m w labial p b f v m w coronal t d s z n j coronal t s n j dorsal k g x dorsal k

115

Las mismas observaciones nos llevaran a no esperar encontrar los siguientes inventarios, y usted debe asegurarse del porqu: labial Oclusivas sonoras Fricativas sonoras Nasales Aproximantes Oclusivas sordas Fricativas sonoras Nasales Aproximantes b v m w labial p v m w coronal t z n j coronal d z n j dorsal k dorsal g

Definiciones
Sonante: Las sonantes son los sonidos que se producen de tal manera que hay resonancia en la cmara oral. Incluyen las vocales, las semivocales, las lquidas (como l), y las nasales. Algunos lingistas entienden la definicin de 'sonante' para incluir las consonantes glotales /?/ y /h/, aunque stas son sordas. Obstruyente: Las obstruyentes son los sonidos que no son sonantes: las oclusivas orales, las fricativas, y las africadas.

i. Intuiciones de nativo hablantes


Se ha afirmado que los nativo hablantes estn conectados a los contrastes fonmicos en su lengua, pero que no estn conscientes de los alfonos de esos fonemas, a menos de que se hayan capacitado en la fontica. Puede ser que esta afirmacin se ha presentado en una forma demasiado fuerte, pero parece que generalmente se acerca a la verdad; los seres humanos parecen hacer distinciones categricas. Los anglohablantes piensan de una sola /l/, aunque una persona capacitada puede detectar por lo menos tres laterales distintas en el habla de un solo hablante. En la misma manera, los hispanohablantes piensan de una sola /d/ aunque hay por lo menos dos representaciones fonticas de ese fonema. La percepcin fontica de los hablantes puede ser confundida por las convenciones ortogrficas de la lengua. En Ingls, el uso de <th> se estableci antes del desarrollo histrico por el cual se crearon dos fonemas: / / y //. El hecho de que los dos fonemas se escriben todava con <th> contribuye a la inhabilidad de algunos anglohablantes a reconocer que los sonidos al final de las palabras <with> 'con' y <myth> 'mito' son diferentes.

116

Convenciones de la escritura, y tambin maestros, pueden influir las intuiciones de los hablantes en otra direccin. En Espaol, <v> y <b> representaban fonemas distintos hace varios siglos, pero hoy representan el mismo fonema. Un escritor de Espaol est obligado a memorizar qu letra se usa para escribir ese fonema en cierta palabra; no se puede deducir de la pronunciacin. Muchas veces hispanohablantes se han enseado que estas letras representan fonemas distintos, y tienden a creerlo, aunque no hacen la diferencia en el habla cotidiana. Interferencia de otra lengua tambin puede influir las intuiciones de un nativo hablante, sobre todo si la otra lengua tiene una tradicin escrita ms arraigada, y si la otra lengua tiene ms fonemas. Por ejemplo, los hablantes de una lengua minoritaria que tiene [t] y [n] como alfonos de un solo fonema /t/ tendern a escuchar los dos alfonos si la lengua nacional tiene /t/ y /n/ como distintos fonemas.

j. Reglas de habla rpida


Ejercicios: Ingls americano (M10) (estudiar primero el apartado sobre la manera de articulacin) Tewa (N1) (estudiar primero el apartado sobre la asimilacin de una consonante al punto de articulacin de otra consonante)

Un nmero considerable de reglas alofnicas (poslxicas) aunque no todas pueden caracterizarse como tpicas de habla informal, o habla rpida. Es decir, es posible que uno no perciba la aplicacin de una regla en habla cuidadosa, pero s en habla no cuidadosa. Suponemos que en todas las lenguas hay estilos de habla rpida y que se caracterizan no solamente por la rapidez en que se enuncian las palabras, sino tambin por los cambios que resultan. Las alternancias producidas cuando se incluyen datos de dos estilos de habla (habla cuidadosa y habla rpida) son una gran parte de las alternancias que se han llamado variacin libre en presentaciones tradicionales sobre la fonologa. Uno puede describir tales alternancias con una regla facultativa o discrecional que se aplica bajo condiciones que tienen que ver (en parte) con el estilo de habla. Algunas reglas de habla rpida que se encuentran en algunas variantes del Espaol son las siguientes (que, de hecho, en otras variantes son realmente caractersticas an de habla cuidadosa excepto habla sper-cuidadosa): 1. Prdida de /d/ entre vocales al inicio de slabas no acentuadas (y otras condiciones?) Habla cuidadosa: cuida[]o Habla rpida: cuida[]o 2. Sonorizacin de /s/ entre vocales al inicio de slabas no acentuadas (y otras condiciones?) Habla cuidadosa: pre[s]entar Habla rpida: pre[z]entar 117

3. Sonorizacin de /s/ delante de consonantes sonoras. Habla cuidadosa: mi[s]mo Habla rpida: mi[z]mo 4. Aspiracin de /s/ al final de la slaba Habla cuidadosa: do[s] paso[s] m[s] Habla rpida: do[h] paso[h] m[h] 5. Fricativizacin de la africada Habla cuidadosa: [t ]ica Habla rpida: [ ]ica

k. Reglas que se aplican cruzando lindes de palabras


Han sido de inters especial a los lingistas los procesos fonolgicos cuya aplicacin se observa despus de la yuxtaposicin de las palabras en una frase. Se asume que estos procesos son los ms productivos y los ms naturales de la lengua. Por el hecho de que las reglas que describen estos procesos se aplican despus de que yuxtaponer las palabras (los tems lxicos), dichas reglas se han llamado reglas poslxicas.

Caractersticas de las reglas poslxicas


Las reglas poslxicas tienen ciertas caractersticas: (1) No tienen excepciones (aparentemente), si se elaboran con precisin. Esto quiere decir que no habr (digamos) 30 excepciones para las cuales uno tiene que decir Bueno, es que la regla no se aplica a esa palabra. La idea es que una excepcin fonolgica se puede estipular en el lxico, pero no se puede estipular en la sintaxis, y ya cuando estamos yuxtaponiendo tems, estamos en el componente sintctico de la gramtica. (2) Es posible que sean reglas optativas, porque algunas de ellas pueden aplicarse solamente en habla casual o habla rpida. (3) Es posible y comn que produzcan sonidos que no pertenecen al inventario fonmico de la lengua; producen alfonos. (4) Es posible que produzcan sonidos que son difciles de caracterizar con un smbolo fontico sencillo porque son parcialmente caracterizados por un rasgo. Por ejemplo el output puede ser un sonido que es un poco sonoro, pero no totalmente. (5) Es posible y comn que se apliquen en un contexto que contiene un linde de palabra (pero no es necesario que sea as). Una de las reglas poslxicas de Espaol es la que asimila una consonante nasal al punto de articulacin de la siguiente consonante. Esta regla es la que produce la m en campo y nvelar en banco. 118

Cmo demuestra esta regla las cinco caractersticas mencionadas? Primero, la regla no tiene excepciones. No hay palabras como canpo, tanba, bamco, tamto, ni ba[n]co (con n-alveolar). Segundo, la regla parece ser obligatoria excepto en ciertos casos que mencionaremos ms adelante. Tercero, produce sonidos que no pertenecen al inventario fonmico, como la nvelar en banco y la nasal labiodental en nfasiss. El punto de articulacin de la nasal depende en la consonante que sigue, por lo tanto hay ms nasales en el output (varias) que las que existen fonmicamente en Espaol (tres). Y ltimo, esta regla se aplica (tal vez no obligatoriamente) aun cuando hay un linde de palabra que se interpone. Por ejemplo, un beso suele pronunciarse [um'beso], y un gato suele pronunciarse con n-velar.

l. Tipologa: ilustraciones y ejercicios


En esta seccin presentamos ejemplos y ejercicios tomados de lenguas de muchas partes del mundo para ilustrar ms a fondo varios temas importantes de fonologa. Los ejercicios dan prctica en el anlisis, y tambin presentan una tipologa de las clases de fenmenos que se han encontrado.

1. Sonoridad
Lecturas: Hualde, Olarrea y Escobar 2001, pp. 70-74 Contreras y Lle 1982, pp. 24, 30 (el rasgo [sonoro]) Marlett 2005, 25

Ejercicios S: S1. Cree S2. Griego moderno S3. Mapudungun S4. Turco S5. Rumano S6. Nahuatl de la Sierra S7. Nabak S8. Nahuatl del Norte de Puebla S9. Seri S10. Waltmanjari S11. Kohistani de Kalam

Hemos visto ejemplos donde la diferencia de sonoridad es distintiva (fonmica) (por ejemplo, [k] y [g] en Espaol), y ejemplos donde la diferencia no lo es (por ejemplo, [s] y [z] en Espaol. Cuando uno est averiguando el estatus fonmico de dos sonidos que son diferentes en el rasgo de sonoridad, uno debe buscar situaciones en que los sonidos en su contexto son muy similares. Contextos que fcilmente pueden provocar la sonorizacin de una consonante 119

son: 1) una posicin adyacente a una consonante sonora (oclusiva sonora, resonante sonora, aproximante sonora; especialmente antes de tal sonido, 2) una posicin entre dos vocales (sonoras). Por lo tanto, un par como [rasko] y [razgo] no es un buen par contraste para [s]/[z] ni [k]/[g]. En el caso de [s]/[z], podramos hacer la hiptesis que la siguiente consonante la est influyendo. O podra ser el inverso, que la distincin entre [s] y [z] est influyendo a la [k]/[g]. Tambin hemos visto algunas tendencias tipolgicas en cuanto a la distribucin de sonoridad en los sonidos del mundo. El rasgo fonolgico que se ha usado ms comnmente para describir este aspecto de los sonidos es [sonoro]. Las consonantes sonoras son [+sonoro], y las consonantes sordas son [-sonoro].

2. Manera de articulacin
Lecturas: Contreras y Lle 1982, pp. 24, 30 (el rasgo [continuo]) Marlett 2005, 26 [on-line]

Ejercicios M: M1. rabe egipcio M2. Hebreo bblico M3. Alemn M4. Coreano M5. Cashinahua M6. Chontal de Oaxaca M7. Daga M8. Nahuatl de Tetelcingo M9. Madija M10. Ingls M11. Quichua oriental M12. Aguaruna M13. Machiguenga

Contraste
En muchas lenguas, como en Ingls, la diferencia entre articulacin oclusiva y articulacin fricativa es contrastante. Para los sonidos labiales [b] y [v] en Ingls, encontramos pares contrastantes como los siguientes: [bejl] <bail> 'fianza' vs. [vejl] <veil> 'velo', [bejn] <bane> 'ruina' vs. [vejn] <vane> 'aspa', [grijb] <grebe> 'zambullidor' vs. [grijv] <grieve> 'lamentar', <rubble> 'escombro' vs. <shovel> 'pala'.

120

Las oclusivas alveolares en Ingls tambin contrastan con las fricativas correspondientes y con la aproximante rtica <r>: [tejl] <tail> 'cola', [dejl] <dale> 'valle', [ej] <they> 'ellos', [ in] <thin> 'delgado', <rail> 'pasamanos'; y (en posicin final) <rate> ' tarifa', <raid> 'invadir', <wrath> 'ira', <with> 'con', <rare> 'raro'. Incluimos en esta discusin la aproximante rtica porque en algunas lenguas del mundo, tiene una distribucin que la seala como una variante continua de una oclusiva coronal. Veremos ejemplos en esta seccin. El rasgo fonolgico que se ha usado ms comnmente para describir este aspecto de los sonidos es [continuo]. Su definicin es un poco controvertida, porque depende de los factores que se toman en consideracin. La definicin que adoptamos aqu es que un sonido es [-continuo] si hay obstruccin completa en el punto de constriccin en la parte central de la cmara oral (con el entendimiento de que las nasales son [-continuo] aunque el aire pasa por la nariz, y que la aproximante lateral es [-continuo] aunque el aire pasa por los costados de la lengua). Entonces en la siguiente definicin, un sonido es continuo cuando el paso del aire no queda obstruido en el aparato fonador25, no nos parece suficientemente claro cmo se clasificaran las consonantes nasales y laterales. [continuo] Vocales [a e i o u] etc. Aproximantes [ j w ] etc. Fricativas [ s z x ] etc. Vibrantes [ r ] etc. Aproximante lateral Consonantes nasales Oclusivas y africadas + + + +

Falta de contraste: asimilacin en manera


En muchas lenguas del mundo, las oclusivas se vuelven continuas (fricativas o aproximantes o vibrantes) en ciertos contextos. El rasgo [+continuo] se extiende de un sonido vecino. En algunos casos, hay condiciones en los dos lados de la oclusiva que tiene que cumplirse para que la oclusiva se vuelva continua. El Espaol es un buen ejemplo de una lengua en que hay una falta de contraste en las oclusivas sonoras y las fricativas sonoras. (Aqu nos basamos la presentacin en los datos de
25

(Nez Cedeo y Morales-Front 1999, p. 11)

121

ciertas variantes bien conocidas; hay variantes en que los detalles son diferentes. Y de hecho, aunque muchas veces se transcriben las variantes continuas como fricativas, no tienen una articulacin tan fuerte en todos casos; a veces se denominan aproximantes (vase Hualde, Olarrea y Escobar 2001, p. 70.) Se postula que hay solamente un fonema para cada posicin (bilabial, dental, velar), aunque hay alfonos continuos en ciertas posiciones. Contexto Principio de enunciado Despus de nasal (porque estos sonidos son [-continuo]) Despus de lateral (este sonido es [continuo])* Despus de vocal (porque este sonido es [+continuo]) Despus de /r/ (porque este sonido es [+continuo]) Despus de la fricativa /s/ (es [+continuo]) Articulacin oclusiva ['baka] <vaca> ['boka] <boca> ['ambos] <ambos> [em'bano] <en vano> ['anda] <anda> <hongo> /d/: ['balde] <balde> Articulacin continua

/b/: ['ala] <alba> /g/: <algo> [la'oka] <la boca> [la'aka] <la vaca> [la'ama] <la dama> [a'a] <abad> [er'ir] <hervir> ['are] <arde> <largo> [ez'oso] <esbozo> ['deze] <desde> <las gatas>

* La diferencia en comportamiento de los sonidos despus de la /l/ es un hecho importante, pero no podemos explorar sus consecuencias aqu.

