Sunteți pe pagina 1din 3

Visul unei nopti de vara

ACTUL I SCENA 2
Atena. Casa meterului Gutuie. Intr Gutuie, Blnu, Fundulea, Flaut, Botior i Subirelu GUTUIE , -S-a adunat toat trupa ? FUNDULEA Mai bine-ai striga dup list, unul cte unul.1 GUTUIE
1

Uite, aici snt trecui toi actorii din Atena pe care i-am crezut vrednici s joace la nunta ducelui i-a ducesei.
1

n desfurarea aciunii antice, Shakespeare introduce aceste personaje, umili meteugari ai vremii sale. Pentru a accentua caracterul contemporan a aciunii susinute de ele, marele dramaturg Ie d nume englezeti. Am tradus numele proprii (aa cum, dealtfel, au fcut -o tlmcitorii n rus i german), ntriict ele echivaleaz clar cu cte o porecl. Shakespeare a relevat umorul scenelor cu meteugari i prin acest procedeu onomastic (n.t).
18
FUNDULEA ''

nainte de toate, bunule Peter Gutuie, spune-ne cuprinsul piesei, pe urm citete numele actorilor i apoi s lum o hotrre.
GUTUIE

Ei bine,- piesa se cheam Prea trista comedie i tragica moarte a lui Pyram i-a Thisbeii '.
FUNDULEA

Pe cinstea mea, e o pies grozav i foarte vesel. Acum, Gutuie drag, strig-i pe actori dup list. Meterilor, stai la locurile voastre. GUTUIE Rspundei cnd v strig ! Nick Fundulea, estorul.
FUNDULEA

Aici ! Spune-mi ce rol mi-ai pregtit, i mergi mai departe. GUTUIE Tu, Nick Fundulea, o s-l joci pe Pyram. FUNDULEA Cine-i, Pyram sta ? Un tiran sau un amorez ? GUTUIE Un amorez care se omoar ntr-un chip foarte vitejesc.
' ' FUNDULEA

Pentru asta o s fie nevoie de cteva lacrimi. Dac mi dai mie rolul, publicul va trebui s-i pzeasc bine ochii. O s strnesc adevrate furtuni, o s m tngui tocmai
1

Ironie la adresa titlurilor pompoase ale unor tragedii la mod n vremea Iui Shakespeare.

19

cum trebuie. Da'plcerea mea a mai mare snt tot rolurile de tirani. Pot s-l joc grozav pe Ircule ; sau s m vedei n rolul lui Rupe-Pisic \ se cutremur pmntul, nu altceva. Stncile-nfuriate, Ploile-nspumate Rupe-vor lcate, Pori de nchisoare % Fibus s se-ntarte Strlucind departe, Venic o s poarte Soarta schimbtoare. Ce minunate erau astea ! Ei, acum strig-i pe ceilali.?? Astea snt lucruri fcute pentru Ircule, pentru un tiran,1 Un amorez e mai plngre. GUTUIE Francis Flaut, crpaci de foaie \ FLAUT Aici-s, Gutuie ! GUTUIE Tu o s te ndeletniceti cu rolul lui Tliisbe;
( FLAUT

Cine-i Thisbe sta ? Un cavaler rtcitor ? GUTUIE E doamna pe care trebuie so iubeasc Pyram.
FLAUT

Nu. zu, te rog nu m pune s joc un rol de femeie; Uite. mi dau tuleiele.
Personaj al unei comedii medievale, Fata fuftoas.
20

GUTUIE

Nu-i nimic ! O s ai masc i o s-i poi subia glasul ct vei pofti *.


FUNDULEA

Dac-i vorba de masc, las-m pe mine s-o joc pe Thipsea. mi potrivesc o voce nemaipomenit de subire : Thipse ! Thipse !", Ah, Pyram, iubitul meu ! Iubita ta, Thipse, draga ta iubit !". GUTUIE Nu, nu ! Tu o s-l joci pe Pyram i Flaut pe Thisbeea. FUNDULEA Bine ; mai departe ! GUTUIE Robin Subirelu, croitorul !
' GUTUIE SUBIRELU

Aici, Peter Gutuie !


Tu o s joci rolul mamei lui.Thisbe. Tom Botior, ci-; drarul ! .*
BOTIOR

Aici-s, Gutuie !
GUTUIE

Tu, pe al tatlui lui Pyram. Eu, pe al tatlui Thisbeii. Blndu, tmplarul ! Tu o s fii leul. i cred c fiecare a primit rolul potrivit.
1

n vremea lui Shakespeara brbaii nc jucau n rolurile feminine. BLNDU

N-ai pe undeva scris rolul sta al meu? D-mi-l, te rog ! Eu nu prea am inere de minte, GUTUIE N-o s ai nimic de fcut, dect s rcneti ca leul.
FUNDULEA

Las-m pe mine s-l joc pe leu ! O s rcnesc, de-o s fie mai mare dragul s m asculi. O s rag aa de bine, c parc-l aud pe duce : Bis, leul ! Bis, leul ! Rcnete nc-o dat !". I GUTUIE Dac o s rcneti prea tare, o s le sperii pe duces i pe doamne, o s le faci s ipe de groaz. i pentru asta, ne putem trezi spnzurai.
TOI

Crezi c pentru asta-i poate spnzura pe fiii 'mamelor noastre ?


FUNDULEA

De asta putei fi siguri. Dac le vei speria cumva pe doamne, ele nu vor sta pe gnduri i ne vor trimite la spnzurtoare. Dar v fgduiesc s-mi ngro vocea, s scot un rget mai dulce dect un gungurit de porumbel. Pot s rag aa, nct s credei c auzii o privighetoare.
GUTUIE

Nu poi juca alt rol dect pe-al lui Pyram. Pentru c Pyram e un om cu obraz frumos, un om bine fcut, aa cum i-ar place s vezi ntr-o zi de var un qavaler frumos, ncnttor. Vezi, deci, c-i bine s-l joci pe Pyram.
22

FUNDULEA

Bine, o s-l joc. Ce barb e mai potrivit pentru rolul sta ? ; GUTUIE Poi s-i pui orice fel de barb.
FUNDULEA

O s-mi iau o barb galben ca paiul, sau una pork>-caliu-aprins, sau d-aia franuzeasc, galben, galben de tot.
GUTUIE

Barb franuzeasc ? Unele tidve de franuji snt spne ca-n palm. Vrei s joci fr barb ? Acum, iubii meteri, am terminat. Astea snt rolurile voastre. V rog, v implor, v poruncesc s le nvai ca pe ap pn mine sear. O s ne ntlnim n pdurea de lng palat, la o leghe

de ora, cnd o s rsar luna. O s facem o repetiie. Dac repetm n ora, ne pomenim cu o grmad de gur-casc pe capul nostru i tbat lumea o s ne afle planul. Intre timp, v fac eu o list de lucrurile de care mai are tra-buin piesa noastr. V rog s venii la timpul hotrt.
FUNDULEA

Nici o grij. O s venim la vreme, s putem repeta n voie. Dai-v silina s fii fr cusur. Adio ! GUTUIE La stejarul ducelui. Acolo s ne ntlnim,
FUNDULEA

Destul ! Venim, orice s-ar ntmpla *.


(Ies.) 1 n original oricum or fi coardele arcurilor, rupte sau ntregi", Strjile Londrei aveau uneori obiceiul s se scuze cnd nu veneau la o ntlnire, sub motiv c li s -a rupt coarda la arc".