Lquidas: contraste y falta de contraste


En muchas lenguas, como en Ingls y Espaol, hay dos lquidas contrastantes: <r> y <l>. En Espaol, por ejemplo, encontramos pares contrastantes como <para> <pala>, y <muro> <mula>. Entonces sabemos que la diferencia en manera de una articulacin lateral y una articulacin no lateral es distintiva en estas lenguas.

122

En otras lenguas las lquidas son variantes de un solo fonema. Los factores que condicionan las variantes generalmente son las vocales, y por lo tanto el analista debe siempre cuidar de presentar los datos cuidadosamente. Por ejemplo, considere los siguientes datos de Tswana26: khuru barisa loxarima mosari pori lefifi loleme xobala 'tortuga' 'el rebao' 'relmpago' 'mujer' 'cabra' 'oscuridad' 'lengua' 'leer'

En estos datos no encontramos contraste entre [r] y [l]. La vibrante se presenta antes de las vocales cerradas (i, u) y la lateral se presenta antes de las vocales no cerradas (o, e, a). (En la fonologa se suele usar el rasgo [alto] para distinguir estos grupos de vocales.) Entonces hay una sola aproximante como fonema: /l/ (o, alternativamente, /r/ no hay mucha razn lingstica para decidir entre estas opciones.)

26Datos de M. Stanley Whitley (1978) Generative phonology workbook, Madison: University of Wisconsin Press; C. M. Doke
(1954) The southern Bantu languages, London, New York, Cape Town, Oxford University Press for the International African Institute, y C. M. Doke (1926) Phonetics of the Zulu language (Bantu studies II), Johannesburg: University of the Witwatersrand Press.

123

Aproximantes y fricativas: contraste y falta de contraste


En algunas lenguas del mundo, como el Ingls, la aproximante labiovelar y la fricativa labial (labiodental en el caso de Ingls) contrastan. Ejemplos del Ingls: <wet> 'mojado' vs. <vet> 'veterinario', <wane> 'menguar', vs. <vane> 'aspa', <west> 'oeste' vs. <vest> 'chaleco'. Entonces /w/ y /v/ son fonemas distintos en Ingls. En otras lenguas, la aproximante no contrasta con la fricativa sonora (generalmente bilabial); son alfonos. Generalmente la variacin es condicionada por la vocal que sigue: una vocal anterior provoca el alfono [] y una vocal posterior provoca el alfono [w]. Un ejemplo es Madija27: wapha awa wapi howa 'especie de mono' 'rbol' 'muchos' 'gritar' hai eni i oi 'sendero' 'ro' 'escarbar' 'extinguido'

3. Nasalizacin
Lecturas: Marlett 2005, 27

Ejercicios N: N1. Tewa

La nasalizacin de un sonido se produce cuando el velo del paladar est cado y el flujo de aire sale por la cavidad nasal. Si el aire no sale por la boca tambin (como en el caso de [m] y [n]), el sonido se llama nasal. Si sale por la boca tambin, el sonido se llama nasalizado.

Contrastes: el rasgo distintivo [nasal].


En muchas lenguas del mundo, hay contraste de alguna manera entre sonidos pronunciados con el escape de aire por la cavidad nasal. La mayora tienen por lo menos una consonante nasal, como /n/. Entonces hay contraste entre oclusivas orales (como /b/ y /d/) y oclusivas nasales (como /m/ y /n/). El rasgo distintivo [nasal] se utiliza frecuentemente para hacer esta
Datos de: Patsy Licln y Stephen A. Marlett (1990) Madija noun morphology, International Journal of American Linguistics 56:102-120; Patsy Adams (Licln) (1987) Gender agreement in Madija, Native American languages and grammatical typology, papers from a conference at the University of Chicago, University of Chicago, April 22, 1987, Paul D. Kroeber y Robert E. Moore (eds.), 1-18, Indiana University Linguistics Club; y Patsy Licln, com. personal.
27

124

distincin. Ejemplos del Espaol: [baso] <vaso> vs. [maso] <mazo>, [bano] <vano> vs. [mano] <mano>. En algunas lenguas, se ha encontrado un contraste entre oclusivas orales y oclusivas prenasalizadas. La pronunciacin de stas es como si fuera [mb] y [nd], por ejemplo, pero con el tiempo ocupado por la nasal es muy breve. (Tambin se puede mostrar que funcionan como consonantes sencillas y no como secuencias de consonantes.) Fontica y fonolgicamente se escribe la parte nasal con un smbolo volado. En muchas lenguas del mundo, hay tambin un contraste entre vocales orales y vocales nasalizadas. Si el contraste superficial no se debe a otro factor, es comn analizar estos sonidos como vocales con el rasgo distintivo [+nasal]. En algunos casos, se ha argumentado que la nasalizacin es el resultado de la fusin de una consonante nasal y una vocal, o que el rasgo nasal tiene propiedades ms interesantes. Veremos estos casos en otro apartado.

Falta de contraste
En algunas lenguas del mundo, la prenasalizacin es un rasgo no-distintivo de las oclusivas sonoras. Es decir, en esas lenguas hay dos series de consonantes: las sordas y las sonoras (con prenasalizacin). En muchas lenguas del mundo, el rasgo [nasal] no es distintivo para las vocales, pero es un rasgo que aparece en ellas en algunos contextos determinados. Esto se debe al hecho que hay una falta de concordancia entre los movimientos de la lengua (por ejemplo) y el movimiento del paladar para abrir la cavidad nasal. Entonces una palabra en Ingls como <bone> 'hueso' puede tener una pronunciacin que vara de [bown] (sin nasalizacin en la vocal) a [bwn] (con nasalizacin en el ncleo vocal), o algo entre ellos. La nasalizacin en estos casos no es distintiva; se debe al contexto fontico. Nasalizacin como sta puede variar mucho de un hablante a otro, o de una variante u otra. Generalmente, cuando la nasalizacin es contrastante, es ms notable que cuando no lo es. Es ms probable que haya nasalizacin de una vocal o aproximante cuando est en la misma slaba en que est la consonante nasal, y sobre todo si est antes de la consonante nasal tautosilbica (en la misma slaba).

Tipologa
En la mayora de las lenguas del mundo, hay consonantes nasales adems de las consonantes orales. No hay ninguna lengua del mundo que tenga solamente consonantes nasales. En algunas lenguas del mundo, hay vocales nasalizadas como fonemas adems de las vocales orales. No hay ninguna lengua del mundo que tenga solamente vocales nasalizadas. 125

La afirmacin general siempre ha sido que fonolgicamente hay solamente vocales nasalizadas y vocales no nasalizadas que no hay contraste fonolgico, sistemticamente, entre tres (o ms) grados de nasalizacin. (Fonticamente puede haber muchos grados, por supuesto, aunque raramente se indican.) Ha habido dos o tres casos desafiantes en cuanto a esta hiptesis, de dos lenguas de Mxico. En algunos casos, se ha argumentado que el rasgo [nasal] tiene una relacin con la palabra o con el morfema y no con las consonantes o vocales (excepto fonticamente, por supuesto), porque su distribucin indica tal anlisis. (Este tipo de anlisis es una parte de la evidencia que apoya una teora que se basa ms en los rasgos que en los fonemas.)

4. Lugar de articulacin: nasales


Lecturas: Marlett 2005, 28

Ejercicios L L1. Cofn L2. Quichua

Contraste
La mayora de las lenguas del mundo tienen uno o ms fonemas nasales. Con pares contrastivos se puede mostrar la distincin entre las consonantes nasales (adems de su distincin de otras consonantes similares no nasales, como vimos en una seccin anterior. El Ingls, por ejemplo, tiene (por los menos) dos consonantes nasales: bilabial <m> y alveolar <n>. Posicin inicial: <mice> 'ratones', <nice> 'lindo' Posicin intermedia: <tummy> 'estmago', <bunny> 'conejito' Posicin final: <ram> 'carnero', <ran> 'correr'

Alfonos
En algunas lenguas, las consonantes nasales (como otras consonantes que veremos en otra seccin), tienen alfonos diferentes delante de ciertas vocales. El contraste, si existe, se debe establecer delante de la misma vocal. La vocal ms problemtica (como veremos en la otra seccin) es la vocal /i/, porque puede causar que la consonante se palatalice (que se pronuncie ms en la zona palatal). En muchas lenguas, tal vez la mayora, los fonemas nasales tienen algo de variacin fontica en cuanto a su punto de articulacin, sobre todo cuando se presentan delante de otra consonante. En esa posicin es muy frecuente que (tal vez bajo ciertas condiciones 126

adicionales relacionadas con la presencia o ausencia de acento prosdico) alguno de los fonemas nasales o tal vez cualquier de ellos se asimila al punto de articulacin de la consonante que sigue. En Ingls, por ejemplo, cuando hay una secuencia de consonante nasal y otra consonante en la misma slaba, se pronuncia la consonante nasal en el mismo punto de articulacin que la consonante que sigue. Se dice que la consonante nasal se asimila al punto de articulacin de la consonante que sigue. Por ejemplo, considere las palabras <camp> 'campo', <chant> 'cantar', <pinch> 'pellizcar' y <tank> 'tanque'. En estas palabras en Ingls, la consonante nasal es bilabial o alveolar o post-alveolar o velar, segn la posicin de la consonante que sigue. Este tipo de proceso, para las consonantes, es uno de los ms comunes en las lenguas del mundo. Como vimos anteriormente hay tres fonemas nasales en Espaol. Pero, de hecho, hay otros datos que debemos investigar. Consideremos las palabras del patrn CVNCV (donde C representa cualquier consonante, V representa cualquier vocal, y N representa cualquier consonante nasal): <campo>, <tambo> (no hay ninguna palabra *<canpo> o *<capo> en Espaol) <tanto>, <lindo>, <guinda> (no hay ninguna palabra *<tamto>, o *<tato>) <tenso> (no hay ninguna palabra *<temso>, o *<taso>) <chancho>, <gancho> (la nasal se pronuncia en el mismo lugar que la <ch>, que es postalveolar; no hay *<chamcho>) (no hay ninguna palabra como *<tamgo> o <tanque>, <mango>, pronunciadas con n-velar <cago>) <canje> (vase tambin <granja>, <toronja>), pronunciadas tambin con n-velar y sin posibilidad de palabras como <camja> Entonces aqu tenemos algunos datos nuevos, y algunos sonidos nuevos por lo menos la nasal velar. Ahora, ya tenemos buena evidencia de tres fonemas nasales en Espaol en otras posiciones; esta evidencia est muy clara. Pero aqu tenemos una posicin en que no hay contraste y en que, adems, tenemos datos fonticos adicionales. Qu vamos a hacer? Primero, debemos decir lo obvio: en esta posicin que estamos considerando, la consonante nasal se asimila al punto de articulacin de la consonante que sigue (como en Ingls y en otras lenguas aunque los detalles pueden variar de lengua a lengua, incluyendo las condiciones extras que puede haber). Segundo, sin otra evidencia o alguna razn muy buena, sera incorrecto afirmar que en estos casos tenemos cierto fonema del Espaol, porque el contraste no se presenta entre ellos aqu. En el caso de la palabra <campo>, sera fcil y posible afirmar que es el fonema /m/, pero en el caso de <mango> no podemos recurrir a un fonema n-velar. Las siguientes respuestas son dos que se han ofrecido a este problema: (1) Desde que hay tres fonemas nasales en Espaol que se presentan antes de vocales, tenemos que decidir entre los tres. Se escoge el fonema ms parecido a la consonante nasal velar, o al fonema nasal menos marcado. Ms generalmente, se ha escogido el fonema /n/ 127

para tales ejemplos. (Tal vez hay otra razn, basada en ciertos datos dentro de la lengua misma, para escoger este u otro fonema.) (2) (Otra respuesta) Porque no hay contraste entre las consonantes nasales en este contexto, no es correcto hacer una decisin arbitraria en cuanto al fonema que est all. En su lugar, se afirma que la representacin lxica de ese morfema est subespecificada, y slo tiene que decir que es una consonante [+nasal], sin decir que es este fonema u otra, que no hay ningn rasgo distintivo en cuanto al lugar de articulacin28. Alguna clase de regla de detalle fontico (tal vez universal), ser necesario para proveer los rasgos fonticos en este contexto. Los rasgos de la consonante nasal dependen de la consonante que sigue, y la consonante nasal se asimila a los rasgos de punto de articulacin de esa consonante. En un nivel prctico, la idea de una consonante con rasgos subespecificados no da mucha ayuda, aunque nos parece que es el anlisis correcto en muchos casos. Ha sido muy comn utilizar la letra del fonema nasal ms similar fonticamente.

5. Lugar de articulacin: otras consonantes


Lecturas: Marlett 2005, 29

Ejercicios O: O1. Portugus de Brasil O2. Coreano

En esta seccin consideramos los lugares de articulacin que son contrastantes y no contrastantes para consonantes no nasales.

Contraste
Hay tres regiones en la boca que son los lugares en que la mayora de las consonantes se pronuncian: labial, coronal, y dorsal. Aparte de las consonantes que se pronuncian en estos lugares, hay consonantes glotales (el cierre glotal y la fricativa glotal), farngeas y epiglotales. Parece que todas las lenguas del mundo explotan las regiones labial, coronal y dorsal, aunque no todas utilizan las glotales, farngeas y epiglotales (Espaol, por ejemplo).

Labial

28

El trmino usado en algunas teoras de fonologa para un sonido que se ha subespecificado en esta manera era archifonema. Fue comn utilizar una letra mayscula para representar un archifonema. La palabra <mango> entonces se representara con /maNgo/ y <campo> sera <kaNpo>.

128

Es poco frecuente que una lengua explote directamente la diferencia entre consonantes bilabiales y consonantes labiodentales. Las oclusivas siempre son bsicamente bilabiales (no es fcil hacer una oclusiva labiodental). Las fricativas generalmente son bien o bilabiales o labiodentales, o hay variacin alofnica entre ellas, o variacin dialectal. El Espaol, como el Ingls, tiene una fricativa labiodental [f]; en otras lenguas la fricativa labial es bilabial.

Coronal
Los sonidos coronales son los que se pronuncian con la parte anterior (la corona, Ingls blade) de la lengua, los que se pronuncian delante de la zona palatal (es decir, los interdentales, dentales, alveolares, y palato-alveolares, pero no los palatales).

Dental / alveolar
Todas las lenguas del mundo incluyen por lo menos una consonante coronal, generalmente dental o alveolar. Hay muy pocas lenguas que tienen contraste entre articulacin dental y articulacin alveolar, pero este tipo de contraste se ha encontrado en diversas partes del mundo.

Palato-alveolar
Algunas lenguas diferencian entre una consonante alveolar y una consonante palato-alveolar. El Espaol tiene una oclusiva dental y una africada palato-alveolar. (Es comn que una consonante coronal [-continuo] sea una africada.) El Ingls tiene oclusivas alveolares (sorda y sonora) y africadas palato-alveolares (sorda y sonora). El Espaol tiene solamente una fricativa coronal (excepto en prstamos), mientras que en Ingls hay contraste entre fricativas alveolares y fricativas palato-alveolares.

Otras articulaciones
Debido a la flexibilidad y movilidad de la lengua, hay otras posibilidades tambin que se han utilizado. Algunas lenguas contrastan articulaciones apicales (con el pice de la lengua) con articulaciones laminales (con la parte plana de la lengua); otras usan articulaciones retroflejas.

Dorsal
Es comn encontrar consonantes en la regin velar. En algunas lenguas, hay tambin consonantes uvulares o consonantes palatales.

129

Alfonos

Labial
Como se ha dicho, es posible encontrar variacin dialectal o idiolectal entre fricativas bilabiales y fricativas labiodentales.

Coronal
Una consonante dental o alveolar puede cambiar su posicin debido a cierta vocal o consonante en el contexto. Un cambio muy notable es cuando una consonante se vuelve palato-alveolar en el contexto de una vocal o aproximante anterior, especialmente /j/ e /i/. Este proceso se ha llamado palatalizacin. Por ejemplo, en los idiolectos de ciertos hablantes del Espaol, el fonema /s/ tiende a pronunciarse [ ] antes de un diptongo que empieza con /j/, como en la palabra visin. En esos idiolectos, entonces /s/ tiene un alfono [ ]. El mismo tipo de cambio ocurre en el Ingls americano en habla no cuidadosa: las fricativas /s/ y /z/ se vuelven fricativas palato-alveolares y las oclusivas /t/ y /d/ se vuelven africadas palato-alveolares cuando se presentan antes de la aproximante /j/. Ejemplos, I'll miss you ('te echar de menos') con [ ], As you leave, ... ('mientras sales....') con [ ], What you saw was... ('lo que viste era ....') con [t ] y Did you find it? ('lo encontraste?') con [d ].

Dorsal
Es muy comn que una consonante velar tenga variantes palatales (o pre-velares) antes de una vocal anterior, como en quiso /kiso/ [ciso].

130

6. Labializacin, palatalizacin y velarizacin


Lecturas: Marlett 2005, 30

Ejercicios P: P1. Eslovaco P2. Malay

Contraste
En muchas lenguas del mundo, hay consonantes con un rasgo secundario de labializacin o de palatalizacin que contrastan con consonantes que no lo tienen. Por ejemplo, en Seri una oclusiva velar sorda labializada / / contrasta con /k/ sencilla. Pares contrastantes como /tok/ all - / / madera aserrada, /pak/ algunos e / / lo/la mat? existen en la lengua. Las consonantes labializadas que son las ms comunes son las dorsales labializadas: el Seri tiene tres fonemas labializados, que son la oclusiva velar sorda labializada, la fricativa velar sorda labializada, y la fricativa uvular sorda labializada. En algunas lenguas, se ha afirmado que hay una serie de consonantes labializadas. En algunas lenguas hay consonantes palatalizadas que contrastan con las consonantes simples.

Alfonos
En muchas lenguas, ciertas consonantes tienden a pronunciarse con un grado de palatalizacin secundaria cuando se presentan antes de una vocal anterior o una aproximante palatal. (Distinguimos aqu los casos de palatalizacin secundaria de los que representan un cambio de punto de articulacin, tambin llamado palatalizacin.) Por ejemplo, en el Chatino de Tataltepec, la oclusiva /k/ se pronuncia [kj] delante de la vocal /e/: /kee/ [kjee] 'cabeza'. En algunas lenguas, se velarizan ciertas consonantes en ciertas posiciones (sobre todo al final de slaba). Esta velarizacin de la lateral /l/ en Ingls es muy caracterstica de esa lengua. Veremos ejemplos de este tipo de cambio en otro apartado.

Secuencias de consonantes
Si comparamos palabras como <cuando> [ ando] y <canto> [kanto] en Espaol, podramos pensar tal vez que ese par contrastante seala que hay dos fonemas, /k/ y / /. Y si comparamos palabras de Ingls como <quick> [ k] 'rpido' y <kick> [k k] 'patear', tal vez 131

pensaramos igual, que hay dos fonemas /k/ y / /. Mientras esos anlisis son posibles, al inicio, hay razones por las cuales no son los anlisis correctos para Espaol e Ingls. En Espaol, se puede ver que hay ncleos complejos que consisten de dos elementos voclicos, uno de los cuales es un elemento voclico cerrado que vamos a transcribir aqu como aproximante: /j/ o /w/. Entonces, hay palabras como <pues> /pwes/, analizado como /p/ (inicio de slaba) + /we/ (ncleo de la slaba) + /s/ (final de la slaba), y <mies> /mjes/, analizado en forma similar. En Espaol hay alternancias entre ncleos sencillos y ncleos complejos, como en <costar> y <cuesta>. Entonces, hay un anlisis alternativo bien motivado, y no es necesario ni recomendable postular un fonema / / en Espaol. El anlisis preferido es un ncleo complejo (secuencia de dos elementos voclicos). Con este anlisis, tenemos una explicacin directa de porqu no encontramos / / al final de palabra. El anlisis del Ingls es diferente, pero tambin evita postular un fonema / /. En Ingls, hay secuencias de consonantes en el inicio de la slaba. El inicio de una slaba puede ser C+r como en <trip> 'viaje', o C+l como en <clip> 'clip' o C+w como en <swing> 'columpio'. Entonces /kw/ parece ser un ejemplo de este tipo de secuencia. No es necesario postular otro fonema para describir estos hechos. E igual como en Espaol, con este anlisis tenemos una explicacin directa de porqu no encontramos / / al final de palabra. Aunque hemos argumentado aqu que en Espaol e Ingls no hay consonantes labializadas, hay otras lenguas en que no se puede argumentar de esta manera, y las consonantes labializadas (o palatalizadas) tienen una distribucin similar a las consonantes sencillas; son fonemas unitarios y no son secuencias de consonantes.

7. Glotalizacin, laringalizacin y aspiracin


Lecturas: Marlett 2005, 31

Ejercicios G: G1. Zapoteco del Istmo G2. Cuiba

Contrastes
En muchas lenguas del mundo, hay consonantes o vocales con modificaciones glotlicas que contrastan con consonantes y vocales que no las tienen.

a. Glotalizacin y laringalizacin
Hay muchas lenguas en el mundo en que las eyectivas consonantes glotalizadas contrastan con las oclusivas sencillas. Es ms comn encontrar eyectivas sordas que eyectivas sonoras. 132

Algunos ejemplos de Tnek (o Huasteco, lengua Maya) de Mxico: t'ilab 'palabra' y ts'utsat 'estar lleno'. En algunas lenguas, se ha propuesto que hay vocales que tienen rasgos glotales tambin. En varias variantes del Zapoteco, por ejemplo, hay diferencia entre vocales sencillas, y dos tipos de vocales glotalizadas. Aqu no daremos un anlisis fonolgico, pero sealaremos la diferencia fonmica entre (1) vocal laringalizada que termina en un cierre glotal, como en <da' > petate; y (2) vocales rearticuladas como si tuvieran un cierre glotal en el medio: <z'> elote, <bu'u> carbn.

b. Aspiracin
Hay lenguas en que las consonantes aspiradas contrastan con las oclusivas sencillas. Es ms comn encontrar consonantes sordas aspiradas que consonantes sonoras aspiradas (como en hindi). En algunas lenguas, se ha propuesto que hay vocales aspiradas; suenan como [ah], por ejemplo, pero se analizan como una vocal con un rasgo especial y no como una vocal seguida por consonante. Debido a un anlisis distribucional, se ha propuesto que en algunas lenguas el rasgo que produce aspiracin no se analiza como una consonante [h] ni como un rasgo secundario de una consonante o vocal, sino como un rasgo de un morfema. El Griego clsico es un ejemplo de una lengua para la cual tal anlisis se ha propuesto. Los que han estudiado el Griego clsico o koin saben que hay contraste entre la presencia o la falta de aspiracin solamente en la posicin inicial de una palabra en esas lenguas.

Alfonos
Tambin es comn encontrar estas mismas modificaciones en las lenguas como rasgos no contrastivos. Un caso muy citado es el Ingls, en que las oclusivas sordas se pronuncian con mucha aspiracin en posicin inicial de slaba acentuada; en Ingls britnico hay ms contextos en que la aspiracin se pronuncia. En los siguientes ejemplos usaremos [ph] para representar una oclusiva bilabial sorda aspirada. s[p]in 'hacer 'girar' [ph]in 'alfiler' [b]in 'cajn' [ph]rick 'alfilerazo' (la aspiracin se realiza, tal vez, como ensordecimiento de la /r/) La mayora de los casos en que estos rasgos glotlicos se presentan como rasgos no distintivos resultan de la posicin de la consonante o vocal en la slaba o enunciado. Por lo tanto, los veremos en otra seccin. En algunas lenguas se han encontrado alfonos preglotalizados de consonantes sonoras. 133

Secuencias
Siempre es necesario considerar la posibilidad de que un sonido glotalizado o aspirado puede ser una secuencia de consonantes y no un fonema en s. En Seri, por ejemplo, el cierre glotal es un fonema, y hay races que empiezan con cierre glotal. Estas races pueden combinarse con prefijos, como se muestra a continuacin. 'formarse en un grupo ms grande - m Algunas formas conjugadas: [k m ], [t m ] que esperado (con personas extras)'

Estas formas contrastan, por supuesto, con las formas conjugadas de un verbo que empieza con vocal, como - m 'acabarse'. Algunas formas conjugadas: [k m ], [t m ] Una transcripcin fontica podra sugerir que hay un par mnimo, entonces: [k' m ] vs. [k m ]. Pero, de hecho, el contraste no es entre [k'] y [k] (consonante glotalizada eyectiva y consonante simple), sino entre una secuencia /k/ + / / y la consonante /k/ que se presenta sola.

8. Duracin
Lecturas: Marlett 2005, 32 Nez Cedeo y Morales-Front 1999, 3.4, pp. 93-107 (optativo)

Ejercicios D: D1. Checo D2. Hindi D3. Taba

Contrastes
En muchas lenguas del mundo, la duracin de un sonido puede ser un factor que tiene importancia contrastiva. Entonces, puedes ser que duracin es un aspecto fonmico. Contraste en la duracin de vocales es ms comn que el contraste en la duracin de consonantes.

Vocales
El latn tena vocales largas y cortas; el contraste se perdi o se cambi en las lenguas modernas que se derivan de esa lengua: /li:ber/ 'libre' vs. /liber/ 'libro'. 134

El Ingls tambin tiene vocales largas y cortas que, como en otras lenguas con este contraste, tambin llevan otras diferencias fonticas. Por ejemplo, la vocal /i/ corta en Ingls es un poco ms abierta que la vocal larga /i:/, y la vocal larga no es una vocal pura, sino que tiene un deslizamiento un poco ms cerrado, simbolizado fonticamente como [ij].

Consonantes
Hay lenguas en que la duracin de la consonante es contrastiva.

Secuencias de sonidos idnticos


En algunos casos en que hay una distincin fontica entre vocal corta y vocal larga, o consonante corta y consonante larga, el contraste se debe solamente a la yuxtaposicin de dos sonidos idnticos. Por ejemplo, en Ingls, hay un prefijo negativo <un>, que se puede colocar delante de una raz que empieza con <n>, por supuesto, y resulta una [n] alargada. En esos casos, no decimos que hay un fonema /n:/, sino decimos que hay una secuencia de /n/ que resulta de la yuxtaposicin de dos morfemas. Menos comn, pero aun posible, es la yuxtaposicin de dos consonantes idnticas dentro del mismo morfema. Otro ejemplo sera una lengua en que hay races que empiezan con vocales, y hay prefijos que terminan en vocales. Si uno toma una raz que empieza con la vocal /a/ y le agrega prefijo que termina en la vocal /a/, uno esperara que el resultado sera /a: /. El anlisis morfmico sera evidencia de que en esta lengua tambin la vocal alargada es el resultado de a+a.

Alfonos
Hay varias condiciones bajo las cuales una vocal o una consonante pueden alargarse fonticamente; muchas veces tiene que ver con el acento prosdico y muchas veces tiene que ver con la sonoridad de un sonido contiguo. En Ingls, como en otras lenguas, las vocales se alargan cuando se presentan delante de una consonante sonora. Entonces la vocal de <hid> 'escondi' es ms larga que la vocal de <hit> 'peg'. En Espaol se ha afirmado que las vocales se alargan en slabas acentuadas.

Representacin formal
Ha habido mucha discusin en cuanto a la representacin formal de los segmentos alargados. Un propuesta que ahora es generalmente rechazada es la idea de utilizar un rasgo como [+alargado] (como se usaba durante cierta poca de la fonologa generativa). Opciones ms favorecidas son las siguientes: 1) para los sonidos geminados, conectar los rasgos del sonido a dos anclas o nodos en la estructura silbica. 135

2) utilizar el concepto mora para indicar peso silbico. Para esto sera necesario entrar en las teoras de la mora.

9. Fenmenos que ocurren en los extremos de la slaba, palabra o enunciado


Lecturas: Marlett 2005, 33 Nez Cedeo y Morales-Front 1999, 3.3.1, pp. 92-93

Hay varios tipos de fenmenos que suelen ocurrir en los extremos de ciertas unidades fonolgicas o (menos frecuentemente) palabras. Es necesario aclarar algo antes de seguir con este tema. Cuando se lee una lista de palabras monosilbicas en un corpus, cada tem es (a) un enunciado, (b) una palabra, y (c) una slaba. Si uno afirma que algo ocurre en posicin final, la descripcin es demasiado vaga, porque podra referirse a cualquier de estas unidades muy diferentes y fcilmente distinguidas. Para que la descripcin sea exacta, uno tiene que buscar la evidencia para distinguir entre estos contextos. Lo que ocurre al final de slaba debe ocurrir tambin al final de la primera slaba de una palabra bisilbica, si slaba es la unidad pertinente. Lo que ocurre al final de palabra debe ocurrir tambin al final de palabra si la palabra est en medio de una oracin, si palabra es la unidad pertinente. Y lo que ocurre al final de enunciado debe ocurrir solamente en posicin final de un enunciado, si enunciado es la unidad pertinente29. Con esta aclaracin veremos que hay ejemplos en las lenguas del mundo de procesos no asimilatorios que ocurren en los tres contextos. En este apartado no discutiremos los casos en que un sonido se inserta, los cuales se tratan aparte como casos de epntesis.

Posicin final
Hay ciertos procesos comunes que suelen ocurrir en posicin final. Muchos de estos procesos parecen ser un tipo de debilitamiento en que ciertos rasgos se pierden o se disminuyen.

Ensordecimiento
Es comn percibir que hay un ensordecimiento parcial o total al final de un enunciado de la ltima consonante, o hasta de la ltima vocal. Este ensordecimiento tambin ocurre al final de slaba, o en cualquier posicin de la coda de la slaba30.
29

Por supuesto, puede haber ms de un proceso que est en juego. Por ejemplo, puede haber un proceso que ocurre al final de enunciado y otro proceso (como asimilacin) que ocurre en medio del enunciado, y los dos procesos podran dar el mismo resultado en ciertos casos. 30 De hecho, en muchos casos a final de slaba debe ser, con ms exactitud, en la coda de la slaba, porque el proceso (tal vez) afecta a la consonante penltima o antepenltima de una serie de consonantes con que la slaba termina.

136

En Ingls, por ejemplo, es comn escuchar que la palabra <and> (y otras palabras, por supuesto) se pronuncia con lo que suena como /t/ al final, cuando hay una pausa notable despus de la palabra en una conversacin. El alemn ilustra este tipo de proceso al grado que es muy difcil percibir la diferencia entre las consonantes finales en las palabras como /rat/ y /rad/ cuando se pronuncian en aislamiento, si la hay. En Espaol se puede percibir un ensordecimiento de la vibrante en posicin final de enunciado, como en <flor>.

Prdida de otros rasgos


Es comn que una consonante pierda algunos rasgos distintivos en posicin final. En algunas variantes del Ingls americano, en posicin final de slaba la oclusiva alveolar sorda /t/ pierda su rasgo coronal y se pronuncia como oclusiva glotal, en cierto estilo de habla. Ejemplos: What? Qu?, Its not what you think. No es lo que piensas., meltdown fundicin total. Mientras que una oclusiva se vuelve oclusiva glotal por la prdida de los rasgos de punto de articulacin, un sonido [+continuo] se vuelve fricativa glotal en algunas lenguas. En algunas variantes de Nhuatl, una aproximante en posicin final de slaba siempre se vuelve [h]. Entonces [h] es alfono de ms de /j/ y tambin de /w/. (Hay alomorfos que muestran la forma subyacente y otros alomorfos que muestran la forma con la fricativa.) A modo similar, en ciertas variantes del Espaol, la sibilante pierde sus rasgos de punto de articulacin y se vuelve [h] en posicin final de slaba.

Tipo de soltamiento
Las consonantes suelen tener diferentes tipos de soltamiento cuando se presentan en posicin final de enunciado. En Seri, por ejemplo, una oclusiva sorda no labializada (es decir, /p/, /t/, o /k/) optativamente se pronuncia en tres maneras diferentes al final de enunciado: (1) sin soltamiento, (2) con un soltamiento nasal homorgnico sordo, o (3) con aspiracin. Adems, la /k/ puede tener un soltamiento glotlico si va despus de una consonante (Moser y Moser 1965).

Velarizacin
Es bastante comn encontrar un proceso de velarizacin en posicin final. Por ejemplo, hay variantes del Espaol en que una nasal se velariza en esta posicin cuando no hay una consonante a cuyo punto de articulacin puede asimilar: <pan> se pronuncia [pa ]. En Ingls, la aproximante lateral /l/ se pronuncia con un rasgo secundario de velarizacin cuando est en la posicin final de slaba.

137

Otros procesos
En Espaol, una vibrante se hace un tipo de vibrante mltiple, optativamente, cuando se presenta en posicin final de slaba: <brbaro>, <par>.

Posicin inicial
Hay ciertos procesos que tambin son comunes, que ocurren en posicin inicial. Muchos de estos procesos parecen ser un tipo de fortalecimiento. Uno de estos procesos es aspiracin, especialmente en slabas acentuadas. En algunas lenguas, las oclusivas sonoras tienen variantes preglotalizadas en posicin inicial. En otras tienen variantes prenasalizadas. En algunas lenguas, las sibilantes se hacen africadas en posicin inicial. En el Espaol, una vibrante se vuelve vibrante mltiple en posicin inicial de palabra (Harris 1969). Tambin se vuelve vibrante mltiple, optativamente, cuando se presenta en posicin inicial de slaba y a la vez sigue a una consonante resonante, como en <Enrique>. Algunos procesos, como la alternancia entre [r] y [l], se describen mejor con referencia a la posicin en la slaba: cierto alfono si la consonante est en el inicio de la slaba, y otro alfono si la consonante est en la coda de la slaba. En algunas lenguas, las aproximantes tienen variantes ms fuertes en posicin inicial. Una /w/ suena como [gw] optativamente en Nhuatl de la sierra, una /j/ suena como /gj/ en Zapoteco, etc. En Espaol, la aproximante /j/ tiene un alfono ms cerrado en posicin inicial de enunciado, resultando en una fricativa sonora o hasta una africada sonora, especialmente bajo nfasis.

Cuestiones tericas
En esta breve discusin hemos dado por sentado que sabemos lo que es un enunciado, slaba, y palabra. Sin embargo, ninguna de estos conceptos es totalmente obvia. Y es posible que haya otros conceptos que uno puede proponer, como frase fonolgica. El concepto de enunciado es, posiblemente, el ms fcil de los tres. Suponemos que es lo que ocurre entre pausas pausas de suficiente duracin. El concepto de slaba es bastante accesible, aunque las definiciones y los formalismos no tan sencillos. Daremos ms atencin a este concepto en otro apartado. Y el concepto de palabra puede ser muy controvertido, porque no hay una definicin universal adecuada. Lo que se escribe como una palabra podra ser ms de una, y lo que se escribe como varias palabras podra ser slo una. Ejemplo: no hay razn fonolgica ni morfolgica (en nuestra opinin) para afirmar que <se lo dio> consta de tres palabras mientras <drselo> es una. Si no tenemos una definicin adecuada de este concepto, su uso en la fonologa es un poco problemtico. Hay algunos conceptos que a propsito no se han mencionado en este apartado sobre extremos, porque sus extremos no parecen tener importancia para la fonologa poslxica 138

(generalmente as se ha afirmado tradicionalmente). Estos conceptos son: morfema y raz. Por lo general, y tal vez universalmente, no hay procesos fonticos que se refieran al inicio o final de un morfema, o al inicio o final de una raz. Se ha afirmado que las reglas fonticas estn ciegas a las fronteras de los morfemas, y que las nicas fronteras gramaticales que puede ver son las fronteras de las palabras. Una manera en que estas observaciones se han incorporado dentro de una teora de fonologa ha sido la siguiente: despus de formar las palabras en el componente morfolgico, y antes de pasar la palabra a las reglas poslxicas, se borran los lindes de los morfemas por medio de un paso llamado borradura de corchetes. Una palabra como incorrectamente se compone de varios morfemas, y podemos mostrar su composicin morfolgica de la siguiente manera: [ [ [ in [correct] ] a ] mente ]. Antes de pasar por el componente de la fonologa poslxica donde (supuestamente) se encuentran todas las reglas de detalle fontico que nos han interesado en este curso, la palabra pasa por borradura de corchetes que da como resultado [ incorrectamente ]. Por lo tanto, es imposible que una regla fontica haga uso del concepto raz o de morfema. Por medio de este concepto borradura de corchetes se ha intentado constreir la teora de fonologa para que no permita formalmente cosas que no son posibles en las lenguas del mundo31.

10. Vocales
Lecturas: Marlett 2005, 34

Ejercicios V V1. Cayapa V2. Cofan V3. Cuiba

En esta seccin nos fijaremos solamente en la calidad de las vocales, omitiendo referencia a duracin, rasgos glotlicos, y nasalizacin.

Contrastes
Hay lenguas que tienen slo tres vocales contrastantes, algunas con cuatro, muchas con cinco o seis, y muchas ms con varias vocales ms. Hay razones por las cuales uno puede suponer que es provechoso utilizar toda la regin oral para producir las vocales, y que por eso si hay tres vocales sern las siguientes: /i/ (anterior cerrada), /a/ (central abierta) y /u/ (posterior cerrada). Si hay cuatro, es provechoso tener dos cerradas y dos abiertas, dos anteriores y dos posteriores / centrales. Cuando hay cinco, el sistema que tiene Espaol (con /i/, /e/, /a/, /o/ y / u/) es muy comn, por las mismas
31

Hay evidencia que borradura de corchetes ('Bracket Erasure') es demasiado fuerte, sin embargo.

139

razones, aunque es slo un tendencia. (En Mixteco de Huajuapan, como en Francs, parece que la /u/ se convirti en la vocal anterior redondeada /y/, haciendo un sistema que es menos simtrico.) El manual de la Asociacin Fontica Internacional da informacin de varias lenguas, y uno puede ver que hay sistemas bastante complicados. En muchas lenguas de frica, hay contraste entre dos series de vocales, que se describen de varias maneras: [+ATR]/[-ATR] (advanced tongue root raz de la lengua avanzada), faringe expandida o no expandida. Se transcriben de varias maneras, y la distincin no es fcil detectar en muchos casos. Sin embargo, en estas lenguas, como en Igbo (Ikekeonwu 1999), en una palabra es ms comn tener vocales de la misma serie, porque hay un tipo de armona que opera en la lengua. Entonces, uno puede utilizar toda la palabra para determinar los rasgos de cierta vocal (con algunas excepciones). Las vocales de Igbo [+exp] / [+ATR] i e U O [-exp] / [-ATR] a

(Aqu se ha utilizado un diacrtico superior para indicar el rasgo [-exp]/[-ATR]. Generalmente se utiliza un diacrtico escrito debajo de la letra, o un smbolo diferente. Para ms detalles, vase Ikekeonwu 1999.) Por la cuestin de la armona entre vocales de los dos sistemas, hay palabras como /eko/ 'molleja' y /uko/ 'techo' (con vocales [+exp]), y palabras como /m/ 'nios', /m/ 'mdula' y /ak/ 'grano' (con vocales [-exp]), pero no hay palabras por lo general que mezclan las vocales de los dos juegos.

Alfonos
Parece ser verdad que cuando hay menos vocales, hay ms variacin alofnica en ellas. Las vocales suelen tener alfonos (aparte de las nasalizadas y las alargadas que ya se vieron en otras secciones) a causa de los siguientes factores: a) posicin en la slaba puede haber un alfono en slabas abiertas y otro alfono en slabas cerradas (generalmente un alfono ms abierto en las slabas abiertas). b) presencia o ausencia de acento puede haber un alfono menos distintivo en slabas atnicas. c) yuxtaposicin a cierta consonante o vocal; por ejemplo, las consonantes uvulares pueden hacer que una vocal cerrada tenga un alfono ms abierto. En Seri, la vocal /i/ tiene un alfono central y un poco abierto delante de una fricativa uvular tautosilbica (es decir, en la misma slaba). Asimismo, una vocal puede tener una variante ms cerrada o ms anterior cuando est antes de una vocal anterior cerrada. d) la nasalizacin de una vocal puede hacerla parecer tener una variante ms abierta. 140

Diptongos
Un diptongo es una combinacin de vocal y semivocal (aproximante central), o semivocal y vocal, que funciona como el ncleo de la slaba. Es importante y esto depende de un anlisis basado en la distribucin distinguir entre: a) una secuencia de aproximante y vocal, que es ARRANQUE de slaba seguido por NCLEO de slaba, que no es diptongo; ejemplo: Ingls, /jat/ <yacht> yate, /jes/ <yes> 's', b) y una secuencia de aproximante y vocal, que es NCLEO de slaba, que s es diptongo; ejemplos: Espaol, /jelo/ <jelo>, /jama/ <llama>, /sjento/ <ciento>; Ingls, /kjut/ <cute> 'bonito'. Puede haber diptongos crecientes (como [ju], que termina en vocal) y decrecientes (como [aj], que termina en semivocal). Hay diptongos verdaderos en Ingls, como [aj], [oj], y [ju] en las palabras [fajv] <five> 'cinco', [boj] <boy> 'muchacho', y [kjut] <cute> 'bonito'. Tambin hay diptongos a nivel fontico que son realizaciones de las vocales tensas de Ingls: /i/ se pronuncia [ij], /e/ se pronuncia [ej], /o/ se pronuncia [ow], e /u/ se pronuncia [uw]. Evidencia de que en Espaol las secuencias como /je/ son diptongos y que la aproximante est en el ncleo de la slaba con la vocal (formando un ncleo complejo) se presenta en Harris 1983.

11. Epntesis
Lecturas: Marlett 2005, 35

Ejercicios E: E1. Madija E2. Seri

Consonantes epentticas
Es posible que algunos de los sonidos que se presentan fonticamente no sean alfonos de un fonema en particular, pero que estn presentes fonticamente a causa de ciertas condiciones particulares. Por ejemplo, cuando la /m/ antecede a una consonante sorda en Ingls, hay una tendencia para que una [p] transicional se inserte se llama una [p] epenttica entre la /m/ y la siguiente consonante. La oclusiva bilabial sorda representa una transicin entre una oclusiva bilabial nasal sonora y una oclusiva sorda. A veces se escribe esta consonante transicional en el alfabeto comn, y a veces no se escribe. Ejemplos son: <empty> 'vaco', <glimpse> 'percibir momentneamente', <consumption> 'consumo' (de <consume> 'consumir'+ <-tion> '-cin'), <redemption> 'redencin' (de <redeem> 'redemir'+ <-tion> '-cin'), <exempt> 'exento', <dreamt> 'so' (no se escribe la [p]) (de <dream> 'soar' y <-t> 'Pasado'. (En algunos 141

casos es imposible determinar si hay tres consonantes fonmicamente, o dos consonantes fonmicamente ms una consonante epenttica entre ellas.) As mismo, hay una tendencia para que una oclusiva transicional se inserte entre una consonante nasal y una fricativa (aunque no se escribe esta consonante ortogrficamente en Ingls). Ejemplos donde se inserta [t] en Ingls: <teen[t]sy> 'pequesimo', <ten[t]th> 'dcimo', <ten[t]se> 'tenso' (que es homfono con <tents> 'carpas'), <dan[t]ce> 'baile', <respon[t]se> 'respuesta', <rin[t]se> 'enjuagar', <conven[t]tion> 'convencin' (de <convene> 'convenir' y <tion> 'Nominalizador'). Por eso una palabra como <dance> podra representarse fonmicamente como /dns/ y fonticamente como [dnts], aunque tambin es posible representarla fonmicamente como /dnts/ si no hay evidencia en contra. Ejemplos donde [d] se inserta en habla casual, por lo menos, en Ingls: <ban-s> 'prohbe' (que lo hace homfono, o casi homfono, a <band-s> 'bandas') y <win-s> 'gana' (homfono con <wind-s> 'vientos'), Puede ser que un hablante mantenga la distincin entre las dos palabras slo con esfuerzo cuidadoso y conciente, sabiendo que la raz en un caso termina con /nd/ y en el otro con /n/. Es posible que esta tendencia a insertar una oclusiva epenttica (a veces llamado una oclusiva intrusiva) sea la razn por la cual no hay una secuencia /n / tautosilbica en Ingls; la oclusiva intrusiva resulta en algo que se percibe como una consonante nasal seguida por una africada, y entonces tenemos palabras como <bunch> 'racimo', <wrench> 'llave', <finch> 'especie de pjaro', etc. En Ingls, algunos hablantes insertan una cierre glotal entre las vocales de las palabras <the other> 'el otro, la otra' cuando pronuncian la palabra <the> con una vocal central: <the [ ] other>. En muchas lenguas, un cierre glotal se inserta entre una vocal y pausa. Por ejemplo, en Nhuatl de la Sierra, una palabra como / kita/ 'Mira!' tiene dos pronunciaciones: [ kita] delante de otra palabra, y [ kita ] al final de enunciado. En Madija, un cierre glotal se inserta entre dos vocales idnticas; la presencia de cierre glotal es completamente predecible. Por lo tanto, /onii/ 'otro (fem.)' es [oni i] fonticamente, y /owaa/ 'otro (masc.)' es [owa? a] fonticamente. En otros casos de epntesis, la consonante epenttica recibe sus rasgos del contexto. Por ejemplo, tambin en Madija, la aproximante palatal /j/ se inserta cuando la vocal /i/ precede una vocal no idntica; no se presenta en ningn otro contexto en esta lengua: /tia/ 't' es [tija] fonticamente. Entonces, para Madija, uno puede postular que el cierre glotal y [j] se presentan slo a causa de reglas poslxicas, y que no son fonemas. Con [w], en Madija, la situacin es diferente. A diferencia de [j] (que slo sigue a /i/), el sonido [w] tambin se presenta al inicio de palabras, como en [wati] 'su hgado', y tambin entre vocales que no son idnticas, como en [owamori] 'mi pie'. Nos encontramos en una situacin interesante: una palabra como [owa] podra ser analizado como /owa/ (porque todos los sonidos son fonemas), o podra ser analizado como /oa/ (porque la epntesis de [w] podra resultar de una regla muy general que a la vez insertara [j] despus de /i/)32. No est claro cmo se debe resolver esta situacin. Debemos suponer que [w] es
32

Hay evidencia que una regla como sta se necesita en la fonologa. Cuando el prefijo /o-/ se aade a una raz que empieza con vocal, la aproximante [w] tiene que seguirla. De hecho, la raz para 'pie' es {amori}. La palabra para 'mi pie' se forma de {o} 'mi' + {amori} : [owamori].

142

epenttica en [owa] slo porqu podra ser epenttica? O debemos suponer que [w] es parte de la representacin fonmica de esa palabra slo porque tal vez lo es? Hay variantes del Ingls caracterizadas por una r intrusiva. Se inserta una aproximante rtica cuando se juntan dos vocales, la primera de las cuales es de cierta calidad (no alta). Es una regla poslxica porque las condiciones para la insercin no se presentan hasta que se unen palabras en una oracin. Ejemplos: <law and order> 'ley y orden' se pronuncia <law [r] and order>; <India and China> se pronuncia <India [r] and China>.

Vocales epentticas
Algunas vocales son epentticas; muchas veces son ms cortas en duracin que vocales fonmicas. Pueden ser vocales transicionales a cierta clase de sonido (como de una vocal no redondeada a una consonante redondeada), o pueden ser vocales de transicin abierta que se presentan entre ciertas clases de consonantes. No es siempre fcil distinguir entre una vocal como fonema y una vocal transicional. Por ejemplo, la pronunciacin de <collapse> 'colapsar' en Ingls, en que la primera vocal es muy breve y sin mucha calidad obvia esta pronunciacin casi no se distingue fonticamente de una pronunciacin cuidadosa de <claps> 'aplaude' en que puede haber una transicin abierta entre la /k/ y la /l/. Asimismo, la distincin entre <Hungary> (con tres slabas, la segunda sin acento y con una vocal muy breve) y <hungry> (con dos slabas, con una transicin abierta entre <g> y <r>) no est tan obvia, pero s existe.

12. Supresin
Lecturas: Marlett 2005, 36

Hay casos en que un sonido se elimina, o (en otros trminos) se suprime, en cierto contexto, y sobretodo en habla rpida. Un caso sencillo, tal vez, sera la pronunciacin de los servicios en Espaol. Es comn, suponemos, que la secuencia de s que resulta de la yuxtaposicin de los antes de servicios. La simplificacin de esta secuencia es algo que se puede describir en la fonologa poslxica. Otro ejemplo ms serio: un sustantivo como fact 'hecho' en Ingls, que termina con la secuencia consonantal /kt/ suele perder la t cuando se presenta antes de otra consonante como s del sufijo plural. Entonces la palabra facts 'hechos' suele pronunciarse [fks] en lugar de [fkts]. Ahora, como sabemos que la forma subyacente del sustantivo fact realmente contiene una t, es necesario proponer una regla para explicar la prdida de la t en la forma plural. Para poder proponer tal regla, debemos explorar un poco ms.

143

Primero, podemos averiguar que exactamente lo mismo pasa cuando la secuencia /kt/ se presenta antes del sufijo /-s/ del tiempo presente de un verbo. As, la palabra expect 'esperar' en su forma presente de tercera persona se pronuncia con [ks] en lugar de [kts] al final. Parece cierto que tenemos una regla fonolgica que est operando aqu y no una regla morfolgica irregular. Podemos proponer la siguiente regla: k t s => k s O t > / k __ s

Es decir, una t se elimina cuando sigue a k y antecede a s. Pero realmente tiene que ser una k antes de la t? Por cierto, la t no se pierde cuando se presenta una vocal antes de ella: la forma plural de cat 'gato' es cats en que s se pronuncia la t siempre. Ahora vamos a examinar otras palabras con consonante seguida por t para averiguar lo que pasa con ellas. act+s craft+s crypt+s cast+s colt+s cart+s 'hechos' 'oficios' 'criptas' 'repartos' 'potrillos' 'carretas' [ks] [kts] [krfs] [krfts] [krips] [kripts] [ks] o [ks:] [ksts] [kolts] [karts] (en (en (en (en (en (en (en (en (en (en habla habla habla habla habla habla habla habla habla habla rpida) cuidadosa) rpida) cuidadosa) rpida) cuidadosa) rpida) cuidadosa) rpida y en habla cuidadosa) rpida y en habla cuidadosa)

Parece que los datos son bastante uniformes, excepto con las consonantes l y r (aunque posiblemente es un poco ms probable que la t se pierda en el contexto despus de una k). Podemos distinguir las consonantes k, f, p, s de l y r, siendo las aqullas de la clase de obstruyentes y stas de la clase de resonantes. Entonces, la regla ms adecuada parece ser: En habla rpida: Una consonante (por lo menos t) se pierde despus de una obstruyente y antes de otra consonante (por lo menos s). ObstruyenteConsonanteConsonante | V Hemos intentado generalizar la regla; habr que buscar ms evidencia para apoyar o desconfirmar esta generalizacin. En general, se ha considerado que es un mejor paso intentar formular las reglas en trminos generales.

144

Asimilacin y supresin: fusin


Un caso que puede tener mucha importancia en el anlisis de una lengua es el que se da cuando hay una asimilacin de un sonido a otro y luego la supresin de un sonido. Tomemos como ejemplo una lengua que tiene una variedad de consonantes, y la posibilidad de tener slabas de la forma CVC. Debe ser posible construir un inventario de slabas posibles. Los resultados en este ejemplo son los siguientes: /p/ pap tap kap sap lap nap /t/ pat tat kat sat lat nat /k/ pak tak kak sak lak nak /s/ pas tas kas sas las nas /l/ pal tal kal sal lal nal /n/ p t k s l n

/p/ /t/ /k/ /s/ /l/ /n/

Qu podemos ver aqu? Vemos que hay una situacin un poco especial cuando esperamos la /n/ en posicin final: en lugar de tener, fonticamente, la slaba [pan], encontramos [p]. Podemos entender estos datos de esta manera: la vocal se nasaliza delante de una consonante nasal tautosilbica, y entonces (simultneamente o despus) se suprime la /n/. Estas situacin, que se ha llamado fusin, se puede entender muchas veces (si no siempre) como el resultado de un proceso de asimilacin y otro proceso de supresin. Por supuesto, se encuentra un contraste entre la slaba [pa] y [p], pero legtimamente se puede analizar como /pa/ vs. /pan/. Algo similar ha sido el anlisis tradicional del contraste entre vocales orales y vocales nasalizadas en Francs.

m. Aspectos suprasegmentales
1. La meloda
Lecturas: Las caractersticas acsticas de los sonidos del habla La prosodia Marlett 2005, 10

Ejercicios T T5. Machiguenga

Los hablantes de ninguna lengua conocida hablan en sin cambios tonales; siempre hay variacin en la frecuencia del fundamental33 de los sonidos que hacen. Los cambios en la frecuencia del fundamental se perciben como cambios en tonalidad, que se usa muchas veces
33

La frecuencia del fundamental que coincide con la frecuencia de vibracin de las cuerdas vocales se sita alrededor de los 125 hercios en el hombre mientras que en una mujer tiene a los 200-225 hercios. Lliterri Boix 1991, p. 108.

145

para propsitos lingsticos. Es decir, muchas veces las melodas son pertinentes para el oyente34. Y por el hecho de que observamos que personas diferentes hablan con frecuencias del fundamental diferentes (se puede comparar una mujer con un hombre, o con un nio, por ejemplo) sabemos que no es el tono absoluto que es pertinente sino el tono relativo de una slaba comparado con el tono de slabas en su contexto.

El tono
Las variaciones en la meloda que afectan el significado de una palabra se llaman tonos (excepcin: cuando el anlisis indica que es un acento, como veremos luego). Una lengua que utiliza la meloda para hacer distinciones lxicas se llama una lengua tonal. La mayora de las lenguas del mundo son lenguas tonales. El Nupe es una lengua tonal, como se puede ver en las siguientes palabras con tonos Alto (A), Medio (M), y Bajo (B). b 'agrio' ba (tono medio) 'cortar' b 'contar'

La meloda se usa aqu para un propsito lxico, para contrastar los significados de lexemas diferentes. Los tres niveles de tono son significantes y tiene que incluirse en la representacin lxicas de las palabras35.

Entonacin
Lecturas: Sosa 1999, cap. 1 Prieto 2001 (http://seneca.uab.es/pilarprieto/Teorias-entonacion.ppt) Herramienta para anlisis: Speech Analyzer (versin 1.5 gratuito)

La meloda de un enunciado tambin se usa en las lenguas del mundo para indicar unidades fonolgicas y sintcticas que son ms grandes que la palabra, como las frases, y para distinguir en diferentes tipos de ellas. En estos casos, la variacin en la meloda no afecta el significado lxico de un enunciado, sino conlleva otros tipos de informacin, como pregunta, enojo, cario, cortesa, etc. Este fenmeno se llama entonacin. El Ingls utiliza una meloda AltoBajo al final de las oraciones aseverativas neutrales. Una meloda Bajo>Alto indica muchas veces en el Ingls americano que es una pregunta a la cual se espera la respuesta s o no; en el Ingls britnico, muchas veces se utiliza otra meloda ExtraAlta>Bajo para este tipo de pregunta. Los siguientes datos del Espaol muestran el patrn.

Un ejemplo interesante del uso de la frecuencia del fundamental es en el Zapoteco de Lachixo donde es importante usar una tonalidad ms alta para mostrar respecto. Un grupo de hombres, mostrando respecto uno al otro, hablaban con voz en falseto (Persons 1997). 35 Es posible que uno de los tonos no sea marcado en la forma bsica del morfema; sera el tono por defecto en que se pronuncia una slaba. En tal caso, la falta del tono es una indicacin de contraste con los tonos que s se marcan.

34

146

AB Es tu hermano. BA Es tu hermano?

AB Vas. BA Vas?

Para ms detalles sobre la entonacin del Espaol, consulte Sosa 1999. Una lengua tonal tambin puede tener variacin que se debe a la entonacin.

2. El tono
Lecturas: Marlett 2005, 12

Ejercicios T: T6. Marinahua

Uso gramatical del tono


Hemos visto en otra seccin que hay lenguas en que la meloda de la palabra es pertinente al significado lxico, en la misma manera que los rasgos tpicos de consonantes y vocales. Es la situacin que define una lengua tonal. Tambin hay usos gramaticales de los tonos. Es decir, un morfema puede consistir de slo el tono en un nivel abstracto. (Superficialmente, el tono siempre se pronuncia en alguna vocal o consonante, por supuesto.) Los siguientes datos del Mixteco de Atatlahuca ilustran este caso, mostrando que el tiempo presente es regularmente un tono alto en la primera slaba (Alexander 1980). Futuro ndk kn ik Presente Ndk Kn x k buscar tejer vender

Deslizamientos
Muchas lenguas tonales tienen deslizamiento de tono en una sola slaba. A veces se puede, y se debe, analizar como un tono sencillo en cuanto a su lugar en el sistema. Por ejemplo, un tono Alto en una lengua puede realizarse como un tono Ascendente fonticamente. Lo que se 147

afirma es que el cambio fontico en ese tono (la subida) no tiene un rol fonolgico, y es mejor analizarlo como un detalle fontico del tono y no como un rasgo distintivo del tono. a (Alto) En el Mazateco de Chiquihuitln hay contraste entre cuatro tonos (Jamieson 1977): 'hablo', a (Medio Alto) 'difcil', a (Medio Bajo) 'su mano', a (Bajo) 'l habla'. El tono bajo en esta lengua es fonticamente un tono bajo que desciende cuando es el nico tono en una slaba en posicin final de enunciado. Entonces el tono en la palabra para 'l habla' es fonticamente un deslizamiento (Bajo hacia Extra Bajo) cuando la palabra se pronuncia en una lista, por ejemplo. En otras lenguas, el deslizamiento tonal se debe a la yuxtaposicin de tonos simples. Por ejemplo, en el Mixteco de Ocotopec un deslizamiento Medio-->Bajo ocurre cuando los tonos Medio y Bajo de la palabra se presentan por casualidad en vocales adyacentes (Ruth Mary Alexander, c.p). MB [ s a: ] M B / s a a / comparar con M [ i B k o ] M / i B k o /

No es necesario que la vocal sea larga para que haya ms de un tono que se asocia con ella. Los siguientes datos tambin son del Mixteco de Ocotepec. El morfema continuativo puede ser analizado como un prefijo que consiste solamente de un tono Alto que se asocia con el verbo. Esta asociacin resulta en un deslizamiento cuando el siguiente tono es un tono Bajo. A + B M AB M ka ku > escapa Contin. A + B ti A wi AB A ka ku > se malogra

ka ku Contin. escapar

malograrse

Algunas lenguas permiten que ms de un tono se asocie a una vocal en la forma subyacente. Por ejemplo, un tono Alto-Descendiente puede analizarse como AB. Un tono de esta naturaleza se llama un tono contour. El Chino es una lengua que tiene tonos contour.: ma (Alto) 'madre', ma (Ascendente) 'camo', ma (Descendente) 'regaar', ma (DescendenteAscendente) 'caballo'.

Restricciones en la distribucin de los tonos


Mientras que en algunas lenguas tonales los tonos se asignan a cada slaba en una manera bastante libre, en otras lenguas hay restricciones severas en la distribucin de los tonos. Es decir, no se dan todas las posibilidades que uno esperara si los tonos se distribuyeran al azar. En algunas lenguas, los patrones tonales se asignan a morfemas o palabras y no a slabas individuales. Por ejemplo, una palabra podra tener el patrn AB (Alto-Bajo) realizado en una sola slaba como un deslizamiento AB, o en dos slabas como A-B, o en tres slabas como A-B-B, en cuatro slabas como A-B-B-B. En otras lenguas tonales, se limitan el nmero y posiciones de 148

los tonos en una palabra o morfema. stos se han llamado a veces lenguas con acento tonal. Las lenguas con acento tonal son como las lenguas tonales en que el tono es contrastivo lxicamente. A la vez, son como las lenguas acentuales (como el Espaol) en que una sola slaba por palabra se indica como prominente, y el tono se asocia con ella; esa slaba lleva el acento tonal. Los tonos de las otras slabas se derivan (por reglas) de ese acento. El Japons (McCawley 1978 y Okada 1999) es un ejemplo de una lengua con acento tonal. A la primera vista, puede parecer a una lengua tonal regular porque tiene palabras como hi (Alto) 'fuego', y hi (Bajo) 'da'. Estos datos no se han analizado como tonos regulares porque el sistema es muy restrictivo. Esto no se ve con slo dos ejemplos. Con palabras de dos slabas uno empieza a ver: en lugar de cuatro patrones (lgicamente posibles: AA, AB, BB, BA) hay slo tres. Con palabras de tres slabas, en lugar de ocho patrones (lgicamente posibles), hay slo cuatro, como se muestra ms adelante. (Parte del patrn tonal se realiza en la prxima palabra; las palabras pronunciadas en aislamiento no revelan las diferencias). El Japons se ha analizado de esta manera: una palabra puede tener un acento o ningn acento. En las palabras monosilbicas, entonces, hay dos patrones: con acento o sin acento. En palabras de dos slabas, hay tres patrones: sin acento en ninguna slaba, acento en la primera slaba, o acento en la segunda slaba. En palabras de tres slabas, hay cuatro patrones: acento en la primera, segunda, tercera, o ninguna. La slaba acentuada tiene que ser indicada en la forma subyacente porque no es predecible: es fonmico. Las siguientes reglas dan el valor fontico al acento. Primero, las slabas se pronuncian en tono Alto hasta que uno llega a la slaba acentuada, que tambin se pronuncia con tono alto; despus de esa slaba acentuada, el tono es Bajo. Un detalle extra: en el Japons de Tokio, la primera slaba de la palabra se pronuncia con tono B si no tiene acento. Tokio Hsi Has Hasi Kbuto Kokro Oto Katati palitos puente fin casco corazn hombre forma A-B A-A A-A A-B-B A-A-B A-A-A A-A-A A-B B-A B-A A-B-B B-A-B B-A-A B-A-A la prxima slaba es B la prxima slaba es A la prxima slaba es B la prxima slaba es A

149

3. El acento
Lecturas: Marlett 2005, 13

Ejercicios F: F1. Dakota F2. Zapoteco del Istmo

Acento se refiere al grado de prominencia que se encuentra en las slabas en un enunciado. Generalmente se habla de un solo acento principal en una palabra, porque una slaba es ms prominente que las otras. (Puede haber tambin acento secundario y terciario.) En esta presentacin, cuando mencionamos el acento nos referimos siempre al acento prosdico la prominencia fontica que recibe la slaba y nunca nos referimos a la tilde que puede escribirse o no. Acento es un concepto un poco abstracto porque no se mide directamente el acento de una palabra. El acento suele ser una combinacin compleja de varios factores, y vara de lengua a lengua en cuanto a su realizacin concreta.

Rasgos fonticos del acento


Los rasgos fonticos del acento comnmente son: Amplitud mayor. Alargamiento de la vocal principal de la slaba acentuada. Alargamiento de una consonante que sigue la slaba acentuada. Variacin en las consonantes en el arranque o coda de la slaba acentuada (aspiracin, fortalecimiento) Mantencin de ciertos rasgos fonticos que posiblemente se pierden en slabas no acentuadas Frecuencia del fundamental mayor (tono ms alto)

El ltimo rasgo (tono ms alto) es muchas veces el ms confiable como caracterstica del acento, aunque se menciona frecuentemente el primero (amplitud), que tal vez es menos confiable. Ahora bien, estos factores pueden variar por otras razones. Por ejemplo, muchas lenguas tienen vocales largas como fonemas que contrastan con vocales cortas pero no queremos decir que todas las slabas con vocales largas llevan acento, ni que todas las otras no llevan acento. Las lenguas tonales pueden tener tono alto que contrasta con tono bajo, pero no queremos decir que todas y solamente las slabas con tono alto llevan acento. Podemos tambin pronunciar una palabra con cierta patrn acentual usando otra meloda de entonacin (afirmacin vs. pregunta, por ejemplo) sin cambiar su patrn acentual. Por lo 150

tanto, el estudio de la acentuacin de una lengua merece un estudio cuidadoso. Cuando uno describe el sistema acentual de una lengua, debe incluir una descripcin de sus rasgos fonticos.

Distribucin del acento


Debemos afirmar primero que no hay acento en todas las lenguas del mundo, o no tiene un rol importante en la fonologa. En algunas lenguas, como el Francs, puede considerarse como parte de la entonacin de un enunciado: hay acento en la ltima slaba de un grupo de palabras. Como una palabra pronunciada fuera de contexto es en s un grupo de palabras, tiene acento en la ltima slaba (Fougeron y Smith 1999). Segundo, el acento puede ser algo pertinente de ciertas clases de palabras y no de otras. Muy generalmente, solamente las palabras de las clases mayores llevan acento. Es decir, los sustantivos, verbos, y adjetivos son palabras acentuadas; las conjunciones, preposiciones, adverbios, etc. en muchas lenguas no son acentuadas. Esta diferencia puede resultar en una diferencia de pronunciacin, por supuesto. La palabra hax 'agua dulce' en Seri es un sustantivo que tiene acento, mientras que la palabra hax 'no ms' es un adverbio que no tiene acento. Algunos ejemplos del Espaol: Acentuada ms (adverbio) l (pronombre) para (verbo) s (adverbio, pronombre) ste, sta, esto (pronombres) No acentuada mas (conjuncin) el (artculo) para (preposicin) si (conjuncin) este, esta (adjetivos)

Entonces es probable que cualquier descripcin de la acentuacin de una lengua sea pertinente solamente para ciertas clases de palabras. (Adems, en algunas lenguas como Espaol e Ingls, las descripciones de los patrones de acentuacin son diferentes para sustantivos que para verbos.)

Lmites de las races


En algunas lenguas la regla de acentuacin se refiere a los lmites de las races, y por eso, la ubicacin del acento no provee informacin acerca de dnde empieza o termina una palabra. As es en la lengua Seri, por ejemplo, donde regularmente se coloca el acento primario en la primera slaba de la raz. (Hay muchas excepciones, algunas de las cuales han resultado de la reduccin de palabras compuestas.) Si uno agrega ms afijos, no se mueve el acento. Los siguientes ejemplos muestra esto con el verbo 'regresar a casa' cuya raz es aanipx (con la prdida de la segunda vocal en ciertos lugares del paradigma). (Ejemplos con puras vocales cortas seran similares; el hecho de que este ejemplo tenga una vocal larga no es pertinente.) 151

tanpx tanipxim ihpyanpx ihpyomanpx tanipxat tanipxolca matanipxat mayomanipxat canpx iha canpxya canipxat iha

Regres a casa? Regresaban a casa? Regres a casa. No regres a casa. Regresaron a casa? Regresaban a casa? Regresaron Uds. a casa? Uds. no regresaron a casa. Est regresando a casa. Est regresando a casa? Estn regresando a casa.

Como mencionamos, este tipo de acentuacin ayuda a encontrar la raz de la palabra (excepto en las palabras que son irregulares), y no ayuda a decidir dnde termina la palabra. Por ejemplo, en los ejemplos arriba, hay sufijos verdaderos -im, -at, y -olca que tiene que ver con el nmero del sujeto y el tipo de accin. Tambin hay un cltico iha que indica aseveracin y un cltico ya que indica pregunta. El acento no ayuda a distinguir entre estos elementos, cuyo anlisis tiene que hacerse a base de otra informacin.

Lmites de las palabras


En otras lenguas del mundo la regla de acentuacin se refiere a la frontera de la palabra el inicio o el final. La regla en Finlands, por ejemplo, es que el acento cae en la primera slaba de la palabra. En estas lenguas el acento puede parecer mvil y posiblemente aparecer en slabas que no pertenecen a la raz. Un ejemplo del Espaol: toca (el acento cae en la raz), tocaste (el acento cae en la vocal temtica, que no es parte de la raz), toc (el acento cae en el sufijo), tocar (el acento cae en otro sufijo). Las teoras ms elaboradas para describir la distribucin del acento tienen ms inters en este tipo de acento que el que se mencion en el apartado anterior. Los mecanismos utilizados para describir dnde el acento aparece en una lengua varan segn la teora. De alguna manera, van a hacer referencia al inicio de la palabra o al final de la palabra. Y por algn mecanismo van a poder describir los casos donde el acento cae en la penltima slaba o antepenltima slaba de la palabra.

152

El peso de la slaba
En muchas lenguas del mundo la colocacin del acento depende en parte en el peso de la slaba. Se habla de slabas livianas y slabas pesadas, y son las pesadas que muchas veces atraen el acento. Una slaba pesada suele tener una rima ms complicada, o por tener un ncleo complejo o por tener una consonante en la coda. Un ejemplo clsico de una lengua en que el peso de la slaba es importante es el latn: el acento cae en la antepenltima slaba de la palabra (ejemplo: rficit 'restaura'), excepto si la penltima slaba es pesada, o por tener una vocal larga (ejemplo: ref:cit 'restauracin') o por tener una consonante en la rima (ejemplo: refctus 'restaurado'). En algunas teoras de acentuacin, es importante el concepto de extrametricalidad, porque es posible que la consonante final de la palabra sea invisible cuando se determina si esa slaba es pesada o no36.

Informacin gramatical
En algunas lenguas, el acento tambin puede depender de la categora de la palabra si es sustantivo o verbo, por ejemplo. Esta informacin es pertinente para el anlisis del acento en Ingls. En Espaol tambin es importante, porque el acento sigue patrones muy especiales en las conjugaciones de los verbos, que da lugar a contrastes como toco y toc.

Excepciones
En la mayora de las lenguas con reglas generales de acentuacin, hay excepciones. Por lo tanto, no nos parece til la presentacin de datos como tocotoc y la conclusin que el acento es fonmico, suponiendo que por lo tanto no es til buscar ms regularidades. An si hay muchas excepciones, puede haber una regla general que explica la acentuacin de un gran porcentaje de las palabras. Supongamos que la mayora de las palabras tienen el acento en la primera slaba, y que algunas cuantas tiene el acento en la segunda slaba. Si stas son excepciones, podemos marcar el acento irregular en el lxico (sera una parte de la representacin subyacente de esa palabra) y no marcar el acento regular en el lxico. La regla se aplicara a las palabras que no tienen acento irregular. Por convencin no se aplicara a las palabras que ya tienen el acento marcado lxicamente. Un ejemplo concreto de esta idea: el acento en Seri es normalmente en la primera slaba de la raz; este acento ser asignado por regla, y no tendr representacin en la forma bsica de los morfemas, como {asaquim} 'peinarse': Algunos verbos tienen el acento en otra slaba; se marca este acento en la forma bsica: {anpaj} 'meter la mano en un lugar escondido'.

36

Para mayor informacin sobre la acentuacin del Espaol desde esta perspectiva, vase Harris 1983.

153

Acento de la frase
Comnmente el acento de algunas palabras se reduce en una frase, dejando una palabra con acento mayor. Este acento de la frase no tiene que caerse en el ncleo sintctico de la frase.

n. Estructura de la slaba
1. La slaba
Lecturas: Nez Cedeo y Morales Front 1999, cap. V, pp. 170-179 (La silabificacin en Espaol) Marlett 2005, 14 Marlett 2005, 15

Ejercicios B: B2. Nhuatl del Norte de Puebla B3. Otra lengua B4. Marinahua

La nocin de slaba ha tenido un rol en la fonologa por muchos aos, aunque ha habido mucha discusin y mucha controversia en cuanto a todos aspectos relacionados. De hecho, tampoco hay una definicin universal adecuada, aunque muchos lingistas creen que es una nocin universal. La slaba es una nocin fonolgica; no hay rasgos fonticos universales que se relacionan directamente con la fontica. Se ha propuesto que las palabras de una lengua se organizan fonolgicamente en slabas, y que los fonemas (o conjuntos de rasgos) son dependientes de estas unidades que se llaman slabas.

Variabilidad y la plantilla silbica mxima


Se supone generalmente que hay varios tipos de slabas que las lenguas del mundo utilizan. La slaba universal que existe en todas las lenguas es CV (consonante - vocal). No hay ninguna lengua del mundo que carezca este tipo de slaba. En algunas lenguas, es el nico tipo de slaba que existe. Se puede decir que en esas lenguas, la plantilla silbica mxima es [CV]. (Los corchetes en este contexto no tienen que ver con representaciones fonticas ni con los lmites de morfemas.) Se supone, adems, que todas las palabras aceptables en esas lenguas tienen que ser analizadas por esa plantilla, y que una cadena de fonemas que no puede ser analizada con esa plantilla no puede ser una palabra. (Veremos casos especiales ms a continuacin.)

154

Usando la plantilla CV Toto Wawa Sasta Pam Trono to - to wa - wa sa - s - ta pa - m t - ro - no imposible incorporar la /s/

Palabra posible? s s no

imposible incorporar la /m/ no imposible incorporar la /t/ no

Hay dos tipos de lenguas que usan la plantilla CV: las en que la C es obligatoria, y las en que la C no es obligatoria. Si es obligatoria, no hay palabras como /veo/ (con hiato entre las vocales) en el corpus. Si no es obligatoria, este tipo de palabra es permitido. Aun cuando la C es obligatoria, parece ser el caso, generalmente si no universalmente, que al inicio de la palabra es posible omitir la consonante. Entonces, esta diferencia nos da dos tipos de lenguas que usan la plantilla CV: Con plantilla CV Con ataque obligatorio* Toto Oto Tao Atka OK OK imposible imposible Con plantilla CV Con ataque optativo OK OK OK imposible

* Excepto al inicio de palabra, tal vez por convencin universal. En muchas otras lenguas, se ha encontrado que hay plantillas silbicas mximas diferentes, por ejemplo CCV o CVC o CVV. Siempre cuando hay una plantilla ms elaborada se entiende que es permitida tambin la slaba ms sencilla CV. Si la plantilla silbica fuera CCVC, se entiende que las siguientes slabas se permiten y se encuentran en la lengua: CV, CCV, CVC (con ataque obligatorio), y adems V y VC (si el ataque no es obligatorio). La plantilla silbica mxima no es necesariamente, ni generalmente, el patrn silbico ms comn.

Silabificacin exhaustiva
En la mayora de las lenguas (pero no en todas, creemos) es posible analizar todas las palabras aceptables con la plantilla silbica mxima. La plantilla silbica tiene un uso importante, por lo tanto, en que ayuda a proveernos con una idea de lo que es una palabra posible. Si tenemos la plantilla mxima [ CVC ] y queremos saber porqu no hay palabras como samtra en 155

esta lengua, no tenemos que decir directamente que una palabra CVCCCV no es posible; no es posible porque no es posible analizarla con la plantilla propuesta para esta lengua. Aparentemente, hay lenguas en que es til la nocin de slaba, y aun la nocin de plantilla mxima, pero en que no hay silabificacin exhaustiva. Es decir, se ha propuesto que el anlisis de la palabra con la plantilla se hace hasta cierto punto y la fonologa se satisface, no es necesario terminar el anlisis. Entonces la nocin de palabra posible en estas lenguas no se relaciona directamente con la nocin de slaba posible.

Extrametricalidad
Se ha observado en muchas lenguas que hay secuencias de consonantes en los mrgenes de las palabras que no se encuentran en las slabas en posiciones internas a las palabras. En este tipo de lengua, por ejemplo, posiblemente la plantilla [CV] es adecuada para describir todas las slabas internas, y explica porqu pasta no es una palabra de esta lengua. Sin embargo, se encuentran palabras como stata en esta lengua. Cmo es posible que pasta es imposible pero stata s es posible. La explicacin ha sido la siguiente: se permite una consonante extrametrical o extrasilbica en el margen de la palabra. Es decir, en el margen, hay la posibilidad de tener una consonante cuyo permiso no viene de la plantilla silbica. /stata/ se analiza como s [ ta ][ ta ] una /s/ extrametrical (en el margen de la palabra donde tiene que estar) y dos slabas compatible con la plantilla [CV]. Esta opcin, que se puede ejercer al inicio, al final, en los dos extremos, o ninguno, con condiciones o sin condiciones, es escogida por algunas lenguas y no por otras. Nos da la siguiente tipologa, usando un caso muy sencillo de plantilla mxima [CV] (y presumiendo silabificacin exhaustiva):

156

Plantilla mxima: CV, Ataque obligatorio Con Con Con Sin Extrametricalidad Extrametricalidad Extrametricalidad Extrametricalidad slo al inicio slo al final al inicio y al final ta tata tat sta stat strat tart tarta stata tatat tao OK OK imposible OK imposible imposible imposible imposible OK imposible imposible OK OK OK imposible imposible imposible imposible imposible imposible OK imposible imposible OK OK OK OK OK imposible imposible imposible OK OK imposible OK OK OK imposible imposible imposible imposible imposible imposible imposible imposible imposible imposible

statart imposible

Advertencia: Por razn de la existencia de extrametricalidad, los mejores datos para determinar la plantilla silbica no son las palabras monosilbicas. Por qu? Porque la nica slaba de cada palabra est al margen de la palabra, y puede tener un elemento extrasilbico. Si uno siempre recuerda eso, est bien. Pero si uno no encuentra ejemplos de la slaba mxima en posicin interna a la palabra, uno debe dudar la hiptesis.

Plantilla silbica y decisiones de anlisis


La plantilla silbica ha sido uno de las evidencias para afirmar que en algunas lenguas existen africadas o consonantes aspiradas como fonemas. A base de casos indudables, se establece primero que hay, digamos, la plantilla silbica mxima [CVC] y que no hay consonantes extrametricales. Y luego se ve que hay palabras como /t a/ y /pant a/. No es necesario, ni deseable, cambiar todo el anlisis para incluir estas palabras. Lo que uno puede proponer es que esta lengua tiene la africada /t /, que (por definicin) es una consonante y no es dos. Entonces /t a/ se analiza como CV (de acuerdo con la plantilla mxima) y /pant a/ se analiza como CVC seguido por CV (tambin de acuerdo con la plantilla mxima). No es necesario, ni deseable, en casos como ste expandir la plantilla silbica ni recurrir a la opcin de extrametricalidad. Sabemos que existen cosas como africadas, y la nocin nos sirve en este caso. 157

Este tipo de evidencia para decidir si algo que suena como [t ] es una consonante (africada) o dos consonantes (oclusiva seguida por fricativa) es la evidencia ms bsica, pero a veces ms dbil. Se le debe agregar otra evidencia (cuando es posible) para apoyarla.

Principio universal de anlisis


De alguna manera u otra hay varias propuestas en la literatura una secuencia de sonidos se analiza para organizarlos en slabas. El punto que nos interesa ms, en este momento, es la propuesta que universalmente la secuencia CV se organiza en la misma slaba. Por lo tanto, una secuencia CVCV siempre se analiza en dos slabas [CV] [CV], y nunca como [CVC] [V]37.

2. Restricciones en la formacin de la slaba


Hasta ahora hemos pensado en las slabas como secuencias de consonantes y vocales: C y V. En algunos casos, es suficiente. Pero en otros casos es necesario saber ms de ciertos rasgos de las consonantes. Por ejemplo, en muchas lenguas hay restricciones en los tipos de consonantes que pueden presentarse en la coda de la slaba, o en los tipos de consonantes que pueden presentarse conjuntamente en el arranque o en la coda. En Espaol, el inicio de una slaba puede ser /pr/ (como en presa pero no puede ser /rp/ (no hay palabras como rpesa en Espaol). En Ingls, el arranque de una slaba puede ser /h/ pero la coda de una slaba no lo puede ser. Para describir tales restricciones fonotcticas, uno puede proponer restricciones especficas a la lengua bajo consideracin; tambin, cuando es posible, uno puede recurrir a ciertas propuestas universales. Para empezar, utilizaremos la idea de una propuesta universal, la cual (de hecho) no es universal absoluto (porque hay lenguas que no la respetan). Principio de Secuencia segn la Resonancia: Se favorece un incremento de resonancia del lmite de la slaba hacia su ncleo. Resonancia: Oclusivas < Fricativas < Lquidas (laterales y vibrantes) < Nasales < Aproximantes < Vocales Podemos decir que si no afirmamos otra cosa en una descripcin particular, la lengua respeta este principio. El Espaol respeta este principio. Por lo tanto /pre/ es una slaba posible y /rpe/ no lo es. De la misma manera, no es necesario decir lo obvio, que la slaba /pti/ no es posible en Espaol. En la descripcin de una lengua como Seri, que tiene slabas como /pti/ 'conjuntamente' y /ktam/ 'hombre', se necesita un regla especfica que afirma que en esa lengua hay ciertas excepciones al Principio de Secuencia segn la Resonancia. Por ejemplo,

37

Junko It (1986) Syllable theory in prosodic phonology propone la Condicin de Slaba Nuclear: si una consonant antecede una vocal, est en la misma slaba que esa vocal.

158

en Seri, sera necesario afirmar que la secuencia Oclusiva-Oclusiva es permitida, tanto al inicio como al final de slaba. En Espaol, tampoco es posible violar el Principio de Secuencia segn la Resonancia con Fricativa-Oclusiva. No hay slaba como /sma/ ni /fta/. Ejemplos como /fresa/ estn bien porque la secuencia /fre/ obedece el Principio. Las secuencias /tme/ y /sme/ tampoco son posibles en Espaol, aunque s obedecen el Principio de Secuencia segn la Resonancia. Entonces es necesario proponer una restriccin que es parte de la lengua Espaol. Imposible en Espaol: secuencia (en la misma slaba) Consonante Nasal Tampoco es posible tener una secuencia como /sl/, /sr/, /xl/, /xr/ (en la misma slaba) en Espaol, aunque /fl/ y /fr/ son posibles. Se necesita otra restriccin para exigir que la primera consonante de una secuencia que empieza con consonante sea Labial, que vamos a escribir en una forma diferente a la anterior: Restriccin: si C C en el inicio de slaba | [+cont] C C | Labial / no se presentan con

Entonces:

O tal vez sera mejor directamente reconocer que /s/, /x/ y / ninguna secuencia consonntica.

Restriccin: Una secuencia consonntica (en Espaol) no puede incluir una africada o una fricativa que no sea labial.

Los ncleos
Los elementos ms tpicos en el ncleo de la slaba son las vocales. A veces, en algunas lenguas, es posible usar una consonante en esa posicin. Hay palabras en Ingls con nasales silbicas, por ejemplo: button 'botn' (en Ingls americano), hasn't ('no ha'), etc.

Los mrgenes
Los elementos ms tpicos en los mrgenes de la slaba son los sonidos consonnticos oclusivas, fricativas, nasales, etc. En muchas lenguas tambin es posible encontrar los sonidos voclicos en esta posicin cuando son vocales cerradas es decir, las aproximantes como /j/ y /w/. (Hay poca diferencia si la hay entre los rasgos fonticos de la vocal [u] como el ncleo de la slaba y los rasgos fonticos de la aproximante [w] en el arranque de la slaba. Lo mismo puede ser afirmado acerca de [i] e [j].) 159

Argumentos de las reglas fonolgicas


Debido al hecho de que ciertos sonidos voclicos pueden ser consonantes (estando en el arranque o en la coda) o vocales (ocupando parte del ncleo), es importante buscar evidencia para decidir cmo se deben analizar cuando no parecen ser el mero ncleo de la slaba. (Este tipo de anlisis es lo que se llamaba interpretacin en la literatura fonolgica estructuralista.) Ejemplo: considere la siguiente palabra de Seri, cuya parte final tiene esencialmente la misma pronunciacin que la parte final de hay en Espaol. Seri: [ksai] / [ksaj] 'cepillo' Sera muy posible postular que la [j] en Seri se deba analizar como la consonante /j/ (que existe en Seri) porque hay slabas que terminan en consonantes en Seri. Sin embargo, tal anlisis presentara problemas. Otra evidencia indica que esta palabra se debe analizar como /ksai/ con una secuencia voclica en la misma slaba bastante paralela a otro ejemplo de la lengua que es /ka:o/38. Evidencia #1 que /ksai/ termina en vocal: Hay dos alomorfos del encltico aseverativo: uno que sigue a vocales y otro que sigue a consonantes. El alomorfo ciguea'. a se presenta despus de vocales: xa'po: a 'es una foca'; 'kakni a 'es una

El alomorfo i a se presenta despus de consonantes: 'ktam i a 'es una piedra' Con /ksai/ se presenta el alomorfo que sigue a vocales: 'ksai

'es un hombre', ' ast i a

a 'es un cepillo'

De hecho, en Seri, aunque hay el fonema /j/, ese fonema nunca se presenta en la coda de una silaba. Esta restriccin debe ser registrada en la descripcin de la fonologa. (Hay dos excepciones: dos prstamos s tienen este sonido en la coda /kaaj/ 'caballo' y / a'paaj/ 'apache'. Vase 'kaaj i a 'es un caballo'.) En el inicio de la palabra en Seri, el fonema /j/ se presenta. Un ejemplo es [ja:]. Ahora bien, podra ser analizada como /ja:/ o /ia:/ (con dos vocales en la misma slaba algo parecido a los diptongos del Espaol). De hecho, uno puede argumentar que en esta lengua hay secuencias voclicas en la misma slaba aun cuando no son diptongos. Algunos datos:

38

La pronunciacin de /ka:o/ no es obviamente de una slaba ni de dos. Argumentos a favor a de un anlisis que es una sola slaba se presentan en Stephen A. Marlett (1988) The syllable structure of Seri. International Journal of American Linguistics 54: 245-78.

160

Raz (subrayada) que empieza con vocal: Negativo: Raz (subrayada) que empieza con consonante: Negativo:

i-p-ip i-po-m-ip i-po-tis i-po-n-tis

Primero, hay evidencia directa de que la secuencia [ja:] es CV y no VV. Hay prefijos en Seri que tienen alomorfos diferentes antes de races que empiezan con vocal y races que empiezan con consonante. Las slabas dudosas en esta lengua se comportan como races que empiezan con consonante. Raz dudosa (subrayada): i-po-ja:

Se puede ver que tambin la regla familiar de asimilacin de punto de articulacin se aplica a ciertas nasales en esta lengua, y que se aplica a la consonante que antecede al sonido dudoso [j]. Raz dudosa (subrayada): Negativo: i-po- -ja:

De hecho se puede afirmar por una restriccin especfica que en Seri la vocal [i] no puede anteceder a otra vocal dentro de la misma slaba aunque hay varios tipos de secuencias voclicas en la lengua. Entonces la raz [ia:i] es /ja:i/. Hasta ahora hemos visto que la secuencia [ai] en Seri es /ai/ y que la secuencia [ia] en Seri es /ja/. Hemos presentado un poco de evidencia directa de las reglas fonolgicas que apoyan estas afirmaciones. Hay otra evidencia al respecto de este anlisis en el caso de palabras como [ aipx] 'sonido de cierta clase de espritu que presagia la muerte'. Segn lo que hemos visto hasta ahora, esta palabra debe ser analizada / aipx/ y no / ajpx/. Evidencia directa a favor de la representacin que esperbamos / aipx/ viene de una regla en la lengua que intercala una vocal /a/ entre una secuencia de consonantes bajo ciertas condiciones, como cuando uno dice 'X, ja!'. Por ejemplo, la palabra 'piedra' es / ast/, y tiene la forma / asata ja/ en la expresin 'Piedra, ja!'. Cuando uno intenta esta expresin con [ aipx], el resultado es / aipaxa ja/ y no / ajapxa ja/. La evidencia es que [i] se incluye como vocal en el ncleo aqu y que no es una consonante.

Argumentos de alomorfa supletiva


Hay evidencia adicional que apoya la restriccin que hemos formulado para Seri que prohbe [i] seguida por vocal. El morfema pasivo en Seri tiene dos alomorfos supletivos: esencialmente /p/ antes de vocales y /a / antes de consonantes. La raz /am/ entonces tiene el tema pasivo /pam/, y la raz /tis/ tiene el tema pasivo /a tis/. La raz dudosa [ja:] / [ia:] 'poseer' dudosa porque tiene la secuencia [ia:] tiene el tema pasivo /a ja:/, el cual fue predicho por nuestro anlisis y propuesta afirmando que la raz es /ja:/ y que no es /ia:/.

161

3. La slaba y los sonidos complejos


Hasta ahora hemos dejado sin mencionar los detalles de cmo los rasgos distintivos se vinculan con la estructura silbica. Para nuestra discusin, asumiremos que hay un nivel de estructura un esqueleto que se presenta entre la estructura silbica y los nodos de los rasgos39. Usaremos las letras del alfabeto fonmico como abreviaturas para los rasgos distintivos. El esqueleto se compone slo de posiciones vacas X (o de C y V), que son representaciones abstractas que se caracterizan por ser unidades fonolgicas de tiempo (Nez Cedeo 1989, explicando la propuesta de Clements y Keyser 1983).

nivel silbico X | p X | a X | s X | t X | A nivel segmental40 nivel esqueletal

Los rasgos de las oclusivas sencillas se vinculan a una entidad X en el nivel esqueletal, y en modo similar los rasgos de muchos sonidos. Tambin podemos entender que los rasgos que componen las africadas (como [ts]) y las consonantes prenasalizadas (como [nd]) se vinculan a un solo elemento X; as se puede hacer muy explcito que no son secuencias de sonidos (a nivel fonolgico) sino consonantes singulares (aunque fonticamente complejos).

Argumentos relacionados al anlisis de sonidos complejos


Ahora presentaremos algunos de los argumentos que podran ser utilizados para apoyar un anlisis de los sonidos fonticamente complejos.

Plantilla silbica
Evidencia bsica para analizar los sonidos fonticamente complejos tiene que ver con la plantilla bsica. El primer paso de haber establecido a base de datos claros que no incluyan los sonidos sospechosos (como los que son posiblemente africadas) que la plantilla silbica bsica es tal. Entonces uno debe estudiar los datos para ver cmo esa plantilla puede analizar los datos sospechosos. Ejemplo: la plantilla para Seri permite arranques de slaba que son secuencias de consonantes, como en /ktam/ 'hombre', /psaak/ 'hambre' /tXtamt/ 'fue abundante?'. (El ltimo ejemplo es importante para mostrar que la extrametricalidad no es un factor; aun si
39

Hay otras propuestas con respecto a este tema que no presentaremos, especficamente la propuesta que no existe un nivel esqueleto tal como lo presentamos. 40 Es incorrecto llamarlo el nivel segmental porque de hecho se compone de rasgos y no de segmentos.

162

haya extrametricalidad, hay por lo menos dos consonantes en el arranque.) Ahora, se ] (una clase de pez). Podramos decir que [ ] es una africada encuentra la palabra [ ocupando un lugar en el esqueleto o podemos decir que [ ] es una secuencia de dos consonantes, ocupando entonces dos lugares en el esqueleto. En este caso, si no hay otra evidencia al contrario, debemos afirmar que [ ] es una secuencia de /t/ y / /, porque sera el anlisis ms econmico. Si no es necesario proponer la existencia de otro elemento en la fonologa (como una africada), no se debe hacer. Otro ejemplo: el Zapoteco de Quiegolani (Regnier 1993) tiene una palabra [gi ] 'metate'. Cmo debemos analizar esta palabra? En este caso, la evidencia es diferente. En la coda de la slaba, el Zapoteco de Quiegolani tiene solamente unos cuantos ejemplos claros de secuencias de consonantes, y estas secuencias obedecen el Principio de Secuencia segn la Resonancia (como [lt]). Este hecho provee una evidencia para afirmar que [ ] en esta lengua es una africada. Si no lo es, entonces habra que complicar el anlisis de las slabas en una manera muy sospechosa, que tendra que ver solamente con esta secuencia.

Restricciones en cuanto a la slaba


En Ingls existe la palabra [wa ] 'reloj' (watch). Uno puede pensar en dos anlisis: (1) que [ ] es una secuencia de consonante similar a la secuencia [ts] que observamos en [nats] 'nudos' (ver [nat] 'nudo'); (2) que [ ] es una africada que ocupa solamente un lugar en la coda de la slaba. Un argumento en contra del anlisis como secuencia es que en los otros casos las nicas secuencias con Oclusiva-Fricativa en Ingls son Oclusiva-/s/, como en /lps/ 'lapso' y /tks/ 'impuesto'. No hay slabas en Ingls como /lp / o /tkf/. Entonces no hay evidencia independiente para una secuencia [ ] en la coda de slaba en Ingls.

La falta de existencia independiente de las dos partes


Hacemos la siguiente observacin: si un sonido complejo como /XY/ se va a analizar como secuencia de /X/ y /Y/, entonces tanto /X/ como /Y/ debe poder presentarse independientemente del otro, como sonidos normales de la lengua. En Espaol, la palabra [ ato] tal vez se podra analizar como /t/ + / / + /a/ + /t/ + /o/. Si fuera as, estamos postulando que hay un fonema / / que se presentar en otros contextos por lo menos, as sera el caso ms normal. Pero, de hecho, no hay un fonema / / que se presenta independientemente en Espaol (excepto en algunas variantes).

Este argumento no ayuda en los casos de Seri, Zapoteco e Ingls que se mencionaron arriba, desde que en esas lenguas /t/ y / / se presentan independientemente en esas lenguas.

163

Interaccin con reglas fonolgicas


En algunos casos, uno puede presentar un argumento basado en cmo los sonidos interactan con reglas fonolgicas. Tienen el comportamiento esperado de una consonante sencilla, o de una secuencia de consonantes? Hay una regla en Seri que inserta la vocal /a/ despus de la primera consonante de una secuencia consonntica despus de un ncleo acentuado, bajo ciertas otras condiciones. Entonces /'ptkamn/ cambia a /'ptkaman/, y /' ast/ cambia a /' asat/. Esta regla puede proveer evidencia sobre el anlisis de /'ai / 'esposo de la hermana mayor de ella'. Y de hecho, sale como /'aita /, lo cual apoya el anlisis que ya habamos propuesto: que en Seri, / / es una secuencia y no es una africada.

Anlisis alternativos para considerar


Las secuencias fonticas que podran analizar en una manera u otra (dependiendo de la evidencia) son las siguientes (donde t representa cualquier consonante, aunque en algunos casos las dos partes tienen que ser homorgnicas. (En la tradicin americana, se escogan smbolos especiales para indicar el anlisis que uno haca, usando o c para representar la africada [ts], por ejemplo, cuando se analizaba como tal.) transcripcin fontica tj (o algo similar, como tw (o algo similar) th t' o t ts ) X consonante palatalizada consonante labializada consonante aspirada eyectiva africada africada africada nd (o algo similar) o nd XX tj tw th t ts

Estas decisiones en cuanto a la manera en que los rasgos se vinculan con la slaba tienen una relacin muy indirecta con el estatus fonmico de los sonidos. Si se decide que [ africada, todava queda para investigar si [ ] es alfono de / ] es una / o /d/, por ejemplo. Y si

[ ] se analiza como una secuencia, todava queda para investigar si [ ] es un alfono de / / o de /z/ o de /j/, por ejemplo.

164

4. La organizacin de la slaba
Algunos lingistas han visto la slaba como una entidad esencialmente plana. Se vinculan los fonemas o los rasgos, o el nivel esqueletal directamente con el nodo silbico.

Ha sido ms comn, sin embargo, proponer una estructura interna a la slaba, y hay evidencia a favor de tal anlisis. La divisin ms bsica y posiblemente ms necesaria es entre el arranque (o ataque) de la slaba y la otra parte que se llama la rima. Es la perspectiva de algunos lingistas que es importante identificar la rima de una slaba con una etiqueta para que haya una manera directa de referirse a ella en las reglas fonolgicas.

En los diagramas arriba se indica el arranque de la slaba con la etiqueta Ar; algunos lingistas omitiran esta etiqueta. Otros han propuesto que es necesario dividir la rima explcitamente en dos partes: el ncleo y el final, o la coda.

La decisin entre una estructura ms complicada o menos complicada, con etiquetas o sin etiquetas, no es una de preferencia personal. Se hace a base de evidencia lingstica. La 165

evidencia para la nocin de Rima, por ejemplo se ha presentado para el Espaol en Harris 1983. Algunas reglas fonticas hacen referencia al hecho de que cierto sonido est en la Rima (o en la Coda)no importa si est al final de la slaba o no.

166

o. Ejercicios
A. CONTRASTE

167

168

169

170

B. SLABA

171

D. DURACIN

172

E. EPENTESIS

173

F. ACENTO

174

G. GLOTALIZACIN

175

L. LUGAR DE ARTICULACIN. NASALES

176

M. MANERA DE ARTICULACIN

177

178

179

180

181

182

183

N. NASALIZACIN

184

O. LUGAR DE ARTICULACION: OTRAS CONSONANTES

185

P. LABIALIZACIN, PALATALIZACIN Y VELARIZACIN

186

S. SONORIDAD

187

188

189

190

191

192

193

T5. MELODIA

194

T6. ACENTO

195

V. VOCALES

196

S-ar putea să vă placă și